3 "Project-Id-Version: Koha 3.10\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-11-10 15:34-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2017-02-22 14:46+0000\n"
6 "Last-Translator: Héctor <hector.hecaxmmx@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-community."
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1487774775.000000\n"
18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
20 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
25 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
31 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
32 "Brooke Hamilton ; Search (\""
35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
38 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
39 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
40 "Bolek ; Course reserves (\""
43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
45 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
50 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
55 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
60 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
65 msgid "\") symbol by National Park Service "
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
70 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
75 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
80 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
83 #. %1$s: data.borrowernumber
84 #. %2$s: UNLESS loop.last
87 #. %5$s: BLOCK escape_address
88 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
89 #. %7$s: ~ IF data.streettype
90 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
92 #. %10$s: ~ IF data.address
93 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
95 #. %13$s: ~ IF data.address2
96 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
98 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
103 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
106 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
109 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
112 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
115 #. %1$s: data.branchname |html
116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
118 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
121 #. %1$s: data.branchname |html
122 #. %2$s: data.category_description |html
123 #. %3$s: data.category_type |html
124 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
128 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
131 #. %1$s: data.category_description |html
132 #. %2$s: data.category_type |html
133 #. %3$s: data.branchname |html
134 #. %4$s: data.dateexpiry
135 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
139 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
140 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
144 #. %2$s: IF data.type == 2
145 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
151 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
152 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
155 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
156 #. %2$s: data.category_description |html
157 #. %3$s: data.category_type |html
158 #. %4$s: data.branchname |html
159 #. %5$s: data.dateexpiry
160 #. %6$s: IF data.overdues
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
164 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
165 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
168 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
169 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
170 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
173 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
174 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
175 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
176 #. %9$s: UNLESS loop.last
179 #. %12$s: BLOCK action_form -
180 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
181 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
182 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
186 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
187 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
188 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
192 #. %2$s: data.cardnumber | html
193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
195 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
198 #. %1$s: message_loo.date_from
199 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
202 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
205 #. %1$s: message_loo.date_to
206 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
209 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:547
217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
235 msgid "# of % selected"
236 msgstr "Renova els seleccionats"
238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
240 msgid "# of Students"
241 msgstr "# d' estudiants"
243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
245 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
246 msgstr "%% (Si està buit, es farà servir el descompte del proveïdor) "
248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
250 msgid "%% matches any number of characters"
253 #. %1$s: - USE Branches -
254 #. %2$s: - USE Koha -
255 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
256 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
257 #. %5$s: biblio.title |html
258 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
260 #. %8$s: biblio.author |html
261 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
262 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
263 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
264 #. %12$s: item.barcode |html
265 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
266 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
267 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
268 #. %16$s: item.location |html
269 #. %17$s: item.stocknumber |html
270 #. %18$s: item.status |html
271 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
275 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
276 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
278 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
279 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
281 #. %1$s: - USE KohaDates -
282 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
283 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
284 #. %4$s: - FOREACH o IN orders -
287 #. %7$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
288 #. %8$s: o.supplier (o.supplierid)
290 #. %10$s: IF o.author
293 #. %13$s: IF o.publisher
294 #. %14$s: o.publisher
296 #. %16$s: o.unitpricesupplier
297 #. %17$s: o.quantity_to_receive
300 #. %20$s: o.basketname
302 #. %22$s: o.claims_count
303 #. %23$s: o.claimed_date
304 #. %24$s: - INCLUDE empty_line.inc -
306 #. %26$s: orders.size
307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
310 "%s %s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished "
311 "by: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total "
312 "orders in late, %s "
315 #. For the first occurrence,
316 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
317 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
318 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
319 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
320 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
322 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
323 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
325 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
326 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
327 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
332 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
333 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
335 #. %1$s: - USE ItemTypes -
336 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
337 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
338 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
339 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
340 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
342 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
343 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
346 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
347 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
353 #. %5$s: BLOCK language
355 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
356 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
357 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
358 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
359 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
360 #. %12$s: CASE ['heb']
361 #. %13$s: CASE ['ara']
362 #. %14$s: CASE ['gre']
363 #. %15$s: CASE ['grc']
368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
371 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
372 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
374 "%s %s %s %s %s %s %sAnglès %sFrancés %sItalià %sAlemany %sCastellè %sHebreu "
375 "%sÀrab %sGrec (modern) %sGrec (fins 1453) %s%s %s %s "
377 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
378 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
379 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
380 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
381 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
383 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
384 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
387 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
388 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
390 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
391 #. %2$s: IF default_messaging.size
392 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
393 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
394 #. %5$s: IF ( transport.transport )
395 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
396 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
397 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
398 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
399 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
400 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
406 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
407 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
409 "%s %s %s %s %s %sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments "
410 "%sReserva completa %sDevolució d'exemplar %sPréstec d'exemplar %sDesconegut "
413 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
414 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
415 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
416 #. %4$s: SWITCH frequnit
419 #. %7$s: CASE 'month'
423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
425 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
426 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
428 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
429 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
430 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
431 #. %4$s: SWITCH module
432 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
433 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
434 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
435 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
436 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
437 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
438 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
439 #. %12$s: CASE 'LETTER'
440 #. %13$s: CASE 'FINES'
441 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
442 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
443 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
448 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
449 #. %22$s: SWITCH action
451 #. %24$s: CASE 'DELETE'
452 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
453 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
454 #. %27$s: CASE 'RETURN'
455 #. %28$s: CASE 'CREATE'
456 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
457 #. %30$s: CASE 'RESUME'
458 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
459 #. %32$s: CASE 'RENEW'
460 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
461 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
462 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
468 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
469 #. %42$s: SWITCH interface
470 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
471 #. %44$s: CASE 'OPAC'
473 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
481 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
482 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
483 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
484 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
485 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
486 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
489 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
490 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
491 #. %3$s: - BLOCK area_name -
492 #. %4$s: - SWITCH area -
493 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
494 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
495 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
496 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
497 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
503 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
507 #. %1$s: USE KohaDates
509 #. %3$s: - BLOCK area_name -
510 #. %4$s: - SWITCH area -
511 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
512 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
513 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
514 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
515 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
516 #. %10$s: - CASE 'SER' -
519 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
523 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
524 "%sSerials %s %s %s "
527 #. %1$s: IF basket.basketgroup
528 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
529 #. %3$s: IF basketgroup.closed
530 #. %4$s: basketgroup.name
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
534 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
535 msgstr "%s %s %s %s (tancat) %s "
539 #. %3$s: BLOCK type_description
540 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
541 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
545 #. %9$s: BLOCK used_for_description
546 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
547 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
548 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
552 #. %16$s: IF op == 'add_form'
553 #. %17$s: IF csv_profile
554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
557 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
558 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Unknown usage %s %s "
567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
569 msgid "%s %s %s %s None %s "
570 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
574 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
575 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
577 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
579 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
580 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
581 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
583 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
585 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
587 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
589 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
591 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
596 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
597 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
599 "%s %s %s %s si %s %s sinó %s %s%s$%s%s %s existeix %s %s no existeix %s %s "
600 "coincideix %s %s no coincideix %s %s RegEx m/%s "
603 #. %2$s: USE AuthorisedValues
604 #. %3$s: USE KohaDates
607 #. %6$s: iTotalRecords
608 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
609 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
610 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
614 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
615 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
618 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
619 #. %2$s: BLOCK norms_text
622 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
623 #. %6$s: CASE 'upper_case'
624 #. %7$s: CASE 'lower_case'
625 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
630 #. %13$s: BLOCK norms_options
631 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
632 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
633 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
637 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
638 "%s %s %s %s %s %s %s "
640 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
644 #. %2$s: BLOCK translate_card_element
645 #. %3$s: - SWITCH element -
646 #. %4$s: - CASE 'layout' -
647 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
648 #. %6$s: - CASE 'template' -
649 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
650 #. %8$s: - CASE 'profile' -
651 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
652 #. %10$s: - CASE 'batch' -
653 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
654 #. %12$s: - CASE 'Actions' -
657 #. %15$s: BLOCK translate_card_elements
658 #. %16$s: - SWITCH element -
659 #. %17$s: - CASE 'layout' -
660 #. %18$s: - CASE 'template' -
661 #. %19$s: - CASE 'profile' -
662 #. %20$s: - CASE 'batch' -
665 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
669 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
670 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
671 "%sbatches %s %s %s "
674 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
675 #. %2$s: resultsloo.author
678 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
679 #. %6$s: resultsloo.isbn
681 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
682 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
684 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
685 #. %12$s: resultsloo.publishercode
687 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
688 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
690 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
691 #. %18$s: resultsloo.edition
693 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
694 #. %21$s: resultsloo.place
696 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
697 #. %24$s: resultsloo.pages
699 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
700 #. %27$s: resultsloo.item('size')
702 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
706 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
707 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
709 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
710 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
713 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
714 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
718 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
724 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
725 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
730 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
731 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
735 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
741 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
742 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
746 #. %1$s: IF ( branchcode )
747 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
753 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
754 msgstr "%s %s %s No biblioteca %s %s "
758 #. %3$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
760 #. %5$s: IF ( item.restricted )
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
763 msgid "%s %s %s Available %s %s "
764 msgstr "%s %s %s No biblioteca %s %s "
766 #. For the first occurrence,
767 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
768 #. %2$s: basketgroup.name
770 #. %4$s: basketgroup.id
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
775 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
776 msgstr "%s %s %s Cistella no. %s %s "
778 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
779 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
780 #. %3$s: span_title = BLOCK
781 #. %4$s: order.parent_ordernumber
784 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
785 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
786 #. %9$s: span_title = BLOCK
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
792 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
793 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
794 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
795 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
798 "%s %s %s No es pot cancelar la recepció d'aquest exempalr perque s'ha creat "
799 "desde una recepció parcial de la comanda n .% que ja s'ha rebut. Intenta "
800 "cancelar aquesta primer i torna a provar. %s %s %s %s %s No es pot cancelar "
801 "la recepció d'aquest exemplar de comanda perquè almenys existeis una "
802 "reseerva en el registre. %s %s "
804 #. %1$s: IF ccode_label
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
810 msgid "%s %s %s Collection %s "
811 msgstr "%s %s %s Col·lecció %s "
813 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
814 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
815 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
818 msgid "%s %s %s Item waiting at "
819 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
821 #. %1$s: IF basketbranchcode
822 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
825 #. %5$s: IF branches_loop.size
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
828 msgid "%s %s %s No library %s %s "
829 msgstr "%s %s %s No biblioteca %s %s "
831 #. For the first occurrence,
832 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
833 #. %2$s: basket.basketname
835 #. %4$s: basket.basketno
837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
840 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
841 msgstr "%s %s %s Sense nom, cistella: %s %s "
843 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
844 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
849 msgid "%s %s %s No other items. %s "
850 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
854 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
855 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
856 #. %5$s: item.notforloanvalue
859 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
860 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
861 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
862 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
864 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
865 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
867 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
871 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
872 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
874 "%s %s %s Exclòs de prèstec %s (%s) %s %s %s %s Esperant%s Reserva a nivell "
875 "d'exemplar %s %s per "
878 #. %2$s: SWITCH unit.type
879 #. %3$s: CASE 'POINT'
880 #. %4$s: CASE 'AGATE'
885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
888 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
891 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US polçades %s SI Milímetres "
892 "%s SI Centímetres %s "
894 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
895 #. %2$s: BLOCK ServerType
896 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
897 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
902 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
903 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
906 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
907 #. %3$s: CASE 'surname'
908 #. %4$s: CASE 'firstname'
909 #. %5$s: CASE 'branchcode'
910 #. %6$s: CASE 'categorycode'
912 #. %8$s: CASE 'state'
913 #. %9$s: CASE 'zipcode'
914 #. %10$s: CASE 'country'
915 #. %11$s: CASE 'sort1'
916 #. %12$s: CASE 'sort2'
917 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
918 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
919 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
920 #. %16$s: CASE 'opacnote'
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
925 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
926 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
927 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
929 "%s %s %s Cognom: %s Nom: %s Biblioteca: %s Categoria %s Ciutat %s Provincia: "
930 "%s Codi postal %s Pais %s Sort 1: %s Sort 2: %s Data de registre: %s Data de "
931 "venciment: %s Nota de circulació: %s "
933 #. For the first occurrence,
934 #. %1$s: IF serial.publisheddate
935 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
943 msgid "%s %s %s Unknown %s "
944 msgstr "%s %s %s Desconegut %s "
947 #. %2$s: IF close_form
948 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
952 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
953 "Please create a new active budget and retry. "
956 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
957 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
962 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
963 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
965 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
966 #. %2$s: savedreport.report_name
969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
971 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
972 msgstr "%s %s %s [ sense nom ] %s "
975 #. %2$s: firstname | html
976 #. %3$s: surname | html
978 #. %5$s: surname | html
980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
983 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
984 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
986 "%s %s %s no té imatge disponible. Per importar una imatge a %s %s, "
987 "instroudeixi el nom del fitxer a carregar. %s "
989 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
990 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
995 msgid "%s %s %s unknown %s "
996 msgstr "%s %s %s desconegut %s "
999 #. %2$s: USE Branches
1000 #. %3$s: USE KohaDates
1002 #. %5$s: iTotalRecords
1003 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
1004 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1005 #. %8$s: data.cardnumber |html
1006 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1007 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
1008 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1012 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1013 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1014 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1018 #. %2$s: budgetsloo.description
1019 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
1023 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1024 msgstr "%s %s %s %s "
1026 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
1027 #. %2$s: SWITCH type
1029 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
1030 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
1035 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1039 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1043 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1044 #. %2$s: SWITCH type
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1052 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1053 msgstr "%s %s %sEsquerra %sCentre %sDreta %s %s "
1056 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1073 #. %19$s: loopfilte.crit
1075 #. %21$s: loopfilte.filter
1076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1079 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1080 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1081 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1082 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1086 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1087 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1090 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1091 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1094 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
1097 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1099 "%s % %ssexemplars%sexemplar%s%s, %s disponible:%s, Cap disponible%s %s "
1101 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
1102 #. %2$s: - SWITCH element -
1103 #. %3$s: - CASE 'layout' -
1104 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
1105 #. %5$s: - CASE 'template' -
1106 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
1107 #. %7$s: - CASE 'profile' -
1108 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
1109 #. %9$s: - CASE 'batch' -
1110 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
1113 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1117 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1118 "%sBatches %s %s %s "
1121 #. %1$s: IF ( test_term )
1122 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1124 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1126 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
1133 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1134 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1137 #. %1$s: item.biblio.title
1138 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1139 #. %3$s: item.barcode
1140 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1143 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1144 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1146 #. %1$s: item.biblio.title
1147 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1148 #. %3$s: item.barcode
1149 #. %4$s: borrower.firstname
1150 #. %5$s: borrower.surname
1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1153 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1155 "%s %s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per %s %s ( "
1157 #. %1$s: item.biblio.title
1158 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1159 #. %3$s: item.barcode
1160 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1164 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1165 "anymore since %s. "
1166 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1168 #. %1$s: item.biblio.title
1169 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1170 #. %3$s: item.barcode
1171 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1175 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1177 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1179 #. %1$s: item.biblio.title
1180 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1181 #. %3$s: item.barcode
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1184 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1187 #. For the first occurrence,
1188 #. %1$s: basket.total_items
1189 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1190 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
1195 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1196 msgstr "%s %s (%s cancelat) %s "
1198 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1199 #. %2$s: current_matcher_code
1200 #. %3$s: current_matcher_description
1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
1206 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1207 msgstr "%s %s (%s) %s No hi ha regla de coincidencia activa %s%s "
1210 #. %2$s: basketgroup.name
1212 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1213 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1214 #. %6$s: basketgroup.name
1218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
1220 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1221 msgstr "%s %s (tancat) %s %s %s %s %s No grup %s %s "
1223 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1224 #. %2$s: itemtype.description
1225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:377
1227 msgid "%s %s (default)"
1228 msgstr "%s %s (predeterminat)"
1230 #. %1$s: record.biblionumber
1231 #. %2$s: IF loop.first
1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1235 msgid "%s %s (record kept) %s "
1236 msgstr "%s %s abans %s "
1238 #. %1$s: SWITCH m.code
1239 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1241 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1242 #. %5$s: m.values.field_name
1243 #. %6$s: m.values.marc_field
1244 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1251 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1252 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1253 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1256 #. %1$s: SWITCH m.code
1257 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1258 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1259 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1260 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1261 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1262 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1263 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1270 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1271 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1272 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1273 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1274 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1277 #. %1$s: SWITCH m.code
1278 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1279 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1280 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1281 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1282 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1283 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1290 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1291 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1292 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1293 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1294 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1295 "successfully. %s %s %s "
1298 #. %1$s: SWITCH m.code
1299 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1300 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1301 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1302 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1303 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1304 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1305 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1306 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1307 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1308 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1309 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1316 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1317 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1318 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1319 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1320 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1321 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1322 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1323 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1324 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1325 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1326 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1329 #. %1$s: SWITCH m.code
1330 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1331 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1332 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1333 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1334 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1335 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1336 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1343 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1344 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1345 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1346 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1347 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1350 #. %1$s: SWITCH m.code
1351 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1352 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1353 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1354 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1355 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1356 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:73
1363 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1364 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1365 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1366 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1367 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1370 #. %1$s: SWITCH m.code
1371 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1372 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1373 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1374 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1375 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1376 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1377 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1384 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1385 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1386 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1387 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1388 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1392 #. %1$s: SWITCH m.code
1393 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1394 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1395 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1396 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1397 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1398 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1399 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1400 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1404 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1405 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1406 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1407 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1408 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1409 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1412 #. %1$s: SWITCH m.code
1413 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1414 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1415 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1416 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1417 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1418 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1419 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1420 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1421 #. %10$s: m.data.patrons_count
1422 #. %11$s: m.data.items_count
1423 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1424 #. %13$s: m.data.patrons_count
1425 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1426 #. %15$s: m.data.items_count
1428 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1429 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1430 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1431 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1432 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1433 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1434 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1435 #. %24$s: m.data.libraries_count
1439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1442 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1443 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1444 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1445 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1446 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1447 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1448 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1449 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1450 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1451 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1452 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1453 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1454 "libraries are still using it. %s %s %s "
1457 #. For the first occurrence,
1458 #. %1$s: SWITCH m.code
1459 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1460 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1461 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1462 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1463 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1464 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1465 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1473 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1474 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1475 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1476 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1477 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1478 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1481 #. %1$s: SWITCH m.code
1482 #. %2$s: CASE 'error_on_patron_load'
1483 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_store'
1484 #. %4$s: CASE 'error_on_profile_create'
1485 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_load'
1486 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1487 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_store'
1488 #. %8$s: CASE 'error_on_visit_create'
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1495 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1496 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1497 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1498 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1499 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1500 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1505 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1509 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1512 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1513 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1514 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1515 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1516 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1517 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1518 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1519 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1520 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1525 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1526 "Saturday %s Sunday %s "
1530 #. %2$s: IF autoMemberNum
1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
1533 msgid "%s %s Card number"
1534 msgstr "Número d'usuari: "
1536 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1537 #. %2$s: CASE "issue" -
1538 #. %3$s: CASE "return" -
1539 #. %4$s: CASE "payment" -
1540 #. %5$s: CASE # default case -
1541 #. %6$s: operation.action
1543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1545 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1546 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
1548 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1549 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1550 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1551 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1552 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1553 #. %6$s: CASE "Return From" -
1554 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1555 #. %8$s: CASE "Return To" -
1556 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1557 #. %10$s: CASE "Branch" -
1558 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1559 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1560 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1561 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1562 #. %15$s: loopfilte.filter
1563 #. %16$s: CASE "Day" -
1564 #. %17$s: loopfilte.filter
1565 #. %18$s: CASE "Month" -
1566 #. %19$s: loopfilte.filter
1567 #. %20$s: CASE "Year" -
1568 #. %21$s: loopfilte.filter
1569 #. %22$s: CASE # default case -
1570 #. %23$s: loopfilte.crit
1571 #. %24$s: loopfilte.filter
1573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1576 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1577 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1578 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1582 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1583 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
1586 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1590 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
1593 msgid "%s %s Data deleted "
1594 msgstr "%s %s Data eliminada "
1597 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:500
1600 msgid "%s %s Data recorded "
1601 msgstr "%s %s Data registrada"
1603 #. For the first occurrence,
1604 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1605 #. %2$s: CASE 'default'
1606 #. %3$s: CASE 'never'
1607 #. %4$s: CASE 'forever'
1609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
1610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
1612 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1613 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s "
1615 #. %1$s: IF ( ERROR )
1616 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
1622 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1625 "%s %s ERROR s'ha instroduït un itemnumber invàlid, si us plau tornar a "
1628 #. For the first occurrence,
1630 #. %2$s: CASE 'email'
1631 #. %3$s: CASE 'print'
1633 #. %5$s: CASE 'feed'
1634 #. %6$s: CASE 'phone'
1638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
1641 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1642 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
1644 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1645 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:335
1648 msgid "%s %s Found in wrong place"
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
1655 msgid "%s %s Item being transferred to "
1656 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
1658 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1659 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1660 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1661 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1662 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1663 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1664 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1665 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1667 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
1673 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1674 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1675 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1679 #. %2$s: CASE 'itype'
1680 #. %3$s: CASE 'ccode'
1681 #. %4$s: CASE 'location'
1682 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1683 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:45
1690 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1691 "Holding library %s %s %s "
1693 "%s %s Tipus d'ítem %s Codi de col·lecció %sLocalització %s Biblioteca "
1694 "d'origen %s Biblioteca actual %s %s %s "
1697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1698 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1699 msgstr "%s %s Estàs segur que vols carregar aquest fitxer?"
1701 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1702 #. %2$s: CASE "koha"
1703 #. %3$s: CASE "slip"
1706 #. %6$s: opac_new.lang
1708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1710 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1714 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1715 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1718 msgid "%s %s Lost (%s)"
1719 msgstr "%s %s Perdut (%s)"
1721 #. %1$s: SWITCH d.type
1722 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1723 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1724 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1725 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1729 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1730 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s Carta de llibertat %s "
1735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
1738 msgstr "%s %s No %s"
1741 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1742 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
1746 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1748 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
1751 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1753 #. %4$s: # display the search results
1754 #. %5$s: IF ( total )
1755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1757 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1758 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s %s %s "
1763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
1765 msgid "%s %s None defined %s "
1766 msgstr "%s %s No s'ha especificat %s "
1769 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1770 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1774 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1775 msgstr "%s %s Exclìs de préstec (%s)%s "
1780 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == ""
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
1783 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1784 msgstr "%s %s No reservat %s "
1787 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1788 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1791 msgid "%s %s On order (%s)"
1792 msgstr "%s %s Demanat (%s)"
1794 #. %1$s: SET status_found = 0
1795 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1796 #. %3$s: SET status_found = 1
1797 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1798 #. %5$s: SET status_found = 1
1799 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1800 #. %7$s: SET status_found = 1
1801 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1802 #. %9$s: SET status_found = 1
1804 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1805 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1807 #. %14$s: SET status_found = 1
1811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
1814 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1817 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
1820 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1834 #. %15$s: loopfilte.filter
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1838 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1839 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1840 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1843 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1844 #. %2$s: countSubscrip
1847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1849 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1851 "%s %s Subscripcions a la llista de circulació (s) %s 0 Subscripcions a la "
1852 "llista de circulació %s "
1854 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1855 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1856 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1861 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1862 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1863 "narrower/related terms. %s "
1867 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1868 #. %3$s: message.biblionumber |html
1869 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1870 #. %5$s: message.authid |html
1871 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1872 #. %7$s: message.biblionumber
1873 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1874 #. %9$s: message.biblionumber
1875 #. %10$s: message.reserve_id
1876 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1877 #. %12$s: message.biblionumber
1878 #. %13$s: message.itemnumber
1879 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1880 #. %15$s: message.biblionumber
1881 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1882 #. %17$s: message.authid
1883 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1884 #. %19$s: message.biblionumber
1885 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1886 #. %21$s: message.authid
1888 #. %23$s: IF message.error
1889 #. %24$s: message.error
1891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
1894 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1895 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1896 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1897 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1898 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1899 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1900 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1901 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1902 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1906 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
1907 #. %3$s: message.mmtid
1908 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
1909 #. %5$s: message.biblionumber
1910 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1911 #. %7$s: message.authid
1912 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
1913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1916 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1917 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1918 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1921 #. %1$s: SWITCH m.code
1922 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
1926 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:273
1935 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1936 msgstr "%s %s Aquest registre no té exemplars. %s"
1938 #. %1$s: SWITCH m.code
1939 #. %2$s: CASE 'no_email'
1940 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
1941 #. %4$s: CASE 'no_letter'
1942 #. %5$s: CASE 'email_sent'
1946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
1949 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1950 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1951 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1952 "%s ERROR! - %s %s "
1956 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1958 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1959 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1961 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1962 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1964 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1967 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
1971 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1972 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1974 "%s %s No disponible (perdut o desaparegut) %s %s Exclòs de préstec (%s) %s "
1975 "%s %s No es pot cancelar quan l'exemplar està en trànsit %s %sEn espera"
1976 "%sReservat%s %sper"
1979 #. %2$s: IF defaultRefundRule
1982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
1984 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1988 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
1989 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1990 #. %4$s: IF expires_on
1991 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
1995 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1996 msgstr "%s %s Esperant en %s %s fins %s %s "
1999 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2000 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
2003 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2004 msgstr "%s %s Retirat (%s),"
2006 #. For the first occurrence,
2007 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2010 #. %4$s: CASE 'inherit'
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
2015 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2016 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
2018 #. %1$s: SWITCH m.code
2019 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2020 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2027 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2029 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
2032 #. %2$s: IF searchfield
2033 #. %3$s: searchfield |html
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
2036 msgid "%s %s You searched for %s"
2037 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
2039 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2040 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2041 #. %3$s: rule.hardduedate
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
2044 msgid "%s %s before %s "
2045 msgstr "%s %s abans %s "
2047 #. For the first occurrence,
2048 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
2049 #. %2$s: item.branches.size
2051 #. %4$s: item.branches.size
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282
2054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2056 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2059 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2060 #. %2$s: loo.branches.size
2062 #. %4$s: loo.branches.size
2066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
2069 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2072 #. For the first occurrence,
2073 #. %1$s: biblio.title
2074 #. %2$s: IF biblio.author
2075 #. %3$s: biblio.author
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
2080 msgid "%s %s by %s%s"
2081 msgstr "%s %s per %s%s"
2083 #. %1$s: title |html
2084 #. %2$s: IF ( author )
2085 #. %3$s: author | html
2087 #. %5$s: biblionumber
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
2090 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2091 msgstr "%s %s per %s%s (Registre #%s)"
2093 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:197
2099 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2100 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
2103 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2109 #. %1$s: holdsfirstname
2110 #. %2$s: holdssurname
2111 #. %3$s: waiting_holds
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
2114 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2115 msgstr "%s %s te %s reserva(es) esperant ser recollides."
2117 #. %1$s: borrower.firstname
2118 #. %2$s: borrower.surname
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
2121 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2122 msgstr "%s %s no te multes pendents."
2125 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2131 #. %1$s: IF (modified_items)
2132 #. %2$s: modified_items
2133 #. %3$s: modified_fields
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2139 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2142 #. %1$s: IF items.count
2143 #. %2$s: items.count
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
2148 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2150 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
2152 #. For the first occurrence,
2153 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2154 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2156 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
2161 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2162 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
2164 #. For the first occurrence,
2166 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2177 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2178 #. %2$s: looptable.looptable_first
2179 #. %3$s: looptable.looptable_last
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2183 msgid "%s %s to %s %s "
2184 msgstr "%s %s a %s %s "
2187 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2188 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2189 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2190 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2192 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2195 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2196 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s amb RegEx s"
2198 #. %1$s: USE KohaDates
2201 #. %4$s: iTotalRecords
2202 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2203 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2208 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2209 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2212 #. %1$s: r.budget.budget_id
2213 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2214 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2215 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
2219 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2223 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2224 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
2228 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2229 msgstr "%s %s %s %s "
2232 #. %2$s: IF ( slip )
2237 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2240 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2241 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats %s %s "
2243 #. %1$s: SWITCH type
2244 #. %2$s: CASE 'earlier'
2245 #. %3$s: CASE 'later'
2246 #. %4$s: CASE 'acronym'
2247 #. %5$s: CASE 'musical'
2248 #. %6$s: CASE 'broader'
2249 #. %7$s: CASE 'narrower'
2250 #. %8$s: CASE 'parent'
2253 #. %11$s: type | html
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2259 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2260 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2263 "%s %s(Encapçalament inicial) %s(Encapçalament final) %s(Acrònim) "
2264 "%s(Composició musical) %s(Encapçalament genèric) %s(Encapçalament específic) "
2265 "%s(Addicions al nom) %s%s(%s)%s %s "
2267 #. %1$s: record.recordid
2268 #. %2$s: IF record.reference
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2272 msgid "%s %s(ref)%s "
2273 msgstr "%s %s abans %s "
2276 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
2282 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2283 msgstr "%s %s(impost inc.)%s(impost exc.)%s %s "
2285 #. %1$s: error.barcode
2286 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2288 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2290 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2292 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
2297 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2298 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2301 "%s %s: codi de barres no trobat%s %s: exemplar retirat%s %s: exemplar en "
2302 "prèstec. S'ha retornat abans de ser marcat com vist%s %s: L' exemplar estava "
2303 "en prèstec. no es pot retornar.%s "
2306 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
2309 msgid "%s %s; ISBN:"
2310 msgstr "%s %s; ISBN:"
2312 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
2322 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2326 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2329 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2330 msgstr "%s %s %s %sERROR: Impossible trobar l'exemplar."
2332 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2333 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2334 #. %3$s: tagfield | html
2335 #. %4$s: authtypecode |html
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2342 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2344 "%s %sEditar MARC subcamps te restriccions d\\' autoritat %s %s%s %s%s%s"
2346 #. %1$s: IF ( label_ids )
2347 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2348 #. %3$s: label_count
2350 #. %5$s: label_count
2352 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2353 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2356 #. %11$s: item_count
2359 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2360 #. %15$s: multi_batch_count
2362 #. %17$s: multi_batch_count
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2368 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2369 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2372 #. %1$s: IF ( label_ids )
2373 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2378 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2379 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2380 #. %9$s: borrower_count
2382 #. %11$s: borrower_count
2384 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2386 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2387 #. %16$s: multi_batch_count
2389 #. %18$s: multi_batch_count
2392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2395 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2396 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2397 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2401 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2405 msgstr "%s %sISBN :"
2408 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2412 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
2415 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2416 msgstr "%s %sExemplars%sExemplar%s Retard per %s%s "
2418 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2420 #. %3$s: CASE 'ordered'
2421 #. %4$s: CASE 'partial'
2422 #. %5$s: CASE 'complete'
2423 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
2427 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2430 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2432 #. %3$s: CASE 'ordered'
2433 #. %4$s: CASE 'partial'
2434 #. %5$s: CASE 'complete'
2435 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2439 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2442 #. %1$s: selected=relationship
2443 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2446 msgid "%s %sNone specified"
2447 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
2454 msgid "%s %sNot checked out%s"
2455 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
2457 #. For the first occurrence,
2458 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2460 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2461 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2462 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2470 #. %13$s: account.accounttype
2472 #. %15$s: - IF account.description
2473 #. %16$s: account.description
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
2479 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2480 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2481 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2484 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2486 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2487 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2488 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2497 #. %14$s: CASE 'Rent'
2498 #. %15$s: CASE 'FOR'
2501 #. %18$s: CASE 'PAY'
2506 #. %23$s: line.accounttype
2508 #. %25$s: - IF line.description
2509 #. %26$s: line.description
2511 #. %28$s: IF line.title
2512 #. %29$s: line.title
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2517 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2518 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2519 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2520 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2521 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2525 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2527 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2528 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2529 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2538 #. %14$s: CASE 'Rent'
2539 #. %15$s: CASE 'FOR'
2542 #. %18$s: CASE 'PAY'
2547 #. %23$s: account.accounttype
2549 #. %25$s: - IF account.description
2550 #. %26$s: account.description
2552 #. %28$s: IF ( account.itemnumber )
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
2556 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2557 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2558 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2559 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2560 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2564 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2565 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2566 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2567 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2568 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2569 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2570 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2571 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2573 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2576 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2577 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2581 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
2585 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2586 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2588 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
2591 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2592 #. %2$s: CASE 'receiving'
2593 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
2598 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2602 #. %2$s: IF (errcode==2)
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2605 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2606 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
2608 #. For the first occurrence,
2609 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2612 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2615 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2618 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2621 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2624 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2627 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2630 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2634 #. %26$s: serial.serialseq
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2640 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2641 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2642 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2644 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2645 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2646 #. %3$s: tagfield | html
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2653 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2654 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2656 #. %1$s: SWITCH m.code
2657 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2664 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2668 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2669 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
2672 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2673 msgstr "%s %sAquest informe conté la instrucció SQL "
2676 #. %2$s: IF flagloo.yes
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
2682 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2683 msgstr "%s %s %sSí%sNo%s %s "
2686 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2689 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2690 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2691 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2693 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2694 #. %10$s: itemloo.reservedate
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
2699 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2700 msgstr "%s %sa%sesperat el%s %s desde %s%s%s%s%s%s%s. "
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
2706 msgid "%s %s Description: "
2707 msgstr "Descripció: "
2709 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2710 #. %2$s: IF category.categorycode
2711 #. %3$s: category.categorycode
2714 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2715 #. %7$s: category.categorycode
2716 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2719 #. %11$s: library.branchcode
2721 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2722 #. %14$s: library.branchcode
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2727 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2728 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2729 "deletion of library '%s' %s "
2732 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2733 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2737 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2738 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2742 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2746 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2747 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2748 "deletion of classification source "
2751 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2752 #. %2$s: IF framework
2755 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2756 #. %6$s: framework.frameworktext |html
2757 #. %7$s: framework.frameworkcode
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2762 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2763 "framework for %s (%s)? %s "
2766 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2767 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2770 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2775 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2776 "authority type %s "
2779 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2780 #. %2$s: IF city.cityid
2783 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2788 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2791 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2794 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2799 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2800 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2803 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2804 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
2806 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2809 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2814 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2815 #. %4$s: authtypecode
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2824 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2825 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
2829 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2830 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2833 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2837 #. %2$s: ELSIF ( modify )
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
2843 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
2846 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
2848 #. %1$s: IF query_type == 'create'
2849 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
2853 msgid "%s › New request %s › Status %s "
2854 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2859 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2862 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2863 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2865 #. For the first occurrence,
2866 #. %1$s: IF ( do_it )
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2871 msgid "%s › Results%s"
2872 msgstr "%s%s › Autopréstec"
2874 #. %1$s: IF ( run_report )
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
2878 msgid "%s › Results%s "
2879 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
2881 #. %1$s: p.metadata.name
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
2884 msgid "%s ( other format via plugin)"
2887 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2888 #. %2$s: lateorder.latesince
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2891 msgid "%s (%s days)"
2892 msgstr "%s (%s dies)"
2894 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
2898 msgid "%s (%s years)"
2899 msgstr "%s (%s dies)"
2901 #. %1$s: IF location
2902 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2904 #. %4$s: IF ( callnumber )
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2909 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2910 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2912 #. %1$s: IF location
2913 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2915 #. %4$s: IF ( callnumber )
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
2920 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2921 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s"
2923 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2924 #. %2$s: issue.item.barcode
2925 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
2928 msgid "%s (%s). Due on %s"
2929 msgstr "%s (%s). Venciment en %s"
2933 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
2939 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2942 #. For the first occurrence,
2943 #. %1$s: basketgroup.name
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
2948 msgstr "%s (tancat)"
2950 #. %1$s: r.budget.budget_name
2951 #. %2$s: r.budget.budget_id
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
2957 #. %1$s: r.budget.budget_name
2958 #. %2$s: r.budget.budget_id
2959 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2960 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2961 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
2965 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2968 #. For the first occurrence,
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2974 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2981 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2989 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2990 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2994 #. For the first occurrence,
2995 #. %1$s: budget.b_txt
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:300
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
3001 msgid "%s (inactive)"
3002 msgstr "%s (inactiu)"
3007 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
3010 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3011 msgstr "%s %s %s %s "
3013 #. %1$s: riloo.duedate
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:758
3016 msgid "%s (overdue)"
3017 msgstr "%s (vençut)"
3019 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3022 msgid "%s (probably okay if blank)"
3025 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3027 #. %3$s: IF books_loo.title
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
3030 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3033 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3035 #. %3$s: IF (order.title)
3036 #. %4$s: order.title |html
3037 #. %5$s: IF order.author
3038 #. %6$s: order.author
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
3043 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3044 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s per %s%s %s "
3046 #. %1$s: report.total_success
3047 #. %2$s: report.total_records
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
3050 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3053 #. %1$s: booksellerphone
3054 #. %2$s: booksellerfax
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
3057 msgid "%s / Fax: %s"
3058 msgstr "%s / Fax: %s"
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
3071 msgid "%s 0 records %s "
3072 msgstr "%s registres"
3075 #. %2$s: item.datedue
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:393
3078 msgid "%s : due %s "
3079 msgstr "%s %s ; %s "
3081 #. %1$s: IF ( active )
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3086 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3089 #. For the first occurrence,
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3094 msgid "%s Add incoming record"
3097 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3098 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3100 #. %4$s: nomatch_action
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
3106 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3107 "processed) %s %s %s %s "
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3113 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3119 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3122 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
3125 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3128 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
3133 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3136 #. For the first occurrence,
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3142 msgid "%s Address 2:"
3143 msgstr "%s Adreça 2:"
3145 #. For the first occurrence,
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3154 msgid "%s Address 2: "
3157 #. For the first occurrence,
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3166 #. For the first occurrence,
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3175 msgid "%s Address: "
3178 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3180 #. %3$s: opac_new.branchname
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3184 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3185 msgstr "Col·lecció: %s "
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3190 msgid "%s Always add items"
3193 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3194 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3195 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3196 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3198 #. %6$s: item_action
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
3204 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3205 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3208 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3213 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3214 "administrator to resolve this problem. %s "
3216 "Ho sentim, aquesta estació d'autopréstec s'ha desconnectat. Contacta amb "
3217 "l'administrador per resoldre el problema."
3219 #. For the first occurrence,
3220 #. %1$s: ERROR.CORERR
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3224 msgid "%s An unknown error has occurred."
3225 msgstr "Hi ha hagut un error"
3227 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3228 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3229 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
3237 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3240 #. For the first occurrence,
3241 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
3245 msgid "%s Article requests"
3248 #. %1$s: IF (del_biblio)
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:26
3254 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3255 "not be deleted. %s "
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
3261 msgid "%s Card number: "
3262 msgstr "Número d'usuari: "
3264 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3265 #. %2$s: categorycode |html
3267 #. %4$s: categorycode |html
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
3272 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3276 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3277 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3280 msgid "%s Checked out (%s),"
3281 msgstr "%s Prestat (%s),"
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3288 msgid "%s Checked out to %s %s "
3289 msgstr "%s Prestat a %s %s "
3291 #. For the first occurrence,
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
3296 msgid "%s Checkout(s)"
3297 msgstr "%s Préstec(s)"
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
3302 msgid "%s Circulation note: "
3303 msgstr "%s Nota de circulació: "
3305 #. For the first occurrence,
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3314 #. For the first occurrence,
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3326 #. For the first occurrence,
3327 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
3328 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
3329 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
3330 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
3331 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
3332 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
3334 #. %8$s: batch_lis.import_status
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:556
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
3341 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3345 #. %1$s: IF data.closed
3346 #. %2$s: ELSIF data.expired
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3350 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3351 msgstr "%s %s %s %s %s "
3353 #. %1$s: IF invoice.closedate
3354 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3359 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3360 msgstr "%s %s %s %s %s "
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
3365 msgid "%s Confirm password: "
3366 msgstr "Contrasenya actual: "
3368 #. For the first occurrence,
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3374 msgid "%s Contact note: "
3375 msgstr "Nota de contingut: "
3377 #. For the first occurrence,
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3386 #. For the first occurrence,
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3395 msgid "%s Country: "
3398 #. For the first occurrence,
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:39
3403 msgid "%s Create a new "
3404 msgstr "Crea un nou llistat"
3406 #. For the first occurrence,
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
3412 msgid "%s Create a new club template %s "
3413 msgstr "Crea un nou llistat"
3415 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3416 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3421 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3422 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
3427 msgid "%s Date of birth: "
3428 msgstr "Data de naixement: "
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:505
3434 msgstr "Predeterminat"
3436 #. %1$s: IF humanbranch
3437 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
3443 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3444 "and fine rules for all libraries %s "
3447 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3449 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3451 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3453 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3455 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3457 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3458 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3461 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3462 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3463 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3465 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3469 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3470 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3471 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3477 msgid "%s Disabled %s "
3478 msgstr "%s %s %s %s "
3480 #. For the first occurrence,
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3487 msgstr "Correu electrònic: "
3489 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3493 msgstr "Correu electrònic: "
3495 #. %1$s: IF ( error )
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3504 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
3513 #. %1$s: IF ( areas )
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3516 msgid "%s Filter by area "
3519 #. For the first occurrence,
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3525 msgid "%s First name:"
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
3531 msgid "%s First name: "
3534 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3536 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3538 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
3542 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3545 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3547 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3549 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:63
3553 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3556 #. %1$s: IF value.authorised_value==0
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:219
3562 msgid "%s For loan %s %s %s "
3563 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
3565 #. For the first occurrence,
3566 #. %1$s: authtypecode
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3570 msgid "%s Framework"
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
3576 msgid "%s From any library "
3577 msgstr "Biblioteca d'origen: "
3579 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3580 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
3585 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
3591 msgid "%s From home library "
3592 msgstr "Biblioteca d'origen: "
3594 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3595 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3596 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3597 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:94
3602 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3605 #. %1$s: IF budget_period_id
3606 #. %2$s: budget_period_description
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3611 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3612 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
3614 #. For the first occurrence,
3615 #. %1$s: holds_count
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
3622 #. For the first occurrence,
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3627 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3633 msgid "%s Ignore items"
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3639 msgid "%s Image file"
3642 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3643 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3644 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3645 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
3649 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3650 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
3655 msgid "%s Initials: "
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
3661 msgid "%s Item floats "
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
3667 msgid "%s Item returns home "
3668 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
3670 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3671 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3672 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
3678 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3679 "Error - unknown option %s "
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
3685 msgid "%s Item returns to issuing library "
3688 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3689 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3690 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3691 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3692 #. %5$s: item_notforloan_lib
3695 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
3700 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3701 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3704 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3705 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3706 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3707 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3708 #. %5$s: item_notforloan_lib
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
3713 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3716 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3721 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3726 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
3727 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
3730 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3731 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
3737 msgid "%s Mail %s | "
3738 msgstr " (%s vots) "
3740 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
3743 msgid "%s Missing (not scanned)"
3744 msgstr "Exemplars perduts: %s"
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3751 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3752 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3759 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3760 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
3762 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3767 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
3773 msgid "%s Modify club "
3776 #. %1$s: IF club_template
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
3779 msgid "%s Modify club template "
3780 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
3782 #. %1$s: IF currency
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
3787 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3788 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
3790 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3795 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3798 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3803 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3806 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3811 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3812 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
3814 #. %1$s: IF ( modify )
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3817 msgid "%s Modify subscription for "
3818 msgstr "Subscripció: "
3820 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3824 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3825 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3831 msgid "%s New course %s"
3832 msgstr "%s No renovable%s"
3834 #. For the first occurrence,
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
3843 #. %1$s: IF rule.article_requests == 'no'
3844 #. %2$s: ELSIF rule.article_requests == 'yes'
3845 #. %3$s: ELSIF rule.article_requests == 'bib_only'
3846 #. %4$s: ELSIF rule.article_requests == 'item_only'
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
3850 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
3857 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3858 msgstr "%s No renovable%s "
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
3864 msgid "%s No active budgets %s "
3870 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3873 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3876 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:344
3879 msgid "%s No barcode"
3880 msgstr "%s No renovable%s "
3882 #. For the first occurrence,
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
3888 msgid "%s No barcode %s "
3889 msgstr "%s No renovable%s "
3891 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3892 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3894 #. %4$s: failureMessage
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3898 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
3904 msgid "%s No holds allowed "
3905 msgstr "No es permeten renovacions "
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:620
3911 msgid "%s No inactive budgets %s "
3914 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3915 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3916 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3918 #. %5$s: failureMessage
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3923 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3924 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3927 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3928 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3930 #. %4$s: failureMessage
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3935 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3939 #. For the first occurrence,
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
3945 msgid "%s No limitation %s "
3948 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3949 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3950 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3952 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3954 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3955 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3956 #. %9$s: biblio.match_score
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
3960 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3964 #. For the first occurrence,
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
3970 msgid "%s No results found %s "
3971 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
3973 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3974 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3975 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3977 #. %5$s: failureMessage
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3982 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
3996 msgid "%s Not defined yet %s "
3997 msgstr "%s No renovable%s "
3999 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4000 #. %2$s: UsageStatsCountry
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
4005 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4006 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4009 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4010 #. %2$s: error.value
4011 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4012 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4013 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4014 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4015 #. %7$s: error.value
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4022 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4023 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4024 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4025 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4026 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4027 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
4033 msgid "%s OPAC note: "
4034 msgstr "(Utilitza l'OPAC en el seu lloc) "
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
4043 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
4048 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4049 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4052 #. %1$s: IF ( total )
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
4058 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4060 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
4065 msgid "%s Other name: "
4066 msgstr "Un altre nom: "
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
4071 msgid "%s Other phone: "
4072 msgstr "Un altre nom: "
4074 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4075 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
4078 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
4090 msgid "%s Owner and users "
4091 msgstr "%s Crítiques d'usuaris d'Internet "
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
4096 msgid "%s Owner, users and library "
4099 #. For the first occurrence,
4101 #. %2$s: current_page
4102 #. %3$s: total_pages
4103 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
4108 msgid "%s Page %s / %s %s "
4109 msgstr "%s %s | %s %s "
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4114 msgid "%s Password: "
4115 msgstr "Contrasenya: "
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4121 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4122 msgstr "Recursos electrònics"
4124 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4125 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4126 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4127 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4128 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4129 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4130 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4133 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
4137 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4140 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
4143 #. For the first occurrence,
4144 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4145 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4146 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4147 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
4152 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4155 #. For the first occurrence,
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4162 msgstr "%s Telèfon:"
4164 #. For the first occurrence,
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
4176 msgid "%s Primary email: "
4177 msgstr "Correu electrònic principal: "
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
4182 msgid "%s Primary phone: "
4183 msgstr "Telèfon principal: "
4188 #. %4$s: IF op == 'view'
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
4191 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4192 msgstr "%s No hi ha llistes públiques %s %s "
4194 #. %1$s: IF datereceived
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4197 msgid "%s Receipt summary for "
4200 #. For the first occurrence,
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4207 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
4213 msgid "%s Registration date: "
4214 msgstr "legislació "
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4219 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4222 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4223 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4224 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4226 #. %5$s: overlay_action
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
4232 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4233 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4239 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4242 #. %1$s: IF ( reserved )
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4246 msgid "%s Reserve found for %s ("
4247 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
4249 #. For the first occurrence,
4250 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4251 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
4260 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4263 #. For the first occurrence,
4264 #. %1$s: debarments.count
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
4268 msgid "%s Restrictions"
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
4274 msgid "%s Salutation: "
4277 #. For the first occurrence,
4278 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
4282 msgid "%s Scan Index for: "
4283 msgstr "Revisa l'índex per: "
4285 #. %1$s: IF searchfield
4286 #. %2$s: searchfield |html
4288 #. %4$s: IF cities.count
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4291 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4292 msgstr "%s %s %s %s "
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
4297 msgid "%s Secondary email: "
4298 msgstr "Correu electrònic secundari: "
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
4303 msgid "%s Secondary phone: "
4304 msgstr "Telèfon secundari: "
4306 #. %1$s: IF skip_serialseq
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4312 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4313 "is kept when an irregularity is found. %s "
4316 #. %1$s: batche.card_count
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4319 msgid "%s Single Patron Cards"
4322 #. %1$s: batche.card_count
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4325 msgid "%s Single patron cards"
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4332 msgid "%s Something went wrong. %s "
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
4339 msgstr "Ordena per: "
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
4345 msgstr "Ordena per: "
4347 #. For the first occurrence,
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4354 msgstr "%s Provincia:"
4356 #. For the first occurrence,
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4368 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:342
4371 msgid "%s Still checked out"
4372 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
4374 #. For the first occurrence,
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4380 msgid "%s Street Number: "
4381 msgstr "Número d'usuari: "
4383 #. For the first occurrence,
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4389 msgid "%s Street number: "
4390 msgstr "Número d'usuari: "
4392 #. For the first occurrence,
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4401 msgid "%s Street type: "
4402 msgstr "Número d'usuari: "
4404 #. %1$s: IF ( renew )
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4407 msgid "%s Subscription renewed. "
4408 msgstr "Subscripció: "
4410 #. For the first occurrence,
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
4422 msgid "%s Surname: "
4427 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4428 #. %4$s: loo.kohafield
4430 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4433 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4436 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4437 #. %13$s: loo.seealso
4439 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4441 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4443 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4444 #. %20$s: loo.authorised_value
4446 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4447 #. %23$s: loo.authtypecode
4449 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4450 #. %26$s: loo.value_builder
4452 #. %28$s: IF ( loo.link )
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4459 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4460 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4461 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4465 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4466 #. %2$s: error.value
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4473 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4477 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4479 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4485 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4493 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4494 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
4498 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4499 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4500 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4502 #. %7$s: report.total_success
4503 #. %8$s: report.total_records
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4508 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4509 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4510 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4513 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
4516 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4517 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
4522 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4523 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:209
4530 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4531 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4535 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4539 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4540 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
4546 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4547 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4549 #. %1$s: ELSIF search_done
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4553 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4554 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4564 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4565 "using the table configuration in this module. %s "
4568 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4569 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4572 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4573 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4579 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
4582 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4583 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
4589 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4590 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4596 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4599 #. %1$s: IF nb_of_orders
4600 #. %2$s: nb_of_orders
4601 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4602 #. %4$s: nb_of_vendors
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
4607 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4608 "vendors. %s Deletion not possible "
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4615 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4616 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
4618 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
4621 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4624 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
4627 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4630 #. For the first occurrence,
4631 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4633 #. %3$s: rule.maxissueqty
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:601
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
4640 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4641 msgstr "%s %s %s %s "
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4647 msgstr "Utilitzat a "
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
4652 msgid "%s Username: "
4653 msgstr "Nom d'usuari: "
4655 #. For the first occurrence,
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
4662 msgstr "%s, %s, %s "
4664 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4665 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
4670 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4672 "%s % %ssexemplars%sexemplar%s%s, %s disponible:%s, Cap disponible%s %s "
4674 #. For the first occurrence,
4675 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:201
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:208
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
4688 msgid "%s Yes %s No %s "
4689 msgstr "%s Si %s No %s"
4691 #. %1$s: IF ( checkprevcheckout == 'yes' )
4692 #. %2$s: ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' )
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
4697 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4698 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
4700 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4701 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
4705 msgstr "%s, %s, %s "
4707 #. %1$s: IF searchfield
4708 #. %2$s: searchfield |html
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
4711 msgid "%s You Searched for %s"
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4718 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4721 #. %1$s: IF ( searchfield )
4722 #. %2$s: searchfield
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4725 msgid "%s You searched for %s"
4730 #. %3$s: ELSIF searchfield
4731 #. %4$s: searchfield |html
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4735 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4736 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
4740 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
4741 #. %4$s: IF op == 'view'
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
4744 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4745 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
4747 #. For the first occurrence,
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4753 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4754 msgstr "%s Codi postal:"
4756 #. For the first occurrence,
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4765 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4766 msgstr "Codi postal: "
4769 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
4772 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4775 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4776 #. %2$s: rule.hardduedate
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
4779 msgid "%s after %s "
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
4785 msgid "%s already in your cart"
4786 msgstr "ja està al teu carret"
4788 #. %1$s: item.countanalytics
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
4791 msgid "%s analytics"
4792 msgstr "Mostra analítiques"
4794 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4795 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4796 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
4800 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4803 #. For the first occurrence,
4804 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
4811 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4812 #. %2$s: loopro.author
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4819 #. For the first occurrence,
4820 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4821 #. %2$s: reserveloo.author
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
4827 msgstr "%sper %s%s "
4829 #. %1$s: IF books_loo.author
4830 #. %2$s: books_loo.author
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
4835 msgid "%s by %s%s %s "
4836 msgstr "%s, per %s%s "
4838 #. For the first occurrence,
4839 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4840 #. %2$s: ordersloo.author
4842 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4843 #. %5$s: ordersloo.isbn
4845 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4849 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
4850 msgstr "%s per %s%s%s ©%s%s%s"
4852 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4854 #. %3$s: biblio.author |html
4856 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4857 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4858 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode )
4859 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
4862 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4863 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
4865 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
4874 msgid "%s can't be opened"
4877 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4878 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4879 #. %3$s: missing_critical.key
4880 #. %4$s: missing_critical.value
4882 #. %6$s: missing_critical.key
4883 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4884 #. %8$s: missing_critical.value
4885 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4886 #. %10$s: missing_critical.value
4889 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4890 #. %14$s: missing_critical.surname
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
4895 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4896 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4897 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4898 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4901 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4904 msgid "%s data added"
4905 msgstr "Data en què s'ha afegit"
4907 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4909 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4911 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4913 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4915 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4917 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4919 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4921 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4923 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4925 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4927 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4932 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4933 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4936 #. %1$s: deliverytime
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
4946 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4948 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
4954 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4955 "permissions to delete this record."
4956 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4961 msgid "%s directories processed."
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4967 msgid "%s directories scanned."
4970 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4972 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4975 msgid "%s disabled %s %s "
4976 msgstr "%s %s %s %s "
4978 #. For the first occurrence,
4979 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4983 msgid "%s failed to unpack."
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4990 msgstr "Imatges per %s "
4992 #. %1$s: IF searchmember
4993 #. %2$s: searchmember | html
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
4997 msgid "%s for '%s'%s"
4998 msgstr "Imatges per %s "
5000 #. For the first occurrence,
5001 #. %1$s: authtypecode |html
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
5007 msgid "%s framework"
5010 #. For the first occurrence,
5011 #. %1$s: books_loo.holds
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
5015 msgid "%s hold(s) left"
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5021 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5025 #. %1$s: LoginBranchname
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5035 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5036 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5038 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
5041 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
5047 msgid "%s images found"
5048 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
5051 #. %2$s: IF ( lastimported )
5052 #. %3$s: lastimported
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5056 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5059 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5060 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
5069 msgid "%s in tab %s"
5070 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s"
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5074 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5079 msgid "%s is permitted!"
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5084 msgid "%s is prohibited!"
5087 #. %1$s: irregular_issues
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
5091 msgstr "Exemplars perduts: %s "
5094 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5095 #. %3$s: IF st == subtype
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
5098 msgid "%s issues %s %s "
5099 msgstr "Exemplars perduts: %s "
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
5103 msgid "%s item mandatory fields empty"
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
5109 msgid "%s item records found and staged"
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
5115 msgid "%s item(s) added to your cart"
5116 msgstr "registre(s) afegit(s) al teu carret"
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5122 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5123 "deleting this record."
5124 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5126 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
5129 msgid "%s item(s) attached."
5130 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
5132 #. %1$s: not_deleted_items
5133 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5134 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
5138 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5141 #. %1$s: deleted_items
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
5144 msgid "%s item(s) deleted."
5145 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
5147 #. For the first occurrence,
5148 #. %1$s: books_loo.items
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
5152 msgid "%s item(s) left"
5153 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
5156 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5157 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
5162 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5163 msgstr "Totes les biblioteques"
5165 #. %1$s: moddatecount
5166 #. %2$s: date | $KohaDates
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
5169 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5175 msgid "%s lines found."
5178 #. For the first occurrence,
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5183 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5204 msgid "%s months %s%s %s "
5205 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
5207 #. %1$s: alreadyindb
5208 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5209 #. %3$s: lastalreadyindb
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
5214 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5219 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5220 #. %3$s: lastinvalid
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:45
5225 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5230 msgid "%s of %s renewals remaining"
5233 #. For the first occurrence,
5234 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5242 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5243 #. %2$s: rule.hardduedate
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
5249 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
5254 msgid "%s on %s until %s"
5255 msgstr "%s %s %s %s %s"
5257 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:762
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5267 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5268 "delete this record."
5269 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5271 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
5274 msgid "%s order(s) attached."
5275 msgstr "%s registres"
5277 #. For the first occurrence,
5278 #. %1$s: books_loo.biblios
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
5282 msgid "%s order(s) left"
5285 #. %1$s: overwritten
5286 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5287 #. %3$s: lastoverwritten
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5291 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5294 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
5297 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
5303 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5304 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:219
5309 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5312 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
5315 msgid "%s patrons will be deleted"
5316 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5321 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5324 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5330 #. %1$s: TAB.tab_title
5331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
5333 msgid "%s preferences"
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5339 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5340 "check the server log for more details."
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5345 msgid "%s quotes saved."
5348 #. %1$s: errcon.server
5350 #. %3$s: errcon.error
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5353 msgid "%s record %s: %s"
5354 msgstr "%s registres"
5356 #. For the first occurrence,
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5362 msgid "%s record(s)"
5363 msgstr "%s registres"
5365 #. %1$s: deleted_records
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5368 msgid "%s record(s) deleted."
5369 msgstr "%s registres"
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5374 msgid "%s records in file"
5375 msgstr "%s registres"
5377 #. %1$s: import_errors
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
5380 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:46
5386 msgid "%s records parsed"
5387 msgstr "%s registres"
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5392 msgid "%s records staged"
5393 msgstr "%s registres"
5396 #. %2$s: matcher_code
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
5400 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5405 #. %2$s: IF ( query_desc )
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
5408 msgid "%s result(s) found %sfor "
5409 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5414 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5415 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
5417 #. %1$s: breeding_count
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5420 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5421 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5425 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5431 msgid "%s results found "
5432 msgstr "No s'han trobat resultats! "
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5437 msgid "%s shipments"
5440 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
5443 msgid "%s subscription(s) attached."
5444 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
5446 #. For the first occurrence,
5447 #. %1$s: books_loo.subscriptions
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
5451 msgid "%s subscription(s) left"
5452 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
5454 #. %1$s: suggestions_count
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5457 msgid "%s suggestions waiting. "
5458 msgstr "Selecciona suggeriments per: "
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:384
5472 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5478 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
5481 msgid "%s unavailable:"
5482 msgstr "Còpies disponibles:"
5485 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5486 #. %3$s: IF st == subtype
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5489 msgid "%s weeks %s %s "
5490 msgstr "%s Si %s No %s"
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5495 msgid "%s will expire before "
5496 msgstr "El teu carnet caducarà el "
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5502 msgstr "%s (%s dies)"
5504 #. For the first occurrence,
5505 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5515 #. For the first occurrence,
5518 #. %3$s: iTotalRecords
5519 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5520 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5521 #. %6$s: data.cardnumber
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5527 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5528 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5532 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5533 #. %3$s: CASE 'config_only'
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
5536 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5540 #. %2$s: IF memcached_namespace
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
5543 msgid "%s | Namespace: %s"
5544 msgstr "%s / Fax: %s"
5547 #. %2$s: IF memcached_servers
5548 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
5551 msgid "%s | Status: %s %s "
5552 msgstr "%s %s a %s %s "
5555 #. %2$s: riloo.duedate
5559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:758
5561 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5562 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
5565 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5567 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
5570 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5573 #. %1$s: unlimited_total
5574 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
5579 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5582 #. For the first occurrence,
5583 #. %1$s: IF framework
5584 #. %2$s: framework.frameworktext |html
5585 #. %3$s: framework.frameworkcode
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5593 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5596 #. %1$s: IF ( Supplier )
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5601 msgid "%s%s : %sLate orders"
5605 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
5611 #. For the first occurrence,
5613 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5614 #. %3$s: LibraryName
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
5619 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5620 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s "
5622 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5623 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5625 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5626 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5628 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5629 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5633 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5634 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
5636 #. For the first occurrence,
5637 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5638 #. %2$s: batche.label_count
5640 #. %4$s: batche.label_count
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5645 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5648 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5649 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5650 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5651 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5652 #. %5$s: loopro.object
5654 #. %7$s: loopro.object
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5659 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5660 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
5662 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5663 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5665 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5666 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5667 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5668 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5670 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5671 #. %10$s: itemsloo.pages
5673 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5674 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5676 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5677 #. %16$s: itemsloo.isbn
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
5681 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5682 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
5685 #. %2$s: data.overdues
5687 #. %4$s: data.issues
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5690 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5693 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5694 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5695 #. %3$s: memberfirstname
5697 #. %5$s: membersurname
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5702 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5703 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
5705 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5706 #. %2$s: letter.content.length
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
5711 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5714 #. For the first occurrence,
5715 #. %1$s: IF lette.branchname
5716 #. %2$s: lette.branchname
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:523
5722 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5723 msgstr "Totes les biblioteques"
5725 #. %1$s: IF ( phone )
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5731 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5734 #. %1$s: IF ( email )
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5740 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5743 #. %1$s: IF ( comments )
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
5749 msgid "%s%s%s(none)%s"
5752 #. %1$s: searchfield
5754 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5761 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5762 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
5764 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5765 #. %2$s: frameworkcode
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5770 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5771 msgstr "Predeterminat"
5773 #. %1$s: IF ( lastdate )
5774 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5779 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5780 msgstr "%s %s %s Ítem en trànsit des de"
5782 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5783 #. %2$s: LibraryNameTitle
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:26
5788 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5789 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Carret %s"
5791 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5792 #. %2$s: LibraryNameTitle
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5797 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5798 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Enviant el seu carret"
5800 #. For the first occurrence,
5801 #. %1$s: IF ( template_id )
5802 #. %2$s: template_id
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5808 msgid "%s%s%sN/A%s "
5811 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5812 #. %2$s: loopro.title
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5817 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5820 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5821 #. %2$s: loopro.barcode
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5826 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5827 msgstr "%s No renovable%s"
5829 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5830 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5835 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5836 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
5838 #. %1$s: IF ( slip )
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5844 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5845 msgstr "No s'han trobat resultats!"
5847 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5848 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:641
5853 msgid "%s%s%sNo title%s"
5854 msgstr "%s%s%sSense títol%s"
5856 #. For the first occurrence,
5858 #. %2$s: IF limit_desc
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
5862 msgid "%s%s with limit(s): "
5863 msgstr "%s%s%s %s "
5865 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
5866 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
5867 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
5869 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
5870 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
5871 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
5872 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
5875 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5876 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
5878 #. For the first occurrence,
5879 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5880 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5881 #. %3$s: suggestions_loo.author
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
5886 msgid "%s%s, by %s%s"
5887 msgstr "%s %s, %s%s"
5889 #. For the first occurrence,
5890 #. %1$s: surnamesuggestedby
5891 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5892 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5897 msgid "%s%s, %s%s ("
5901 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5902 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5904 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
5907 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5908 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
5910 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5911 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5914 msgid "%s%sModify tag "
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:226
5922 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5923 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
5925 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5926 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5928 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
5931 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5932 msgstr "%s %s %s %s"
5934 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5935 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5937 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
5940 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5941 msgstr "%s %s %s %s"
5944 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5946 #. %4$s: hiddencount
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
5949 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5952 #. %1$s: IF op == 'edit'
5953 #. %2$s: PROCESS ServerType
5954 #. %3$s: server.servername
5956 #. %5$s: IF op == 'add'
5957 #. %6$s: PROCESS ServerType
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5961 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5962 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
5964 #. %1$s: IF ( saved1 )
5965 #. %2$s: ELSIF ( create )
5966 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
5969 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5970 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
5972 #. %1$s: IF ( build1 )
5973 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5974 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5975 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5976 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5977 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
5983 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5984 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5985 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5986 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5990 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5991 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5992 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5997 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5998 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
6004 msgid "%s(deleted patron)%s "
6007 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
6012 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6013 msgstr "%s %s %s %s "
6015 #. For the first occurrence,
6016 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
6024 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6025 msgstr "%s %s %s %s "
6027 #. %1$s: loo.kohafield
6029 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6032 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6035 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6037 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6039 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
6043 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6044 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6047 #. For the first occurrence,
6048 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6049 #. %2$s: item_loo.author
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
6057 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6058 #. %2$s: overdueloo.author
6060 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6061 #. %5$s: overdueloo.enumchron
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
6065 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6066 msgstr "%s, por %s%s %s %s "
6068 #. For the first occurrence,
6069 #. %1$s: IF ( item.author )
6070 #. %2$s: item.author
6072 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
6076 msgid "%s, by %s%s%s- "
6077 msgstr "%s, per %s%s "
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
6085 #. %1$s: errcon.server
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
6089 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
6097 "%sAccount number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
6098 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
6099 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
6100 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
6101 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
6102 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place%s "
6105 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
6110 msgid "%sActive%sInactive%s"
6111 msgstr "%s %s %s %s"
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
6117 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6118 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
6120 #. %1$s: IF ( opadd )
6121 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6124 #. %5$s: IF (firstname)
6125 #. %6$s: firstname | html
6127 #. %8$s: IF (surname)
6128 #. %9$s: surname | html
6130 #. %11$s: IF ( categoryname )
6131 #. %12$s: categoryname
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
6147 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6148 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6151 #. %1$s: IF ( opadd )
6152 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6155 #. %5$s: IF ( categoryname )
6156 #. %6$s: categoryname
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
6172 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6173 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6176 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
6181 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6182 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
6184 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
6189 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6190 msgstr "Bibliografies"
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6198 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6199 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
6202 msgid "%sChecked out to %s "
6203 msgstr "Préstecs de %s "
6205 #. %1$s: IF humanbranch
6206 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
6212 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
6221 "%sContract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
6222 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
6226 #. %1$s: IF (errcode==1)
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6229 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6231 "%s No es por crear un nou llistat. Comprova que el nom és únic %s Ho sentim, "
6232 "no es poden agregar més ítems a aquest llistat. %s"
6234 #. %1$s: IF ( value.default )
6236 #. %3$s: value.display_value |html
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
6240 msgid "%sDefault%s%s%s"
6243 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6246 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6249 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6251 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6256 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6257 "the item number from this barcode.%s "
6259 "%s %s %s %sERROR: No es possible localitzar un exemplar amb aquest codi de "
6262 #. %1$s: IF course_id
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6267 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6270 #. %1$s: IF category.categorycode
6271 #. %2$s: category.categorycode
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:326
6276 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6279 #. %1$s: IF ( layout_id )
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6284 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6285 msgstr "Gestionat per"
6287 #. %1$s: IF ( layout_id )
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:366
6292 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6295 #. %1$s: IF (template_id)
6298 #. %4$s: IF (template_id)
6299 #. %5$s: template_id
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6303 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6306 #. %1$s: IF ( layout_id )
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6311 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6314 #. %1$s: IF (profile_id)
6317 #. %4$s: IF (profile_id)
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6322 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6325 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
6331 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6333 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6335 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6337 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6339 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6341 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6343 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6345 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6347 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6349 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6351 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6352 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6353 #. %23$s: serialslis.claimdate
6356 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6361 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6362 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6363 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6365 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
6368 #. For the first occurrence,
6369 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
6371 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
6373 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
6375 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
6377 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
6379 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
6381 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
6383 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
6385 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
6387 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
6389 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
6391 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
6398 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6399 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6400 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6402 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
6405 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6406 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
6412 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6413 msgstr "%sDona%s %sHome%s"
6415 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6416 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
6422 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6423 msgstr "%sDona%s %sHome%s "
6425 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
6426 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
6431 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6434 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6436 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6438 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
6442 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6445 #. For the first occurrence,
6446 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6448 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6453 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6477 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6478 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6479 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6480 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6483 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6485 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
6489 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6492 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
6497 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6500 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
6505 msgid "%sHidden%sShown%s"
6508 #. %1$s: BLOCK subject
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
6515 #. %1$s: IF humanbranch
6516 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
6521 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6524 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6525 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6526 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6527 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6528 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6529 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6535 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6536 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6538 "%sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments %sReserva completa "
6539 "%sDevolució d'ítem%sPréstec d'ítem %sDesconegut %s"
6541 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6542 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6546 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6549 #. %1$s: IF biblio.item_error
6551 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
6555 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6559 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6560 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6561 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
6566 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6567 msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
6569 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6570 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6573 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6576 #. %1$s: IF ( modify )
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6581 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6584 #. %1$s: IF ( action_modify )
6586 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6588 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6592 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6595 #. %1$s: IF framework
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6600 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6608 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6609 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
6611 #. %1$s: IF ( modify )
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
6616 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6619 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6621 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6625 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6626 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
6628 #. %1$s: IF ( budget_id )
6631 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6632 #. %5$s: budget_name
6633 #. %6$s: budget_period_description
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6637 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6640 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6642 #. %3$s: basketname|html
6643 #. %4$s: basketno |html
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
6646 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6647 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
6649 #. %1$s: IF record.permanent
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
6655 msgstr "%s, %s, %s "
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:430
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
6668 "%sORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
6669 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE%s "
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
6677 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6680 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:59
6685 msgid "%sOverdue!%s %s"
6686 msgstr "%s%s%s %s"
6688 #. %1$s: - BLOCK subject -
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
6692 msgid "%sOverdue:%s "
6695 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6698 msgid "%sParsing upload file "
6701 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6702 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:286
6706 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6709 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6711 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6713 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6715 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6717 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6719 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6721 #. %13$s: IF ( s.reason )
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6727 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6728 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6729 "library%s %s(%s)%s "
6732 #. %1$s: IF ( reserved )
6735 #. %4$s: IF ( waiting )
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6740 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6741 "and then attempt transfer: %s "
6744 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
6749 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6752 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6754 #. %3$s: IF errors.no_file
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
6759 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6760 "select a file to upload.%s "
6763 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6765 #. %3$s: IF errors.no_file
6767 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6772 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6773 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
6780 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6781 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
6787 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6794 msgid "%sThis record has no items.%s "
6795 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6802 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6803 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6807 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6808 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6809 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6810 #. %4$s: FEEDBAC.value
6812 #. %6$s: FEEDBAC.name
6813 #. %7$s: FEEDBAC.value
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56
6817 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6820 #. %1$s: IF currency.archived
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:226
6825 msgstr "%s, %s, %s "
6827 #. For the first occurrence,
6828 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
6834 msgid "%sYes%s %s"
6835 msgstr "%s%s%s %s"
6837 #. For the first occurrence,
6838 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6860 #. %1$s: IF field.searchable
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6865 msgid "%sYes%sNo%s "
6866 msgstr "%sSí%sNo%s "
6868 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6871 msgid "%sa - Earlier heading"
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6879 msgstr "%sun llistat:%s"
6881 #. %1$s: IF ( issn )
6884 #. %4$s: IF ( issn )
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6887 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6890 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6891 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6898 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6901 msgid "%sb - Later heading"
6902 msgstr "a qualsevol encapçalament"
6904 #. %1$s: IF ( reser.author )
6905 #. %2$s: reser.author
6907 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
6910 msgid "%sby %s%s %s ("
6911 msgstr "%s, per %s%s "
6913 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6914 #. %2$s: result_se.author
6916 #. %4$s: result_se.itemtype
6917 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6918 #. %6$s: result_se.publishercode
6920 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6921 #. %9$s: result_se.place
6923 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6924 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6926 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6927 #. %15$s: result_se.pages
6929 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6932 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6933 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
6935 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6938 msgid "%sd - Acronym"
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
6945 msgid "%sdefault%s framework"
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6952 msgid "%sdefault%s framework. "
6955 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6956 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6957 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6958 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6960 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
6964 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6965 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6967 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6970 msgid "%sf - Musical composition"
6973 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6976 msgid "%sg - Broader term"
6979 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6982 msgid "%sh - Narrower term"
6985 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6988 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7005 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7006 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7009 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
7012 msgid "%sn - Not applicable"
7015 #. For the first occurrence,
7016 #. %1$s: IF cities.count
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7021 msgid "%sor choose "
7022 msgstr "-- Tria -- "
7024 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
7027 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7030 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7031 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7032 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7033 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7035 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
7037 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
7040 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7041 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7043 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
7046 msgid "%st - Immediate parent body"
7049 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
7050 #. %2$s: lateorder.quantity
7051 #. %3$s: lateorder.subtotal
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
7057 #. %1$s: IF currency.active
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
7067 "Български (Bulgarian) "
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
7074 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
7081 "Українська "
7082 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
7087 msgid "עברית (Hebrew)"
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
7092 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
7097 msgid "فارسى (Persian)"
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
7102 msgid "中文 (Chinese)"
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
7107 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
7113 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
7118 msgid "日本語 (Japanese)"
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
7123 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
7128 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
7133 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
7138 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
7144 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7145 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
7150 msgid "한국어 (Korean)"
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
7156 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7157 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
7162 msgid "čeština (Czech)"
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
7167 msgid "<< Back to suggestions"
7168 msgstr "Torna a les llistes"
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
7175 msgid "<< Previous"
7176 msgstr "<< Anterior"
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
7180 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
7185 msgid " Sub report:"
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
7190 msgid " Author as phrase"
7191 msgstr " Frase d'autor"
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7196 msgid " Call number"
7197 msgstr " Topogràfic"
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7201 msgid " Conference name"
7202 msgstr " Nom del congrés"
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7206 msgid " Conference name as phrase"
7207 msgstr " Frase de nom del congrés"
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7211 msgid " Corporate name"
7212 msgstr " Nom corporatiu"
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7216 msgid " Corporate name as phrase"
7217 msgstr " Nom corporatiu"
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7221 msgid " ISBN"
7222 msgstr " ISBN"
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7226 msgid " ISSN"
7227 msgstr " ISSN"
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
7231 msgid " Keyword as phrase"
7232 msgstr " Frase d'autor"
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7236 msgid " Personal name"
7237 msgstr " Nom personal"
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7241 msgid " Personal name as phrase"
7242 msgstr " Frase de nom personal"
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7246 msgid " Series title"
7247 msgstr " Nom personal"
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7251 msgid " Subject and broader terms"
7252 msgstr " Matèria i termes genèrics"
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7256 msgid " Subject and narrower terms"
7257 msgstr " Matèria i termes específics"
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7261 msgid " Subject and related terms"
7262 msgstr " Matèria i termes relacionats"
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7266 msgid " Subject as phrase"
7267 msgstr " Frase de matèria"
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7271 msgid " Title as phrase"
7272 msgstr " Frase de títol"
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
7276 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7277 msgstr " (%s vots)"
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
7281 msgid " Show inactive funds:"
7282 msgstr "Mostra tots els ítems"
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7289 msgid " Show inactive:"
7290 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
7292 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
7297 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7298 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
7300 #. %1$s: template_name
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7305 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7306 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7309 #. %2$s: IF ( else )
7310 #. %3$s: tagfield | html
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7314 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7318 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7319 #. %3$s: tagsubfield
7321 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7323 #. %7$s: IF ( add_form )
7324 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7325 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7334 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7335 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7338 #. %1$s: IF ( add_form )
7339 #. %2$s: IF ( basketno )
7340 #. %3$s: basketname |html
7342 #. %5$s: booksellername
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
7347 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7350 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7354 msgid "› %s Add a new collection %s "
7355 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
7357 #. %1$s: IF course_name
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7360 msgid "› %s Edit "
7361 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7363 #. For the first occurrence,
7364 #. %1$s: IF batch_id
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
7371 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7372 msgstr "« Previ"
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7381 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7387 msgid "› %s Modify club "
7388 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7390 #. %1$s: IF club_template
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7393 msgid "› %s Modify club template "
7394 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7396 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7401 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7402 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
7404 #. %1$s: IF datereceived
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7407 msgid "› %s Receipt summary for "
7410 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7413 #. %4$s: authtypetext
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7418 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7421 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
7425 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7428 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
7433 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7435 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
7437 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
7441 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7444 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
7448 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7451 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
7454 msgid "› %s calendar"
7455 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7458 #. %2$s: IF step == 2
7460 #. %4$s: IF step == 3
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7464 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7467 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7468 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7472 #. %6$s: basketname|html
7473 #. %7$s: IF ( basketno )
7474 #. %8$s: basketno |html
7476 #. %10$s: booksellername|html
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
7479 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7480 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
7482 #. %1$s: IF op == 'list'
7483 #. %2$s: IF budget_period_id
7484 #. %3$s: budget_period_description
7488 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7491 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7492 msgstr "%s %s %s %s %s "
7494 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7495 #. %2$s: IF currency
7496 #. %3$s: currency.currency
7500 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7501 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7502 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7507 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7508 "currency %s %sCurrencies %s "
7511 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7512 #. %2$s: categorycode |html
7514 #. %4$s: categorycode |html
7517 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7521 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7525 #. %1$s: IF step == 1
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7529 msgid "› %sClean Patron Records%s"
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7537 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7540 #. For the first occurrence,
7541 #. %1$s: IF ( template_id )
7542 #. %2$s: template_id
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7552 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7553 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7555 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
7558 msgid "› %sEditing "
7561 #. %1$s: IF ( authid )
7563 #. %3$s: authtypetext
7565 #. %5$s: authtypetext
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
7569 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7572 #. %1$s: IF ( action_modify )
7574 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7576 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7579 #. %8$s: IF op == 'list'
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7584 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7585 "%s%s %sAuthorized values%s"
7588 #. %1$s: IF ( categorycode )
7589 #. %2$s: categorycode |html
7593 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7596 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7599 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7600 #. %2$s: contractname
7604 #. %6$s: IF ( add_validate )
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7607 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7610 #. %1$s: IF ( budget_id )
7611 #. %2$s: IF ( budget_name )
7612 #. %3$s: budget_name
7617 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7620 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7621 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
7623 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7624 #. %2$s: ordernumber
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7629 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7632 #. %1$s: IF ( modify )
7633 #. %2$s: searchfield
7637 #. %6$s: IF ( add_validate )
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7641 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7644 #. %1$s: IF ( opsearch )
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7648 msgid "› %sOrder from external source%s"
7651 #. %1$s: IF ( newpassword )
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
7656 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7659 #. %1$s: IF ( display_list )
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
7663 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7666 #. %1$s: IF (unknowuser)
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7674 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7675 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
7677 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7679 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
7683 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7686 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7688 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
7692 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s%s "
7693 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
7695 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7696 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7698 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7705 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7706 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7709 #. %1$s: IF ( display_list )
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7713 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7714 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
7718 msgid "› About Koha"
7721 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
7724 msgid "› Account for %s"
7725 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7729 msgid "› Acquisitions"
7732 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7735 msgid "› Add a new OAI set%s"
7738 #. %1$s: booksellername |html
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7741 msgid "› Add basket group for %s"
7746 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7750 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7751 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
7754 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7757 msgid "› Add new account %s %s › "
7758 msgstr "%s %s %s %s "
7761 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7764 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7765 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
7769 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
7772 msgid "› Add notice%s%s%s "
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7777 msgid "› Add or remove items"
7778 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7782 msgid "› Add order from a subscription"
7783 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7787 msgid "› Add order from a suggestion"
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
7792 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7797 msgid "› Add patrons"
7798 msgstr "« Previ"
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7802 msgid "› Add reserves for "
7803 msgstr "Imatges per %s "
7806 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
7809 msgid "› Add suggestion %s %s "
7810 msgstr "%s %s %s %s "
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7814 msgid "› Administration"
7815 msgstr "administrador del lloc"
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
7819 msgid "› Advanced search"
7820 msgstr "Cerca avançada"
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7824 msgid "› Alert subscribers for "
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7829 msgid "› Attach an item to "
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7834 msgid "› Audio alerts"
7835 msgstr "« Previ"
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7839 msgid "› Authorities"
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
7844 msgid "› Authority search results"
7845 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7850 msgid "› Basket (%s)"
7851 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7855 msgid "› Basket grouping"
7858 #. %1$s: import_batch_id
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
7863 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7868 msgid "› CSV export profiles "
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
7873 msgid "› Cancel order "
7874 msgstr "Cerca avançada"
7876 #. %1$s: itemtype.itemtype
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7880 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7885 msgid "› Cataloging"
7889 #. %2$s: IF op == 'list'
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7893 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7896 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7901 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7906 msgid "› Check expiration "
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
7911 msgid "› Check in"
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
7916 msgid "› Checkout history for "
7917 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
7921 msgid "› Circulation"
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
7926 msgid "› Circulation and fine rules"
7929 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7932 msgid "› Circulation history for %s"
7935 #. %1$s: title |html
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7938 msgid "› Circulation statistics for %s"
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7943 msgid "› Claims"
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7948 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7949 msgstr "respostes de l'examen"
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
7953 msgid "› Club enrollments"
7954 msgstr "« Previ"
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7958 msgid "› Columns settings"
7959 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7963 msgid "› Compare matched records "
7964 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7970 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
7971 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7977 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
7978 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
7980 #. %1$s: contractnumber
7982 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7985 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7988 #. %1$s: searchfield
7990 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7993 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7996 #. %1$s: searchfield
7998 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
8001 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8004 #. %1$s: tagsubfield
8006 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
8009 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8012 #. %1$s: searchfield
8013 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
8016 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8025 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
8030 msgid "› Confirm holds"
8036 #. %4$s: IF ( else )
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
8041 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
8045 #. %2$s: IF ( else )
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
8049 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8050 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
8054 msgid "› Course details for "
8055 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8058 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
8061 msgid "› Data added%s %s "
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
8067 msgid "› Data deleted %s "
8071 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
8074 msgid "› Data recorded %s %s "
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
8080 msgid "› Delete fund? %s "
8081 msgstr "Elimina el llistat"
8083 #. %1$s: itemtype.itemtype
8086 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
8089 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
8096 msgid "› Delete patron %s %s"
8097 msgstr "Elimina el llistat"
8099 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
8102 msgid "› Details for %s "
8103 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8105 #. %1$s: subscriptionid
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
8108 msgid "› Details for subscription #%s"
8109 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
8113 msgid "› Did you mean?"
8114 msgstr "%s Has volgut dir:"
8117 #. %2$s: IF close_form
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
8120 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8121 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8125 msgid "› Duplicate warning"
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
8130 msgid "› Edit "
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
8136 msgid "› Edit %s "
8137 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
8144 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8147 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
8150 msgid "› Edit SQL report %s› "
8151 msgstr "« Previ"
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
8157 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8160 #. %1$s: suggestionid
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
8164 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8165 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8169 msgid "› Editor"
8170 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8175 msgid "› Error %s"
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
8180 msgid "› Export data"
8181 msgstr "« Previ"
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8185 msgid "› Files"
8186 msgstr "« Previ"
8188 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
8191 msgid "› Files for %s"
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
8196 msgid "› Hold ratios"
8197 msgstr "« Previ"
8199 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
8202 msgid "› Holds history for %s"
8203 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
8207 msgid "› Holds to pull"
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
8212 msgid "› Images "
8213 msgstr "Imatges per %s "
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
8217 msgid "› Images for "
8218 msgstr "Imatges per %s "
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
8222 msgid "› Invoices"
8223 msgstr "« Previ"
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8227 msgid "› Item circulation alerts "
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
8232 msgid "› Item details for "
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
8237 msgid "› Item search "
8238 msgstr "Cerca avançada"
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8242 msgid "› Item search fields "
8243 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8247 msgid "› Items with no checkouts"
8248 msgstr "%s%s › Autopréstec"
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8252 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8257 msgid "› Label creator "
8258 msgstr "Cerca avançada"
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8262 msgid "› Link a host item to "
8265 #. %1$s: IF ( total )
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8271 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8276 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8277 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8281 msgid "› Manual credit"
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
8286 msgid "› Manual invoice"
8287 msgstr "« Previ"
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8292 msgid "› Merging records"
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8298 msgid "› Modify account %s › "
8299 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8301 #. %1$s: itemtype.itemtype
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8305 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8311 msgid "› Modify library EAN %s › "
8312 msgstr "« Previ"
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8317 msgid "› Modify notice%s "
8320 #. %1$s: searchfield
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8324 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8331 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8336 #. %3$s: IF ( add_validate )
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8339 msgid "› New printer%s%s %s "
8343 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8346 msgid "› Notice added%s%s "
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8351 msgid "› Offline circulation"
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8357 msgid "› Ordered - %s"
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8362 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
8368 msgid "› Overdues as of %s"
8371 #. %1$s: LoginBranchname
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8374 msgid "› Overdues at %s"
8378 #. %2$s: IF ( else )
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8382 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8387 msgid "› Patron card creator "
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8392 msgid "› Patron clubs"
8393 msgstr "Estadístiques"
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8397 msgid "› Patron lists"
8398 msgstr "Estadístiques"
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8402 msgid "› Patrons with no checkouts"
8405 #. %1$s: borrower.firstname
8406 #. %2$s: borrower.surname
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8409 msgid "› Pay fines for %s %s"
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8414 msgid "› Pending discharge requests"
8415 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
8419 msgid "› Pending on-site checkouts"
8420 msgstr "%s%s › Autopréstec"
8422 #. %1$s: title |html
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
8425 msgid "› Place a hold on %s"
8426 msgstr "%s%s catálogo › Reservant %s"
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8430 msgid "› Plugins "
8431 msgstr "« Previ "
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8435 msgid "› Plugins disabled "
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8440 msgid "› Preview routing list"
8441 msgstr "« Previ"
8444 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8447 msgid "› Printer added%s %s "
8451 #. %2$s: IF ( else )
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8455 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8458 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8461 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8462 msgstr "%s %s %s %s "
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8466 msgid "› Quick spine label creator"
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8471 msgid "› Quote editor"
8472 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8476 msgid "› Quote uploader"
8480 #. %2$s: IF ( invoice )
8481 #. %3$s: invoice |html
8483 #. %5$s: ordernumber
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8486 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8492 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8497 msgid "› Renew"
8498 msgstr "Següent » "
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8502 msgid "› Reports"
8503 msgstr "« Previ"
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8507 msgid "› Request article "
8508 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8512 msgid "› Reserve "
8513 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8519 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8520 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8526 msgid "› Results %s Logs %s "
8527 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8533 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8534 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8540 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8547 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8552 msgid "› Results for tag "
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8559 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8566 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
8573 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8580 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8581 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
8587 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8594 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8601 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8608 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
8615 msgid "› Results%sInventory%s"
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8622 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8629 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8634 msgid "› Rotating collections"
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8641 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8642 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8646 msgid "› SMS cellular providers"
8647 msgstr "Cerca avançada"
8649 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
8652 msgid "› SQL view %s› "
8653 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
8655 #. %1$s: IF ( query_desc )
8656 #. %2$s: query_desc |html
8658 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8659 #. %5$s: limit_desc | html
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
8663 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8664 msgstr "%s Buscar %sper '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s "
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8668 msgid "› Search engine configuration"
8669 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8673 msgid "› Search existing records"
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
8678 msgid "› Search for vendor "
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
8683 msgid "› Search history "
8684 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8689 msgid "› Search results%s"
8690 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8696 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
8703 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8710 msgid "› Search results%sSerials %s "
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8715 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8718 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
8721 msgid "› Sent notices for %s"
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8726 msgid "› Serial collection information for "
8727 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
8731 msgid "› Serial edition "
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8737 msgid "› Serials "
8738 msgstr "« Previ "
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8742 msgid "› Serials subscriptions stats"
8743 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8747 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8754 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8757 #. %1$s: suggestionid
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
8762 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8763 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents "
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8768 msgid "› Spent - %s"
8769 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
8772 #. %2$s: IF ( else )
8773 #. %3$s: tagfield | html
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8777 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8780 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8783 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8784 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8788 msgid "› Subscription history"
8789 msgstr "Subscripcions"
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8793 msgid "› Subscription information for "
8794 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8798 msgid "› System preferences"
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
8803 msgid "› Tags"
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8808 msgid "› Tools"
8809 msgstr "« Previ"
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8813 msgid "› Transfer collection"
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8818 msgid "› Transfers"
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
8823 msgid "› Transfers to receive"
8824 msgstr "Data de recepció"
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8828 msgid "› Transport cost matrix"
8831 #. %1$s: booksellername
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8836 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
8841 msgid "› Update patron records"
8842 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8852 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8857 msgid "› Upload Plugins "
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
8864 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8871 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
8876 msgid "› Usage statistics"
8877 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8879 #. %1$s: IF ( status )
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8884 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8888 #. %2$s: IF op == 'list'
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8892 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8896 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
8899 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
8917 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
8922 msgid "') |html %%]"
8925 #. For the first occurrence,
8926 #. %1$s: rescardnumber
8927 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
8928 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8932 msgid "(%s) at %s since %s"
8933 msgstr "%s des de %s%s"
8935 #. %1$s: message.barcode
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
8941 #. %1$s: message.barcode
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
8947 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8950 msgid "(%s) has been on hold for "
8953 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8956 msgid "(%s) has been waiting for "
8957 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
8959 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
8962 msgid "(%s) is checked out to "
8963 msgstr "%s Ítem(s) prestats "
8965 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8968 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8969 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
8971 #. %1$s: message.barcode
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8977 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8978 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8979 #. %3$s: w.biblio.author | html
8981 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8982 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8984 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
8987 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8988 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
8990 #. %1$s: issued_cardnumber
8991 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
8995 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8996 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
9015 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9018 #. %1$s: field.authorised_value_category
9020 #. %3$s: IF field.marcfield
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
9023 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9024 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
9028 msgid "(Create label batch)"
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9033 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9038 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
9043 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9048 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9051 #. %1$s: budget_period_description
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
9055 msgid "(Current: %s - %s)"
9056 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287
9067 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9068 msgstr "Exemple de reclamació"
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
9075 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9076 #. %2$s: HoldsToPullEndDate
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:200
9080 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9084 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
9088 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
9094 msgid "(Indonesian)"
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1191
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
9106 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9109 #. %1$s: biblionumber
9111 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:419
9114 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9117 #. %1$s: biblionumber
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
9122 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
9132 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
9138 msgstr "Total a pagar"
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
9143 msgstr "Total a pagar"
9145 #. %1$s: subscriptionsnumber
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
9148 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9149 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
9151 #. For the first occurrence,
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9160 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9164 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
9170 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:300
9175 msgid "(amounts will be rounded down)"
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9180 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9181 msgstr "Suggerit per: "
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9185 msgid "(can be positive or negative)"
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9193 msgstr "Renova l'ítem"
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9199 msgstr "Sessió actual"
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
9203 msgid "(default if none is defined)"
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9208 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9213 msgid "(enter amount in numerals) "
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9219 msgid "(exclusive) "
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9225 msgid "(fast cataloging)"
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9230 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9231 msgstr "(filtrat des de _MAX_ entrades totals)"
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9235 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9241 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9242 "authorized value list)"
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9248 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9249 "authorized value list) "
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9255 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
9262 msgstr "%s %s %s %s"
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9266 msgid "(inclusive) "
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9272 msgid "(inclusive) to "
9275 #. For the first occurrence,
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
9286 msgid "(items.itemcallnumber) "
9287 msgstr "Signatura topogràfica "
9289 #. For the first occurrence,
9290 #. %1$s: resultsloo.timestamp
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:681
9294 msgid "(modified on %s)"
9295 msgstr "(modificat a %s)"
9297 #. For the first occurrence,
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9300 msgid "(must be a number greater than 0)"
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
9311 msgid "(no library)"
9312 msgstr "A la biblioteca: %s"
9314 #. %1$s: ar.item.barcode
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9320 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9321 #. %2$s: relate.related_search
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9325 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9326 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:699
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9336 msgid "(see online help)"
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9341 msgid "(select a library) "
9342 msgstr "Selecciona un llistat "
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9346 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9347 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9351 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9354 #. For the first occurrence,
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
9360 msgid ") %s No basket group %s "
9361 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9365 msgid ") is currently restricted."
9366 msgstr "Recursos electrònics"
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
9370 msgid ") is not checked out to a patron."
9371 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
9373 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9376 msgid ") now due on %s "
9377 msgstr "%s %s ; %s "
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:742
9385 #. %1$s: borrower.firstname
9386 #. %2$s: borrower.surname
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9389 msgid ") renewed for %s %s ( "
9390 msgstr "Imatges per %s"
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
9395 msgid ") you selected does not exist. "
9399 #. %2$s: IF ( waiting )
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9404 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9405 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a"
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:686
9409 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9413 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9414 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9416 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9417 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80
9424 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
9429 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
9439 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
9444 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
9450 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
9456 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
9461 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
9466 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
9471 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
9476 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
9481 msgid ", Please transfer this item. "
9482 msgstr "Torna aquest ítem "
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
9486 msgid ", greater than or equal to 1"
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9491 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9496 msgid "- Budget code cannot be blank"
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9501 msgid "- Budget name cannot be blank"
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9507 msgid "- Budget parent is current budget"
9508 msgstr "El teu carret està buit"
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9512 msgid "- End date missing or invalid."
9515 #. For the first occurrence,
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9520 msgid "- First publication date is not defined"
9521 msgstr "Rang de data de publicació:"
9523 #. For the first occurrence,
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9528 msgid "- Frequency is not defined"
9529 msgstr "Rang de data de publicació:"
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
9533 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9538 msgid "- Name missing"
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9544 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9545 msgstr "Rang de data de publicació:"
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9555 msgid "- Please select an item to place a hold"
9556 msgstr "Selecciona un o més ítems"
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9560 msgid "- Start date missing or invalid."
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
9571 msgid "-- Choose -- "
9572 msgstr "-- Tria -- "
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
9577 msgid "-- Choose a reason -- "
9578 msgstr "-- Tria format -- "
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
9582 msgid "-- Choose a status --"
9583 msgstr "-- Tria format --"
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9588 msgid "-- Choose format --"
9589 msgstr "-- Tria format --"
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9593 msgid "-- Choose one -- "
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9609 msgid "-- please choose --"
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
9614 msgid ". Check out anyway?"
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9620 msgid ". Deletion is not possible."
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
9625 msgid ". Deletion not possible "
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
9630 msgid ". Please re-enter the new password."
9631 msgstr "Reintrodueix la nova contrasenya:"
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
9636 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9643 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9650 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9682 msgid "0 to disable"
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:90
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9715 #. META http-equiv=refresh
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9718 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9719 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:180
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9752 msgid ": %sa list:%s"
9753 msgstr ": %sun llistat:%s"
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9759 msgid ": Barcode must be unique."
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
9764 msgid ": The items do not belong to your library."
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9772 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9780 msgid ": item has a waiting hold."
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
9785 msgid ": item has linked "
9786 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9792 msgid ": item is checked out."
9793 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
9795 #. %1$s: HTML5MediaParent
9796 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9797 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9798 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9799 #. %5$s: HTML5MediaParent
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
9803 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9806 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag no donat suport "
9807 "pel vostre navegador.] "
9809 #. INPUT type=button name=back
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
9817 #. INPUT type=button name=delete
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
9823 #. INPUT type=button
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9832 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
9838 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9839 msgstr "ja existeix!"
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
9844 msgid "A field name is required"
9845 msgstr "(Obligatori)"
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9849 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
9855 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9856 msgstr "ja existeix!"
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9860 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
9866 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
9867 "have a library set. "
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
9872 msgid "A pattern with this name already exists."
9873 msgstr "ja existeix!"
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
9877 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9882 msgid "AJAX error (%s alert)"
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9887 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9892 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9897 msgid "ALL items fields MUST :"
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:56
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
9922 msgid "Abby Robertson"
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:17
9930 msgstr "Sobre l'autor"
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9934 msgid "Abstracts / Summaries"
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
9962 msgid "Accepted by:"
9963 msgstr "Suggerit per:"
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
9967 msgid "Accepted date from:"
9968 msgstr "Préstecs de %s"
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
9973 msgid "Accepted on:"
9974 msgstr "Suggerit per:"
9976 #. %1$s: message.amount
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:95
9979 msgid "Accepted payment (%s) from "
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1080
9984 msgid "Access this report from the: "
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9989 msgid "Access to all librarian functions"
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9994 msgid "Accession date"
9995 msgstr "Accés denegat"
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
9999 msgid "Accession date (inclusive)"
10000 msgstr "Accés denegat"
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10004 msgid "Accession date:"
10005 msgstr "Accés denegat"
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
10018 msgid "Account fines and payments"
10019 msgstr "Dades de contacte alternatives"
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10023 msgid "Account has expired"
10024 msgstr "El compte ha caducat. %s"
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
10031 msgid "Account management fee"
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
10037 msgid "Account number: "
10038 msgstr "Número de carnet: "
10042 #. %3$s: cardnumber
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
10045 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10046 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10052 msgid "Account type"
10053 msgstr "Qualsevol tipus"
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10059 msgid "Accounting details"
10060 msgstr "Dades de contacte alternatives"
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
10066 msgid "Accruing fine"
10067 msgstr "les meves sancions"
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
10074 msgid "Acquisition"
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10079 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10080 msgstr "Suggeriments"
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10085 msgid "Acquisition date"
10086 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10090 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
10098 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10099 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:476
10106 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10107 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
10112 msgid "Acquisition details"
10113 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
10119 msgid "Acquisition information"
10120 msgstr "informació de contacte"
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10125 msgid "Acquisition parameters"
10126 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10130 msgid "Acquisition tables"
10131 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10170 msgid "Acquisitions"
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:12
10175 msgid "Acquisitions home"
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10181 msgid "Acquisitions statistics"
10182 msgstr "estadístiques"
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10186 msgid "Acquisitions statistics "
10187 msgstr "estadístiques "
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:164
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:265
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
10207 msgid "Action if matching record found:"
10208 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:238
10212 msgid "Action if matching record found: "
10213 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
10218 msgid "Action if no match found:"
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
10223 msgid "Action if no match is found: "
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:356
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:599
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:603
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:366
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:119
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:326
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:103
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10310 msgid "Actions for "
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
10321 msgid "Activate filters"
10322 msgstr "Listats privats"
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
10327 msgid "Activate sync: "
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10341 msgid "Active budgets"
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:134
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
10351 msgid "Actual cost"
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10356 msgid "Actual cost tax exc."
10357 msgstr "Total a pagar"
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10361 msgid "Actual cost tax inc."
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10366 msgid "Actual cost:"
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
10372 msgid "Actual cost: "
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
10380 #. For the first occurrence,
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:711
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10405 msgstr "Afegir a: "
10408 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10411 msgid "Add %s items to %s"
10412 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
10414 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:348
10417 msgid "Add & duplicate"
10418 msgstr "Afegir al carret"
10420 #. %1$s: booksellername
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
10423 msgid "Add a basket to %s"
10424 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:162
10429 msgid "Add a condition"
10430 msgstr "Afegir un altre camp"
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10434 msgid "Add a contract"
10435 msgstr "Contacte alternatiu:"
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10439 msgid "Add a definition to the dictionary."
10440 msgstr "Afegir un altre camp"
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10444 msgid "Add a mapping"
10445 msgstr "Afegir etiqueta"
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
10449 msgid "Add a message for:"
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10454 msgid "Add a new OAI set"
10455 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10459 msgid "Add a new action"
10460 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:422
10464 msgid "Add a new delivery "
10465 msgstr "Afegir un altre camp"
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10469 msgid "Add a new field"
10470 msgstr "Afegir un altre camp"
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
10474 msgid "Add a new group"
10475 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10477 #. INPUT type=button
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:365
10480 msgid "Add a new item"
10481 msgstr "Afegir un altre camp"
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
10485 msgid "Add a new message"
10486 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
10490 msgid "Add a new record"
10491 msgstr "Afegir un altre camp"
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
10496 msgid "Add a new upload"
10497 msgstr "Afegir un altre camp"
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
10502 msgid "Add a substitution"
10503 msgstr "Subscripció"
10505 #. INPUT type=submit
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10509 msgstr "Afegir a %s"
10511 #. For the first occurrence,
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10516 msgid "Add an SMS cellular provider"
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
10522 msgid "Add an attribute"
10523 msgstr "Afegir un altre camp"
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10527 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10530 #. INPUT type=button
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10533 msgid "Add another condition"
10534 msgstr "Afegir un altre camp"
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10538 msgid "Add another contact"
10539 msgstr "Afegir un altre camp"
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
10543 msgid "Add another field"
10544 msgstr "Afegir un altre camp"
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10548 msgid "Add basket group for "
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10554 msgstr "%s registres"
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10564 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
10569 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10570 msgstr "borrowernumber "
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10574 msgid "Add checked"
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10580 msgstr "Afegir un altre camp"
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10584 msgid "Add child fund"
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10589 msgid "Add classification source"
10590 msgstr "Classificació:"
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
10594 msgid "Add course reserves"
10595 msgstr "Reserves de curs"
10597 #. INPUT type=submit name=add
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10601 msgstr "Afegir al carret"
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10605 msgid "Add description"
10606 msgstr "Descripció"
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10611 msgstr "Afegir un altre camp"
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10615 msgid "Add filing rule"
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:29
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10626 msgid "Add internal note"
10627 msgstr "Nota de contingut:"
10629 #. For the first occurrence,
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
10636 msgstr "Afegir etiqueta"
10638 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
10641 msgid "Add item %s"
10642 msgstr "Afegir a %s"
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10646 msgid "Add item type"
10647 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10651 msgid "Add item(s)"
10652 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:693
10657 msgstr "Afegir etiqueta"
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10662 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:28
10667 msgid "Add items: scan barcode"
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1078
10675 msgid "Add manual restriction"
10676 msgstr "Descripció"
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:394
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
10683 msgid "Add match check"
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
10691 msgid "Add match point"
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10696 msgid "Add message"
10697 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10699 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:351
10702 msgid "Add multiple copies of this item"
10703 msgstr "múltiple/altres formes literàries"
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10708 msgid "Add multiple items"
10709 msgstr "múltiple/altres formes literàries"
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10713 msgid "Add new alert"
10714 msgstr "Col·lecció: "
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10718 msgid "Add new collection"
10719 msgstr "Col·lecció: "
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10727 msgid "Add new definition"
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:127
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:172
10733 msgid "Add new field "
10734 msgstr "Afegir un altre camp"
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
10738 msgid "Add new group"
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10743 msgid "Add new holiday"
10744 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10748 msgid "Add offline circulations to queue"
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10754 msgid "Add or remove items"
10755 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10764 msgid "Add order to basket"
10765 msgstr "Afegir al llistat"
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10770 msgid "Add order to basket %s"
10771 msgstr "Afegir al llistat"
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:575
10776 msgstr "Afegir a %s"
10780 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
10783 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
10788 msgid "Add patron attribute type"
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
10793 msgid "Add patron(s)"
10794 msgstr "Afegir a %s"
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10800 msgid "Add patrons"
10801 msgstr "Afegir a %s"
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
10806 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10807 "add via patron search."
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10813 msgstr "Afegir etiqueta"
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10817 msgid "Add recipients"
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10822 msgid "Add record matching rule"
10823 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
10827 msgid "Add record using fast cataloging"
10828 msgstr "Usuari CAS"
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
10832 msgid "Add reserves"
10833 msgstr "Afegir a %s"
10835 #. INPUT type=submit
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10838 msgid "Add restriction"
10839 msgstr "Descripció"
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10844 msgstr "Afegir un altre camp"
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10849 msgstr "Afegir a %s"
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
10853 msgid "Add selected patrons to:"
10854 msgstr "Elimina el llistat"
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10858 msgid "Add subscription fields"
10859 msgstr "Subscripció"
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
10864 msgstr "Afegir a: "
10866 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10870 msgstr "Afegir a %s"
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
10874 msgid "Add to a list"
10875 msgstr "Afegir al llistat"
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10879 msgid "Add to a new list:"
10880 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
10885 msgid "Add to basket"
10886 msgstr "Afegir al llistat"
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
10893 msgid "Add to cart"
10894 msgstr "Afegir al carret"
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:110
10898 msgid "Add to list"
10899 msgstr "Afegir al llistat:"
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
10903 msgid "Add to list "
10904 msgstr "Afegir al llistat:"
10906 #. INPUT type=submit
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:116
10908 msgid "Add to offline circulation queue"
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
10917 #. INPUT type=button
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
10922 msgstr "Afegir etiqueta"
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
10937 msgid "Add vendor note"
10938 msgstr "Nota de contingut: "
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
10942 msgid "Add, edit and delete courses"
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
10947 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10952 msgid "Add, modify and view patron information"
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10957 msgid "Add/Edit items"
10958 msgstr "Edita el llistat"
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:331
10970 #. %1$s: added_source
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10973 msgid "Added classification source %s"
10974 msgstr "Classificació: %s"
10976 #. %1$s: added_rule
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
10979 msgid "Added filing rule %s"
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10984 msgid "Added on or after date: "
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10989 msgid "Added on or before date: "
10990 msgstr "needed_before_date "
10992 #. %1$s: added_attribute_type
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
10995 msgid "Added patron attribute type "%s""
10998 #. %1$s: added_matching_rule
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:586
11001 msgid "Added record matching rule "%s""
11002 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
11009 #. %1$s: authtypetext
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11012 msgid "Adding authority %s"
11013 msgstr "Autors addicionals:"
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
11017 msgid "Additional SRU options: "
11018 msgstr "Autors addicionals:"
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11024 msgid "Additional attributes and identifiers"
11025 msgstr "llista d'identificadors de registres d'autoritat"
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:151
11029 msgid "Additional authors:"
11030 msgstr "Autors addicionals:"
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11034 msgid "Additional content types"
11035 msgstr "Continguts parcials:"
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
11039 msgid "Additional fields"
11040 msgstr "Camps codificats"
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
11044 msgid "Additional fields for subscriptions"
11045 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11049 msgid "Additional fields:"
11050 msgstr "Camps codificats"
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
11054 msgid "Additional options"
11055 msgstr "Autors addicionals:"
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
11060 msgid "Additional parameters"
11061 msgstr "Autors addicionals:"
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
11065 msgid "Additional subfields (XML)"
11066 msgstr "Camps codificats"
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
11070 msgid "Additional thanks to..."
11071 msgstr "Autors addicionals:"
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11076 msgid "Additional tools"
11077 msgstr "Autors addicionals:"
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
11081 msgid "Additional values for manual invoice types"
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:23
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
11109 msgid "Address 2: "
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
11115 msgid "Address in question"
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
11120 msgid "Address line 1: "
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
11125 msgid "Address line 2: "
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11130 msgid "Address line 3: "
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
11193 msgid "Administration"
11194 msgstr "administrador del lloc"
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11199 msgid "Administration "
11200 msgstr "administrador del lloc"
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
11204 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11205 msgstr "Sancions i càrrecs"
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11209 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11210 msgstr "Torna al teu registre"
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11214 msgid "Administration › Item types "
11215 msgstr "administrador del lloc"
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
11219 msgid "Administration home"
11220 msgstr "administrador del lloc"
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11224 msgid "Administration tables"
11225 msgstr "administrador del lloc"
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11229 msgid "Administrator account created!"
11230 msgstr "administrador del lloc"
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11234 msgid "Administrator account permissions"
11235 msgstr "administrador del lloc"
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11239 msgid "Administrator identity"
11240 msgstr "administrador del lloc"
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
11244 msgid "Administrator login"
11245 msgstr "administrador del lloc"
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
11254 msgid "Adrien Saurat"
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11266 msgid "Advanced »"
11267 msgstr "Cerca avançada"
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11271 msgid "Advanced constraints"
11272 msgstr "Contingut millorat:"
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11276 msgid "Advanced constraints:"
11277 msgstr "Contingut millorat:"
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11281 msgid "Advanced editor"
11282 msgstr "Cerca avançada"
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11286 msgid "Advanced prediction pattern"
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:18
11297 msgid "Advanced search"
11298 msgstr "Cerca avançada"
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11317 #. For the first occurrence,
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:189
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
11328 msgid "Age in days"
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
11333 msgid "Age required"
11334 msgstr "(Obligatori)"
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
11339 msgid "Age required: "
11340 msgstr "(Obligatori) "
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
11344 msgid "Age restricted"
11345 msgstr "(Obligatori)"
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
11349 msgid "Age restriction"
11350 msgstr "Descripció"
11352 #. For the first occurrence,
11353 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
11357 msgid "Age restriction %s."
11360 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11361 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
11365 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
11375 msgid "Alan Millar"
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
11380 msgid "Albany Senior High School"
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
11385 msgid "Albert Oller"
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
11390 msgid "Aleisha Amohia"
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
11395 msgid "Aleksa Vujicic"
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11406 msgid "Alert subscribers for "
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
11416 msgid "Alex Arnaud"
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
11421 msgid "Alex Buckley"
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
11427 msgid "Alex Sassmannshausen"
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
11432 msgid "Alexandra Horsman"
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
11437 msgid "Aliki Pavlidou"
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:208
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:110
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11492 msgid "All active funds"
11493 msgstr "Totes les etiquetes"
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11500 msgid "All authority types"
11501 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
11503 #. %1$s: IF LoginBranchname
11504 #. %2$s: LoginBranchname
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11508 msgid "All available funds%s for %s%s"
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:160
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
11515 msgid "All branches"
11516 msgstr "Totes les biblioteques"
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11520 msgid "All budgets"
11521 msgstr "Totes les etiquetes"
11524 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:228
11527 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
11532 msgid "All collection codes"
11533 msgstr "Col·lecció:"
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11538 msgstr "Totes les etiquetes"
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11542 msgid "All dependencies installed."
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11548 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11557 msgstr "Totes les etiquetes"
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
11561 msgid "All images come from "
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11566 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11571 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11577 msgid "All item types"
11578 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
11594 msgid "All libraries"
11595 msgstr "Totes les biblioteques"
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
11599 msgid "All locations"
11600 msgstr "Exemplars disponibles"
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
11605 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11612 msgid "All payments to the library"
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
11617 msgid "All records have successfully been modified! "
11618 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11622 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11628 msgid "All selected"
11629 msgstr "Renova els seleccionats"
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11633 msgid "All shelving locations"
11634 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
11638 msgid "All statuses"
11639 msgstr "Totes les etiquetes"
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11644 msgstr "Totes les etiquetes"
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11649 msgid "All transactions"
11650 msgstr "Traducció de"
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11654 msgid "All vendors"
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
11659 msgid "Allen Reinmeyer"
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11671 msgid "Allow access to the reports module"
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:14
11676 msgid "Allow changes to contents from: "
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
11682 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
11687 msgid "Allow public downloads:"
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:60
11692 msgid "Allow public enrollment:"
11693 msgstr "No hi ha llistats públics."
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11697 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11702 msgid "Allow transfer?"
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
11707 msgid "Already received"
11708 msgstr "Data de recepció"
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11712 msgid "Already validated discharges"
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
11720 msgid "Alternate address"
11721 msgstr "Adreça alternativa:"
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11726 msgid "Alternate address: Address"
11727 msgstr "Adreça alternativa:"
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11732 msgid "Alternate address: Address 2"
11733 msgstr "Adreça alternativa:"
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11738 msgid "Alternate address: City"
11739 msgstr "Adreça alternativa:"
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11743 msgid "Alternate address: Contact note"
11744 msgstr "Adreça alternativa:"
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11748 msgid "Alternate address: Country"
11749 msgstr "Adreça alternativa:"
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11754 msgid "Alternate address: Email"
11755 msgstr "Adreça alternativa:"
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11760 msgid "Alternate address: Phone"
11761 msgstr "Adreça alternativa:"
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11766 msgid "Alternate address: State"
11767 msgstr "Adreça alternativa:"
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11772 msgid "Alternate address: Street number"
11773 msgstr "Adreça alternativa:"
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11778 msgid "Alternate address: Street type"
11779 msgstr "Adreça alternativa:"
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11784 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11785 msgstr "Adreça alternativa:"
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11791 msgid "Alternate contact"
11792 msgstr "Contacte alternatiu"
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11797 msgid "Alternate contact: Address"
11798 msgstr "Contacte alternatiu"
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11803 msgid "Alternate contact: Address 2"
11804 msgstr "Contacte alternatiu"
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11809 msgid "Alternate contact: City"
11810 msgstr "Contacte alternatiu"
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11815 msgid "Alternate contact: Country"
11816 msgstr "Contacte alternatiu"
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11821 msgid "Alternate contact: First name"
11822 msgstr "Contacte alternatiu"
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11826 msgid "Alternate contact: Note"
11827 msgstr "Contacte alternatiu"
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11832 msgid "Alternate contact: Phone"
11833 msgstr "Contacte alternatiu"
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11838 msgid "Alternate contact: State"
11839 msgstr "Contacte alternatiu"
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11844 msgid "Alternate contact: Surname"
11845 msgstr "Contacte alternatiu"
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11849 msgid "Alternate contact: Title"
11850 msgstr "Contacte alternatiu"
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11855 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11856 msgstr "Contacte alternatiu"
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
11860 msgid "Alternative contact"
11861 msgstr "Contacte alternatiu:"
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11866 msgid "Alternative phone: "
11867 msgstr "Contacte alternatiu: "
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
11872 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11873 "to supply from the following list: "
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
11878 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11883 msgid "Always show checkouts immediately"
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
11888 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
11914 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11922 msgid "Amount outstanding"
11923 msgstr "Saldo pendent"
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11928 msgstr "Quantitat "
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11935 msgstr "Quantitat "
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
11941 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11949 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
11955 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
11956 msgstr "Hi ha hagut un error"
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
11961 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
11962 msgstr "Hi ha hagut un error"
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
11967 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
11968 msgstr "Hi ha hagut un error"
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
11973 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
11974 msgstr "Hi ha hagut un error"
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
11978 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
11979 msgstr "ja existeix!"
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11983 msgid "An error has occurred!"
11984 msgstr "Hi ha hagut un error"
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
11988 msgid "An error has occurred. "
11989 msgstr "Hi ha hagut un error"
11991 #. %1$s: IF ( error_delitem )
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53
11994 msgid "An error has occurred. %s "
11995 msgstr "Hi ha hagut un error"
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11999 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12000 msgstr "Hi ha hagut un error"
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
12004 msgid "An error occurred on deleting this image"
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:378
12009 msgid "An error occurred when creating this list."
12010 msgstr "ja existeix!"
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
12015 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12016 msgstr "ja existeix!"
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
12020 msgid "An error occurred when deleting this list."
12021 msgstr "ja existeix!"
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:376
12025 msgid "An error occurred when updating this list."
12026 msgstr "ja existeix!"
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
12032 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
12033 "the error log for details. "
12037 #. %2$s: label_element
12038 #. %3$s: element_id
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
12042 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12043 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12046 #. %1$s: IMAGE_NAME
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12049 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12050 msgstr "ja existeix!"
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12054 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12056 "Aquest error indica que l'enllaç està trencat i que la pàgina no existeix."
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
12060 msgid "An unknown error has occurred."
12061 msgstr "Hi ha hagut un error"
12063 #. %1$s: card_element
12064 #. %2$s: element_id
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12067 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12072 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12078 msgstr "Analítiques:"
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:20
12082 msgid "Analyze items"
12083 msgstr "Renova l'ítem"
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
12087 msgid "Andreas Roussos"
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
12092 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
12097 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
12102 msgid "Andrew Chilton"
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
12107 msgid "Andrew Elwell"
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
12112 msgid "Andrew Hooper"
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
12117 msgid "Andrew Moore"
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
12122 msgid "Anonymize checkout history"
12123 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
12127 msgid "Another pattern with this name already exists."
12128 msgstr "ja existeix!"
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
12132 msgid "Antoine Farnault"
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:812
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:887
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:243
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:497
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:512
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
12164 msgid "Any Category code"
12165 msgstr "Categoria:"
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
12169 msgid "Any audience"
12170 msgstr "Qualsevol audiència"
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
12176 msgid "Any category code"
12177 msgstr "Categoria d'usuari:"
12179 #. For the first occurrence,
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12183 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12188 msgid "Any collection"
12189 msgstr "Col·lecció"
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
12193 msgid "Any content"
12194 msgstr "Qualsevol contingut"
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
12199 msgstr "Qualsevol format"
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
12204 msgstr "Renova l'ítem "
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12211 msgid "Any item type"
12212 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12219 msgid "Any library"
12220 msgstr "A la biblioteca: %s"
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:626
12224 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
12231 msgstr "Qualsevol frase"
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12235 msgid "Any shelving location"
12236 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12240 msgid "Any status except cancelled"
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12246 msgstr "Qualsevol paraula"
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
12251 msgstr "Qualsevol paraula"
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12260 msgid "Anyone seeing this list"
12261 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
12265 msgid "Apache version: "
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12270 msgid "Appear in position: "
12271 msgstr "Descripció: "
12273 #. %1$s: num_with_matches
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
12276 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12279 #. INPUT type=submit
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
12281 msgid "Apply different matching rules"
12284 #. INPUT type=submit
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:123
12287 msgid "Apply directly"
12290 #. INPUT type=submit
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
12293 msgid "Apply filter"
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
12298 msgid "Apply filter(s)"
12301 #. For the first occurrence,
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:130
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12313 #. For the first occurrence,
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:133
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12325 msgid "Approved comments"
12326 msgstr "Comentaris recents"
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12330 msgid "Approved tags"
12331 msgstr "Afegir etiqueta"
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12338 #. For the first occurrence,
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
12349 msgstr "Data de recepció "
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12355 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12357 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12362 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12363 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12367 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12368 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12373 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12374 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12376 #. %1$s: ordernumber
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
12379 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12380 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12385 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12386 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12392 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12394 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12400 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12401 "library? This will override the existing rules in this library."
12402 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12408 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12409 "override the existing rules in this library."
12410 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12412 #. %1$s: basketname|html
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:793
12415 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12416 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
12422 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12423 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12428 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12429 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12434 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12435 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12437 #. For the first occurrence,
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12441 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12442 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12444 #. %1$s: library.branchname |html
12445 #. %2$s: library.branchcode
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208
12448 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12449 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12454 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12455 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12460 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12461 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12463 #. For the first occurrence,
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12468 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12469 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12474 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12475 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12480 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12481 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12486 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12487 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12492 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12494 "Segur que vols eliminar entrades de l’historial de cerca seleccionades?"
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12500 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12501 "enrollments in this club."
12502 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12507 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12508 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12511 #. %1$s: category.codedescription |html
12512 #. %2$s: category.categorycode
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:386
12515 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12516 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12521 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12522 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12529 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12530 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12535 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12536 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12541 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12542 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
12547 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12548 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12553 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12555 "Segur que vols eliminar entrades de l’historial de cerca seleccionades?"
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12560 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12561 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12566 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12567 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12569 #. For the first occurrence,
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12574 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12575 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12580 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12581 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
12586 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12587 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12592 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12593 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12598 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12599 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
12604 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12605 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12610 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12611 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12617 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12619 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12621 #. For the first occurrence,
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12626 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12627 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12632 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12633 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6
12638 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12639 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12644 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12645 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12650 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12651 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12655 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12656 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12661 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12662 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12667 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12668 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
12673 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12674 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12676 #. For the first occurrence,
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12681 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12682 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
12687 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12688 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12694 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12695 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12696 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12702 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12703 "patron database? This cannot be undone."
12704 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12709 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12710 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12716 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12717 "cannot be undone."
12718 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12724 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12725 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12730 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12731 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
12736 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12737 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12742 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12743 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12748 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12749 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
12754 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12755 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12760 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12761 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12766 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12767 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12769 #. For the first occurrence,
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12774 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12775 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12780 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12781 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12786 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12787 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12789 #. For the first occurrence,
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12795 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12796 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12801 msgid "Are you sure you want to do this?"
12802 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12807 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12808 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12812 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12813 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12818 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12819 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
12821 #. %1$s: basketname|html
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:817
12824 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12825 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12830 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12831 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12835 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12836 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12841 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12842 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12847 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12848 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12853 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12854 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
12858 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12859 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12864 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12865 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
12870 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12871 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12876 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12877 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
12882 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12883 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12885 #. For the first occurrence,
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12890 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12891 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12897 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12899 msgstr "Estàs segur que vols eliminar el teu historial de cerques?"
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12905 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12906 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12911 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12912 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12917 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
12925 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12927 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12929 #. For the first occurrence,
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12934 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12935 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:470
12939 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12940 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12945 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12946 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12951 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12952 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
12966 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
12971 msgid "Arnaud Laurin"
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
12984 msgid "Arslan Farooq"
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
12994 msgid "Article requests"
12997 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13000 msgid "Article requests (%s)"
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:121
13005 msgid "Article requests:"
13008 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13009 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13013 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13014 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
13022 #. For the first occurrence,
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
13026 msgid "At least two records must be selected for merging."
13029 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
13032 msgid "At library: %s"
13033 msgstr "A la biblioteca: %s"
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
13037 msgid "Athens County Public Libraries"
13040 #. %1$s: bibliotitle |html
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13043 msgid "Attach an item to %s"
13044 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
13046 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13049 msgid "Attach an item%s to "
13050 msgstr "Afegir %s exemplars a %s "
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13054 msgid "Attach another item"
13055 msgstr "Afegir un altre camp"
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:57
13059 msgid "Attach item"
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
13065 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
13075 msgid "Attila Kinali"
13078 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
13081 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13082 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:380
13086 msgid "Attribute: "
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
13093 msgid "Audio alerts"
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13101 #. For the first occurrence,
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
13117 msgid "Auth field copied"
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13127 msgid "Auth value:"
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:55
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:481
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:664
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
13176 msgid "Author (A-Z)"
13177 msgstr "Autor (A-Z)"
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
13184 msgid "Author (Z-A)"
13185 msgstr "Autor (Z-A)"
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
13189 msgid "Author (any): "
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
13194 msgid "Author (corporate): "
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
13199 msgid "Author (meeting/conference): "
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
13204 msgid "Author (personal): "
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:100
13212 #. For the first occurrence,
13213 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13214 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13216 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13217 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13219 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13220 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13221 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13222 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13224 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13231 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13232 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13263 #. %1$s: author |html
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13271 msgid "Authorised value category"
13272 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:155
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:204
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:231
13279 msgid "Authorised value category:"
13280 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13284 msgid "Authorised value category: "
13285 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13289 msgid "Authorised values category"
13290 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13294 msgid "Authorised values category: "
13295 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13307 msgid "Authorities"
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13312 msgid "Authorities tables"
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
13318 msgid "Authorities: "
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:184
13330 #. %2$s: authtypetext
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13333 msgid "Authority #%s (%s)"
13336 #. %1$s: loopro.object
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13339 msgid "Authority %s"
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13345 msgid "Authority Control"
13346 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13348 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13349 #. %2$s: authtypecode
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13354 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13357 #. %1$s: tagfield | html
13358 #. %2$s: authtypecode | html
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13361 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13364 #. %1$s: tagfield | html
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13367 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13372 msgid "Authority Type"
13373 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13377 msgid "Authority field to copy: "
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13383 msgid "Authority record"
13384 msgstr "GetAuthorityRecords"
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13388 msgid "Authority search"
13389 msgstr "Cerca per autoritat"
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13394 msgid "Authority search results"
13395 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13399 msgid "Authority type"
13400 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
13406 msgid "Authority type: "
13407 msgstr "Autoritat: "
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13416 msgid "Authority types"
13417 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13431 msgid "Authorized value"
13432 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
13436 msgid "Authorized value category: "
13437 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13442 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13443 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13444 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13450 msgid "Authorized value:"
13451 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13457 msgid "Authorized value: "
13458 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13465 msgid "Authorized values"
13466 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
13468 #. %1$s: category |html
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13471 msgid "Authorized values for category %s:"
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
13487 msgid "Auto ordering"
13490 #. INPUT type=button
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13492 msgid "Auto-fill row"
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13498 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13499 "doesn't match your library. "
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13507 msgid "Automatic item modifications by age"
13508 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:188
13512 msgid "Automatic ordering: "
13513 msgstr "Total a pagar"
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
13519 msgid "Automatic renewal"
13520 msgstr "Total a pagar"
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13524 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13529 msgid "Availability"
13530 msgstr "Disponibilitat"
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13534 msgid "Available call numbers"
13535 msgstr "Exemplars disponibles"
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
13540 msgid "Available copy"
13541 msgstr "Següent còpia disponible"
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13545 msgid "Available copy numbers"
13546 msgstr "Exemplars disponibles"
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
13551 msgid "Available enumeration"
13552 msgstr "Exemplars disponibles"
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
13556 msgid "Available itypes"
13557 msgstr "Exemplars disponibles"
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
13561 msgid "Available locations"
13562 msgstr "Exemplars disponibles"
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
13567 msgid "Available since"
13568 msgstr "Exemplars disponibles"
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13572 msgid "Average checkout period"
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13577 msgid "Average checkout period statistics"
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13584 msgid "Average loan time"
13585 msgstr "valoració mitja: %s (%s vots)"
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
13596 msgid "BSD License"
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:133
13613 #. For the first occurrence,
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
13623 msgid "Back side layout not used"
13626 #. INPUT type=submit
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13628 msgid "Back to System Preferences"
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
13633 msgid "Back to Tools"
13634 msgstr "Torna a les llistes"
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13639 msgid "Back to biblio"
13640 msgstr "Torna a les llistes"
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13644 msgid "Back to the list"
13645 msgstr "Torna a les llistes"
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
13650 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13651 "KohaAdminEmailAddress."
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
13656 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:123
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1011
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:5
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:382
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:286
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13703 msgstr "Codi de barres"
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13709 msgstr "Codi de barres"
13711 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13712 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13713 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
13717 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13718 msgstr "%s %s %s%s %s"
13720 #. For the first occurrence,
13721 #. %1$s: overduesloo.barcode
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
13725 msgid "Barcode : %s "
13726 msgstr "Codi de barres "
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13731 msgid "Barcode file: "
13732 msgstr "Codi de barres "
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13737 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
13742 msgid "Barcode not found"
13743 msgstr "Registre no trobat"
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
13747 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1089
13752 msgid "Barcode submitted"
13753 msgstr "Codi de barres"
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13757 msgid "Barcode type"
13758 msgstr "Codi de barres "
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
13762 msgid "Barcode type: "
13763 msgstr "Codi de barres "
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13768 msgstr "Codi de barres:"
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:67
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13777 msgstr "Codi de barres "
13779 #. For the first occurrence,
13780 #. %1$s: issueloo.barcode
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13785 msgid "Barcode: %s"
13786 msgstr "Codi de barres"
13788 #. For the first occurrence,
13789 #. %1$s: reserveloo.barcode
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
13794 msgid "Barcode: %s "
13795 msgstr "Codi de barres "
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:187
13799 msgid "Barcodes file"
13800 msgstr "Codi de barres "
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
13804 msgid "Barcodes not found"
13805 msgstr "Registre no trobat"
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:696
13810 msgstr "Codi de barres:"
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
13814 msgid "Barry Cannon"
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
13819 msgid "Bart Jorgensen"
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
13824 msgid "Barton Chittenden"
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13829 msgid "Base-level allocated"
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13834 msgid "Base-level available"
13835 msgstr "Següent còpia disponible"
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13839 msgid "Base-level ordered"
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13844 msgid "Base-level spent"
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13849 msgid "Basic constraints"
13850 msgstr "Contingut millorat:"
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
13854 msgid "Basic installation complete."
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13860 msgid "Basic parameters"
13861 msgstr "Paràmetres"
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13876 #. For the first occurrence,
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
13889 #. %1$s: basketname|html
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13893 msgid "Basket %s (%s)"
13894 msgstr "]%s %s (%s), %s"
13896 #. %1$s: basket.basketname | html
13897 #. %2$s: basket.basketno
13898 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
13901 msgid "Basket %s (%s) for %s"
13902 msgstr "]%s %s (%s), %s"
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13907 msgstr "Estableix:"
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:520
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13917 msgstr "Estableix: "
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13921 msgid "Basket created by: "
13922 msgstr "Suggerit per: "
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13926 msgid "Basket creator"
13927 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
13931 msgid "Basket deleted"
13932 msgstr "Elimina els seleccionats"
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13936 msgid "Basket details"
13937 msgstr "Més detalls"
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
13946 msgid "Basket group"
13950 #. %2$s: basketgroupid
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13953 msgid "Basket group %s (%s) for "
13954 msgstr "]%s %s (%s), %s"
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
13958 msgid "Basket group billing place:"
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
13963 msgid "Basket group delivery placename:"
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:524
13968 msgid "Basket group name :"
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13973 msgid "Basket group name:"
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13978 msgid "Basket group search"
13979 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13984 msgid "Basket group:"
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13989 msgid "Basket grouping"
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
13994 msgid "Basket grouping for "
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13999 msgid "Basket groups"
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
14004 msgid "Basket name"
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
14009 msgid "Basket name: "
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
14014 msgid "Basket search"
14015 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
14022 msgstr "Estableix: "
14024 #. %1$s: msg.basketno.basketno
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
14027 msgid "Basket: %s "
14028 msgstr "Estableix: "
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
14032 msgid "Basketgroup: "
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14040 #. %1$s: booksellertoname
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
14043 msgid "Baskets for %s"
14044 msgstr "]%s %s (%s), %s"
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
14048 msgid "Baskets in this group:"
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
14055 msgstr "Coincidència:"
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
14061 msgstr "Coincidència:"
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
14066 msgid "Batch check out"
14069 #. %1$s: IF borrowernumber
14070 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:109
14074 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14075 msgstr "Informació personal "
14077 #. %1$s: IF borrowernumber
14078 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
14083 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14084 msgstr "Informació personal "
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
14088 msgid "Batch delete"
14089 msgstr "Elimina els seleccionats"
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
14093 msgid "Batch delete patrons "
14094 msgstr "No es pot reservar"
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14098 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
14103 msgid "Batch edit patrons "
14106 #. %1$s: IF ( del )
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14111 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
14120 msgid "Batch item deletion"
14121 msgstr "Supressió immediata"
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14125 msgid "Batch item deletion results"
14126 msgstr "Torna als resultats"
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14134 msgid "Batch item modification"
14135 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14139 msgid "Batch item modification results"
14140 msgstr "Torna als resultats"
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
14144 msgid "Batch modify"
14145 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
14151 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14154 #. For the first occurrence,
14155 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
14159 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14160 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
14167 msgid "Batch patron modification"
14168 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
14173 msgid "Batch patrons modification"
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
14178 msgid "Batch patrons results"
14179 msgstr "Torna als resultats"
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
14186 msgid "Batch record deletion"
14187 msgstr "Supressió immediata"
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
14194 msgid "Batch record modification"
14195 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14200 msgstr "Coincidència:"
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
14206 msgstr "Coincidència:"
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
14210 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14211 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14216 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14217 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
14223 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14224 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14236 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14237 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14238 "administrator and located in your "
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
14243 msgid "Beginning date:"
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
14249 msgid "Begins with"
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
14259 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
14264 msgid "Benjamin Rokseth"
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
14269 msgid "Bernardo González Kriegel"
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
14275 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.05 Translation Manager; 3.10 Release "
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
14281 msgid "BibLibre, France"
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14292 #. %1$s: loopro.object
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
14296 msgstr "%s registres"
14298 #. For the first occurrence,
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
14304 msgstr "%s registres"
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
14310 msgstr "Bibliografia:"
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
14315 msgid "Biblio count"
14316 msgstr "Registres bibliogràfics"
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14320 msgid "Biblio number"
14321 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14325 msgid "Biblio number (internal)"
14326 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:703
14330 msgid "Biblio numbers:"
14331 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
14335 msgid "Biblio title"
14336 msgstr "%s registres"
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
14340 msgid "Biblio-level item type"
14341 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14346 msgstr "Bibliografia:"
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
14352 msgid "Bibliographic"
14353 msgstr "Bibliografies"
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14357 msgid "Bibliographic data to print"
14358 msgstr "Dades bibliogràfiques"
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
14364 msgid "Bibliographic information"
14365 msgstr "Informació de contacte"
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14370 msgid "Bibliographic record"
14371 msgstr "Bibliografies"
14373 #. %1$s: object | html
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14376 msgid "Bibliographic record %s"
14377 msgstr "Bibliografies"
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
14381 msgid "Bibliographic: "
14382 msgstr "Bibliografies"
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
14386 msgid "Bibliographies"
14387 msgstr "Bibliografies"
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14391 msgid "Biblioitem number"
14392 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14396 msgid "Biblioitem number (internal)"
14397 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14403 msgid "Biblionumber"
14404 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29
14408 msgid "Biblionumber:"
14409 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
14415 msgstr "Bibliografia:"
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14419 msgid "Biblios in reservoir"
14420 msgstr "Registres bibliogràfics"
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14425 msgstr "Bibliografia:"
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
14429 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
14436 msgid "Bill to: %s %s "
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
14443 msgid "Billing date"
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
14449 msgid "Billing date:"
14452 #. %1$s: IF billingdateto
14453 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14454 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14456 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14460 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14463 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14466 msgid "Billing date: All until %s "
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14472 msgid "Billing place"
14473 msgstr "Lloc de publicació:"
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:55
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14480 msgid "Billing place:"
14481 msgstr "Lloc de publicació:"
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
14491 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
14502 msgid "Block expired patrons:"
14503 msgstr "Elimina el llistat"
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
14512 msgid "Book drop mode"
14515 #. %1$s: dropboxdate
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
14518 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:885
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14528 msgid "Bookseller invoice no: "
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
14546 msgstr "borrowernumber"
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14551 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
14556 msgid "Borrower name"
14557 msgstr "borrowernumber"
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
14566 msgid "Borrower number"
14567 msgstr "borrowernumber"
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
14572 msgid "Borrowernumber: "
14573 msgstr "borrowernumber "
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14577 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14583 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
14600 msgid "Branches limitation"
14601 msgstr "Traducció de"
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:158
14606 msgid "Branches limitation: "
14607 msgstr "Traducció de "
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
14612 msgid "Branches limitations"
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
14617 msgid "Brandon Haveman"
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
14622 msgid "Brendan A. Gallagher"
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
14628 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05, 16.11 - 17.05 "
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
14634 msgid "Brendon Ford"
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
14639 msgid "Brett Wilkins"
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
14644 msgid "Brian Engard"
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
14649 msgid "Brian Harrington"
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14654 msgid "Brian Norris"
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14659 msgid "Briana Greally"
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
14664 msgid "Brice Sanchez"
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
14669 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:47
14674 msgid "Brief display"
14675 msgstr "Vista breu"
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14679 msgid "Brig C. McCoy"
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14684 msgid "Broader Term"
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
14689 msgid "Brooke Johnson"
14692 #. For the first occurrence,
14693 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14697 msgid "Browse by last name: %s "
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14702 msgid "Browse system logs"
14703 msgstr "Explora per prestatgeria"
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14708 msgid "Browse the system logs"
14709 msgstr "Explora els resultats"
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
14713 msgid "Bruno Toumi"
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
14719 msgstr "Estableix: "
14721 #. For the first occurrence,
14722 #. %1$s: budget.budget_period_description
14723 #. %2$s: budget.budget_period_id
14724 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14729 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
14735 msgid "Budget description missing"
14736 msgstr "Descripció:"
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
14741 msgstr "Estableix: "
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:562
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
14746 msgid "Budget name"
14747 msgstr "nom d'usuari"
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14752 msgid "Budget period description"
14753 msgstr "Descripció"
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14758 msgstr "Estableix: "
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14762 msgid "Budgeted cost"
14763 msgstr "Suggerit per: "
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14768 msgid "Budgeted cost: "
14769 msgstr "Suggerit per: "
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:543
14788 msgid "Budgets administration"
14789 msgstr "administrador del lloc"
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
14793 msgid "Bug wranglers:"
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
14798 msgid "Build a new report?"
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:555
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:587
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
14809 msgid "Build a report"
14810 msgstr "informe tècnic"
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
14814 msgid "Build and run reports"
14817 #. INPUT type=submit name=submit
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
14826 msgid "Built-in offline circulation interface"
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:148
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14847 msgstr "Ordena per: "
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
14851 msgid "ByWater Solutions, USA"
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
14861 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
14873 #. %10$s: interface
14874 #. %11$s: interface
14875 #. %12$s: interface
14876 #. %13$s: interface
14877 #. %14$s: interface
14878 #. %15$s: interface
14879 #. %16$s: interface
14881 #. %18$s: interface
14883 #. %20$s: interface
14885 #. %22$s: interface
14887 #. %24$s: interface
14889 #. %26$s: interface
14890 #. %27$s: themelang
14891 #. %28$s: interface
14892 #. %29$s: interface
14893 #. %30$s: interface
14894 #. %31$s: interface
14895 #. %32$s: interface
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14899 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14900 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14901 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
14902 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
14903 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
14904 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
14905 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
14906 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
14907 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14908 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
14909 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14910 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14911 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14912 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14913 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14914 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
14935 msgstr "CD d'àudio"
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
14939 msgid "CD software"
14940 msgstr "CD programari"
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:186
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14950 #. For the first occurrence,
14951 #. %1$s: csv_profile.profile
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
14962 msgid "CSV profile ID"
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
14967 msgid "CSV profile: "
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
14974 msgid "CSV profiles"
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
14979 msgid "CSV separator"
14980 msgstr "Separat de: "
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
14984 msgid "CSV separator: "
14985 msgstr "Separat de: "
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
14990 msgstr "Tipus d'ítem"
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
14994 msgid "Cache expiry (seconds)"
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
15001 msgid "Cache expiry:"
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15006 msgid "Caitlin Goodger"
15009 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15010 #. %2$s: from | $KohaDates
15011 #. %3$s: to | $KohaDates
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
15014 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15015 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
15025 msgid "Calendar information"
15026 msgstr "Informació de contacte"
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
15032 msgid "Call Number"
15033 msgstr "Signatura topogràfica"
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
15039 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15040 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
15050 msgstr "Signatura top."
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
15057 msgstr "Signatura top."
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:666
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:287
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
15098 msgid "Call number"
15099 msgstr "Signatura topogràfica"
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15103 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15104 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
15111 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15112 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105
15117 msgid "Call number range"
15118 msgstr "Signatura topogràfica"
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
15125 msgid "Call number:"
15126 msgstr "Signatura topogràfica:"
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
15130 msgid "Call number: "
15131 msgstr "Signatura topogràfica:"
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
15135 msgid "Call numbers"
15136 msgstr "Signatura topogràfica"
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15140 msgid "Call numbers browser"
15141 msgstr "Signatura topogràfica"
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15146 msgstr "Signatura topogràfica"
15148 #. %1$s: subscription.callnumber
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
15151 msgid "Callnumber: %s "
15152 msgstr "Signatura topogràfica "
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
15156 msgid "Calyx, Australia"
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
15161 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15166 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15169 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15170 #. %2$s: error.cardnumber
15172 #. %4$s: error.borrowernumber
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
15175 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15181 msgid "Can't cancel order"
15182 msgstr "Cancel·la la reserva"
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:664
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15187 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
15193 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15194 "this order cancel holds first"
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15200 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15201 "this order cancel holds first"
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:460
15206 msgid "Can't cancel receipt "
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
15212 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
15218 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
15225 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
15232 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
15238 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:664
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15244 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
15249 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
15254 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:243
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:203
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:379
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:40
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:366
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:115
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:560
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:138
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:778
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:148
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:646
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:649
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:651
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:397
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
15413 msgstr "Cancel·lar"
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
15420 msgstr "Cancel·lar"
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
15424 msgid "Cancel a confirmed request"
15425 msgstr "Cancel·la la reserva"
15427 #. INPUT type=submit
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
15431 msgstr "Cancel·lar"
15433 #. INPUT type=submit
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15436 msgid "Cancel and Transfer all"
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15441 msgid "Cancel and return to order"
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15447 msgid "Cancel article request"
15448 msgstr "Cancel·la la reserva"
15450 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
15453 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15458 msgid "Cancel enrollment "
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
15463 msgid "Cancel filter"
15464 msgstr "Cancel·lar"
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:193
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856
15473 msgid "Cancel hold"
15474 msgstr "Cancel·la la reserva"
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
15478 msgid "Cancel hold "
15479 msgstr "Cancel·la la reserva"
15481 #. INPUT type=submit
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
15484 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15487 #. INPUT type=submit
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15490 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15495 msgid "Cancel import"
15496 msgstr "Cancel·lar"
15498 #. INPUT type=submit name=submit
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1022
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
15502 msgid "Cancel marked holds"
15503 msgstr "Cancel·la la reserva"
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15508 msgid "Cancel merge"
15509 msgstr "Cancel·lar"
15511 #. INPUT type=button
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15514 msgid "Cancel modifications"
15515 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
15519 msgid "Cancel notification"
15520 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
15526 msgid "Cancel order"
15527 msgstr "Cancel·la la reserva"
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
15531 msgid "Cancel order and catalog record"
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
15536 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:464
15541 msgid "Cancel receipt"
15542 msgstr "Cancel·lar"
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15547 msgid "Cancel request "
15548 msgstr "Cancel·lar"
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15552 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
15558 msgid "Cancel transfer"
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15563 msgid "Cancel upload"
15564 msgstr "Cancel·la la reserva"
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
15569 msgstr "Cancel·lar"
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15573 msgid "Cancellation Date"
15574 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
15578 msgid "Cancellation date"
15579 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15581 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15585 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15586 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
15591 msgid "Cancellation requested"
15592 msgstr "Cancel·la la reserva"
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15598 msgstr "Cancel·la la reserva "
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15603 msgstr "Cancel·la la reserva "
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:691
15607 msgid "Cancelled orders"
15608 msgstr "Cancel·la la reserva"
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15613 msgid "Cannot Delete"
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15618 msgid "Cannot add patron"
15619 msgstr "No es pot reservar"
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15623 msgid "Cannot be ordered"
15624 msgstr "No es pot reservar"
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
15629 msgid "Cannot be put on hold"
15630 msgstr "No es pot reservar"
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15634 msgid "Cannot be toggled"
15635 msgstr "No es pot reservar"
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15639 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
15646 msgid "Cannot check in"
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
15651 msgid "Cannot check out"
15654 #. For the first occurrence,
15655 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
15659 msgid "Cannot check out! %s "
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15669 msgid "Cannot delete"
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:407
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
15675 msgid "Cannot delete budget"
15678 #. %1$s: budget_period_description
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
15681 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15684 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
15687 msgid "Cannot delete currency %s"
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15692 msgid "Cannot delete filing rule "
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15697 msgid "Cannot delete patron"
15698 msgstr "No es pot reservar"
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
15703 msgid "Cannot edit"
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15708 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15711 #. For the first occurrence,
15712 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15716 msgid "Cannot open %s to read."
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
15721 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15726 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
15731 msgid "Cannot place hold"
15732 msgstr "No es pot reservar"
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
15736 msgid "Cannot place hold on some items"
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
15742 msgid "Cannot place hold:"
15743 msgstr "No es pot reservar"
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
15747 msgid "Cannot process file as an image."
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
15752 msgid "Cannot renew:"
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15757 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15762 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15767 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
15773 msgid "Cap fine at replacement price"
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15792 msgstr "Signatura topogràfica"
15794 #. %1$s: batche.batch_id
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15797 msgid "Card batch number %s"
15798 msgstr "Signatura topogràfica"
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15802 msgid "Card batches"
15803 msgstr "Signatura topogràfica"
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15807 msgid "Card height:"
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15817 msgid "Card number"
15818 msgstr "Número de targeta"
15820 #. %1$s: cardnumber
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
15823 msgid "Card number : %s"
15824 msgstr "Signatura topogràfica"
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
15828 msgid "Card number already in use."
15829 msgstr "Signatura topogràfica"
15831 #. %1$s: maxlength_cardnumber
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
15834 msgid "Card number can be up to %s characters."
15835 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
15839 msgid "Card number length is incorrect."
15840 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15844 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15847 #. %1$s: minlength_cardnumber
15848 #. %2$s: maxlength_cardnumber
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
15851 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15852 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
15854 #. %1$s: minlength_cardnumber
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
15857 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15858 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
15860 #. For the first occurrence,
15861 #. %1$s: maxlength_cardnumber
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
15866 msgid "Card number must not be more than %s characters."
15867 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15871 msgid "Card number:"
15872 msgstr "Número de targeta"
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
15878 msgid "Card number: "
15879 msgstr "número de targeta "
15881 #. %1$s: cardnumber
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15884 msgid "Card number: %s"
15885 msgstr "Signatura topogràfica"
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15890 msgid "Card preview"
15891 msgstr "Vista MARC"
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15895 msgid "Card template"
15896 msgstr "Nova etiqueta:"
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15900 msgid "Card templates"
15901 msgstr "Nova etiqueta:"
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15905 msgid "Card width:"
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
15912 msgstr "número de targeta"
15914 #. %1$s: ERROR.cardnumber
15915 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
15916 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:92
15921 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
15927 msgid "Cardnumber already in use."
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
15932 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15937 msgid "Cardnumbers not found"
15938 msgstr "Registre no trobat"
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
15950 msgstr "Usuari CAS"
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15955 msgid "Cash register"
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
15961 msgid "Cash register statistics"
15962 msgstr "estadístiques"
15964 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
15965 #. %2$s: endDate | $KohaDates
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
15968 msgid "Cash register statistics %s to %s"
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15973 msgid "Cassette recording"
15974 msgstr "Cinta de gravació"
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
16005 msgid "Catalog by Item Type"
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
16010 msgid "Catalog by item type"
16011 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
16015 msgid "Catalog by itemtype"
16016 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16020 msgid "Catalog details"
16023 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
16026 msgid "Catalog details %s "
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
16031 msgid "Catalog search"
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
16038 msgid "Catalog statistics"
16039 msgstr "estadístiques"
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
16057 msgid "Cataloging editor"
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16062 msgid "Cataloging search"
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
16072 msgid "Catalogue tables"
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
16077 msgid "Cataloguing tables"
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
16082 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
16095 msgstr "Categoria:"
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
16099 msgid "Category code"
16100 msgstr "Categoria:"
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
16105 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16112 msgid "Category code unknown."
16113 msgstr "Categoria:"
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:340
16117 msgid "Category code:"
16118 msgstr "Categoria:"
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:336
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16126 msgid "Category code: "
16127 msgstr "Categoria: "
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
16131 msgid "Category name"
16132 msgstr "Categoria:"
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:355
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16138 msgid "Category type: "
16139 msgstr "Categoria: "
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:494
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
16146 msgstr "Categoria:"
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
16158 msgstr "Categoria: "
16160 #. For the first occurrence,
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
16165 msgid "Category: %s"
16166 msgstr "Categoria: "
16168 #. %1$s: categoryname
16169 #. %2$s: categorycode
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16172 msgid "Category: %s (%s)"
16173 msgstr "Categoria:"
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
16177 msgid "Categorycode"
16178 msgstr "Categoria:"
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
16189 msgid "Cell value "
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
16194 msgid "Cells contain estimated values only."
16197 #. For the first occurrence,
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
16204 msgstr "Envia els canvis"
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
16208 msgid "Change amounts by"
16209 msgstr "Import de les multes "
16211 #. INPUT type=submit
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
16214 msgid "Change basket group"
16215 msgstr "Ha canviat a:"
16217 #. INPUT type=submit
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
16220 msgid "Change basketgroup"
16221 msgstr "Ha canviat a:"
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
16225 msgid "Change framework"
16226 msgstr "Nova contrasenya:"
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
16231 msgid "Change internal note"
16232 msgstr "Nota de contingut:"
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1196
16236 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
16242 msgid "Change order"
16243 msgstr "Gestionat per"
16245 #. %1$s: ordernumber
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16248 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16251 #. %1$s: ordernumber
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16254 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
16259 msgid "Change password"
16260 msgstr "canvia la meva contrasenya"
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:116
16266 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
16271 msgid "Change vendor note"
16272 msgstr "Nota de contingut:"
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
16276 msgid "Changed action if matching record found"
16277 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
16281 msgid "Changed action if no match found"
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
16286 msgid "Changed item processing option"
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
16295 msgstr "Ha canviat a: "
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
16300 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
16306 msgid "Changes saved."
16307 msgstr "Ha canviat a: "
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
16324 msgid "Character encoding: "
16325 msgstr "Cinta de gravació "
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
16340 msgid "Charge when?"
16341 msgstr "Tipus d'ítem"
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
16345 msgid "Charles Farmer"
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
16357 msgstr "Renova l'ítem"
16359 #. INPUT type=submit
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
16365 #. For the first occurrence,
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16372 msgstr "Esborra-ho tot"
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
16377 msgid "Check expiration"
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
16382 msgid "Check for embedded item record data?"
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
16388 msgid "Check for previous checkouts: "
16389 msgstr "Préstecs d'avui"
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
16403 msgstr "Renova l'ítem"
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16408 msgstr "Renova l'ítem "
16410 #. For the first occurrence,
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
16415 msgid "Check in message"
16416 msgstr "Renova l'ítem"
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
16420 msgid "Check lists"
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16427 msgid "Check logs for more details."
16428 msgstr "Selecciona un o més ítems"
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16463 msgid "Check out and check in items"
16464 msgstr "Renova l'ítem"
16466 #. For the first occurrence,
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16470 msgid "Check out message"
16471 msgstr "Renova l'ítem"
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
16475 msgid "Check out to this patron"
16476 msgstr "Préstecs de %s"
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
16480 msgid "Check previous checkout?"
16481 msgstr "Préstecs d'avui"
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
16486 msgid "Check previous checkouts: "
16487 msgstr "Préstecs d'avui"
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16491 msgid "Check that your database is running."
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
16496 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16501 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
16506 msgid "Check the expiration of a serial"
16509 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
16510 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
16511 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16515 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16522 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16523 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16526 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
16528 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16531 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
16533 msgid "Check to delete this field"
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16538 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
16544 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16545 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
16551 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
16556 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16559 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16562 msgid "Check your database settings in %s."
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16569 msgstr "Renova l'ítem"
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16573 msgid "Check-in date from"
16574 msgstr "Renova l'ítem"
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16578 msgid "Check-in date from:"
16579 msgstr "Renova l'ítem"
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:460
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16601 msgstr "Prestat ( "
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
16605 msgid "Checked in "
16606 msgstr "Prestat ( "
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16611 msgid "Checked in item."
16612 msgstr "Renova l'ítem"
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16619 msgid "Checked out"
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16624 msgid "Checked out "
16625 msgstr "Prestat ( "
16628 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16629 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
16632 msgid "Checked out %s %s %s by "
16633 msgstr "Préstecs de %s "
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:29
16638 msgid "Checked out %s times"
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16649 msgid "Checked out from"
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16659 msgid "Checked out on"
16660 msgstr "Prestat en"
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16664 msgid "Checked out today"
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
16669 msgid "Checked out: "
16670 msgstr "Prestat ( "
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
16675 msgid "Checked-in items"
16676 msgstr "Renova l'ítem"
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16681 msgstr "Renova l'ítem"
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
16685 msgid "Checkin message"
16686 msgstr "Renova l'ítem"
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
16690 msgid "Checkin message type: "
16691 msgstr "Renova l'ítem "
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
16695 msgid "Checkin message: "
16696 msgstr "Renova l'ítem "
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
16701 msgstr "Renova l'ítem"
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16705 msgid "Checking out to "
16706 msgstr "Préstecs de %s "
16708 #. For the first occurrence,
16709 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
16714 msgid "Checking out to %s"
16715 msgstr "Préstecs de %s"
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
16720 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16721 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16728 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16729 "the values of that field on all selected patrons"
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16741 msgid "Checkout count"
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
16746 msgid "Checkout count:"
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16751 msgid "Checkout date"
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16756 msgid "Checkout date from:"
16757 msgstr "Préstecs de %s"
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16761 msgid "Checkout date from: "
16762 msgstr "Préstecs de %s "
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16766 msgid "Checkout history"
16767 msgstr "Historial de préstecs"
16769 #. %1$s: biblio.title |html
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
16772 msgid "Checkout history for %s"
16773 msgstr "Préstecs de %s"
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
16777 msgid "Checkout on"
16780 #. INPUT type=submit
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
16783 msgid "Checkout or renew"
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
16788 msgid "Checkout settings"
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
16793 msgid "Checkout status:"
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
16812 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
16818 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16824 msgid "Checkouts by patron category"
16825 msgstr "Categoria d'usuari:"
16827 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
16828 #. %2$s: mainloo.borrower_category
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16832 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16843 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16844 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
16856 msgid "Chloe Alabaster"
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:137
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
16878 msgstr "-- Tria --"
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
16884 msgstr "-- Tria -- "
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
16888 msgid "Choose .koc file: "
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16893 msgid "Choose Adult category "
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16898 msgid "Choose Hemisphere:"
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16903 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:95
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:155
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:170
16911 msgid "Choose a field name"
16912 msgstr "-- Tria --"
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:285
16917 msgid "Choose a file "
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
16922 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
16927 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:121
16932 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16933 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16938 msgid "Choose an icon:"
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16943 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
16948 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
16953 msgid "Choose layout type: "
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
16958 msgid "Choose library:"
16959 msgstr "Biblioteca d'origen"
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
16963 msgid "Choose list"
16964 msgstr "El llistat"
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
16970 msgstr "-- Tria --"
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
16975 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
16976 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
16981 msgid "Choose order of text fields to print"
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:539
16986 msgid "Choose the file to add to the basket"
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16992 msgid "Choose this record"
16993 msgstr "Tanca aquesta finestra"
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
16998 msgid "Choose time"
16999 msgstr "-- Tria --"
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
17004 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17005 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
17011 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17012 "to borrow an item they borrowed before. "
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17017 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
17022 msgid "Choose your library:"
17023 msgstr "Biblioteca d'origen"
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:522
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
17030 msgstr "-- Tria -- "
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
17035 msgstr "-- Tria --"
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
17041 msgstr "-- Tria -- "
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1101
17046 msgstr "-- Tria -- "
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
17050 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
17055 msgid "Chris Cormack"
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
17061 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17062 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17063 "Documentation Manager)"
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
17068 msgid "Chris Kirby"
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
17073 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
17078 msgid "Christophe Croullebois"
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
17083 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17088 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
17093 msgid "Christopher Hyde"
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
17098 msgid "Cindy Murdock Ames"
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
17104 msgstr "Nota de ficció:"
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17109 msgstr "Nota de ficció:"
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
17141 msgid "Circulation"
17142 msgstr "Ubicació de recollida"
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
17146 msgid "Circulation (\""
17147 msgstr "Ubicació de recollida"
17149 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
17152 msgid "Circulation History for %s"
17155 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
17158 msgid "Circulation alerts for %s"
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
17163 msgid "Circulation and fine rules"
17164 msgstr "dissertació o tesi "
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
17169 msgid "Circulation and fines rules"
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
17176 msgid "Circulation history"
17177 msgstr "el meu historial de lectures"
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
17181 msgid "Circulation home"
17182 msgstr "dissertació o tesi "
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
17187 msgid "Circulation note"
17188 msgstr "dissertació o tesi "
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
17192 msgid "Circulation note: "
17193 msgstr "dissertació o tesi "
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
17197 msgid "Circulation records were last synced on: "
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17203 msgid "Circulation reports"
17204 msgstr "Nota de ficció:"
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17208 msgid "Circulation rule created!"
17209 msgstr "Nota de ficció:"
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17213 msgid "Circulation rule not created!"
17214 msgstr "dissertació o tesi "
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17220 msgid "Circulation statistics"
17221 msgstr "estadístiques"
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
17225 msgid "Circulation tables"
17226 msgstr "dissertació o tesi "
17228 #. %1$s: LoginBranchname
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17231 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:474
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17248 msgid "Cities and towns"
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17277 msgid "City search:"
17278 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
17296 msgid "Claim acquisition"
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
17302 msgstr "Esborra la data"
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
17306 msgid "Claim missing serials"
17309 #. INPUT type=submit
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
17312 msgid "Claim order"
17313 msgstr "Esborra la data"
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
17318 msgid "Claim serial issue"
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
17323 msgid "Claim using notice: "
17324 msgstr "Nota de fons: "
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
17337 msgid "Claimed date"
17338 msgstr "Esborra la data"
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
17349 msgid "Claims count"
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
17355 msgid "Claire Gravely"
17356 msgstr "Esborra la data"
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
17360 msgid "Claire Hernandez"
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
17371 msgid "ClassSources"
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
17377 msgid "Classification"
17378 msgstr "Classificació"
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
17382 msgid "Classification filing rules"
17383 msgstr "Classificació:"
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
17388 msgid "Classification source code: "
17389 msgstr "Classificació: "
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
17396 msgid "Classification sources"
17397 msgstr "Classificació:"
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
17401 msgid "Classification:"
17402 msgstr "Classificació:"
17404 #. For the first occurrence,
17405 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17409 msgid "Classification: %s "
17410 msgstr "Classificació: %s "
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
17414 msgid "Claudia Forsman"
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
17429 msgid "Clean patron records"
17432 #. %1$s: import_batch_id
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17435 msgid "Cleaned import batch #%s"
17438 #. For the first occurrence,
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:520
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:542
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:368
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:367
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17485 msgstr "Esborra-ho tot"
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
17490 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1082
17500 msgstr "Esborra la data"
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17504 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17509 msgid "Clear field"
17510 msgstr "Esborra-ho tot"
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
17514 msgid "Clear fields"
17515 msgstr "Esborra-ho tot"
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17519 msgid "Clear filter"
17520 msgstr "Esborra la data"
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17524 msgid "Clear on loan"
17525 msgstr "Informació personal"
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17531 msgid "Clear screen"
17532 msgstr "Esborra la data"
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17538 msgid "Clear search form"
17539 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
17546 msgid "Clear selection on visible rows"
17547 msgstr "Selecciona un o més ítems "
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17551 msgid "Clear used authorities"
17552 msgstr "Crea un nou llistat"
17554 #. For the first occurrence,
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17558 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
17563 msgid "Click Save to finish."
17564 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:155
17569 msgid "Click here to define a printer profile."
17570 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
17574 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17575 msgstr "Clica aquí per accedir en línia "
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
17580 msgid "Click here to see the merged record."
17581 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
17585 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17586 msgstr "Clica sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17592 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17598 msgid "Click on individual cells to edit."
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17604 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17605 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17611 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17612 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17618 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17619 "Enter> key to save the quote."
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17624 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17629 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17634 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17639 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
17644 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17650 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17657 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
17663 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17669 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17676 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
17682 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17685 #. INPUT type=submit
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17687 msgid "Click to \"Unmap\""
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17692 msgid "Click to Edit"
17693 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:620
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17699 msgid "Click to Expand this Tag"
17700 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
17705 msgid "Click to add item"
17706 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:150
17710 msgid "Click to collapse"
17711 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17716 msgid "Click to collapse this section"
17717 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17721 msgid "Click to edit"
17722 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17727 msgid "Click to expand this section"
17728 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
17732 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
17748 msgid "Clone these rules to:"
17749 msgstr "dels últims:"
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17759 msgid "Clone this subfield"
17760 msgstr "Tanca aquesta finestra"
17762 #. %1$s: IF frombranch
17763 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
17765 #. %4$s: IF tobranch
17766 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17770 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17771 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17775 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17776 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:26
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:281
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:115
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:124
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:146
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17802 msgstr "Clica per tornar a la llista "
17804 #. INPUT type=button
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17807 msgid "Close and export as PDF"
17808 msgstr "Reserves i prioritat"
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17812 msgid "Close basket group"
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
17817 msgid "Close budget "
17818 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
17820 #. INPUT type=button
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17823 msgid "Close help window"
17824 msgstr "Tanca la finestra"
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
17828 msgid "Close this basket"
17829 msgstr "Tanca aquesta finestra"
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
17836 msgid "Close this menu"
17837 msgstr "Tanca aquesta finestra"
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17841 msgid "Close this window."
17842 msgstr "Tanca aquesta finestra."
17844 #. INPUT type=button
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17849 msgid "Close window"
17850 msgstr "Tanca la finestra"
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
17864 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17867 msgid "Closed (%s)"
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17873 msgid "Closed on %s"
17874 msgstr "(publicat a %s)"
17876 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17879 msgid "Closed on %s."
17880 msgstr "(publicat a %s)"
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
17896 msgid "Club enrollments for "
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
17901 msgid "Club fields:"
17902 msgstr "Esborra-ho tot"
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
17907 msgid "Club template "
17908 msgstr "Nova etiqueta:"
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
17912 msgid "Club templates"
17913 msgstr "Nova etiqueta:"
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
17920 #. For the first occurrence,
17921 #. %1$s: enrollments.count
17922 #. %2$s: enrollable.count
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
17926 msgid "Clubs (%s/%s) "
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
17931 msgid "Clubs currently enrolled in"
17932 msgstr "Recursos electrònics"
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
17936 msgid "Clubs not enrolled in"
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:597
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1209
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:518
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
17969 msgid "CodeMirror editing library"
17970 msgstr "Biblioteca d'associació:"
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
17974 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
17980 msgid "Collapse all"
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
17991 msgid "Collect from patron: "
17992 msgstr "Col·lecció: "
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
18008 msgstr "Col·lecció"
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
18019 msgid "Collection "
18020 msgstr "Col·lecció: "
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
18029 msgid "Collection code"
18030 msgstr "Col·lecció:"
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
18034 msgid "Collection code:"
18035 msgstr "Col·lecció:"
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18039 msgid "Collection code: "
18040 msgstr "Col·lecció:"
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
18044 msgid "Collection deleted successfully"
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
18049 msgid "Collection failed to be deleted"
18050 msgstr "Títol de col·lecció:"
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
18056 msgid "Collection title:"
18057 msgstr "Títol de col·lecció:"
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
18061 msgid "Collection transferred successfully"
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
18066 msgid "Collection:"
18067 msgstr "Col·lecció:"
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
18072 msgid "Collection: "
18073 msgstr "Col·lecció: "
18075 #. For the first occurrence,
18076 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18080 msgid "Collection: %s "
18081 msgstr "Col·lecció: %s "
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18085 msgid "Collections"
18086 msgstr "Col·lecció"
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
18105 msgid "Column name"
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18111 msgid "Column visibility"
18112 msgstr "Disponibilitat: "
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
18127 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18128 "columns will be ignored. "
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
18134 msgid "Columns settings"
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
18139 msgid "Coming from"
18142 #. %1$s: branchesloo.branchname
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18145 msgid "Coming from %s"
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
18156 msgid "Comma separated text"
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
18164 msgstr "Comentari: "
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
18169 msgstr "Comentari: "
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18176 msgstr "Comentari:"
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
18181 msgstr "Comentari:"
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
18186 msgstr "Comentari: "
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:544
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
18196 msgstr "Comentari:"
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
18200 msgid "Comments about this file: "
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
18205 msgid "Comments awaiting moderation"
18206 msgstr "Informació de contacte"
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:138
18210 msgid "Comments pending approval"
18211 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
18216 msgstr "Comentari:"
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
18220 msgid "Compact view"
18221 msgstr "Vista normal"
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
18225 msgid "Company details"
18226 msgstr "Més detalls"
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
18230 msgid "Company name: "
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
18235 msgid "Compare barcodes list to results: "
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
18241 msgid "Complete request "
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
18246 msgid "Complete view"
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
18257 msgid "Completed import of records"
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:152
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
18269 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18279 msgid "Configure columns"
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
18284 msgid "Configure plugins"
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18289 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18295 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18296 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18297 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18298 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18299 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:386
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
18317 msgid "Confirm ILL request"
18318 msgstr "Col·lecció"
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
18322 msgid "Confirm custom report"
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
18328 msgid "Confirm deletion"
18329 msgstr "Col·lecció"
18331 #. %1$s: searchfield
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
18334 msgid "Confirm deletion of %s?"
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
18339 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
18344 msgid "Confirm deletion of classification source "
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
18349 msgid "Confirm deletion of contract "
18350 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
18352 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171
18355 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18356 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
18360 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
18365 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
18370 msgid "Confirm deletion of printer "
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
18375 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18378 #. %1$s: tagsubfield
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
18381 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18386 msgid "Confirm deletion of tag "
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
18392 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18393 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
18397 msgid "Confirm hold "
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
18402 msgid "Confirm hold and transfer "
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
18407 msgid "Confirm holds"
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:130
18412 msgid "Confirm new password:"
18413 msgstr "Nova contrasenya:"
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
18417 msgid "Confirm password: "
18418 msgstr "Contrasenya actual: "
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18422 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18427 msgid "Congratulations, installation complete"
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
18434 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18439 msgid "Connection established."
18440 msgstr "Títol de col·lecció:"
18442 #. For the first occurrence,
18443 #. %1$s: errcon.server
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:185
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
18448 msgid "Connection failed to %s"
18449 msgstr "Títol de col·lecció:"
18451 #. For the first occurrence,
18452 #. %1$s: errcon.server
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
18456 msgid "Connection timeout to %s"
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
18461 msgid "Connor Dewar"
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
18466 msgid "Connor Fraser"
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
18471 msgid "Considered lost"
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
18482 msgid "Constraints"
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
18493 msgid "Contact about late issues?"
18494 msgstr "La reserva s'inicia en data"
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18498 msgid "Contact about late orders?"
18499 msgstr "La reserva s'inicia en data"
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18504 msgid "Contact details"
18505 msgstr "Dades de contacte alternatives"
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
18509 msgid "Contact information"
18510 msgstr "Informació de contacte"
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18514 msgid "Contact name: "
18515 msgstr "Nota de contingut: "
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
18519 msgid "Contact note: "
18520 msgstr "Nota de contingut: "
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18524 msgid "Contact when ordering?"
18525 msgstr "La reserva s'inicia en data"
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
18530 msgstr "Continguts: "
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18534 msgid "Contact: First name"
18535 msgstr "Contacte alternatiu"
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18539 msgid "Contact: Last name"
18540 msgstr "Nota de contingut: "
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
18544 msgid "Contact: Relationship"
18545 msgstr "Relacionat: "
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18549 msgid "Contact: Title"
18550 msgstr "Continguts: "
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18555 msgstr "Continguts"
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
18568 msgstr "Continguts"
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
18573 msgstr "Continguts"
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:435
18577 msgid "Contents of "
18578 msgstr "Contingut de"
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18592 msgid "Continue to log in to Koha"
18595 #. INPUT type=submit
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18605 msgid "Continue to the next step"
18608 #. INPUT type=submit
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:359
18610 msgid "Continue without marking >>"
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
18615 msgid "Continue without renewing"
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18625 msgid "Contract deleted"
18626 msgstr "Nota de contingut:"
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18630 msgid "Contract description:"
18631 msgstr "descripció de projecte"
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18635 msgid "Contract end date:"
18636 msgstr "Nota de contingut:"
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18641 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18646 msgid "Contract id "
18647 msgstr "banda sonora de pel·lícula "
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18653 msgid "Contract name:"
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18658 msgid "Contract number:"
18659 msgstr "Número de carnet:"
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18663 msgid "Contract number: "
18664 msgstr "Número de carnet: "
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18668 msgid "Contract start date:"
18669 msgstr "La reserva s'inicia en data"
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18673 msgid "Contract(s)"
18674 msgstr "Continguts"
18676 #. %1$s: booksellername
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18679 msgid "Contract(s) of %s"
18680 msgstr "escuts d'armes"
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18694 msgstr "Continguts"
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
18698 msgid "Contributing companies and institutions"
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18704 msgid "Control no.: "
18705 msgstr "Nota de contingut: "
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18710 msgid "Control no: "
18711 msgstr "Nota de contingut: "
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
18715 msgid "Control number:"
18716 msgstr "Número de carnet:"
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18720 msgid "Control number: "
18721 msgstr "Número de carnet:"
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
18727 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18728 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18729 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18730 "of history kept is controlled by the cronjob "
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18749 msgid "Copy and replace"
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
18754 msgid "Copy holidays to:"
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
18759 msgid "Copy notice"
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18775 msgid "Copy number"
18776 msgstr "Número de còpia"
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
18780 msgid "Copy number:"
18781 msgstr "Signatura topogràfica"
18783 #. %1$s: l.branchname
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18787 msgstr "Afegir a %s"
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
18791 msgid "Copy to all libraries"
18792 msgstr "Totes les biblioteques"
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:150
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
18802 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18803 msgstr "Any de copyright: %s "
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
18807 msgid "Copyright © 2008 "
18808 msgstr "Any de copyright: %s "
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
18814 msgid "Copyright date:"
18815 msgstr "Data de copyright:"
18817 #. For the first occurrence,
18818 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18822 msgid "Copyright year: %s "
18823 msgstr "Any de copyright: %s "
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18832 msgid "Copyright: "
18833 msgstr "Copyright "
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
18838 msgid "Copyrightdate"
18839 msgstr "Data de copyright:"
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
18843 msgid "Corey Fuimaono"
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
18854 msgid "Cory Jaeger"
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18859 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:539
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18871 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18872 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18877 msgid "Could not add a new patron."
18878 msgstr "No es pot reservar"
18880 #. %1$s: duplicate_code_error
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
18884 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
18885 "code already exists. "
18888 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
18889 #. %2$s: ERROR_num_patrons
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18893 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
18894 "by %s patron records"
18897 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
18901 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
18902 "absent from the database."
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18907 msgid "Could not find a system preference named "
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
18913 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
18914 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18925 msgid "Count deleted items"
18926 msgstr "Elimina els seleccionats"
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18930 msgid "Count holds:"
18931 msgstr "Reserva d'exemplars"
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18935 msgid "Count items:"
18936 msgstr "Torna l'ítem"
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
18940 msgid "Count of checkouts"
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
18945 msgid "Count total items"
18946 msgstr "Mostrant tots els ítems"
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
18950 msgid "Count total items:"
18951 msgstr "Mostrant tots els ítems"
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
18955 msgid "Count unique biblios"
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
18962 msgid "Count unique biblios:"
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18967 msgid "Count unique borrowers:"
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18973 msgid "Count unique items:"
18974 msgstr "Torna l'ítem"
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
18998 #. %1$s: l.branchcountry
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
19001 msgid "Country: %s"
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
19006 msgid "Courier New"
19007 msgstr "Crea un nou llistat"
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
19016 msgid "Course Reserves"
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
19021 msgid "Course name"
19022 msgstr "Categoria:"
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
19026 msgid "Course name:"
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
19031 msgid "Course number"
19032 msgstr "número de targeta"
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
19036 msgid "Course number:"
19037 msgstr "Número de curs:"
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
19049 msgid "Course reserves"
19050 msgstr "Reserves de curs"
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
19059 msgid "Crawford County Federated Library System"
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
19064 msgid "Create EDIFACT order"
19065 msgstr "Crea un nou llistat"
19067 #. INPUT type=submit
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19071 msgstr "Crea un nou llistat"
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
19075 msgid "Create SQL reports"
19076 msgstr "Crea un nou llistat"
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
19080 msgid "Create a new CSV profile"
19081 msgstr "Crea un nou llistat"
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
19085 msgid "Create a new category"
19086 msgstr "Crea un nou llistat"
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
19090 msgid "Create a new city"
19091 msgstr "Crea un nou llistat"
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
19095 msgid "Create a new list"
19096 msgstr "Crea un nou llistat"
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19100 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19105 msgid "Create a new subscription"
19106 msgstr "Subscripció"
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
19110 msgid "Create a new template"
19111 msgstr "Crea un nou llistat"
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
19115 msgid "Create analytics"
19116 msgstr "Crea un nou llistat"
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
19120 msgid "Create and edit club templates"
19121 msgstr "Crea un nou llistat"
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
19125 msgid "Create and edit clubs"
19126 msgstr "Crea un nou llistat"
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
19131 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19132 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
19138 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19139 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19140 "for the MARC editor."
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19145 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19148 #. %1$s: authtypecode
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
19151 msgid "Create authority framework for %s using "
19154 #. %1$s: frameworkcode
19155 #. %2$s: framework.frameworktext |html
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
19158 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
19163 msgid "Create from SQL"
19164 msgstr "Separat de:"
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:113
19169 msgid "Create items when:"
19170 msgstr "Selecciona títols per:"
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
19178 msgid "Create manual credit"
19179 msgstr "Crea un nou llistat"
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:40
19187 msgid "Create manual invoice"
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
19192 msgid "Create new authority"
19193 msgstr "Crea un nou llistat"
19195 #. INPUT type=submit
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
19198 msgid "Create new invoice anyway"
19199 msgstr "Crea un nou llistat"
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19203 msgid "Create new record"
19204 msgstr "Crea un nou llistat"
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
19208 msgid "Create patron"
19209 msgstr "Elimina el llistat"
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:120
19213 msgid "Create patron list: "
19214 msgstr "Elimina el llistat"
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
19218 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
19223 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19228 msgid "Create printable patron cards"
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
19233 msgid "Create record"
19234 msgstr "Crea un nou llistat"
19236 #. INPUT type=submit name=submit
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
19240 msgid "Create report from SQL"
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
19246 msgid "Create routing list"
19247 msgstr "Crea un nou llistat"
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
19251 msgid "Create routing list for "
19252 msgstr "Crea un nou llistat "
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
19265 msgid "Created by:"
19266 msgstr "Suggerit per: "
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
19270 msgid "Created by: "
19271 msgstr "Suggerit per: "
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
19276 msgstr "Suggerit per: "
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:650
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
19283 msgid "Creation date"
19284 msgstr "Esborra la data"
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
19288 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
19293 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
19307 msgid "Credit (item returned)"
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
19312 msgid "Credit type: "
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19343 msgid "Ctrl-Shift-X"
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
19354 msgstr "transparències"
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
19358 msgid "Currencies & Exchange rates"
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:194
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
19365 msgid "Currencies and exchange rates"
19366 msgstr "Sancions i càrrecs"
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19370 msgid "Currencies search:"
19371 msgstr "Cerca avançada"
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19383 msgid "Currency = %s"
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:531
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:485
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:528
19399 msgstr "transparència "
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
19403 msgid "Current article requests"
19404 msgstr "Sessió actual"
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
19409 msgid "Current checkouts allowed"
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19414 msgid "Current checkouts allowed: "
19415 msgstr "No es permeten renovacions"
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:177
19421 msgid "Current library"
19422 msgstr "Biblioteca d'origen"
19424 #. For the first occurrence,
19425 #. %1$s: LoginBranchname
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19431 msgid "Current library: %s"
19432 msgstr "A la biblioteca: %s"
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
19442 msgid "Current location"
19443 msgstr "Localització actual"
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
19447 msgid "Current location:"
19448 msgstr "Sessió actual"
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
19453 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19454 msgstr "No es permeten renovacions"
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
19458 msgid "Current renewals:"
19459 msgstr "Contrasenya actual:"
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
19463 msgid "Current server time is:"
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
19469 msgid "Current session"
19470 msgstr "Sessió actual"
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
19474 msgid "Current terms"
19475 msgstr "Sessió actual"
19477 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
19480 msgid "Currently available %s"
19481 msgstr "ítems disponibles actualment."
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
19485 msgid "Currently available batches"
19486 msgstr "ítems disponibles actualment."
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
19490 msgid "Currently available layouts"
19491 msgstr "ítems disponibles actualment."
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
19495 msgid "Currently available profiles"
19496 msgstr "ítems disponibles actualment."
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
19500 msgid "Currently available templates"
19501 msgstr "ítems disponibles actualment."
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:378
19506 msgid "Currently in local use %s "
19507 msgstr "ítems disponibles actualment."
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
19512 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
19519 msgstr "Currículum"
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:71
19524 msgid "Custom search fields"
19525 msgstr "Busca per:"
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
19529 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
19534 msgid "Dænsk (Danish)"
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
19544 msgid "DBMS auto increment fix"
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
19554 msgid "DSpace project"
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
19559 msgid "DVD video / Videodisc"
19560 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
19572 msgid "Damaged %s "
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19577 msgid "Damaged status"
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:127
19582 msgid "Damaged status:"
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
19597 msgid "Daniel Banzli"
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
19602 msgid "Daniel Barker"
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
19607 msgid "Daniel Grobani"
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
19612 msgid "Daniel Holth"
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19617 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
19622 msgid "Daniel Sweeney"
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
19627 msgid "Danny Bouman"
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
19632 msgid "Darrell Ulm"
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19640 msgid "Data deleted"
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19650 msgid "Data fields"
19651 msgstr "Camps codificats"
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
19655 msgid "Data problems"
19656 msgstr "Data de recepció"
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19661 msgid "Data recorded"
19662 msgstr "Data de recepció"
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19667 msgstr "base de dades"
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19672 msgstr "Base de dades"
19674 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
19677 msgid "Database %s exists."
19678 msgstr "base de dades"
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19682 msgid "Database host: "
19683 msgstr "base de dades "
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
19687 msgid "Database name: "
19688 msgstr "base de dades "
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
19692 msgid "Database port: "
19693 msgstr "base de dades "
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
19697 msgid "Database settings:"
19698 msgstr "base de dades"
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
19702 msgid "Database tables created"
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
19707 msgid "Database type: "
19708 msgstr "base de dades "
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19712 msgid "Database user: "
19713 msgstr "base de dades "
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19718 msgstr "base de dades "
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:138
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
19764 msgid "Date acquired"
19765 msgstr "Data de recepció"
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19769 msgid "Date acquired (item)"
19770 msgstr "Data de recepció"
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:488
19775 msgstr "Data en què s'ha afegit"
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
19780 msgid "Date arrived"
19781 msgstr "Data de recepció"
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19785 msgid "Date deleted (item)"
19786 msgstr "Elimina els seleccionats"
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
19795 msgstr "Data de venciment"
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
19800 msgstr "Data de venciment:"
19802 #. For the first occurrence,
19803 #. %1$s: issueloo.date_due
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19808 msgid "Date due: %s"
19809 msgstr "Data de venciment"
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
19813 msgid "Date enrolled"
19814 msgstr "Data en què s'ha afegit "
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
19818 msgid "Date formats: "
19819 msgstr "; Format: "
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19823 msgid "Date last checked out"
19824 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
19829 msgid "Date last seen"
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19843 msgid "Date of birth"
19844 msgstr "Data de naixement:"
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
19848 msgid "Date of birth is invalid."
19849 msgstr "Data de naixement:"
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
19855 msgid "Date of birth:"
19856 msgstr "Data de naixement:"
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
19860 msgid "Date of enrollment is invalid."
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
19865 msgid "Date of expiration is invalid."
19866 msgstr "legislació"
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
19870 msgid "Date of transfer"
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
19875 msgid "Date ordered"
19876 msgstr "Data en què s'ha afegit "
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19880 msgid "Date ordered "
19881 msgstr "Data en què s'ha afegit "
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
19885 msgid "Date published"
19886 msgstr "(publicat a %s)"
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19890 msgid "Date published "
19891 msgstr "(publicat a %s) "
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19895 msgid "Date published (text) "
19896 msgstr "(publicat a %s) "
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19901 msgstr "Data en què s'ha afegit"
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19907 msgid "Date received"
19908 msgstr "Data de recepció"
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19912 msgid "Date received "
19913 msgstr "Data de recepció "
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19917 msgid "Date received: "
19918 msgstr "Data de recepció "
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
19923 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
19953 msgid "Date: from "
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
19966 msgid "Dates cannot be empty"
19967 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19971 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19976 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19981 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19986 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
19991 msgid "David Birmingham"
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
19996 msgid "David Bourgault"
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
20006 msgid "David Goldfein"
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
20011 msgid "David Gustafsson"
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
20021 msgid "David Strainchamps"
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
20037 msgid "Day of week"
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
20062 msgid "Days in advance"
20063 msgstr "Dies d'anticipació"
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
20067 msgid "DeAndre Carroll"
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
20072 msgid "Deactivate filters"
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20080 #. For the first occurrence,
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
20113 msgstr "Predeterminat"
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
20117 msgid "Default accounting details"
20118 msgstr "Dades de contacte alternatives"
20120 #. %1$s: IF humanbranch
20121 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
20125 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
20130 msgid "Default font"
20131 msgstr "Predeterminat"
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
20146 msgid "Default framework"
20147 msgstr "Predeterminat"
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
20151 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
20156 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
20161 msgid "Default privacy"
20162 msgstr "Predeterminat"
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20168 msgid "Default privacy: "
20169 msgstr "Predeterminat"
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
20173 msgid "Default replacement cost"
20174 msgstr "Comentaris recents "
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
20178 msgid "Default replacement cost: "
20179 msgstr "Comentaris recents "
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
20184 msgid "Default value:"
20185 msgstr "Predeterminat"
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
20189 msgid "Default values"
20190 msgstr "Predeterminat"
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
20194 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20195 msgstr "Mantenimiento del sistema"
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
20199 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20202 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
20206 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
20211 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
20217 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20218 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20224 msgid "Define categories and authorized values for them."
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
20230 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20231 "categories, and item types"
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20236 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
20242 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20243 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20248 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20254 msgid "Define days when the library is closed"
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
20260 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
20266 msgid "Define funds within your budgets"
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20271 msgid "Define item types used for circulation rules."
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
20276 msgid "Define libraries and groups."
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
20281 msgid "Define mappings"
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20286 msgid "Define notices"
20287 msgstr "Elimina el llistat"
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20292 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
20297 msgid "Define patron categories."
20298 msgstr "Categoria d'usuari:"
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
20303 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20304 "libraries, patron categories, and item types"
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
20309 msgid "Define rules to modify items by age"
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
20314 msgid "Define the holidays for:"
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
20320 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20321 "to find some data independently of the framework."
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20327 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20328 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
20329 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20335 msgid "Define transport costs between branches"
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20340 msgid "Define which events trigger which sounds"
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20345 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20350 msgid "Define your budgets"
20351 msgstr "Refina la teva cerca"
20353 #. %1$s: IF ( branch )
20354 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20359 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
20364 msgid "Defining transport costs between libraries "
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
20374 msgid "Definition description:"
20375 msgstr "descripció de projecte"
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
20379 msgid "Definition name:"
20380 msgstr "Nom del llistat:"
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
20384 msgid "DejaVu Sans Mono"
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
20392 #. %1$s: ERRORDELAY
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
20397 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20398 "be only numerical characters. "
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
20404 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20408 #. For the first occurrence,
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:368
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:608
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:19
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:229
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:131
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:510
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:408
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:148
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:256
20523 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
20525 msgid "Delete ALL submitted items"
20528 #. %1$s: csv_profile.profile | html
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
20531 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20535 #. %2$s: ean.branch.branchname
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
20538 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20539 msgstr "Elimina el llistat"
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
20543 msgid "Delete Images"
20544 msgstr "Elimina el llistat"
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
20548 msgid "Delete SQL reports"
20549 msgstr "Crea un nou llistat"
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
20553 msgid "Delete a batch of items"
20554 msgstr "Elimina aquest llistat"
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
20558 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
20564 msgstr "Selecciona-ho tot"
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
20569 msgid "Delete all items"
20570 msgstr "Elimina el llistat"
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20574 msgid "Delete all items at once"
20575 msgstr "Elimina el llistat"
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
20579 msgid "Delete an existing subscription"
20580 msgstr "Descripció"
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
20584 msgid "Delete basket"
20585 msgstr "Elimina el llistat"
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
20589 msgid "Delete basket and orders"
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
20594 msgid "Delete basket, orders, and records"
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
20600 msgid "Delete batch"
20601 msgstr "Elimina el llistat"
20603 #. For the first occurrence,
20604 #. %1$s: budget_period_description
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
20608 msgid "Delete budget '%s'?"
20611 #. %1$s: city.city_name
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
20614 msgid "Delete city \"%s?\""
20615 msgstr "Elimina el llistat"
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
20619 msgid "Delete contact"
20620 msgstr "Contacte alternatiu"
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
20624 msgid "Delete course"
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
20629 msgid "Delete current field"
20630 msgstr "Elimina aquest llistat"
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
20634 msgid "Delete current subfield"
20635 msgstr "Elimina aquest llistat"
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:211
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:238
20640 msgid "Delete field"
20641 msgstr "Elimina els seleccionats "
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
20646 msgid "Delete field:"
20647 msgstr "Elimina els seleccionats "
20649 #. %1$s: framework.frameworktext |html
20650 #. %2$s: framework.frameworkcode
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20653 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20656 #. %1$s: budget_name
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20659 msgid "Delete fund %s?"
20660 msgstr "Elimina el llistat"
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
20664 msgid "Delete image"
20665 msgstr "Elimina el llistat"
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20670 msgid "Delete item"
20671 msgstr "Elimina el llistat"
20673 #. %1$s: itemtype.itemtype
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
20676 msgid "Delete item type '%s'?"
20677 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:51
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
20682 msgid "Delete items in a batch"
20683 msgstr "Elimina aquest llistat"
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20688 msgid "Delete list"
20689 msgstr "Elimina el llistat"
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20693 msgid "Delete local"
20694 msgstr "Selecciona-ho tot"
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20698 msgid "Delete local and remote"
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:243
20704 msgid "Delete macro"
20705 msgstr "Elimina el llistat"
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:512
20709 msgid "Delete notice?"
20710 msgstr "Elimina el llistat"
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
20715 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
20721 msgid "Delete patrons"
20722 msgstr "Elimina el llistat"
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
20726 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
20731 msgid "Delete public lists"
20732 msgstr "Elimina el llistat"
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20737 msgid "Delete quote(s)"
20738 msgstr "Elimina el llistat"
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
20743 msgid "Delete record"
20744 msgstr "Elimina els seleccionats"
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20748 msgid "Delete records if no items remain."
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20753 msgid "Delete remote"
20754 msgstr "Elimina el llistat"
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
20759 msgid "Delete request"
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20767 msgid "Delete selected"
20768 msgstr "Elimina els seleccionats"
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
20772 msgid "Delete selected alerts"
20773 msgstr "Elimina els seleccionats"
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20778 msgid "Delete selected items"
20779 msgstr "Elimina els seleccionats"
20781 #. INPUT type=submit
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
20784 msgid "Delete selected records"
20785 msgstr "Elimina els seleccionats"
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20789 msgid "Delete subfield "
20790 msgstr "Elimina els seleccionats "
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20794 msgid "Delete subscription"
20795 msgstr "Descripció"
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
20799 msgid "Delete the exceptions on a range"
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
20804 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
20809 msgid "Delete the single holidays on a range"
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
20818 msgid "Delete this Tag"
20819 msgstr "Elimina aquest llistat"
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
20823 msgid "Delete this account?"
20824 msgstr "Elimina aquest llistat"
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
20828 msgid "Delete this basket"
20829 msgstr "Elimina aquest llistat"
20831 #. INPUT type=submit
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
20834 msgid "Delete this category"
20835 msgstr "Elimina aquest llistat"
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20840 msgid "Delete this exception."
20841 msgstr "Elimina aquest llistat"
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
20845 msgid "Delete this holiday"
20846 msgstr "Elimina aquest llistat"
20848 #. For the first occurrence,
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20852 msgid "Delete this holiday."
20853 msgstr "Elimina aquest llistat"
20855 #. INPUT type=submit
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
20858 msgid "Delete this printer"
20859 msgstr "Elimina aquest llistat"
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
20864 msgid "Delete this saved report"
20865 msgstr "Elimina aquest llistat"
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
20871 msgid "Delete this subfield"
20872 msgstr "Elimina aquest llistat"
20874 #. For the first occurrence,
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20881 msgid "Delete user"
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20886 msgid "Delete vendor"
20887 msgstr "Elimina els seleccionats"
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:721
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
20899 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20900 msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o ítems"
20902 #. %1$s: deleted_source
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
20905 msgid "Deleted classification source %s"
20906 msgstr "Classificació: %s"
20908 #. %1$s: deleted_rule
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
20911 msgid "Deleted filing rule %s"
20912 msgstr "Elimina el llistat"
20914 #. %1$s: deleted_attribute_type
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
20917 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
20920 #. %1$s: deleted_matching_rule
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
20923 msgid "Deleted record matching rule "%s""
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
20934 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
20940 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20946 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
20951 msgid "Delimiter: "
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20962 msgstr "Comentaris recents"
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
20969 msgstr "Comentaris recents"
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
20974 msgstr "Comentaris recents"
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
20979 msgid "Delivery comment:"
20980 msgstr "Comentaris recents"
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
20985 msgid "Delivery day:"
20986 msgstr "Comentaris recents"
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
20990 msgid "Delivery details"
20991 msgstr "Comentaris recents"
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
20996 msgid "Delivery place"
20997 msgstr "Comentaris recents"
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:62
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
21005 msgid "Delivery place:"
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
21011 msgid "Delivery time: "
21014 #. For the first occurrence,
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
21035 msgid "Department:"
21036 msgstr "Departament"
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:217
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:287
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:185
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
21086 msgid "Description"
21087 msgstr "Descripció"
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21091 msgid "Description (OPAC)"
21092 msgstr "Descripció:"
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
21096 msgid "Description (OPAC): "
21097 msgstr "Descripció: "
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
21102 msgid "Description is required"
21103 msgstr "Descripció:"
21105 #. For the first occurrence,
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
21110 msgid "Description missing"
21111 msgstr "Descripció:"
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
21118 msgid "Description of charges"
21119 msgstr "Descripció:"
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:53
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:105
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:199
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:226
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:79
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
21137 msgid "Description:"
21138 msgstr "Descripció:"
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:88
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:351
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
21162 msgid "Description: "
21163 msgstr "Descripció: "
21165 #. For the first occurrence,
21166 #. %1$s: liblibrarian
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
21170 msgid "Description: %s"
21171 msgstr "Descripció:"
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
21175 msgid "Descriptions"
21176 msgstr "Descripció"
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21180 msgid "Destination"
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
21185 msgid "Destination library:"
21186 msgstr "Biblioteca d'associació:"
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21191 msgid "Destination library: "
21192 msgstr "Biblioteca d'associació: "
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21196 msgid "Destination record"
21197 msgstr "respostes de l'examen"
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
21214 msgid "Details for all requests"
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
21219 msgid "Details from library"
21220 msgstr "Biblioteca d'associació:"
21222 #. %1$s: request.backend
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
21225 msgid "Details from supplier (%s)"
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
21231 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21232 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
21242 msgid "Dewey number:"
21243 msgstr "Signatura topogràfica"
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
21247 msgid "Dewey/classification"
21248 msgstr "Classificació"
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
21264 #. For the first occurrence,
21265 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21270 msgstr "Dewey: %s "
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
21274 msgid "Dictionaries"
21275 msgstr "Diccionaris"
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
21285 msgstr "diccionari"
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
21289 msgid "Dictionary "
21290 msgstr "diccionari "
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
21294 msgid "Dictionary definitions"
21295 msgstr "Diccionaris"
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
21299 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
21304 msgid "Did you mean: "
21305 msgstr "Vols dir: "
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
21311 msgid "Did you mean?"
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21321 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
21326 msgid "Digests only "
21327 msgstr "Només resums "
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
21331 msgid "Dimitris Antonakis"
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
21336 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
21341 msgid "Directories"
21342 msgstr "Directoris"
21344 #. For the first occurrence,
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21350 msgid "Directory is not writeable"
21351 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21356 msgid "Disabled for %s"
21357 msgstr "Imatges per %s"
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21361 msgid "Disabled for all"
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
21369 msgstr "Carta de llibertat"
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
21373 msgid "Discharge requests pending"
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
21379 msgstr "Carta de llibertat"
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
21383 msgid "Discographies"
21384 msgstr "Discografies"
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:280
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
21397 msgstr "Vista breu"
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
21401 msgid "Display children too."
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
21407 msgid "Display detail for this authority"
21408 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
21413 msgid "Display detail for this biblio"
21414 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21419 msgid "Display detail for this item"
21420 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
21424 msgid "Display from: "
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:531
21430 msgid "Display height: "
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
21435 msgid "Display in OPAC: "
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
21440 msgid "Display in check-out: "
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
21446 msgid "Display location:"
21447 msgstr "Ubicació de recollida"
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
21452 msgid "Display member details."
21453 msgstr "Detalls d'afiliació"
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
21457 msgid "Display only used tags/subfields"
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:355
21463 msgid "Display order"
21464 msgstr "Vista breu"
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
21468 msgid "Display order:"
21469 msgstr "Vista breu"
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
21473 msgid "Display order: "
21474 msgstr "Vista breu"
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
21478 msgid "Display them"
21479 msgstr "Vista breu"
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21483 msgid "Display to: "
21486 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
21488 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
21490 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
21492 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
21496 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21499 #. INPUT type=submit
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
21502 msgid "Do not Delete"
21503 msgstr "No permetre"
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
21507 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21513 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
21521 msgid "Do not look for matching records"
21522 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
21526 msgid "Do not notify"
21527 msgstr "No notificar"
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:183
21531 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
21536 msgid "Do not use plugin"
21537 msgstr "No permetre"
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
21541 msgid "Do not use."
21542 msgstr "No permetre"
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21547 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21548 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
21553 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21554 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21559 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21560 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21561 "export option to make a backup"
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
21566 msgid "Do you want to confirm this order?"
21567 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
21571 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
21577 msgid "Document type:"
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
21582 msgid "Documentation Team:"
21583 msgstr "Nom del llistat:"
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
21597 msgid "Dominic Pichette"
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
21602 msgid "Don't allow"
21603 msgstr "No permetre"
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
21608 msgid "Don't block "
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
21614 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
21619 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
21624 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
21631 msgid "Don't export fields:"
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
21636 msgid "Don't export items:"
21637 msgstr "Mostrant tots els ítems"
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
21644 msgid "Don't include tax"
21647 #. For the first occurrence,
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
21660 msgid "Donovan Jones"
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
21665 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
21670 msgid "Doug Dearden"
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
21677 msgstr "Descarrega"
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
21683 msgstr "Descarrega "
21685 #. INPUT type=submit name=save
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
21688 msgid "Download Record"
21689 msgstr "Descarrega el carret:"
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21695 msgid "Download as CSV"
21696 msgstr "Descarrega el llistat"
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21702 msgid "Download as PDF"
21703 msgstr "Descarrega el llistat"
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21709 msgid "Download as XML"
21710 msgstr "Descarrega el llistat"
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21714 msgid "Download cart"
21715 msgstr "Descarrega el carret"
21717 #. INPUT type=submit
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:300
21720 msgid "Download configuration"
21721 msgstr "Descarrega el carret:"
21723 #. INPUT type=submit
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:274
21726 msgid "Download database"
21727 msgstr "Descarrega el carret:"
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
21731 msgid "Download directory"
21732 msgstr "Descarrega el carret:"
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
21736 msgid "Download directory: "
21737 msgstr "Descarrega el carret:"
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
21741 msgid "Download file of all overdues"
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
21746 msgid "Download file of displayed overdues"
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21751 msgid "Download list"
21752 msgstr "Descarrega el llistat"
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21756 msgid "Download list "
21757 msgstr "Descarregar llista"
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21761 msgid "Download records"
21762 msgstr "Descarrega el carret:"
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21766 msgid "Download selected claims"
21767 msgstr "Elimina els seleccionats"
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
21771 msgid "Download starter CSV"
21772 msgstr "Descarrega el llistat"
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21776 msgid "Downloading records, please wait..."
21777 msgstr "Carregant…"
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21781 msgid "Draw guide boxes: "
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
21787 msgid "Dublin Core"
21788 msgstr "Dublin Core (XML)"
21790 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
21794 msgstr "Venciment %s"
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
21809 msgstr "Esborra la data"
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
21813 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:543
21818 msgid "Due date hidden not formatted"
21821 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
21825 msgstr "Venciment %s"
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
21829 msgid "Duncan Tyler"
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21845 msgstr "Paràmetres actualitzats"
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
21849 msgid "Duplicate a template:"
21850 msgstr "El teu carret està buit"
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266
21854 msgid "Duplicate budget"
21857 #. %1$s: budget_period_description
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21860 msgid "Duplicate budget %s"
21864 #. %2$s: duplicate_count
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
21867 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
21872 msgid "Duplicate patron record?"
21876 #. %2$s: duplicate_count
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
21879 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
21880 msgstr "Signatura topogràfica"
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:428
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
21885 msgid "Duplicate record suspected"
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
21891 msgid "Duplicate this saved report"
21894 #. For the first occurrence,
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
21898 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:498
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21904 msgid "Duplicate warning"
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
21909 msgid "Duy Tinh Nguyen"
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
21914 msgid "E-mail order"
21915 msgstr "Esborra la data"
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:533
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21950 msgid "EDI accounts"
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
21955 msgid "EDIFACT message"
21956 msgstr "Renova l'ítem"
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
21963 msgid "EDIFACT messages"
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
21968 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
21978 msgid "ENV and koha-conf.xml"
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
21983 msgid "ERROR - unknown"
21984 msgstr "desconegut"
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
22002 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22012 msgid "EXAMPLE plugin"
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
22017 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
22022 msgid "Earliest hold date"
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
22027 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
22032 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22035 #. For the first occurrence,
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:367
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:407
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:31
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:251
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:122
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
22131 msgid "Edit Details"
22134 #. %1$s: itemnumber
22135 #. %2$s: IF ( barcode )
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:260
22140 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
22146 msgstr "Edita el llistat"
22148 #. %1$s: spec |html
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
22151 msgid "Edit OAI set '%s'"
22152 msgstr "Edita el llistat"
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
22162 msgid "Edit SQL report"
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22168 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22169 msgstr "Busca per:"
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22174 msgid "Edit action %s"
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
22179 msgid "Edit actions"
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
22185 msgstr "Edita el llistat"
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
22189 msgid "Edit an existing subscription"
22190 msgstr "Subscripció"
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:63
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
22195 msgid "Edit as new (duplicate)"
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22200 msgid "Edit authorities"
22201 msgstr "Edita el llistat"
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
22205 msgid "Edit authority"
22206 msgstr "Edita el llistat"
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
22210 msgid "Edit basket"
22211 msgstr "Edita el llistat"
22213 #. %1$s: basketname |html
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
22216 msgid "Edit basket %s"
22217 msgstr "Edita el llistat"
22220 #. %2$s: basketgroupid
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
22223 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22224 msgstr "Edita el llistat"
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
22228 msgid "Edit biblio"
22229 msgstr "Edita el llistat"
22231 #. %1$s: budget_period_description
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
22234 msgid "Edit budget %s"
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
22240 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
22245 msgid "Edit collection "
22246 msgstr "Totes les col·leccions"
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
22250 msgid "Edit course"
22251 msgstr "%s registres"
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
22256 msgstr "Camps codificats"
22258 #. %1$s: description
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
22261 msgid "Edit frequency: %s"
22262 msgstr "(modificat a %s)"
22264 #. INPUT type=submit
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22268 msgstr "Edita el llistat"
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
22272 msgid "Edit history"
22273 msgstr "Edita el llistat"
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22277 msgid "Edit in host"
22278 msgstr "Edita el llistat"
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
22284 msgstr "Edita el llistat"
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:713
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:530
22293 msgstr "Edita el llistat"
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
22298 msgid "Edit items in batch"
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22303 msgid "Edit label template"
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
22310 msgstr "Edita el llistat"
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
22315 msgstr "Edita el llistat "
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
22319 msgid "Edit patrons"
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22324 msgid "Edit printer profile"
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
22330 msgid "Edit provider %s"
22333 #. %1$s: suggestionid
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
22336 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22337 msgstr "els meus suggeriments de compra"
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22341 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
22346 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:34
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:710
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
22357 msgid "Edit record"
22358 msgstr "%s registres"
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
22363 msgid "Edit request"
22364 msgstr "Edita el llistat"
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
22368 msgid "Edit request "
22369 msgstr "Edita el llistat"
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
22374 msgid "Edit routing list"
22375 msgstr "Edita el llistat"
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
22379 msgid "Edit routing list "
22380 msgstr "Edita el llistat "
22382 #. %1$s: subscription.routingedit
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22385 msgid "Edit routing list (%s)"
22386 msgstr "Edita el llistat "
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
22390 msgid "Edit routing list for "
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
22396 msgstr "Edita el llistat"
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
22401 msgid "Edit search"
22402 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
22404 #. INPUT type=submit
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
22407 msgid "Edit serials"
22408 msgstr "publicació periòdica"
22410 #. INPUT type=submit
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
22414 msgid "Edit subfields"
22415 msgstr "Camps codificats"
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
22419 msgid "Edit subscription"
22420 msgstr "Subscripció"
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307
22425 msgid "Edit this holiday"
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
22430 msgid "Edit vendor"
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
22435 msgid "Editable in OPAC: "
22436 msgstr "Oculta la finestra"
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22440 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22446 msgid "Editing new full record"
22447 msgstr "%s registres"
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22452 msgid "Editing new record"
22453 msgstr "%s registres"
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22458 msgid "Editing search result"
22459 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
22461 #. For the first occurrence,
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
22476 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:677
22479 msgid "Edition: %s"
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
22495 msgid "Edmund Balnaves"
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22500 msgid "Edward Allen"
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
22505 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
22510 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
22521 msgstr "Correu electrònic"
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22526 msgid "Email address:"
22527 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
22531 msgid "Email check:"
22532 msgstr "Correu electrònic"
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
22538 msgid "Email has been sent."
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:117
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
22544 msgid "Email required"
22545 msgstr "(Obligatori)"
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
22549 msgid "Email text:"
22550 msgstr "Vista normal"
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
22556 msgstr "Correu electrònic"
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
22565 msgstr "Correu electrònic "
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
22579 msgid "Empty and close"
22580 msgstr "Buida i tanca"
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
22599 msgid "Encoding (z3950 can send"
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
22609 msgid "Encyclopedias "
22610 msgstr "Enciclopèdies "
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:190
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:393
22620 msgstr "Data de la reserva"
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22624 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
22629 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22632 #. For the first occurrence,
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
22635 msgid "End date missing"
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126
22644 msgstr "Data de la reserva"
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
22651 msgstr "Data de la reserva "
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
22655 msgid "End date: *"
22656 msgstr "Data de la reserva"
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
22660 msgid "End of date range "
22661 msgstr "Rang de data de publicació:"
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
22665 msgid "End of interval"
22666 msgstr "Rang de data de publicació:"
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22675 msgid "Enhanced content"
22676 msgstr "Contingut millorat:"
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22681 msgid "Enhanced content settings"
22682 msgstr "Contingut millorat:"
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
22696 msgid "Enroll patrons in clubs"
22697 msgstr "Guarda als teus llistats"
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:191
22701 msgid "Enrolled patrons"
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
22706 msgid "Enrollment fee"
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
22712 msgid "Enrollment fee: "
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:141
22717 msgid "Enrollment field"
22718 msgstr "Nom del llistat: "
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:133
22722 msgid "Enrollment fields"
22723 msgstr "Nom del llistat: "
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
22727 msgid "Enrollment period"
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:275
22733 msgid "Enrollment period: "
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:238
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:244
22739 msgid "Enrollments "
22740 msgstr "Nom del llistat: "
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
22744 msgid "Enrolment period: "
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
22755 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22761 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
22766 msgid "Enter a new purchase suggestion"
22767 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
22772 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
22773 "Example, for a website itemtype : "
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
22778 msgid "Enter a title and description for the holiday."
22779 msgstr "descripció de projecte"
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
22783 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
22788 msgid "Enter any authority field:"
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
22793 msgid "Enter any heading:"
22794 msgstr "a qualsevol encapçalament"
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
22798 msgid "Enter barcode: "
22799 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
22804 msgid "Enter biblionumber:"
22805 msgstr "[% biblionumber |url %]"
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22809 msgid "Enter by barcode:"
22810 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22814 msgid "Enter by itemnumber:"
22815 msgstr "[% biblionumber |url %]"
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
22819 msgid "Enter cover biblionumber: "
22820 msgstr "[% biblionumber |url %] "
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
22824 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22825 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22831 msgid "Enter item barcode:"
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:678
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
22838 msgid "Enter item barcode: "
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
22843 msgid "Enter main heading ($a only):"
22844 msgstr "a qualsevol encapçalament"
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22848 msgid "Enter main heading:"
22849 msgstr "a qualsevol encapçalament"
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
22854 msgid "Enter parameters for report %s:"
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
22864 msgid "Enter patron card number or partial name:"
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22870 msgid "Enter patron card number:"
22871 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
22875 msgid "Enter patron cardnumber: "
22876 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
22896 msgid "Enter search keywords:"
22897 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
22899 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:83
22902 msgid "Enter search terms"
22903 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:108
22907 msgid "Enter starting card position: "
22908 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
22912 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
22917 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
22918 msgstr "Pas Dos: Escaneja el codi de barres de cada ítem, un cada cop"
22920 #. INPUT type=text name=q
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
22936 msgid "Enter the terms you wish to search for."
22937 msgstr "Selecciona títols per:"
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
22942 msgstr "Dades d'identitat"
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22947 msgstr "Data de la reserva"
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
22957 msgid "Enumeration"
22958 msgstr "Informació"
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
22967 msgid "Ere Maijala"
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
22977 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
22982 msgid "Eric Vantillard "
22985 #. For the first occurrence,
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
23001 msgid "Error adding items:"
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
23006 msgid "Error analysis:"
23007 msgstr "Mostra analítiques"
23009 #. For the first occurrence,
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23015 msgid "Error code 0 not used"
23016 msgstr "Registre no trobat"
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
23020 msgid "Error downloading the file"
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
23026 msgid "Error importing the framework"
23029 #. %1$s: ( errZebraConnection )
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
23032 msgid "Error message from Zebra: %s "
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
23037 msgid "Error performing operation"
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23044 msgid "Error saving item"
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23051 msgid "Error saving items"
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23056 msgid "Error while creating PDF file. "
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23088 #. For the first occurrence,
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
23096 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
23102 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
23103 #. %2$s: errse.serialseq
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:102
23106 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
23111 msgid "Error: Required news title missing!"
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
23117 msgid "Error: Server with id %s not found"
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
23122 msgid "Error: no field value specified."
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
23127 msgid "Error; your data might not have been saved"
23130 #. For the first occurrence,
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
23135 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
23141 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
23147 msgid "Errors occurred:"
23148 msgstr "Hi ha hagut un error"
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
23152 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
23158 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23159 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23164 msgid "Espace\\Temps"
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
23174 msgid "Estimated cost per unit "
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
23179 msgid "Estimated delivery date"
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
23184 msgid "Estimated delivery date from: "
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
23189 msgid "Estimated delivery date:"
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
23194 msgid "Estimated priority:"
23195 msgstr "Reserves i prioritat"
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23223 msgid "Everything went okay. Update done."
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
23228 msgid "Evonne Cheung"
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
23234 msgstr "és exactament"
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23238 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23243 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
23248 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
23253 msgid "Example: '01/02/2008'"
23254 msgstr "Exemple de reclamació"
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:236
23258 msgid "Example: '2010-10-28'"
23259 msgstr "Exemple de reclamació"
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
23264 msgid "Example: 5.00"
23265 msgstr "Exemple de reclamació"
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
23270 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
23276 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23282 msgid "Exception: %s"
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
23292 msgid "Execute SQL reports"
23293 msgstr "« Previ"
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
23297 msgid "Execute overdue items report"
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23302 msgid "Existing SQL"
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
23307 msgid "Existing holds"
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
23312 msgid "Existing patrons"
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
23331 msgid "Expected on"
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
23336 msgid "Experimental features"
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
23354 msgid "Expiration date"
23355 msgstr "respostes de l'examen"
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
23361 msgid "Expiration date: "
23362 msgstr "dissertació o tesi "
23364 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
23367 msgid "Expiration date: %s"
23368 msgstr "dissertació o tesi "
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
23374 msgid "Expiration:"
23375 msgstr "Venciment:"
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
23379 msgid "Expiration: "
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
23384 msgid "Expired? / Closed?"
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
23390 msgid "Expires before:"
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
23403 msgid "Expiring before:"
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
23409 msgid "Expiry date"
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
23414 msgid "Explanation"
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
23419 msgid "Explanation: "
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:114
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23457 #. %1$s: loo.frameworktext |html
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
23460 msgid "Export %s framework"
23463 #. INPUT type=button
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
23468 msgid "Export as CSV"
23471 #. INPUT type=submit
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
23474 msgid "Export as PDF"
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23480 msgid "Export authority records"
23481 msgstr "GetAuthorityRecords"
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
23485 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23486 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
23491 msgid "Export bibliographic records"
23492 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
23496 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
23501 msgid "Export card batch"
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23506 msgid "Export checkouts using format:"
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
23511 msgid "Export configuration"
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
23517 msgid "Export data"
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
23522 msgid "Export database"
23523 msgstr "base de dades"
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
23527 msgid "Export default framework"
23528 msgstr "Predeterminat"
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23534 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23538 #. INPUT type=button
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
23541 msgid "Export from patron list"
23542 msgstr "Els teus llistats"
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
23546 msgid "Export full batch"
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
23552 msgid "Export labels"
23553 msgstr "base de dades"
23555 #. For the first occurrence,
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23559 msgid "Export patron cards"
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23565 msgid "Export patron cards from list"
23566 msgstr "Els teus llistats"
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
23571 msgid "Export results to CSV"
23572 msgstr "No s'han trobat resultats!"
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
23576 msgid "Export results to barcodes file"
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
23581 msgid "Export selected"
23582 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
23584 #. INPUT type=button
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
23587 msgid "Export selected batches"
23588 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
23592 msgid "Export selected card(s)"
23593 msgstr "Elimina els seleccionats"
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23597 msgid "Export selected items"
23598 msgstr "Elimina els seleccionats"
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23603 msgid "Export single batch"
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23609 msgid "Export single card"
23610 msgstr "Elimina els seleccionats"
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
23614 msgid "Export this basket group as CSV"
23615 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
23619 msgid "Export to CSV file: "
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
23625 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
23632 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23639 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
23645 msgid "Export today's checked in barcodes"
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
23650 msgid "Exporting to Dublin Core..."
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
23655 msgid "Extended patron attributes: "
23656 msgstr "GetPatronStatus"
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
23670 msgid "Fabio Tiana"
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
23678 #. For the first occurrence,
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
23687 #. %1$s: failed_add_source
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
23691 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
23692 msgstr "ja existeix!"
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
23697 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
23700 #. %1$s: failed_add_rule
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
23703 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
23704 msgstr "ja existeix!"
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
23708 msgid "Failed to add item with barcode "
23709 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
23713 msgid "Failed to add scheduled task"
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
23718 msgid "Failed to apply different matching rule"
23721 #. %1$s: message_loo.failed_ok
23722 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
23725 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
23726 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
23730 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
23735 msgid "Failed to delete field."
23738 #. %1$s: message_loo.failed_rej
23739 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
23740 #. %3$s: message_loo.approver
23741 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
23745 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
23746 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
23751 msgid "Failed to remove item with barcode "
23752 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23757 msgid "Failed to run macro:"
23758 msgstr "Contrasenya actualitzada"
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
23762 msgid "Failed to transfer collection"
23763 msgstr "col·lecció mixta"
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
23767 msgid "Failed to unzip archive."
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
23772 msgid "Failed to update field."
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
23782 msgid "FamFamFam Site"
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
23787 msgid "Famfamfam iconset"
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:31
23794 msgid "Fast cataloging"
23795 msgstr "Usuari CAS"
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23814 #. %1$s: library.branchfax |html
23816 #. %3$s: IF library.branchemail
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
23819 msgid "Fax: %s%s %s "
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23827 #. For the first occurrence,
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
23837 msgid "Fee receipt"
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
23849 msgid "Fees & Charges:"
23850 msgstr "Sancions i càrrecs"
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
23865 msgid "Fernando Canizo"
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
23870 msgid "Fewer options"
23871 msgstr "[Menys opcions]"
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
23886 #. For the first occurrence,
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
23890 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:201
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:255
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:309
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
23913 msgid "Field created."
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
23918 msgid "Field deleted."
23919 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
23923 msgid "Field list: "
23924 msgstr "Nom del llistat: "
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
23928 msgid "Field name: "
23929 msgstr "Nom del llistat: "
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
23933 msgid "Field separator: "
23936 #. %1$s: field_added.label |html
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
23939 msgid "Field successfully added: %s "
23940 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
23944 msgid "Field successfully deleted. "
23945 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
23947 #. %1$s: field_updated.label
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
23950 msgid "Field successfully updated: %s "
23951 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
23955 msgid "Field to use for record matching"
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
23960 msgid "Field updated."
23961 msgstr "Contrasenya actualitzada"
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
23965 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
23971 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
23972 "location_description and permanent_location_description show description "
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
23978 msgid "Fields to display in report:"
23979 msgstr "Selecciona títols per:"
23981 #. For the first occurrence,
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23987 msgid "File already exists"
23988 msgstr "ja existeix!"
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
23993 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
23994 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
24001 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24002 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24003 "types accepted: .csv and .txt)"
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24008 msgid "File could not be created. Check permissions."
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24014 msgid "File could not be read."
24015 msgstr "ERROR: Número de llistat %s no reconegut."
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
24020 msgid "File format: "
24021 msgstr "; Format: "
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24026 msgid "File has been deleted."
24027 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:543
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
24034 msgstr "Nom del llistat"
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
24041 msgstr "Nom del llistat:"
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24046 msgid "File or upload record could not be deleted."
24047 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
24052 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:82
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
24071 #. %1$s: SOURCE_FILE
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:102
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
24080 msgid "FileSaver library"
24081 msgstr "Biblioteca d'origen"
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
24087 msgstr "Nom del llistat"
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
24098 msgid "Files attached to invoice"
24101 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
24104 msgid "Files for %s"
24105 msgstr "Imatges per %s"
24107 #. %1$s: invoicenumber | html
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
24110 msgid "Files for invoice: %s"
24111 msgstr "Imatges per %s"
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
24115 msgid "Filing routine: "
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
24120 msgid "Filing rule"
24121 msgstr "Elimina el llistat"
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24125 msgid "Filing rule code missing"
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
24131 msgid "Filing rule code: "
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
24136 msgid "Filing rule: "
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
24141 msgid "Filmographies"
24142 msgstr "Filmografies"
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:513
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:541
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
24165 msgid "Filter barcode"
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
24170 msgid "Filter by: "
24171 msgstr "Comandes per: "
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
24175 msgid "Filter location"
24176 msgstr "Lloc de publicació"
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
24186 msgid "Filter paid transactions"
24187 msgstr "Traducció de"
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
24191 msgid "Filter partner libraries:"
24192 msgstr "Biblioteca d'origen"
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
24197 msgid "Filter results:"
24198 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
24211 msgid "Filtered on:"
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
24231 msgid "Find another patron?"
24232 msgstr "Afegir un altre camp"
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:984
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
24248 msgid "Fine amount"
24249 msgstr "Import de les multes"
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
24253 msgid "Fine amount: "
24254 msgstr "Import de les multes "
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
24259 msgid "Fine charging interval"
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
24265 msgid "Fine grace period"
24266 msgstr "Renova-ho tot"
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
24277 msgid "Fines & Charges"
24278 msgstr "Sancions i càrrecs"
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
24282 msgid "Fines & charges"
24283 msgstr "Sancions i càrrecs"
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
24287 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:664
24292 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24295 #. INPUT type=submit name=submit
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
24299 msgstr "Finalitzar"
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24303 msgid "Finish enrollment"
24306 #. INPUT type=submit
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
24308 msgid "Finish receiving"
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
24313 msgid "Finlay Thompson"
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
24325 msgid "First arrival:"
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
24330 msgid "First issue publication date:"
24331 msgstr "Rang de data de publicació:"
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
24335 msgid "First issue publication date: "
24336 msgstr "Rang de data de publicació:"
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
24344 msgstr "Nom del llistat"
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
24350 msgid "First name: "
24351 msgstr "Nom del llistat: "
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
24355 msgid "First patron"
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
24371 msgid "Florent Mara"
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24376 msgid "Florian Bischof"
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
24382 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24387 msgid "Following required fields are missing:"
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24392 msgid "Following required subfields are missing:"
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
24398 msgid "Font Awesome"
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
24406 msgid "Font size: "
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24419 msgid "For all collection codes: "
24420 msgstr "Col·lecció:"
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24424 msgid "For all item types: "
24425 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
24430 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24431 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
24436 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
24442 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24443 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
24448 msgid "For the selected operations: "
24449 msgstr "Amb els suggeriments seleccionats: "
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:717
24454 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24455 "patron's category. "
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
24461 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24462 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
24472 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
24483 msgstr "Per sempre"
24485 #. %1$s: holdfor_firstname
24486 #. %2$s: holdfor_surname
24487 #. %3$s: holdfor_cardnumber
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
24490 msgid "Forget %s %s (%s)"
24491 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
24495 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24500 msgid "Forgive fines on return: "
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
24505 msgid "Forgive overdue charges"
24506 msgstr "Sancions i càrrecs"
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
24513 #. For the first occurrence,
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
24526 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24527 msgstr "Formulari no enviat a causa dels següents problemes(s)"
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
24539 msgstr "; Format: "
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
24556 msgid "Framework code"
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
24562 msgid "Framework code: "
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
24568 msgid "Framework description"
24569 msgstr "descripció de projecte"
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
24573 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
24583 msgid "Français (French) "
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
24588 msgid "Francesca Moore"
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
24593 msgid "Francesco Rivetti"
24594 msgstr "Traducció de"
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
24598 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
24603 msgid "Francois Charbonnier"
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
24608 msgid "Francois Marier"
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
24613 msgid "Fred Pierre"
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
24618 msgid "Frederic Durand"
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
24630 msgid "Frequencies"
24631 msgstr "transparències"
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
24641 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
24642 "consider entering an issue count rather than a time period."
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:253
24655 msgid "Frequency: "
24656 msgstr "transparències"
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24663 #. For the first occurrence,
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
24683 msgid "Fridolin Somers"
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
24688 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member)"
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
24693 msgid "Friedrich zur Hellen"
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
24728 msgid "From a new (empty) record"
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
24733 msgid "From a staged file"
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
24738 msgid "From a subscription"
24739 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
24743 msgid "From a suggestion"
24744 msgstr "suggeriment de compra"
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
24748 msgid "From an existing record: "
24749 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
24753 msgid "From an external source"
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
24758 msgid "From any library"
24759 msgstr "Biblioteca d'origen"
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
24763 msgid "From any library:"
24764 msgstr "Biblioteca d'origen"
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24768 msgid "From authid: "
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
24773 msgid "From biblio number: "
24774 msgstr "[% biblionumber |url %] "
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
24778 msgid "From call number:"
24779 msgstr "Signatura topogràfica "
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
24785 msgstr "Data de la reserva"
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
24789 msgid "From home library"
24790 msgstr "Biblioteca d'origen"
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
24794 msgid "From home library:"
24795 msgstr "Biblioteca d'origen"
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
24799 msgid "From item call number: "
24800 msgstr "Signatura topogràfica "
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
24804 msgid "From titles with highest hold ratios"
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
24809 msgid "From vendor: "
24810 msgstr "Busca per:"
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
24835 msgid "Frère Sébastien Marie"
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24841 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
24847 msgid "Frédérick Capovilla"
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24867 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24872 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
24877 msgid "Fund amount:"
24878 msgstr "Import de les multes"
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
24890 msgid "Fund code: "
24891 msgstr "Codi postal: "
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
24895 msgid "Fund filters"
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
24901 msgstr "Codi postal: "
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
24905 msgid "Fund list of budget "
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
24910 msgid "Fund locked"
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
24923 msgid "Fund name: "
24924 msgstr "Nom del llistat: "
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
24928 msgid "Fund parent: "
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
24933 msgid "Fund remaining"
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
24938 msgid "Fund search"
24939 msgstr "Refina la teva cerca"
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
24944 msgstr "(%s total)"
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:481
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:497
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
24965 #. For the first occurrence,
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
24986 msgid "Fyneworks.com"
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
24992 msgid "GPL License"
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:704
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
25016 msgid "Gaetan Boisson"
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
25021 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
25027 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25028 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:132
25034 msgid "Gap between columns:"
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
25040 msgid "Gap between rows:"
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
25045 msgid "Garry Collum"
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
25050 msgid "Geauga County Public Library"
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
25073 msgid "General settings"
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
25079 msgid "Generate EDIFACT order"
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:283
25084 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25087 #. INPUT type=submit name=discharge
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
25090 msgid "Generate discharge"
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:288
25095 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25098 #. INPUT type=button
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
25101 msgid "Generate next"
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
25106 msgid "Genevieve Plantin"
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
25112 msgid "Geolocation: "
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25118 msgid "Gestion des index MACLES"
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:73
25123 msgid "Get Firefox add-on"
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
25128 msgid "Get desktop application"
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:269
25133 msgid "Get help on current subfield"
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
25143 msgid "Glen Stewart"
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
25148 msgid "Global system preferences"
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
25153 msgid "Glyphicons Free"
25156 #. INPUT type=submit
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:795
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:881
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
25183 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:119
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
25189 msgid "Go to advanced search"
25190 msgstr "Cerca avançada"
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25195 msgid "Go to item details"
25196 msgstr "Més detalls"
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
25200 msgid "Go to item search"
25201 msgstr "Cerca per autoritat"
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
25207 msgid "Go to page : "
25208 msgstr "de la pàgina de títol, "
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
25212 msgid "Go to receipt page"
25213 msgstr "de la pàgina de títol,"
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25218 msgid "Go to record detail page"
25219 msgstr "de la pàgina de títol,"
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
25233 msgid "Gone no address"
25234 msgstr "Dirección postal:"
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25238 msgid "Gone no address flag"
25239 msgstr "Dirección postal:"
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
25249 msgid "Grace McKenzie"
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
25255 msgid "Grace period:"
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
25260 msgid "Greg Barniskis"
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
25272 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25273 "category 'PA_CLASS')"
25276 #. INPUT type=text name=group
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
25280 msgstr "Codi postal:"
25282 #. INPUT type=text name=groupdesc
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1183
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
25294 msgid "Groups of libraries: "
25295 msgstr "Grups de biblioteques "
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
25300 msgid "Guarantees:"
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25305 msgid "Guarantor borrower number"
25306 msgstr "borrowernumber"
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
25310 msgid "Guarantor information"
25311 msgstr "Informació personal"
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:180
25326 msgid "Guide grid:"
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
25335 msgid "Guided reports"
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
25342 msgid "Guided reports wizard"
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
25362 msgid "HTML message:"
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
25373 msgid "Hard due date"
25374 msgstr "Data de la reserva"
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
25383 msgid "Header row could not be parsed"
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
25389 msgstr "Comandes per: "
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
25407 msgid "Heading A-Z"
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
25421 msgid "Heading Z-A"
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:109
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
25437 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25442 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25448 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25459 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
25465 msgid "Hidden by default"
25466 msgstr "Comandes per data"
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25472 msgstr "[Veureu tot]"
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:60
25476 msgid "Hide SQL code"
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
25481 msgid "Hide advanced pattern"
25482 msgstr "Guarda el registre:"
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
25495 msgid "Hide all columns"
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
25500 msgid "Hide in OPAC"
25501 msgstr "Oculta la finestra"
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
25505 msgid "Hide in OPAC: "
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
25511 msgid "Hide inactive budgets"
25512 msgstr "Gestionat per"
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
25516 msgid "Hide or show columns for tables."
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
25521 msgid "Hide window"
25522 msgstr "Oculta la finestra"
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
25526 msgid "High demand item. "
25529 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
25530 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
25533 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25536 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
25537 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25541 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
25553 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
25554 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
25555 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
25575 msgid "History OPAC note:"
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
25580 msgid "History end date:"
25581 msgstr "Data de la reserva"
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
25585 msgid "History staff note:"
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
25590 msgid "History start date:"
25591 msgstr "La reserva s'inicia en data"
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
25595 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
25606 msgstr "Data de la reserva"
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
25613 msgstr "Data de la reserva"
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1008
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:584
25620 msgstr "Data de la reserva"
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
25624 msgid "Hold details"
25625 msgstr "Més detalls"
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
25629 msgid "Hold expires on date:"
25630 msgstr "La reserva s'inicia en data"
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
25641 msgstr "Nota de fons: "
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
25654 msgstr "Nota de fons: "
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
25658 msgid "Hold found (item is already waiting): "
25661 #. %1$s: nextreservtitle
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
25664 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
25669 msgid "Hold found: "
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25674 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
25679 msgid "Hold must be record level "
25680 msgstr "Guarda el registre:"
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
25684 msgid "Hold needing transfer found"
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
25689 msgid "Hold next available item "
25690 msgstr "Següent còpia disponible"
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
25695 msgid "Hold pickup library match"
25696 msgstr "Biblioteca de recollida"
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
25700 msgid "Hold placed by : "
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
25706 msgid "Hold policy"
25707 msgstr "Reserves i prioritat"
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
25712 msgstr "Data de la reserva"
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
25716 msgid "Hold ratio:"
25717 msgstr "Data de la reserva "
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
25722 msgid "Hold ratios"
25723 msgstr "Data de la reserva"
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
25727 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
25732 msgid "Hold starts on date:"
25733 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
25737 msgid "Hold status "
25738 msgstr "La reserva s'inicia en data "
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
25742 msgid "Holding branch"
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25748 msgid "Holding libraries"
25749 msgstr "Biblioteques amb fons"
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
25758 msgid "Holding library"
25759 msgstr "Biblioteca d'associació:"
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
25763 msgid "Holding library:"
25764 msgstr "Biblioteca d'associació:"
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
25789 #. For the first occurrence,
25790 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:693
25795 msgstr "Reserves (%s)"
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
25800 msgid "Holds allowed (count)"
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
25807 msgid "Holds awaiting pickup"
25808 msgstr "Reserves en espera"
25810 #. %1$s: show_date | $KohaDates
25811 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
25814 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
25820 msgid "Holds history"
25821 msgstr "Edita el llistat"
25823 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:7
25826 msgid "Holds history for %s"
25827 msgstr "Préstecs de %s"
25829 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138
25832 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
25838 msgid "Holds per record (count)"
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
25846 msgid "Holds queue"
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
25853 msgid "Holds statistics"
25854 msgstr "estadístiques"
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
25858 msgid "Holds to place (count)"
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
25864 msgid "Holds to pull"
25867 #. %1$s: from | $KohaDates
25868 #. %2$s: to | $KohaDates
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
25871 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
25874 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
25878 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
25879 msgstr "Reserves en espera"
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
25883 msgid "Holds waiting:"
25884 msgstr "Reserves en espera"
25886 #. %1$s: reservecount
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
25889 msgid "Holds waiting: %s"
25890 msgstr "Reserves en espera"
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
25900 msgid "Holger Meißner"
25903 #. For the first occurrence,
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
25908 msgid "Holiday exception"
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
25913 msgid "Holiday only on this day"
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
25918 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
25923 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
25926 #. For the first occurrence,
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
25931 msgid "Holiday repeating weekly"
25934 #. For the first occurrence,
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
25939 msgid "Holiday repeating yearly"
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
25944 msgid "Holidays on a range"
25945 msgstr "La reserva s'inicia en data"
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
25949 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:20
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:27
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:59
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:20
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:289
26206 #. %1$s: IF ( do_it )
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
26212 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
26219 msgid "Home branch"
26220 msgstr "Biblioteca d'origen"
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
26225 msgid "Home libraries"
26226 msgstr "Biblioteca d'origen"
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:176
26247 msgid "Home library"
26248 msgstr "Biblioteca d'origen"
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
26252 msgid "Home library (branchcode)"
26253 msgstr "Biblioteca d'origen"
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26258 msgid "Home library unknown."
26259 msgstr "Biblioteca d'origen"
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
26264 msgid "Home library:"
26265 msgstr "Biblioteca d'origen"
26267 #. For the first occurrence,
26268 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26272 msgid "Home library: %s"
26273 msgstr "Biblioteca d'origen "
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
26280 msgid "Horizontal: "
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
26285 msgid "Horowhenua Library Trust"
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
26290 msgid "Host records"
26291 msgstr "%s registres"
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
26295 msgid "Hostname/Port"
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
26301 msgstr "Nom del llistat: "
26303 #. For the first occurrence,
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
26329 msgid "Housebound details"
26330 msgstr "Més detalls"
26332 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
26335 msgid "Housebound details for %s"
26336 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
26341 msgid "Housebound roles"
26344 #. For the first occurrence,
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
26348 msgid "How many issues do you want to receive ?"
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26353 msgid "How to process items: "
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
26358 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
26374 msgid "Hugh Davenport"
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
26379 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26384 msgid "I encountered some problems."
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26389 msgid "I received this from you:"
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26394 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
26417 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:68
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
26423 msgid "ILL requests"
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
26428 msgid "IM_notification.ogg"
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:22
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26448 msgid "IP address has changed, please log in again "
26449 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
26453 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26454 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
26483 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
26489 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:516
26494 msgid "ISBN, author or title :"
26497 #. %1$s: isbneanissn |html
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
26500 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:802
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
26527 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:679
26533 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
26539 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
26541 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
26546 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26547 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
26566 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
26572 msgstr "Codi de barres"
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
26577 msgstr "Codi postal: "
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
26581 msgid "ISO2709 with items"
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
26586 msgid "ISO2709 without items"
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
26640 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
26656 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
26657 "new one or overwrite the old one."
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:66
26663 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
26664 "on this template from the public catalog."
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
26670 msgid "If all unavailable"
26671 msgstr "Còpies disponibles:"
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
26675 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
26681 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
26682 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
26683 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
26689 msgid "If any unavailable"
26690 msgstr "disponible"
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
26695 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
26696 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
26697 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
26703 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
26704 "already exists for a library, no change is made."
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:281
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
26710 msgid "If empty, English is used"
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
26716 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
26722 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
26723 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
26724 "and a colon should precede each value. "
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:183
26729 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
26735 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
26741 msgid "If not, click here to start onboarding process."
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
26747 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
26748 "with a valid email address."
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:85
26754 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
26755 "this club template."
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
26760 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
26766 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
26767 "policies can be overridden by your circulation staff."
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
26773 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
26774 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
26781 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
26782 "you can check corresponding boxes below. "
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26787 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
26790 #. For the first occurrence,
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
26795 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
26802 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
26803 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
26809 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
26815 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
26817 msgstr "%s %s Seleccioneu el sistema que voleu per autenticar-vos: "
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
26821 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
26822 msgstr "Si vostè té un compte de CAS,%s si us plau"
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
26827 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
26828 "in the patron categories dropdown box. "
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
26834 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
26835 "a delay value is required."
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
26841 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
26842 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
26848 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
26849 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
26852 #. INPUT type=submit
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
26863 msgstr "Més llistats "
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
26867 msgid "Ignore and return to transfers: "
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
26872 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
26882 msgid "Illustrations"
26883 msgstr "Il·lustració"
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:441
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:497
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
26909 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
26919 msgid "Image name: "
26922 #. %1$s: IMAGE_NAME
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:103
26925 msgid "Image name: %s"
26926 msgstr "Nom d'usuari:"
26928 #. %1$s: filerror.CRDFIL
26929 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
26932 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
26935 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
26939 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
26949 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
26950 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
26953 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
26957 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
26958 "the error log for more details. %s"
26961 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
26964 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
26967 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
26971 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
26972 "maximum size). %s"
26975 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
26978 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
26981 #. For the first occurrence,
26982 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
26987 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:444
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:500
26993 msgid "Image source: "
26994 msgstr "Imatges per %s "
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
26998 msgid "Image successfully uploaded"
26999 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
27003 msgid "Image upload results :"
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:161
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:173
27009 msgid "Image(s) successfully deleted"
27010 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
27028 msgid "Images for "
27029 msgstr "Imatges per %s "
27031 #. For the first occurrence,
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:269
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27048 #. %1$s: loo.frameworkcode
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
27052 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27053 "(.csv, .xml, .ods)"
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:471
27059 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27060 "details (used only if no information is filled for the item):"
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
27066 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27071 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
27076 msgid "Import batch deleted successfully"
27077 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
27082 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27083 "file (.csv, .xml, .ods)"
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27090 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
27096 msgid "Import into the borrowers table"
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27102 msgid "Import patron data"
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27110 msgid "Import patrons"
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27115 msgid "Import quotes"
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27120 msgid "Import record..."
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
27125 msgid "Import results :"
27126 msgstr "No s'han trobat resultats!"
27128 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:340
27131 msgid "Import this batch into the catalog"
27132 msgstr "Prova d'autenticar-te al catàleg"
27134 #. INPUT type=submit
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
27137 msgid "Import this patron"
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27143 msgid "Important: "
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27149 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27150 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27151 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27152 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
27163 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
27168 msgid "In framework:"
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27174 msgid "In months: "
27177 #. For the first occurrence,
27178 #. %1$s: OPACBaseURL
27179 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27183 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27185 "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
27190 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27191 "records must be up-to-date on this computer: "
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27197 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27198 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
27204 msgstr "En trànsit ("
27206 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
27207 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
27208 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
27211 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27212 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
27219 #. For the first occurrence,
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:699
27224 msgid "In your cart"
27225 msgstr "El teu carret"
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
27237 msgid "Inactive budgets"
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
27242 msgid "Include expired subscriptions: "
27243 msgstr "Exemplars d'una subscripció "
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
27250 msgid "Include tax"
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
27255 msgid "Included ordered:"
27256 msgstr "Cancel·la la reserva"
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
27261 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
27268 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27269 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27270 "now be reset to include only superlibrarian."
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27275 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
27282 msgstr "Indexat a:"
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
27286 msgid "Indexed in:"
27287 msgstr "Indexat a:"
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
27296 msgid "Individual libraries:"
27297 msgstr "Totes les biblioteques"
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
27301 msgid "Indranil Das Gupta"
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
27306 msgid "Indranil Das Gupta (Database documentation)"
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
27329 msgid "Information"
27330 msgstr "Informació"
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
27334 msgid "Information "
27335 msgstr "Informació "
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
27341 msgid "Inherit from settings"
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
27348 msgid "Inherit from system preferences"
27349 msgstr "Mantenimiento del sistema"
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
27355 msgstr "publicació periòdica"
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
27367 msgid "Inner counter"
27368 msgstr "Import de les multes"
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
27372 msgid "Inner counter "
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
27382 msgid "Insert delimiter (‡)"
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
27387 msgid "Insert line break"
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
27393 msgid "Instructions"
27394 msgstr "Il·lustració"
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
27398 msgid "Instructor search:"
27399 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
27404 msgid "Instructors"
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
27409 msgid "Instructors:"
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
27416 msgid "Insufficient privileges."
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
27423 msgstr "Entrevistes"
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
27428 msgstr "Nota de contingut:"
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
27433 msgstr "Nota de contingut:"
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:400
27438 msgid "Interlibrary loan request details"
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
27443 msgid "Interlibrary loans"
27444 msgstr "Biblioteca"
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
27448 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
27454 msgid "Internal note"
27455 msgstr "Nota de contingut:"
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
27460 msgid "Internal note:"
27461 msgstr "Nota de contingut:"
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:81
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:512
27470 msgid "Internal note: "
27471 msgstr "Nota de contingut: "
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27476 msgid "Internal search error"
27477 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27481 msgid "Internationalization and localization"
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
27486 msgid "Into an application"
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
27491 msgid "Into an application "
27492 msgstr "no ficció "
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
27502 msgid "Into an application:"
27503 msgstr "no ficció "
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
27509 msgid "Into an application: "
27510 msgstr "no ficció "
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
27516 msgstr "En trànsit ("
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
27520 msgid "Invalid authority type"
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
27525 msgid "Invalid collection id"
27526 msgstr "Totes les col·leccions"
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
27530 msgid "Invalid course!"
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27535 msgid "Invalid day entered in field %s"
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27541 msgid "Invalid indicators"
27542 msgstr "Imatges per %s"
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27546 msgid "Invalid month entered in field %s"
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:670
27551 msgid "Invalid number of copies"
27552 msgstr "Signatura topogràfica"
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27557 msgid "Invalid record"
27558 msgstr "Descarrega el carret:"
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27563 msgid "Invalid tag number"
27564 msgstr "Signatura topogràfica"
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27569 msgid "Invalid username or password"
27570 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
27575 msgid "Invalid value for %s"
27576 msgstr "Imatges per %s"
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27580 msgid "Invalid year entered in field %s"
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
27599 msgid "Inventory number"
27600 msgstr "Signatura topogràfica"
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
27605 msgstr "Import de les multes"
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
27609 msgid "Invoice details"
27610 msgstr "Més detalls"
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
27614 msgid "Invoice has been modified"
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
27619 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
27624 msgid "Invoice item price includes tax: "
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
27631 msgid "Invoice no."
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
27636 msgid "Invoice no.: "
27639 #. %1$s: invoicenumber |html
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
27642 msgid "Invoice no.: %s"
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
27647 msgid "Invoice no:"
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
27654 msgid "Invoice number"
27655 msgstr "Signatura topogràfica"
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
27659 msgid "Invoice number reverse"
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27668 msgid "Invoice number:"
27669 msgstr "Número SMS:"
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
27674 msgid "Invoice prices are: "
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
27679 msgid "Invoice prices:"
27682 #. %1$s: invoicenumber
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
27685 msgid "Invoice: %s"
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
27701 msgstr "Import de les multes"
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
27705 msgid "Invoices enabled: "
27706 msgstr "Número SMS:"
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
27710 msgid "Irma Birchall"
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
27715 msgid "Irregularity:"
27716 msgstr "Regularitat"
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
27726 msgid "Is hidden by default"
27727 msgstr "Comandes per data"
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
27732 msgid "Is this a duplicate of "
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
27737 msgid "Isaac Brodsky"
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
27745 msgstr "Exemplar #"
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:126
27750 msgstr "Exemplar # "
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
27755 msgstr "Exemplar #"
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:340
27760 msgid "Issue history"
27761 msgstr "Història completa"
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
27766 msgid "Issue number"
27767 msgstr "Resum d'exemplars"
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
27775 msgstr "Exemplar #"
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
27780 msgstr "Exemplar # "
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
27785 msgstr "Exemplar #"
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
27789 msgid "Issues per unit"
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
27794 msgid "Issues per unit is required"
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
27799 msgid "Issues per unit: "
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
27804 msgid "Issues summary"
27805 msgstr "Resum d'exemplars"
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
27809 msgid "Issuing library"
27810 msgstr "Biblioteca d'associació:"
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
27814 msgid "It began on "
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
27819 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
27825 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
27826 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
27848 #. For the first occurrence,
27849 #. %1$s: loopro.object
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
27856 #. %1$s: item.item_id
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
27859 msgid "Item Record %s"
27860 msgstr "# Registres"
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:189
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:31
27869 msgid "Item barcode:"
27870 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
27875 msgid "Item call number"
27876 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
27880 msgid "Item callnumber between: "
27881 msgstr "Signatura topogràfica "
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
27885 msgid "Item callnumber:"
27886 msgstr "Signatura topogràfica"
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
27890 msgid "Item checked out"
27891 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
27897 msgid "Item circulation alerts"
27898 msgstr "respostes de l'examen"
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
27902 msgid "Item consigned:"
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
27910 msgstr "Tipus d'ítem"
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
27914 msgid "Item details"
27915 msgstr "Més detalls"
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
27919 msgid "Item floats"
27920 msgstr "Reserva d'exemplars"
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27924 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
27929 msgid "Item has been withdrawn"
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27934 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
27939 msgid "Item has been withdrawn."
27940 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27944 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:233
27949 msgid "Item holding library:"
27950 msgstr "Biblioteca d'associació:"
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
27954 msgid "Item home library:"
27955 msgstr "Biblioteca d'origen"
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
27960 msgid "Item information"
27961 msgstr "Informació de sèrie:"
27963 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
27964 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
27965 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
27968 msgid "Item information %s%s %s "
27969 msgstr "Informació personal "
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27974 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
27975 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27980 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
27981 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27985 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
27990 msgid "Item is already at destination library."
27993 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
27994 #. %2$s: item_notforloan_lib
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
27998 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
27999 msgstr "Informació personal "
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
28003 msgid "Item is restricted"
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28008 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
28013 msgid "Item is restricted."
28014 msgstr "Recursos electrònics"
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
28018 msgid "Item is withdrawn."
28022 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
28025 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28026 msgstr "Reserva d'exemplars"
28028 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
28031 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
28037 msgid "Item level holds"
28038 msgstr "Reserva d'exemplars"
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
28042 msgid "Item location filters"
28043 msgstr "respostes de l'examen"
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28048 msgid "Item not checked out."
28049 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
28051 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
28052 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
28056 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28057 msgstr "%s %s No reservat %s "
28059 #. For the first occurrence,
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28063 msgid "Item not found."
28064 msgstr "Registre no trobat"
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28069 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28075 msgid "Item number"
28076 msgstr "Signatura topogràfica"
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28080 msgid "Item number (internal)"
28081 msgstr "Signatura topogràfica "
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
28085 msgid "Item number file: "
28086 msgstr "Signatura topogràfica "
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28091 msgstr "Tipus d'ítem"
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
28096 msgid "Item processing:"
28097 msgstr "Processant…"
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
28101 msgid "Item records were last synced on: "
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28106 msgid "Item renewed:"
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
28111 msgid "Item returns home"
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
28116 msgid "Item returns to issuing library"
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:118
28122 msgid "Item search"
28123 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
28125 #. %1$s: field.label |html
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
28128 msgid "Item search field: %s"
28129 msgstr "Busca per:"
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28136 msgid "Item search fields"
28137 msgstr "Busca per:"
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
28142 msgid "Item search results"
28143 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
28145 #. %1$s: reqbrchname
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28148 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28154 msgid "Item sorting"
28155 msgstr "Tipus d'ítem"
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
28160 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
28167 msgstr "Tipus d'ítem"
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28171 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:243
28217 msgstr "Tipus d'ítem"
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
28222 msgstr "Tipus d'ítem: "
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28226 msgid "Item type already exists!"
28227 msgstr "ja existeix!"
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28231 msgid "Item type code: "
28232 msgstr "Tipus d'ítem: "
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
28236 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
28241 msgid "Item type is normally not for loan."
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
28246 msgid "Item type not for loan."
28247 msgstr "Registre no trobat"
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
28258 msgstr "Tipus d'ítem:"
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
28270 msgid "Item type: "
28271 msgstr "Tipus d'ítem: "
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
28283 msgstr "Tipus d'exemplar"
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
28287 msgid "Item types administration"
28288 msgstr "administrador del lloc"
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28293 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28294 "books, CDs, or DVDs."
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
28299 msgid "Item was lost, now found."
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28304 msgid "Item was on loan to "
28305 msgstr "Ítems al carret: "
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
28309 msgid "Item with barcode "
28310 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
28315 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28316 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
28326 msgstr "Signatura topogràfica"
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
28342 msgid "Items available"
28343 msgstr "No hi ha exemplars disponibles:"
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
28347 msgid "Items checked out"
28348 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
28353 msgid "Items expected"
28354 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
28356 #. %1$s: title |html
28357 #. %2$s: IF ( author )
28358 #. %3$s: author | html
28360 #. %5$s: biblionumber
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
28363 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28364 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s"
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
28374 msgid "Items in batch number %s"
28375 msgstr "Signatura topogràfica"
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
28380 msgid "Items in your cart: %s"
28381 msgstr "Registres al carret: "
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
28396 msgid "Items needed"
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
28404 msgid "Items with no checkouts"
28405 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
28423 msgstr "Tipus d'ítem"
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
28428 msgstr "Tipus d'ítem"
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
28437 msgid "Jacek Ablewicz"
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
28442 msgid "James Winter"
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
28452 msgid "Jane Wagner"
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
28457 msgid "Janet McGowan"
28460 #. For the first occurrence,
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
28470 msgid "Janusz Kaczmarek"
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
28475 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28480 msgid "Jason Etheridge"
28481 msgstr "cartutx de so"
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
28485 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
28491 msgid "Javascript Diff Algorithm"
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
28501 msgid "Jenkins maintainer:"
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
28506 msgid "Jeremy Crabtree"
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
28511 msgid "Jerome Charaoui"
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
28516 msgid "Jesse Maseto"
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
28521 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:124
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
28536 msgid "Job progress: "
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
28541 msgid "Jobs already entered"
28542 msgstr "ja s'ha afegit."
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
28546 msgid "Joe Atzberger"
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28556 msgid "John Copeland"
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
28561 msgid "John Seymour"
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
28576 msgid "Jonathan Druart"
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
28581 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
28586 msgid "Jono Mingard"
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
28591 msgid "Joonas Kylmälä"
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
28596 msgid "Jorgia Kelsey"
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
28602 msgid "Josef Moravec"
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
28607 msgid "Joseph Alway"
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
28612 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
28622 msgid "Juan Romay Sieira"
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
28627 msgid "Juhani Seppälä"
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28637 msgid "Julian Fiol"
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
28642 msgid "Julian Maurice"
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28647 msgid "Julian Maurice (3.18, 17.05 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
28650 #. For the first occurrence,
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28663 #. For the first occurrence,
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
28683 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
28688 msgid "Karam Qubsi"
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
28698 msgid "Karl Holten"
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
28703 msgid "Karl Menzies"
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
28708 msgid "Kate Henderson"
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
28713 msgid "Kathryn Tyree"
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
28718 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
28724 msgid "Katrin Fischer"
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
28729 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer)"
28732 #. %1$s: budget_period_description
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
28736 msgid "Keep current (%s - %s)"
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
28742 msgid "Keep issue number"
28743 msgstr "Número d'usuari:"
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
28753 msgstr "Palabra clave"
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
28757 msgid "Keyboard shortcuts "
28758 msgstr "[Nova cerca]"
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
28765 msgstr "Paraula clau"
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
28770 msgid "Keyword (any): "
28771 msgstr "Palabra clave "
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
28775 msgid "Keyword to MARC mapping"
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
28781 msgstr "Palabra clave"
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
28786 msgstr "Palabra clave "
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
28791 msgid "Keywords to MARC mapping"
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
28797 msgstr "Palabra clave"
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
28801 msgid "Kip DeGraaf"
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
28827 msgid "Koha › %s merge"
28830 #. %1$s: IF ( nopermission )
28832 #. %3$s: IF ( timed_out )
28834 #. %5$s: IF ( different_ip )
28836 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
28838 #. %9$s: IF ( loginprompt )
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
28843 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
28844 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
28847 #. %1$s: IF ( nopermission )
28849 #. %3$s: IF ( timed_out )
28851 #. %5$s: IF ( different_ip )
28853 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
28854 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
28856 #. %10$s: IF ( loginprompt )
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
28861 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
28862 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
28866 #. %1$s: IF op == 'view'
28867 #. %2$s: shelf.shelfname | html
28870 #. %5$s: IF op == 'add_form'
28872 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
28873 #. %8$s: shelf.shelfname | html
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
28878 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
28879 "list%s%s › Edit list %s%s"
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:4
28884 msgid "Koha › About Koha"
28887 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
28893 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
28894 "order internal note %s "
28895 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
28899 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
28900 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
28904 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
28905 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
28909 msgid "Koha › Acquisitions"
28912 #. %1$s: IF ( op_save )
28913 #. %2$s: IF ( suggestionid )
28914 #. %3$s: suggestionid
28917 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
28918 #. %7$s: suggestionid
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
28924 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
28925 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
28926 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
28929 #. %1$s: IF ( add_form )
28930 #. %2$s: IF ( basketno )
28931 #. %3$s: basketname
28933 #. %5$s: booksellername
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:4
28939 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
28943 #. %1$s: IF ( date )
28945 #. %3$s: IF ( invoice )
28948 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
28955 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
28956 "on %s%sReceive orders from %s%s"
28959 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
28961 #. %3$s: basketname|html
28962 #. %4$s: basketno |html
28963 #. %5$s: booksellername|html
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:21
28966 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
28967 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28969 #. %1$s: IF ( opsearch )
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
28975 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
28976 "external source › Search results%s"
28979 #. %1$s: IF ( order_loop )
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
28985 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
28989 #. %1$s: IF ( booksellername )
28990 #. %2$s: booksellername
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
28996 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
28997 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
29002 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
29006 #. %2$s: IF ( ordernumber )
29007 #. %3$s: ordernumber
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
29013 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
29014 "details (line #%s)%sNew order%s"
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29021 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29027 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
29028 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29030 #. %1$s: IF ( add_form )
29031 #. %2$s: IF ( contractnumber )
29032 #. %3$s: contractname
29036 #. %7$s: IF ( else )
29037 #. %8$s: booksellername
29039 #. %10$s: IF ( add_validate )
29041 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
29042 #. %13$s: contractnumber
29044 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
29049 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
29050 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29051 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29056 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
29057 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
29061 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
29062 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
29066 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
29071 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
29072 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
29076 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
29081 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
29084 #. %1$s: IF ( batch_details )
29085 #. %2$s: import_batch_id
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:4
29091 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
29092 "Batch %s %s › Batch list %s "
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
29097 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
29101 #. %2$s: IF ( invoice )
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
29107 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
29113 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
29118 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
29123 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
29128 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
29129 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29133 msgid "Koha › Add to list"
29134 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
29138 msgid "Koha › Administration"
29139 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
29141 #. %1$s: IF ( add_form )
29145 #. %5$s: IF ( else )
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
29151 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
29152 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
29155 #. %1$s: IF ( add_form )
29156 #. %2$s: IF ( modify )
29157 #. %3$s: searchfield
29161 #. %7$s: IF ( add_validate )
29163 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29164 #. %10$s: searchfield
29165 #. %11$s: searchfield
29167 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
29169 #. %15$s: IF ( else )
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
29174 "Koha › Administration › %s System preferences › "
29175 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29176 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
29177 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
29178 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29181 #. %1$s: IF ( add_form )
29182 #. %2$s: IF ( searchfield )
29183 #. %3$s: searchfield
29187 #. %7$s: IF ( add_validate )
29189 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29190 #. %10$s: searchfield
29192 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29194 #. %14$s: IF ( else )
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
29199 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
29200 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
29201 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29202 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
29205 #. %1$s: IF op =='add_form'
29206 #. %2$s: IF city.cityid
29210 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
29217 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
29218 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29221 #. %1$s: IF ( add_form )
29223 #. %3$s: searchfield
29225 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
29226 #. %6$s: searchfield
29228 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
29230 #. %10$s: IF ( else )
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
29235 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
29236 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29237 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29240 #. %1$s: IF ( op_new )
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
29246 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
29247 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
29252 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
29253 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29255 #. %1$s: IF ( add_form )
29256 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29257 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
29258 #. %4$s: IF ( authtypecode )
29259 #. %5$s: authtypecode
29263 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
29264 #. %10$s: IF ( authtypecode )
29265 #. %11$s: authtypecode
29273 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
29274 #. %20$s: IF ( authtypecode )
29275 #. %21$s: authtypecode
29279 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
29280 #. %26$s: IF ( authtypecode )
29281 #. %27$s: authtypecode
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
29288 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
29289 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
29290 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
29291 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
29292 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
29298 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
29301 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29302 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
29305 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
29310 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
29311 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
29312 "authority type %s "
29315 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29316 #. %2$s: IF ( action_modify )
29318 #. %4$s: IF ( action_add_value )
29320 #. %6$s: IF ( action_add_category )
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
29326 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
29327 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
29331 #. %1$s: IF ( add_form )
29332 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
29333 #. %3$s: budget_period_description
29337 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
29339 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29340 #. %10$s: budget_period_description
29342 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29344 #. %14$s: IF close_form
29345 #. %15$s: budget_period_description
29347 #. %17$s: IF closed
29348 #. %18$s: budget_period_description
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:183
29353 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
29354 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
29355 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
29356 "Budget %s closed %s "
29359 #. %1$s: budget_period_description
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
29364 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
29365 "Planning for %s by %s"
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
29370 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
29376 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
29377 "Clone circulation and fine rules"
29378 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29380 #. %1$s: IF ( class_source_form )
29381 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
29385 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
29386 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
29390 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
29391 #. %12$s: class_source
29392 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
29393 #. %14$s: sort_rule
29394 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
29395 #. %16$s: sort_rule
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
29400 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
29401 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
29402 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
29403 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
29404 "› Cannot delete filing rule %s %s "
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
29409 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
29410 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29412 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29413 #. %2$s: IF currency
29414 #. %3$s: currency.currency
29418 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29419 #. %8$s: currency.currency
29421 #. %10$s: IF op == 'list'
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:5
29426 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
29427 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
29428 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
29433 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
29436 #. %1$s: IF acct_form
29437 #. %2$s: IF account
29441 #. %6$s: IF delete_confirm
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
29446 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
29447 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
29453 msgid "Koha › Administration › Elastic Search mappings"
29454 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29456 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29457 #. %2$s: IF ( budget_id )
29458 #. %3$s: IF ( budget_name )
29459 #. %4$s: budget_name
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29467 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
29473 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
29479 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
29480 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29482 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29483 #. %2$s: IF ( itemtype )
29484 #. %3$s: itemtype.itemtype
29488 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29489 #. %8$s: IF ( total )
29490 #. %9$s: itemtype.itemtype
29492 #. %11$s: itemtype.itemtype
29495 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
29500 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
29501 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
29502 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
29507 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
29512 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
29513 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29515 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
29516 #. %2$s: IF category.categorycode
29517 #. %3$s: category.categorycode
29520 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
29521 #. %7$s: category.categorycode
29522 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
29523 #. %9$s: IF library
29525 #. %11$s: library.branchcode
29527 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29528 #. %14$s: library.branchcode
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
29533 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
29534 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
29535 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
29539 #. %1$s: IF ean_form
29544 #. %6$s: IF delete_confirm
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
29549 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
29550 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
29551 "deletion of EAN %s "
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
29557 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
29560 #. %1$s: IF ( total )
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
29567 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
29568 "Configuration OK!%s"
29571 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29572 #. %2$s: IF framework
29575 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29576 #. %6$s: framework.frameworktext |html
29577 #. %7$s: framework.frameworkcode
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
29582 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
29583 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
29589 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
29592 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
29593 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
29597 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
29598 #. %7$s: code |html
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
29603 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
29604 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
29605 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
29608 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29609 #. %2$s: IF ( categorycode )
29610 #. %3$s: categorycode |html
29614 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29615 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
29616 #. %9$s: categorycode |html
29618 #. %11$s: categorycode |html
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
29624 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
29625 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
29626 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
29629 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
29630 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
29634 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
29640 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
29641 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
29642 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
29647 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
29648 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
29652 msgid "Koha › Administration › System preferences"
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
29657 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
29660 #. %1$s: IF op == 'edit'
29661 #. %2$s: PROCESS ServerType
29662 #. %3$s: server.servername
29664 #. %5$s: IF op == 'add'
29665 #. %6$s: PROCESS ServerType
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
29670 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
29671 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
29674 #. %1$s: IF ( add_form )
29675 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29676 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
29682 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29683 #. %10$s: tagsubfield
29685 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29687 #. %14$s: IF ( else )
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
29692 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
29693 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
29694 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
29695 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
29700 msgid "Koha › Authorities"
29703 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
29706 #. %4$s: authtypetext
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
29711 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
29712 "for authority #%s (%s) %s "
29715 #. %1$s: IF ( authid )
29717 #. %3$s: authtypetext
29719 #. %5$s: authtypetext
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
29724 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
29730 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
29731 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
29735 msgid "Koha › Authority details"
29736 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
29740 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
29743 #. %1$s: booksellername |html
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
29746 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
29749 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29751 #. %3$s: title |html
29752 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29753 #. %5$s: subtitl.subfield | html
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29759 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
29761 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
29763 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:3
29768 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
29770 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
29772 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29774 #. %3$s: bibliotitle | html
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:4
29779 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
29783 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29785 #. %3$s: bibliotitle | html
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:3
29790 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
29792 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
29794 #. %1$s: IF ( searchdesc )
29795 #. %2$s: IF ( query_desc )
29796 #. %3$s: query_desc | html
29798 #. %5$s: IF ( limit_desc )
29799 #. %6$s: limit_desc | html
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
29806 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
29807 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
29809 "%s %s%sCatàleg %sKoha en línia%s › %s Resultats de la cerca %sper "
29810 "'%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s %s No s'ha especificat cap criteri "
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:4
29815 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
29816 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29818 #. %1$s: biblio.title |html
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:6
29821 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
29822 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
29824 #. %1$s: biblio.title |html
29825 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29826 #. %3$s: subtitl.subfield
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:3
29830 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
29831 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
29833 #. %1$s: title | html
29834 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29835 #. %3$s: subtitl.subfield | html
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:5
29839 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
29840 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:103
29844 msgid "Koha › Catalog › Item search"
29845 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:5
29849 msgid "Koha › Catalog › Search history"
29850 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
29854 msgid "Koha › Cataloging"
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29860 msgid "Koha › Cataloging › "
29861 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29863 #. %1$s: title |html
29864 #. %2$s: IF ( author )
29865 #. %3$s: author | html
29867 #. %5$s: biblionumber
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
29871 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
29874 #. %1$s: IF ( biblionumber )
29875 #. %2$s: title |html
29876 #. %3$s: biblionumber
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
29882 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
29888 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
29889 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
29893 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
29899 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
29904 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
29910 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29915 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
29916 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
29920 msgid "Koha › Check duplicate patron"
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
29925 msgid "Koha › Choose Adult category"
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
29931 msgid "Koha › Circulation"
29934 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
29935 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:7
29940 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
29942 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29944 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
29945 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
29949 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
29954 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
29959 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
29960 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29962 #. %1$s: title |html
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:33
29965 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
29968 #. %1$s: title |html
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
29971 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
29976 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
29981 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
29982 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
29986 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
29989 #. %1$s: title |html
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
29992 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
29997 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:9
30002 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:7
30007 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
30010 #. %1$s: todaysdate
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
30013 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
30018 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
30023 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
30026 #. %1$s: LoginBranchname
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30029 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:6
30034 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
30035 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30037 #. %1$s: title |html
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30040 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
30041 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
30045 msgid "Koha › Circulation › Request article"
30046 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30050 msgid "Koha › Circulation › Set library"
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
30056 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30061 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
30062 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
30066 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
30067 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30072 msgid "Koha › Course reserves"
30073 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
30075 #. %1$s: IF course_name
30076 #. %2$s: course_name
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
30081 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
30082 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30087 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
30088 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30090 #. %1$s: course.course_name
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
30093 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
30094 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
30100 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
30101 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30105 msgid "Koha › Download cart"
30106 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Descarregar carret %s"
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30110 msgid "Koha › Download shelf"
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30116 msgid "Koha › Error %s"
30117 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
30119 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
30122 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
30123 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:6
30127 msgid "Koha › ILL requests ›"
30128 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30132 msgid "Koha › Labels"
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30137 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
30138 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
30142 msgid "Koha › Localization"
30143 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
30147 msgid "Koha › Patron search"
30148 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
30150 #. %1$s: IF ( searching )
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
30154 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
30160 msgid "Koha › Patrons › %s"
30161 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30163 #. %1$s: IF ( unknowuser )
30165 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
30170 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
30174 #. %1$s: IF ( opadd )
30175 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
30178 #. %5$s: IF (firstname)
30181 #. %8$s: IF (surname)
30184 #. %11$s: IF ( categoryname )
30185 #. %12$s: categoryname
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
30201 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30202 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30205 #. %1$s: IF ( newpassword )
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
30213 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30217 #. %1$s: IF (unknowuser)
30221 #. %5$s: cardnumber
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
30226 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
30228 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30230 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
30233 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
30236 #. %1$s: borrower.firstname
30237 #. %2$s: borrower.surname
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
30240 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
30245 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
30246 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
30250 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
30251 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30253 #. %1$s: borrower.firstname
30254 #. %2$s: borrower.surname
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
30257 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
30258 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
30262 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
30263 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30265 #. %1$s: borrowernumber
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
30268 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
30269 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30271 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
30274 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
30275 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
30281 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
30284 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
30287 msgid "Koha › Patrons › Statistics for %s "
30288 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:6
30292 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30297 msgid "Koha › Reports"
30300 #. %1$s: IF ( do_it )
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
30306 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
30307 "%s› Acquisitions statistics%s"
30310 #. %1$s: IF ( do_it )
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
30316 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
30317 "%s› Cash register statistics%s"
30318 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30320 #. %1$s: IF ( do_it )
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
30326 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
30327 "%s› Catalog statistics%s"
30330 #. %1$s: IF ( do_it )
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
30336 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
30337 "%s› Patrons statistics%s"
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
30342 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
30343 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
30347 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
30352 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
30355 #. %1$s: IF ( do_it )
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
30360 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
30365 msgid "Koha › Reports › Convert report"
30366 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
30370 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
30373 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
30374 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
30375 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
30376 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
30378 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
30380 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
30381 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
30382 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
30383 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
30384 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
30385 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
30390 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
30391 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
30392 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
30393 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
30394 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
30395 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
30396 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
30397 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
30398 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
30401 #. %1$s: IF ( do_it )
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
30405 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
30410 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:6
30415 msgid "Koha › Reports › Lost items"
30418 #. %1$s: IF ( do_it )
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
30423 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
30428 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
30429 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
30433 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
30438 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
30443 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
30448 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
30449 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
30454 msgid "Koha › Search for vendor %s"
30457 #. For the first occurrence,
30458 #. %1$s: biblionumber
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
30463 msgid "Koha › Serials %s"
30464 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
30466 #. %1$s: title |html
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
30473 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
30477 #. %1$s: IF ( modify )
30478 #. %2$s: bibliotitle |html
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
30484 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
30488 #. %1$s: bibliotitle
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
30491 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
30496 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
30501 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
30506 msgid "Koha › Serials › Claims"
30509 #. %1$s: subscriptionid
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30512 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
30517 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
30518 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30520 #. %1$s: IF op == "list"
30521 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
30529 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
30530 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
30536 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
30538 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
30542 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
30547 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
30552 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
30557 msgid "Koha › Serials › Search results"
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
30562 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
30565 #. %1$s: bibliotitle
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
30568 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
30570 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
30572 #. %1$s: bibliotitle
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
30575 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
30580 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
30582 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
30584 #. %1$s: bibliotitle
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
30587 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
30589 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
30591 #. %1$s: biblionumber
30592 #. %2$s: bibliotitle
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
30596 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
30599 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
30601 #. %1$s: subscriptionid
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
30604 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
30610 msgid "Koha › Tools"
30613 #. %1$s: IF ( do_it )
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
30618 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
30621 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
30624 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
30625 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30627 #. %1$s: IF ( del )
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
30633 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
30639 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
30640 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
30644 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
30649 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
30652 #. %1$s: IF step == 2
30654 #. %3$s: IF step == 3
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
30659 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
30660 "Confirm%s%s› Finished%s"
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
30665 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
30670 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
30671 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
30675 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
30676 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
30680 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
30683 #. %1$s: IF ( status )
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
30689 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
30690 "Comments awaiting moderation%s"
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
30695 msgid "Koha › Tools › Export data"
30696 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30698 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
30702 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
30707 msgid "Koha › Tools › Inventory"
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
30712 msgid "Koha › Tools › Label creator"
30713 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30715 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
30718 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
30719 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30721 #. %1$s: IF batch_id
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
30728 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
30730 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
30735 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
30736 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30738 #. %1$s: IF ( layout_id )
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
30745 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
30747 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30749 #. %1$s: IF ( profile_id )
30750 #. %2$s: profile_id
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
30756 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
30758 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30760 #. %1$s: IF ( template_id )
30761 #. %2$s: template_id
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
30767 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
30768 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30769 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
30773 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
30774 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30776 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
30777 #. %2$s: import_batch_id
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
30782 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
30789 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
30791 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
30795 msgid "Koha › Tools › News"
30798 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
30799 #. %2$s: IF ( modify )
30803 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
30805 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
30810 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
30811 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
30816 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
30817 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
30821 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
30824 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
30827 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
30828 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30830 #. %1$s: IF batch_id
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
30837 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
30838 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30839 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
30843 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
30844 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30846 #. %1$s: IF ( layout_id )
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
30853 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
30854 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30855 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30857 #. %1$s: IF ( profile_id )
30858 #. %2$s: profile_id
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
30864 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
30865 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30866 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30868 #. %1$s: IF (template_id)
30869 #. %2$s: template_id
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
30875 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
30876 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30877 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
30882 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:5
30888 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
30889 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30894 #. %4$s: club_template.name
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:6
30899 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
30900 "Create a new %s club %s "
30901 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30903 #. %1$s: IF club_template
30904 #. %2$s: club_template.name
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
30910 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
30911 "%s %s Create a new club template %s "
30912 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:5
30916 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
30917 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
30921 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
30922 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
30928 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
30929 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30931 #. %1$s: IF list.patron_list_id
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
30937 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
30938 "New patron list %s "
30939 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
30943 msgid "Koha › Tools › Plugins "
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
30949 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
30954 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
30959 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
30964 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
30969 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
30972 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
30974 #. %3$s: editColTitle
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
30979 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
30980 "collection %s Edit collection %s %s "
30981 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
30987 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
30988 "’ Add or remove items"
30989 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
30994 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
31000 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
31005 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
31008 #. %1$s: IF ( do_it )
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
31014 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
31019 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
31024 msgid "Koha › Tools › Upload"
31025 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
31029 msgid "Koha › Tools › Upload images"
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
31034 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
31040 msgid "Koha › Vendor %s"
31043 #. %1$s: UNLESS ( language )
31045 #. %3$s: IF ( language )
31046 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
31047 #. %5$s: IF ( missing_modules )
31049 #. %7$s: IF ( problems )
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31056 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
31057 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31061 #. %1$s: IF all_done
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31067 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
31069 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
31071 #. %1$s: IF ( proposeimport )
31073 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
31074 #. %4$s: IF ( error )
31078 #. %8$s: IF ( default )
31079 #. %9$s: IF ( upgrading )
31083 #. %13$s: IF ( choosemarc )
31085 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
31087 #. %17$s: IF ( addframeworks )
31089 #. %19$s: IF ( finish )
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31094 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
31095 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31096 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31097 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31098 "Installation complete %s "
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31103 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
31105 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:2
31109 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
31110 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31114 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
31115 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31119 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
31120 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31124 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
31125 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
31129 msgid "Koha › Z39.50 search results"
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
31134 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
31135 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
31139 msgid "Koha SAB CINECA"
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
31145 msgid "Koha administration"
31146 msgstr "administrador del lloc"
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:126
31151 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31152 "password unchanged."
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
31158 msgid "Koha database schema"
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
31163 msgid "Koha development team"
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31170 msgstr "Camps codificats"
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
31175 msgid "Koha field:"
31176 msgstr "Camps codificats"
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
31180 msgid "Koha full call number"
31181 msgstr "Signatura topogràfica"
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
31185 msgid "Koha history timeline"
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
31190 msgid "Koha internal"
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
31196 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31197 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31198 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31204 msgid "Koha itemtype"
31205 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
31210 msgstr "Wiki de Koha"
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
31214 msgid "Koha module:"
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31219 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31220 msgstr "Classificació: %s"
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
31225 msgid "Koha offline circulation"
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31230 msgid "Koha plugins"
31231 msgstr "Wiki de Koha"
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
31235 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
31240 msgid "Koha report library"
31241 msgstr "Biblioteca d'origen"
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
31245 msgid "Koha reports library"
31246 msgstr "Etiquetes d'aquesta biblioteca:"
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:4
31250 msgid "Koha staff client"
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
31260 msgid "Koha to MARC Mapping"
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
31266 msgid "Koha to MARC mapping"
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
31272 msgid "Koha to MARC mapping %s"
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
31278 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
31283 msgid "Koha version: "
31284 msgstr "Koha [% Version %] "
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
31288 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
31298 msgid "Koustubha Kale"
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
31303 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
31314 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.05 QA Team Member; 16.11 - "
31315 "17.05 Release Manager)"
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
31320 msgid "LC call number:"
31321 msgstr "Signatura topogràfica "
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
31329 msgid "LC call number: "
31330 msgstr "Signatura topogràfica "
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
31347 #. For the first occurrence,
31348 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
31360 msgid "LEAVE UNCHANGED"
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:167
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
31381 #. %1$s: batche.batch_id
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
31384 msgid "Label Batch Number %s"
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
31389 msgid "Label batch"
31390 msgstr "[Nova cerca]"
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
31394 msgid "Label batches"
31395 msgstr "Gestionat per"
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
31405 msgid "Label creator"
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
31410 msgid "Label for lib: "
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
31415 msgid "Label for opac: "
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
31420 msgid "Label height:"
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
31425 msgid "Label number"
31426 msgstr "Signatura topogràfica"
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
31430 msgid "Label template"
31431 msgstr "Nova etiqueta:"
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
31435 msgid "Label templates"
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
31440 msgid "Label width:"
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
31446 msgstr "[Nova cerca]"
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
31450 msgid "Labeled MARC"
31453 #. %1$s: biblionumber
31454 #. %2$s: bibliotitle | html
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
31457 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
31494 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
31499 msgid "Large print"
31500 msgstr "Impressió gran"
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
31505 msgstr "Tipus d'ítem"
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
31509 msgid "Lari Taskula"
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
31514 msgid "Larry Baerveldt"
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
31519 msgid "Lars Wirzenius"
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
31530 msgid "Last borrowed:"
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
31535 msgid "Last borrower:"
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
31540 msgid "Last changed by:"
31541 msgstr "Contrasenya actualitzada "
31543 #. For the first occurrence,
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
31548 msgid "Last changed:"
31549 msgstr "Contrasenya actualitzada "
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:172
31553 msgid "Last checkout date:"
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
31558 msgid "Last displayed"
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
31568 msgid "Last inventory date:"
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
31573 msgid "Last location"
31574 msgstr "Última localització"
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
31578 msgid "Last renewal of subscription was "
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
31583 msgid "Last returned by:"
31584 msgstr "Contrasenya actualitzada "
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
31605 msgid "Last sync: "
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
31610 msgid "Last update: "
31611 msgstr "Contrasenya actualitzada "
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
31616 msgid "Last updated"
31617 msgstr "Contrasenya actualitzada"
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:433
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:531
31622 msgid "Last updated:"
31623 msgstr "Contrasenya actualitzada "
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
31627 msgid "Last updated: "
31628 msgstr "Contrasenya actualitzada "
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
31632 msgid "Last value "
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
31647 msgid "Late orders"
31648 msgstr "Data de venciment"
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
31652 msgid "Latina (Latin)"
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
31657 msgid "Law reports and digests"
31658 msgstr "Informes i compendis jurídics"
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
31677 msgid "Layout name: "
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:221
31701 msgid "Leave a message"
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
31706 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
31711 msgid "Lee Jamison"
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
31716 msgid "Left on order "
31717 msgstr "Demanat ( "
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
31722 msgid "Left page margin:"
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
31727 msgid "Left text margin:"
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
31732 msgid "Legal articles"
31733 msgstr "Articles legals"
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
31737 msgid "Legal cases and case notes"
31738 msgstr "Casos legals i notes de casos"
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
31747 msgid "Legislation"
31748 msgstr "Legislació"
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:470
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:681
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
31778 msgstr "Estableix nivell"
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
31789 msgid "LibLime, USA"
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
31795 msgstr "Biblioteca"
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
31799 msgid "Librarian identity:"
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
31807 msgid "Librarian interface"
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
31813 msgstr "Biblioteca:"
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
31820 msgstr "Biblioteques"
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
31826 msgid "Libraries and groups"
31827 msgstr "Biblioteca"
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
31831 msgid "Libraries and groups "
31832 msgstr "Biblioteca"
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
31836 msgid "Libraries informations: "
31837 msgstr "Informació de sèrie: "
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
31841 msgid "Libraries limitation: "
31842 msgstr "Informació de sèrie: "
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:269
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:288
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:516
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
31887 msgstr "Biblioteca"
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
31892 msgstr "Biblioteca "
31894 #. %1$s: branchcode
31895 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
31898 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
31909 msgid "Library EANs"
31910 msgstr "Biblioteca "
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
31914 msgid "Library URL: "
31915 msgstr "Biblioteca: "
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
31919 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
31924 msgid "Library branch"
31925 msgstr "Biblioteca "
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
31931 msgid "Library code: "
31932 msgstr "Biblioteca : "
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
31936 msgid "Library created!"
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
31941 msgid "Library is invalid."
31942 msgstr "Biblioteca :"
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
31946 msgid "Library management"
31947 msgstr "Catàleg de biblioteca"
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
31951 msgid "Library name: "
31952 msgstr "Biblioteca : "
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
31956 msgid "Library of Congress"
31957 msgstr "Biblioteca : "
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
31961 msgid "Library of the patron:"
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
31966 msgid "Library set-up"
31967 msgstr "Ús de la biblioteca:"
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
31972 msgid "Library transfer limits"
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
31977 msgid "Library type: "
31978 msgstr "Biblioteca : "
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
31983 msgid "Library use"
31984 msgstr "Ús de la biblioteca:"
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:897
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:80
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
32011 msgstr "Biblioteca:"
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
32034 msgstr "Biblioteca: "
32036 #. For the first occurrence,
32037 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
32041 msgid "Library: %s"
32042 msgstr "Biblioteca :"
32044 #. %1$s: update.old_branch or "?"
32045 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32048 msgid "Library: %s ⇒ %s"
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
32053 msgid "Libriotech, Norway"
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
32064 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32065 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32066 "items_batchmod is still required)"
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
32071 msgid "Limit collection code to: "
32072 msgstr "Col·lecció:"
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
32077 "Limit item modification to subfields defined in the "
32078 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32079 "is still required)"
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
32084 msgid "Limit item type to: "
32085 msgstr "Limitar a: "
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
32090 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32091 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32092 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
32097 msgid "Limit to any of the following:"
32098 msgstr "Limitar a un dels següents:"
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32102 msgid "Limit to currently available items"
32103 msgstr "ítems disponibles actualment."
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
32108 msgstr "Limitar a:"
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
32115 msgstr "Limitar a: "
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
32123 msgstr "Limitar a:"
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
32130 #. For the first occurrence,
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
32145 msgid "Link to host item"
32146 msgstr "Torna aquest ítem"
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32160 msgid "List Fields"
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
32166 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
32171 msgid "List created."
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:392
32176 msgid "List deleted."
32177 msgstr "Elimina els seleccionats"
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32181 msgid "List fields"
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
32186 msgid "List item price includes tax: "
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
32191 msgid "List member:"
32192 msgstr "Nom del llistat:"
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:656
32198 msgstr "Nom del llistat"
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
32202 msgid "List name will be file name with timestamp"
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
32207 msgid "List name: "
32208 msgstr "Nom del llistat: "
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
32213 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
32218 msgid "List of rules"
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
32224 msgstr "Nom del llistat:"
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
32229 msgid "List prices are: "
32230 msgstr "Nom del llistat: "
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
32234 msgid "List prices:"
32235 msgstr "Nom del llistat:"
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32239 msgid "List requests "
32240 msgstr "Processant…"
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:388
32244 msgid "List updated."
32245 msgstr "Contrasenya actualitzada"
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:262
32260 msgid "Lists that include this title: "
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
32268 #. For the first occurrence,
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:278
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:138
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:484
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:492
32302 msgstr "Carregant "
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
32307 msgid "Loading data..."
32308 msgstr "Carregant…"
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
32313 msgid "Loading more results…"
32314 msgstr "informe legal o resum"
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32319 msgid "Loading page %s, please wait..."
32320 msgstr "Carregant…"
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32325 msgid "Loading records, please wait..."
32326 msgstr "Carregant…"
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:171
32332 msgid "Loading, please wait..."
32333 msgstr "Carregant…"
32335 #. For the first occurrence,
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
32345 msgstr "Carregant…"
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
32350 msgid "Loading... "
32351 msgstr "Carregant…"
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32355 msgid "Loading... you may continue scanning."
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
32361 msgid "Loan period"
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
32366 msgid "Loan period was not shortened due to override."
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
32371 msgid "Loan period: "
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
32377 msgstr "Usuari local"
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32382 msgid "Local catalog"
32383 msgstr "Usuari CAS"
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
32387 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
32388 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32393 msgid "Local number"
32394 msgstr "Signatura topogràfica"
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
32399 msgstr "Usuari local"
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
32403 msgid "Local use preferences"
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
32409 msgid "Local use recorded"
32410 msgstr "Guarda el registre:"
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
32414 msgid "Local use recorded."
32415 msgstr "Guarda el registre:"
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
32420 msgstr "Usuari local"
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
32425 msgstr "Usuari local"
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:604
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
32452 msgid "Location and availability"
32453 msgstr "Ubicació i disponibilitat:"
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:219
32457 msgid "Location(s)"
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32471 msgstr "Localitzacions"
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
32475 msgid "Lock budget: "
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:601
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:612
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:107
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
32490 msgstr "Inicia sessió"
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
32494 msgid "Log in as a different user"
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32506 msgstr "Inicia sessió"
32508 #. INPUT type=submit
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
32521 msgid "Look for existing records in catalog?"
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
32543 msgid "Lost card flag"
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
32559 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
32562 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
32574 msgid "Lost items in staff client"
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
32579 msgid "Lost items in staff client: "
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:123
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
32594 msgid "Lost status"
32595 msgstr "Ubicació (estatus)"
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
32599 msgid "Lost status:"
32600 msgstr "Ubicació (estatus)"
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
32604 msgid "Lost status: "
32605 msgstr "Ubicació (estatus) "
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:293
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:347
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:396
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:479
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
32619 msgid "Lower left X coordinate: "
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:400
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:483
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:539
32629 msgid "Lower left Y coordinate: "
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
32634 msgid "Lucida Console"
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
32639 msgid "Luke Honiss"
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
32650 msgstr "MODS (XML)"
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:90
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
32677 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
32678 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
32682 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
32683 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Estándar)"
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
32689 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
32690 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32699 msgid "MARC Bibliographic framework test"
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
32704 msgid "MARC Card View"
32705 msgstr "Vista de targeta MARC"
32707 #. %1$s: IF framework
32708 #. %2$s: framework.frameworktext |html
32709 #. %3$s: framework.frameworkcode
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
32714 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
32719 msgid "MARC Organization Code"
32720 msgstr "Organització"
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
32725 msgid "MARC Preview:"
32726 msgstr "Vista MARC"
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
32731 msgstr "Vista MARC"
32733 #. %1$s: biblionumber
32734 #. %2$s: bibliotitle |html
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
32737 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
32743 msgid "MARC bibliographic framework"
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
32749 msgid "MARC bibliographic framework test"
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
32756 msgstr "Vista MARC"
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
32761 msgid "MARC field: "
32762 msgstr "Vista MARC "
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
32769 msgid "MARC frameworks"
32772 #. %1$s: marcflavour
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32775 msgid "MARC frameworks: %s"
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
32781 msgid "MARC modification templates"
32784 #. %1$s: template_id
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
32787 msgid "MARC modification templates %s"
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:109
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:481
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:489
32801 msgid "MARC preview"
32802 msgstr "Vista MARC"
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
32806 msgid "MARC staging results :"
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
32812 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
32813 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, whereas "
32814 "UNIMARC tends to be used in Europe. "
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
32821 msgid "MARC structure"
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:67
32827 msgid "MARC subfield"
32828 msgstr "Vista MARC"
32830 #. %1$s: tagfield | html
32831 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
32832 #. %3$s: frameworkcode
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
32838 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
32844 msgid "MARC subfield: "
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
32849 msgid "MARC21/USMARC"
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
32866 msgid "MIT License"
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
32875 msgid "MIT license"
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
32880 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
32887 msgstr "MODS (XML)"
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:234
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
32901 msgid "Magnus Enger"
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
32906 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
32918 msgid "Main address"
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
32924 msgid "Main library"
32925 msgstr "Biblioteca d'associació:"
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
32930 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
32931 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
32932 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
32938 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
32939 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
32940 "will not affect August 1-10 in other years."
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
32946 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
32947 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
32952 msgid "Make budget active: "
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
32958 msgid "Make payment"
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
32964 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
32965 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
32982 msgstr "Gestionat per"
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
32988 msgstr "Gestionat per"
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
32993 msgid "Manage CSV export profiles"
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:484
32998 msgid "Manage ILL request"
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33003 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
33008 msgid "Manage MARC modification templates"
33009 msgstr "Torna als resultats"
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33013 msgid "Manage OAI Sets"
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33019 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33020 "patron card layout."
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
33025 msgid "Manage all budgets"
33026 msgstr "Gestionat per"
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
33030 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33035 msgid "Manage budget plannings"
33036 msgstr "suggeriments"
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
33040 msgid "Manage budgets"
33041 msgstr "suggeriments"
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33045 msgid "Manage contracts"
33046 msgstr "Gestionat per"
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
33050 msgid "Manage custom fields for item search."
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33055 msgid "Manage frequencies "
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
33061 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33062 "administrator email, and templates."
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
33067 msgid "Manage housebound deliveries"
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
33072 msgid "Manage housebound profile"
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
33078 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
33083 msgid "Manage invoice files"
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
33088 msgid "Manage library EDI EANs"
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33093 msgid "Manage lists of patrons."
33094 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
33098 msgid "Manage marc modification templates"
33099 msgstr "Torna als resultats"
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33103 msgid "Manage numbering patterns "
33104 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
33108 msgid "Manage orders"
33109 msgstr "Gestionat per"
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33114 msgid "Manage orders & basket"
33115 msgstr "Gestionat per"
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
33119 msgid "Manage orders & basketgroups"
33120 msgstr "Ha canviat a:"
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33124 msgid "Manage patron clubs.."
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
33129 msgid "Manage patron image"
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33134 msgid "Manage patrons fines and fees"
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33139 msgid "Manage periods"
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
33145 msgid "Manage plugins"
33146 msgstr "suggeriments"
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
33150 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
33156 msgid "Manage request"
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
33161 msgid "Manage restrictions for accounts"
33162 msgstr "Totes les col·leccions"
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
33167 msgid "Manage rotating collections"
33168 msgstr "Totes les col·leccions"
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
33173 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33178 msgid "Manage serial subscriptions"
33179 msgstr "Subscripcions"
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
33184 msgid "Manage staged MARC records"
33187 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33188 #. %2$s: import_batch_id
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
33192 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
33197 msgid "Manage staged records"
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
33203 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
33209 msgid "Manage suggestions"
33210 msgstr "suggeriments"
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
33214 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
33219 msgid "Manage uploaded files ("
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
33224 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33229 msgid "Manage vendors"
33230 msgstr "Gestionat per"
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
33237 msgstr "Gestionat per"
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
33241 msgid "Managed by - on"
33242 msgstr "Gestionat per"
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33250 msgid "Managed by:"
33251 msgstr "Gestionat per:"
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
33256 msgid "Managed in tab: "
33257 msgstr "Gestionat per "
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
33262 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
33267 msgid "Management date from:"
33268 msgstr "Préstecs de %s"
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
33272 msgid "Manager name"
33273 msgstr "Gestionat per"
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
33283 msgid "Mandatory data added"
33284 msgstr "Data en què s'ha afegit"
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
33291 msgid "Mandatory: "
33292 msgstr "Categoria: "
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
33296 msgid "Manual credit"
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
33301 msgid "Manual history:"
33302 msgstr "Història completa "
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33306 msgid "Manual history: "
33307 msgstr "Història completa "
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:52
33311 msgid "Manual invoice"
33312 msgstr "Exemplars disponibles "
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
33317 msgstr "Afegir etiqueta"
33319 #. %1$s: setName |html
33320 #. %2$s: setSpec |html
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
33323 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
33326 #. %1$s: IF framework.frameworktext
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
33329 msgid "Mappings for the %s"
33330 msgstr "Imatges per %s"
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
33334 msgid "Mappings have been saved"
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
33344 msgid "Marc Balmer"
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
33349 msgid "Marc Chantreux"
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
33361 msgstr "Esborra-ho tot"
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
33365 msgid "Marc field: "
33366 msgstr "Busca per:"
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
33370 msgid "Marcel de Rooy"
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
33375 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
33378 #. For the first occurrence,
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
33388 msgid "Marco Gaiarin"
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
33393 msgid "Mark Gavillet"
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
33398 msgid "Mark Tompsett"
33401 #. INPUT type=submit
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:358
33404 msgid "Mark seen and continue >>"
33405 msgstr "Guarda als llistats"
33407 #. INPUT type=submit
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
33410 msgid "Mark seen and quit"
33411 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
33415 msgid "Mark selected as: "
33416 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
33420 msgid "Mark the original budget as inactive"
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
33425 msgid "Martin Persson"
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33430 msgid "Martin Renvoize"
33431 msgstr "Número estàndard"
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
33435 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.05 QA Team Member)"
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
33440 msgid "Martin Stenberg"
33441 msgstr "Número estàndard"
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
33445 msgid "Mason James"
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
33451 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:981
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33461 msgid "Match applied"
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
33466 msgid "Match check "
33469 #. %1$s: matchcheck.mc_num
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
33472 msgid "Match check %s"
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
33477 msgid "Match check 1 | "
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
33482 msgid "Match details"
33483 msgstr "Més detalls"
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33488 msgid "Match found"
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
33493 msgid "Match point "
33496 #. %1$s: matchpoint.mp_num
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
33499 msgid "Match point %s | "
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
33504 msgid "Match point 1 | "
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
33509 msgid "Match points"
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
33514 msgid "Match threshold: "
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33525 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33530 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
33535 msgid "Matching rule applied"
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
33540 msgid "Matching rule applied:"
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
33545 msgid "Matching rule code missing"
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
33551 msgid "Matching rule code: "
33552 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
33563 msgid "Matchpoint components"
33564 msgstr "Comentaris recents"
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
33569 msgstr "Materials mixts"
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
33576 msgstr "Materials mixts"
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
33581 msgid "Materials specified"
33582 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
33586 msgid "Materials specified:"
33587 msgstr "Tipus de material:"
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
33591 msgid "Mathieu Saby"
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
33601 msgid "Matthew Hunt"
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
33606 msgid "Matthias Meusburger"
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
33611 msgid "Max length:"
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
33617 msgid "Max. suspension duration (day)"
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
33622 msgid "Maxime Beaulieu"
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
33627 msgid "Maxime Pelletier"
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
33632 msgid "Maximum Koha version"
33633 msgstr "Koha [% Version %]"
33635 #. For the first occurrence,
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
33645 msgid "Md. Aftabuddin"
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
33660 msgid "Meenakshi. R"
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
33665 msgid "Melia Meggs"
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
33676 msgid "Memcached: "
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:284
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:132
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
33695 msgid "Merge invoices"
33696 msgstr "Torna l'ítem"
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
33701 msgid "Merge reference"
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
33707 msgid "Merge selected"
33708 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
33712 msgid "Merge selected invoices"
33713 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
33718 msgid "Merging records"
33719 msgstr "%s registres"
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
33724 msgid "Merging with authority: "
33725 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
33729 msgid "Merllisia Manueli"
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
33736 msgstr "Missatge enviat"
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:466
33740 msgid "Message body:"
33741 msgstr "Missatges per a tu"
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
33746 msgid "Message sent"
33747 msgstr "Missatge enviat"
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
33751 msgid "Message subject:"
33752 msgstr "Missatge enviat"
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
33757 msgstr "Missatge enviat"
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
33762 msgstr "els meus missatges"
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
33766 msgid "Michael Andrew Cabus"
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
33771 msgid "Michael Hafen"
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
33776 msgid "Michaes Herman"
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33782 msgid "Microsecond"
33783 msgstr "portaobjectes del microscopi"
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
33787 msgid "Mike Hansen"
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
33792 msgid "Mike Johnson"
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
33797 msgid "Mike Mylonas"
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33802 msgid "Millisecond"
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
33813 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
33818 msgid "Minimum Koha version"
33819 msgstr "Koha [% Version %]"
33821 #. %1$s: minPasswordLength
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
33824 msgid "Minimum password length: %s"
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:538
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
33841 msgid "Mirko Tietgen"
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
33846 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.05 Packaging Manager)"
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
33864 msgid "Missing (damaged)"
33865 msgstr "Exemplars perduts: %s"
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
33873 msgid "Missing (lost)"
33874 msgstr "Exemplars perduts: %s"
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
33882 msgid "Missing (never received)"
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
33891 msgid "Missing (sold out)"
33892 msgstr "Exemplars perduts: %s"
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33896 msgid "Missing control field contents"
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
33903 msgid "Missing issues"
33904 msgstr "Exemplars perduts: %s"
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
33908 msgid "Missing issues:"
33909 msgstr "Exemplars perduts: %s"
33911 #. %1$s: subscription.missinglist
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
33914 msgid "Missing issues: %s "
33915 msgstr "Exemplars perduts: %s "
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33919 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33925 msgid "Missing mandatory tag: "
33926 msgstr "Categoria: "
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
33935 msgid "Mobile phone number"
33936 msgstr "borrowernumber"
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
33940 msgid "Moderate patron comments"
33941 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
33945 msgid "Moderate patron comments. "
33946 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
33951 msgid "Moderate patron tags"
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
33957 msgid "Modification date"
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
33964 msgid "Modification log"
33967 #. %1$s: edited_source
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
33970 msgid "Modified classification source %s"
33971 msgstr "Classificació: %s"
33973 #. %1$s: edited_rule
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
33976 msgid "Modified filing rule %s"
33977 msgstr "(modificat a %s)"
33979 #. %1$s: edited_attribute_type
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
33982 msgid "Modified patron attribute type "%s""
33985 #. %1$s: edited_matching_rule
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:589
33988 msgid "Modified record matching rule "%s""
33991 #. INPUT type=button
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:527
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
33999 #. %1$s: PROCESS ServerType
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
34002 msgid "Modify %s server"
34003 msgstr "Modifica el teu registre"
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
34007 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34008 msgstr "Busca per:"
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
34012 msgid "Modify a CSV profile"
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
34017 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
34022 msgid "Modify a city"
34026 #. %2$s: authtypetext
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
34029 msgid "Modify authority #%s %s"
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
34034 msgid "Modify budget "
34037 #. %1$s: budget_period_description
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
34040 msgid "Modify budget '%s'"
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34045 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34048 #. %1$s: categorycode |html
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
34051 msgid "Modify category %s"
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
34056 msgid "Modify classification source"
34057 msgstr "Classificació: %s"
34059 #. %1$s: contractname
34060 #. %2$s: booksellername
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
34063 msgid "Modify contract %s for %s"
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
34068 msgid "Modify field"
34069 msgstr "Camps codificats"
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
34073 msgid "Modify filing rule"
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
34078 msgid "Modify holds priority"
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
34083 msgid "Modify item type"
34084 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
34088 msgid "Modify items in a batch"
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
34093 msgid "Modify patron attribute type"
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34098 msgid "Modify patrons in batch"
34101 #. INPUT type=button
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
34104 msgid "Modify pattern"
34105 msgstr "Modifica el teu registre"
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
34110 msgid "Modify pattern: %s"
34111 msgstr "Modifica el teu registre"
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
34115 msgid "Modify printer"
34116 msgstr "Modifica el teu registre"
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
34120 msgid "Modify record matching rule"
34121 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
34127 msgid "Modify record using the following template: "
34128 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
34132 msgid "Modify selected items"
34133 msgstr "Elimina els seleccionats"
34135 #. INPUT type=button
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
34138 msgid "Modify selected records"
34139 msgstr "Elimina els seleccionats"
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
34143 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:517
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
34157 msgid "Module current"
34158 msgstr "Actualment deus"
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
34163 msgid "Module upgrade needed"
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
34181 #. For the first occurrence,
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
34199 #. For the first occurrence,
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
34225 msgid "Morag Hills"
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
34232 msgstr "Més llistats "
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
34236 msgid "More › Set permissions"
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
34241 msgid "More details"
34242 msgstr "Més detalls"
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
34248 msgstr "Més llistats"
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
34252 msgid "More options"
34253 msgstr "[Més opcions]"
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
34257 msgid "Morgane Alonso"
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
34264 msgstr "Advertència"
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
34276 msgid "Most-circulated items"
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:649
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
34295 msgid "Move action down"
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
34300 msgid "Move action to bottom"
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
34306 msgid "Move action to top"
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
34312 msgid "Move action up"
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
34318 msgid "Move alert down"
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
34324 msgid "Move alert to bottom"
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
34330 msgid "Move alert to top"
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
34336 msgid "Move alert up"
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
34342 msgid "Move hold down"
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
34348 msgid "Move hold to bottom"
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
34354 msgid "Move hold to top"
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
34360 msgid "Move hold up"
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
34365 msgid "Move remaining unspent funds"
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
34370 msgid "Move these patrons to the trash"
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
34375 msgid "Move to next position"
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
34380 msgid "Move to previous position"
34381 msgstr "Torna al teu registre"
34383 #. INPUT type=submit
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
34386 msgid "Move unreceived orders"
34387 msgstr "Cancel·la la reserva"
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
34394 #. INPUT type=button
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:426
34398 msgid "Multi receiving"
34399 msgstr "Gravació musical"
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
34403 msgid "Musical recording"
34404 msgstr "Gravació musical"
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
34413 msgid "My checkouts"
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
34419 msgstr "Biblioteca d'origen"
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
34428 msgid "MySQL data added"
34429 msgstr "Data en què s'ha afegit"
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
34433 msgid "MySQL version: "
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
34450 msgid "NOT CHECKED IN"
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
34464 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
34471 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
34472 "batchRebuildBiblioTables.pl."
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
34482 msgid "Nadia Nicolaides"
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
34487 msgid "Nahuel Angelinetti"
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:114
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:183
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:41
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:129
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:45
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:129
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1183
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
34535 msgid "Name (any): "
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
34542 msgid "Name of day"
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
34549 msgid "Name of day (abbreviated)"
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
34556 msgid "Name of month"
34557 msgstr "; Natura dels continguts:"
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
34563 msgid "Name of month (abbreviated)"
34564 msgstr "; Natura dels continguts:"
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:221
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:223
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
34570 msgid "Name of season"
34571 msgstr "Autopréstec"
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
34577 msgid "Name of season (abbreviated)"
34578 msgstr "Autopréstec"
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
34582 msgid "Name or ISSN: "
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
34587 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
34592 msgid "Name or cardnumber:"
34593 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
34597 msgid "Name the new definition"
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:47
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:49
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:100
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:194
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:221
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:346
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
34657 msgid "Narrower Term"
34658 msgstr "borrowernumber"
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
34662 msgid "Natalie Bennison"
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
34667 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
34672 msgid "Nate Curulla"
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
34682 msgid "Near East University"
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
34687 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
34692 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
34695 #. %1$s: IF ( mysql )
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
34698 msgid "Need help? See manual for %s "
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
34703 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:6
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
34735 msgstr "Nou llistat "
34737 #. %1$s: PROCESS ServerType
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
34740 msgid "New %s server"
34741 msgstr "Elimina aquest llistat"
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
34746 msgid "New CSV profile"
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
34752 msgstr "Nou llistat "
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:317
34756 msgid "New ILL request"
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
34763 msgid "New ILL request "
34764 msgstr "Cancel·lar"
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
34768 msgid "New SMS provider"
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
34774 msgid "New SQL report"
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34779 msgid "New SRU server"
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
34784 msgid "New Z39.50 server"
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
34789 msgid "New account "
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34795 msgstr "patron_id "
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
34804 msgid "New authority "
34805 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
34809 msgid "New authority type"
34812 #. %1$s: category |html
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
34815 msgid "New authorized value for %s"
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
34821 msgstr "Nou llistat"
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
34825 msgid "New basket group"
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34830 msgid "New batch patron modification"
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34835 msgid "New batch patrons modification"
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
34841 msgid "New batch record deletion"
34842 msgstr "Supressió immediata"
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:274
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:284
34849 msgid "New batch record modification"
34850 msgstr "Supressió immediata"
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
34861 msgid "New budget-parent is beneath budget"
34862 msgstr "El teu carret està buit"
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
34870 msgstr "Nova contrasenya:"
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:337
34876 msgid "New category"
34877 msgstr "Categoria:"
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:23
34881 msgid "New child record"
34882 msgstr "Registres bibliogràfics"
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
34888 msgstr "Nou llistat"
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
34892 msgid "New classification source"
34893 msgstr "Classificació:"
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:166
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:168
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:189
34903 msgid "New club field"
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:105
34908 msgid "New club template"
34909 msgstr "Nova etiqueta:"
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
34913 msgid "New collection"
34914 msgstr "Col·lecció"
34916 #. %1$s: booksellername
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
34919 msgid "New contract for %s"
34920 msgstr "Préstecs de %s"
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
34925 msgstr "Nou llistat"
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:68
34929 msgid "New currency"
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
34934 msgid "New definition"
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:216
34939 msgid "New enrollment field"
34940 msgstr "Nom del llistat: "
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
34951 msgstr "Renova l'ítem"
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
34955 msgid "New field on next line"
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
34961 msgstr "Renova l'ítem"
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
34965 msgid "New filing rule"
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
34970 msgid "New framework"
34971 msgstr "Nova contrasenya:"
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
34976 msgid "New frequency"
34977 msgstr "Guarda el registre:"
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
34981 msgid "New from Z39.50"
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
34986 msgid "New from Z39.50/SRU"
34989 #. %1$s: budget_period_description
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
34992 msgid "New fund for %s"
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
35003 msgid "New guided report"
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:13
35009 msgstr "Renova l'ítem"
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
35013 msgid "New item type"
35014 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35018 msgid "New item type created!"
35019 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
35021 #. %1$s: label_batch
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
35024 msgid "New label batch created: # %s "
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
35029 msgid "New library"
35030 msgstr "Biblioteca d'origen"
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
35035 msgid "New line (\\n)"
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35042 msgstr "Nou llistat"
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35047 msgid "New macro..."
35048 msgstr "patron_id "
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
35053 msgstr "Notes de títol"
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:114
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:345
35058 msgid "New numbering pattern"
35059 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:125
35063 msgid "New password:"
35064 msgstr "Nova contrasenya:"
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
35068 msgid "New patron "
35069 msgstr "patron_id "
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
35073 msgid "New patron attribute type"
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
35078 msgid "New patron list"
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
35083 msgid "New preference"
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
35089 msgid "New printer"
35090 msgstr "Impressió gran"
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
35095 msgid "New purchase suggestion"
35096 msgstr "Nou suggeriment de compra"
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:9
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
35102 msgstr "Guarda el registre:"
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
35106 msgid "New record "
35107 msgstr "Guarda el registre: "
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:581
35111 msgid "New record matching rule"
35112 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
35116 msgid "New report "
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
35122 msgid "New request"
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:235
35127 msgid "New routing list"
35128 msgstr "Crea un nou llistat"
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
35133 msgstr "[Nova cerca]"
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
35137 msgid "New search field"
35138 msgstr "Busca per:"
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
35143 msgstr "Nou llistat"
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:16
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
35151 msgid "New subscription"
35152 msgstr "Subscripció"
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
35158 msgstr "Nova etiqueta:"
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
35162 msgid "New template"
35163 msgstr "Nova etiqueta:"
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:118
35167 msgid "New username:"
35168 msgstr "nom d'usuari"
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
35176 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
35177 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
35182 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
35205 #. For the first occurrence,
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:111
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:15
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
35226 msgid "Next >>"
35227 msgstr "Següent >>"
35229 #. INPUT type=button
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:705
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:737
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:156
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
35243 msgid "Next available"
35244 msgstr "Següent còpia disponible"
35246 #. For the first occurrence,
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:834
35251 msgid "Next available %s item"
35252 msgstr "Següent còpia disponible"
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
35256 msgid "Next issue publication date:"
35257 msgstr "Rang de data de publicació:"
35259 #. INPUT type=button name=changepage_next
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
35269 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
35274 msgid "Nick Clemens"
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
35279 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.05 QA Team Member)"
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
35284 msgid "Nicolas Legrand"
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
35289 msgid "Nicolas Morin"
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
35294 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
35297 #. For the first occurrence,
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:426
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:255
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
35341 #. For the first occurrence,
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
35347 msgstr "Afegir a %s"
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
35356 msgid "No (default)"
35357 msgstr "Predeterminat"
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:428
35363 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35364 "ACQ, the items framework would be used"
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
35370 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35371 "ACQ, the items framework would be used "
35374 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
35377 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
35380 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
35383 msgid "No Item with barcode: %s"
35384 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
35389 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
35390 "frameworks supplied for English (en)"
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
35395 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
35397 "%s %s %s No s'ha definit cap modificació del template No MARC Vosté té "
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
35402 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
35403 "searches will go through the whole record. Continue?"
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
35414 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
35415 "with the category TERM."
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:296
35420 msgid "No action defined for the template. "
35421 msgstr "%s No renovable%s "
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
35426 msgid "No active currency is defined"
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
35431 msgid "No active currency is defined. Please go to "
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35437 msgid "No address stored."
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
35444 msgid "No and try to override system preferences"
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35450 msgid "No authorities have been selected."
35451 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
35456 msgid "No automatic renewal after"
35457 msgstr "Total a pagar"
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
35462 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
35463 msgstr "Total a pagar"
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
35467 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
35472 msgid "No categories have been defined. "
35473 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat. "
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
35478 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35484 msgid "No city stored."
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
35489 msgid "No claims notice defined. "
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:157
35494 msgid "No club templates defined."
35495 msgstr "No s'han trobat resultats!"
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:269
35499 msgid "No clubs defined."
35500 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:271
35505 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
35512 msgid "No columns selected!"
35513 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35517 msgid "No comments have been approved."
35518 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35522 msgid "No comments to moderate."
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
35527 msgid "No cover image available"
35528 msgstr "No hi ha imatge de la coberta disponible"
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35532 msgid "No data available in table"
35533 msgstr "No hi ha dades disponibles a la taula"
35535 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
35538 msgid "No database named %s detected."
35539 msgstr "base de dades "
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
35543 msgid "No descriptions"
35544 msgstr "Descripció"
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35549 msgid "No email stored."
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35554 msgid "No entries to show"
35555 msgstr "No hi ha entrades per mostrar"
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
35566 msgid "No fund found"
35567 msgstr "No s'han trobat resultats!"
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
35571 msgid "No funds to display for this search criteria"
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
35577 msgstr "Número de carnet:"
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:321
35581 msgid "No groups defined."
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:691
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
35589 msgid "No holds allowed"
35590 msgstr "No es permeten renovacions"
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
35594 msgid "No holds allowed:"
35595 msgstr "No es permeten renovacions"
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:201
35600 msgid "No holds found."
35601 msgstr "No s'han trobat resultats!"
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
35607 msgid "No if settings allow it"
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
35614 msgstr "Imatge de la coberta "
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:168
35618 msgid "No images are currently available. "
35619 msgstr "ítems disponibles actualment. "
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
35623 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
35628 msgid "No item found"
35629 msgstr "No s'han trobat resultats!"
35631 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
35634 msgid "No item found with barcode %s"
35635 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
35639 msgid "No item matches this barcode"
35640 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35645 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
35646 msgstr "No s'han afegit ítems al carret"
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35650 msgid "No item was selected"
35651 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35656 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
35659 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
35662 msgid "No item with barcode: %s"
35663 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:819
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
35673 "No items added because the library is not set. Please set your library "
35674 "before adding items to a batch. "
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
35680 msgid "No items are available"
35681 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
35683 #. %1$s: looptable.coltitle
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
35686 msgid "No items for %s"
35687 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173
35693 msgid "No items found."
35694 msgstr "No s'han trobat resultats!"
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
35698 msgid "No items were found by searching."
35699 msgstr "No s'han trobat resultats!"
35701 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
35706 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
35707 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
35708 "should be specified."
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
35715 msgstr "Sense límit"
35717 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
35720 msgid "No log found %s for "
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
35725 msgid "No mappings have been defined for this set"
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
35732 msgstr "[Nova cerca]"
35734 #. %1$s: message_loo.approved_by
35735 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
35738 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
35739 msgstr "borrowernumber "
35741 #. For the first occurrence,
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35746 msgid "No matches found"
35747 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35751 msgid "No matching records found"
35752 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
35757 msgid "No matching reports found"
35758 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
35762 msgid "No missing issues found."
35763 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
35767 msgid "No more renewals possible"
35768 msgstr "No es permeten renovacions"
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
35772 msgid "No more renewals possible."
35773 msgstr "No es permeten renovacions"
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
35782 msgid "No order selected"
35783 msgstr "(No suportat encara)"
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
35787 msgid "No orders yet"
35788 msgstr "(No suportat encara)"
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
35792 msgid "No outstanding charges"
35793 msgstr "Saldo pendent"
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
35798 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
35799 "(by default ILLLIBS category)."
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
35804 msgid "No patron card numbers given."
35805 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35809 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
35814 msgid "No patron matched "
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
35819 msgid "No patron may put this book on hold."
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:215
35824 msgid "No patron records have been actually removed"
35825 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:230
35829 msgid "No patron records have been anonymized"
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:224
35834 msgid "No patron records have been removed"
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
35840 msgid "No patron with this name, please, try another"
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
35845 msgid "No pending baskets"
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
35850 msgid "No pending on-site checkout."
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35856 msgid "No phone stored."
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
35861 msgid "No physical items for this record"
35862 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
35866 msgid "No plugins installed"
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
35871 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
35876 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
35881 msgid "No plugins that can create a report are installed"
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
35887 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:370
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:220
35898 msgstr "Més populars"
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
35902 msgid "No printers defined."
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35907 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
35913 "No record have been imported because they all match an existing record in "
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
35919 msgid "No record was removed."
35920 msgstr "%s registres"
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35925 msgid "No records have been selected."
35926 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
35930 msgid "No records have been staged."
35931 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
35935 msgid "No records imported"
35936 msgstr "%s registres"
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
35940 msgid "No records were modified. "
35941 msgstr "%s registres"
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
35946 msgid "No renewal before"
35947 msgstr "No es permeten renovacions"
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35952 msgid "No renewal before %s"
35953 msgstr "No es permeten renovacions"
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
35957 msgid "No results for your query"
35958 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
35965 msgid "No results found"
35966 msgstr "No s'han trobat resultats!"
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
35970 msgid "No results found for "
35971 msgstr "No s'han trobat resultats! "
35973 #. %1$s: result.melding
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
35977 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
35982 msgid "No results found."
35983 msgstr "No s'han trobat resultats!"
35985 #. %1$s: IF ( query_desc )
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
35988 msgid "No results match your search %sfor "
35989 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
35993 msgid "No results match your search for "
35994 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
35998 msgid "No results."
35999 msgstr "Explora els resultats"
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36004 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36005 "the samples supplied for English (en)"
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
36010 msgid "No saved reports match your criteria. "
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
36015 msgid "No system preferences matched your search for: "
36016 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
36021 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36022 "your ILL partner library records. "
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
36028 msgid "No temporary directory found."
36029 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:95
36033 msgid "No transfers to receive"
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
36038 msgid "No warnings."
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
36043 msgid "No, I don't confirm"
36046 #. INPUT type=submit
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
36049 msgid "No, do not Delete"
36050 msgstr "No permetre"
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:573
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:393
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
36079 msgid "No, do not delete"
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:45
36084 msgid "No, don't cancel (N)"
36085 msgstr "No permetre"
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
36089 msgid "No, don't check out (N)"
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:809
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:834
36095 msgid "No, don't close (N)"
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
36100 msgid "No, don't delete (N)"
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
36105 msgid "No, don't renew (N)"
36106 msgstr "No permetre"
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
36110 msgid "No, save as new record"
36111 msgstr "Guarda el registre:"
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
36122 msgid "No. of items:"
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
36127 msgid "No. of times checked out"
36128 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
36132 msgid "No: Save as new authority"
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:17
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
36142 msgid "Non-fiction"
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
36147 msgid "Non-musical recording"
36148 msgstr "Gravació no musical"
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
36152 msgid "Non-public note:"
36153 msgstr "No hi ha llistats públics."
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
36157 msgid "Non-public notes"
36158 msgstr "No hi ha llistats públics."
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:889
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:14
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36200 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
36201 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
36206 msgid "None specified"
36207 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
36211 msgid "None specified "
36212 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
36216 msgid "Nonpublic note"
36217 msgstr "No hi ha llistats públics."
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
36222 msgid "Nonpublic note:"
36223 msgstr "No hi ha llistats públics."
36225 #. %1$s: internalnotes
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
36228 msgid "Nonpublic note: %s"
36229 msgstr "No hi ha llistats públics."
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
36234 msgstr "Vista normal"
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
36240 msgstr "Vista normal"
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
36244 msgid "Normal text"
36245 msgstr "Vista normal"
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:515
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:685
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
36257 msgid "Normalization rule: "
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
36262 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
36267 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
36279 msgid "Not Installed %s"
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
36284 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
36289 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
36295 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
36302 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
36303 msgstr "Recursos electrònics"
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
36307 msgid "Not allowed to delete own account"
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36312 msgid "Not allowed: overdue"
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36318 msgid "Not allowed: patron restricted"
36319 msgstr "Recursos electrònics"
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
36326 msgid "Not available"
36327 msgstr "disponible"
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
36331 msgid "Not checked out since: "
36332 msgstr "Prestat ( "
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
36336 msgid "Not checked out."
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
36345 msgid "Not for loan"
36346 msgstr "No per préstec (%s)"
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
36350 msgid "Not for loan status updated. "
36351 msgstr "No per préstec (%s) "
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
36355 msgid "Not for loan: "
36356 msgstr "No per préstec (%s) "
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
36360 msgid "Not published"
36361 msgstr "(publicat a %s)"
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36366 msgid "Not renewable"
36367 msgstr "Total a pagar"
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
36381 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
36387 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
36393 msgid "Note about the accompanying materials: "
36394 msgstr "de material complementari, "
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36399 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
36400 msgstr "de material complementari, "
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
36404 msgid "Note for OPAC"
36405 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
36409 msgid "Note for staff"
36410 msgstr "No per préstec (%s) "
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
36414 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
36417 #. %1$s: CASE 'both'
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
36421 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36422 "$KOHA_CONF file %s "
36426 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
36427 #. %3$s: effective_caching_method
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36432 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36433 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
36434 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
36437 #. %1$s: CASE # nowhere
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
36441 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36442 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
36443 "memcached config from ENV. %s "
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
36467 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
36468 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
36469 "or slow your system down."
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
36474 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
36480 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
36481 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270
36486 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
36491 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
36497 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
36498 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
36499 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
36500 "the bibliographic record"
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
36505 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:143
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:157
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
36538 #. For the first occurrence,
36539 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
36543 msgid "Notes : %s "
36544 msgstr "Notes: %s "
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
36548 msgid "Notes/Comments"
36549 msgstr "Notes/Comentaris"
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:551
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
36582 #. For the first occurrence,
36583 #. %1$s: reservenotes
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
36590 #. %1$s: library.branchnotes |html
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
36594 msgid "Notes: %s%s "
36595 msgstr "Notes: %s "
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:215
36600 msgid "Nothing found."
36601 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
36605 msgid "Nothing found. "
36606 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
36608 #. For the first occurrence,
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
36613 msgid "Nothing is selected."
36614 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36618 msgid "Nothing to save"
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
36636 msgid "Notices & Slips"
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36642 msgid "Notices & slips"
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
36647 msgid "Notices and Slips"
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
36652 msgid "Notification Date"
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:41
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
36658 msgid "Notified by"
36659 msgstr "Continuat per:"
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
36675 msgid "NoveList Select"
36676 msgstr "Elimina els seleccionats"
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:585
36681 msgid "Novelist Select: "
36684 #. For the first occurrence,
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
36701 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
36702 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
36708 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
36719 msgid "Num/Patrons"
36720 msgstr "LookupPatron"
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
36743 msgid "Number of baskets"
36744 msgstr "Autopréstec"
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
36748 msgid "Number of checkouts"
36749 msgstr "Autopréstec"
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:124
36754 msgid "Number of columns:"
36755 msgstr "; Natura dels continguts:"
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
36759 msgid "Number of copies of this item to add: "
36760 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
36762 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
36765 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36770 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36775 msgid "Number of issues to display to staff:"
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
36780 msgid "Number of issues to display to staff: "
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
36785 msgid "Number of issues to display to the public: "
36786 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
36790 msgid "Number of issues:"
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
36795 msgid "Number of items added"
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
36800 msgid "Number of items deleted"
36801 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
36805 msgid "Number of items displayed"
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
36810 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
36815 msgid "Number of items replaced"
36816 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36821 msgid "Number of items to add"
36822 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
36826 msgid "Number of months:"
36827 msgstr "; Natura dels continguts:"
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
36831 msgid "Number of months: "
36832 msgstr "; Natura dels continguts: "
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
36836 msgid "Number of num:"
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
36841 msgid "Number of pages"
36842 msgstr "Autopréstec"
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
36847 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
36848 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
36852 msgid "Number of records added"
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
36857 msgid "Number of records changed back"
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
36862 msgid "Number of records deleted"
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
36868 msgid "Number of records ignored"
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
36873 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
36878 msgid "Number of records updated"
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
36883 msgid "Number of renewals"
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:128
36889 msgid "Number of rows:"
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
36894 msgid "Number of students:"
36895 msgstr "; Natura dels continguts:"
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
36899 msgid "Number of subscriptions: "
36900 msgstr "Subscripcions"
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
36904 msgid "Number of weeks:"
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
36909 msgid "Number of weeks: "
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
36914 msgid "Number pattern:"
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
36924 msgid "Numbering calculation"
36925 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:354
36929 msgid "Numbering formula"
36930 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
36936 msgid "Numbering formula:"
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
36941 msgid "Numbering pattern"
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
36946 msgid "Numbering pattern:"
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
36952 msgid "Numbering patterns"
36953 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
36957 msgid "Nuño López Ansótegui"
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
36962 msgid "OAI set mappings"
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
36975 msgid "OAI sets configuration"
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
36980 msgid "OAI xslt stylesheet"
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:404
36990 msgid "OD/Checkouts"
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
36999 #. INPUT type=submit name=submit
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:506
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
37064 #. For the first occurrence,
37065 #. %1$s: lang_lis.language
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
37074 #. %1$s: firstname | html
37075 #. %2$s: surname | html
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:228
37078 msgid "OPAC - %s %s"
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
37083 msgid "OPAC Info: "
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
37088 msgid "OPAC and Koha news"
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
37093 msgid "OPAC info: "
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
37109 msgid "OPAC tables"
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:718
37116 msgstr "Vista MARC"
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
37122 msgstr "Vista MARC"
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876
37126 msgid "OPAC/Staff login"
37127 msgstr "Usuari CAS"
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
37132 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37136 #. INPUT type=button
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
37152 msgid "OS version ('uname -a'): "
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
37167 msgid "Oblique title: "
37168 msgstr "Un altre títol: "
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37175 #. For the first occurrence,
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
37183 #. For the first occurrence,
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:183
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:186
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
37196 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
37197 "transactions, but patron and item information will not be available."
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
37206 msgid "Offline circulation"
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
37211 msgid "Offline circulation file upload"
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
37231 msgstr "Estableix: "
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
37237 msgstr "Predeterminat"
37239 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
37240 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
37245 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
37250 msgid "Oleg Vasylenko"
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
37255 msgid "Oliver Bock"
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
37260 msgid "Olivier Crouzet"
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
37265 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
37270 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
37294 msgid "On hold for"
37295 msgstr "Reservat ("
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
37300 msgid "On shelf holds allowed"
37301 msgstr "No es permeten renovacions"
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
37305 msgid "On shelf holds allowed: "
37306 msgstr "No es permeten renovacions"
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
37311 msgstr "Un altre títol: "
37313 #. For the first occurrence,
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
37318 msgid "On-site checkout"
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
37323 msgid "On-site checkouts"
37324 msgstr "Préstecs en sala"
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
37328 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
37338 msgid "One borrowernumber per line."
37339 msgstr "borrowernumber "
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
37343 msgid "One number per line."
37344 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
37348 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
37353 msgid "One or more cell values is non-numeric"
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
37359 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
37360 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
37364 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
37369 msgid "One result is available, press enter to select it."
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37375 msgid "Online Public Access Catalog"
37376 msgstr "Accés en Línia:"
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
37380 msgid "Online help"
37381 msgstr "Accés en Línia:"
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
37385 msgid "Online resources:"
37386 msgstr "Recursos en línia:"
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
37390 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37395 msgid "Only KPZ file format is supported."
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
37400 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
37405 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
37411 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
37417 msgstr "Renova l'ítem "
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
37422 msgstr "Renova l'ítem "
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
37426 msgid "Only items currently available:"
37427 msgstr "Els exemplars només estan disponibles per préstec o referència"
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
37431 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
37432 msgstr "No es permeten renovacions"
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
37436 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
37442 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
37443 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
37454 msgid "Opac notes:"
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
37464 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
37472 msgid "Open Document Spreadsheet"
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
37478 msgid "Open fresh record"
37479 msgstr "Torna al teu registre"
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
37488 msgid "Open in new window"
37489 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
37493 msgid "Open in new window."
37494 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
37508 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
37513 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
37524 msgstr "Directoris"
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
37528 msgid "Optional data added"
37529 msgstr "Data en què s'ha afegit"
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:208
37533 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
37538 msgid "Optional module missing"
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
37547 msgstr "(Opcional)"
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
37552 msgid "Or enter a list of record numbers"
37553 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
37557 msgid "Or list barcodes one by one"
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
37562 msgid "Or list cardnumbers one by one"
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
37567 msgid "Or scan items one by one"
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
37573 msgid "Or use a patron list"
37574 msgstr "Crea un nou llistat"
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:696
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
37588 msgstr "Comandes per:"
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37595 msgstr "Comandes per: "
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
37600 msgstr "Comandes per: "
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
37605 msgid "Order acquisition"
37606 msgstr "Classificació"
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
37611 msgstr "Comandes per data"
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
37615 msgid "Order cost search"
37616 msgstr "Més cerques"
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
37621 msgstr "Comandes per data"
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
37626 msgid "Order date:"
37627 msgstr "Comandes per data"
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
37632 msgid "Order from external source"
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
37639 msgstr "Comandes per títol"
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
37643 msgid "Order line (parent)"
37644 msgstr "Comandes per:"
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
37648 msgid "Order line :"
37649 msgstr "Comandes per:"
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37653 msgid "Order line search"
37654 msgstr "Més cerques"
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
37658 msgid "Order line:"
37659 msgstr "Comandes per:"
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
37663 msgid "Order number"
37664 msgstr "número de targeta"
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
37668 msgid "Order status: "
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37675 msgid "Order this one"
37676 msgstr "Comandes per títol"
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
37681 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
37682 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
37687 msgstr "Comandes per: "
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
37695 msgstr "Comandes per data"
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
37699 msgid "Ordered amount"
37700 msgstr "Import de les multes"
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
37704 msgid "Ordered amount:"
37705 msgstr "Import de les multes"
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
37710 msgid "Ordering information"
37711 msgstr "Informació de sèrie:"
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37715 msgid "Ordernumber"
37716 msgstr "número de targeta"
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
37722 msgstr "Comandes per:"
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
37727 msgid "Orders are standing:"
37728 msgstr "Correu electrònic: "
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
37734 msgid "Orders by fund"
37735 msgstr "Registre no trobat"
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
37739 msgid "Orders enabled: "
37740 msgstr "Correu electrònic: "
37742 #. %1$s: booksellerfromname
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
37745 msgid "Orders for %s"
37746 msgstr "Comandes per:"
37748 #. %1$s: current_budget_name
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
37751 msgid "Orders for fund '%s'"
37752 msgstr "Comandes per:"
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
37756 msgid "Orders from:"
37757 msgstr "Comandes per: "
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
37762 msgid "Orders search"
37763 msgstr "Més cerques"
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
37767 msgid "Orders with uncertain prices"
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
37772 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
37778 msgid "Organization"
37779 msgstr "Organització"
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
37783 msgid "Organization #:"
37784 msgstr "Traducció de"
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
37788 msgid "Organization name: "
37789 msgstr "Nom del llistat: "
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:768
37793 msgid "Organize by: "
37794 msgstr "Comandes per: "
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
37799 msgstr "art original"
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
37804 msgid "Original order line"
37805 msgstr "Comandes per títol"
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
37815 msgid "Other action"
37816 msgstr "Altres edicions:"
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
37820 msgid "Other course reserves"
37821 msgstr "globus terrestre"
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
37830 msgid "Other holdings"
37831 msgstr "Fons ( %s )"
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:812
37835 msgid "Other holdings:"
37836 msgstr "Fons ( %s )"
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
37841 msgstr "Un altre nom: "
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
37845 msgid "Other names"
37846 msgstr "Un altre nom: "
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
37850 msgid "Other options (choose one)"
37851 msgstr "Altres edicions:"
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37856 msgid "Other phone"
37857 msgstr "Un altre nom: "
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
37862 msgid "Other phone: "
37863 msgstr "Un altre nom: "
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
37890 msgid "Output format"
37891 msgstr "Qualsevol format"
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
37895 msgid "Output format "
37896 msgstr "OutputIntermediateFormat "
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
37900 msgid "Output format:"
37901 msgstr "Altres formes:"
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
37905 msgid "Output to a file named: "
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:184
37911 msgstr "Altres formes:"
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
37916 msgid "Outstanding"
37917 msgstr "Saldo pendent"
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
37927 msgid "Overdue fines cap (amount)"
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
37933 msgid "Overdue notice required: "
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
37939 msgid "Overdue notice/status triggers"
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
37945 msgid "Overdue report"
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
37951 msgid "Overdue status"
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
37964 msgid "Overdues with fines"
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
37969 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
37977 msgid "Override and renew"
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
37982 msgid "Override blocked renewals"
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
37988 msgid "Override limit and renew"
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
37993 msgid "Override renewal limit:"
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
37998 msgid "Override restriction temporarily"
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
38003 msgid "Overwrite the existing one with this"
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
38008 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:659
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:20
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
38053 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
38058 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
38063 msgid "Pablo Bianchi"
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
38068 msgid "Packaging manager:"
38071 #. For the first occurrence,
38072 #. %1$s: FOREACH page IN pages
38073 #. %2$s: IF ( page.current_page )
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
38077 msgid "Page %s %s "
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
38083 msgid "Page height:"
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
38088 msgid "Page side: "
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
38094 msgid "Page width:"
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
38108 msgstr "Missatge enviat"
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38112 msgid "Paid for (unused)"
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
38118 msgstr "Revisa l'índex per:"
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
38137 msgid "Partially received"
38138 msgstr "Data de recepció"
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38142 msgid "Pasi Kallinen"
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
38150 msgstr "Contrasenya"
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
38154 msgid "Password Updated"
38155 msgstr "Contrasenya actualitzada"
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38159 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
38164 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
38169 msgid "Password is too short"
38170 msgstr "Contrasenya:"
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
38174 msgid "Password is too weak"
38175 msgstr "Contrasenya:"
38177 #. For the first occurrence,
38178 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength')
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
38182 msgid "Password must be at least %s characters long."
38183 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38188 msgid "Password must contain at least %s characters"
38189 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38195 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
38197 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
38203 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
38209 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
38217 msgstr "Contrasenya:"
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:122
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
38226 msgstr "Contrasenya: "
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
38230 msgid "Passwords do not match"
38231 msgstr "Contrasenya actualitzada"
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
38236 msgid "Passwords do not match."
38237 msgstr "Contrasenya actualitzada"
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
38241 msgid "Passwords will be displayed as text"
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
38246 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
38251 msgid "Patent document"
38252 msgstr "Document de patent"
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
38256 msgid "Patricio Marrone"
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:128
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:986
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
38280 msgstr "LookupPatron"
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
38285 msgstr "Categoria d'usuari:"
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
38290 msgid "Patron '%s' added."
38291 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
38296 msgid "Patron '%s' is already in the list."
38297 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
38302 msgstr "Categoria d'usuari:"
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
38306 msgid "Patron account flags"
38307 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
38311 msgid "Patron activity"
38312 msgstr "Categoria d'usuari:"
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38317 msgid "Patron attribute type code: "
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
38325 msgid "Patron attribute types"
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
38332 msgid "Patron attributes"
38333 msgstr "GetPatronStatus"
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
38337 msgid "Patron attributes: "
38338 msgstr "GetPatronStatus"
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
38349 msgid "Patron card creator"
38350 msgstr "Categoria d'usuari:"
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
38354 msgid "Patron card number"
38355 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
38365 msgid "Patron categories"
38366 msgstr "Categoria d'usuari:"
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
38379 msgid "Patron category"
38380 msgstr "Categoria d'usuari:"
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
38384 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
38389 msgid "Patron category created!"
38390 msgstr "Categoria d'usuari: "
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
38394 msgid "Patron category:"
38395 msgstr "Categoria d'usuari:"
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
38402 msgid "Patron category: "
38403 msgstr "Categoria d'usuari: "
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38413 msgid "Patron clubs"
38414 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
38418 msgid "Patron count"
38419 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:115
38423 msgid "Patron details"
38424 msgstr "Rang de data de publicació:"
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
38428 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38434 msgid "Patron fines are over limit: %s"
38435 msgstr "Recursos electrònics "
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
38439 msgid "Patron flags:"
38440 msgstr "Categoria d'usuari:"
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
38445 msgid "Patron has %s in fines."
38448 #. %1$s: ItemsOnIssues
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
38451 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
38452 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
38454 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
38457 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
38458 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
38460 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
38461 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
38465 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
38466 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
38468 #. %1$s: IF ( creditsamount )
38469 #. %2$s: creditsamount
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
38473 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
38474 msgstr "Tens un crèdit de: "
38476 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
38479 msgid "Patron has a restriction until %s."
38480 msgstr "Recursos electrònics"
38482 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
38487 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
38494 msgid "Patron has an indefinite restriction."
38495 msgstr "Recursos electrònics"
38497 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
38500 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
38501 msgstr "Recursos electrònics"
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38506 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
38507 msgstr "Recursos electrònics"
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
38511 msgid "Patron has nothing checked out."
38512 msgstr "No tens res en préstec"
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1052
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627
38517 msgid "Patron has nothing on hold."
38520 #. %1$s: fines | $Price
38521 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
38524 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
38525 msgstr "Saldo pendent "
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
38530 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
38533 #. For the first occurrence,
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
38538 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
38539 msgstr "Saldo pendent "
38541 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
38544 msgid "Patron has pending modifications. %s "
38545 msgstr "Saldo pendent "
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
38549 msgid "Patron has previously checked out this title: "
38550 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
38554 msgid "Patron has restrictions"
38555 msgstr "Recursos electrònics"
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
38560 msgid "Patron holds"
38561 msgstr "No està reservat"
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
38565 msgid "Patron image failed to upload"
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
38570 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
38571 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
38575 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
38578 #. For the first occurrence,
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
38585 msgid "Patron is RESTRICTED"
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
38591 msgid "Patron is an adult"
38592 msgstr "Guarda als teus llistats"
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
38597 msgid "Patron is currently unrestricted."
38598 msgstr "Recursos electrònics"
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
38602 msgid "Patron is not notified."
38603 msgstr "Registre no trobat"
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38608 msgid "Patron is restricted"
38609 msgstr "Recursos electrònics"
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
38613 msgid "Patron is restricted."
38614 msgstr "Recursos electrònics"
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
38618 msgid "Patron library"
38619 msgstr "A la biblioteca: %s"
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
38625 msgid "Patron list: "
38626 msgstr "Categoria d'usuari: "
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
38634 msgid "Patron lists"
38635 msgstr "GetPatronStatus"
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
38640 msgid "Patron lists:"
38641 msgstr "Categoria d'usuari:"
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1191
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
38646 msgid "Patron messaging preferences"
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
38653 msgid "Patron name"
38654 msgstr "Categoria d'usuari:"
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
38659 msgid "Patron not found"
38660 msgstr "Registre no trobat"
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
38665 msgid "Patron not found."
38666 msgstr "Registre no trobat"
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
38670 msgid "Patron not found:"
38671 msgstr "Registre no trobat"
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
38675 msgid "Patron note"
38676 msgstr "Categoria d'usuari:"
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
38680 msgid "Patron notes"
38681 msgstr "Categoria d'usuari:"
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
38687 msgid "Patron notes:"
38688 msgstr "Categoria d'usuari:"
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
38692 msgid "Patron notification:"
38693 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
38698 msgid "Patron notification: "
38699 msgstr "Informació personal "
38701 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
38702 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
38704 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
38706 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
38708 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
38714 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
38715 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
38719 msgid "Patron number: "
38720 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
38724 msgid "Patron records were last synced on: "
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
38729 msgid "Patron restrictions"
38730 msgstr "Recursos electrònics"
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
38734 msgid "Patron search: "
38735 msgstr "Cerca avançada "
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:14
38739 msgid "Patron selection"
38740 msgstr "Categoria d'usuari:"
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
38745 msgid "Patron sort 1"
38746 msgstr "Categoria d'usuari:"
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
38751 msgid "Patron sort 2"
38752 msgstr "Categoria d'usuari:"
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
38756 msgid "Patron status"
38757 msgstr "GetPatronStatus"
38759 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
38762 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
38763 msgstr "Recursos electrònics"
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
38768 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
38769 "the local record was kept."
38772 #. For the first occurrence,
38773 #. %1$s: expiry | $KohaDates
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
38777 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
38778 msgstr "El compte s'ha bloquejat%s fins"
38780 #. For the first occurrence,
38781 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
38782 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
38784 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
38788 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
38794 msgid "Patron's address in doubt"
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
38802 msgid "Patron's address is in doubt"
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38807 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
38813 msgid "Patron's address is in doubt."
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
38820 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
38825 msgid "Patron's card has been reported lost."
38826 msgstr "Aquest carnet s'ha declarat perdut. %s"
38828 #. %1$s: IF ( expiry )
38829 #. %2$s: expiry | $KohaDates
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
38833 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
38838 msgid "Patron's card is expired"
38839 msgstr "El teu carnet caducarà el"
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38844 msgid "Patron's card is expired (%s)"
38845 msgstr "El teu carnet caducarà el"
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
38849 msgid "Patron's card is expired."
38850 msgstr "El teu carnet caducarà el"
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38856 msgid "Patron's card is lost"
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
38861 msgid "Patron's card is lost."
38862 msgstr "El teu carnet caducarà el"
38864 #. %1$s: expiry | $KohaDates
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
38867 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
38870 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
38873 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
38876 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
38877 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
38880 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
38883 #. %1$s: borrower_branchname
38884 #. %2$s: borrower_branchcode
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38887 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
38888 msgstr "Biblioteca d'origen"
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
38892 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:511
38899 msgstr "LookupPatron"
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38906 msgstr "LookupPatron "
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
38910 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
38913 #. %1$s: patronlistname
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
38916 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
38953 msgstr "GetPatronStatus"
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
38957 msgid "Patrons › New patron"
38958 msgstr "« Previ"
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
38965 msgid "Patrons and circulation"
38966 msgstr "lleis i legislació"
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
38970 msgid "Patrons found for: "
38971 msgstr "Registre no trobat"
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
38975 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
38981 msgid "Patrons in batch number %s"
38982 msgstr "Signatura topogràfica"
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
38986 msgid "Patrons in list"
38987 msgstr "Guarda als teus llistats"
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:153
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
38992 msgid "Patrons requesting modifications"
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
38999 msgid "Patrons statistics"
39000 msgstr "estadístiques"
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
39004 msgid "Patrons tables"
39005 msgstr "Més detalls"
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
39009 msgid "Patrons to be added"
39010 msgstr "Data en què s'ha afegit"
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
39015 msgid "Patrons using this provider"
39016 msgstr "Guarda als teus llistats"
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
39021 msgid "Patrons who haven't checked out"
39022 msgstr "No tens res en préstec"
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
39026 msgid "Patrons with holds"
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
39032 msgid "Patrons with no checkouts"
39033 msgstr "Confirma el préstec:"
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
39041 msgid "Patrons with the most checkouts"
39042 msgstr "amb el sistema d'autopréstec"
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
39046 msgid "Pattern name:"
39047 msgstr "Categoria d'usuari:"
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
39052 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
39053 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
39058 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39061 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39069 msgid "Pay all fines"
39070 msgstr "les meves sancions"
39072 #. INPUT type=submit name=paycollect
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
39076 msgstr "Import de les multes"
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
39080 msgid "Pay an amount toward all fines"
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
39085 msgid "Pay an amount toward selected fines"
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
39090 msgid "Pay an individual fine"
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
39096 msgstr "les meves sancions"
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
39106 msgstr "les meves sancions"
39108 #. %1$s: borrower.firstname
39109 #. %2$s: borrower.surname
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
39112 msgid "Pay fines for %s %s"
39113 msgstr "Imatges per %s"
39115 #. INPUT type=submit name=payselected
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
39118 msgid "Pay selected"
39119 msgstr "Renova els seleccionats"
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
39126 msgstr "Qualsevol tipus"
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
39130 msgid "Payment note"
39131 msgstr "Qualsevol tipus"
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
39135 msgid "Peggy Thrasher"
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:815
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:817
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:120
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
39153 msgstr "Enviant al carret"
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
39157 msgid "Pending discharge requests"
39158 msgstr "suggeriments"
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
39162 msgid "Pending holds"
39163 msgstr "Enviant al carret"
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
39167 msgid "Pending modifications:"
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
39173 msgid "Pending offline circulation actions"
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
39180 msgid "Pending on-site checkouts"
39181 msgstr "Préstecs d'avui"
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
39185 msgid "Pending order"
39186 msgstr "Enviant al carret"
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
39190 msgid "Pending orders"
39191 msgstr "Enviant al carret"
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
39195 msgid "Pending suggestions"
39196 msgstr "suggeriments"
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
39200 msgid "Pending tags"
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
39205 msgid "Perform a new search"
39206 msgstr "Més cerques"
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
39210 msgid "Perform batch deletion of items"
39211 msgstr "Torna a autopréstec"
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
39215 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39220 msgid "Perform batch modification of items"
39221 msgstr "Supressió immediata"
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
39225 msgid "Perform batch modification of patrons"
39226 msgstr "Supressió immediata"
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39230 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
39236 msgid "Perform inventory of your catalog"
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
39242 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
39243 "the AutoSelfCheckID"
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
39251 #. %1$s: IF budget_period_total
39252 #. %2$s: budget_period_total | $Price
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
39256 msgid "Period allocated %s%s%s "
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
39261 msgid "Periodicity"
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
39266 msgid "Perl @INC: "
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
39271 msgid "Perl interpreter: "
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:22
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
39277 msgid "Perl modules"
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39282 msgid "Perl version: "
39283 msgstr "Permisos: "
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
39287 msgid "Permanent library"
39288 msgstr "Biblioteca d'origen"
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
39292 msgid "Permanent shelving location"
39293 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:146
39297 msgid "Permanently delete checkout history older than"
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
39302 msgid "Permanently delete these patrons"
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
39307 msgid "Peter Crellan Kelly"
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
39312 msgid "Peter Lorimer"
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
39317 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
39320 #. %1$s: library.branchphone |html
39322 #. %3$s: IF library.branchfax
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
39325 msgid "Ph: %s%s %s "
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
39330 msgid "Philippe Jaillon"
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
39341 msgid "Phone - home:"
39342 msgstr "borrowernumber"
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
39346 msgid "Phone - mobile:"
39347 msgstr "borrowernumber"
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
39351 msgid "Phone - work:"
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
39359 msgid "Phone number"
39360 msgstr "borrowernumber"
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
39377 msgid "Physical address: "
39378 msgstr "Detalls físics: "
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
39382 msgid "Physical details:"
39383 msgstr "Detalls físics:"
39385 #. INPUT type=submit name=pick
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
39392 msgid "Pick up location"
39393 msgstr "Ubicació de recollida"
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
39399 msgstr "Ubicació de recollida"
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
39404 msgstr "Ubicació de recollida"
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
39411 msgid "Pickup library"
39412 msgstr "Biblioteca de recollida"
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39416 msgid "Pickup library is different. "
39417 msgstr "Biblioteca de recollida"
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
39421 msgid "Pickup library:"
39422 msgstr "Biblioteca de recollida"
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
39426 msgid "Pierrick Le Gall"
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
39431 msgid "Piotr Kowalski"
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
39436 msgid "Piotr Wejman"
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
39445 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
39446 #. %2$s: title |html
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
39449 msgid "Place a hold on %s%s"
39452 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
39455 msgid "Place a hold on a specific item %s "
39456 msgstr "Selecciona una còpia específica:"
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
39460 msgid "Place and modify holds for patrons"
39463 #. %1$s: biblio.title
39464 #. %2$s: patron.firstname
39465 #. %3$s: patron.surname
39466 #. %4$s: patron.cardnumber
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
39469 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
39470 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:122
39492 msgid "Place hold "
39495 #. For the first occurrence,
39496 #. %1$s: holdfor_firstname
39497 #. %2$s: holdfor_surname
39498 #. %3$s: holdfor_cardnumber
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:694
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
39504 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
39505 msgstr "Confirmar reserves per: %s %s %s (%s) %s"
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39510 msgid "Place hold on this item?"
39511 msgstr "Torna aquest ítem"
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39516 msgid "Place hold?"
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
39521 msgid "Place holds for patrons"
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
39526 msgid "Place of publication"
39527 msgstr "publicació de conferència"
39529 #. INPUT type=submit
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
39532 msgid "Place request"
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
39537 msgid "Place request with partner libraries"
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
39554 #. %1$s: auth_cats_loo
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
39558 msgstr "Comentat per %s"
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
39562 msgid "Plan by item types"
39563 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
39567 msgid "Plan by libraries"
39568 msgstr "Totes les biblioteques"
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
39572 msgid "Plan by months"
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
39577 msgid "Planned date"
39578 msgstr "Data de la reserva"
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
39591 #. %1$s: budget_period_description
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
39595 msgid "Planning for %s by %s"
39596 msgstr "Escrit el %s per %s"
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
39601 msgstr "Multimèdia"
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39606 msgstr "Multimèdia"
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
39610 msgid "Please add a library"
39611 msgstr "Biblioteca de recollida"
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
39615 msgid "Please add a patron category"
39616 msgstr "Categoria d'usuari:"
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39621 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39628 msgid "Please check at least one action"
39629 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
39633 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
39636 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1095
39642 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
39643 "less than 30 days. %s %s "
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
39648 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
39654 msgid "Please choose a file to upload"
39655 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
39659 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
39660 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
39664 msgid "Please choose a vendor."
39665 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
39670 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
39671 msgstr "Selecciona un o més ítems"
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
39676 msgid "Please choose at least one external target"
39677 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
39681 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
39682 msgstr "Selecciona un o més ítems"
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
39687 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
39688 msgstr "Selecciona un o més ítems"
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
39692 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
39693 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
39699 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
39700 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39705 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
39710 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
39716 msgid "Please confirm checkout"
39717 msgstr "Confirma el préstec:"
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
39721 msgid "Please confirm subscription deletion"
39722 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
39726 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
39731 msgid "Please contact your system administrator"
39732 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
39736 msgid "Please correct these errors. "
39737 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
39741 msgid "Please create the database before continuing."
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
39746 msgid "Please define one"
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39752 msgid "Please delete %d character(s)"
39753 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
39757 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
39762 msgid "Please enable Javascript:"
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
39767 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
39772 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
39777 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39783 msgid "Please enter %n or more characters"
39784 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
39788 msgid "Please enter a "
39789 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39794 msgid "Please enter a date!"
39795 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39800 msgid "Please enter a name for this pattern"
39801 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
39806 msgid "Please enter a number of items to create."
39807 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
39812 msgid "Please enter a search term."
39813 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39818 msgid "Please enter a valid URL."
39819 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39823 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39829 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
39830 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39835 msgid "Please enter a valid date."
39836 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39840 msgid "Please enter a valid email address."
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39846 msgid "Please enter a valid number."
39847 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39851 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39856 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39861 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39866 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39871 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39877 msgid "Please enter at least {0} characters."
39878 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39882 msgid "Please enter no more than {0} characters."
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39888 msgid "Please enter only digits."
39889 msgstr "Selecciona un o més ítems"
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39894 msgid "Please enter the name for the new macro:"
39895 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39900 msgid "Please enter the same password as above"
39901 msgstr "Reintrodueix la nova contrasenya:"
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39905 msgid "Please enter the same value again."
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
39910 msgid "Please enter your username and password"
39911 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
39916 msgid "Please fill at least one template."
39917 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39922 msgid "Please fix this field."
39923 msgstr "Tanca aquesta finestra."
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
39927 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
39928 msgstr "Selecciona un o més ítems"
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
39932 msgid "Please log in again"
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
39939 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
39940 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
39941 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39946 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
39953 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
39954 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
39955 "Reference Manager or ProCite."
39957 "Recorda que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC "
39958 "que poden ser importats a un software de gestió bibliogràfica personal com "
39959 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
39961 #. For the first occurrence,
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
39965 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
39968 #. For the first occurrence,
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
39972 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
39978 msgid "Please only choose one enrollment period."
39979 msgstr "Selecciona un o més ítems"
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
39984 msgid "Please only enter letters or numbers."
39985 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
39990 msgid "Please only enter letters."
39991 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
39996 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
39997 "listed, please inform your system administrator."
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
40003 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40004 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40005 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40006 "enabled on the staff client) "
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40011 msgid "Please refresh the page and try again."
40014 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40017 msgid "Please return item to home library: %s"
40018 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
40020 #. For the first occurrence,
40021 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
40026 msgid "Please return item to: %s"
40029 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
40033 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
40034 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
40041 msgid "Please review the error log for more details."
40042 msgstr "Selecciona un o més ítems"
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40047 msgid "Please select ..."
40048 msgstr "Elimina els seleccionats "
40050 #. For the first occurrence,
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40055 msgid "Please select a %s."
40056 msgstr "Elimina els seleccionats "
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
40061 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
40062 msgstr "Selecciona un o més ítems"
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40067 msgid "Please select a modification template."
40068 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
40073 msgid "Please select a news item to delete."
40074 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40079 msgid "Please select a patron list."
40080 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40082 #. For the first occurrence,
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
40087 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40093 msgid "Please select at least one %s to %s."
40094 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40096 #. For the first occurrence,
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40101 msgid "Please select at least one batch to export."
40102 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40104 #. For the first occurrence,
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40108 msgid "Please select at least one card to export."
40109 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40114 msgid "Please select at least one issue."
40115 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40117 #. For the first occurrence,
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
40122 msgid "Please select at least one item to export."
40123 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40125 #. For the first occurrence,
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40130 msgid "Please select at least one item."
40131 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40136 msgid "Please select at least one label to delete."
40137 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40139 #. For the first occurrence,
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40143 msgid "Please select at least one label to export."
40144 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40149 msgid "Please select at least one patron to delete."
40150 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40155 msgid "Please select at least one record to process"
40156 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
40161 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
40162 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
40167 msgid "Please select image(s) to delete."
40168 msgstr "Selecciona un o més ítems "
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40173 msgid "Please select one %s to %s."
40174 msgstr "Selecciona un o més ítems "
40176 #. For the first occurrence,
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40181 msgid "Please select only one %s to %s."
40182 msgstr "Selecciona un o més ítems "
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
40187 msgid "Please select or enter a sound."
40188 msgstr "Selecciona un o més ítems "
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
40193 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
40194 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
40198 msgid "Please specify an active currency."
40199 msgstr "Selecciona un o més ítems "
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
40204 msgid "Please specify title and content for %s"
40205 msgstr "Selecciona un o més ítems "
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40209 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
40212 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
40215 msgid "Please transfer item to: %s"
40216 msgstr "Torna aquest ítem "
40218 #. For the first occurrence,
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
40222 msgid "Please upload a file first."
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
40229 msgid "Please verify that it exists."
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
40234 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
40240 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
40245 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
40250 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
40255 msgid "Plugin version"
40256 msgstr "Permisos: "
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
40281 msgid "Plugins disabled!"
40284 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
40285 #. %2$s: codes_loo.code
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
40288 msgid "Policy for %s: %s"
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
40293 msgid "Polski (Polish)"
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
40298 msgid "Polytechnic University"
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
40311 msgstr "Popularitat"
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
40318 msgid "Popularity (least to most)"
40319 msgstr "Popularitat (menor a major)"
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
40326 msgid "Popularity (most to least)"
40327 msgstr "Popularitat (major a menor)"
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
40331 msgid "Populate fields with default values from default framework "
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
40336 msgid "Population registry date check:"
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
40346 msgid "Português (Portuguese)"
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40357 msgid "Possible record corruption"
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
40363 msgid "Postal address: "
40364 msgstr "Adreça de correu electrònic: "
40366 #. %1$s: koha_new.newdate
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
40369 msgid "Posted on %s "
40370 msgstr "Notes: %s "
40372 #. %1$s: koha_new.newdate
40373 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
40376 msgid "Posted on %s%s by "
40377 msgstr "%s %s %s %s "
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
40386 msgid "Pre-adolescent"
40387 msgstr "Preadolescent"
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
40396 msgid "Predefined notes: "
40397 msgstr "Nota de procedència: "
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
40401 msgid "Prediction pattern"
40402 msgstr "%s Crítics professionals"
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
40413 msgid "Preferences and parameters"
40414 msgstr "Sancions i càrrecs"
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
40419 msgid "Preferred language for notices: "
40420 msgstr "Sancions i càrrecs"
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
40424 msgid "Preferred materials:"
40425 msgstr "Sancions i càrrecs"
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
40430 msgstr "Preescolar"
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40434 msgid "Preselected"
40435 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
40439 msgid "Preselected (searched by default): "
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:275
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:247
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
40453 msgstr "Previsualització"
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
40460 msgid "Preview MARC"
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40466 msgid "Preview card"
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
40471 msgid "Preview routing list for "
40474 #. For the first occurrence,
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
40485 msgid "Previous alerts"
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
40491 msgid "Previous borrower:"
40494 #. For the first occurrence,
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
40499 msgid "Previous checkouts"
40500 msgstr "Préstecs d'avui"
40502 #. INPUT type=button name=changepage_prev
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
40507 msgid "Previous page"
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
40513 msgid "Previous sessions"
40514 msgstr "Sessions prèvies"
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
40530 msgid "Price effective from"
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40535 msgid "Price exc. taxes"
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40540 msgid "Price inc. taxes"
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
40561 msgid "Primary acquisitions contact"
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40566 msgid "Primary acquisitions contact:"
40567 msgstr "Correu electrònic principal:"
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
40571 msgid "Primary contact:"
40572 msgstr "Correu electrònic principal:"
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
40576 msgid "Primary email"
40577 msgstr "Correu electrònic principal:"
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
40582 msgid "Primary email:"
40583 msgstr "Correu electrònic principal:"
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
40588 msgid "Primary phone"
40589 msgstr "Telèfon principal: "
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:29
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
40594 msgid "Primary phone: "
40595 msgstr "Telèfon principal: "
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
40599 msgid "Primary serials contact"
40600 msgstr "Correu electrònic principal:"
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
40604 msgid "Primary serials contact:"
40605 msgstr "Correu electrònic principal:"
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:119
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
40619 msgstr "Imprimeix "
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
40623 msgid "Print Label"
40624 msgstr "Imprimeix el llistat"
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
40629 msgid "Print Notices for %s"
40632 #. For the first occurrence,
40633 #. %1$s: cardnumber
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
40637 msgid "Print Receipt for %s"
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
40642 msgid "Print and confirm "
40643 msgstr "Guarda als llistats"
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:385
40647 msgid "Print card number as barcode: "
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:424
40652 msgid "Print card number as text under barcode: "
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
40657 msgid "Print label"
40658 msgstr "Imprimeix el llistat"
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
40664 msgstr "Imprimeix el llistat"
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
40668 msgid "Print overdues"
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:135
40674 msgid "Print patron cards"
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
40679 msgid "Print quick slip"
40680 msgstr "Imprimeix el llistat"
40682 #. %1$s: cardnumber
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
40685 msgid "Print receipt for %s"
40686 msgstr "Préstecs de %s"
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
40693 msgstr "Imprimeix el llistat"
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
40698 msgid "Print slip "
40699 msgstr "Imprimeix el llistat"
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
40703 msgid "Print slip and confirm"
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
40708 msgid "Print slip and confirm "
40709 msgstr "Guarda als llistats"
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
40713 msgid "Print slip and continue"
40714 msgstr "Guarda als llistats"
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
40718 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
40719 msgstr "Guarda als llistats"
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
40723 msgid "Print summary"
40724 msgstr "Principal;"
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
40728 msgid "Print this basket group in PDF"
40729 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
40733 msgid "Print this label"
40734 msgstr "Imprimeix el llistat"
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
40738 msgid "Print transfer slip"
40739 msgstr "Imprimeix el llistat"
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
40744 msgstr "Imprimeix "
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
40748 msgid "Printer added"
40749 msgstr "Data en què s'ha afegit"
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
40753 msgid "Printer deleted"
40754 msgstr "Imprimeix el llistat"
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
40759 msgid "Printer name"
40760 msgstr "Nom del llistat:"
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
40767 msgid "Printer name:"
40768 msgstr "Nom del llistat:"
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
40773 msgid "Printer name: "
40774 msgstr "Nom del llistat: "
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
40779 msgid "Printer profile"
40780 msgstr "Mapa de niveles"
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
40785 msgid "Printer profiles"
40786 msgstr "Mapa de niveles"
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
40790 msgid "Printer search:"
40791 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
40796 msgstr "Imprimeix "
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
40817 msgid "Privacy Pref:"
40818 msgstr "Regla de privacitat"
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
40822 msgid "Privacy settings"
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
40837 msgid "Private lists"
40838 msgstr "Llistes privades"
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
40843 msgid "Private lists shared with me"
40844 msgstr "Llistes privades compartides amb mi"
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
40848 msgid "Problem sending the cart..."
40849 msgstr "Problema en enviar al carret"
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
40853 msgid "Problem sending the list..."
40854 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40863 msgid "Problems found"
40864 msgstr "No s'han trobat resultats!"
40866 #. INPUT type=button
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
40870 msgstr "Processant…"
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
40874 msgid "Process images"
40875 msgstr "Processant…"
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
40879 msgid "Process request "
40880 msgstr "Processant…"
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40884 msgid "Processing "
40885 msgstr "Processant… "
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
40889 msgid "Processing ("
40890 msgstr "Processant… "
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
40894 msgid "Processing authority records"
40895 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
40899 msgid "Processing bibliographic records"
40900 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
40904 msgid "Processing fee (when lost)"
40905 msgstr "Processant… "
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
40909 msgid "Processing fee (when lost): "
40910 msgstr "Processant… "
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:661
40914 msgid "Processing multiple items"
40915 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
40917 #. For the first occurrence,
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:144
40922 msgid "Processing..."
40923 msgstr "Processant…"
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
40928 msgid "Professional"
40929 msgstr "%s Crítics professionals"
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
40939 msgid "Profile ID: "
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
40944 msgid "Profile MARC fields: "
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
40949 msgid "Profile SQL fields: "
40950 msgstr "Nom del llistat: "
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
40954 msgid "Profile description: "
40955 msgstr "descripció de projecte "
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
40959 msgid "Profile name: "
40960 msgstr "Nom del llistat: "
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
40965 msgid "Profile settings"
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40970 msgid "Profile type: "
40971 msgstr "Nom del llistat: "
40973 #. For the first occurrence,
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
40978 msgid "Profile unassigned %s "
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:141
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
40995 msgid "Programmed texts"
40996 msgstr "Textos programats"
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:362
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
41007 msgid "Prosentient Systems, Australia"
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
41024 msgid "Public enrollment"
41025 msgstr "Llistats públics:"
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
41032 msgid "Public lists"
41033 msgstr "Llistats públics"
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
41037 msgid "Public lists:"
41038 msgstr "Llistats públics:"
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
41045 msgid "Public note"
41046 msgstr "Llistats públics:"
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
41054 msgid "Public note:"
41055 msgstr "Llistats públics:"
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
41059 msgid "Public notes"
41060 msgstr "Llistats públics"
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
41070 msgid "Publication date"
41071 msgstr "Lloc de publicació:"
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
41075 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
41076 msgstr "Rang de data de publicació:"
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
41080 msgid "Publication date:"
41081 msgstr "Lloc de publicació: "
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
41085 msgid "Publication date: "
41086 msgstr "Lloc de publicació: "
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
41091 msgid "Publication place:"
41092 msgstr "Lloc de publicació:"
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
41097 msgid "Publication year"
41098 msgstr "Publicació:"
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
41104 msgid "Publication year:"
41105 msgstr "Publicació:"
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
41110 msgid "Publication year: "
41111 msgstr "Publicació: "
41113 #. %1$s: publicationyear |html
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
41116 msgid "Publication year: %s"
41117 msgstr "Publicació:"
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
41124 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
41125 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més recent a més antic"
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
41132 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
41133 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més antic a més recent"
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:167
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
41138 msgid "Published by:"
41139 msgstr "Publicat per :"
41141 #. For the first occurrence,
41142 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
41143 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
41144 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
41146 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
41147 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
41149 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
41150 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
41155 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41156 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
41160 msgid "Published date"
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
41165 msgid "Published date (text)"
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
41170 msgid "Published on"
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
41175 msgid "Published on (text)"
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:551
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
41194 msgid "Publisher location"
41195 msgstr "Lloc de publicació"
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
41199 msgid "Publisher number:"
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:803
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:115
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
41219 msgid "Publisher: "
41222 #. %1$s: publisher |html
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
41225 msgid "Publisher: %s"
41228 #. %1$s: ordersloo.publishercode
41229 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
41230 #. %3$s: ordersloo.publicationyear
41231 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
41232 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:107
41237 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
41238 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41240 #. For the first occurrence,
41241 #. %1$s: loop_order.publishercode
41242 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
41243 #. %3$s: loop_order.publicationyear
41244 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
41245 #. %5$s: loop_order.copyrightdate
41248 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:426
41252 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
41253 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
41258 msgid "Pull this many items"
41259 msgstr "Torna aquest ítem"
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
41264 msgid "Purchase suggestions"
41265 msgstr "Suggeriments de compra"
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
41287 msgid "Qualifier: "
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
41292 msgid "Quality assurance team:"
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
41302 msgstr "Dades d'identitat"
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
41306 msgid "Quantity must be greater than '0'"
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
41311 msgid "Quantity received"
41312 msgstr "Data de recepció "
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
41316 msgid "Quantity received: "
41317 msgstr "Data de recepció "
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
41321 msgid "Quantity search"
41322 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
41326 msgid "Quantity to receive: "
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
41350 msgid "Queued request"
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
41360 msgid "Quick add new patron "
41361 msgstr "No es pot reservar"
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41367 msgid "Quick spine label creator"
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
41374 msgid "Quote editor"
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
41379 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
41384 msgid "Quote uploader"
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:156
41394 msgid "Quotes enabled: "
41395 msgstr "Correu electrònic: "
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
41399 msgid "Réinitialiser"
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:697
41419 msgid "RRP tax exc."
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:699
41425 msgid "RRP tax inc."
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
41435 msgid "Rachel Dustin"
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
41440 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
41445 msgid "Radek Šiman"
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
41450 msgid "Rafal Kopaczka"
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
41462 msgid "Rank (display order): "
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
41467 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
41468 msgstr "[% biblionumber |url %]"
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:176
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
41483 msgid "Raw (any): "
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
41492 #. For the first occurrence,
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
41497 msgid "Reason for cancellation:"
41498 msgstr "Motiu del suggeriment: "
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
41503 msgid "Reason for suggestion: "
41504 msgstr "Motiu del suggeriment: "
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
41508 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
41513 msgid "Rebecca Blundell"
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
41521 msgstr "Data de recepció"
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
41525 msgid "Receive a new shipment"
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
41530 msgid "Receive date"
41531 msgstr "Data de recepció "
41534 #. %2$s: IF ( invoice )
41535 #. %3$s: invoice |html
41537 #. %5$s: ordernumber
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
41540 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:117
41545 msgid "Receive shipment"
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
41550 msgid "Receive shipment from vendor "
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
41555 msgid "Receive shipments"
41556 msgstr "Comentaris recents"
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
41568 msgstr "Data de recepció "
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
41572 msgid "Received biblios"
41573 msgstr "%s registres"
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
41577 msgid "Received by:"
41578 msgstr "Substituït per:"
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
41583 msgid "Received issues"
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
41588 msgid "Received issues:"
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41593 msgid "Received items"
41594 msgstr "Renova l'ítem"
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
41599 msgid "Received on"
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
41606 msgid "Received with thanks from %s %s "
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
41611 msgid "Receives claims for late issues"
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
41616 msgid "Receives claims for late orders"
41617 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
41621 msgid "Receives orders"
41622 msgstr "Cancel·la la reserva"
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
41626 msgid "Receives overdue notices: "
41629 #. INPUT type=submit
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
41631 msgid "Recheck dependencies"
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
41636 msgid "Recipients:"
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
41642 msgstr "GetRecords"
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
41647 msgstr "GetRecords"
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
41651 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
41656 msgid "Record matching rule:"
41657 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
41664 msgid "Record matching rules"
41665 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41669 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
41674 msgid "Record only"
41675 msgstr "Tipus d'ítem:"
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41680 msgid "Record saved "
41681 msgstr "Tipus d'ítem: "
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41685 msgid "Record structure invalid, cannot save"
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
41690 msgid "Record title"
41691 msgstr "Tipus d'ítem:"
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
41697 msgid "Record type"
41698 msgstr "Tipus d'ítem:"
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
41702 msgid "Record type:"
41703 msgstr "Tipus d'ítem:"
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
41708 msgid "Record type: "
41709 msgstr "Tipus d'ítem: "
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
41714 msgstr "GetRecords"
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
41718 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
41734 msgid "Refine results"
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
41739 msgid "Refine results:"
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
41744 msgid "Refine your search"
41745 msgstr "Refina la teva cerca"
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
41749 msgid "Refund lost item fee"
41750 msgstr "Torna a autopréstec"
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
41761 msgid "Registration date"
41762 msgstr "legislació"
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
41767 msgid "Registration date: "
41768 msgstr "legislació "
41770 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
41773 msgid "Registration date: %s"
41774 msgstr "legislació "
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
41778 msgid "Regula Sebastiao"
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
41783 msgid "Regular print"
41784 msgstr "Impressió regular"
41786 #. For the first occurrence,
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:143
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:131
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
41808 msgstr "Renova els seleccionats"
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
41812 msgid "Rejected tags"
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
41817 msgid "Related Term"
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
41822 msgid "Relationship"
41823 msgstr "Relacionat: "
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
41827 msgid "Relationship information"
41828 msgstr "Informació de sèrie:"
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
41832 msgid "Relationship: "
41833 msgstr "Relacionat: "
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
41838 msgid "Relatives' checkouts"
41839 msgstr "Autopréstec"
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
41843 msgid "Release maintainers:"
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
41848 msgid "Release manager:"
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
41856 msgstr "Rellevància"
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
41861 msgid "Religious organization"
41862 msgstr "Organització"
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
41866 msgid "Remaining circulation permissions"
41867 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
41871 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
41876 msgid "Remaining system parameters permissions"
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694
41881 msgid "Remember for next check in:"
41882 msgstr "Motiu del suggeriment:"
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
41887 msgid "Remember for session:"
41888 msgstr "Motiu del suggeriment:"
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
41892 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
41897 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
41902 msgid "Reminder Date"
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
41913 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
41919 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
41920 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
41925 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
41930 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
41935 msgid "Remote host"
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:114
41940 msgid "Remote host: "
41941 msgstr "Comentaris recents "
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
41945 msgid "Remote image"
41946 msgstr "Imatge de la coberta"
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
41950 msgid "Remote image:"
41951 msgstr "Imatge de la coberta"
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
41955 msgid "Remote record deleted, local record kept"
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:223
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
41979 msgid "Remove condition"
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
41984 msgid "Remove course reserves"
41985 msgstr "globus terrestre"
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
41990 msgid "Remove duplicates"
41991 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
41995 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
41996 msgstr "Elimina faceta [% facet.facet_link_value | html %]"
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
42001 msgid "Remove item from collection"
42002 msgstr "col·lecció mixta"
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
42006 msgid "Remove non-local items:"
42007 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
42011 msgid "Remove owner"
42012 msgstr "Camps codificats"
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
42017 msgid "Remove restriction?"
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
42023 msgid "Remove selected"
42024 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
42028 msgid "Remove selected items"
42029 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
42034 msgid "Remove selected patrons"
42035 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
42040 msgid "Remove substitution"
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
42052 msgid "Remove this match check"
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
42059 msgid "Remove this match point"
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
42065 msgid "Remove this rule"
42066 msgstr "imatge de teledetecció"
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42098 #. %1$s: subscription.subscriptionid
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
42106 msgid "Renew a subscription"
42107 msgstr "Subscripció"
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
42112 msgstr "Renova-ho tot"
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42117 msgid "Renew failed:"
42118 msgstr "Renova-ho tot"
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
42122 msgid "Renew or check in selected items"
42123 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
42128 msgid "Renew patron"
42129 msgstr "Renova-ho tot"
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
42133 msgid "Renew this subscription"
42134 msgstr "Subscripció"
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
42139 msgstr "Renova-ho tot"
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
42143 msgid "Renewal due date:"
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
42149 msgid "Renewal period"
42150 msgstr "Renova-ho tot"
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
42155 msgid "Renewals allowed (count)"
42156 msgstr "No es permeten renovacions"
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
42160 msgid "Renewals allowed: "
42161 msgstr "No es permeten renovacions"
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
42165 msgid "Renewals period: "
42166 msgstr "Renova-ho tot"
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42181 msgid "Renewed, due:"
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
42186 msgid "Rental charge"
42187 msgstr "Sancions i càrrecs"
42189 #. %1$s: RENTALCHARGE
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
42192 msgid "Rental charge for this item: %s"
42193 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
42197 msgid "Rental charge:"
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42202 msgid "Rental charge: "
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:212
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
42208 msgid "Rental discount (%%)"
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
42222 msgstr "Torna l'ítem"
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
42226 msgid "Reopen this basket"
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
42231 msgid "Reopen this basket group"
42232 msgstr "Ha canviat a:"
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
42249 msgid "Repeat this Tag"
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
42264 msgid "Repeatable: "
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
42269 msgid "Replace all patron attributes"
42270 msgstr "GetPatronStatus"
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
42274 msgid "Replace existing covers"
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
42279 msgid "Replace only included patron attributes"
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
42284 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42289 msgid "Replace the current record's contents"
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:604
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
42296 msgid "Replacement cost: "
42297 msgstr "Comentaris recents "
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
42301 msgid "Replacement price"
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42306 msgid "Replacement price:"
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
42317 msgstr "Número de carnet:"
42319 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
42322 msgid "Report %s› "
42323 msgstr "Imprimeix el llistat"
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
42327 msgid "Report SQL:"
42328 msgstr "Número de carnet:"
42330 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
42331 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
42332 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
42333 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
42334 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
42335 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
42339 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
42345 msgid "Report group:"
42346 msgstr "Número de carnet:"
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
42355 msgid "Report is public:"
42356 msgstr "Número de carnet:"
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
42360 msgid "Report name"
42361 msgstr "Número de carnet:"
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:944
42365 msgid "Report name:"
42366 msgstr "Número de carnet:"
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
42371 msgid "Report name: "
42372 msgstr "Número de carnet: "
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
42377 msgid "Report plugins"
42378 msgstr "Imprimeix el llistat"
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
42382 msgid "Report subgroup:"
42383 msgstr "Número de carnet:"
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
42388 msgstr "Número de carnet:"
42390 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:89
42393 msgid "Reported on %s"
42394 msgstr "Número de carnet:"
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:165
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:344
42424 msgid "Reports Dictionary"
42425 msgstr "diccionari"
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
42430 msgid "Reports dictionary"
42431 msgstr "diccionari"
42434 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
42438 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
42443 msgid "Reports tables"
42444 msgstr "Número de carnet:"
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:706
42449 msgid "Request article"
42450 msgstr "Obligatori"
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
42454 msgid "Request article from "
42455 msgstr "Préstecs de %s "
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:501
42460 msgid "Request details"
42461 msgstr "Obligatori"
42463 #. For the first occurrence,
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
42468 msgid "Request number"
42469 msgstr "Número d'usuari: "
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:543
42474 msgid "Request number:"
42475 msgstr "Signatura topogràfica"
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42480 msgid "Request reverted"
42481 msgstr "Obligatori"
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
42485 msgid "Request specific item type:"
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:535
42491 msgid "Request type:"
42492 msgstr "Obligatori"
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42498 msgstr "Obligatori"
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
42503 msgid "Requested article"
42504 msgstr "Obligatori"
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42509 msgid "Requested from partners"
42510 msgstr "Obligatori"
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:70
42514 msgid "Require valid email address:"
42515 msgstr "(Obligatori)"
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
42520 msgid "Require.js JS module system"
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:348
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:49
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:150
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
42750 msgstr "Obligatori"
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:372
42754 msgid "Required fields cannot be cleared"
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
42759 msgid "Required fields: "
42760 msgstr "(Obligatori)"
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42764 msgid "Required for staff login."
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
42769 msgid "Required match checks"
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
42774 msgid "Required module missing"
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
42779 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
42784 msgid "Requires override of hold policy"
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
42791 msgstr "[Nova cerca]"
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
42796 msgstr "Registre no trobat"
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
42800 msgid "Reserve cancelled"
42801 msgstr "Rellevància"
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
42805 msgid "Reserve found"
42806 msgstr "Registre no trobat"
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
42811 msgstr "GetServices"
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
42825 msgid "Reset filter"
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:180
42835 msgid "Responses enabled: "
42836 msgstr "Renova-ho tot"
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
42845 msgid "Restrict access to: "
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
42859 msgid "Restricted [until] flag"
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
42864 msgid "Restricted:"
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
42869 msgid "Restriction overridden temporarily"
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
42874 msgid "Restriction overridden temporarily."
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
42897 #. %3$s: IF ( total )
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
42902 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
42903 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
42910 msgid "Results %s to %s of %s"
42911 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
42918 msgid "Results %s to %s of %s "
42919 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
42923 msgid "Results for Authority Records"
42924 msgstr "GetAuthorityRecords"
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
42928 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
42933 msgid "Results per page :"
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42942 #. INPUT type=submit
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1046
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
42945 msgid "Resume all suspended holds"
42946 msgstr "Reprèn totes les reserves suspeses"
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
42950 msgid "Return date"
42951 msgstr "Torna l'ítem"
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
42956 msgid "Return policy"
42957 msgstr "Torna l'ítem"
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
42963 msgid "Return to batch item deletion"
42964 msgstr "Torna a autopréstec"
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
42970 msgid "Return to batch item modification"
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
42975 msgid "Return to circulation and fine rules"
42976 msgstr "Torna al teu registre"
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
42980 msgid "Return to frameworks"
42981 msgstr "Predeterminat"
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42985 msgid "Return to patron detail"
42986 msgstr "Dades de contacte"
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
42990 msgid "Return to previous page"
42991 msgstr "Torna al teu registre"
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
42997 msgid "Return to request details"
42998 msgstr "Dades de contacte"
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43003 msgid "Return to results"
43004 msgstr "Torna al teu registre"
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
43013 msgid "Return to rotating collections home"
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
43018 msgid "Return to sets management"
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
43023 msgid "Return to spine label printer"
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
43029 msgid "Return to staged MARC batch %s"
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
43034 msgid "Return to the basket without making a new order."
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:268
43042 msgid "Return to the record"
43043 msgstr "informe tècnic"
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
43047 msgid "Return to tools"
43048 msgstr "Torna al teu registre"
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:270
43055 msgid "Return to where you were"
43056 msgstr "Torna al teu registre"
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
43060 msgid "Return to: "
43061 msgstr "Torna l'ítem "
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
43065 msgid "Return-Path: "
43066 msgstr "Torna l'ítem "
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
43071 msgstr "Torna l'ítem"
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:123
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
43080 msgid "Revert waiting status"
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
43106 msgid "Ricardo Dias Marques"
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
43111 msgid "Richard Anderson"
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
43116 msgid "Rick Welykochy"
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
43121 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
43126 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
43131 msgid "Robert Williams"
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
43136 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
43141 msgid "Rochelle Healy"
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
43146 msgid "Rocio Dressler"
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
43151 msgid "Rodrigo Santellan"
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
43161 msgid "Rolando Isidoro"
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43166 msgid "Rollover at:"
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
43176 msgid "Română (Romanian)"
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
43186 msgid "Romina Racca"
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
43191 msgid "Ron Wickersham"
43194 #. For the first occurrence,
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
43199 msgid "Root directory for uploads not defined"
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
43209 msgid "Rotating collections"
43210 msgstr "Totes les col·leccions"
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
43216 msgstr "valoració: %s"
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
43220 msgid "Routing list"
43221 msgstr "Imprimeix el llistat"
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
43225 msgid "Routing lists"
43226 msgstr "Els teus llistats"
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
43245 msgid "Rows per page: "
43246 msgstr "de la pàgina de títol, "
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
43256 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
43257 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
43259 #. %1$s: IF ( branch )
43260 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
43265 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
43277 msgid "Run and edit macros"
43278 msgstr "Guarda als llistats"
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
43283 msgstr "informe tècnic"
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
43288 msgstr "informe tècnic"
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
43292 msgid "Run report "
43293 msgstr "informe tècnic"
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
43297 msgid "Run reports"
43298 msgstr "Informes tècnics"
43300 #. INPUT type=submit
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
43303 msgid "Run the report"
43304 msgstr "informe tècnic"
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1078
43308 msgid "Run this report"
43309 msgstr "Torna aquest ítem"
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:115
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
43318 msgid "Russel Garlick"
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
43323 msgid "Ryan Higgins"
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
43334 msgid "SAN-Ouest Provence"
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
43339 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:152
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
43354 msgid "SIL OFL 1.1"
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
43359 msgid "SIP media type: "
43360 msgstr "Tipus d'ítem: "
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
43369 msgid "SMS alert number"
43370 msgstr "Número SMS:"
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
43376 msgid "SMS cellular providers"
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
43382 msgid "SMS number:"
43383 msgstr "Número SMS:"
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
43387 msgid "SMS provider:"
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
43398 msgid "SRU Search fields mapping: "
43399 msgstr "Busca per:"
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
43418 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
43423 msgid "Sam Sanders"
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
43428 msgid "Samanta Tello"
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
43433 msgid "Samuel Crosby"
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
43444 msgstr "Estadísticas "
43446 #. For the first occurrence,
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:251
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:707
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:121
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:430
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:559
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:137
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:130
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:788
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:258
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:88
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
43552 #. INPUT type=button
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
43555 msgid "Save Changes"
43556 msgstr "Envia els canvis"
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
43560 msgid "Save Record"
43561 msgstr "Guarda el registre:"
43563 #. For the first occurrence,
43564 #. %1$s: TAB.tab_title
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
43568 msgid "Save all %s preferences"
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
43574 msgid "Save and continue editing"
43575 msgstr "Guarda als llistats"
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
43579 msgid "Save and edit items"
43580 msgstr "Guarda als llistats"
43582 #. INPUT type=submit name=ok
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
43584 msgid "Save and preview routing slip"
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:470
43589 msgid "Save and view record"
43590 msgstr "Guarda el registre:"
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
43595 msgid "Save anyway"
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43600 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43605 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
43608 #. INPUT type=button
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
43611 msgid "Save as new pattern"
43612 msgstr "Guarda el registre:"
43614 #. INPUT type=submit
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
43624 msgid "Save changes"
43625 msgstr "Envia els canvis"
43627 #. INPUT type=submit name=submit
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
43630 msgid "Save compound"
43631 msgstr "Guarda el registre:"
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
43635 msgid "Save configuration"
43636 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43640 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
43645 msgid "Save quotes"
43646 msgstr "Guarda als llistats"
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43650 msgid "Save record"
43651 msgstr "Guarda el registre:"
43653 #. INPUT type=submit name=submit
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:807
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
43657 msgid "Save report"
43658 msgstr "Guarda el registre:"
43660 #. INPUT type=submit
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
43663 msgid "Save subscription"
43664 msgstr "Subscripció"
43666 #. INPUT type=submit
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
43669 msgid "Save subscription history"
43670 msgstr "Subscripcions"
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43675 msgid "Save to catalog"
43676 msgstr "Busca els %s"
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
43680 msgid "Save your custom report"
43681 msgstr "Guarda als teus llistats"
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43692 msgid "Saved preference %s"
43693 msgstr "Mantenimiento del sistema"
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
43697 msgid "Saved report results"
43698 msgstr "informe legal o resum"
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
43707 msgid "Saved reports"
43708 msgstr "Guarda el registre:"
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1080
43712 msgid "Saved reports page"
43713 msgstr "Informes i compendis jurídics"
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
43717 msgid "Saved results"
43718 msgstr "Explora els resultats"
43720 #. For the first occurrence,
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43727 msgstr "Carregant…"
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
43731 msgid "Savitra Sirohi"
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:404
43736 msgid "Scale height (relative to card): "
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:408
43741 msgid "Scale width (relative to card): "
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
43751 msgid "Scan a barcode to check in:"
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
43762 msgid "Scan a barcode to renew:"
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
43767 msgid "Scan a patron barcode to start. "
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:519
43772 msgid "Scan index:"
43773 msgstr "Revisa l'índex:"
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:89
43777 msgid "Scan indexes:"
43778 msgstr "Revisa l'índex:"
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
43793 msgid "Schedule tasks to run"
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
43798 msgid "Schedule this report to run using the: "
43801 #. For the first occurrence,
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43804 msgid "Scheduled for automatic renewal"
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
43809 msgid "Scheduler tool"
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
43816 msgstr "Preescolar"
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
43823 msgstr "Partitura "
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
43832 msgid "Sean Hamlin"
43835 #. INPUT type=submit
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:440
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:124
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:519
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
43893 msgid "Search ISSN"
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
43898 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
43906 msgid "Search [% field.name %]"
43907 msgstr "Busca per:"
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
43911 msgid "Search all headings"
43912 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
43916 msgid "Search all headings: "
43917 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
43921 msgid "Search by contract name or/and description:"
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
43926 msgid "Search by patron category name:"
43927 msgstr "Categoria d'usuari:"
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
43931 msgid "Search call number:"
43932 msgstr "Signatura topogràfica"
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:285
43938 msgid "Search callnumber"
43939 msgstr "Signatura topogràfica"
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
43944 msgid "Search category"
43945 msgstr "Historial de cerca"
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
43949 msgid "Search cities"
43950 msgstr "Busca els %s"
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
43955 msgid "Search claim count"
43956 msgstr "[Menys opcions]"
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
43961 msgid "Search claim date"
43962 msgstr "Busca els %s"
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
43966 msgid "Search contracts"
43967 msgstr "Busca per:"
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
43971 msgid "Search currencies"
43972 msgstr "Busca els %s"
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
43977 msgid "Search domain"
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
43983 msgid "Search engine configuration"
43984 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
43988 msgid "Search entire record"
43989 msgstr "Torna al teu registre"
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
43993 msgid "Search entire record: "
43994 msgstr "Torna al teu registre"
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
43998 msgid "Search existing notices:"
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
44003 msgid "Search existing records"
44004 msgstr "Historial de cerca"
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
44008 msgid "Search expiration date"
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44014 msgid "Search expired, please try again"
44015 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
44019 msgid "Search field"
44020 msgstr "Busca per:"
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
44024 msgid "Search fields"
44025 msgstr "Busca per:"
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
44030 msgid "Search fields:"
44031 msgstr "Busca per:"
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
44035 msgid "Search filters"
44036 msgstr "Busca els %s"
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:70
44040 msgid "Search for "
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
44045 msgid "Search for a vendor"
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
44050 msgid "Search for a vendor to transfer from"
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
44055 msgid "Search for a vendor to transfer to"
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
44060 msgid "Search for another record"
44061 msgstr "Torna al teu registre"
44063 #. %1$s: IF ( batch_id )
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
44068 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
44073 msgid "Search for patron"
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
44078 msgid "Search for record"
44079 msgstr "Torna al teu registre"
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
44083 msgid "Search for tag:"
44084 msgstr "Busca per:"
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:649
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
44090 msgid "Search for this Author"
44091 msgstr "Busca obres d'aquest autor"
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
44095 msgid "Search funds"
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
44100 msgid "Search funds:"
44101 msgstr "Busca per:"
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
44106 msgid "Search history"
44107 msgstr "Historial de cerca"
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
44111 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:623
44118 msgid "Search index: "
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
44124 msgid "Search issue number"
44125 msgstr "Número d'usuari:"
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
44132 msgid "Search library"
44133 msgstr "Historial de cerca"
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
44139 msgid "Search location"
44140 msgstr "[Menys opcions]"
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
44144 msgid "Search main heading"
44145 msgstr "a qualsevol encapçalament"
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
44149 msgid "Search main heading ($a only)"
44150 msgstr "a qualsevol encapçalament"
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
44154 msgid "Search main heading ($a only): "
44155 msgstr "a qualsevol encapçalament"
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
44159 msgid "Search main heading: "
44160 msgstr "a qualsevol encapçalament"
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
44166 msgid "Search notes"
44167 msgstr "Busca els %s"
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
44171 msgid "Search notices"
44172 msgstr "Busca els %s"
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
44181 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
44187 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
44188 msgstr "[% ms_value |html %]"
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
44192 msgid "Search options"
44193 msgstr "[Menys opcions]"
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
44197 msgid "Search orders"
44198 msgstr "Busca per:"
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
44202 msgid "Search orders:"
44203 msgstr "Busca per:"
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
44207 msgid "Search patron categories"
44208 msgstr "Categoria d'usuari:"
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
44214 msgid "Search patrons"
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
44219 msgid "Search printers"
44220 msgstr "Busca els %s"
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
44226 msgid "Search results"
44227 msgstr "Torna als resultats"
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
44234 msgid "Search results from %s to %s of %s"
44235 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
44240 msgid "Search since"
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
44246 msgid "Search status"
44247 msgstr "Busca els %s "
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
44251 msgid "Search string matches: "
44252 msgstr "Busca els %s "
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:373
44258 msgid "Search subscriptions"
44259 msgstr "Subscripcions"
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
44264 msgid "Search subscriptions:"
44265 msgstr "Subscripcions"
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
44269 msgid "Search suggestions"
44270 msgstr "Cercar suggeriments de compra"
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
44274 msgid "Search system preferences"
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
44281 msgid "Search targets"
44282 msgstr "Busca els %s "
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
44286 msgid "Search term: "
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
44292 msgid "Search the Norwegian national patron database"
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
44313 msgid "Search the catalog"
44314 msgstr "Busca els %s"
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
44318 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
44326 msgid "Search title"
44327 msgstr "Títol de la sèrie"
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
44331 msgid "Search to hold"
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
44337 msgid "Search type:"
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44343 msgid "Search unavailable"
44344 msgstr "Còpies disponibles:"
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
44348 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
44353 msgid "Search value: "
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
44359 msgid "Search vendor"
44360 msgstr "Busca per:"
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
44364 msgid "Search vendors:"
44365 msgstr "Busca per:"
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
44369 msgid "Search was: "
44372 #. For the first occurrence,
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
44389 msgid "Searchable: "
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
44411 msgid "Sebastiaan Durand"
44414 #. For the first occurrence,
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
44424 msgid "Secondary email"
44425 msgstr "Correu electrònic secundari: "
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
44430 msgid "Secondary email: "
44431 msgstr "Correu electrònic secundari: "
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
44436 msgid "Secondary phone"
44437 msgstr "Telèfon secundari: "
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
44442 msgid "Secondary phone: "
44443 msgstr "Telèfon secundari: "
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
44449 msgid "Seconds (default)"
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
44465 msgid "See any subscription attached to this biblio"
44466 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
44470 msgid "See basket information"
44471 msgstr "Informació de sèrie:"
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
44475 msgid "See highlighted items below"
44476 msgstr "Selecciona títols per:"
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
44480 msgid "See invoice information"
44481 msgstr "Informació de sèrie:"
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
44485 msgid "See online help for advanced options"
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
44490 msgid "See your public page: "
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:285
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
44512 msgstr "Selecciona-ho tot"
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44517 msgstr "Selecciona-ho tot"
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
44522 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
44523 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
44529 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
44530 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
44535 msgid "Select CSV profile:"
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
44540 msgid "Select MARC framework:"
44541 msgstr "Predeterminat"
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
44546 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
44547 "each valid record staged for later import into the catalog."
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
44552 msgid "Select a borrower category"
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
44557 msgid "Select a budget"
44558 msgstr "Selecciona un llistat"
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
44562 msgid "Select a built-in sound: "
44563 msgstr "Selecciona un llistat"
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44567 msgid "Select a category type"
44568 msgstr "Categoria de matèria"
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
44572 msgid "Select a chooser"
44573 msgstr "Selecciona un llistat"
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
44577 msgid "Select a day"
44578 msgstr "Selecciona-ho tot "
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
44582 msgid "Select a deliverer"
44583 msgstr "Selecciona un llistat"
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
44587 msgid "Select a department"
44588 msgstr "Selecciona títols per:"
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
44592 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
44593 msgstr "Selecciona títols per: "
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44597 msgid "Select a frequency"
44598 msgstr "Selecciona un llistat"
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:290
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:499
44605 msgid "Select a fund"
44606 msgstr "Selecciona un llistat"
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
44610 msgid "Select a language: "
44611 msgstr "Selecciona un llistat"
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
44615 msgid "Select a layout for back side: "
44616 msgstr "Selecciona un llistat"
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
44621 msgid "Select a layout to be applied: "
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
44626 msgid "Select a library :"
44627 msgstr "Selecciona un llistat"
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
44633 msgid "Select a library : "
44634 msgstr "Selecciona un llistat "
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
44641 msgid "Select a library:"
44642 msgstr "Selecciona un llistat"
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
44647 msgid "Select a template"
44648 msgstr "Elimina el llistat"
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
44653 msgid "Select a template to be applied: "
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
44658 msgid "Select a time"
44659 msgstr "Elimina el llistat"
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44692 msgstr "Selecciona-ho tot"
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
44697 msgid "Select all pending"
44698 msgstr "Selecciona-ho tot"
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
44705 msgid "Select all visible rows"
44706 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
44710 msgid "Select an authority framework"
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
44715 msgid "Select an existing list"
44716 msgstr "Selecciona un llistat"
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
44721 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
44722 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
44727 msgid "Select day: "
44728 msgstr "Selecciona-ho tot "
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
44732 msgid "Select download format: "
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:44
44737 msgid "Select files: "
44738 msgstr "Selecciona-ho tot "
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44742 msgid "Select item:"
44743 msgstr "Selecciona títols per:"
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
44747 msgid "Select local databases"
44748 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
44752 msgid "Select month:"
44753 msgstr "Selecciona un llistat"
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
44758 msgid "Select none"
44759 msgstr "Selecciona un llistat"
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
44763 msgid "Select none to see all libraries"
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:236
44768 msgid "Select note"
44769 msgstr "Selecciona un llistat"
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
44773 msgid "Select notice:"
44774 msgstr "Selecciona títols per:"
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
44778 msgid "Select one or more images to delete. "
44779 msgstr "Selecciona un o més ítems "
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
44783 msgid "Select ordering library account: "
44784 msgstr "Selecciona un llistat "
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
44788 msgid "Select owner"
44789 msgstr "Selecciona-ho tot"
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
44793 msgid "Select partner libraries:"
44794 msgstr "Selecciona un llistat"
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
44798 msgid "Select planning type:"
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
44804 msgid "Select records to export "
44805 msgstr "Selecciona títols per: "
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
44809 msgid "Select remote databases"
44810 msgstr "Seleccionar la base de datos remota:"
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
44818 msgid "Select searches to: "
44819 msgstr "Seleccionar cerques per:"
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
44823 msgid "Select table:"
44824 msgstr "Selecciona-ho tot "
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
44828 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
44833 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
44838 msgid "Select the file to import: "
44839 msgstr "Selecciona títols per: "
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
44843 msgid "Select the file to stage: "
44844 msgstr "Selecciona títols per: "
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
44852 msgid "Select the file to upload: "
44853 msgstr "Selecciona títols per: "
44855 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
44858 msgid "Select the host item to link%s to "
44859 msgstr "Selecciona títols per: "
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
44863 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
44868 msgid "Select to display or not:"
44869 msgstr "Selecciona títols per:"
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
44873 msgid "Select to import"
44874 msgstr "Selecciona títols per: "
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
44878 msgid "Select without holds"
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
44883 msgid "Select without items"
44884 msgstr "Selecciona títols per:"
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
44888 msgid "Select your MARC flavor"
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
44895 msgstr "Selecciona-ho tot"
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
44899 msgid "Selected items :"
44900 msgstr "Selecciona títols per:"
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
44905 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
44906 "new issue is received."
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
44911 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
44917 msgstr "Selecciona-ho tot"
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
44922 msgstr "Selecciona-ho tot"
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
44927 msgid "Semi-colon (;)"
44930 #. INPUT type=submit
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
44938 #. INPUT type=submit
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
44941 msgid "Send EDI order"
44942 msgstr "Enviant al carret"
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
44948 msgstr "Correu electrònic secundari: "
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
44953 msgstr "Envia llistat"
44955 #. INPUT type=submit name=submit
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
44958 msgid "Send notification"
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
44965 msgstr "Envia llistat"
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
44969 msgid "Sending your cart"
44970 msgstr "Enviant al carret"
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
44974 msgid "Sending your list"
44975 msgstr "Enviant el teu llistat"
44977 #. For the first occurrence,
44978 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
44982 msgid "Sent notices for %s"
44983 msgstr "Préstecs de %s"
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
44992 msgid "Separate multiple filenames by commas."
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44998 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
44999 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
45004 msgid "Separator must be / in field %s"
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
45009 msgid "Separator: "
45010 msgstr "Separat de: "
45012 #. For the first occurrence,
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
45022 msgid "Serge Renaux"
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
45027 msgid "Serhij Dubyk"
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:179
45033 msgstr "Publicació periòdica"
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
45037 msgid "Serial collection"
45038 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
45040 #. %1$s: subscription.subscriptionid
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
45043 msgid "Serial collection #%s"
45044 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
45048 msgid "Serial collection information for "
45049 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
45053 msgid "Serial edition "
45054 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
45058 msgid "Serial enumeration / chronology"
45059 msgstr "Informació de sèrie:"
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
45063 msgid "Serial enumeration:"
45064 msgstr "Informació de sèrie:"
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
45068 msgid "Serial enumeraton/chronology"
45069 msgstr "Informació de sèrie:"
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
45073 msgid "Serial number:"
45074 msgstr "Informació de sèrie:"
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
45078 msgid "Serial receipt creates an item record."
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
45083 msgid "Serial receipt does not create an item record."
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
45088 msgid "Serial receive"
45089 msgstr "Data de recepció"
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
45093 msgid "Serial subscription: search for vendor "
45094 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
45096 #. For the first occurrence,
45097 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
45101 msgid "Serial: %s "
45102 msgstr "Publicació periòdica: %s "
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45126 msgstr "Publicacions periòdiques"
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45131 msgid "Serials (routing list)"
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
45136 msgid "Serials planning"
45137 msgstr "Publicacions periòdiques"
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
45141 msgid "Serials receiving"
45142 msgstr "Data de recepció"
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
45147 msgid "Serials subscriptions"
45148 msgstr "Subscripcions"
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
45153 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
45154 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
45158 msgid "Serials subscriptions search"
45159 msgstr "Subscripcions"
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
45166 msgstr "Publicacions periòdiques"
45168 #. For the first occurrence,
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
45174 msgid "Series title"
45175 msgstr "Títol de la sèrie"
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
45183 msgstr "Publicacions periòdiques: "
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:21
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45195 msgid "Server information"
45196 msgstr "Informació de sèrie:"
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
45200 msgid "Server name: "
45201 msgstr "Nom del llistat: "
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
45207 msgstr "Nom del llistat: "
45209 #. %1$s: IF memcached_servers
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
45212 msgid "Servers: %s"
45213 msgstr "Nom del llistat: "
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
45217 msgid "Session timed out, please log in again"
45218 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
45222 msgid "Session timed out."
45223 msgstr "Sessió exhaurida"
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
45227 msgid "Set all funds to zero"
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
45234 msgid "Set back to"
45235 msgstr "Ha canviat a:"
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
45239 msgid "Set due date to expiry:"
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
45245 msgid "Set geolocation"
45246 msgstr "[Menys opcions]"
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
45250 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
45255 msgid "Set inventory date to:"
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
45267 msgid "Set library"
45268 msgstr "Biblioteca d'origen"
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
45272 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
45278 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
45284 msgid "Set permissions"
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
45291 msgid "Set permissions for %s, %s"
45294 #. INPUT type=submit name=submit
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:112
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
45305 msgid "Set to lowest priority"
45306 msgstr "Reserves i prioritat"
45308 #. For the first occurrence,
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
45312 msgid "Set to patron"
45315 #. INPUT type=submit
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
45317 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
45322 msgid "Set user permissions"
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
45338 msgid "Share my Koha usage statistics: "
45339 msgstr "estadístiques"
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
45344 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
45349 msgid "Share your usage statistics"
45350 msgstr "estadístiques"
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
45354 msgid "Shari Perkins"
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
45359 msgid "Sharon Moreland"
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
45370 msgid "Shaun Evans"
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
45375 msgid "Shelving control number"
45376 msgstr "Número estàndard"
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
45389 msgid "Shelving location"
45390 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
45394 msgid "Shelving location (items.location) is: "
45395 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
45399 msgid "Shelving location selected: "
45400 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
45404 msgid "Shelving location:"
45405 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
45409 msgid "Shelving location: "
45410 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
45414 msgid "Shift-Enter"
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
45424 msgid "Shipment cost"
45425 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
45429 msgid "Shipment cost:"
45430 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
45438 msgid "Shipment date"
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
45443 msgid "Shipment date reverse"
45444 msgstr "Envia el teu suggeriment"
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
45449 msgid "Shipment date:"
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
45454 msgid "Shipment date: "
45457 #. %1$s: IF shipmentdateto
45458 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
45459 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
45461 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
45465 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
45466 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
45468 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
45471 msgid "Shipment date: All until %s "
45472 msgstr "Envia el teu suggeriment"
45474 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
45477 msgid "Shipping cost for invoice %s"
45478 msgstr "Imatges per %s"
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
45482 msgid "Shipping cost:"
45483 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
45487 msgid "Shipping cost: "
45488 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
45492 msgid "Shipping fund:"
45493 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
45497 msgid "Shipping fund: "
45498 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
45505 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
45506 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
45509 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
45524 msgstr "[Veureu tot]"
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
45528 msgid "Show MARC tag documentation links"
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:59
45533 msgid "Show SQL code"
45534 msgstr "Mostra més"
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45538 msgid "Show _MENU_ entries"
45539 msgstr "Mostra entrades _MENU_"
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
45543 msgid "Show active baskets only"
45544 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
45548 msgid "Show active funds only"
45549 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45553 msgid "Show active vendors only"
45554 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
45558 msgid "Show actual/estimated values"
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
45563 msgid "Show advanced pattern"
45564 msgstr "Guarda el registre:"
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
45569 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
45570 msgstr "Cerca avançada"
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
45577 msgstr "Mostra tots els ítems"
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
45581 msgid "Show all active baskets"
45582 msgstr "Mostra tots els ítems"
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
45586 msgid "Show all baskets"
45587 msgstr "Mostra tots els ítems"
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
45593 msgid "Show all columns"
45594 msgstr "Mostra tots els ítems"
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
45599 msgid "Show all details "
45600 msgstr "Mostra tots els ítems "
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
45605 msgid "Show all items"
45606 msgstr "Mostra tots els ítems"
45608 #. For the first occurrence,
45609 #. %1$s: hiddencount
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
45613 msgid "Show all items (%s hidden)"
45614 msgstr "Mostra tots els ítems"
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45618 msgid "Show all suggestions"
45619 msgstr "suggeriment de compra"
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
45624 msgid "Show all transactions"
45625 msgstr "Traducció de"
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45629 msgid "Show all vendors"
45630 msgstr "Mostra tots els ítems"
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:248
45634 msgid "Show any items currently checked out:"
45635 msgstr "En aquest moment no tens res en préstec."
45637 #. %1$s: booksellername | html
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
45640 msgid "Show baskets for vendor %s"
45641 msgstr "]%s %s (%s), %s"
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
45645 msgid "Show biblio"
45646 msgstr "%s registres"
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
45650 msgid "Show brief form"
45651 msgstr "%s registres"
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
45655 msgid "Show category: "
45656 msgstr "Categoria d'usuari: "
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
45660 msgid "Show checkouts"
45661 msgstr "Préstecs d'avui"
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
45666 msgid "Show checkouts to guarantor"
45667 msgstr "Préstecs d'avui"
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45671 msgid "Show fields verbatim"
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
45676 msgid "Show full form"
45677 msgstr "Mostra tots els ítems"
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45681 msgid "Show help for this tag"
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45686 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:368
45691 msgid "Show in search pulldown: "
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
45697 msgid "Show inactive budgets"
45698 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
45702 msgid "Show matching titles"
45703 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
45708 msgstr "Mostra més"
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
45712 msgid "Show my funds only"
45713 msgstr "%sMostrant només"
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
45717 msgid "Show my funds only:"
45718 msgstr "%sMostrant només"
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45722 msgid "Show only mine"
45723 msgstr "%sMostrant només "
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
45727 msgid "Show only renewed "
45728 msgstr "%sMostrant només "
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
45732 msgid "Show only subscriptions "
45733 msgstr "Subscripcions"
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:323
45738 msgid "Show subscriptions"
45739 msgstr "Subscripcions"
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:495
45744 msgstr "Nova etiqueta:"
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
45750 msgid "Show/hide columns:"
45751 msgstr "Mostra volums"
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45755 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
45756 msgstr "Mostrant _START_ a _END_ de _TOTAL_"
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45760 msgid "Showing only available items"
45761 msgstr "Mostrar només exemplars disponibles"
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:136
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
45772 msgid "Shows on transit slips"
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
45777 msgid "Silvia Simonetti"
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
45782 msgid "Simith D'Oliveira"
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
45787 msgid "Simon Story"
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:155
45792 msgid "Simple DC-RDF"
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
45803 msgid "Single holiday: %s"
45804 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
45808 msgid "SingleBranchMode is ON."
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
45820 msgid "Skip issue number"
45821 msgstr "Número d'usuari:"
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
45825 msgid "Skip items on loan: "
45826 msgstr "Ítems al carret: "
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
45843 msgid "Social security number hash:"
45844 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
45848 msgid "Social security or card number: "
45849 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
45854 msgid "Society or association"
45855 msgstr "Classificació"
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
45859 msgid "Some Perl modules are missing. "
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
45864 msgid "Some budgets are not defined in item records"
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:241
45870 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
45871 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
45872 "examples assume USD is the active currency. "
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45877 msgid "Some fields are not valid:"
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
45883 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
45884 "lead to data loss."
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
45890 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
45891 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
45892 "if you want that this feature works correctly."
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
45898 "Some records have not been automatically added because they match an "
45899 "existing record in your catalog:"
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
45904 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
45909 msgid "Sonia Lemaire"
45910 msgstr "Correu electrònic secundari:"
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
45914 msgid "Sophie Meynieux"
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
45919 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
45920 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
45924 msgid "Sorry, the CAS login failed."
45925 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
45929 msgid "Sorry, there is no result for your search."
45930 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:390
45934 msgid "Sorry, your request had no results."
45935 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
45940 msgstr "Ordena per:"
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
45945 msgstr "Ordena per:"
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45950 msgstr "Ordena per:"
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:649
45955 msgstr "Ordena per:"
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
45960 msgstr "Ordena per:"
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
45967 msgstr "Ordena per: "
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
45974 msgid "Sort field 1"
45975 msgstr "Camps codificats"
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
45980 msgid "Sort field 1:"
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:475
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
45988 msgid "Sort field 2"
45989 msgstr "Camps codificats"
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
45994 msgid "Sort field 2:"
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
45999 msgid "Sort routine missing"
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
46004 msgid "Sort this list by: "
46005 msgstr "Ordena el llistat per: "
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
46012 msgstr "Ordena per:"
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
46019 msgstr "Ordena per:"
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
46033 msgid "Sorting routine"
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
46046 #. For the first occurrence,
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:666
46059 msgid "Source (incoming) record check field"
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
46064 msgid "Source in use?"
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
46069 msgid "Source library:"
46070 msgstr "Biblioteca d'origen"
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46074 msgid "Source of acquisition"
46075 msgstr "Classificació"
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
46079 msgid "Source of classification / shelving scheme"
46080 msgstr "Classificació"
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
46084 msgid "Source records"
46085 msgstr "Guarda el registre:"
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
46089 msgid "Southeastern University"
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
46100 msgid "Special relationship: "
46101 msgstr "Relacionat: "
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
46105 msgid "Special thanks to the following organizations"
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
46110 msgid "Specialized"
46111 msgstr "Especialiizat"
46113 #. For the first occurrence,
46114 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1036
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
46118 msgid "Specify date on which to resume %s: "
46121 #. For the first occurrence,
46122 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
46126 msgid "Specify due date %s: "
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
46131 msgid "Specify how the holiday should repeat."
46134 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
46137 msgid "Specify return date %s: "
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
46142 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
46153 msgid "Spent amount"
46154 msgstr "Import de les multes"
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
46158 msgid "Spent amount:"
46159 msgstr "Import de les multes"
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
46163 msgid "Spine label"
46164 msgstr "vista etiquetada"
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
46168 msgid "Split call numbers: "
46169 msgstr "Signatura topogràfica "
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
46179 msgid "Srdjan Jankovic"
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
46184 msgid "Srikanth Dhondi"
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
46189 msgid "Stacey Walker"
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
46201 msgstr "Selecciona un llistat"
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:227
46205 msgid "Staff - Internal note"
46206 msgstr "Nota de contingut:"
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
46210 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
46216 msgid "Staff client"
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
46221 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
46226 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
46232 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
46233 "request a discharge."
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
46241 msgstr "Selecciona un llistat"
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
46246 msgid "Staff note:"
46247 msgstr "Nota de contingut:"
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:449
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:547
46252 msgid "Staff notes:"
46253 msgstr "Nota de contingut:"
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
46257 msgid "Stage MARC for import"
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
46262 msgid "Stage MARC records"
46263 msgstr "Guarda el registre:"
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
46270 msgid "Stage MARC records for import"
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
46275 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
46280 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
46283 #. INPUT type=button
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:264
46285 msgid "Stage for import"
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
46290 msgid "Stage records into the reservoir"
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:546
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
46302 msgid "Staged MARC management"
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
46307 msgid "Staged MARC record management"
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
46317 msgid "Stan Brinkerhoff"
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
46332 msgid "Standard ID: "
46333 msgstr "Título estándar: "
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
46340 msgid "Standard number"
46341 msgstr "Número estàndard"
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
46345 msgid "Standard number:"
46346 msgstr "Número estàndard"
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
46350 msgid "Standard rules for all libraries"
46351 msgstr "Grups de biblioteques"
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
46355 msgid "Standing orders do not close when received."
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:563
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:599
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:189
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
46366 msgstr "Esborra la data"
46368 #. For the first occurrence,
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
46371 msgid "Start date missing"
46374 #. For the first occurrence,
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
46377 msgid "Start date must be before end date"
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122
46385 msgid "Start date:"
46386 msgstr "Esborra la data"
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
46393 msgid "Start date: "
46394 msgstr "Esborra la data "
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
46398 msgid "Start date: *"
46399 msgstr "Esborra la data"
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
46403 msgid "Start defining libraries"
46404 msgstr "Grups de biblioteques"
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
46408 msgid "Start of date range "
46409 msgstr "Rang de data de publicació:"
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
46413 msgid "Start of interval"
46414 msgstr "Rang de data de publicació:"
46416 #. INPUT type=submit
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
46419 msgid "Start search"
46420 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
46424 msgid "Start using Koha"
46425 msgstr "comença amb"
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
46429 msgid "Starter CSV: "
46430 msgstr "Esborra la data "
46432 #. INPUT type=text name=start_card
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:109
46435 msgid "Starting card number"
46436 msgstr "Número estàndard"
46438 #. INPUT type=text name=start_label
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
46441 msgid "Starting label number"
46442 msgstr "Número estàndard"
46444 #. For the first occurrence,
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
46449 msgid "Starting with:"
46450 msgstr "comença amb"
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
46457 msgid "Starts with"
46458 msgstr "comença amb"
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
46478 msgid "Statistic 1 done on: "
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
46485 msgid "Statistic 1: "
46486 msgstr "Estadístiques "
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
46490 msgid "Statistic 2 done on: "
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
46497 msgid "Statistic 2: "
46498 msgstr "Estadístiques "
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
46503 msgid "Statistical"
46504 msgstr "Estadístiques"
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
46511 msgstr "Estadístiques"
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
46515 msgid "Statistics date and time"
46516 msgstr "Estadístiques"
46518 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
46521 msgid "Statistics for %s"
46522 msgstr "Estadístiques"
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
46527 msgid "Statistics wizards"
46528 msgstr "Estadístiques"
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:545
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:290
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:810
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
46582 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
46583 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
46584 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
46586 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
46588 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
46590 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
46595 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
46596 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
46600 msgid "Statuses to describe a damaged item"
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
46605 msgid "Statuses to describe a lost item"
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
46610 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
46615 msgid "Stefan Weil"
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
46620 msgid "Stefano Bargioni"
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
46625 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
46628 #. %1$s: IF (usecache)
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:519
46633 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
46634 "report visibility "
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
46639 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
46644 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
46649 msgid "Step 2: Choose the area "
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
46654 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
46659 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
46664 msgid "Step 3: Choose a column "
46665 msgstr "Mostra tots els ítems"
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
46669 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
46674 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
46679 msgid "Step 4: Specify a value "
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
46684 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
46689 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46694 msgid "Step 5: Confirm definition"
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
46699 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
46704 msgid "Stephanie Hogan"
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
46709 msgid "Stephen Edwards"
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
46714 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
46719 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
46724 msgid "Steven Callender"
46727 #. For the first occurrence,
46728 #. %1$s: numberpending
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
46733 msgid "Still %s servers to search"
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
46745 msgid "Street Address"
46746 msgstr "Adreça alternativa:"
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
46751 msgid "Street address"
46752 msgstr "Adreça alternativa:"
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
46757 msgid "Street number"
46758 msgstr "Número d'usuari: "
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
46763 msgid "Street type"
46764 msgstr "Número d'usuari: "
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
46774 msgid "Student count"
46775 msgstr "Import de les multes"
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
46779 msgid "Stéphane Delaune"
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
46789 msgid "Sub classification"
46790 msgstr "Classificació"
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:93
46795 msgstr "(%s total) "
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:157
46800 msgstr "(%s total)"
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
46815 msgid "Subfield code:"
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
46820 msgid "Subfield code: "
46821 msgstr "Codi postal: "
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
46825 msgid "Subfield separator: "
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46832 msgstr "Matèria: %s"
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
46839 #. %1$s: tagsubfield
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
46842 msgid "Subfield: %s"
46843 msgstr "Matèria: %s"
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
46862 msgid "Subfields: "
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
46870 #. INPUT type=text name=subgroup
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1209
46872 msgid "Subgroup code"
46875 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
46878 msgid "Subgroup name"
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
46897 msgid "Subject Line"
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
46906 msgid "Subject heading: "
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
46912 msgid "Subject phrase"
46913 msgstr "Frase de matèria"
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
46917 msgid "Subject sub-division: "
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:140
46923 msgstr "Matèria(s)"
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
46935 #. For the first occurrence,
46936 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
46940 msgid "Subject: %s "
46941 msgstr "Matèria: %s "
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
46948 msgstr "Matèria(s):"
46950 #. INPUT type=submit
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:202
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:213
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:180
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:462
47062 #. INPUT type=submit
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
47064 msgid "Submit your suggestion"
47065 msgstr "Envia el teu suggeriment"
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
47070 msgid "Subscription"
47071 msgstr "Subscripció"
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
47075 msgid "Subscription #"
47076 msgstr "Subscripció"
47078 #. %1$s: subscription.subscriptionid
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47081 msgid "Subscription #%s"
47082 msgstr "Subscripcions"
47084 #. %1$s: loopro.object
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
47087 msgid "Subscription %s "
47088 msgstr "Subscripcions"
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
47092 msgid "Subscription ID: "
47093 msgstr "Subscripció: "
47095 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
47098 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
47099 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
47103 msgid "Subscription begin"
47104 msgstr "Subscripció"
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
47109 msgid "Subscription closed %s "
47110 msgstr "Subscripció: "
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
47116 msgid "Subscription details"
47117 msgstr "Subscripcions"
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
47121 msgid "Subscription end"
47122 msgstr "Subscripció"
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
47126 msgid "Subscription end date"
47127 msgstr "Subscripció:"
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
47131 msgid "Subscription end date:"
47132 msgstr "Subscripció:"
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
47136 msgid "Subscription expired"
47137 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
47139 #. %1$s: bibliotitle
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
47144 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
47145 msgstr "Subscripció des de: %s fins:%s %s %s ara (actual)%s"
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
47150 msgid "Subscription history for %s"
47151 msgstr "Subscripcions"
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
47155 msgid "Subscription id"
47156 msgstr "Subscripció"
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
47160 msgid "Subscription information for "
47161 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
47163 #. %1$s: biblionumber
47164 #. %2$s: bibliotitle
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
47167 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
47168 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:265
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
47174 msgid "Subscription length:"
47175 msgstr "Subscripció:"
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
47179 msgid "Subscription num."
47180 msgstr "Subscripció"
47182 #. %1$s: bibliotitle
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
47185 msgid "Subscription renewal for %s"
47186 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
47190 msgid "Subscription start date"
47191 msgstr "Subscripció:"
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
47195 msgid "Subscription start date:"
47196 msgstr "Subscripció:"
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
47200 msgid "Subscription summaries"
47201 msgstr "Subscripcions"
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
47206 msgid "Subscription summary"
47207 msgstr "Subscripcions"
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
47211 msgid "Subscription title"
47212 msgstr "Subscripció"
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
47217 msgid "Subscription will expire %s. "
47218 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
47222 msgid "Subscription(s)"
47223 msgstr "Subscripcions"
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
47227 msgid "Subscription:"
47228 msgstr "Subscripció"
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
47233 msgid "Subscriptions"
47234 msgstr "Subscripcions"
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
47239 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47246 msgstr "Subscripció"
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
47252 msgid "Substitutions"
47253 msgstr "Subscripció"
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
47258 msgstr "(%s total) "
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
47267 msgid "Subtotal for"
47268 msgstr "(%s total) "
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
47272 msgid "Subtype limits"
47273 msgstr "Límits de subtipus"
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
47282 msgid "Success: Import reversed"
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
47287 msgid "Suggested by"
47288 msgstr "Suggerit per:"
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
47292 msgid "Suggested by - on"
47293 msgstr "Suggerit per:"
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
47297 msgid "Suggested by:"
47298 msgstr "Suggerit per:"
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
47303 msgid "Suggested by: "
47304 msgstr "Suggerit per: "
47306 #. For the first occurrence,
47307 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
47308 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
47309 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:280
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
47315 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
47316 msgstr "Suggerit per:"
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
47320 msgid "Suggested date from:"
47321 msgstr "Suggerit per"
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
47325 msgid "Suggestible"
47326 msgstr "Suggeriments"
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
47334 msgstr "Suggeriments"
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:807
47338 msgid "Suggestion information"
47339 msgstr "Informació de sèrie:"
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
47344 msgid "Suggestion management"
47345 msgstr "Suggeriments"
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
47355 msgid "Suggestions"
47356 msgstr "Suggeriments"
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
47360 msgid "Suggestions management"
47361 msgstr "Suggeriments"
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:131
47365 msgid "Suggestions pending approval"
47366 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
47370 msgid "Suggestions search:"
47371 msgstr "Suggeriments"
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:564
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
47401 #. %3$s: cardnumber
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
47404 msgid "Summary for %s %s (%s)"
47405 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
47409 msgid "Summary search"
47410 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47429 #. For the first occurrence,
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:283
47457 msgid "Supplemental issue "
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
47462 msgid "Supplier report"
47463 msgstr "Guarda el registre:"
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
47467 msgid "Supported keyboard shortcuts"
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47499 #. INPUT type=submit
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1031
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
47502 msgid "Suspend all holds"
47503 msgstr "Suspèn totes les reserves"
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47508 msgid "Suspend hold on"
47509 msgstr "Suspèn totes les reserves"
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1016
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:592
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
47520 msgid "Suspension in days (day)"
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
47525 msgid "Svenska (Swedish)"
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
47531 msgid "Switch languages"
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
47536 msgid "Switch to advanced editor"
47537 msgstr "Cerca avançada"
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
47541 msgid "Switch to basic editor"
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
47547 msgid "Switching to dom indexing"
47548 msgstr "Cerca avançada"
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
47562 msgid "Sync status: "
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
47567 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
47572 msgid "Synchronize"
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
47582 msgid "Syntax (z3950 can send"
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47587 msgid "System Preferences"
47588 msgstr "Mantenimiento del sistema"
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
47592 msgid "System information"
47593 msgstr "Informació de sèrie:"
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
47597 msgid "System permissions"
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
47603 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
47604 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
47610 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
47611 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
47612 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
47618 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
47619 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
47623 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
47627 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
47628 "the items database table: %s "
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
47633 msgid "System preference search:"
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47642 msgid "System preferences"
47643 msgstr "Mantenimiento del sistema"
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
47647 msgid "Sèbastien Hinderer"
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
47653 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
47654 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
47691 msgid "Tab separated text"
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
47699 #. %1$s: subfield.tab
47700 #. %2$s: subfield.tagsubfield
47701 #. %3$s: subfield.liblibrarian
47702 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
47703 #. %5$s: subfield.kohafield
47705 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
47707 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
47709 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
47710 #. %12$s: subfield.seealso
47712 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
47713 #. %15$s: subfield.authorised_value
47715 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
47716 #. %18$s: subfield.authtypecode
47718 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
47719 #. %21$s: subfield.value_builder
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
47724 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
47726 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
47730 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
47735 msgid "Tabs in use"
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
47746 msgid "Tabulation (\\t)"
47747 msgstr "Traducció de"
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47764 #. For the first occurrence,
47765 #. %1$s: tagfield | html
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
47769 msgid "Tag %s Subfield structure"
47772 #. For the first occurrence,
47773 #. %1$s: tagfield | html
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
47777 msgid "Tag %s subfield structure"
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
47782 msgid "Tag deleted"
47783 msgstr "Núvol d'etiquetes"
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:366
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:372
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47801 msgid "Tag has no subfields"
47802 msgstr "Tanca aquesta finestra"
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
47806 msgid "Tag moderation"
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
47831 #. %1$s: searchfield
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
47839 msgid "Tagged with:"
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:145
47851 msgid "Tags pending approval"
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:97
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
47858 msgstr "Etiquetes:"
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
47862 msgid "Tamil, France"
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
47874 msgid "Target (database) record check field"
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
47882 msgid "Task scheduler"
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
47887 msgid "Tax number registered:"
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
47892 msgid "Tax number registered: "
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:565
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:568
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47906 msgid "Technical reports"
47907 msgstr "Informes tècnics"
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:184
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
47918 msgid "Template ID"
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
47924 msgid "Template ID:"
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
47930 msgid "Template code:"
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
47936 msgid "Template description:"
47937 msgstr "descripció de projecte"
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
47942 msgid "Template name"
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
47950 msgid "Template name:"
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
47969 #. For the first occurrence,
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
47975 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
47976 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
47989 msgid "Term/Phrase"
47990 msgstr "Terme/Frase"
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
48005 msgid "Terms summary"
48006 msgstr "el meu resum"
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
48016 msgid "Test pattern"
48017 msgstr "Elimina el llistat"
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
48022 msgid "Test prediction pattern"
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
48029 msgstr "Processant…"
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
48033 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
48049 msgid "Text alignment: "
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
48054 msgid "Text fields"
48055 msgstr "Camps codificats"
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
48060 msgid "Text for OPAC: "
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
48066 msgid "Text for librarian: "
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
48071 msgid "Text for librarians: "
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
48076 msgid "Text for opac: "
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
48081 msgid "Text justification: "
48082 msgstr "Classificació: "
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
48104 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
48109 msgid "Thatcher Rea"
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
48133 msgstr "El llistat "
48135 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
48138 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
48139 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
48144 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
48145 "Falling back to legacy facet calculation. "
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
48151 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
48152 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
48159 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
48160 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48166 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48167 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48168 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
48174 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
48175 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
48182 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
48183 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
48189 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48190 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48191 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:520
48198 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
48199 "for statistical purposes"
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140
48205 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
48206 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
48212 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
48218 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
48223 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48229 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
48230 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
48233 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
48237 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
48238 "defined on the system. "
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
48243 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
48248 msgid "The Noun Project"
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
48253 msgid "The Noun Project icons"
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
48258 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48263 msgid "The alternative email is invalid."
48264 msgstr "legislació"
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
48269 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
48275 msgid "The authorized value category ("
48278 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
48282 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
48283 "will have barcodes generated upon save to database"
48286 #. %1$s: Barcode |html
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
48289 msgid "The barcode %s was not found."
48290 msgstr "Registre no trobat"
48292 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
48295 msgid "The barcode was not found %s."
48296 msgstr "Registre no trobat"
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
48300 msgid "The barcode was not found: "
48301 msgstr "Registre no trobat"
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:357
48305 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
48310 msgid "The beginning date is missing or invalid."
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
48316 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
48322 msgid "The biblionumber "
48323 msgstr "[% biblionumber |url %] "
48325 #. %1$s: email_add |html
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
48328 msgid "The cart was sent to: %s"
48329 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
48335 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
48340 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
48343 #. %1$s: image_limit
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
48347 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
48348 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
48354 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
48359 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
48362 #. %1$s: card_element
48363 #. %2$s: element_id
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
48366 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
48372 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
48375 #. %1$s: card_element
48376 #. %2$s: element_id
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
48379 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48384 msgid "The destination should be filled."
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
48390 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
48391 "quotes and invoices are downloaded."
48394 #. %1$s: INVALID_DATE
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
48397 msgid "The due date "%s" is invalid"
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
48402 msgid "The ending date is missing or invalid."
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
48408 msgid "The entered passwords do not match"
48409 msgstr "Contrasenya actualitzada"
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
48413 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
48414 msgstr "ja existeix!"
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
48418 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
48423 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
48424 msgstr "ja existeix!"
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
48429 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
48430 "Therefore, you cannot add it."
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
48435 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
48441 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
48442 "entries in your database."
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
48448 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
48455 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
48456 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
48462 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
48463 "are supplying in the import file."
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
48469 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
48470 "less than the third for the "
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
48476 msgid "The following barcodes were found: "
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
48481 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
48486 msgid "The following error was encountered:"
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
48491 msgid "The following errors have occurred:"
48492 msgstr "Hi ha hagut un error"
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
48496 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
48501 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
48507 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
48511 #. For the first occurrence,
48512 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
48513 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
48520 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
48525 msgid "The following items were modified:"
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
48531 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
48537 msgid "The following records could not be deleted:"
48538 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
48540 #. %1$s: biblios_use_this_framework
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
48543 msgid "The framework is used %s times."
48544 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
48548 msgid "The import id number "
48549 msgstr "Número d' informe: "
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
48553 msgid "The included OAI.xslt file by the "
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
48558 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
48561 #. %1$s: m.item_barcode
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
48564 msgid "The item (%s) does not exist."
48565 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
48567 #. %1$s: m.item_barcode
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48570 msgid "The item (%s) has been added to the list."
48571 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
48573 #. %1$s: m.item_barcode
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
48577 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
48578 "already in the list."
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
48583 msgid "The item has been removed from the list."
48584 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48589 msgid "The item has been removed from your cart"
48590 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
48595 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
48596 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
48599 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
48602 msgid "The item has successfully been attached to %s"
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
48607 msgid "The item has successfully been linked to "
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
48612 msgid "The item you select will be moved to the target record."
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
48618 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
48619 "whitespace characters from the library code"
48622 #. %1$s: email | html
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
48625 msgid "The list was sent to: %s"
48626 msgstr "El llistat es va enviar a: %s"
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
48630 msgid "The merge was successful. "
48631 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
48635 msgid "The merging was successful. "
48638 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
48641 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
48647 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
48653 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:56
48659 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:59
48665 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
48670 msgid "The order has been successfully canceled."
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:50
48676 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
48677 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
48682 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
48683 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
48689 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
48690 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
48697 msgid "The page entered is not a number."
48698 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
48702 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
48707 msgid "The passwords entered do not match"
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
48712 msgid "The patron category you create will be used by the "
48713 msgstr "Categoria d'usuari:"
48715 #. For the first occurrence,
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
48720 msgid "The patron has a debt of %s."
48721 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
48726 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
48727 msgstr "ja existeix!"
48729 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
48732 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
48733 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
48735 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
48738 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
48739 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
48744 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
48745 "circulate => self_checkout permission. "
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
48751 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
48752 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
48755 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
48758 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
48759 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
48764 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
48765 "the hold is being placed. "
48766 msgstr "Adreça IP on l'usuari final està fent la sol·licitud "
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
48770 msgid "The primary email is invalid."
48771 msgstr "Biblioteca :"
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
48776 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
48777 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
48778 "values are set to max(table.id)+1."
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
48784 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
48791 msgid "The record (%s) does not exist."
48792 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
48797 msgid "The record (%s) has been added to the list."
48798 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:385
48804 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
48805 "already in the list."
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
48810 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
48813 #. For the first occurrence,
48814 #. %1$s: biblionumber
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:32
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:29
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:28
48820 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
48823 #. %1$s: report_converted
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
48826 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
48827 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
48831 msgid "The requested message cannot be displayed"
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
48839 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
48840 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
48841 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
48842 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
48848 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
48849 "found in this order:"
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
48854 msgid "The rules have been cloned."
48855 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
48860 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
48861 "like a date string."
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
48866 msgid "The secondary email is invalid."
48867 msgstr "Correu electrònic secundari: "
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48871 msgid "The source field should be filled."
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48876 msgid "The source subfield should be filled for update."
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
48882 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
48883 "Therefore, you cannot add it."
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
48888 msgid "The subscription has linked issues"
48889 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
48893 msgid "The subscription has linked items"
48894 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
48898 msgid "The subscription has not expired yet"
48899 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
48904 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
48905 "correct this before continuing circulation."
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
48911 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
48912 "value by one or more virtual hosts."
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
48917 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
48923 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
48930 msgid "The upload file appears to be empty."
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
48936 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
48943 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
48955 msgid "Then start the installer again."
48958 #. For the first occurrence,
48959 #. %1$s: label_element_title
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
48963 msgid "There are no %s currently available."
48964 msgstr "ítems disponibles actualment."
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
48968 msgid "There are no EDI accounts. "
48969 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
48973 msgid "There are no EDIFACT messages."
48974 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
48978 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
48979 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
48983 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
48984 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48986 #. %1$s: category |html
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
48989 msgid "There are no authorized values defined for %s"
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
48994 msgid "There are no cities defined. "
48995 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
48999 msgid "There are no collections currently defined."
49000 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
49005 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
49006 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
49010 msgid "There are no defined actions for this template."
49011 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
49015 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:375
49020 msgid "There are no existing numbering patterns."
49021 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:77
49025 msgid "There are no images for this record."
49026 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
49030 msgid "There are no item search fields defined. "
49031 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
49035 msgid "There are no items in this batch yet"
49036 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
49040 msgid "There are no items in this collection."
49041 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s "
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:411
49045 msgid "There are no itemtypes defined"
49046 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
49050 msgid "There are no late orders."
49051 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
49056 msgid "There are no libraries defined. "
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
49061 msgid "There are no library EANs. "
49062 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49064 #. %1$s: IF framework.frameworktext
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
49067 msgid "There are no mappings for the %s"
49068 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
49072 msgid "There are no news items."
49073 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
49077 msgid "There are no notices for this library."
49078 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
49082 msgid "There are no notices."
49083 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
49087 msgid "There are no open baskets for this vendor."
49088 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49090 #. %1$s: IF ( location )
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
49094 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
49099 msgid "There are no overdues matching your search. "
49100 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
49104 msgid "There are no overdues."
49105 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
49109 msgid "There are no patron categories defined. "
49110 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:145
49114 msgid "There are no patron lists."
49115 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
49119 msgid "There are no patrons in this batch yet"
49120 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
49124 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
49129 msgid "There are no pending article requests at this time. "
49130 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
49134 msgid "There are no pending discharge requests."
49135 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
49139 msgid "There are no pending offline operations."
49140 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
49144 msgid "There are no pending patron modifications."
49145 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:228
49150 msgid "There are no rules defined. "
49151 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
49155 msgid "There are no saved definitions. "
49156 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612
49160 msgid "There are no saved matching rules."
49161 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
49165 msgid "There are no saved patron attribute types."
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
49170 msgid "There are no saved reports. "
49171 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
49175 msgid "There are no sets defined."
49176 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:89
49180 msgid "There are no statistics for this patron."
49181 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
49185 msgid "There are no titles tagged with the term "
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
49191 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
49196 msgid "There is no defined frequency."
49197 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
49201 msgid "There is no minimum or maximum character length."
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
49206 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
49212 msgid "There is no record selected"
49213 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:148
49217 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
49222 msgid "There was 1 barcode that was too long."
49223 msgstr "Registre no trobat"
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
49229 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
49232 #. %1$s: err_length
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:147
49235 msgid "There were %s barcodes that were too long."
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
49240 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
49241 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
49245 msgid "There were problems with your submission"
49246 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
49250 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
49251 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
49262 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
49263 "\"Default\" library."
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
49268 msgid "These are disabled for the current library."
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
49273 msgid "These are enabled."
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
49279 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
49285 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
49292 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
49307 msgid "This account has been locked!"
49308 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
49312 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
49317 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
49322 msgid "This authority type cannot be deleted"
49323 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
49328 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
49329 "you can delete this budget."
49330 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
49332 #. %1$s: patrons_in_category
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
49335 msgid "This category is used %s times"
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
49340 msgid "This course already has this item on reserve."
49341 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:371
49347 msgid "This field is mandatory"
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
49352 msgid "This field is required."
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
49358 msgid "This file already exists (in this category)."
49359 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
49363 msgid "This framework cannot be deleted"
49364 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
49366 #. %1$s: subscriptions.size
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
49370 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
49376 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
49382 msgid "This fund has children"
49383 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
49388 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
49389 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
49393 msgid "This invoice has no files attached."
49394 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
49399 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
49400 "existing invoice?"
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
49405 msgid "This is a serial subscription"
49406 msgstr "És una publicació periòdica."
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
49411 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
49412 "a list of anonymized loans, please run a report."
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
49417 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
49420 #. For the first occurrence,
49421 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
49425 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
49430 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
49436 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
49437 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
49442 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
49443 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
49447 msgid "This item has been added to your cart"
49448 msgstr "S'ha afegit l'exemplar al carret"
49450 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
49453 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
49454 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
49457 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
49462 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
49463 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
49465 #. For the first occurrence,
49466 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
49470 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
49471 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
49475 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
49476 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
49480 msgid "This item is already in your cart"
49481 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
49486 msgid "This item is checked out"
49487 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
49489 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
49494 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
49499 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
49500 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:219
49505 msgid "This item is lost"
49506 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
49511 msgid "This item is on hold for another patron."
49512 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
49517 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
49519 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
49521 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52
49524 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
49525 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
49529 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
49530 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
49534 msgid "This item is part of a rotating collection."
49535 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
49539 msgid "This item is waiting for another patron."
49540 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
49544 msgid "This item must be checked in at following library: "
49545 msgstr "Aquest exemplar ja està prestat. %s "
49547 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
49550 msgid "This item must be returned to %s."
49551 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
49553 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
49556 msgid "This item needs to be transferred to %s"
49557 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
49562 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
49563 msgstr "No es pot reservar"
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
49568 msgid "This item normally cannot be put on hold."
49569 msgstr "No es pot reservar"
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
49573 msgid "This list does not exist."
49574 msgstr "Aquesta llista no existeix."
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
49578 msgid "This member has no email"
49579 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
49583 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:866
49588 msgid "This message displays when checking out to this patron"
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
49593 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
49598 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
49604 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
49611 msgid "This patron does not exist. "
49612 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
49616 msgid "This patron has no circulation history."
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
49621 msgid "This patron has no files attached."
49622 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
49626 msgid "This patron has no holds history."
49627 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
49631 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
49632 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
49638 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
49639 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
49645 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
49648 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
49651 msgid "This patron is from a different library (%s)"
49654 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
49657 msgid "This patron is from a different library (%s)."
49658 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
49660 #. %1$s: subscriptions.size
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
49664 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
49670 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
49676 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
49681 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
49689 msgid "This record has no items"
49690 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
49695 msgid "This record has no items."
49696 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
49700 msgid "This record is in use"
49701 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
49705 msgid "This record is used "
49706 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
49711 msgid "This record is used %s times"
49712 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
49717 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
49725 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
49726 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
49733 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
49738 msgid "This subfield will be deleted"
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
49744 msgid "This subscription depends on another supplier"
49745 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
49749 msgid "This subscription is closed."
49750 msgstr "Aquesta subscripció va expirar"
49752 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
49755 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
49756 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:85
49761 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
49762 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
49765 #. %1$s: field.marcfield
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
49770 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
49775 msgid "This vendor has no email"
49776 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
49780 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
49781 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
49786 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
49787 "card layout editor. "
49790 #. %1$s: IF ( too_many_items )
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
49795 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
49801 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
49802 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
49808 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
49809 "will be deleted but not the exceptions."
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
49815 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
49816 "exceptions will not be deleted."
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
49822 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
49823 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
49824 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:309
49830 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
49831 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
49832 "dates on which the holiday is repeated."
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
49838 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
49839 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
49840 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
49845 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
49850 msgid "Thomas Wright"
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
49855 msgid "Those items won't be deleted"
49856 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
49860 msgid "Threshold missing"
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
49874 #. For the first occurrence,
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
49899 msgid "Tim McMahon"
49902 #. For the first occurrence,
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
49924 msgstr "Wiki de Koha"
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
49933 msgid "Timeout (0 its like not set): "
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
49944 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
49949 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:473
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:663
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
50051 msgid "Title (A-Z)"
50052 msgstr "Títol (A-Z)"
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
50059 msgid "Title (Z-A)"
50060 msgstr "Títol (Z-A)"
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
50064 msgid "Title (any): "
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
50069 msgid "Title (uniform): "
50070 msgstr "; Format: "
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
50074 msgid "Title and author"
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50080 msgid "Title cannot be empty"
50081 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
50088 msgid "Title phrase"
50089 msgstr "Frase del títol"
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:133
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:276
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
50129 #. %1$s: title |html
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
50142 msgid "Titles tagged with the term "
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
50191 msgid "To a file: "
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
50196 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
50201 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
50206 msgid "To authid: "
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
50211 msgid "To biblio number: "
50212 msgstr "[% biblionumber |url %] "
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:155
50216 msgid "To call number:"
50217 msgstr "Signatura topogràfica "
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
50221 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
50226 msgid "To create another patron, go to: "
50227 msgstr "respostes de l'examen"
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50231 msgid "To create circulation rule, go to: "
50232 msgstr "respostes de l'examen"
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
50237 msgstr "Data de la reserva "
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
50242 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
50243 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
50249 msgid "To give the new patron superlibrarian permissions go to: "
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
50254 msgid "To item call number: "
50255 msgstr "Signatura topogràfica "
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
50259 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
50265 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
50271 msgid "To notify on receiving:"
50272 msgstr "Gravació musical"
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
50276 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
50282 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
50289 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
50295 msgid "To screen in the browser:"
50296 msgstr "Tancar l'exploració per prestatgeria"
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
50311 msgid "To screen into the browser: "
50314 #. %1$s: title | html
50315 #. %2$s: surname | html
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
50319 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:856
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:867
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
50352 msgid "Today's checkins"
50353 msgstr "Préstecs d'avui"
50355 #. For the first occurrence,
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
50360 msgid "Today's checkouts"
50361 msgstr "Préstecs d'avui"
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
50365 msgid "Today's notifications"
50366 msgstr "Classificació"
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
50370 msgid "Toggle full supplier metadata"
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
50376 msgid "Toggle lowest priority"
50377 msgstr "Reserves i prioritat"
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
50381 msgid "Toggle set to lowest priority"
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
50386 msgid "Tom Houlker"
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
50392 msgid "Tomás Cohen Arazi"
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
50398 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
50399 "16.05 - 17.05 QA Team Member)"
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
50405 msgid "Too many checked out."
50408 #. For the first occurrence,
50409 #. %1$s: current_loan_count
50410 #. %2$s: max_loans_allowed
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
50414 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
50419 msgid "Too many holds for "
50420 msgstr "No està reservat "
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
50424 msgid "Too many holds for this record: "
50425 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
50431 msgid "Too many holds: "
50434 #. %1$s: too_many_items
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
50437 msgid "Too many items (%s) to display individually."
50440 #. %1$s: too_many_items
50441 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
50445 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
50449 #. %1$s: current_loan_count
50450 #. %2$s: max_loans_allowed
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
50454 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50460 msgid "Tool plugins"
50461 msgstr "Wiki de Koha"
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
50532 #. %1$s: mainloo.limit
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
50535 msgid "Top %s Most-circulated items"
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
50542 msgstr "Més llistats"
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:116
50547 msgid "Top page margin:"
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
50552 msgid "Top text margin:"
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:566
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
50568 msgstr "Total a pagar"
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
50573 msgstr "Total a pagar "
50575 #. For the first occurrence,
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
50581 msgstr "Total a pagar"
50583 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
50586 msgid "Total (GST %s %%)"
50587 msgstr "Total a pagar"
50589 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
50592 msgid "Total (GST %s%%)"
50595 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
50598 msgid "Total (GST %s)"
50601 #. %1$s: currency.symbol
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:210
50604 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
50605 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
50610 msgstr "Total a pagar "
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
50614 msgid "Total amount outstanding: "
50615 msgstr "Saldo pendent "
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
50619 msgid "Total amount payable:"
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
50624 msgid "Total amount to be written off:"
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363
50629 msgid "Total amount: "
50630 msgstr "Total a pagar "
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
50635 msgid "Total available"
50636 msgstr "disponible"
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
50641 msgid "Total checkouts"
50642 msgstr "Préstecs d'avui"
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:62
50646 msgid "Total checkouts as of yesterday"
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
50651 msgid "Total checkouts:"
50652 msgstr "Préstecs d'avui"
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
50658 msgstr "Total a pagar"
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
50663 msgid "Total current checkouts allowed"
50664 msgstr "No es permeten renovacions"
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
50669 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
50670 msgstr "No es permeten renovacions"
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
50676 msgstr "Total a pagar"
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
50681 msgstr "Total a pagar"
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
50686 msgid "Total due: %s"
50687 msgstr "Total a pagar"
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
50691 msgid "Total holds"
50692 msgstr "Total a pagar"
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
50696 msgid "Total items in group"
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50701 msgid "Total must be a number"
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
50706 msgid "Total number of results:"
50707 msgstr "; Natura dels continguts:"
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
50711 msgid "Total ordered"
50712 msgstr "Total a pagar"
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
50716 msgid "Total outstanding dues as on date : "
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:71
50721 msgid "Total outstanding dues as on date: "
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
50726 msgid "Total renewals"
50727 msgstr "Total a pagar"
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
50731 msgid "Total spent"
50732 msgstr "Total a pagar"
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
50736 msgid "Total tax exc."
50737 msgstr "Total a pagar"
50739 #. For the first occurrence,
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:702
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
50745 msgid "Total tax exc. (%s)"
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
50750 msgid "Total tax inc."
50753 #. For the first occurrence,
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
50759 msgid "Total tax inc. (%s)"
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
50766 msgstr "Total a pagar "
50768 #. For the first occurrence,
50769 #. %1$s: basket.total
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
50774 msgstr "Publicació periòdica: %s "
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
50780 msgstr "Total a pagar"
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
50785 msgid "Transaction branch"
50786 msgstr "Traducció de"
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
50790 msgid "Transaction date"
50791 msgstr "Esborra la data"
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
50796 msgid "Transaction logs"
50797 msgstr "Traducció de"
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
50801 msgid "Transaction type"
50802 msgstr "Traducció de"
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
50806 msgid "Transaction type:"
50807 msgstr "Traducció de"
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
50819 msgstr "Transparent"
50821 #. INPUT type=submit
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
50824 msgid "Transfer collection"
50825 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
50829 msgid "Transfer collection "
50830 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
50832 #. %1$s: reser.diff
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
50835 msgid "Transfer is %s days late"
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
50840 msgid "Transfer is not allowed for: "
50841 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
50845 msgid "Transfer now?"
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
50851 msgid "Transfer order to this basket?"
50852 msgstr "Gestionat per"
50854 #. %1$s: branchname
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
50857 msgid "Transfer to %s"
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
50864 msgid "Transfer to:"
50865 msgstr "Transparent"
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
50869 msgid "Transferred"
50870 msgstr "Transparent"
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
50874 msgid "Transferred from basket: "
50875 msgstr "Transparent "
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
50879 msgid "Transferred items"
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:740
50884 msgid "Transferred to basket: "
50885 msgstr "Transparent "
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
50889 msgid "Transfers are "
50890 msgstr "Transparent "
50892 #. %1$s: show_date | $KohaDates
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
50895 msgid "Transfers made to your library as of %s"
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
50901 msgid "Transfers to receive"
50902 msgstr "Data de recepció"
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
50906 msgid "Translate into other languages"
50907 msgstr "Traducció de"
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
50911 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
50917 msgid "Translation"
50918 msgstr "Traducció de"
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
50922 msgid "Translation manager:"
50923 msgstr "Traducció de"
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
50927 msgid "Translation: "
50928 msgstr "Traducció de"
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
50932 msgid "Translations"
50933 msgstr "Traducció de"
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
50938 msgstr "Transparent"
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
50943 msgid "Transport cost matrix"
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:101
50948 msgid "Transport: "
50949 msgstr "Transparent"
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
50958 msgid "Try again with a different barcode"
50961 #. INPUT type=submit
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:179
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
50967 msgid "Try another search"
50968 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50980 #. For the first occurrence,
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
51000 msgid "Tumer Garip"
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:644
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:232
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
51027 msgid "Type of procedure"
51028 msgstr "; Tipus de fitxer:"
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:254
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
51080 #. For the first occurrence,
51081 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
51090 msgid "UTF-8 (Default)"
51091 msgstr "Predeterminat"
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
51095 msgid "Ulrich Kleiber"
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
51101 msgid "Unable to cancel enrollment!"
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51107 msgid "Unable to check in"
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
51113 msgid "Unable to create enrollment!"
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
51119 msgid "Unable to delete club!"
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
51124 msgid "Unable to delete patron"
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
51129 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
51134 msgid "Unable to delete staff user"
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
51140 msgid "Unable to delete template!"
51141 msgstr "Nova etiqueta:"
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51145 msgid "Unable to resume, hold not found"
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
51150 msgid "Unable to save image to database."
51151 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51155 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51160 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
51170 msgid "Unauthorized user "
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
51175 msgid "Unavailable (lost or missing)"
51176 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
51185 msgid "Uncertain price: "
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
51192 msgid "Uncertain prices"
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:125
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:140
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:154
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
51201 msgstr "Ha canviat a:"
51203 #. For the first occurrence,
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
51209 msgid "Uncheck all"
51210 msgstr "Renova-ho tot"
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
51224 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
51226 msgid "Undo import into catalog"
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:267
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:293
51232 msgid "Unfortunately, no backups are available."
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
51237 msgid "Ungrouped baskets"
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
51242 msgid "Unhighlight"
51243 msgstr "Elimina el realç"
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:173
51247 msgid "Unified title"
51248 msgstr "Títol unificat"
51250 #. For the first occurrence,
51251 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
51255 msgid "Unified title: %s "
51256 msgstr "Títol unificat: %s "
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
51260 msgid "Uniform Resource Identifier"
51261 msgstr "identificador d'ítem del sistema"
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
51268 #. For the first occurrence,
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
51273 msgid "Unique holiday"
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
51278 msgid "Unique holidays"
51279 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
51283 msgid "Unique identifier: "
51284 msgstr "identificador d'ítem del sistema "
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
51301 msgid "Unit cost search"
51302 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
51307 msgstr "Nom del llistat:"
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
51316 msgid "Units per issue"
51317 msgstr "de la pàgina de títol,"
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
51321 msgid "Units per issue is required"
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
51326 msgid "Units per issue: "
51327 msgstr "de la pàgina de títol,"
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
51345 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
51350 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
51356 msgstr "Desconegut"
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
51360 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
51365 msgid "Unknown error."
51366 msgstr "Desconegut"
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
51370 msgid "Unknown plugin type "
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51375 msgid "Unknown record type, cannot import"
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51381 msgid "Unknown subfield"
51382 msgstr "Tanca aquesta finestra"
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51387 msgid "Unknown tag"
51388 msgstr "Desconegut"
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
51392 msgid "Unpacking completed"
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
51397 msgid "Unreceived orders"
51398 msgstr "Cancel·la la reserva"
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
51403 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51409 msgid "Unrecognized patron (%s)"
51410 msgstr "Renova-ho tot"
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:174
51419 msgid "Unset Gone no address for this patron"
51420 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
51425 msgid "Unset lowest priority"
51426 msgstr "Reserves i prioritat"
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
51431 msgid "Until date: "
51434 #. INPUT type=submit name=submit
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
51458 msgid "Update action"
51459 msgstr "Altres edicions:"
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
51463 msgid "Update all child funds with this owner "
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
51469 msgid "Update child to adult patron"
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
51474 msgid "Update errors :"
51477 #. INPUT type=submit name=submit
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
51480 msgid "Update hold(s)"
51481 msgstr "Reserva d'exemplars"
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51486 msgid "Update item"
51487 msgstr "fulls solts"
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
51491 msgid "Update patron records"
51492 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
51496 msgid "Update report :"
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
51501 msgid "Update succeeded"
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
51506 msgid "Update your database"
51507 msgstr "base de dades"
51509 #. INPUT type=submit
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
51512 msgid "Update your statistics usage"
51513 msgstr "estadístiques"
51515 #. %1$s: name |html
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
51523 msgid "Updated SQL"
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
51538 msgid "Updating database structure"
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:375
51555 #. INPUT type=submit name=upload
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:85
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
51558 msgid "Upload File"
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
51563 msgid "Upload Koha Plugin"
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
51569 msgid "Upload New File"
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
51574 msgid "Upload additional images for patron cards"
51575 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
51579 msgid "Upload another KOC file"
51580 msgstr "Afegir un altre camp"
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
51585 msgid "Upload any file"
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
51590 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
51595 msgid "Upload directory"
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
51600 msgid "Upload directory: "
51603 #. INPUT type=button
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:107
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:155
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
51608 msgid "Upload file"
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
51614 msgid "Upload file:"
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
51619 msgid "Upload image"
51620 msgstr "Imatge de la coberta"
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
51624 msgid "Upload images"
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
51632 msgid "Upload local cover image"
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
51637 msgid "Upload local cover images"
51638 msgstr "Imatge de la coberta"
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
51642 msgid "Upload more images"
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:40
51647 msgid "Upload new files"
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:98
51652 msgid "Upload offline circulation data"
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
51657 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
51662 msgid "Upload patron image"
51663 msgstr "Imatge de la coberta"
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
51670 msgid "Upload patron images"
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
51676 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
51682 msgid "Upload plugin"
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:110
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
51690 msgid "Upload progress: "
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
51695 msgid "Upload quotes"
51698 #. For the first occurrence,
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
51705 msgid "Upload status: "
51706 msgstr "La reserva s'inicia en data "
51708 #. For the first occurrence,
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
51712 msgid "Upload status: Cancelled "
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
51717 msgid "Upload transactions"
51718 msgstr "Traducció de"
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:48
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51730 msgid "Uploading transactions, please wait..."
51731 msgstr "Carregant…"
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
51735 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
51740 msgid "Upper age limit"
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
51746 msgid "Upperage limit: "
51749 #. %1$s: l.branchurl
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
51753 msgstr "Publicació periòdica: %s "
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:275
51758 msgstr "Nom d'usuari: "
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
51764 msgstr "Nom d'usuari: "
51766 #. %1$s: missing_module.usage
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
51770 msgstr "Nom d'usuari: "
51772 #. INPUT type=submit
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
51775 msgid "Use Existing"
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
51781 msgid "Use MARC Modification Template:"
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
51786 msgid "Use a barcode file"
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
51801 msgid "Use a file "
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
51806 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
51812 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
51813 "rules, they will be deleted without warning!"
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
51818 msgid "Use default values"
51819 msgstr "Predeterminat"
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
51823 msgid "Use existing record"
51826 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
51828 msgid "Use for iso2709 exports"
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
51834 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
51835 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
51838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
51840 msgid "Use report plugins"
51841 msgstr "Imprimeix el llistat"
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
51845 msgid "Use restrictions"
51848 #. INPUT type=submit name=submit
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
51857 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
51863 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
51864 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
51865 "writing custom SQL reports."
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
51871 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
51876 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
51881 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
51884 #. For the first occurrence,
51885 #. %1$s: label_element
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
51889 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
51895 msgid "Use tool plugins"
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
51900 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
51901 msgstr "Utilitza la barra del menú superior per navegar per Koha."
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
51906 msgstr "Utilitzat a"
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
51912 msgstr "Utilitzat a"
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
51916 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
51924 msgstr "Utilitzat a"
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51928 msgid "Useful resources"
51929 msgstr "Recursos en línia:"
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
51933 msgid "Useless without upload_general_files"
51936 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
51937 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
51940 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
51943 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
51944 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
51947 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
51958 msgstr "publicació periòdica"
51960 #. %1$s: ERROR.userid
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98
51963 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
51964 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
51969 msgstr "publicacions periòdiques "
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
51980 msgstr "Nom d'usuari:"
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
51984 msgid "Username/password already exists."
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
51991 msgstr "Nom d'usuari:"
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:118
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
51998 msgstr "Nom d'usuari: "
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
52003 msgstr "Nom d'usuari:"
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
52008 msgid "Using framework:"
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
52013 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
52018 msgid "VHS tape / Videocassette"
52019 msgstr "Cinta VHS / Videocasete"
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
52024 msgid "Valid until:"
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
52030 msgstr "Esborra la data"
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
52054 msgid "Values are comma-separated."
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
52059 msgid "Values for collection codes"
52060 msgstr "Totes les col·leccions"
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
52064 msgid "Values for custom patron notes"
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
52069 msgid "Values for shelving locations"
52070 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
52075 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
52076 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
52077 "your system administrator about options)."
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
52082 msgid "Variable name:"
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
52087 msgid "Variable options:"
52088 msgstr "[Més opcions]"
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
52092 msgid "Variable type:"
52093 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
52099 msgstr "disponible "
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
52111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:239
52126 msgid "Vendor EDI accounts"
52127 msgstr "Registre no trobat"
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
52132 msgid "Vendor detail page"
52133 msgstr "Més detalls"
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
52137 msgid "Vendor details"
52138 msgstr "Més detalls"
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
52142 msgid "Vendor invoice:"
52143 msgstr "Nota de contingut: "
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
52152 msgid "Vendor is: "
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
52157 msgid "Vendor name : "
52158 msgstr "Nom d'usuari: "
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
52162 msgid "Vendor not found"
52163 msgstr "Registre no trobat"
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
52167 msgid "Vendor note"
52168 msgstr "Nota de contingut: "
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
52173 msgid "Vendor note:"
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:85
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:516
52183 msgid "Vendor note: "
52184 msgstr "Nota de contingut: "
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52188 msgid "Vendor price must be a number"
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:545
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:548
52194 msgid "Vendor price: "
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
52199 msgid "Vendor search"
52200 msgstr "Refina la teva cerca"
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
52204 msgid "Vendor search results"
52205 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
52210 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
52211 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
52217 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
52218 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
52223 msgid "Vendor search: %s results found"
52224 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:73
52230 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
52231 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
52236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:69
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
52260 #. %1$s: suppliername
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
52268 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
52273 msgid "Verify you want to delete patrons"
52274 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
52276 #. %1$s: missing_module.version
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
52279 msgid "Version: %s "
52280 msgstr "Publicació periòdica: %s "
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
52288 msgstr "Publicació periòdica: %s "
52290 #. INPUT type=submit
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
52295 msgstr "Vista MARC"
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
52300 msgstr "Vista MARC "
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
52305 msgstr "Veureu tot"
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
52309 msgid "View ILL requests"
52312 #. For the first occurrence,
52314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
52319 msgstr "[Veureu tot]"
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
52323 msgid "View MARC conversion plugins"
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
52328 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
52333 msgid "View all libraries"
52334 msgstr "Totes les biblioteques"
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
52338 msgid "View all pending patron modifications"
52339 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
52343 msgid "View all plugins"
52344 msgstr "Totes les biblioteques"
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
52348 msgid "View analytics"
52349 msgstr "Mostra analítiques"
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:513
52354 msgid "View borrower details"
52355 msgstr "Més detalls"
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
52361 msgid "View dictionary"
52362 msgstr "diccionari"
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
52366 msgid "View existing record"
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
52371 msgid "View final record"
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
52376 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:609
52381 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:494
52386 msgid "View invoice"
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
52391 msgid "View item's checkout history"
52392 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
52396 msgid "View message"
52397 msgstr "Missatge enviat"
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
52401 msgid "View online payment plugins"
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
52406 msgid "View pending offline circulation actions"
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
52411 msgid "View plugins by class "
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
52417 msgid "View record"
52418 msgstr "Guarda el registre:"
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
52422 msgid "View report plugins"
52423 msgstr "Imprimeix el llistat"
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
52428 msgid "View restrictions"
52431 #. INPUT type=submit
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
52434 msgid "View spine label"
52435 msgstr "vista etiquetada"
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
52439 msgid "View tool plugins"
52440 msgstr "Wiki de Koha"
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
52444 msgid "View, manage, configure and run plugins."
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
52449 msgid "Viktor Sarge"
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
52454 msgid "Vincent Danjean"
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
52459 msgid "Visibility: "
52460 msgstr "Disponibilitat: "
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
52464 msgid "Vitor Fernandes"
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
52481 msgid "Volume date"
52482 msgstr "Esborra la data"
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52486 msgid "Volume information"
52487 msgstr "Informació de contacte"
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
52491 msgid "Volume number"
52492 msgstr "número de targeta"
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
52509 #. INPUT type=submit
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
52523 msgid "Waiting Date"
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
52528 msgid "Waiting date"
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
52533 msgid "Ward van Wanrooij"
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
52564 msgstr "Advertència"
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
52568 msgid "Warning at (%%): "
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
52573 msgid "Warning at (amount): "
52574 msgstr "Import de les multes "
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52578 msgid "Warning regarding current user"
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
52583 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52589 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
52590 "prediction pattern' to check if it's still valid"
52593 #. %1$s: encumbrance
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
52596 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
52599 #. %1$s: expenditure
52600 #. %2$s: IF (currency)
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
52605 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
52611 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
52616 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:496
52622 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
52623 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
52629 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
52646 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
52647 "reindexation to be fully taken into account ! "
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52652 msgid "Warning: Duplicate organization"
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52657 msgid "Warning: Duplicate patron"
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52662 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
52665 #. For the first occurrence,
52666 #. %1$s: message.upload_version
52667 #. %2$s: message.current_version
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
52672 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
52673 "I'll try my best."
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52680 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
52681 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
52682 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
52687 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
52694 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
52698 #. %1$s: message.badbarcode
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
52702 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52708 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
52713 msgid "Warning: no barcodes were found"
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
52723 msgid "Warnings regarding the system configuration"
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
52728 msgid "Waylon Robertson"
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
52738 msgid "We are ready to do some basic configuration."
52742 #. %2$s: kohaversion
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
52745 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:310
52750 msgid "We encountered an error:"
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
52755 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
52760 msgid "Web installer › Choose your language"
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
52765 msgid "Web installer › Complete"
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
52770 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
52771 msgstr "administrador del lloc"
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
52775 msgid "Web installer › Create a library"
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
52780 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
52781 msgstr "respostes de l'examen"
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
52785 msgid "Web installer › Create a new item type "
52786 msgstr "Crea un nou llistat"
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
52790 msgid "Web installer › Create a patron category"
52791 msgstr "Crea un nou llistat"
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
52795 msgid "Web installer › Database settings"
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
52800 msgid "Web installer › Default data loaded"
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
52805 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
52810 msgid "Web installer › Installation complete"
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
52815 msgid "Web installer › Perl modules missing"
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
52820 msgid "Web installer › Perl version too old"
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
52825 msgid "Web installer › Selecting default settings"
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
52830 msgid "Web installer › Set up database"
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
52835 msgid "Web installer › Success"
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
52840 msgid "Web installer › Update database"
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
52846 msgid "Web services"
52847 msgstr "GetServices"
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52865 #. For the first occurrence,
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52883 #. For the first occurrence,
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
52894 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52899 msgid "Weekly holiday: %s"
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
52907 #. %1$s: - Koha.Version.release -
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
52910 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:175
52915 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
52920 msgid "What's next?"
52921 msgstr "Que ve ara?"
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
52926 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
52927 "particular item type."
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
52933 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
52934 "find and use the price of the currently active currency. "
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
52941 msgid "When more than"
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
52946 msgid "When there is an irregular issue:"
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
52951 msgid "When to charge"
52952 msgstr "Sancions i càrrecs"
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
52957 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
52958 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
52964 msgid "Why close an empty basket?"
52965 msgstr "Tanca aquesta finestra"
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
52969 msgid "Will Stokes"
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
52980 msgid "With %s selected searches: "
52981 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:194
52986 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
52991 msgid "With framework : "
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
52996 msgid "With framework: "
52997 msgstr "Nova contrasenya:"
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
53002 msgid "With selected search: "
53003 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
53013 msgid "Withdrawn on"
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
53018 msgid "Withdrawn on:"
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
53023 msgid "Withdrawn status"
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
53028 msgid "Withdrawn status:"
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
53038 msgid "Wolfgang Heymans"
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
53048 msgid "Working day"
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
53054 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
53057 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
53066 #. INPUT type=submit name=woall
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
53068 msgid "Write off all"
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
53073 msgid "Write off an individual fine"
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
53078 msgid "Write off fines and fees"
53081 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
53083 msgid "Write off this charge"
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
53088 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53100 msgid "XML configuration file"
53101 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
53105 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
53110 msgid "Xercode, Spain"
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
53123 #. For the first occurrence,
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
53145 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53150 msgid "Yearly holiday: %s"
53153 #. For the first occurrence,
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:251
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1113
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
53211 msgid "Yes and try to override system preferences"
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
53218 msgid "Yes if settings allow it"
53219 msgstr "Edita el llistat"
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
53223 msgid "Yes, I confirm"
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
53228 msgid "Yes, cancel (Y)"
53229 msgstr "Rellevància"
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
53233 msgid "Yes, check out (Y)"
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
53239 msgid "Yes, close (Y)"
53242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:230
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:390
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:534
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:475
53258 msgid "Yes, delete"
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
53263 msgid "Yes, delete (Y)"
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
53268 msgid "Yes, delete classification source"
53269 msgstr "Classificació: %s"
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
53273 msgid "Yes, delete contract"
53274 msgstr "Contacte alternatiu"
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
53278 msgid "Yes, delete filing rule"
53279 msgstr "Elimina el llistat"
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
53283 msgid "Yes, delete patron attribute type"
53284 msgstr "GetPatronStatus"
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
53288 msgid "Yes, delete record matching rule"
53289 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
53293 msgid "Yes, delete this currency"
53294 msgstr "Elimina aquest llistat"
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
53298 msgid "Yes, delete this framework"
53299 msgstr "Elimina aquest llistat"
53301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
53303 msgid "Yes, delete this fund"
53304 msgstr "Elimina aquest llistat"
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
53308 msgid "Yes, delete this item type"
53309 msgstr "Elimina aquest llistat"
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
53314 msgid "Yes, delete this subfield"
53315 msgstr ",subcamp complet"
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
53319 msgid "Yes, delete this tag"
53320 msgstr "Elimina aquest llistat"
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
53324 msgid "Yes, edit existing items"
53325 msgstr "Edita el llistat"
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
53329 msgid "Yes, print slip"
53330 msgstr "Imprimeix el llistat"
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
53334 msgid "Yes, renew (Y)"
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
53339 msgid "Yes: Edit existing authority"
53340 msgstr "Edita el llistat"
53342 #. INPUT type=submit
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
53344 msgid "Yes: View existing items"
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
53355 msgid "Yohann Dufour"
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53360 msgid "You already have a list with that name!"
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
53365 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
53370 msgid "You are about to install Koha."
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53377 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
53378 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
53379 "using this account."
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
53385 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
53386 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
53392 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
53393 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53399 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
53400 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
53407 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
53408 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
53409 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
53410 "preference for the file upload plugin to work. "
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
53415 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
53416 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
53420 msgid "You are not authorised to manage this basket."
53421 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
53426 msgid "You are not authorized to delete patrons"
53427 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
53431 msgid "You are not authorized to modify this fund"
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
53437 msgid "You are not authorized to renew patrons"
53438 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
53443 msgid "You are not authorized to set permissions"
53444 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
53448 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53453 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53458 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
53463 msgid "You are only viewing one item. "
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
53469 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
53470 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
53476 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
53477 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
53483 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
53484 "saved and sent as a single message."
53486 "Pot sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges es "
53487 "guarden i s’envien com un sol missatge."
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
53492 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
53493 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
53494 "order will not be deleted)."
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
53500 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
53501 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
53506 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
53512 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
53513 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
53519 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
53523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
53524 msgid "You can only select %s item(s)"
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:461
53530 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
53531 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
53538 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
53542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:144
53544 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53549 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
53554 msgid "You can't create any orders unless you first "
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53559 msgid "You can't receive any more items"
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
53564 msgid "You did not specify any search criteria."
53565 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
53569 msgid "You didn't select any external target."
53570 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53575 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
53576 "on this computer."
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
53581 msgid "You do not have permission to access this page. "
53582 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat. "
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:416
53586 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
53587 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
53591 msgid "You do not have permission to delete this list."
53592 msgstr "Vostè no té permís per eliminar aquesta llista."
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
53596 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
53597 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
53601 msgid "You do not have permission to update this list."
53602 msgstr "Vostè no té permís per actualitzar aquesta llista."
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
53606 msgid "You do not have permission to view this list."
53607 msgstr "Vostè no té permís per accedir a aquesta llista."
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
53612 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
53613 "set to receive overdue notices."
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
53618 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
53620 "Ha seguit un enllaç erroni per exemple, d’un motor de cerca o una adreça "
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
53627 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1093
53634 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
53641 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
53642 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
53647 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53653 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
53660 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53665 msgid "You have made changes to system preferences."
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53671 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
53672 "cancel modifications."
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
53678 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
53679 "barcodes to your entire catalog."
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53684 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
53690 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
53691 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
53694 #. %1$s: config_entry.file
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
53698 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
53699 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
53702 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
53703 #. %2$s: QueryParserError.file
53705 #. %4$s: QueryParserError.file
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
53710 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
53711 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
53712 "configuration file. The following configuration file was used without "
53713 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
53720 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
53721 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
53728 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
53732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
53734 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53740 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
53741 "that have not been uploaded."
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
53746 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
53751 msgid "You must be online to use these options."
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53757 msgid "You must choose a first publication date"
53758 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
53761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53762 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
53766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53768 msgid "You must choose or create a biblio"
53769 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
53773 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
53778 msgid "You must define a budget in Administration"
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
53783 msgid "You must enter a term to search on "
53784 msgstr "- Has d'introduir un títol "
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53789 msgid "You must give your new patron list a name!"
53790 msgstr "- Has d'introduir un nom de llistat"
53792 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
53793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
53795 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
53800 msgid "You must reset your password"
53801 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53806 msgid "You must select a fund"
53807 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
53812 msgid "You must select at least two invoices to merge."
53813 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
53815 #. For the first occurrence,
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
53820 msgid "You must select checkout(s) to export"
53821 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
53826 msgid "You must select one or more patrons to remove"
53827 msgstr "Selecciona un o més ítems"
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
53832 msgid "You must select one or more reports to delete"
53833 msgstr "Selecciona un o més ítems"
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53837 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
53843 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
53844 "preference in order to use it."
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
53850 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
53851 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53856 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
53861 msgid "You need to save the page before printing"
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
53867 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
53871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
53873 msgid "You searched for "
53876 #. For the first occurrence,
53877 #. %1$s: searchfield | html
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
53882 msgid "You searched for: %s"
53885 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
53889 "You selected a record from an external source that matches an existing "
53890 "record in your catalog: %s"
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
53896 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
53902 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
53903 "the phone templates."
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
53908 msgid "You should not ignore this warning."
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
53913 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
53914 msgstr "Ha intentat accedir a una pàgina que requereix autenticació"
53916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
53918 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
53923 msgid "You'll have to treat them individually. "
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
53929 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
53930 "(at least version 5.10)."
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
53935 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
53940 msgid "Your administrator must specify an active currency."
53941 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
53945 msgid "Your authority search history is empty."
53946 msgstr "El teu historial de cerca d'autoritats està buit."
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
53951 msgstr "El teu carret"
53953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
53956 msgstr "El teu carret "
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
53960 msgid "Your cart is currently empty"
53961 msgstr "El teu carret està buit"
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:115
53965 msgid "Your cart is empty."
53966 msgstr "El teu carret està buit."
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
53970 msgid "Your catalog search history is empty."
53971 msgstr "El teu historial de cerca està buit."
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
53974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
53976 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
53982 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
53987 msgid "Your country: "
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
53992 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
53998 msgid "Your download should begin automatically."
53999 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
54003 msgid "Your file was processed."
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
54008 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:349
54013 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
54018 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
54024 msgid "Your list: %s "
54025 msgstr "El teu llistat: %s "
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
54029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
54032 msgstr "Els teus llistats"
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
54036 msgid "Your lists:"
54037 msgstr "El teus llistats:"
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
54041 msgid "Your notification has been sent."
54042 msgstr "S'ha enviat el teu suggeriment."
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
54046 msgid "Your patron lists"
54047 msgstr "Els teus llistats"
54049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
54051 msgid "Your report has been saved"
54052 msgstr "S'ha canviat la teva contrasenya"
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
54056 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
54059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:385
54061 msgid "Your request gave the following results:"
54062 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
54066 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
54067 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
54071 msgid "Your search returned no open subscriptions."
54072 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
54078 msgid "Your search returned no results."
54079 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
54083 msgid "Z39.50 Authority search points"
54084 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
54088 msgid "Z39.50 search"
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
54096 msgid "Z39.50/SRU search"
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
54102 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
54103 msgstr "administrador del lloc"
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
54108 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
54109 msgstr "administrador del lloc"
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
54113 msgid "Z39.50/SRU server search:"
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
54119 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
54120 msgstr "administrador del lloc"
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
54123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
54126 msgid "Z39.50/SRU servers"
54127 msgstr "administrador del lloc"
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
54131 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
54132 msgstr "administrador del lloc"
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
54143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
54146 msgid "ZIP/Postal code"
54147 msgstr "Codi postal:"
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
54153 msgid "ZIP/Postal code: "
54154 msgstr "Codi postal: "
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
54163 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
54168 msgid "Zebra version: "
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
54173 msgid "Zeno Tajoli"
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
54184 msgid "Zip/Postal code:"
54185 msgstr "Codi postal: "
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
54189 msgid "Zoe Schoeler"
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
54195 msgid "[ New list ]"
54196 msgstr "[Llista nova]"
54198 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
54199 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
54202 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
54205 #. INPUT type=button
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:864
54207 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
54214 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
54215 "delete all attached funds before deleting this budget."
54216 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
54222 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
54223 "before deleting this record."
54224 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
54227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:475
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:483
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:492
54231 msgid "[% direction %] sort"
54232 msgstr "Descripció:"
54234 #. INPUT type=text name=discount
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
54236 msgid "[% discount | format ("
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
54241 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:580
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:237
54247 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
54252 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
54258 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
54259 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
54263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
54266 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
54267 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
54268 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
54269 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
54270 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
54271 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
54272 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
54273 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
54274 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
54275 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
54276 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
54277 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
54278 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
54279 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
54280 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
54281 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
54282 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
54283 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
54284 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
54285 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
54286 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
54287 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
54288 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
54289 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
54290 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
54291 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
54292 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
54293 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
54294 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
54295 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
54296 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
54297 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
54298 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
54299 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
54300 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
54301 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
54302 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
54307 msgid "[Edit Item]"
54308 msgstr "Edita el llistat"
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
54312 msgid "[Main page]"
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
54317 msgid "[Overridden] "
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
54322 msgid "[Previous page]"
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
54331 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
54333 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
54335 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
54337 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
54339 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
54341 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
54342 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
54344 #. %15$s: other_items_loo.count
54345 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:795
54349 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
54352 "%s Prestats (%s), %s %s Retirats (%s), %s %s%s Perduts (%s),%s%s %s Malmesos "
54353 "(%s),%s %s Demanats (%s),%s %s Reservats (%s),%s %s En trànsit (%s),%s "
54356 #. %2$s: onloan_items_loo.count
54357 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
54358 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
54360 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
54361 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:773
54364 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
54365 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:146
54369 msgid "_ matches only a single character"
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
54383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
54388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
54390 msgid "added successfully"
54391 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
54395 msgid "administrator account"
54396 msgstr "administrador del lloc"
54398 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
54401 msgid "after %s days."
54404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
54412 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
54417 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54423 msgid "already exists in database"
54424 msgstr "ja existeix!"
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
54429 msgid "already has a hold"
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
54435 msgstr "Analítiques:"
54437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
54449 msgid "and has been returned."
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
54454 msgid "and is issued every "
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
54459 msgid "and mark one currency as active."
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
54464 msgid "and search for the \"data problems\" section"
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
54475 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
54480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
54482 msgid "any library "
54483 msgstr "A la biblioteca: %s"
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
54486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
54493 msgid "are licensed under the "
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
54512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
54514 msgid "at current library "
54515 msgstr "A la biblioteca: %s "
54517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
54519 msgid "at least 1 item type defined"
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
54524 msgid "at least 1 item type must be defined"
54527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
54529 msgid "at least 1 library defined"
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
54534 msgid "at least 1 library must be defined"
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
54539 msgid "at least one template for using this tool. "
54540 msgstr "%s No renovable%s "
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
54552 msgid "basketgroup"
54553 msgstr "Ha canviat a:"
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
54558 msgid "batch_anonymise.pl"
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
54563 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
54569 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
54574 msgid "be mapped to the same tag,"
54577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54585 msgid "begins with "
54586 msgstr "comença amb"
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
54590 msgid "biblio and biblionumber"
54591 msgstr "[% biblionumber |url %]"
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
54595 msgid "biblioitems.itemtype defined"
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
54600 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
54601 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
54605 msgid "budget_code"
54606 msgstr "Estableix: "
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
54621 #. For the first occurrence,
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:122
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:27
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
54629 msgstr "%sper %s%s"
54631 #. %1$s: XISBN.author | html
54632 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
54633 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
54634 #. %4$s: XISBN.publishercode
54635 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
54636 #. %6$s: XISBN.place
54638 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
54639 #. %9$s: XISBN.publicationyear
54641 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
54642 #. %12$s: XISBN.editionstatement
54644 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
54645 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility
54648 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
54650 #. %20$s: XISBN.pages
54651 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
54652 #. %22$s: XISBN.illus
54654 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
54656 #. %26$s: XISBN.size
54657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
54660 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
54662 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
54664 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
54668 msgstr "%sper %s%s "
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
54672 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
54677 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
54682 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
54687 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
54692 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
54697 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
54700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
54702 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
54707 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
54712 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54717 msgid "by _AUTHOR_"
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
54722 msgid "by item types"
54723 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54727 msgid "by libraries"
54728 msgstr "Totes les biblioteques"
54730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
54737 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
54740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
54748 msgstr "Signatura topogràfica"
54750 #. For the first occurrence,
54751 #. %1$s: max_holds_for_record
54752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
54755 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
54758 #. %1$s: maxreserves
54759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
54761 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
54764 #. %1$s: new_reserves_allowed
54765 #. %2$s: new_reserves_count
54766 #. %3$s: maxreserves
54767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
54769 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
54772 #. For the first occurrence,
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54776 msgid "cannot be repeated"
54777 msgstr "No es pot reservar"
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
54781 msgid "cataloging the record"
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
54787 msgstr "Codi de barres"
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
54790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
54795 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
54796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
54797 msgid "check to delete this field"
54800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
54802 msgid "children's library"
54803 msgstr "Biblioteca d'associació:"
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
54810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
54812 msgid "click to log out"
54813 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
54815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
54820 #. For the first occurrence,
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:41
54826 msgstr "Signatura topogràfica "
54828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
54836 msgstr "Col·lecció"
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
54840 msgid "configuration file."
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
54845 msgid "considered late"
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54851 msgid "containing "
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
54859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
54863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
54876 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
54887 msgid "create an item record when receiving this serial"
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
54892 msgid "create one or more authorized values"
54893 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54897 msgid "critical.ogg"
54900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266
54911 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
54912 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
54913 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
54914 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
54915 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
54916 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
54917 "series %]&rft.genre="
54919 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
54920 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
54921 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
54922 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
54923 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
54924 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
54927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
54929 msgid "déselectionner onglet"
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
54942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
54947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
54949 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
54952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
54954 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
54959 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
54964 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
54967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54969 msgid "define a budget and a fund"
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
54974 msgid "define a notice"
54977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
54985 msgid "detail of the subscription"
54986 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
54990 msgid "device_connect.ogg"
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
54995 msgid "device_disconnect.ogg"
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
55006 msgid "display detail for this librarian."
55007 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
55011 msgid "do a catalog search"
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
55016 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
55021 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
55026 msgid "doesn't exist"
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
55031 msgid "doesn't match"
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
55037 msgid "doesn't match any existing record."
55038 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
55040 #. INPUT type=reset
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
55042 msgid "déselectionner tout"
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
55048 msgid "ecost tax exc."
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:517
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:700
55054 msgid "ecost tax inc."
55058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55061 msgstr "Edita el llistat"
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
55066 msgstr "Correu electrònic"
55068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
55076 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
55077 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
55080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
55082 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
55085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
55102 msgid "failed to be added"
55103 msgstr "Data en què s'ha afegit"
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
55107 msgid "failed to be updated"
55108 msgstr "Contrasenya actualitzada"
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55113 msgid "failed to run"
55114 msgstr "Contrasenya actualitzada"
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
55123 msgid "famfamfam.com"
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
55129 msgstr "Vista MARC "
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
55134 msgstr "Camps codificats"
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
55139 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
55140 "issue, please unset the flag."
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
55151 msgstr "Imatges per %s "
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
55155 msgid "framework values"
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
55182 msgid "go to [% bibliotitle %]"
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55187 msgid "gone no address"
55188 msgstr "Dirección postal:"
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
55208 msgid "has never been checked out."
55209 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
55211 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
55215 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
55219 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
55223 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
55228 #. %2$s: IF message.error
55229 #. %3$s: message.error
55231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
55234 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
55235 "logfile for more information). %s "
55238 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
55241 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
55246 msgid "has too many holds."
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
55257 msgid "holdingbranch"
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
55262 msgid "holdingbranch NOT mapped"
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
55267 msgid "holdingbranch defined"
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
55273 msgstr "Biblioteca d'origen"
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
55277 msgid "homebranch NOT mapped"
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
55282 msgid "homebranch defined"
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
55293 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
55294 "libraries you want to associate with this value. "
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
55300 msgid "if you wish to enable this feature."
55303 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
55310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
55321 #. %1$s: LibraryName
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
55325 msgstr "a %s sancions "
55327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
55330 msgstr "les meves sancions"
55332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
55334 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
55338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55340 msgid "in library "
55341 msgstr "Biblioteca d'associació:"
55343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
55345 msgid "incoming_call.ogg"
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
55350 msgid "invalid authority types"
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
55360 msgid "is already in possession"
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55366 msgid "is duplicated"
55367 msgstr "Paràmetres actualitzats"
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
55373 msgid "is equal to"
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
55394 msgstr "és exactament"
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
55398 msgid "is licensed under a "
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
55403 msgid "is licensed under the "
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
55409 msgstr "Nota de ficció:"
55411 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:637
55414 msgid "is now debarred until %s."
55415 msgstr "%s %s %s %s %s"
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
55420 msgid "is on hold for "
55421 msgstr "No està reservat "
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
55425 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
55430 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
55441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
55443 msgid "item fields"
55444 msgstr "Camps codificats"
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
55448 msgid "item type for older issues:"
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
55453 msgid "item type not defined"
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
55458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
55460 msgid "item's holding library "
55461 msgstr "Biblioteca d'associació:"
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
55467 msgid "item's home library "
55468 msgstr "Biblioteca d'origen"
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
55472 msgid "itemdata_copynumber"
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
55477 msgid "itemdata_enumchron"
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
55487 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
55496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55498 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
55503 msgid "items.permanent_location mapped"
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
55508 msgid "itemtype NOT mapped"
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
55514 msgstr "Tipus d'ítem"
55516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
55523 msgid "jQuery Colvis plugin"
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
55528 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
55533 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
55536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
55537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
55539 msgid "jQuery Validation Plugin"
55542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
55544 msgid "jQuery and jQueryUI"
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
55549 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
55555 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
55559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
55561 msgid "jQuery multiple select plugin"
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
55566 msgid "jQuery treetable Plugin"
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
55571 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
55574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
55582 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
55587 msgid "jquery.multiple.select.js"
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
55592 msgid "jquery.tablednd.js"
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
55596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55598 msgid "koha-conf.xml"
55601 #. INPUT type=text name=filename
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
55607 #. %1$s: batche.batch_id
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
55610 msgid "label_batch_%s.pdf"
55613 #. %1$s: patronlist_id
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
55616 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
55619 #. For the first occurrence,
55620 #. %1$s: batche.card_count
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
55624 msgid "label_single_%s.pdf"
55627 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
55630 msgid "last on: %s"
55631 msgstr "Classificació: %s"
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
55635 msgid "leave blank for auto calc during registration"
55638 #. INPUT type=text name=from_subfield
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
55641 msgid "let blank for the entire field"
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
55646 msgid "library is licensed under "
55649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
55651 msgid "library not defined"
55654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
55656 msgid "licensed under the "
55659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
55664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
55669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
55671 msgid "loading.ogg"
55672 msgstr "Carregant…"
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
55676 msgid "loading_2.ogg"
55677 msgstr "Carregant…"
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
55684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
55694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
55696 msgid "magnifying glass"
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
55701 msgid "manage circulation rules"
55702 msgstr "respostes de l'examen"
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
55705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
55710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
55713 msgstr "Coincidència:"
55715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
55717 msgid "maximize.ogg"
55720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
55728 msgid "minimize.ogg"
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
55735 msgstr "(modificat a %s)"
55737 #. For the first occurrence,
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:93
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
55758 msgid "new_mail_notification.ogg"
55759 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
55766 #. INPUT type=image
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
55773 msgid "no NULL value in frameworkcode"
55776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
55783 msgid "noItemTypeImages system preference"
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
55793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
55795 msgid "nonpublic_note"
55796 msgstr "No hi ha llistats públics."
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
55806 msgid "not available"
55807 msgstr "disponible"
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55812 msgid "not checked out"
55815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
55819 msgid "not equal to"
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
55830 msgstr "No està reservat"
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
55834 msgid "not running"
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
55840 msgstr "No per préstec (%s)"
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
55847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
55849 msgid "of one item."
55850 msgstr "Renova l'ítem"
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55856 msgstr "(Reservat)"
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
55860 msgid "on this item "
55861 msgstr "Torna aquest ítem "
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
55865 msgid "on this item."
55866 msgstr "Torna aquest ítem "
55868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
55874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
55876 msgid "one or more records without items attached. %s "
55877 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
55881 msgid "opening.ogg"
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
55899 msgid "or MARC subfield."
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
55904 msgid "or any available"
55905 msgstr "disponible"
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1208
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
55924 msgid "patron categories"
55925 msgstr "Categoria d'usuari:"
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
55929 msgid "patron category "
55930 msgstr "Categoria d'usuari: "
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
55934 msgid "patron_attributes"
55935 msgstr "GetPatronStatus"
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
55939 msgid "patrons to "
55940 msgstr "Categoria d'usuari: "
55942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
55943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
55948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
55950 msgid "pending offline circulation actions"
55951 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
55953 #. INPUT type=submit name=phony_submit
55954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
55955 msgid "phony_submit"
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
55965 msgid "placing an order"
55966 msgstr "Esborra la data"
55968 #. INPUT type=text name=other_reason
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
55973 msgid "please note your reason here..."
55974 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
55978 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
55983 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
55991 #. INPUT type=image
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
55997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
56000 msgstr "Nom del llistat:"
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
56005 msgstr "Nom del llistat:"
56007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:224
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:278
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
56016 msgid "public_note"
56017 msgstr "Llistats públics:"
56019 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
56021 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
56022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
56024 msgid "published by: %s %s %s in "
56025 msgstr "(publicat a %s) "
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
56029 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56035 msgid "reason unknown"
56036 msgstr "desconegut"
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
56040 msgid "receiving an order"
56041 msgstr "Cancel·la la reserva"
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
56045 msgid "records in various encodings. Choose one): "
56048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
56050 msgid "records in various format. Choose one): "
56053 #. INPUT type=text name=to_regex_search
56054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
56056 msgid "regex pattern"
56057 msgstr "Renova-ho tot"
56059 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
56061 msgid "regex replacement"
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
56072 msgid "release team"
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
56077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
56079 msgid "remove this image"
56080 msgstr "imatge de teledetecció"
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
56084 msgid "removed successfully"
56085 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56090 msgid "reopen basketgroup"
56091 msgstr "Ha canviat a:"
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
56095 msgid "replacement price"
56096 msgstr "Comentaris recents "
56098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
56106 msgstr "Advertència"
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
56110 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
56120 msgid "same library, all patron categories, all item types"
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
56125 msgid "same library, all patron categories, same item type"
56126 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
56130 msgid "same library, same patron category, all item types"
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
56135 msgid "same library, same patron category, same item type"
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
56146 msgstr "revisa també:"
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56150 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
56153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
56155 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
56158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56163 msgstr "Selecciona-ho tot"
56165 #. INPUT type=submit
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
56171 #. INPUT type=text name=selector
56172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
56178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
56180 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
56183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
56186 msgstr "publicació periòdica"
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
56190 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
56195 msgid "setDescription: "
56196 msgstr "Descripció: "
56198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
56200 msgid "setDescriptions"
56201 msgstr "Descripció"
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
56223 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
56227 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
56228 msgstr "%s Ítem esperant ser retirat de "
56230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
56232 msgid "since last transfer"
56235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
56237 msgid "software.coop, United Kingdom"
56240 #. INPUT type=text name=sound
56241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
56247 msgid "stack of books"
56248 msgstr "Torna a les llistes"
56251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56253 msgid "starting with "
56254 msgstr "comença amb"
56256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
56257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
56273 msgid "starts with"
56274 msgstr "comença amb"
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
56279 msgid "subfield ignored"
56282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
56284 msgid "subfields not in same tabs"
56287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
56289 msgid "subscribers"
56290 msgstr "Dóna't de baixa"
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:302
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
56297 msgid "subscription detail"
56298 msgstr "Subscripció"
56300 #. %1$s: IF ( title )
56301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
56303 msgid "subscription(s) %s with title matching "
56307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
56310 msgstr "suggeriments"
56312 #. For the first occurrence,
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
56321 msgid "suggestion #%s"
56322 msgstr "suggeriments"
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
56326 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
56329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
56331 msgid "superlibrarian"
56332 msgstr "Biblioteca"
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
56337 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
56338 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
56340 #. META http-equiv=Content-Type
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
56342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
56343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
56345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
56347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
56349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
56351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:29
56352 msgid "text/html; charset=utf-8"
56353 msgstr "text/html; charset=utf-8"
56355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
56358 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
56359 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
56362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
56364 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
56367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
56368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
56371 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
56374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
56377 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
56380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
56382 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
56385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
56387 msgid "the items.homebranch field MUST :"
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
56392 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
56398 msgid "this record has no items attached. %s "
56399 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
56407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
56408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
56413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
56415 msgid "to be placed on hold"
56416 msgstr "No es pot reservar"
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
56420 msgid "to be placed on hold."
56421 msgstr "No es pot reservar"
56423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
56431 msgstr "Camps codificats"
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56436 msgid "too many renewals"
56437 msgstr "Total a pagar"
56439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
56443 msgstr "Indexat a:"
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
56448 msgstr "Desconegut"
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56458 msgid "unrecognized command"
56459 msgstr "Renova-ho tot"
56461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1034
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
56475 msgid "updated successfully"
56476 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
56485 msgid "use default (cataloging the record)"
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
56490 msgid "use default (placing an order)"
56493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
56495 msgid "use default (receiving an order)"
56498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
56500 msgid "used for/see from:"
56501 msgstr "s'utilitza per/revisa des de:"
56503 #. SELECT name=transport
56504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:102
56505 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
56508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56515 msgid "value missing"
56519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56521 msgid "variable missing"
56522 msgstr "Exemplars disponibles"
56525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
56526 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
56530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
56537 msgid "warning.ogg"
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
56544 msgstr "Ha canviat a: "
56546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
56549 msgid "was updated."
56550 msgstr "Contrasenya actualitzada"
56552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
56554 msgid "which should be set up by your system administrator."
56555 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
56559 msgid "which should be set up by your system administrator. "
56560 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
56562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
56564 msgid "who are in patron list: "
56565 msgstr "Els teus llistats"
56567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
56569 msgid "who have not been connected since:"
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
56574 msgid "who have not borrowed since:"
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
56579 msgid "whose expiration date is before:"
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
56584 msgid "whose patron category is:"
56585 msgstr "Categoria d'usuari:"
56587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
56589 msgid "will show the link just below the title"
56593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56595 msgid "with category "
56596 msgstr "Categoria:"
56600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
56603 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
56604 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
56609 msgid "with this reason:"
56612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
56614 msgid "with value "
56617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
56622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
56624 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
56628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
56633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
56634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:111
56639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
56641 msgid "years of activity"
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
56657 #. %2$s: total_rows
56658 #. %3$s: total_rows
56659 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
56660 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
56661 #. %6$s: - UNLESS loop.last
56664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
56667 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
56668 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
56671 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
56672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
56674 msgid "| Actions: %s "
56677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
56682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
56683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
56687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
56688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:274
56689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
56690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
56691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:233
56692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:246
56693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
56694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:108
56695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
56696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
56697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
56698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
56699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
56701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:192
56702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
56707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
56710 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
56711 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
56712 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
56713 "and Duaa Bazzazi. "
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
56720 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
56723 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
56726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
56729 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
56731 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"