3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2018-05-10 00:39-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2017-02-22 14:46+0000\n"
6 "Last-Translator: Héctor <hector.hecaxmmx@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-community."
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1487774775.000000\n"
17 "X-Pootle-Path: /ca/18.05/ca-ES-staff-prog.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
22 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
27 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
33 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
34 "Brooke Hamilton ; Search (\""
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
40 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
41 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
42 "Bolek ; Course reserves (\""
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
47 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
52 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
57 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
62 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
67 msgid "\") symbol by National Park Service "
70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
72 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
77 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
82 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
85 #. %1$s: data.borrowernumber
86 #. %2$s: UNLESS loop.last
89 #. %5$s: BLOCK escape_address
90 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
91 #. %7$s: ~ IF data.streettype
92 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
94 #. %10$s: ~ IF data.address
95 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
97 #. %13$s: ~ IF data.address2
98 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
100 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
105 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
108 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
111 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
114 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
117 #. %1$s: data.branchname |html
118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
120 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
123 #. %1$s: data.branchname |html
124 #. %2$s: data.category_description |html
125 #. %3$s: data.category_type |html
126 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
130 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
133 #. %1$s: data.category_description |html
134 #. %2$s: data.category_type |html
135 #. %3$s: data.branchname |html
136 #. %4$s: data.dateexpiry
137 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
141 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
142 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
146 #. %2$s: IF data.type == 2
147 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
153 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
154 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
157 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
158 #. %2$s: data.category_description |html
159 #. %3$s: data.category_type |html
160 #. %4$s: data.branchname |html
161 #. %5$s: data.dateexpiry
162 #. %6$s: IF data.overdues
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
166 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
167 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
170 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
171 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
172 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
175 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
176 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
177 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
178 #. %9$s: UNLESS loop.last
181 #. %12$s: BLOCK action_form -
182 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
183 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
184 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
188 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
189 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
190 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
194 #. %2$s: data.cardnumber | html
195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
197 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
200 #. %1$s: message_loo.date_from
201 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
204 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
207 #. %1$s: message_loo.date_to
208 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
211 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
237 msgid "# of % selected"
238 msgstr "Renova els seleccionats"
240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:63
242 msgid "# of Students"
243 msgstr "# d' estudiants"
245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
247 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
248 msgstr "%% (Si està buit, es farà servir el descompte del proveïdor) "
250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
252 msgid "%% matches any number of characters"
255 #. %1$s: - USE Branches -
256 #. %2$s: - USE Koha -
257 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
258 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
259 #. %5$s: biblio.title |html
260 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
262 #. %8$s: biblio.author |html
263 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
264 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
265 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
266 #. %12$s: item.barcode |html
267 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
268 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
269 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
270 #. %16$s: item.location |html
271 #. %17$s: item.stocknumber |html
272 #. %18$s: item.status |html
273 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
277 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
278 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
280 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
281 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
283 #. %1$s: - USE Koha -
284 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
285 #. %3$s: - USE KohaDates -
286 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
287 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
288 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
291 #. %9$s: - delimiter -
292 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
293 #. %11$s: - delimiter -
294 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid)
295 #. %13$s: - delimiter -
297 #. %15$s: IF o.author
300 #. %18$s: IF o.publisher
301 #. %19$s: o.publisher
303 #. %21$s: - delimiter -
304 #. %22$s: o.unitpricesupplier
305 #. %23$s: o.quantity_to_receive
308 #. %26$s: - delimiter -
309 #. %27$s: o.basketname
311 #. %29$s: - delimiter -
312 #. %30$s: o.claims_count
313 #. %31$s: - delimiter -
314 #. %32$s: o.claimed_date
315 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
317 #. %35$s: - delimiter -
318 #. %36$s: - delimiter -
319 #. %37$s: - delimiter -
320 #. %38$s: orders.size
321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
324 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
325 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
326 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
329 #. %1$s: - USE Koha -
330 #. %2$s: - USE Branches -
331 #. %3$s: - SET data = {} -
332 #. %4$s: - IF patron -
333 #. %5$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
334 #. %6$s: - SET data.surname = patron.surname -
335 #. %7$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
336 #. %8$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
337 #. %9$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
338 #. %10$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
339 #. %11$s: - SET data.title = patron.title -
340 #. %12$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
341 #. %13$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
342 #. %14$s: - SET data.surname = borrower.surname -
343 #. %15$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
344 #. %16$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
345 #. %17$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
346 #. %18$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
347 #. %19$s: - SET data.title = borrower.title -
348 #. %20$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
349 #. %21$s: - SET data.category_type = category_type -
350 #. %22$s: - SET data.surname = surname -
351 #. %23$s: - SET data.othernames = othernames -
352 #. %24$s: - SET data.firstname = firstname -
353 #. %25$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
354 #. %26$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
355 #. %27$s: - SET data.title = title -
357 #. %29$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
358 #. %30$s: - IF data.title
359 #. %31$s: - IF no_html
360 #. %32$s: - span_start = ''
361 #. %33$s: - span_end = ''
363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
366 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
367 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
369 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
370 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
373 #. %2$s: USE KohaDates
375 #. %4$s: USE ColumnsSettings
376 #. %5$s: SET footerjs = 1
377 #. %6$s: - BLOCK area_name -
378 #. %7$s: - SWITCH area -
379 #. %8$s: - CASE 'CIRC' -
380 #. %9$s: - CASE 'CAT' -
381 #. %10$s: - CASE 'PAT' -
382 #. %11$s: - CASE 'ACQ' -
383 #. %12$s: - CASE 'ACC' -
384 #. %13$s: - CASE 'SER' -
387 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
391 "%s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
392 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
395 #. For the first occurrence,
396 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
397 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
398 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
399 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
400 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
402 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
403 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
405 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
406 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
407 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
412 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
413 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
415 #. %1$s: - USE ItemTypes -
416 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
417 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
418 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
419 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
420 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
422 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
423 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
426 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
427 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
433 #. %5$s: BLOCK language
435 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
436 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
437 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
438 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
439 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
440 #. %12$s: CASE ['heb']
441 #. %13$s: CASE ['ara']
442 #. %14$s: CASE ['gre']
443 #. %15$s: CASE ['grc']
448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
451 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
452 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
454 "%s %s %s %s %s %s %sAnglès %sFrancés %sItalià %sAlemany %sCastellè %sHebreu "
455 "%sÀrab %sGrec (modern) %sGrec (fins 1453) %s%s %s %s "
457 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
458 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
459 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
460 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
461 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
463 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
464 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
467 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
468 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
470 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
471 #. %2$s: IF default_messaging.size
472 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
473 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
474 #. %5$s: IF ( transport.transport )
475 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
476 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
477 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
478 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
479 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
480 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
486 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
487 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
489 "%s %s %s %s %s %sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments "
490 "%sReserva completa %sDevolució d'exemplar %sPréstec d'exemplar %sDesconegut "
494 #. %2$s: SET footerjs = 1
495 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
496 #. %4$s: BLOCK ServerType
497 #. %5$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
498 #. %6$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
503 msgid "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
504 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
506 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
507 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
508 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
509 #. %4$s: SWITCH frequnit
512 #. %7$s: CASE 'month'
516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
518 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
519 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
521 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
522 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
523 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
524 #. %4$s: SWITCH module
525 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
526 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
527 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
528 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
529 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
530 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
531 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
532 #. %12$s: CASE 'LETTER'
533 #. %13$s: CASE 'FINES'
534 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
535 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
536 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
541 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
542 #. %22$s: SWITCH action
544 #. %24$s: CASE 'DELETE'
545 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
546 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
547 #. %27$s: CASE 'RETURN'
548 #. %28$s: CASE 'CREATE'
549 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
550 #. %30$s: CASE 'RESUME'
551 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
552 #. %32$s: CASE 'RENEW'
553 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
554 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
555 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
561 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
562 #. %42$s: SWITCH log_interface
563 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
564 #. %44$s: CASE 'OPAC'
566 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
568 #. %48$s: log_interface
571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
574 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
575 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
576 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
577 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
578 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
579 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
582 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
583 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
584 #. %3$s: - BLOCK area_name -
585 #. %4$s: - SWITCH area -
586 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
587 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
588 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
589 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
590 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
596 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
600 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
601 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
602 #. %3$s: BLOCK display_names
604 #. %5$s: CASE 'Accountline'
605 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
606 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
607 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
608 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
609 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
610 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
611 #. %12$s: CASE 'Issue'
612 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
613 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
614 #. %15$s: CASE 'Message'
615 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
616 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
617 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
618 #. %19$s: CASE 'Rating'
619 #. %20$s: CASE 'Reserve'
620 #. %21$s: CASE 'Review'
621 #. %22$s: CASE 'Statistic'
622 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
623 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
624 #. %25$s: CASE 'TagAll'
625 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
626 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
627 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:11
635 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
636 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
637 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
638 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
639 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
640 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
644 #. %2$s: SET footerjs = 1
645 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
646 #. %4$s: - SWITCH element -
647 #. %5$s: - CASE 'layout' -
648 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
649 #. %7$s: - CASE 'template' -
650 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
651 #. %9$s: - CASE 'profile' -
652 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
653 #. %11$s: - CASE 'batch' -
654 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
655 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
658 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
659 #. %17$s: - SWITCH element -
660 #. %18$s: - CASE 'layout' -
661 #. %19$s: - CASE 'template' -
662 #. %20$s: - CASE 'profile' -
663 #. %21$s: - CASE 'batch' -
666 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
670 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
671 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
672 "%sbatches %s %s %s "
675 #. %1$s: IF basket.basketgroup
676 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
677 #. %3$s: IF basketgroup.closed
678 #. %4$s: basketgroup.name
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
682 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
683 msgstr "%s %s %s %s (tancat) %s "
687 #. %3$s: BLOCK type_description
688 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
689 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
693 #. %9$s: BLOCK used_for_description
694 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
695 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
696 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
697 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
701 #. %17$s: IF op == 'add_form'
702 #. %18$s: IF csv_profile
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
706 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
707 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
708 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
718 msgid "%s %s %s %s None %s "
719 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
723 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
724 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
726 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
728 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
729 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
730 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
732 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
734 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
736 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
738 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
740 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
745 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
746 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
748 "%s %s %s %s si %s %s sinó %s %s%s$%s%s %s existeix %s %s no existeix %s %s "
749 "coincideix %s %s no coincideix %s %s RegEx m/%s "
752 #. %2$s: USE AuthorisedValues
753 #. %3$s: USE KohaDates
756 #. %6$s: iTotalRecords
757 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
758 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
759 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
763 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
764 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
769 #. %3$s: - IF data.category_type == 'I' -
770 #. %4$s: - UNLESS display_patron_name
771 #. %5$s: - data.surname | html
772 #. %6$s: IF data.othernames
774 #. %8$s: data.othernames | html
776 #. %10$s: - ELSIF display_patron_name -
777 #. %11$s: - IF invert_name -
779 #. %13$s: - data.surname | html
780 #. %14$s: data.firstname | html
781 #. %15$s: IF data.othernames
782 #. %16$s: data.othernames | html
786 #. %20$s: - data.firstname | html
787 #. %21$s: IF data.othernames
788 #. %22$s: data.othernames | html
790 #. %24$s: data.surname | html -
792 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
793 #. %27$s: data.cardnumber | html
795 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
796 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
797 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
798 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
801 #. %35$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) -
803 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:53
807 "%s %s %s %s%s %s %s(%s) %s %s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s "
808 "%s %s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
810 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
811 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
814 #. %2$s: IF ( execute )
815 #. %3$s: BLOCK params
816 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
819 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
825 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
826 msgstr "%s per %s%s%s ©%s%s%s"
828 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
829 #. %2$s: BLOCK norms_text
832 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
833 #. %6$s: CASE 'upper_case'
834 #. %7$s: CASE 'lower_case'
835 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
840 #. %13$s: BLOCK norms_options
841 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
842 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
843 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:15
847 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
848 "%s %s %s %s %s %s %s "
850 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
854 #. %2$s: BLOCK translate_label_element
855 #. %3$s: - SWITCH element -
856 #. %4$s: - CASE 'layout' -
857 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
858 #. %6$s: - CASE 'template' -
859 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
860 #. %8$s: - CASE 'profile' -
861 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
862 #. %10$s: - CASE 'batch' -
863 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
866 #. %14$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
870 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
871 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
874 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
875 #. %2$s: resultsloo.author
878 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
879 #. %6$s: resultsloo.isbn
881 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
882 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
884 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
885 #. %12$s: resultsloo.publishercode
887 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
888 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
890 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
891 #. %18$s: resultsloo.edition
893 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
894 #. %21$s: resultsloo.place
896 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
897 #. %24$s: resultsloo.pages
899 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
900 #. %27$s: resultsloo.item('size')
902 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
906 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
907 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
909 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
910 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
913 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
914 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
918 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
924 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
925 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
930 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
931 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
935 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
941 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
942 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
946 #. %1$s: IF ( branchcode )
947 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
953 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
954 msgstr "%s %s %s No biblioteca %s %s "
956 #. For the first occurrence,
957 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
958 #. %2$s: basketgroup.name
960 #. %4$s: basketgroup.id
962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
965 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
966 msgstr "%s %s %s Cistella no. %s %s "
968 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
969 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
970 #. %3$s: span_title = BLOCK
971 #. %4$s: order.parent_ordernumber
974 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
975 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
976 #. %9$s: span_title = BLOCK
979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
982 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
983 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
984 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
985 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
988 "%s %s %s No es pot cancelar la recepció d'aquest exempalr perque s'ha creat "
989 "desde una recepció parcial de la comanda n .% que ja s'ha rebut. Intenta "
990 "cancelar aquesta primer i torna a provar. %s %s %s %s %s No es pot cancelar "
991 "la recepció d'aquest exemplar de comanda perquè almenys existeis una "
992 "reseerva en el registre. %s %s "
994 #. %1$s: IF ccode_label
998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
1000 msgid "%s %s %s Collection %s "
1001 msgstr "%s %s %s Col·lecció %s "
1003 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
1004 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
1005 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
1008 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1009 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
1011 #. %1$s: IF basketbranchcode
1012 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
1015 #. %5$s: IF branches_loop.size
1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
1018 msgid "%s %s %s No library %s %s "
1019 msgstr "%s %s %s No biblioteca %s %s "
1021 #. For the first occurrence,
1022 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1023 #. %2$s: basket.basketname
1025 #. %4$s: basket.basketno
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:171
1028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
1030 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1031 msgstr "%s %s %s Sense nom, cistella: %s %s "
1033 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1034 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
1039 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1040 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
1044 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1045 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1046 #. %5$s: item.notforloanvalue
1049 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1050 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1051 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1052 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1054 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1055 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1057 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1058 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1061 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1063 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
1067 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1068 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1071 "%s %s %s Exclòs de prèstec %s (%s) %s %s %s %s Esperant%s Reserva a nivell "
1072 "d'exemplar %s %s per "
1075 #. %2$s: SWITCH unit.type
1076 #. %3$s: CASE 'POINT'
1077 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1078 #. %5$s: CASE 'INCH'
1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
1085 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1086 "SI Centimeters %s "
1088 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US polçades %s SI Milímetres "
1089 "%s SI Centímetres %s "
1092 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1093 #. %3$s: CASE 'surname'
1094 #. %4$s: CASE 'firstname'
1095 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1096 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1097 #. %7$s: CASE 'city'
1098 #. %8$s: CASE 'state'
1099 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1100 #. %10$s: CASE 'country'
1101 #. %11$s: CASE 'sort1'
1102 #. %12$s: CASE 'sort2'
1103 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1104 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1105 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1106 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
1111 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1112 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1113 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1115 "%s %s %s Cognom: %s Nom: %s Biblioteca: %s Categoria %s Ciutat %s Provincia: "
1116 "%s Codi postal %s Pais %s Sort 1: %s Sort 2: %s Data de registre: %s Data de "
1117 "venciment: %s Nota de circulació: %s "
1119 #. For the first occurrence,
1120 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1121 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
1129 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1130 msgstr "%s %s %s Desconegut %s "
1133 #. %2$s: IF close_form
1134 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
1138 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1139 "Please create a new active budget and retry. "
1142 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1143 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
1148 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1149 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1151 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1152 #. %2$s: savedreport.report_name
1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
1157 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1158 msgstr "%s %s %s [ sense nom ] %s "
1160 #. %1$s: patron.title
1161 #. %2$s: patron.firstname | html
1162 #. %3$s: patron.surname | html
1163 #. %4$s: patron.title
1164 #. %5$s: patron.surname | html
1166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
1169 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1170 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1172 "%s %s %s no té imatge disponible. Per importar una imatge a %s %s, "
1173 "instroudeixi el nom del fitxer a carregar. %s "
1175 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1176 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1181 msgid "%s %s %s unknown %s "
1182 msgstr "%s %s %s desconegut %s "
1185 #. %2$s: USE Branches
1186 #. %3$s: USE KohaDates
1188 #. %5$s: iTotalRecords
1189 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
1190 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1191 #. %8$s: data.cardnumber |html
1192 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1193 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
1194 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1198 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1199 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1200 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1204 #. %2$s: budgetsloo.description
1205 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1209 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1210 msgstr "%s %s %s %s "
1212 #. %1$s: - USE Koha -
1213 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1244 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1245 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1246 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1247 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1248 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1249 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1250 "%sBasket billing place%s"
1253 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
1254 #. %2$s: SWITCH type
1256 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
1257 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
1262 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1266 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1270 #. %1$s: - USE Koha -
1271 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1290 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1291 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1292 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1295 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1296 #. %2$s: SWITCH type
1302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1304 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1305 msgstr "%s %s %sEsquerra %sCentre %sDreta %s %s "
1307 #. %1$s: - USE Koha -
1308 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1310 #. %4$s: - delimiter -
1311 #. %5$s: - delimiter -
1312 #. %6$s: - delimiter -
1313 #. %7$s: - delimiter -
1314 #. %8$s: - delimiter -
1315 #. %9$s: - delimiter -
1316 #. %10$s: - delimiter -
1318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1321 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1322 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1326 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1343 #. %19$s: loopfilte.crit
1345 #. %21$s: loopfilte.filter
1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
1349 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1350 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1351 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1352 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1356 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1357 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1360 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1361 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1364 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
1367 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1369 "%s % %ssexemplars%sexemplar%s%s, %s disponible:%s, Cap disponible%s %s "
1371 #. %1$s: IF ( test_term )
1372 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1374 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1376 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
1383 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1384 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1387 #. %1$s: item.biblio.title
1388 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1389 #. %3$s: item.barcode
1390 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1393 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1394 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1396 #. %1$s: item.biblio.title
1397 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1398 #. %3$s: item.barcode
1399 #. %4$s: borrower.firstname
1400 #. %5$s: borrower.surname
1401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1403 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1405 "%s %s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per %s %s ( "
1407 #. %1$s: item.biblio.title
1408 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1409 #. %3$s: item.barcode
1410 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1414 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1415 "anymore since %s. "
1416 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1418 #. %1$s: item.biblio.title
1419 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1420 #. %3$s: item.barcode
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1424 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1425 "because the patron's account is expired"
1426 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1428 #. %1$s: item.biblio.title
1429 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1430 #. %3$s: item.barcode
1431 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1435 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1437 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1439 #. %1$s: item.biblio.title
1440 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1441 #. %3$s: item.barcode
1442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1444 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1447 #. For the first occurrence,
1448 #. %1$s: basket.total_items
1449 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1450 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1455 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1456 msgstr "%s %s (%s cancelat) %s "
1458 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1459 #. %2$s: current_matcher_code
1460 #. %3$s: current_matcher_description
1464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1466 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1467 msgstr "%s %s (%s) %s No hi ha regla de coincidencia activa %s%s "
1470 #. %2$s: basketgroup.name
1472 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1473 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1474 #. %6$s: basketgroup.name
1478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
1480 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1481 msgstr "%s %s (tancat) %s %s %s %s %s No grup %s %s "
1483 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1484 #. %2$s: itemtype.description
1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
1487 msgid "%s %s (default)"
1488 msgstr "%s %s (predeterminat)"
1490 #. %1$s: record.biblionumber
1491 #. %2$s: IF loop.first
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:64
1495 msgid "%s %s (record kept) %s "
1496 msgstr "%s %s abans %s "
1498 #. %1$s: SWITCH m.code
1499 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1501 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1502 #. %5$s: m.values.field_name
1503 #. %6$s: m.values.marc_field
1504 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1511 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1512 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1513 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1516 #. %1$s: SWITCH m.code
1517 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1518 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1519 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1520 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1521 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1522 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1523 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
1530 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1531 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1532 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1533 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1534 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1537 #. %1$s: SWITCH m.code
1538 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1539 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1540 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1541 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1542 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1543 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1550 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1551 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1552 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1553 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1554 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1555 "successfully. %s %s %s "
1558 #. %1$s: SWITCH m.code
1559 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1560 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1561 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1562 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1563 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1564 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1565 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1566 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1567 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1568 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1569 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1576 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1577 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1578 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1579 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1580 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1581 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1582 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1583 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1584 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1585 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1586 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1589 #. %1$s: SWITCH m.code
1590 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1591 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1592 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1593 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1594 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1595 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1596 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1603 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1604 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1605 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1606 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1607 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1610 #. %1$s: SWITCH m.code
1611 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1612 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1613 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1614 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1615 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1616 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1623 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1624 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1625 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1626 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1627 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1630 #. %1$s: SWITCH m.code
1631 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1632 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1633 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1634 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1635 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1636 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1637 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1644 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1645 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1646 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1647 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1648 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1652 #. %1$s: SWITCH m.code
1653 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1654 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1655 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1656 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1657 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1658 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1659 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1660 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
1664 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1665 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1666 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1667 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1668 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1669 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1672 #. %1$s: SWITCH m.code
1673 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1674 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1675 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1676 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1677 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1678 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1679 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1680 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1681 #. %10$s: m.data.patrons_count
1682 #. %11$s: m.data.items_count
1683 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1684 #. %13$s: m.data.patrons_count
1685 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1686 #. %15$s: m.data.items_count
1688 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1689 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1690 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1691 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1692 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1693 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1694 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1695 #. %24$s: m.data.libraries_count
1699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1702 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1703 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1704 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1705 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1706 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1707 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1708 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1709 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1710 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1711 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1712 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1713 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1714 "libraries are still using it. %s %s %s "
1717 #. For the first occurrence,
1718 #. %1$s: SWITCH m.code
1719 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1720 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1721 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1722 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1723 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1724 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1725 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:30
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
1733 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1734 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1735 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1736 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1737 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1738 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1741 #. %1$s: SWITCH m.code
1742 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1743 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1744 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1745 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1746 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1747 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:35
1754 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1755 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1756 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1757 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1758 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1763 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
1767 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1770 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1771 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1772 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1773 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1774 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1775 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1776 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1777 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1778 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
1783 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1784 "Saturday %s Sunday %s "
1787 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1788 #. %2$s: CASE "issue" -
1789 #. %3$s: CASE "return" -
1790 #. %4$s: CASE "payment" -
1791 #. %5$s: CASE # default case -
1792 #. %6$s: operation.action
1794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:41
1796 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1797 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
1799 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1800 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1801 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1802 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1803 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1804 #. %6$s: CASE "Return From" -
1805 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1806 #. %8$s: CASE "Return To" -
1807 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1808 #. %10$s: CASE "Branch" -
1809 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1810 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1811 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1812 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1813 #. %15$s: loopfilte.filter
1814 #. %16$s: CASE "Day" -
1815 #. %17$s: loopfilte.filter
1816 #. %18$s: CASE "Month" -
1817 #. %19$s: loopfilte.filter
1818 #. %20$s: CASE "Year" -
1819 #. %21$s: loopfilte.filter
1820 #. %22$s: CASE # default case -
1821 #. %23$s: loopfilte.crit
1822 #. %24$s: loopfilte.filter
1824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
1827 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1828 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1829 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1833 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1834 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
1837 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1841 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
1844 msgid "%s %s Data deleted "
1845 msgstr "%s %s Data eliminada "
1848 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
1851 msgid "%s %s Data recorded "
1852 msgstr "%s %s Data registrada"
1854 #. For the first occurrence,
1855 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1856 #. %2$s: CASE 'default'
1857 #. %3$s: CASE 'never'
1858 #. %4$s: CASE 'forever'
1860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
1861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
1863 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1864 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s "
1866 #. %1$s: IF ( ERROR )
1867 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
1873 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1876 "%s %s ERROR s'ha instroduït un itemnumber invàlid, si us plau tornar a "
1879 #. For the first occurrence,
1881 #. %2$s: CASE 'email'
1882 #. %3$s: CASE 'print'
1884 #. %5$s: CASE 'feed'
1885 #. %6$s: CASE 'phone'
1889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
1892 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1893 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
1895 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1896 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
1899 msgid "%s %s Found in wrong place"
1904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
1906 msgid "%s %s Item being transferred to "
1907 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
1909 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1910 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1911 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1912 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1913 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1914 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1915 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1916 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1918 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
1924 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1925 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1926 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1930 #. %2$s: CASE 'itype'
1931 #. %3$s: CASE 'ccode'
1932 #. %4$s: CASE 'location'
1933 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1934 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
1941 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1942 "Holding library %s %s %s "
1944 "%s %s Tipus d'ítem %s Codi de col·lecció %sLocalització %s Biblioteca "
1945 "d'origen %s Biblioteca actual %s %s %s "
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
1949 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1950 msgstr "%s %s Estàs segur que vols carregar aquest fitxer?"
1952 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1953 #. %2$s: CASE "koha"
1954 #. %3$s: CASE "slip"
1957 #. %6$s: opac_new.lang
1959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
1961 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1965 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1966 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
1969 msgid "%s %s Lost (%s)"
1970 msgstr "%s %s Perdut (%s)"
1972 #. %1$s: SWITCH d.type
1973 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1974 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1975 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1976 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:20
1980 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1981 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s Carta de llibertat %s "
1984 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
1988 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
1989 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
1997 msgstr "%s %s No %s"
2000 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2002 #. %4$s: # display the search results
2003 #. %5$s: IF ( total )
2004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2006 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2007 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s %s %s "
2010 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2011 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
2015 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2016 msgstr "%s %s Exclìs de préstec (%s)%s "
2021 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
2024 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2025 msgstr "%s %s No reservat %s "
2028 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2029 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2032 msgid "%s %s On order (%s)"
2033 msgstr "%s %s Demanat (%s)"
2035 #. %1$s: SET status_found = 0
2036 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2037 #. %3$s: SET status_found = 1
2038 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2039 #. %5$s: SET status_found = 1
2040 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2041 #. %7$s: SET status_found = 1
2042 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2043 #. %9$s: SET status_found = 1
2045 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2046 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2048 #. %14$s: SET status_found = 1
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2055 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2058 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
2061 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2075 #. %15$s: loopfilte.filter
2076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:25
2079 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2080 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2081 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2084 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
2085 #. %2$s: countSubscrip
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:29
2090 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
2092 "%s %s Subscripcions a la llista de circulació (s) %s 0 Subscripcions a la "
2093 "llista de circulació %s "
2095 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2096 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2097 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:10
2102 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2103 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2104 "narrower/related terms. %s "
2108 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2109 #. %3$s: message.biblionumber |html
2110 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2111 #. %5$s: message.authid |html
2112 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2113 #. %7$s: message.biblionumber
2114 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2115 #. %9$s: message.biblionumber
2116 #. %10$s: message.reserve_id
2117 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2118 #. %12$s: message.biblionumber
2119 #. %13$s: message.itemnumber
2120 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2121 #. %15$s: message.biblionumber
2122 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2123 #. %17$s: message.authid
2124 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2125 #. %19$s: message.biblionumber
2126 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2127 #. %21$s: message.authid
2129 #. %23$s: IF message.error
2130 #. %24$s: message.error
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
2135 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2136 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2137 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2138 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2139 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2140 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2141 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2142 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2143 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2147 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2148 #. %3$s: message.mmtid
2149 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2150 #. %5$s: message.biblionumber
2151 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2152 #. %7$s: message.authid
2153 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:35
2157 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2158 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2159 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2162 #. %1$s: SWITCH m.code
2163 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2167 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:277
2176 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2177 msgstr "%s %s Aquest registre no té exemplars. %s"
2179 #. %1$s: SWITCH m.code
2180 #. %2$s: CASE 'no_email'
2181 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2182 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2183 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2190 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2191 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2192 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2193 "%s ERROR! - %s %s "
2197 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2199 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2200 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
2202 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2203 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2205 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2208 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
2212 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2213 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2215 "%s %s No disponible (perdut o desaparegut) %s %s Exclòs de préstec (%s) %s "
2216 "%s %s No es pot cancelar quan l'exemplar està en trànsit %s %sEn espera"
2217 "%sReservat%s %sper"
2220 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
2225 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2229 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2230 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2231 #. %4$s: IF expires_on
2232 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
2236 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2237 msgstr "%s %s Esperant en %s %s fins %s %s "
2240 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2241 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
2242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2244 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2245 msgstr "%s %s Retirat (%s),"
2247 #. For the first occurrence,
2248 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2251 #. %4$s: CASE 'inherit'
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
2254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
2256 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2257 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
2259 #. %1$s: SWITCH m.code
2260 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2261 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2268 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2270 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
2273 #. %2$s: IF searchfield
2274 #. %3$s: searchfield |html
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2277 msgid "%s %s You searched for %s"
2278 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
2280 #. %1$s: IF added.branchcode
2281 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name'
2283 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name'
2285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
2287 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2288 msgstr "%s %s %s Cistella no. %s %s "
2290 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2291 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2292 #. %3$s: rule.hardduedate
2293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
2295 msgid "%s %s before %s "
2296 msgstr "%s %s abans %s "
2298 #. For the first occurrence,
2299 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2300 #. %2$s: branch_limitations.size
2302 #. %4$s: branch_limitations.size
2304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
2305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2307 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2310 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2311 #. %2$s: loo.branches.size
2313 #. %4$s: loo.branches.size
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2320 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2324 #. %2$s: IF ( biblio.author )
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2328 msgstr "%s %s per %s%s"
2330 #. For the first occurrence,
2331 #. %1$s: biblio.title
2332 #. %2$s: IF biblio.author
2333 #. %3$s: biblio.author
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:21
2338 msgid "%s %s by %s%s"
2339 msgstr "%s %s per %s%s"
2341 #. %1$s: title |html
2342 #. %2$s: IF ( author )
2343 #. %3$s: author | html
2345 #. %5$s: biblionumber
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
2348 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2349 msgstr "%s %s per %s%s (Registre #%s)"
2351 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
2357 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2358 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
2361 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
2367 #. %1$s: holdsfirstname
2368 #. %2$s: holdssurname
2369 #. %3$s: waiting_holds
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
2372 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2373 msgstr "%s %s te %s reserva(es) esperant ser recollides."
2375 #. %1$s: patron.firstname |html
2376 #. %2$s: patron.surname |html
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:128
2379 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2380 msgstr "%s %s no te multes pendents."
2383 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2389 #. %1$s: IF (modified_items)
2390 #. %2$s: modified_items
2391 #. %3$s: modified_fields
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2397 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2400 #. %1$s: IF items.count
2401 #. %2$s: items.count
2404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
2406 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2408 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
2410 #. For the first occurrence,
2411 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2412 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2414 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
2417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
2419 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2420 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
2422 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2423 #. %2$s: looptable.looptable_first
2424 #. %3$s: looptable.looptable_last
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2428 msgid "%s %s to %s %s "
2429 msgstr "%s %s a %s %s "
2432 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2433 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2434 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2435 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2437 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
2440 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2441 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s amb RegEx s"
2444 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
2447 msgid "%s %s transferred."
2448 msgstr "Transparent"
2450 #. %1$s: USE KohaDates
2453 #. %4$s: iTotalRecords
2454 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2455 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2460 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2461 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2464 #. %1$s: r.budget.budget_id
2465 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2466 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2467 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
2471 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2475 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2476 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
2480 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2481 msgstr "%s %s %s %s "
2484 #. %2$s: IF ( slip )
2489 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:29
2492 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2493 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats %s %s "
2495 #. %1$s: SWITCH type
2496 #. %2$s: CASE 'earlier'
2497 #. %3$s: CASE 'later'
2498 #. %4$s: CASE 'acronym'
2499 #. %5$s: CASE 'musical'
2500 #. %6$s: CASE 'broader'
2501 #. %7$s: CASE 'narrower'
2502 #. %8$s: CASE 'parent'
2505 #. %11$s: type | html
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2511 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2512 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2515 "%s %s(Encapçalament inicial) %s(Encapçalament final) %s(Acrònim) "
2516 "%s(Composició musical) %s(Encapçalament genèric) %s(Encapçalament específic) "
2517 "%s(Addicions al nom) %s%s(%s)%s %s "
2519 #. %1$s: record.recordid
2520 #. %2$s: IF record.reference
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2524 msgid "%s %s(ref)%s "
2525 msgstr "%s %s abans %s "
2528 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
2534 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2535 msgstr "%s %s(impost inc.)%s(impost exc.)%s %s "
2537 #. %1$s: error.barcode
2538 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2540 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2542 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2544 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2549 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2550 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2553 "%s %s: codi de barres no trobat%s %s: exemplar retirat%s %s: exemplar en "
2554 "prèstec. S'ha retornat abans de ser marcat com vist%s %s: L' exemplar estava "
2555 "en prèstec. no es pot retornar.%s "
2558 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2561 msgid "%s %s; ISBN:"
2562 msgstr "%s %s; ISBN:"
2564 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
2574 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2578 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2581 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2582 msgstr "%s %s %s %sERROR: Impossible trobar l'exemplar."
2584 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2585 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2586 #. %3$s: tagfield | html
2587 #. %4$s: authtypecode |html
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2594 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2596 "%s %sEditar MARC subcamps te restriccions d\\' autoritat %s %s%s %s%s%s"
2598 #. %1$s: IF ( label_ids )
2599 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2600 #. %3$s: label_count
2602 #. %5$s: label_count
2604 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2605 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2608 #. %11$s: item_count
2611 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2612 #. %15$s: multi_batch_count
2614 #. %17$s: multi_batch_count
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2620 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2621 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2624 #. %1$s: IF ( label_ids )
2625 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2630 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2631 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2632 #. %9$s: borrower_count
2634 #. %11$s: borrower_count
2636 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2638 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2639 #. %16$s: multi_batch_count
2641 #. %18$s: multi_batch_count
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
2647 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2648 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2649 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2653 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2657 msgstr "%s %sISBN :"
2660 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2664 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2667 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2668 msgstr "%s %sExemplars%sExemplar%s Retard per %s%s "
2670 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2672 #. %3$s: CASE 'ordered'
2673 #. %4$s: CASE 'partial'
2674 #. %5$s: CASE 'complete'
2675 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:734
2679 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2682 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2684 #. %3$s: CASE 'ordered'
2685 #. %4$s: CASE 'partial'
2686 #. %5$s: CASE 'complete'
2687 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
2691 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2694 #. %1$s: selected=relationship
2695 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2698 msgid "%s %sNone specified"
2699 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
2706 msgid "%s %sNot checked out%s"
2707 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
2709 #. %1$s: SWITCH account_offset.type
2710 #. %2$s: CASE 'Payment'
2711 #. %3$s: CASE 'Manual Debit'
2712 #. %4$s: CASE 'Lost Item Return'
2713 #. %5$s: CASE 'Writeoff'
2714 #. %6$s: CASE 'Void Payment'
2716 #. %8$s: account_offset.type
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/account_offset_type.inc:1
2721 "%s %sPayment %sManual invoice %sLost item returned %sWriteoff %sVoid payment "
2725 #. For the first occurrence,
2726 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2728 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2729 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2730 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2738 #. %13$s: account.accounttype
2740 #. %15$s: - IF account.description
2741 #. %16$s: account.description
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51
2747 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2748 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2749 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2752 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2754 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2755 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2756 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2765 #. %14$s: CASE 'Rent'
2766 #. %15$s: CASE 'FOR'
2769 #. %18$s: CASE 'PAY'
2774 #. %23$s: line.accounttype
2776 #. %25$s: - IF line.description
2777 #. %26$s: line.description
2779 #. %28$s: IF line.title
2780 #. %29$s: line.title
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
2785 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2786 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2787 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2788 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2789 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2793 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2795 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2796 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2797 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2798 #. %6$s: CASE 'VOID'
2807 #. %15$s: CASE 'Rent'
2808 #. %16$s: CASE 'FOR'
2811 #. %19$s: CASE 'PAY'
2816 #. %24$s: account.accounttype
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounttype.inc:1
2821 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2822 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sPayment, Voided "
2823 "%sNew card %sFine %sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff "
2824 "%sAccruing fine %sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item "
2825 "fee refund %sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s "
2828 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2829 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2830 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2831 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2832 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2833 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2834 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2835 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2837 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2840 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2841 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2845 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2849 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2850 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2852 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
2855 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2856 #. %2$s: CASE 'receiving'
2857 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
2862 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2866 #. %2$s: IF (errcode==2)
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2869 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2870 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
2872 #. For the first occurrence,
2873 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2876 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2879 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2882 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2885 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2888 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2891 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2894 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2898 #. %26$s: serial.serialseq
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2904 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2905 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2906 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2908 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2909 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2910 #. %3$s: tagfield | html
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2917 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2918 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2920 #. %1$s: SWITCH m.code
2921 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2928 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2932 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2933 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
2936 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2937 msgstr "%s %sAquest informe conté la instrucció SQL "
2940 #. %2$s: IF flagloo.yes
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
2946 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2947 msgstr "%s %s %sSí%sNo%s %s "
2949 #. %1$s: SWITCH m.code
2950 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
2951 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
2952 #. %4$s: m.letter_code
2953 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
2954 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
2955 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
2956 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
2957 #. %9$s: CASE 'no_hold'
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
2964 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
2965 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
2966 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
2967 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
2968 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
2972 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2975 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2976 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2977 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2979 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2980 #. %10$s: itemloo.reservedate
2983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
2985 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2986 msgstr "%s %sa%sesperat el%s %s desde %s%s%s%s%s%s%s. "
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
2992 msgid "%s %s Description: "
2993 msgstr "Descripció: "
2995 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2996 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
3000 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
3001 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
3005 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
3009 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3010 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
3011 "deletion of classification source "
3014 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3015 #. %2$s: IF framework
3018 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3019 #. %6$s: framework.frameworktext |html
3020 #. %7$s: framework.frameworkcode
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3025 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3026 "framework for %s (%s)? %s "
3029 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3032 #. %4$s: library.branchcode | html
3034 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3035 #. %7$s: library.branchcode | html
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
3040 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3041 "of library '%s' %s "
3042 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
3044 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3045 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3048 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3053 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3054 "authority type %s "
3057 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3058 #. %2$s: IF city.cityid
3061 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3066 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3069 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
3072 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
3077 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3078 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3081 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3082 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
3084 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
3087 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
3092 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3093 #. %4$s: authtypecode
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3102 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3103 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
3107 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3108 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3111 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3115 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3121 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3124 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
3126 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3127 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
3131 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3132 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3137 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3140 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3141 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3143 #. For the first occurrence,
3144 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3149 msgid "%s › Results%s"
3150 msgstr "%s%s › Autopréstec"
3152 #. %1$s: IF ( run_report )
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3156 msgid "%s › Results%s "
3157 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
3159 #. %1$s: p.metadata.name
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
3162 msgid "%s ( other format via plugin)"
3165 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3166 #. %2$s: lateorder.latesince
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3169 msgid "%s (%s days)"
3170 msgstr "%s (%s dies)"
3172 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
3176 msgid "%s (%s years)"
3177 msgstr "%s (%s dies)"
3179 #. %1$s: IF location
3180 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
3182 #. %4$s: IF ( callnumber )
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3187 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3188 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3190 #. %1$s: IF location
3191 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
3193 #. %4$s: IF ( callnumber )
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3198 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3199 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s"
3201 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
3202 #. %2$s: issue.item.barcode
3203 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
3206 msgid "%s (%s). Due on %s"
3207 msgstr "%s (%s). Venciment en %s"
3211 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
3217 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
3220 #. For the first occurrence,
3221 #. %1$s: basketgroup.name
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
3226 msgstr "%s (tancat)"
3228 #. %1$s: r.budget.budget_name
3229 #. %2$s: r.budget.budget_id
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
3235 #. %1$s: r.budget.budget_name
3236 #. %2$s: r.budget.budget_id
3237 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3238 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3239 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
3243 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3246 #. For the first occurrence,
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3252 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
3259 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
3267 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3268 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3272 #. For the first occurrence,
3273 #. %1$s: budget.b_txt
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3279 msgid "%s (inactive)"
3280 msgstr "%s (inactiu)"
3285 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3288 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3289 msgstr "%s %s %s %s "
3291 #. %1$s: riloo.duedate
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
3294 msgid "%s (overdue)"
3295 msgstr "%s (vençut)"
3297 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3300 msgid "%s (probably okay if blank)"
3303 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3305 #. %3$s: IF books_loo.title
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
3308 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3311 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3313 #. %3$s: IF (order.title)
3314 #. %4$s: order.title |html
3315 #. %5$s: IF order.author
3316 #. %6$s: order.author
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
3321 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3322 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s per %s%s %s "
3324 #. %1$s: report.total_success
3325 #. %2$s: report.total_records
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
3328 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3331 #. %1$s: booksellerphone
3332 #. %2$s: booksellerfax
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3335 msgid "%s / Fax: %s"
3336 msgstr "%s / Fax: %s"
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
3356 msgid "%s 0 records %s "
3357 msgstr "%s registres"
3359 #. %1$s: IF ( active )
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
3364 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3367 #. For the first occurrence,
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3372 msgid "%s Add incoming record"
3375 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3376 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3378 #. %4$s: nomatch_action
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3384 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3385 "processed) %s %s %s %s "
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3391 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3397 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3400 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3403 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3406 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3411 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3414 #. For the first occurrence,
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3420 msgid "%s Address 2:"
3421 msgstr "%s Adreça 2:"
3423 #. For the first occurrence,
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3432 msgid "%s Address 2: "
3435 #. For the first occurrence,
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3444 #. For the first occurrence,
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3453 msgid "%s Address: "
3456 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3458 #. %3$s: opac_new.branchname
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
3462 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3463 msgstr "Col·lecció: %s "
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3468 msgid "%s Always add items"
3471 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3472 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3473 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3474 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3476 #. %6$s: item_action
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3482 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3483 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3486 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:27
3491 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3492 "administrator to resolve this problem. %s "
3494 "Ho sentim, aquesta estació d'autopréstec s'ha desconnectat. Contacta amb "
3495 "l'administrador per resoldre el problema."
3497 #. For the first occurrence,
3498 #. %1$s: ERROR.CORERR
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3502 msgid "%s An unknown error has occurred."
3503 msgstr "Hi ha hagut un error"
3505 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3506 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3507 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3515 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3518 #. For the first occurrence,
3519 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
3523 msgid "%s Article requests"
3526 #. %1$s: IF (del_biblio)
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3532 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3533 "not be deleted. %s "
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
3539 msgid "%s Card number: "
3540 msgstr "Número d'usuari: "
3542 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3543 #. %2$s: categorycode |html
3545 #. %4$s: categorycode |html
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
3550 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3554 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3555 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3558 msgid "%s Checked out (%s),"
3559 msgstr "%s Prestat (%s),"
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:17
3566 msgid "%s Checked out to %s %s "
3567 msgstr "%s Prestat a %s %s "
3569 #. For the first occurrence,
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
3574 msgid "%s Checkout(s)"
3575 msgstr "%s Préstec(s)"
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3580 msgid "%s Circulation note: "
3581 msgstr "%s Nota de circulació: "
3583 #. For the first occurrence,
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3592 #. For the first occurrence,
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3604 #. For the first occurrence,
3605 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3606 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3607 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3608 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3609 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3610 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3612 #. %8$s: import_status
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3619 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3623 #. %1$s: IF data.closed
3624 #. %2$s: ELSIF data.expired
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3628 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3629 msgstr "%s %s %s %s %s "
3631 #. %1$s: IF invoice.closedate
3632 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3637 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3638 msgstr "%s %s %s %s %s "
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
3643 msgid "%s Confirm password: "
3644 msgstr "Contrasenya actual: "
3646 #. For the first occurrence,
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3652 msgid "%s Contact note: "
3653 msgstr "Nota de contingut: "
3655 #. For the first occurrence,
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3664 #. For the first occurrence,
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3673 msgid "%s Country: "
3676 #. For the first occurrence,
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3681 msgid "%s Create a new "
3682 msgstr "Crea un nou llistat"
3684 #. For the first occurrence,
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3690 msgid "%s Create a new club template %s "
3691 msgstr "Crea un nou llistat"
3693 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3694 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
3699 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3700 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
3705 msgid "%s Date of birth: "
3706 msgstr "Data de naixement: "
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
3712 msgstr "Predeterminat"
3714 #. %1$s: IF humanbranch
3715 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
3721 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3722 "and fine rules for all libraries %s "
3725 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3727 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3729 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3731 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3733 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3735 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3736 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3739 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3740 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3741 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3743 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
3747 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3748 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3749 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
3755 msgid "%s Disabled %s "
3756 msgstr "%s %s %s %s "
3758 #. For the first occurrence,
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3765 msgstr "Correu electrònic: "
3767 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
3771 msgstr "Correu electrònic: "
3773 #. %1$s: IF ( error )
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
3782 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
3791 #. %1$s: IF ( areas )
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3794 msgid "%s Filter by area "
3797 #. For the first occurrence,
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3803 msgid "%s First name:"
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3809 msgid "%s First name: "
3812 #. %1$s: IF value.authorised_value==0
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
3818 msgid "%s For loan %s %s %s "
3819 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
3821 #. For the first occurrence,
3822 #. %1$s: authtypecode
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3826 msgid "%s Framework"
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
3832 msgid "%s From any library "
3833 msgstr "Biblioteca d'origen: "
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
3838 msgid "%s From home library "
3839 msgstr "Biblioteca d'origen: "
3841 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3842 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3843 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3844 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:78
3849 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3852 #. %1$s: IF budget_period_id
3853 #. %2$s: budget_period_description
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3858 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3859 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
3861 #. %1$s: IF deleted.title
3862 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name'
3864 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name'
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
3868 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3871 #. For the first occurrence,
3872 #. %1$s: holds_count
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
3879 #. For the first occurrence,
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3884 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3890 msgid "%s Ignore items"
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
3896 msgid "%s Image file"
3899 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3900 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3901 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3902 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
3906 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3907 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3912 msgid "%s Initials: "
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
3918 msgid "%s Item floats "
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
3924 msgid "%s Item returns home "
3925 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
3930 msgid "%s Item returns to issuing library "
3933 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3934 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3935 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3936 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3937 #. %5$s: item_notforloan_lib
3940 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
3945 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3946 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3949 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3950 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3951 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3952 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3953 #. %5$s: item_notforloan_lib
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
3958 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3961 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
3966 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3971 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
3972 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
3975 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3976 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
3978 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
3981 msgid "%s Missing (not scanned)"
3982 msgstr "Exemplars perduts: %s"
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:61
3989 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3990 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:59
3997 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3998 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4000 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4005 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4011 msgid "%s Modify club "
4014 #. %1$s: IF club_template
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4017 msgid "%s Modify club template "
4018 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
4020 #. %1$s: IF currency
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4025 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4026 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4028 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:23
4033 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4036 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:39
4041 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4044 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
4049 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4050 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4052 #. %1$s: IF ( modify )
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
4055 msgid "%s Modify subscription for "
4056 msgstr "Subscripció: "
4058 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
4062 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4063 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4069 msgid "%s New course %s"
4070 msgstr "%s No renovable%s"
4072 #. For the first occurrence,
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
4085 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4086 msgstr "%s No renovable%s "
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:448
4092 msgid "%s No active budgets %s "
4098 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
4101 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4104 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
4107 msgid "%s No barcode"
4108 msgstr "%s No renovable%s "
4110 #. For the first occurrence,
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
4116 msgid "%s No barcode %s "
4117 msgstr "%s No renovable%s "
4119 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4120 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4122 #. %4$s: failureMessage
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
4126 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
4134 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4135 msgstr "%s No renovable%s "
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
4142 msgid "%s No file found. %s %s "
4143 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
4148 msgid "%s No holds allowed "
4149 msgstr "No es permeten renovacions "
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
4155 msgid "%s No inactive budgets %s "
4158 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4159 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4160 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4162 #. %5$s: failureMessage
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
4167 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4168 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4171 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4172 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4174 #. %4$s: failureMessage
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
4179 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4183 #. For the first occurrence,
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4189 msgid "%s No limitation %s "
4192 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4193 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4194 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4196 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
4198 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4199 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
4200 #. %9$s: biblio.match_score
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4204 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4208 #. For the first occurrence,
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
4214 msgid "%s No results found %s "
4215 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
4217 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4218 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4219 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4221 #. %5$s: failureMessage
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
4226 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
4240 msgid "%s Not defined yet %s "
4241 msgstr "%s No renovable%s "
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
4247 msgid "%s Not supported yet. %s "
4248 msgstr "%s No renovable%s "
4250 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4251 #. %2$s: UsageStatsCountry
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
4256 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4257 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4260 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4261 #. %2$s: error.value
4262 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4263 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4264 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4265 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4266 #. %7$s: error.value
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
4273 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4274 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4275 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4276 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4277 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4278 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4284 msgid "%s OPAC note: "
4285 msgstr "(Utilitza l'OPAC en el seu lloc) "
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
4294 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
4299 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4300 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4303 #. %1$s: IF ( total )
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4309 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4311 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
4316 msgid "%s Other name: "
4317 msgstr "Un altre nom: "
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
4322 msgid "%s Other phone: "
4323 msgstr "Un altre nom: "
4325 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4326 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:69
4329 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
4341 msgid "%s Owner and users "
4342 msgstr "%s Crítiques d'usuaris d'Internet "
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
4347 msgid "%s Owner, users and library "
4350 #. For the first occurrence,
4352 #. %2$s: current_page
4353 #. %3$s: total_pages
4354 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
4359 msgid "%s Page %s / %s %s "
4360 msgstr "%s %s | %s %s "
4362 #. %1$s: IF ( f.filename )
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
4365 msgid "%s Parsing upload file "
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
4371 msgid "%s Password: "
4372 msgstr "Contrasenya: "
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4378 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4379 msgstr "Recursos electrònics"
4381 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4382 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4383 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4384 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4385 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4386 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4387 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4390 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4394 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4397 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
4400 #. For the first occurrence,
4401 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4402 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4403 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4404 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
4409 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4412 #. For the first occurrence,
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4419 msgstr "%s Telèfon:"
4421 #. For the first occurrence,
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4433 msgid "%s Primary email: "
4434 msgstr "Correu electrònic principal: "
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
4439 msgid "%s Primary phone: "
4440 msgstr "Telèfon principal: "
4445 #. %4$s: IF op == 'view'
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4448 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4449 msgstr "%s No hi ha llistes públiques %s %s "
4451 #. %1$s: IF datereceived
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
4454 msgid "%s Receipt summary for "
4457 #. For the first occurrence,
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4464 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
4470 msgid "%s Registration date: "
4471 msgstr "legislació "
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4476 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4479 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4480 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4481 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4483 #. %5$s: overlay_action
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4489 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4490 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4496 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4499 #. %1$s: IF ( reserved )
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4503 msgid "%s Reserve found for %s ("
4504 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
4506 #. For the first occurrence,
4507 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4508 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:106
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:693
4517 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4520 #. For the first occurrence,
4521 #. %1$s: debarments.size
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
4525 msgid "%s Restrictions"
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
4531 msgid "%s Salutation: "
4534 #. For the first occurrence,
4535 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
4539 msgid "%s Scan Index for: "
4540 msgstr "Revisa l'índex per: "
4542 #. %1$s: IF searchfield
4543 #. %2$s: searchfield |html
4545 #. %4$s: IF cities.count
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4548 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4549 msgstr "%s %s %s %s "
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
4554 msgid "%s Secondary email: "
4555 msgstr "Correu electrònic secundari: "
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
4560 msgid "%s Secondary phone: "
4561 msgstr "Telèfon secundari: "
4563 #. %1$s: IF skip_serialseq
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
4569 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4570 "is kept when an irregularity is found. %s "
4573 #. %1$s: batche.card_count
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
4576 msgid "%s Single Patron Cards"
4579 #. %1$s: batche.card_count
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
4582 msgid "%s Single patron cards"
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4589 msgid "%s Something went wrong. %s "
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
4596 msgstr "Ordena per: "
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
4602 msgstr "Ordena per: "
4604 #. For the first occurrence,
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4611 msgstr "%s Provincia:"
4613 #. For the first occurrence,
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4625 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
4628 msgid "%s Still checked out"
4629 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
4631 #. For the first occurrence,
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4637 msgid "%s Street Number: "
4638 msgstr "Número d'usuari: "
4640 #. For the first occurrence,
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4646 msgid "%s Street number: "
4647 msgstr "Número d'usuari: "
4649 #. For the first occurrence,
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4658 msgid "%s Street type: "
4659 msgstr "Número d'usuari: "
4661 #. %1$s: IF op == 'renew'
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:12
4664 msgid "%s Subscription renewed. "
4665 msgstr "Subscripció: "
4667 #. For the first occurrence,
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
4679 msgid "%s Surname: "
4684 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4685 #. %4$s: loo.kohafield
4687 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4690 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4693 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4694 #. %13$s: loo.seealso
4696 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4698 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4700 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4701 #. %20$s: loo.authorised_value
4703 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4704 #. %23$s: loo.authtypecode
4706 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4707 #. %26$s: loo.value_builder
4709 #. %28$s: IF ( loo.link )
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4716 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4717 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4718 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4722 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4723 #. %2$s: error.value
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:31
4730 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4734 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4736 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
4742 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4750 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4751 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
4755 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4756 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4757 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4759 #. %7$s: report.total_success
4760 #. %8$s: report.total_records
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
4765 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4766 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4767 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4770 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
4773 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4774 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
4779 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4780 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
4787 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4788 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4792 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:88
4796 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4797 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
4803 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4804 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4806 #. %1$s: ELSIF search_done
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:198
4810 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4811 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
4821 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4822 "using the table configuration in this module. %s "
4825 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4826 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4829 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4830 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4836 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
4839 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4840 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
4846 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4847 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
4853 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4856 #. %1$s: IF nb_of_orders
4857 #. %2$s: nb_of_orders
4858 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4859 #. %4$s: nb_of_vendors
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
4864 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4865 "vendors. %s Deletion not possible "
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
4872 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4873 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
4875 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
4878 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4881 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
4884 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4887 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
4889 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
4891 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
4900 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
4901 "database: %s %s %s : %s %s "
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
4908 msgstr "Utilitzat a "
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
4913 msgid "%s Username: "
4914 msgstr "Nom d'usuari: "
4916 #. For the first occurrence,
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
4923 msgstr "%s, %s, %s "
4925 #. For the first occurrence,
4926 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:84
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
4939 msgid "%s Yes %s No %s "
4940 msgstr "%s Si %s No %s"
4942 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
4943 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
4948 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4949 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
4951 #. %1$s: IF checkout.renewals
4952 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
4956 msgstr "%s, %s, %s "
4958 #. %1$s: IF searchfield
4959 #. %2$s: searchfield |html
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
4962 msgid "%s You Searched for %s"
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
4969 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4972 #. %1$s: IF ( searchfield )
4973 #. %2$s: searchfield
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
4976 msgid "%s You searched for %s"
4981 #. %3$s: ELSIF searchfield
4982 #. %4$s: searchfield |html
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
4986 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4987 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
4991 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
4992 #. %4$s: IF op == 'view'
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
4995 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4996 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
4998 #. For the first occurrence,
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5004 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5005 msgstr "%s Codi postal:"
5007 #. For the first occurrence,
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5016 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5017 msgstr "Codi postal: "
5020 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
5023 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5026 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5027 #. %2$s: rule.hardduedate
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
5030 msgid "%s after %s "
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5036 msgid "%s already in your cart"
5037 msgstr "ja està al teu carret"
5039 #. %1$s: item.countanalytics
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
5042 msgid "%s analytics"
5043 msgstr "Mostra analítiques"
5045 #. %1$s: IF ( result.author )
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
5051 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5052 #. %2$s: loopro.author
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5059 #. For the first occurrence,
5060 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5061 #. %2$s: reserveloo.author
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5067 msgstr "%sper %s%s "
5069 #. %1$s: IF books_loo.author
5070 #. %2$s: books_loo.author
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
5075 msgid "%s by %s%s %s "
5076 msgstr "%s, per %s%s "
5078 #. For the first occurrence,
5079 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5080 #. %2$s: ordersloo.author
5082 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5083 #. %5$s: ordersloo.isbn
5085 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
5089 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5090 msgstr "%s per %s%s%s ©%s%s%s"
5092 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5094 #. %3$s: biblio.author |html
5096 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
5097 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
5098 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode )
5099 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5102 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5103 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
5105 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5114 msgid "%s can't be opened"
5117 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5118 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5119 #. %3$s: missing_critical.key
5120 #. %4$s: missing_critical.value
5122 #. %6$s: missing_critical.key
5123 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5124 #. %8$s: missing_critical.value
5125 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5126 #. %10$s: missing_critical.value
5129 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
5130 #. %14$s: missing_critical.surname
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
5135 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5136 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5137 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5138 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5141 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5144 msgid "%s data added"
5145 msgstr "Data en què s'ha afegit"
5147 #. %1$s: deliverytime
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5157 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5159 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5165 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5166 "permissions to delete this record."
5167 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
5172 msgid "%s directories processed."
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:37
5178 msgid "%s directories scanned."
5181 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5183 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5186 msgid "%s disabled %s %s "
5187 msgstr "%s %s %s %s "
5189 #. For the first occurrence,
5190 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5194 msgid "%s failed to unpack."
5197 #. %1$s: IF searchmember
5198 #. %2$s: searchmember | html
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
5202 msgid "%s for '%s'%s"
5203 msgstr "Imatges per %s "
5205 #. For the first occurrence,
5206 #. %1$s: authtypecode
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
5212 msgid "%s framework"
5215 #. For the first occurrence,
5216 #. %1$s: loop_order.holds
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
5220 msgid "%s hold(s) left"
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5226 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5230 #. %1$s: LoginBranchname
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5240 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5241 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5243 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
5246 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5252 msgid "%s images found"
5253 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
5256 #. %2$s: IF ( lastimported )
5257 #. %3$s: lastimported
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
5261 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5264 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5265 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
5266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:109
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
5274 msgid "%s in tab %s"
5275 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s"
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5279 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5284 msgid "%s is permitted!"
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5289 msgid "%s is prohibited!"
5292 #. %1$s: irregular_issues
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
5296 msgstr "Exemplars perduts: %s "
5299 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5300 #. %3$s: IF st == subtype
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
5303 msgid "%s issues %s %s "
5304 msgstr "Exemplars perduts: %s "
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
5308 msgid "%s item mandatory fields empty"
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
5314 msgid "%s item records found and staged"
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5320 msgid "%s item(s) added to your cart"
5321 msgstr "registre(s) afegit(s) al teu carret"
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5327 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5328 "deleting this record."
5329 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5331 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5334 msgid "%s item(s) attached."
5335 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
5337 #. %1$s: not_deleted_items
5338 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5339 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
5343 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5346 #. %1$s: deleted_items
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
5349 msgid "%s item(s) deleted."
5350 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
5352 #. For the first occurrence,
5353 #. %1$s: loop_order.items
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
5357 msgid "%s item(s) left"
5358 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
5361 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5362 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
5367 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5368 msgstr "Totes les biblioteques"
5370 #. %1$s: moddatecount
5371 #. %2$s: date | $KohaDates
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5374 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
5380 msgid "%s lines found."
5383 #. For the first occurrence,
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
5388 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
5409 msgid "%s months %s%s %s "
5410 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
5412 #. %1$s: alreadyindb
5413 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5414 #. %3$s: lastalreadyindb
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
5419 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5424 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5425 #. %3$s: lastinvalid
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5430 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5435 msgid "%s of %s renewals remaining"
5438 #. For the first occurrence,
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5446 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5447 #. %2$s: rule.hardduedate
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
5453 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
5458 msgid "%s on %s until %s"
5459 msgstr "%s %s %s %s %s"
5461 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5471 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5472 "delete this record."
5473 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5475 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5478 msgid "%s order(s) attached."
5479 msgstr "%s registres"
5481 #. For the first occurrence,
5482 #. %1$s: loop_order.biblios
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
5486 msgid "%s order(s) left"
5489 #. %1$s: overwritten
5490 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5491 #. %3$s: lastoverwritten
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
5495 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5498 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5501 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:195
5507 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5508 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
5513 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5516 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:143
5519 msgid "%s patrons will be deleted"
5520 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5525 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5528 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5534 #. %1$s: TAB.tab_title
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5537 msgid "%s preferences"
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5543 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5544 "check the server log for more details."
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5549 msgid "%s quotes saved."
5552 #. %1$s: errcon.server
5554 #. %3$s: errcon.error
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5557 msgid "%s record %s: %s"
5558 msgstr "%s registres"
5560 #. For the first occurrence,
5561 #. %1$s: authority.count_usage
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
5566 msgid "%s record(s)"
5567 msgstr "%s registres"
5569 #. %1$s: deleted_records
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
5572 msgid "%s record(s) deleted."
5573 msgstr "%s registres"
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
5578 msgid "%s records in file"
5579 msgstr "%s registres"
5581 #. %1$s: import_errors
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5584 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5590 msgid "%s records parsed"
5591 msgstr "%s registres"
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5596 msgid "%s records staged"
5597 msgstr "%s registres"
5600 #. %2$s: matcher_code
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5604 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5609 #. %2$s: IF ( query_desc )
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
5612 msgid "%s result(s) found %sfor "
5613 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5618 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5619 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
5621 #. %1$s: breeding_count
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5624 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5625 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
5629 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5635 msgid "%s results found "
5636 msgstr "No s'han trobat resultats! "
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
5641 msgid "%s shipments"
5644 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5647 msgid "%s subscription(s) attached."
5648 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
5650 #. For the first occurrence,
5651 #. %1$s: loop_order.subscriptions
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
5655 msgid "%s subscription(s) left"
5656 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
5658 #. %1$s: suggestions_count
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
5661 msgid "%s suggestions waiting. "
5662 msgstr "Selecciona suggeriments per: "
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:51
5670 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
5676 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
5679 msgid "%s unavailable:"
5680 msgstr "Còpies disponibles:"
5683 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5684 #. %3$s: IF st == subtype
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:258
5687 msgid "%s weeks %s %s "
5688 msgstr "%s Si %s No %s"
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
5693 msgid "%s will expire before "
5694 msgstr "El teu carnet caducarà el "
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5700 msgstr "%s (%s dies)"
5702 #. For the first occurrence,
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5713 #. For the first occurrence,
5716 #. %3$s: iTotalRecords
5717 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5718 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5719 #. %6$s: data.cardnumber
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5725 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5726 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5730 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5731 #. %3$s: CASE 'config_only'
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5734 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5738 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5741 msgid "%s | Config: %s "
5745 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5748 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5752 #. %2$s: IF memcached_namespace
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
5755 msgid "%s | Namespace: %s"
5756 msgstr "%s / Fax: %s"
5759 #. %2$s: IF memcached_servers
5760 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
5763 msgid "%s | Status: %s %s "
5764 msgstr "%s %s a %s %s "
5767 #. %2$s: riloo.duedate
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
5773 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5774 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
5777 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5779 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
5782 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5785 #. %1$s: unlimited_total
5786 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
5791 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5794 #. For the first occurrence,
5795 #. %1$s: IF framework
5796 #. %2$s: framework.frameworktext |html
5797 #. %3$s: framework.frameworkcode
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
5805 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5808 #. %1$s: IF ( Supplier )
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
5813 msgid "%s%s : %sLate orders"
5817 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
5823 #. For the first occurrence,
5825 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5826 #. %3$s: LibraryName
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
5831 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5832 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s "
5834 #. For the first occurrence,
5835 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5836 #. %2$s: batche.label_count
5838 #. %4$s: batche.label_count
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5843 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5846 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5847 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
5848 #. %3$s: loopro.patron.firstname
5849 #. %4$s: loopro.patron.surname
5850 #. %5$s: loopro.object
5852 #. %7$s: loopro.object
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
5857 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5858 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
5860 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5861 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5863 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5864 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5865 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5866 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5868 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5869 #. %10$s: itemsloo.pages
5871 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5872 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5874 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5875 #. %16$s: itemsloo.isbn
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
5879 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5880 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
5883 #. %2$s: data.overdues
5885 #. %4$s: data.issues
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5888 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5891 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5892 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5893 #. %3$s: memberfirstname
5895 #. %5$s: membersurname
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
5900 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5901 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
5903 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5904 #. %2$s: letter.content.length
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
5909 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5912 #. For the first occurrence,
5913 #. %1$s: IF lette.branchname
5914 #. %2$s: lette.branchname
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
5920 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5921 msgstr "Totes les biblioteques"
5923 #. %1$s: IF ( patron.phone )
5924 #. %2$s: patron.phone
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5929 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5932 #. %1$s: IF ( patron.email )
5933 #. %2$s: patron.email
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
5938 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5941 #. %1$s: IF ( comments )
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
5947 msgid "%s%s%s(none)%s"
5950 #. %1$s: searchfield
5952 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
5959 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5960 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
5962 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5963 #. %2$s: frameworkcode
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
5968 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5969 msgstr "Predeterminat"
5971 #. %1$s: IF ( lastdate )
5972 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
5977 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5978 msgstr "%s %s %s Ítem en trànsit des de"
5980 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5981 #. %2$s: LibraryNameTitle
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:27
5986 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5987 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Carret %s"
5989 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5990 #. %2$s: LibraryNameTitle
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5995 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5996 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Enviant el seu carret"
5998 #. For the first occurrence,
5999 #. %1$s: IF ( template_id )
6000 #. %2$s: template_id
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
6006 msgid "%s%s%sN/A%s "
6009 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6010 #. %2$s: loopro.title
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6015 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6018 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6019 #. %2$s: loopro.barcode
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6024 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6025 msgstr "%s No renovable%s"
6027 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6028 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6033 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6034 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
6036 #. %1$s: IF ( slip )
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:27
6042 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6043 msgstr "No s'han trobat resultats!"
6045 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
6046 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
6051 msgid "%s%s%sNo title%s"
6052 msgstr "%s%s%sSense títol%s"
6054 #. For the first occurrence,
6056 #. %2$s: IF limit_desc
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
6060 msgid "%s%s with limit(s): "
6061 msgstr "%s%s%s %s "
6063 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
6064 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6065 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
6067 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
6068 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
6069 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
6070 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
6073 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6074 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
6076 #. For the first occurrence,
6077 #. %1$s: biblio.title |html
6078 #. %2$s: IF biblio.author
6079 #. %3$s: biblio.author
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6084 msgid "%s%s, by %s%s"
6085 msgstr "%s %s, %s%s"
6087 #. For the first occurrence,
6088 #. %1$s: surnamesuggestedby
6089 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6090 #. %3$s: firstnamesuggestedby
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
6095 msgid "%s%s, %s%s ("
6099 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6100 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
6102 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6105 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6106 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
6108 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6109 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6112 msgid "%s%sModify tag "
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:230
6120 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
6121 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
6123 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6124 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
6126 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6129 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6130 msgstr "%s %s %s %s"
6132 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6133 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
6135 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6138 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6139 msgstr "%s %s %s %s"
6142 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6144 #. %4$s: hiddencount
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
6147 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6150 #. %1$s: IF op == 'edit'
6151 #. %2$s: PROCESS ServerType
6152 #. %3$s: server.servername
6154 #. %5$s: IF op == 'add'
6155 #. %6$s: PROCESS ServerType
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
6159 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6160 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
6162 #. %1$s: IF ( saved1 )
6163 #. %2$s: ELSIF ( create )
6164 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
6167 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6168 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
6170 #. %1$s: IF ( build1 )
6171 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6172 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6173 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6174 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6175 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
6181 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6182 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6183 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6184 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6188 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6189 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6190 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6195 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6196 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6202 msgid "%s(deleted patron)%s "
6205 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445
6210 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6211 msgstr "%s %s %s %s "
6213 #. For the first occurrence,
6214 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
6222 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6223 msgstr "%s %s %s %s "
6225 #. %1$s: loo.kohafield
6227 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6230 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6233 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6235 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6237 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6241 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6242 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6245 #. For the first occurrence,
6246 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6247 #. %2$s: item_loo.author
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
6255 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6256 #. %2$s: overdueloo.author
6258 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6259 #. %5$s: overdueloo.enumchron
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
6263 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6264 msgstr "%s, por %s%s %s %s "
6266 #. For the first occurrence,
6267 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6268 #. %2$s: checkout_info.biblio.author
6270 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:43
6274 msgid "%s, by %s%s%s- "
6275 msgstr "%s, per %s%s "
6277 #. For the first occurrence,
6278 #. %1$s: OPACBaseURL
6279 #. %2$s: savedreport.id | html
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:219
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
6283 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6286 #. %1$s: errcon.server
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
6290 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6293 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
6298 msgid "%sActive%sInactive%s"
6299 msgstr "%s %s %s %s"
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
6305 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6306 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
6308 #. %1$s: IF ( opadd )
6309 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6312 #. %5$s: IF (firstname)
6313 #. %6$s: firstname | html
6315 #. %8$s: IF (surname)
6316 #. %9$s: surname | html
6318 #. %11$s: IF ( categoryname )
6319 #. %12$s: categoryname
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
6335 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6336 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6339 #. %1$s: IF ( opadd )
6340 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6343 #. %5$s: IF ( categoryname )
6344 #. %6$s: categoryname
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:17
6360 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6361 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6364 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6369 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6370 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
6372 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6377 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6378 msgstr "Bibliografies"
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
6386 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6387 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
6390 msgid "%sChecked out to %s "
6391 msgstr "Préstecs de %s "
6393 #. %1$s: IF humanbranch
6394 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
6400 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6404 #. %1$s: IF (errcode==1)
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6407 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6409 "%s No es por crear un nou llistat. Comprova que el nom és únic %s Ho sentim, "
6410 "no es poden agregar més ítems a aquest llistat. %s"
6412 #. %1$s: IF ( value.default )
6414 #. %3$s: value.display_value |html
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
6418 msgid "%sDefault%s%s%s"
6421 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6424 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6427 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6429 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6434 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6435 "the item number from this barcode.%s "
6437 "%s %s %s %sERROR: No es possible localitzar un exemplar amb aquest codi de "
6440 #. %1$s: IF course_id
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6445 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6448 #. %1$s: IF ( layout_id )
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6453 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6454 msgstr "Gestionat per"
6456 #. %1$s: IF ( layout_id )
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6461 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6464 #. %1$s: IF (template_id)
6467 #. %4$s: IF (template_id)
6468 #. %5$s: template_id
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
6472 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6475 #. %1$s: IF ( layout_id )
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6480 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6483 #. %1$s: IF (profile_id)
6486 #. %4$s: IF (profile_id)
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6491 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6494 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
6500 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6502 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6504 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6506 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6508 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6510 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6512 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6514 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6516 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6518 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6520 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6521 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6522 #. %23$s: serialslis.claimdate
6525 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
6530 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6531 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6532 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6534 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
6537 #. For the first occurrence,
6538 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6540 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6542 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6544 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6546 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6548 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6550 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6552 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6554 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6556 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6558 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6560 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6566 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6567 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6568 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6570 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
6573 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6574 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6580 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6581 msgstr "%sDona%s %sHome%s"
6583 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6584 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
6590 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6591 msgstr "%sDona%s %sHome%s "
6593 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6595 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6597 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
6601 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6604 #. For the first occurrence,
6605 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6607 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
6612 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6636 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6637 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6638 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6639 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6642 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6644 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
6648 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6651 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6656 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6659 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6664 msgid "%sHidden%sShown%s"
6667 #. %1$s: BLOCK subject
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
6674 #. %1$s: IF humanbranch
6675 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
6680 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6683 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6684 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6685 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6686 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6687 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6688 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6694 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6695 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6697 "%sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments %sReserva completa "
6698 "%sDevolució d'ítem%sPréstec d'ítem %sDesconegut %s"
6700 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6701 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
6705 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6708 #. %1$s: IF biblio.item_error
6710 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
6714 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6718 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6719 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6720 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
6725 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6726 msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
6728 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6729 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6732 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6735 #. %1$s: IF ( modify )
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
6740 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6743 #. %1$s: IF ( action_modify )
6745 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6747 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
6751 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6754 #. %1$s: IF framework
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
6759 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6767 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6768 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
6770 #. %1$s: IF ( modify )
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:139
6775 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6778 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6780 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
6784 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6785 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
6787 #. %1$s: IF ( budget_id )
6790 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6791 #. %5$s: budget_name
6792 #. %6$s: budget_period_description
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
6796 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6799 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6801 #. %3$s: basketname|html
6802 #. %4$s: basketno |html
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
6805 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6806 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
6808 #. %1$s: IF record.permanent
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
6814 msgstr "%s, %s, %s "
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
6827 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6830 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:60
6835 msgid "%sOverdue!%s %s"
6836 msgstr "%s%s%s %s"
6838 #. %1$s: - BLOCK subject -
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
6842 msgid "%sOverdue:%s "
6845 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6847 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6849 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6851 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6853 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6855 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6857 #. %13$s: IF ( s.reason )
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:77
6863 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6864 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6865 "library%s %s(%s)%s "
6868 #. %1$s: IF ( reserved )
6871 #. %4$s: IF ( waiting )
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6876 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6877 "and then attempt transfer: %s "
6880 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6882 #. %3$s: IF errors.no_file
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
6887 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6888 "select a file to upload.%s "
6891 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6893 #. %3$s: IF errors.no_file
6895 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
6900 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6901 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
6908 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6909 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
6915 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:53
6922 msgid "%sThis record has no items.%s "
6923 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6930 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6931 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6935 #. %1$s: IF currency.archived
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
6940 msgstr "%s, %s, %s "
6942 #. For the first occurrence,
6943 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
6949 msgid "%sYes%s %s"
6950 msgstr "%s%s%s %s"
6952 #. For the first occurrence,
6953 #. %1$s: IF record.public
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
6976 #. %1$s: IF field.searchable
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:78
6981 msgid "%sYes%sNo%s "
6982 msgstr "%sSí%sNo%s "
6984 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
6986 #. %3$s: blocking_error
6988 #. %5$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
6990 #. %7$s: # Will stop gracefully without processing any more of the template document.
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
6995 "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s%s %s %s %s "
6997 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
6999 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7002 msgid "%sa - Earlier heading"
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7010 msgstr "%sun llistat:%s"
7012 #. %1$s: IF ( issn )
7015 #. %4$s: IF ( issn )
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
7018 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7021 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7022 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7029 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7032 msgid "%sb - Later heading"
7033 msgstr "a qualsevol encapçalament"
7035 #. %1$s: IF ( reser.author )
7036 #. %2$s: reser.author
7038 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
7041 msgid "%sby %s%s %s ("
7042 msgstr "%s, per %s%s "
7044 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7045 #. %2$s: result_se.author
7047 #. %4$s: result_se.itemtype
7048 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7049 #. %6$s: result_se.publishercode
7051 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7052 #. %9$s: result_se.place
7054 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7055 #. %12$s: result_se.copyrightdate
7057 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7058 #. %15$s: result_se.pages
7060 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
7063 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7064 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
7066 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7069 msgid "%sd - Acronym"
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
7076 msgid "%sdefault%s framework"
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
7083 msgid "%sdefault%s framework. "
7086 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7087 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7088 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7089 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7091 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
7095 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7096 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7098 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7101 msgid "%sf - Musical composition"
7104 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7107 msgid "%sg - Broader term"
7110 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7113 msgid "%sh - Narrower term"
7116 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7119 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7136 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7137 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7140 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7143 msgid "%sn - Not applicable"
7146 #. For the first occurrence,
7147 #. %1$s: IF cities.count
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7152 msgid "%sor choose "
7153 msgstr "-- Tria -- "
7155 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7158 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7161 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7162 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7163 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7164 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7166 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
7168 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
7171 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7172 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7174 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7177 msgid "%st - Immediate parent body"
7180 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
7181 #. %2$s: lateorder.quantity
7182 #. %3$s: lateorder.subtotal
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7188 #. %1$s: IF currency.active
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
7198 "Български (Bulgarian) "
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
7205 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
7212 "Українська "
7213 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
7218 msgid "עברית (Hebrew)"
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
7223 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
7228 msgid "فارسى (Persian)"
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
7233 msgid "中文 (Chinese)"
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
7238 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
7244 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
7249 msgid "日本語 (Japanese)"
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
7254 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
7259 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
7264 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
7269 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
7275 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7276 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
7281 msgid "한국어 (Korean)"
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
7287 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7288 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
7293 msgid "čeština (Czech)"
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7298 msgid "<< Back to suggestions"
7299 msgstr "Torna a les llistes"
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
7305 msgid "<< Previous"
7306 msgstr "<< Anterior"
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
7310 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7315 msgid " Author as phrase"
7316 msgstr " Frase d'autor"
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7321 msgid " Call number"
7322 msgstr " Topogràfic"
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7326 msgid " Conference name"
7327 msgstr " Nom del congrés"
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7331 msgid " Conference name as phrase"
7332 msgstr " Frase de nom del congrés"
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7336 msgid " Corporate name"
7337 msgstr " Nom corporatiu"
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7341 msgid " Corporate name as phrase"
7342 msgstr " Nom corporatiu"
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7346 msgid " ISBN"
7347 msgstr " ISBN"
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7351 msgid " ISSN"
7352 msgstr " ISSN"
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7356 msgid " Keyword as phrase"
7357 msgstr " Frase d'autor"
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7361 msgid " Personal name"
7362 msgstr " Nom personal"
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7366 msgid " Personal name as phrase"
7367 msgstr " Frase de nom personal"
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7371 msgid " Series title"
7372 msgstr " Nom personal"
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7376 msgid " Subject and broader terms"
7377 msgstr " Matèria i termes genèrics"
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7381 msgid " Subject and narrower terms"
7382 msgstr " Matèria i termes específics"
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7386 msgid " Subject and related terms"
7387 msgstr " Matèria i termes relacionats"
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7391 msgid " Subject as phrase"
7392 msgstr " Frase de matèria"
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7396 msgid " Title as phrase"
7397 msgstr " Frase de títol"
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
7401 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7402 msgstr " (%s vots)"
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7406 msgid " Show inactive funds:"
7407 msgstr "Mostra tots els ítems"
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7414 msgid " Show inactive:"
7415 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
7419 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7422 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7427 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7428 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
7431 #. %2$s: IF step == 2
7433 #. %4$s: IF step == 3
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
7437 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7438 msgstr "« Previ"
7440 #. %1$s: template_name
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7445 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7446 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7449 #. %2$s: IF ( else )
7450 #. %3$s: tagfield | html
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
7454 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7458 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7459 #. %3$s: tagsubfield
7461 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7463 #. %7$s: IF ( add_form )
7464 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7465 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
7474 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7475 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7478 #. %1$s: IF ( add_form )
7479 #. %2$s: IF ( basketno )
7480 #. %3$s: basketname |html
7482 #. %5$s: booksellername
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
7487 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7490 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
7494 msgid "› %s Add a new collection %s "
7495 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
7497 #. %1$s: IF step == 1
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
7501 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7502 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
7504 #. %1$s: IF course_name
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7507 msgid "› %s Edit "
7508 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7510 #. For the first occurrence,
7511 #. %1$s: IF batch_id
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
7518 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7519 msgstr "« Previ"
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7528 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7534 msgid "› %s Modify club "
7535 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7537 #. %1$s: IF club_template
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7540 msgid "› %s Modify club template "
7541 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7543 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
7548 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7549 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
7551 #. %1$s: IF datereceived
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7554 msgid "› %s Receipt summary for "
7557 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7560 #. %4$s: authtypetext
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
7565 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7568 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
7572 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7575 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
7580 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7582 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
7584 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
7588 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7591 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
7595 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7598 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7601 msgid "› %s calendar"
7602 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7604 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7605 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7609 #. %6$s: basketname|html
7610 #. %7$s: IF ( basketno )
7611 #. %8$s: basketno |html
7613 #. %10$s: booksellername|html
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
7616 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7617 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
7619 #. %1$s: IF op == 'list'
7620 #. %2$s: IF budget_period_id
7621 #. %3$s: budget_period_description
7625 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7628 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7629 msgstr "%s %s %s %s %s "
7631 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7632 #. %2$s: IF currency
7633 #. %3$s: currency.currency
7637 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7638 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7639 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7644 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7645 "currency %s %sCurrencies %s "
7648 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7649 #. %2$s: categorycode |html
7651 #. %4$s: categorycode |html
7654 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7658 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
7667 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s"
7668 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
7670 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7671 #. %2$s: patron.firstname
7672 #. %3$s: patron.surname
7673 #. %4$s: patron.cardnumber
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
7677 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7678 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
7680 #. For the first occurrence,
7681 #. %1$s: IF (template_id)
7682 #. %2$s: template_id
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7692 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7693 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7695 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
7698 msgid "› %sEditing "
7701 #. %1$s: IF ( authid )
7703 #. %3$s: authtypetext
7705 #. %5$s: authtypetext
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
7709 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7712 #. %1$s: IF ( action_modify )
7714 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7716 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7719 #. %8$s: IF op == 'list'
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
7724 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7725 "%s%s %sAuthorized values%s"
7728 #. %1$s: IF ( categorycode )
7729 #. %2$s: categorycode |html
7733 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
7736 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7739 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7740 #. %2$s: contractname
7744 #. %6$s: IF ( add_validate )
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
7747 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7750 #. %1$s: IF ( budget_id )
7751 #. %2$s: IF ( budget_name )
7752 #. %3$s: budget_name
7757 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
7760 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7761 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
7763 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7764 #. %2$s: ordernumber
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
7769 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7772 #. %1$s: IF ( modify )
7773 #. %2$s: searchfield
7777 #. %6$s: IF ( add_validate )
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
7781 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7784 #. %1$s: IF ( opsearch )
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
7788 msgid "› %sOrder from external source%s"
7791 #. %1$s: IF ( newpassword )
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
7796 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7799 #. %1$s: IF ( display_list )
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
7803 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7806 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7807 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
7811 msgid "› %sPatron details for %s%s "
7812 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7814 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7815 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7817 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
7824 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7825 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7828 #. %1$s: IF ( display_list )
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
7832 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7833 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
7835 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7836 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
7840 msgid "› %sStatistics for %s%s "
7841 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7843 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
7846 msgid "› API Keys for %s "
7847 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
7851 msgid "› About Koha"
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
7856 msgid "› Access files"
7857 msgstr "« Previ"
7859 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:18
7862 msgid "› Account for %s"
7863 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
7867 msgid "› Acquisitions"
7870 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
7873 msgid "› Add a new OAI set%s"
7876 #. %1$s: booksellername |html
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7879 msgid "› Add basket group for %s"
7884 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
7888 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7889 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
7892 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
7895 msgid "› Add new account %s %s › "
7896 msgstr "%s %s %s %s "
7899 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
7902 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7903 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
7907 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
7910 msgid "› Add notice%s%s%s "
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
7915 msgid "› Add or remove items"
7916 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
7920 msgid "› Add order from a subscription"
7921 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
7925 msgid "› Add order from a suggestion"
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
7930 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
7935 msgid "› Add patrons"
7936 msgstr "« Previ"
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7940 msgid "› Add reserves for "
7941 msgstr "Imatges per %s "
7944 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
7947 msgid "› Add suggestion %s %s "
7948 msgstr "%s %s %s %s "
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
7952 msgid "› Administration"
7953 msgstr "administrador del lloc"
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
7957 msgid "› Advanced search"
7958 msgstr "Cerca avançada"
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7962 msgid "› Alert subscribers for "
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7967 msgid "› Attach an item to "
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
7972 msgid "› Audio alerts"
7973 msgstr "« Previ"
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
7977 msgid "› Authorities"
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
7982 msgid "› Authority search results"
7983 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7988 msgid "› Basket (%s)"
7989 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
7993 msgid "› Basket grouping"
7996 #. %1$s: import_batch_id
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8001 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8006 msgid "› Batch edit "
8007 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
8011 msgid "› CSV export profiles "
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8016 msgid "› Cancel order "
8017 msgstr "Cerca avançada"
8019 #. %1$s: itemtype.itemtype
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8023 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
8028 msgid "› Cataloging"
8032 #. %2$s: IF op == 'list'
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8036 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8039 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8044 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8049 msgid "› Check expiration "
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8054 msgid "› Check in"
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
8059 msgid "› Checkout history for "
8060 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8064 msgid "› Circulation"
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
8069 msgid "› Circulation and fine rules"
8072 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8075 msgid "› Circulation history for %s"
8078 #. %1$s: title |html
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:13
8081 msgid "› Circulation statistics for %s"
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8086 msgid "› Claims"
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
8091 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8092 msgstr "respostes de l'examen"
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8096 msgid "› Club enrollments"
8097 msgstr "« Previ"
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
8101 msgid "› Columns settings"
8102 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
8106 msgid "› Compare matched records "
8107 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
8113 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8114 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
8120 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8121 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8123 #. %1$s: contractnumber
8125 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
8128 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8131 #. %1$s: searchfield
8133 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8136 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8139 #. %1$s: searchfield
8141 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8144 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8147 #. %1$s: tagsubfield
8149 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8152 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8155 #. %1$s: searchfield
8156 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8159 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8168 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
8173 msgid "› Confirm holds"
8177 #. %2$s: IF ( else )
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
8181 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8182 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
8186 msgid "› Course details for "
8187 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8190 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8193 msgid "› Data added%s %s "
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8199 msgid "› Data deleted %s "
8203 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
8206 msgid "› Data recorded %s %s "
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8212 msgid "› Delete fund? %s "
8213 msgstr "Elimina el llistat"
8215 #. %1$s: itemtype.itemtype
8218 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8221 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8224 #. %1$s: patron.firstname
8225 #. %2$s: patron.surname
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:12
8228 msgid "› Delete patron %s %s"
8229 msgstr "Elimina el llistat"
8231 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
8234 msgid "› Details for %s "
8235 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8237 #. %1$s: accountline.id
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
8240 msgid "› Details for account line %s"
8241 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
8243 #. %1$s: subscriptionid
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
8246 msgid "› Details for subscription #%s"
8247 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
8251 msgid "› Did you mean?"
8252 msgstr "%s Has volgut dir:"
8255 #. %2$s: IF close_form
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8258 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8259 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8263 msgid "› Duplicate warning"
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
8268 msgid "› Edit "
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
8274 msgid "› Edit %s "
8275 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8282 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8285 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
8288 msgid "› Edit SQL report %s› "
8289 msgstr "« Previ"
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
8295 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8298 #. %1$s: suggestionid
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8302 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8303 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
8307 msgid "› Editor"
8308 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8313 msgid "› Error %s"
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
8318 msgid "› Export data"
8319 msgstr "« Previ"
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8323 msgid "› Files"
8324 msgstr "« Previ"
8326 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:14
8329 msgid "› Files for %s"
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
8334 msgid "› Hold ratios"
8335 msgstr "« Previ"
8337 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:18
8340 msgid "› Holds history for %s"
8341 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8345 msgid "› Holds to pull"
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8350 msgid "› Images "
8351 msgstr "Imatges per %s "
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
8355 msgid "› Images for "
8356 msgstr "Imatges per %s "
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8360 msgid "› Invoices"
8361 msgstr "« Previ"
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
8365 msgid "› Item circulation alerts "
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
8370 msgid "› Item details for "
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
8375 msgid "› Item search "
8376 msgstr "Cerca avançada"
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
8380 msgid "› Item search fields "
8381 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8385 msgid "› Items with no checkouts"
8386 msgstr "%s%s › Autopréstec"
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
8390 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
8395 msgid "› Label creator "
8396 msgstr "Cerca avançada"
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8400 msgid "› Link a host item to "
8403 #. %1$s: IF ( total )
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
8409 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
8414 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8415 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:13
8419 msgid "› Manual credit"
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:13
8424 msgid "› Manual invoice"
8425 msgstr "« Previ"
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
8429 msgid "› Merge patron records"
8430 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
8435 msgid "› Merging records"
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
8441 msgid "› Modify account %s › "
8442 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8444 #. %1$s: itemtype.itemtype
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8448 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
8454 msgid "› Modify library EAN %s › "
8455 msgstr "« Previ"
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8460 msgid "› Modify notice%s "
8463 #. %1$s: searchfield
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8467 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
8474 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8479 #. %3$s: IF ( add_validate )
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8482 msgid "› New printer%s%s %s "
8486 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8489 msgid "› Notice added%s%s "
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
8494 msgid "› Offline circulation"
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
8500 msgid "› Ordered - %s"
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
8505 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
8511 msgid "› Overdues as of %s"
8514 #. %1$s: LoginBranchname
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8517 msgid "› Overdues at %s"
8521 #. %2$s: IF ( else )
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8525 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8530 msgid "› Patron card creator "
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8535 msgid "› Patron clubs"
8536 msgstr "Estadístiques"
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8540 msgid "› Patron lists"
8541 msgstr "Estadístiques"
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8545 msgid "› Patrons with no checkouts"
8548 #. %1$s: patron.firstname |html
8549 #. %2$s: patron.surname |html
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
8552 msgid "› Pay fines for %s %s"
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8557 msgid "› Pending discharge requests"
8558 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8562 msgid "› Pending on-site checkouts"
8563 msgstr "%s%s › Autopréstec"
8565 #. %1$s: title |html
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
8568 msgid "› Place a hold on %s"
8569 msgstr "%s%s catálogo › Reservant %s"
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
8573 msgid "› Plugins "
8574 msgstr "« Previ "
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8578 msgid "› Plugins disabled "
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8583 msgid "› Preview routing list"
8584 msgstr "« Previ"
8587 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8590 msgid "› Printer added%s %s "
8594 #. %2$s: IF ( else )
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8598 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8601 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8604 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8605 msgstr "%s %s %s %s "
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8609 msgid "› Quick spine label creator"
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8614 msgid "› Quote editor"
8615 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8619 msgid "› Quote uploader"
8623 #. %2$s: IF ( invoice )
8624 #. %3$s: invoice |html
8626 #. %5$s: ordernumber
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
8629 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8635 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8640 msgid "› Renew"
8641 msgstr "Següent » "
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8645 msgid "› Reports"
8646 msgstr "« Previ"
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:23
8650 msgid "› Request article "
8651 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8655 msgid "› Reserve "
8656 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8662 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8663 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
8669 msgid "› Results %s Logs %s "
8670 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8676 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8677 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8683 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8690 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
8695 msgid "› Results for tag "
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8702 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
8709 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
8716 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
8723 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8724 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
8730 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8737 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8744 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
8751 msgid "› Results%sInventory%s"
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8758 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
8765 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
8770 msgid "› Rotating collections"
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
8777 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8778 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
8782 msgid "› SMS cellular providers"
8783 msgstr "Cerca avançada"
8785 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
8788 msgid "› SQL view %s› "
8789 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
8791 #. %1$s: IF ( query_desc )
8792 #. %2$s: query_desc |html
8794 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8795 #. %5$s: limit_desc | html
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
8799 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8800 msgstr "%s Buscar %sper '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s "
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
8804 msgid "› Search engine configuration"
8805 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
8809 msgid "› Search existing records"
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
8814 msgid "› Search for vendor "
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
8819 msgid "› Search history "
8820 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
8825 msgid "› Search results%s"
8826 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
8832 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
8839 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
8846 msgid "› Search results%sSerials %s "
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:12
8851 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8854 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
8857 msgid "› Sent notices for %s"
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
8862 msgid "› Serial collection information for "
8863 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
8867 msgid "› Serial edition "
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
8872 msgid "› Serials "
8873 msgstr "« Previ "
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
8877 msgid "› Serials subscriptions stats"
8878 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
8882 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8885 #. %1$s: patron.surname
8886 #. %2$s: patron.firstname
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
8889 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8892 #. %1$s: suggestionid
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
8897 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8898 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents "
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
8903 msgid "› Spent - %s"
8904 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
8907 #. %2$s: IF ( else )
8908 #. %3$s: tagfield | html
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
8912 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
8917 msgid "› Subscription history"
8918 msgstr "Subscripcions"
8920 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
8923 msgid "› Subscription routing lists for %s"
8924 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
8928 msgid "› System preferences"
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
8933 msgid "› Tags"
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8938 msgid "› Tools"
8939 msgstr "« Previ"
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
8943 msgid "› Transfer collection"
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8948 msgid "› Transfers"
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
8953 msgid "› Transfers to receive"
8954 msgstr "Data de recepció"
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
8958 msgid "› Transport cost matrix"
8961 #. %1$s: booksellername
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
8966 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
8971 msgid "› Update patron records"
8972 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
8982 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8987 msgid "› Upload Plugins "
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
8994 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
9001 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
9006 msgid "› Usage statistics"
9007 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
9009 #. %1$s: IF ( status )
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
9014 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9018 #. %2$s: IF op == 'list'
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9022 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:35
9027 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9031 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9034 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9052 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
9057 msgid "') |html %%]"
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
9063 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9064 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9065 "administrator about options). "
9068 #. For the first occurrence,
9069 #. %1$s: rescardnumber
9070 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
9071 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9075 msgid "(%s) at %s since %s"
9076 msgstr "%s des de %s%s"
9078 #. %1$s: message.barcode
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9084 #. %1$s: message.barcode
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9090 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9093 msgid "(%s) has been on hold for "
9096 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9099 msgid "(%s) has been waiting for "
9100 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
9102 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9105 msgid "(%s) is checked out to "
9106 msgstr "%s Ítem(s) prestats "
9108 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9111 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9112 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
9114 #. %1$s: message.barcode
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
9120 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
9121 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9122 #. %3$s: w.biblio.author | html
9124 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9125 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
9127 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
9130 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9131 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
9133 #. %1$s: issued_cardnumber
9134 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9138 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9139 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
9158 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9161 #. %1$s: field.authorised_value_category
9163 #. %3$s: IF field.marcfield
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
9166 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9167 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9171 msgid "(Create label batch)"
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9176 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9181 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9186 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
9191 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9194 #. %1$s: budget_period_description
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
9198 msgid "(Current: %s - %s)"
9199 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:177
9210 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9211 msgstr "Exemple de reclamació"
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9218 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9219 #. %2$s: HoldsToPullEndDate
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
9223 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9227 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
9231 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
9237 msgid "(Indonesian)"
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
9249 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9252 #. %1$s: biblionumber
9254 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9257 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9260 #. %1$s: biblionumber
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9265 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
9275 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
9281 msgstr "Total a pagar"
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
9286 msgstr "Total a pagar"
9288 #. %1$s: subscriptionsnumber
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
9291 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9292 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9296 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9299 #. For the first occurrence,
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9308 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9312 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
9318 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
9323 msgid "(amounts will be rounded down)"
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
9328 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9329 msgstr "Suggerit per: "
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:154
9333 msgid "(can be positive or negative)"
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9341 msgstr "Renova l'ítem"
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9347 msgstr "Sessió actual"
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
9351 msgid "(default if none is defined)"
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9356 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
9361 msgid "(enter amount in numerals) "
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9367 msgid "(exclusive) "
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
9373 msgid "(fast cataloging)"
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9378 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9379 msgstr "(filtrat des de _MAX_ entrades totals)"
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
9383 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9389 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9390 "authorized value list)"
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9396 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9397 "authorized value list) "
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9403 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
9410 msgstr "%s %s %s %s"
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:133
9414 msgid "(inclusive) "
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9420 msgid "(inclusive) to "
9423 #. For the first occurrence,
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:226
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
9434 msgid "(items.itemcallnumber) "
9435 msgstr "Signatura topogràfica "
9437 #. For the first occurrence,
9438 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9442 msgid "(modified on %s)"
9443 msgstr "(modificat a %s)"
9445 #. For the first occurrence,
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
9448 msgid "(must be a number greater than 0)"
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
9459 msgid "(no library)"
9460 msgstr "A la biblioteca: %s"
9462 #. %1$s: ar.item.barcode
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9468 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9469 #. %2$s: relate.related_search
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9473 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9474 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9484 msgid "(see online help)"
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
9489 msgid "(select a library) "
9490 msgstr "Selecciona un llistat "
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:29
9494 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9495 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:215
9499 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9502 #. For the first occurrence,
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
9508 msgid ") %s No basket group %s "
9509 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9513 msgid ") is currently restricted."
9514 msgstr "Recursos electrònics"
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9518 msgid ") is not checked out to a patron."
9519 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
9521 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9524 msgid ") now due on %s "
9525 msgstr "%s %s ; %s "
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
9533 #. %1$s: borrower.firstname
9534 #. %2$s: borrower.surname
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9537 msgid ") renewed for %s %s ( "
9538 msgstr "Imatges per %s"
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:613
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:654
9543 msgid ") you selected does not exist. "
9547 #. %2$s: IF ( waiting )
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9552 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9553 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a"
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
9557 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9561 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9562 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9564 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9565 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
9572 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
9577 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
9587 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
9592 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
9598 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
9604 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
9609 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
9614 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
9619 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
9624 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
9629 msgid ", Please transfer this item. "
9630 msgstr "Torna aquest ítem "
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
9634 msgid ", greater than or equal to 1"
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
9639 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
9644 msgid "- Budget code cannot be blank"
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
9649 msgid "- Budget name cannot be blank"
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
9655 msgid "- Budget parent is current budget"
9656 msgstr "El teu carret està buit"
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9660 msgid "- End date missing or invalid."
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9666 msgid "- First publication date is not defined"
9667 msgstr "Rang de data de publicació:"
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9672 msgid "- Frequency is not defined"
9673 msgstr "Rang de data de publicació:"
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9677 msgid "- Name missing"
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
9688 msgid "- Please select an item to place a hold"
9689 msgstr "Selecciona un o més ítems"
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9693 msgid "- Start date missing or invalid."
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9704 msgid "-- Choose -- "
9705 msgstr "-- Tria -- "
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
9710 msgid "-- Choose a reason -- "
9711 msgstr "-- Tria format -- "
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
9715 msgid "-- Choose a status --"
9716 msgstr "-- Tria format --"
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9721 msgid "-- Choose format --"
9722 msgstr "-- Tria format --"
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
9726 msgid "-- Choose one -- "
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
9742 msgid "-- please choose --"
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
9747 msgid ". Check out anyway?"
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
9753 msgid ". Deletion is not possible."
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
9758 msgid ". Deletion not possible "
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9764 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9765 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9766 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
9771 msgid ". Please re-enter the new password."
9772 msgstr "Reintrodueix la nova contrasenya:"
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
9777 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9783 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9784 "like a date string. "
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9791 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9798 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
9830 msgid "0 to disable"
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:74
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:74
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:187
9863 #. META http-equiv=refresh
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9866 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9867 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
9900 msgid ": %sa list:%s"
9901 msgstr ": %sun llistat:%s"
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9907 msgid ": Barcode must be unique."
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9912 msgid ": The items do not belong to your library."
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9920 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9928 msgid ": item has a waiting hold."
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
9933 msgid ": item has linked "
9934 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
9940 msgid ": item is checked out."
9941 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
9943 #. %1$s: HTML5MediaParent
9944 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9945 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9946 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9947 #. %5$s: HTML5MediaParent
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
9951 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9954 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag no donat suport "
9955 "pel vostre navegador.] "
9957 #. INPUT type=button name=back
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
9965 #. INPUT type=button name=delete
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
9971 #. INPUT type=button
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
9980 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
9986 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9987 msgstr "ja existeix!"
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
9992 msgid "A field name is required"
9993 msgstr "(Obligatori)"
9995 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name'
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:137
9998 msgid "A group with the title %s already exists. "
9999 msgstr "ja existeix!"
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
10003 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
10009 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10010 msgstr "ja existeix!"
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
10014 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10020 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10021 "have a library set. "
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10026 msgid "A pattern with this name already exists."
10027 msgstr "ja existeix!"
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
10031 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10036 msgid "AJAX error (%s alert)"
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10041 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10046 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10051 msgid "ALL items fields MUST :"
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
10064 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:25
10067 msgid "API keys for %s"
10068 msgstr "]%s %s (%s), %s"
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
10077 msgid "Aaron Wells"
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
10082 msgid "Abby Robertson"
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
10090 msgstr "Sobre l'autor"
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
10094 msgid "Abstracts / Summaries"
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:113
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
10117 msgid "Accepted by"
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
10122 msgid "Accepted by:"
10123 msgstr "Suggerit per:"
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
10127 msgid "Accepted date from:"
10128 msgstr "Préstecs de %s"
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10133 msgid "Accepted on:"
10134 msgstr "Suggerit per:"
10136 #. %1$s: message.amount
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10139 msgid "Accepted payment (%s) from "
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:4
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
10147 msgid "Access files"
10148 msgstr "Codi de barres "
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
10152 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10157 msgid "Access to all librarian functions"
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
10162 msgid "Access to the files stored on the server"
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
10167 msgid "Accession date"
10168 msgstr "Accés denegat"
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10172 msgid "Accession date (inclusive)"
10173 msgstr "Accés denegat"
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
10177 msgid "Accession date:"
10178 msgstr "Accés denegat"
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:30
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:25
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:28
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:97
10191 msgid "Account fines and payments"
10192 msgstr "Dades de contacte alternatives"
10194 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
10197 msgid "Account for %s"
10198 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
10202 msgid "Account has expired"
10203 msgstr "El compte ha caducat. %s"
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
10207 msgid "Account line not found."
10208 msgstr "Registre no trobat"
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10215 msgid "Account management fee"
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
10221 msgid "Account number: "
10222 msgstr "Número de carnet: "
10224 #. %1$s: patron.firstname
10225 #. %2$s: patron.surname
10226 #. %3$s: patron.cardnumber
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
10229 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10230 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
10236 msgid "Account type"
10237 msgstr "Qualsevol tipus"
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10243 msgid "Accounting details"
10244 msgstr "Dades de contacte alternatives"
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10250 msgid "Accruing fine"
10251 msgstr "les meves sancions"
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
10258 msgid "Acquisition"
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10263 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10264 msgstr "Suggeriments"
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10269 msgid "Acquisition date"
10270 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10274 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
10282 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10283 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
10290 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10291 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
10296 msgid "Acquisition details"
10297 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10303 msgid "Acquisition information"
10304 msgstr "informació de contacte"
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
10309 msgid "Acquisition parameters"
10310 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10314 msgid "Acquisition tables"
10315 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
10355 msgid "Acquisitions"
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10360 msgid "Acquisitions home"
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
10366 msgid "Acquisitions statistics"
10367 msgstr "estadístiques"
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
10371 msgid "Acquisitions statistics "
10372 msgstr "estadístiques "
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10393 msgid "Action if matching record found:"
10394 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
10398 msgid "Action if matching record found: "
10399 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10404 msgid "Action if no match found:"
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
10409 msgid "Action if no match is found: "
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:91
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:173
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:154
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:282
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:95
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:355
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
10500 msgid "Actions for "
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:348
10516 msgid "Activate sync: "
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
10531 msgid "Active budgets"
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
10541 msgid "Actual cost"
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
10546 msgid "Actual cost tax exc."
10547 msgstr "Total a pagar"
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
10551 msgid "Actual cost tax inc."
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
10556 msgid "Actual cost:"
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
10562 msgid "Actual cost: "
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
10570 #. For the first occurrence,
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:91
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:293
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:120
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
10596 msgstr "Afegir a: "
10599 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10602 msgid "Add %s items to %s"
10603 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
10605 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
10608 msgid "Add & duplicate"
10609 msgstr "Afegir al carret"
10611 #. %1$s: booksellername
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
10614 msgid "Add a basket to %s"
10615 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
10620 msgid "Add a condition"
10621 msgstr "Afegir un altre camp"
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
10625 msgid "Add a contract"
10626 msgstr "Contacte alternatiu:"
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10630 msgid "Add a definition to the dictionary."
10631 msgstr "Afegir un altre camp"
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
10635 msgid "Add a mapping"
10636 msgstr "Afegir etiqueta"
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
10640 msgid "Add a message for:"
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
10645 msgid "Add a new OAI set"
10646 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
10650 msgid "Add a new action"
10651 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
10655 msgid "Add a new delivery "
10656 msgstr "Afegir un altre camp"
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
10660 msgid "Add a new field"
10661 msgstr "Afegir un altre camp"
10663 #. INPUT type=button
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
10666 msgid "Add a new item"
10667 msgstr "Afegir un altre camp"
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:92
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
10672 msgid "Add a new message"
10673 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
10677 msgid "Add a new record"
10678 msgstr "Afegir un altre camp"
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
10683 msgid "Add a new upload"
10684 msgstr "Afegir un altre camp"
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10689 msgid "Add a substitution"
10690 msgstr "Subscripció"
10692 #. INPUT type=submit
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
10696 msgstr "Afegir a %s"
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:67
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
10701 msgid "Add an SMS cellular provider"
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
10707 msgid "Add an attribute"
10708 msgstr "Afegir un altre camp"
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
10712 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10715 #. INPUT type=button
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
10718 msgid "Add another condition"
10719 msgstr "Afegir un altre camp"
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
10723 msgid "Add another contact"
10724 msgstr "Afegir un altre camp"
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
10728 msgid "Add another field"
10729 msgstr "Afegir un altre camp"
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
10733 msgid "Add basket group for "
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10739 msgstr "%s registres"
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
10749 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
10754 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10755 msgstr "borrowernumber "
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
10759 msgid "Add checked"
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
10765 msgstr "Afegir un altre camp"
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
10769 msgid "Add child fund"
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:56
10774 msgid "Add classification source"
10775 msgstr "Classificació:"
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
10779 msgid "Add course reserves"
10780 msgstr "Reserves de curs"
10782 #. INPUT type=submit name=add
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
10786 msgstr "Afegir al carret"
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10790 msgid "Add description"
10791 msgstr "Descripció"
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
10796 msgstr "Afegir un altre camp"
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
10800 msgid "Add filing rule"
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:30
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
10811 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
10816 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
10821 msgid "Add internal note"
10822 msgstr "Nota de contingut:"
10824 #. For the first occurrence,
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:345
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:98
10831 msgstr "Afegir etiqueta"
10833 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
10836 msgid "Add item %s"
10837 msgstr "Afegir a %s"
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:101
10841 msgid "Add item type"
10842 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:246
10846 msgid "Add item(s)"
10847 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
10852 msgstr "Afegir etiqueta"
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:310
10857 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
10862 msgid "Add items: scan barcode"
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10867 msgid "Add library "
10868 msgstr "Biblioteca d'associació:"
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
10875 msgid "Add manual restriction"
10876 msgstr "Descripció"
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
10883 msgid "Add match check"
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
10891 msgid "Add match point"
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:43
10896 msgid "Add message"
10897 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10899 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
10902 msgid "Add multiple copies of this item"
10903 msgstr "múltiple/altres formes literàries"
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10908 msgid "Add multiple items"
10909 msgstr "múltiple/altres formes literàries"
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
10913 msgid "Add new alert"
10914 msgstr "Col·lecció: "
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
10918 msgid "Add new collection"
10919 msgstr "Col·lecció: "
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
10927 msgid "Add new definition"
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
10933 msgid "Add new field "
10934 msgstr "Afegir un altre camp"
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
10938 msgid "Add new group"
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
10943 msgid "Add new holiday"
10944 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10948 msgid "Add offline circulations to queue"
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
10954 msgid "Add or remove items"
10955 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10964 msgid "Add order to basket"
10965 msgstr "Afegir al llistat"
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:192
10970 msgid "Add order to basket %s"
10971 msgstr "Afegir al llistat"
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
10976 msgstr "Afegir a %s"
10980 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
10983 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
10988 msgid "Add patron attribute type"
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
10993 msgid "Add patron(s)"
10994 msgstr "Afegir a %s"
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:66
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
11000 msgid "Add patrons"
11001 msgstr "Afegir a %s"
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
11006 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11007 "add via patron search."
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11013 msgstr "Afegir etiqueta"
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
11017 msgid "Add recipients"
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11022 msgid "Add record matching rule"
11023 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
11027 msgid "Add record using fast cataloging"
11028 msgstr "Usuari CAS"
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
11032 msgid "Add reserves"
11033 msgstr "Afegir a %s"
11035 #. INPUT type=submit
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
11038 msgid "Add restriction"
11039 msgstr "Descripció"
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:32
11044 msgstr "Afegir un altre camp"
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
11049 msgstr "Afegir a %s"
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
11053 msgid "Add selected patrons to:"
11054 msgstr "Elimina el llistat"
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:359
11058 msgid "Add sub-group "
11059 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11063 msgid "Add subscription fields"
11064 msgstr "Subscripció"
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11069 msgstr "Afegir a: "
11071 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11075 msgstr "Afegir a %s"
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
11079 msgid "Add to a list"
11080 msgstr "Afegir al llistat"
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:79
11084 msgid "Add to a new list:"
11085 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11090 msgid "Add to basket"
11091 msgstr "Afegir al llistat"
11093 #. For the first occurrence,
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
11100 msgid "Add to cart"
11101 msgstr "Afegir al carret"
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11105 msgid "Add to list"
11106 msgstr "Afegir al llistat:"
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:79
11110 msgid "Add to list "
11111 msgstr "Afegir al llistat:"
11113 #. INPUT type=submit
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
11115 msgid "Add to offline circulation queue"
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
11124 #. INPUT type=button
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:90
11129 msgstr "Afegir etiqueta"
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
11144 msgid "Add vendor note"
11145 msgstr "Nota de contingut: "
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
11149 msgid "Add, edit and delete courses"
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
11154 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
11160 msgid "Add, modify and view patron information"
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11165 msgid "Add/Edit items"
11166 msgstr "Edita el llistat"
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11178 #. %1$s: added_source
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
11181 msgid "Added classification source %s"
11182 msgstr "Classificació: %s"
11184 #. %1$s: added_rule
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
11187 msgid "Added filing rule %s"
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11192 msgid "Added on or after date: "
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11197 msgid "Added on or before date: "
11198 msgstr "needed_before_date "
11200 #. %1$s: added_attribute_type
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11203 msgid "Added patron attribute type "%s""
11206 #. %1$s: added_matching_rule
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11209 msgid "Added record matching rule "%s""
11210 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11220 msgid "Adding a mapping for: %s."
11221 msgstr "Afegir etiqueta"
11223 #. %1$s: authtypetext
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
11226 msgid "Adding authority %s"
11227 msgstr "Autors addicionals:"
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
11231 msgid "Additional SRU options: "
11232 msgstr "Autors addicionals:"
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
11238 msgid "Additional attributes and identifiers"
11239 msgstr "llista d'identificadors de registres d'autoritat"
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:152
11243 msgid "Additional authors:"
11244 msgstr "Autors addicionals:"
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11248 msgid "Additional content types"
11249 msgstr "Continguts parcials:"
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
11253 msgid "Additional fields"
11254 msgstr "Camps codificats"
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
11258 msgid "Additional fields for subscriptions"
11259 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
11263 msgid "Additional fields:"
11264 msgstr "Camps codificats"
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
11268 msgid "Additional options"
11269 msgstr "Autors addicionals:"
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11274 msgid "Additional parameters"
11275 msgstr "Autors addicionals:"
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11279 msgid "Additional subfields (XML)"
11280 msgstr "Camps codificats"
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
11284 msgid "Additional thanks to..."
11285 msgstr "Autors addicionals:"
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11290 msgid "Additional tools"
11291 msgstr "Autors addicionals:"
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11295 msgid "Additional values for manual invoice types"
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
11323 msgid "Address 2: "
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
11329 msgid "Address in question"
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11334 msgid "Address line 1: "
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11339 msgid "Address line 2: "
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11344 msgid "Address line 3: "
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11409 msgid "Administration"
11410 msgstr "administrador del lloc"
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11415 msgid "Administration "
11416 msgstr "administrador del lloc"
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11420 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11421 msgstr "Sancions i càrrecs"
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11425 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11426 msgstr "Torna al teu registre"
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11430 msgid "Administration › Item types "
11431 msgstr "administrador del lloc"
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11435 msgid "Administration home"
11436 msgstr "administrador del lloc"
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11440 msgid "Administration tables"
11441 msgstr "administrador del lloc"
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11445 msgid "Administrator account created!"
11446 msgstr "administrador del lloc"
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11450 msgid "Administrator account permissions"
11451 msgstr "administrador del lloc"
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11455 msgid "Administrator identity"
11456 msgstr "administrador del lloc"
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11460 msgid "Administrator login"
11461 msgstr "administrador del lloc"
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:90
11466 msgid "Adobe Agates"
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
11476 msgid "Adrien Saurat"
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
11488 msgid "Advanced »"
11489 msgstr "Cerca avançada"
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11493 msgid "Advanced constraints"
11494 msgstr "Contingut millorat:"
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11498 msgid "Advanced constraints:"
11499 msgstr "Contingut millorat:"
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11503 msgid "Advanced editor"
11504 msgstr "Cerca avançada"
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
11508 msgid "Advanced prediction pattern"
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
11519 msgid "Advanced search"
11520 msgstr "Cerca avançada"
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:240
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:73
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11548 msgid "Age in days"
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
11553 msgid "Age required"
11554 msgstr "(Obligatori)"
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
11559 msgid "Age required: "
11560 msgstr "(Obligatori) "
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
11564 msgid "Age restricted"
11565 msgstr "(Obligatori)"
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11569 msgid "Age restriction"
11570 msgstr "Descripció"
11572 #. For the first occurrence,
11573 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
11577 msgid "Age restriction %s."
11580 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11581 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
11585 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
11595 msgid "Alan Millar"
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
11600 msgid "Albany Senior High School"
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
11605 msgid "Albert Oller"
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
11610 msgid "Aleisha Amohia"
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
11615 msgid "Aleksa Vujicic"
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11626 msgid "Alert subscribers for "
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
11637 msgid "Alex Arnaud"
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
11643 msgid "Alex Buckley"
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
11648 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
11653 msgid "Alexandra Horsman"
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
11658 msgid "Aliki Pavlidou"
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:214
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:355
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:121
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:177
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:237
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
11715 msgid "All active funds"
11716 msgstr "Totes les etiquetes"
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11723 msgid "All authority types"
11724 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
11726 #. %1$s: IF LoginBranchname
11727 #. %2$s: LoginBranchname
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
11731 msgid "All available funds%s for %s%s"
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
11738 msgid "All branches"
11739 msgstr "Totes les biblioteques"
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
11743 msgid "All budgets"
11744 msgstr "Totes les etiquetes"
11747 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:202
11750 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11755 msgid "All collection codes"
11756 msgstr "Col·lecció:"
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
11761 msgstr "Totes les etiquetes"
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11765 msgid "All dependencies installed."
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:207
11773 msgstr "Totes les etiquetes"
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
11777 msgid "All images come from "
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
11782 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
11787 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:193
11793 msgid "All item types"
11794 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:36
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:32
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
11810 msgid "All libraries"
11811 msgstr "Totes les biblioteques"
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11815 msgid "All locations"
11816 msgstr "Exemplars disponibles"
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
11821 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
11828 msgid "All payments to the library"
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
11833 msgid "All records have successfully been modified! "
11834 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11838 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
11844 msgid "All selected"
11845 msgstr "Renova els seleccionats"
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11849 msgid "All shelving locations"
11850 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11854 msgid "All statuses"
11855 msgstr "Totes les etiquetes"
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
11860 msgstr "Totes les etiquetes"
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
11865 msgid "All transactions"
11866 msgstr "Traducció de"
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
11870 msgid "All vendors"
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
11875 msgid "Allen Reinmeyer"
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11888 msgid "Allow access to the reports module"
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
11893 msgid "Allow changes to contents from: "
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
11899 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
11904 msgid "Allow public downloads:"
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
11909 msgid "Allow public enrollment:"
11910 msgstr "No hi ha llistats públics."
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11914 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
11919 msgid "Allow transfer?"
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
11924 msgid "Already received"
11925 msgstr "Data de recepció"
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
11929 msgid "Already validated discharges"
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
11947 msgid "Alternate address"
11948 msgstr "Adreça alternativa:"
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11953 msgid "Alternate address: Address"
11954 msgstr "Adreça alternativa:"
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11959 msgid "Alternate address: Address 2"
11960 msgstr "Adreça alternativa:"
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11965 msgid "Alternate address: City"
11966 msgstr "Adreça alternativa:"
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11970 msgid "Alternate address: Contact note"
11971 msgstr "Adreça alternativa:"
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11975 msgid "Alternate address: Country"
11976 msgstr "Adreça alternativa:"
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11981 msgid "Alternate address: Email"
11982 msgstr "Adreça alternativa:"
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11987 msgid "Alternate address: Phone"
11988 msgstr "Adreça alternativa:"
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11993 msgid "Alternate address: State"
11994 msgstr "Adreça alternativa:"
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
11999 msgid "Alternate address: Street number"
12000 msgstr "Adreça alternativa:"
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12005 msgid "Alternate address: Street type"
12006 msgstr "Adreça alternativa:"
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12011 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12012 msgstr "Adreça alternativa:"
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12018 msgid "Alternate contact"
12019 msgstr "Contacte alternatiu"
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12024 msgid "Alternate contact: Address"
12025 msgstr "Contacte alternatiu"
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12030 msgid "Alternate contact: Address 2"
12031 msgstr "Contacte alternatiu"
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12036 msgid "Alternate contact: City"
12037 msgstr "Contacte alternatiu"
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12042 msgid "Alternate contact: Country"
12043 msgstr "Contacte alternatiu"
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
12048 msgid "Alternate contact: First name"
12049 msgstr "Contacte alternatiu"
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12053 msgid "Alternate contact: Note"
12054 msgstr "Contacte alternatiu"
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12059 msgid "Alternate contact: Phone"
12060 msgstr "Contacte alternatiu"
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12065 msgid "Alternate contact: State"
12066 msgstr "Contacte alternatiu"
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12071 msgid "Alternate contact: Surname"
12072 msgstr "Contacte alternatiu"
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12076 msgid "Alternate contact: Title"
12077 msgstr "Contacte alternatiu"
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12082 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12083 msgstr "Contacte alternatiu"
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
12087 msgid "Alternative contact"
12088 msgstr "Contacte alternatiu:"
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:12
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
12093 msgid "Alternative phone: "
12094 msgstr "Contacte alternatiu: "
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
12098 msgid "Always show checkouts immediately"
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
12103 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
12130 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
12135 msgid "Amount of change"
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12144 msgid "Amount outstanding"
12145 msgstr "Saldo pendent"
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259
12150 msgstr "Quantitat "
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12157 msgstr "Quantitat "
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12163 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12171 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12177 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12178 msgstr "Hi ha hagut un error"
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12183 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12184 msgstr "Hi ha hagut un error"
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12189 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12190 msgstr "Hi ha hagut un error"
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12195 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12196 msgstr "Hi ha hagut un error"
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12200 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12201 msgstr "ja existeix!"
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12205 msgid "An error has occurred!"
12206 msgstr "Hi ha hagut un error"
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12210 msgid "An error has occurred. "
12211 msgstr "Hi ha hagut un error"
12213 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12216 msgid "An error has occurred. %s "
12217 msgstr "Hi ha hagut un error"
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
12221 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12222 msgstr "Hi ha hagut un error"
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
12226 msgid "An error occurred on deleting this image"
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12232 msgid "An error occurred reading this file."
12233 msgstr "ja existeix!"
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:75
12237 msgid "An error occurred when creating this list."
12238 msgstr "ja existeix!"
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
12243 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12244 msgstr "ja existeix!"
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:77
12248 msgid "An error occurred when deleting this list."
12249 msgstr "ja existeix!"
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
12253 msgid "An error occurred when updating this list."
12254 msgstr "ja existeix!"
12257 #. %2$s: label_element
12258 #. %3$s: element_id
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
12262 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12263 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12266 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
12270 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12271 "error log for details. "
12272 msgstr "Selecciona un o més ítems"
12274 #. %1$s: IMAGE_NAME
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12277 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12278 msgstr "ja existeix!"
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12282 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12284 "Aquest error indica que l'enllaç està trencat i que la pàgina no existeix."
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12288 msgid "An unknown error has occurred."
12289 msgstr "Hi ha hagut un error"
12291 #. %1$s: card_element
12292 #. %2$s: element_id
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12295 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12300 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12306 msgstr "Analítiques:"
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12310 msgid "Analyze items"
12311 msgstr "Renova l'ítem"
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
12315 msgid "Andreas Jonsson"
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
12320 msgid "Andreas Roussos"
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
12325 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
12330 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
12335 msgid "Andrew Chilton"
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
12340 msgid "Andrew Elwell"
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
12345 msgid "Andrew Hooper"
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
12350 msgid "Andrew Isherwood"
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
12355 msgid "Andrew Moore"
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
12360 msgid "Anonymize checkout history"
12361 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12365 msgid "Another pattern with this name already exists."
12366 msgstr "ja existeix!"
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
12370 msgid "Antoine Farnault"
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:201
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:216
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:76
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
12402 msgid "Any audience"
12403 msgstr "Qualsevol audiència"
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
12409 msgid "Any category code"
12410 msgstr "Categoria d'usuari:"
12412 #. For the first occurrence,
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
12416 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
12421 msgid "Any collection"
12422 msgstr "Col·lecció"
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
12426 msgid "Any content"
12427 msgstr "Qualsevol contingut"
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12432 msgstr "Qualsevol format"
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:198
12437 msgstr "Renova l'ítem "
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
12444 msgid "Any item type"
12445 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:82
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104
12452 msgid "Any library"
12453 msgstr "A la biblioteca: %s"
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
12457 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
12464 msgstr "Qualsevol frase"
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
12468 msgid "Any shelving location"
12469 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12473 msgid "Any status except cancelled"
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12479 msgstr "Qualsevol paraula"
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
12484 msgstr "Qualsevol paraula"
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12493 msgid "Anyone seeing this list"
12494 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12498 msgid "Apache version: "
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
12503 msgid "Appear in position: "
12504 msgstr "Descripció: "
12506 #. %1$s: num_with_matches
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12509 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12512 #. INPUT type=submit
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12514 msgid "Apply different matching rules"
12517 #. INPUT type=submit
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
12520 msgid "Apply filter"
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
12525 msgid "Apply filter(s)"
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:105
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12548 msgid "Approved comments"
12549 msgstr "Comentaris recents"
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
12553 msgid "Approved tags"
12554 msgstr "Afegir etiqueta"
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12561 #. For the first occurrence,
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12572 msgstr "Data de recepció "
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12578 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12580 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
12585 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12586 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
12590 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12591 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12596 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12597 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12599 #. %1$s: ordernumber
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12602 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12603 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12608 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12609 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
12615 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12617 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12623 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12624 "library? This will override the existing rules in this library."
12625 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12631 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12632 "override the existing rules in this library."
12633 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12635 #. %1$s: basketname|html
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
12638 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12639 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12645 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12646 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
12651 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12652 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12654 #. For the first occurrence,
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
12661 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12662 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:283
12666 msgid "Are you sure you want to delete "
12667 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12669 #. For the first occurrence,
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12673 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12674 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12676 #. %1$s: library.branchname |html
12677 #. %2$s: library.branchcode | html
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
12680 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12681 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12686 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12687 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12692 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12693 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12695 #. For the first occurrence,
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12700 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12701 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12706 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12707 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
12712 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12713 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12718 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12719 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12724 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12726 "Segur que vols eliminar entrades de l’historial de cerca seleccionades?"
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12732 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12733 "enrollments in this club."
12734 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12739 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12740 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
12746 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12747 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
12749 #. %1$s: patron.firstname
12750 #. %2$s: patron.surname
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:37
12754 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12755 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
12760 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12761 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12766 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12767 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
12772 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12773 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12778 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12780 "Segur que vols eliminar entrades de l’historial de cerca seleccionades?"
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12785 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12786 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
12791 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12792 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
12797 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12798 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
12803 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12804 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
12809 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12810 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12815 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12816 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12822 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12823 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12828 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12829 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
12834 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12835 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
12840 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12841 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
12847 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12849 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12851 #. For the first occurrence,
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
12856 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12857 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
12862 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12863 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
12868 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12869 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12874 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12875 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12877 #. For the first occurrence,
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
12882 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12883 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12888 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12889 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
12894 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12895 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
12899 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12900 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
12905 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12906 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
12911 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12912 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12914 #. For the first occurrence,
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
12919 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12920 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12922 #. For the first occurrence,
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:199
12927 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12928 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
12933 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12934 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12939 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12940 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
12946 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12947 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12952 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12953 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
12958 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12959 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12964 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12965 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
12970 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12971 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
12976 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12977 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12979 #. For the first occurrence,
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
12986 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12987 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12989 #. For the first occurrence,
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12994 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12995 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13000 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13001 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13006 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13007 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13009 #. For the first occurrence,
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
13015 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13016 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
13021 msgid "Are you sure you want to do this?"
13022 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13027 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13028 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13032 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13033 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13038 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13039 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
13041 #. %1$s: basketname|html
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
13044 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13045 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13050 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13051 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:304
13055 msgid "Are you sure you want to remove "
13056 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13061 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13062 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13066 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13067 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13072 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13073 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13075 #. For the first occurrence,
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13079 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13080 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:81
13085 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13086 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13090 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13091 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13096 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13097 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13102 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13103 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
13108 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13109 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13111 #. For the first occurrence,
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
13119 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13120 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
13126 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13128 msgstr "Estàs segur que vols eliminar el teu historial de cerques?"
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13134 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13135 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
13140 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13141 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
13147 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13149 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13151 #. For the first occurrence,
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
13156 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13157 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
13161 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13162 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13167 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13168 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13173 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13174 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
13188 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
13193 msgid "Arnaud Laurin"
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
13206 msgid "Arslan Farooq"
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
13217 msgid "Article requests"
13220 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13223 msgid "Article requests (%s)"
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
13228 msgid "Article requests:"
13231 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13232 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13236 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13237 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13245 #. For the first occurrence,
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13249 msgid "At least two records must be selected for merging."
13252 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
13255 msgid "At library: %s"
13256 msgstr "A la biblioteca: %s"
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
13260 msgid "Athens County Public Libraries"
13263 #. %1$s: bibliotitle |html
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13266 msgid "Attach an item to %s"
13267 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
13269 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13272 msgid "Attach an item%s to "
13273 msgstr "Afegir %s exemplars a %s "
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13277 msgid "Attach another item"
13278 msgstr "Afegir un altre camp"
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13282 msgid "Attach item"
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
13288 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
13298 msgid "Attila Kinali"
13301 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
13304 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13305 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
13309 msgid "Attribute: "
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
13316 msgid "Audio alerts"
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13324 #. For the first occurrence,
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:84
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13340 msgid "Auth field copied"
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13350 msgid "Auth value:"
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:39
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
13399 msgid "Author (A-Z)"
13400 msgstr "Autor (A-Z)"
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:191
13407 msgid "Author (Z-A)"
13408 msgstr "Autor (Z-A)"
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
13412 msgid "Author (any): "
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13417 msgid "Author (corporate): "
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13422 msgid "Author (meeting / conference): "
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13427 msgid "Author (personal): "
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:104
13435 #. For the first occurrence,
13436 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13437 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13439 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13440 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13442 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13443 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13444 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13445 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13447 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13454 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13455 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:267
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:98
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:132
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
13486 #. %1$s: author |html
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:66
13494 msgid "Authorised value category"
13495 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13502 msgid "Authorised value category:"
13503 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
13507 msgid "Authorised value category: "
13508 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
13512 msgid "Authorised values category"
13513 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13517 msgid "Authorised values category: "
13518 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
13530 msgid "Authorities"
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13535 msgid "Authorities tables"
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
13541 msgid "Authorities: "
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
13553 #. %2$s: authtypetext
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
13556 msgid "Authority #%s (%s)"
13559 #. %1$s: loopro.object
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
13562 msgid "Authority %s"
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13568 msgid "Authority Control"
13569 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13571 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13572 #. %2$s: authtypecode
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13577 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13580 #. %1$s: tagfield | html
13581 #. %2$s: authtypecode | html
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13584 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13587 #. %1$s: tagfield | html
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
13590 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
13595 msgid "Authority Type"
13596 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
13600 msgid "Authority field to copy: "
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13606 msgid "Authority record"
13607 msgstr "GetAuthorityRecords"
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:11
13611 msgid "Authority search"
13612 msgstr "Cerca per autoritat"
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:12
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
13617 msgid "Authority search results"
13618 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
13622 msgid "Authority type"
13623 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13629 msgid "Authority type: "
13630 msgstr "Autoritat: "
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
13639 msgid "Authority types"
13640 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
13654 msgid "Authorized value"
13655 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13659 msgid "Authorized value category: "
13660 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
13665 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13666 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13667 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
13673 msgid "Authorized value:"
13674 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
13680 msgid "Authorized value: "
13681 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
13688 msgid "Authorized values"
13689 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
13691 #. %1$s: category |html
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13694 msgid "Authorized values for category %s:"
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
13710 msgid "Auto ordering"
13713 #. INPUT type=button
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139
13715 msgid "Auto-fill row"
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
13721 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
13722 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13728 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13729 "doesn't match your library. "
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
13737 msgid "Automatic item modifications by age"
13738 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:190
13742 msgid "Automatic ordering: "
13743 msgstr "Total a pagar"
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
13749 msgid "Automatic renewal"
13750 msgstr "Total a pagar"
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13755 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
13756 msgstr "Total a pagar"
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13760 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13765 msgid "Availability"
13766 msgstr "Disponibilitat"
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
13770 msgid "Available call numbers"
13771 msgstr "Exemplars disponibles"
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
13776 msgid "Available copy"
13777 msgstr "Següent còpia disponible"
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
13781 msgid "Available copy numbers"
13782 msgstr "Exemplars disponibles"
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
13787 msgid "Available enumeration"
13788 msgstr "Exemplars disponibles"
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
13792 msgid "Available item types"
13793 msgstr "Exemplars disponibles"
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
13797 msgid "Available locations"
13798 msgstr "Exemplars disponibles"
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13802 msgid "Average checkout period"
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
13807 msgid "Average checkout period statistics"
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
13814 msgid "Average loan time"
13815 msgstr "valoració mitja: %s (%s vots)"
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
13826 msgid "BSD License"
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
13843 #. For the first occurrence,
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
13853 msgid "Back side layout not used"
13856 #. INPUT type=submit
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
13858 msgid "Back to System Preferences"
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
13863 msgid "Back to Tools"
13864 msgstr "Torna a les llistes"
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
13868 msgid "Back to the list"
13869 msgstr "Torna a les llistes"
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13873 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
13879 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13880 "KohaAdminEmailAddress."
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
13885 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:40
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:104
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
13932 msgstr "Codi de barres"
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
13938 msgstr "Codi de barres"
13940 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13941 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13942 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
13946 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13947 msgstr "%s %s %s%s %s"
13949 #. For the first occurrence,
13950 #. %1$s: overduesloo.barcode
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
13954 msgid "Barcode : %s "
13955 msgstr "Codi de barres "
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
13960 msgid "Barcode file: "
13961 msgstr "Codi de barres "
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
13966 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
13971 msgid "Barcode not found"
13972 msgstr "Registre no trobat"
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
13976 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
13981 msgid "Barcode submitted"
13982 msgstr "Codi de barres"
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
13986 msgid "Barcode type"
13987 msgstr "Codi de barres "
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
13991 msgid "Barcode type: "
13992 msgstr "Codi de barres "
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
13997 msgstr "Codi de barres:"
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:54
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14006 msgstr "Codi de barres "
14008 #. For the first occurrence,
14009 #. %1$s: issueloo.barcode
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
14014 msgid "Barcode: %s"
14015 msgstr "Codi de barres"
14017 #. For the first occurrence,
14018 #. %1$s: reser.barcode
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
14023 msgid "Barcode: %s "
14024 msgstr "Codi de barres "
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14028 msgid "Barcodes file"
14029 msgstr "Codi de barres "
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14033 msgid "Barcodes not found"
14034 msgstr "Registre no trobat"
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
14039 msgstr "Codi de barres:"
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
14043 msgid "Barry Cannon"
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
14048 msgid "Bart Jorgensen"
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
14053 msgid "Barton Chittenden"
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14058 msgid "Base-level allocated"
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14063 msgid "Base-level available"
14064 msgstr "Següent còpia disponible"
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14068 msgid "Base-level ordered"
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14073 msgid "Base-level spent"
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14078 msgid "Basic constraints"
14079 msgstr "Contingut millorat:"
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
14083 msgid "Basic installation complete."
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
14089 msgid "Basic parameters"
14090 msgstr "Paràmetres"
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:132
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14105 #. For the first occurrence,
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14118 #. %1$s: basketname|html
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14122 msgid "Basket %s (%s)"
14123 msgstr "]%s %s (%s), %s"
14125 #. %1$s: basket.basketname | html
14126 #. %2$s: basket.basketno
14127 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14130 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14131 msgstr "]%s %s (%s), %s"
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14136 msgstr "Estableix:"
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14146 msgstr "Estableix: "
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
14150 msgid "Basket created by: "
14151 msgstr "Suggerit per: "
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:133
14155 msgid "Basket creator"
14156 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14160 msgid "Basket deleted"
14161 msgstr "Elimina els seleccionats"
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:36
14165 msgid "Basket details"
14166 msgstr "Més detalls"
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:134
14175 msgid "Basket group"
14179 #. %2$s: basketgroupid
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
14182 msgid "Basket group %s (%s) for "
14183 msgstr "]%s %s (%s), %s"
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
14187 msgid "Basket group billing place:"
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
14192 msgid "Basket group delivery placename:"
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
14197 msgid "Basket group name :"
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:196
14202 msgid "Basket group name:"
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14207 msgid "Basket group search"
14208 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
14213 msgid "Basket group:"
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
14218 msgid "Basket grouping"
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
14223 msgid "Basket grouping for "
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14228 msgid "Basket groups"
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14233 msgid "Basket name"
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
14238 msgid "Basket name: "
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:100
14243 msgid "Basket search"
14244 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
14251 msgstr "Estableix: "
14253 #. %1$s: msg.basketno.basketno
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14256 msgid "Basket: %s "
14257 msgstr "Estableix: "
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
14261 msgid "Basketgroup: "
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14269 #. %1$s: booksellertoname
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14272 msgid "Baskets for %s"
14273 msgstr "]%s %s (%s), %s"
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:249
14277 msgid "Baskets in this group:"
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
14284 msgstr "Coincidència:"
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
14289 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14290 msgstr "Hi ha hagut un error"
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:200
14295 msgid "Batch %s was not deleted."
14296 msgstr "Elimina els seleccionats"
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
14302 msgstr "Coincidència:"
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14307 msgid "Batch check out"
14311 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
14315 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14316 msgstr "Informació personal "
14318 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14319 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:93
14324 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14325 msgstr "Informació personal "
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:22
14329 msgid "Batch delete"
14330 msgstr "Elimina els seleccionats"
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
14334 msgid "Batch delete patrons "
14335 msgstr "No es pot reservar"
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14339 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
14344 msgid "Batch edit patrons "
14347 #. %1$s: IF ( del )
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14352 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14361 msgid "Batch item deletion"
14362 msgstr "Supressió immediata"
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14366 msgid "Batch item deletion results"
14367 msgstr "Torna als resultats"
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14375 msgid "Batch item modification"
14376 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14380 msgid "Batch item modification results"
14381 msgstr "Torna als resultats"
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:18
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
14386 msgid "Batch modify"
14387 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14394 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14397 #. For the first occurrence,
14398 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:49
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
14402 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14403 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
14410 msgid "Batch patron modification"
14411 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:72
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
14416 msgid "Batch patrons modification"
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14421 msgid "Batch patrons results"
14422 msgstr "Torna als resultats"
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:24
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
14429 msgid "Batch record deletion"
14430 msgstr "Supressió immediata"
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14437 msgid "Batch record modification"
14438 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14443 msgstr "Coincidència:"
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
14449 msgstr "Coincidència:"
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
14453 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14454 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
14459 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14460 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14466 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14467 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14479 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14480 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14481 "administrator and located in your "
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
14486 msgid "Beginning date:"
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:378
14492 msgid "Begins with"
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
14502 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
14507 msgid "Benjamin Rokseth"
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
14512 msgid "Bernardo González Kriegel"
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
14518 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
14524 msgid "BibLibre, France"
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14535 #. %1$s: loopro.object
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
14539 msgstr "%s registres"
14541 #. For the first occurrence,
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
14547 msgstr "%s registres"
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
14553 msgstr "Bibliografia:"
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
14558 msgid "Biblio count"
14559 msgstr "Registres bibliogràfics"
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
14563 msgid "Biblio level hold."
14564 msgstr "Reserva d'exemplars"
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
14568 msgid "Biblio number"
14569 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14573 msgid "Biblio number (internal)"
14574 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
14578 msgid "Biblio numbers:"
14579 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14583 msgid "Biblio title"
14584 msgstr "%s registres"
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
14588 msgid "Biblio-level item type"
14589 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
14594 msgstr "Bibliografia:"
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
14600 msgid "Bibliographic"
14601 msgstr "Bibliografies"
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14605 msgid "Bibliographic data to print"
14606 msgstr "Dades bibliogràfiques"
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
14612 msgid "Bibliographic information"
14613 msgstr "Informació de contacte"
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
14618 msgid "Bibliographic record"
14619 msgstr "Bibliografies"
14621 #. %1$s: object | html
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
14624 msgid "Bibliographic record %s"
14625 msgstr "Bibliografies"
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14629 msgid "Bibliographic: "
14630 msgstr "Bibliografies"
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14634 msgid "Bibliographies"
14635 msgstr "Bibliografies"
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14639 msgid "Biblioitem number"
14640 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14644 msgid "Biblioitem number (internal)"
14645 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
14651 msgid "Biblionumber"
14652 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
14656 msgid "Biblionumber:"
14657 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
14663 msgstr "Bibliografia:"
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
14667 msgid "Biblios in reservoir"
14668 msgstr "Registres bibliogràfics"
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
14673 msgstr "Bibliografia:"
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
14677 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14680 #. %1$s: patron.firstname
14681 #. %2$s: patron.surname
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:35
14684 msgid "Bill to: %s %s "
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14691 msgid "Billing date"
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
14697 msgid "Billing date:"
14700 #. %1$s: IF billingdateto
14701 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14702 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14704 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
14708 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14711 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14714 msgid "Billing date: All until %s "
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
14720 msgid "Billing place"
14721 msgstr "Lloc de publicació:"
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
14728 msgid "Billing place:"
14729 msgstr "Lloc de publicació:"
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
14739 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
14750 msgid "Block expired patrons:"
14751 msgstr "Elimina el llistat"
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
14760 msgid "Bonnie Crawford"
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
14765 msgid "Book drop mode"
14768 #. %1$s: dropboxdate
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
14771 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14781 msgid "Bookseller invoice no: "
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
14799 msgstr "borrowernumber"
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
14804 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
14809 msgid "Borrower name"
14810 msgstr "borrowernumber"
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
14819 msgid "Borrower number"
14820 msgstr "borrowernumber"
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
14825 msgid "Borrowernumber: "
14826 msgstr "borrowernumber "
14828 #. %1$s: patron.borrowernumber
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
14831 msgid "Borrowernumber: %s"
14832 msgstr "borrowernumber "
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
14836 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
14842 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
14859 msgid "Branches limitation"
14860 msgstr "Traducció de"
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
14865 msgid "Branches limitation: "
14866 msgstr "Traducció de "
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
14871 msgid "Branches limitations"
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
14876 msgid "Brandon Haveman"
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
14882 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
14883 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
14888 msgid "Brendon Ford"
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
14893 msgid "Brett Wilkins"
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
14898 msgid "Brian Engard"
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
14903 msgid "Brian Harrington"
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
14908 msgid "Brian Norris"
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
14913 msgid "Briana Greally"
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
14918 msgid "Brice Sanchez"
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
14923 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
14928 msgid "Brief display"
14929 msgstr "Vista breu"
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
14933 msgid "Brig C. McCoy"
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14938 msgid "Broader Term"
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
14943 msgid "Brooke Johnson"
14946 #. For the first occurrence,
14947 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
14951 msgid "Browse by last name: %s "
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
14956 msgid "Browse selected records"
14957 msgstr "Elimina els seleccionats"
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
14961 msgid "Browse system logs"
14962 msgstr "Explora per prestatgeria"
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14967 msgid "Browse the system logs"
14968 msgstr "Explora els resultats"
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
14972 msgid "Bruno Toumi"
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
14978 msgstr "Estableix: "
14980 #. For the first occurrence,
14981 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description
14982 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id
14983 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
14988 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
14994 msgid "Budget description missing"
14995 msgstr "Descripció:"
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
15000 msgstr "Estableix: "
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:458
15005 msgid "Budget name"
15006 msgstr "nom d'usuari"
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15011 msgid "Budget period description"
15012 msgstr "Descripció"
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:421
15017 msgstr "Estableix: "
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15021 msgid "Budgeted cost"
15022 msgstr "Suggerit per: "
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
15027 msgid "Budgeted cost: "
15028 msgstr "Suggerit per: "
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:403
15047 msgid "Budgets administration"
15048 msgstr "administrador del lloc"
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
15052 msgid "Bug wranglers:"
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
15057 msgid "Build a new report?"
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
15068 msgid "Build a report"
15069 msgstr "informe tècnic"
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
15073 msgid "Build and run reports"
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
15084 msgid "Built-in offline circulation interface"
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
15105 msgstr "Ordena per: "
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
15109 msgid "ByWater Solutions, USA"
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
15119 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15131 #. %10$s: interface
15132 #. %11$s: interface
15133 #. %12$s: interface
15134 #. %13$s: interface
15135 #. %14$s: interface
15136 #. %15$s: interface
15137 #. %16$s: interface
15139 #. %18$s: interface
15141 #. %20$s: interface
15143 #. %22$s: interface
15145 #. %24$s: interface
15147 #. %26$s: interface
15148 #. %27$s: themelang
15149 #. %28$s: interface
15150 #. %29$s: interface
15151 #. %30$s: interface
15152 #. %31$s: interface
15153 #. %32$s: interface
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15157 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15158 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15159 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15160 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15161 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15162 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15163 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15164 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15165 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15166 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15167 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15168 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15169 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15170 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15171 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15172 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15193 msgstr "CD d'àudio"
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
15197 msgid "CD software"
15198 msgstr "CD programari"
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
15210 #. For the first occurrence,
15211 #. %1$s: csv_profile.profile
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
15222 msgid "CSV profile ID"
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15227 msgid "CSV profile: "
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
15234 msgid "CSV profiles"
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
15239 msgid "CSV separator"
15240 msgstr "Separat de: "
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
15244 msgid "CSV separator: "
15245 msgstr "Separat de: "
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15250 msgstr "Tipus d'ítem"
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
15254 msgid "Cache expiry (seconds)"
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
15261 msgid "Cache expiry:"
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
15266 msgid "Caitlin Goodger"
15269 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15270 #. %2$s: from | $KohaDates
15271 #. %3$s: to | $KohaDates
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
15274 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15275 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:199
15285 msgid "Calendar information"
15286 msgstr "Informació de contacte"
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
15292 msgid "Call Number"
15293 msgstr "Signatura topogràfica"
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
15299 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15300 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
15310 msgstr "Signatura top."
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
15317 msgstr "Signatura top."
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:197
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:100
15359 msgid "Call number"
15360 msgstr "Signatura topogràfica"
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15364 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15365 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
15372 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15373 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15378 msgid "Call number range"
15379 msgstr "Signatura topogràfica"
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
15386 msgid "Call number:"
15387 msgstr "Signatura topogràfica:"
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
15391 msgid "Call number: "
15392 msgstr "Signatura topogràfica:"
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
15396 msgid "Call numbers"
15397 msgstr "Signatura topogràfica"
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:27
15401 msgid "Call numbers browser"
15402 msgstr "Signatura topogràfica"
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
15407 msgstr "Signatura topogràfica"
15409 #. %1$s: subscription.callnumber
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
15412 msgid "Callnumber: %s "
15413 msgstr "Signatura topogràfica "
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
15417 msgid "Calyx, Australia"
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15422 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15427 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15432 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15435 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15436 #. %2$s: error.cardnumber
15438 #. %4$s: error.borrowernumber
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:108
15441 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15447 msgid "Can't cancel order"
15448 msgstr "Cancel·la la reserva"
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15453 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15459 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15460 "this order cancel holds first"
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15466 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15467 "this order cancel holds first"
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
15472 msgid "Can't cancel receipt "
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
15478 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
15484 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
15491 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
15498 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
15504 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15510 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
15515 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
15520 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:135
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:84
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:38
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:127
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:97
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:548
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:46
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:188
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:878
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:69
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:217
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:267
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:288
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:309
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:109
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
15685 msgstr "Cancel·lar"
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
15692 msgstr "Cancel·lar"
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
15696 msgid "Cancel a confirmed request"
15697 msgstr "Cancel·la la reserva"
15699 #. INPUT type=submit
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
15703 msgstr "Cancel·lar"
15705 #. INPUT type=submit
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
15708 msgid "Cancel and Transfer all"
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15713 msgid "Cancel and return to order"
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
15719 msgid "Cancel article request"
15720 msgstr "Cancel·la la reserva"
15722 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
15725 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15730 msgid "Cancel enrollment "
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
15735 msgid "Cancel filter"
15736 msgstr "Cancel·lar"
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
15746 msgid "Cancel hold"
15747 msgstr "Cancel·la la reserva"
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
15751 msgid "Cancel hold "
15752 msgstr "Cancel·la la reserva"
15754 #. INPUT type=submit
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
15757 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15760 #. INPUT type=submit
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:116
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:112
15764 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15769 msgid "Cancel import"
15770 msgstr "Cancel·lar"
15772 #. INPUT type=submit name=submit
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
15776 msgid "Cancel marked holds"
15777 msgstr "Cancel·la la reserva"
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15782 msgid "Cancel merge"
15783 msgstr "Cancel·lar"
15785 #. INPUT type=button
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
15788 msgid "Cancel modifications"
15789 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
15793 msgid "Cancel notification"
15794 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
15800 msgid "Cancel order"
15801 msgstr "Cancel·la la reserva"
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
15805 msgid "Cancel order and catalog record"
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
15810 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
15815 msgid "Cancel receipt"
15816 msgstr "Cancel·lar"
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
15821 msgid "Cancel request "
15822 msgstr "Cancel·lar"
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15826 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
15832 msgid "Cancel transfer"
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
15837 msgid "Cancel upload"
15838 msgstr "Cancel·la la reserva"
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
15843 msgstr "Cancel·lar"
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
15848 msgid "Cancellation date"
15849 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15851 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
15855 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15856 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
15861 msgid "Cancellation requested"
15862 msgstr "Cancel·la la reserva"
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
15868 msgstr "Cancel·la la reserva "
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
15873 msgstr "Cancel·la la reserva "
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
15877 msgid "Cancelled orders"
15878 msgstr "Cancel·la la reserva"
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15883 msgid "Cannot Delete"
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15888 msgid "Cannot add patron"
15889 msgstr "No es pot reservar"
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
15893 msgid "Cannot be ordered"
15894 msgstr "No es pot reservar"
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
15899 msgid "Cannot be put on hold"
15900 msgstr "No es pot reservar"
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
15904 msgid "Cannot be toggled"
15905 msgstr "No es pot reservar"
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:65
15909 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
15916 msgid "Cannot check in"
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
15921 msgid "Cannot check out"
15924 #. For the first occurrence,
15925 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15929 msgid "Cannot check out! %s "
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
15939 msgid "Cannot delete"
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
15945 msgid "Cannot delete budget"
15948 #. %1$s: budget_period_description
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
15951 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15954 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
15957 msgid "Cannot delete currency %s"
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
15962 msgid "Cannot delete filing rule "
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
15967 msgid "Cannot delete patron"
15968 msgstr "No es pot reservar"
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:84
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
15973 msgid "Cannot edit"
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
15978 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15981 #. For the first occurrence,
15982 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
15986 msgid "Cannot open %s to read."
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
15991 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
15996 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
16001 msgid "Cannot place hold"
16002 msgstr "No es pot reservar"
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
16006 msgid "Cannot place hold on some items"
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16012 msgid "Cannot place hold:"
16013 msgstr "No es pot reservar"
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16017 msgid "Cannot process file as an image."
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16022 msgid "Cannot renew:"
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
16027 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
16032 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16037 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
16043 msgid "Cap fine at replacement price"
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16062 msgstr "Signatura topogràfica"
16064 #. %1$s: batche.batch_id
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:33
16067 msgid "Card batch number %s"
16068 msgstr "Signatura topogràfica"
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16072 msgid "Card batches"
16073 msgstr "Signatura topogràfica"
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
16077 msgid "Card height:"
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
16087 msgid "Card number"
16088 msgstr "Número de targeta"
16090 #. %1$s: patron.cardnumber
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
16093 msgid "Card number : %s"
16094 msgstr "Signatura topogràfica"
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16098 msgid "Card number already in use."
16099 msgstr "Signatura topogràfica"
16101 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
16105 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16106 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16110 msgid "Card number length is incorrect."
16111 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
16115 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
16120 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16123 #. %1$s: minlength_cardnumber
16124 #. %2$s: maxlength_cardnumber
16125 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
16128 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16129 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
16131 #. %1$s: minlength_cardnumber
16132 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
16135 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16136 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
16138 #. For the first occurrence,
16139 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
16144 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16145 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
16149 msgid "Card number:"
16150 msgstr "Número de targeta"
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16156 msgid "Card number: "
16157 msgstr "número de targeta "
16159 #. %1$s: patron.cardnumber
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
16162 msgid "Card number: %s"
16163 msgstr "Signatura topogràfica"
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16169 msgid "Card preview"
16170 msgstr "Vista MARC"
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16174 msgid "Card template"
16175 msgstr "Nova etiqueta:"
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16179 msgid "Card templates"
16180 msgstr "Nova etiqueta:"
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
16184 msgid "Card width:"
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
16191 msgstr "número de targeta"
16193 #. %1$s: e.cardnumber
16194 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16195 #. %3$s: e.borrowernumber
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
16200 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
16206 msgid "Cardnumber already in use."
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
16211 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
16216 msgid "Cardnumbers already in list"
16217 msgstr "Signatura topogràfica"
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
16222 msgid "Cardnumbers not found"
16223 msgstr "Registre no trobat"
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16235 msgstr "Usuari CAS"
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16240 msgid "Cash register"
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16246 msgid "Cash register statistics"
16247 msgstr "estadístiques"
16249 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16250 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16253 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
16258 msgid "Cassette recording"
16259 msgstr "Cinta de gravació"
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16292 msgid "Catalog by item type"
16293 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16297 msgid "Catalog details"
16300 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:97
16303 msgid "Catalog details %s "
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16308 msgid "Catalog search"
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:69
16315 msgid "Catalog statistics"
16316 msgstr "estadístiques"
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16335 msgid "Cataloging editor"
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16340 msgid "Cataloging search"
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16350 msgid "Catalogue tables"
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16355 msgid "Cataloguing tables"
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
16360 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16374 msgstr "Categoria:"
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
16378 msgid "Category code"
16379 msgstr "Categoria:"
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
16384 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16391 msgid "Category code unknown."
16392 msgstr "Categoria:"
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:65
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
16399 msgid "Category code: "
16400 msgstr "Categoria: "
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
16404 msgid "Category name"
16405 msgstr "Categoria:"
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
16410 msgid "Category type: "
16411 msgstr "Categoria: "
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:94
16418 msgstr "Categoria:"
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
16430 msgstr "Categoria: "
16432 #. For the first occurrence,
16433 #. %1$s: patron.category.description
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16437 msgid "Category: %s"
16438 msgstr "Categoria: "
16440 #. %1$s: patron.category.description
16441 #. %2$s: patron.categorycode
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16444 msgid "Category: %s (%s)"
16445 msgstr "Categoria:"
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
16449 msgid "Categorycode"
16450 msgstr "Categoria:"
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:316
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:250
16461 msgid "Cell value "
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
16466 msgid "Cells contain estimated values only."
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
16471 msgid "Chad Billman"
16474 #. INPUT type=button
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
16480 msgstr "Envia els canvis"
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
16484 msgid "Change amounts by"
16485 msgstr "Import de les multes "
16487 #. INPUT type=submit
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
16490 msgid "Change basket group"
16491 msgstr "Ha canviat a:"
16493 #. INPUT type=submit
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:63
16496 msgid "Change basketgroup"
16497 msgstr "Ha canviat a:"
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:503
16501 msgid "Change framework"
16502 msgstr "Nova contrasenya:"
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
16507 msgid "Change internal note"
16508 msgstr "Nota de contingut:"
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1072
16512 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
16518 msgid "Change order"
16519 msgstr "Gestionat per"
16521 #. %1$s: ordernumber
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16524 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16527 #. %1$s: ordernumber
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16530 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
16535 msgid "Change password"
16536 msgstr "canvia la meva contrasenya"
16538 #. %1$s: patron.firstname
16539 #. %2$s: patron.surname
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
16542 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
16547 msgid "Change vendor note"
16548 msgstr "Nota de contingut:"
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
16552 msgid "Changed action if matching record found"
16553 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
16557 msgid "Changed action if no match found"
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
16562 msgid "Changed item processing option"
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
16571 msgstr "Ha canviat a: "
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
16575 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
16581 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16587 msgid "Changes saved."
16588 msgstr "Ha canviat a: "
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
16605 msgid "Character encoding: "
16606 msgstr "Cinta de gravació "
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
16621 msgid "Charge when?"
16622 msgstr "Tipus d'ítem"
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
16626 msgid "Charles Farmer"
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
16631 msgid "Charlotte Cordwell"
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
16643 msgstr "Renova l'ítem"
16645 #. INPUT type=submit
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
16656 msgstr "Esborra-ho tot"
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16661 msgid "Check expiration"
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
16666 msgid "Check for embedded item record data?"
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
16672 msgid "Check for previous checkouts: "
16673 msgstr "Préstecs d'avui"
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
16687 msgstr "Renova l'ítem"
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16692 msgstr "Renova l'ítem "
16694 #. For the first occurrence,
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
16699 msgid "Check in message"
16700 msgstr "Renova l'ítem"
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
16704 msgid "Check lists"
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
16711 msgid "Check logs for more details."
16712 msgstr "Selecciona un o més ítems"
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:40
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:45
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16746 msgid "Check out and check in items"
16747 msgstr "Renova l'ítem"
16749 #. For the first occurrence,
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16753 msgid "Check out message"
16754 msgstr "Renova l'ítem"
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
16758 msgid "Check out to this patron"
16759 msgstr "Préstecs de %s"
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
16763 msgid "Check previous checkout?"
16764 msgstr "Préstecs d'avui"
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
16769 msgid "Check previous checkouts: "
16770 msgstr "Préstecs d'avui"
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16774 msgid "Check that your database is running."
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
16779 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
16784 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
16789 msgid "Check the expiration of a serial"
16792 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
16793 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
16794 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16798 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
16805 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16806 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16809 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
16811 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16814 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
16816 msgid "Check to delete this field"
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
16821 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
16827 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16828 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
16834 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
16839 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16842 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16845 msgid "Check your database settings in %s."
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
16852 msgstr "Renova l'ítem"
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
16856 msgid "Check-in date from"
16857 msgstr "Renova l'ítem"
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
16861 msgid "Check-in date from:"
16862 msgstr "Renova l'ítem"
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16884 msgstr "Prestat ( "
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
16888 msgid "Checked in "
16889 msgstr "Prestat ( "
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16894 msgid "Checked in item."
16895 msgstr "Renova l'ítem"
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:103
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:36
16902 msgid "Checked out"
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
16907 msgid "Checked out "
16908 msgstr "Prestat ( "
16911 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16912 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16915 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
16917 #. %8$s: item.datedue
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
16920 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
16921 msgstr "Préstecs de %s "
16923 #. %1$s: checkouts.count
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
16926 msgid "Checked out %s times"
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
16937 msgid "Checked out from"
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16947 msgid "Checked out on"
16948 msgstr "Prestat en"
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:24
16952 msgid "Checked out today"
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
16957 msgid "Checked out: "
16958 msgstr "Prestat ( "
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
16963 msgid "Checked-in items"
16964 msgstr "Renova l'ítem"
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
16969 msgstr "Renova l'ítem"
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
16973 msgid "Checkin message"
16974 msgstr "Renova l'ítem"
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
16978 msgid "Checkin message type: "
16979 msgstr "Renova l'ítem "
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
16983 msgid "Checkin message: "
16984 msgstr "Renova l'ítem "
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
16989 msgstr "Renova l'ítem"
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
16993 msgid "Checking out to "
16994 msgstr "Préstecs de %s "
16996 #. For the first occurrence,
16997 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
17002 msgid "Checking out to %s"
17003 msgstr "Préstecs de %s"
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
17008 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17009 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
17016 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17017 "the values of that field on all selected patrons"
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
17029 msgid "Checkout count"
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17034 msgid "Checkout count:"
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:79
17039 msgid "Checkout date"
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
17044 msgid "Checkout date from:"
17045 msgstr "Préstecs de %s"
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17049 msgid "Checkout date from: "
17050 msgstr "Préstecs de %s "
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17054 msgid "Checkout history"
17055 msgstr "Historial de préstecs"
17057 #. %1$s: biblio.title |html
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17060 msgid "Checkout history for %s"
17061 msgstr "Préstecs de %s"
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17065 msgid "Checkout on"
17068 #. INPUT type=submit
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
17071 msgid "Checkout or renew"
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
17076 msgid "Checkout settings"
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
17081 msgid "Checkout status:"
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
17100 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
17106 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:663
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
17117 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17118 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
17131 msgid "Chloe Alabaster"
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:58
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:169
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17154 msgstr "-- Tria --"
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17160 msgstr "-- Tria -- "
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:39
17164 msgid "Choose .koc file: "
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
17169 msgid "Choose Hemisphere:"
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17174 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:81
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:102
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:156
17182 msgid "Choose a field name"
17183 msgstr "-- Tria --"
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17188 msgid "Choose a file "
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17193 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17198 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17203 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17204 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17208 msgid "Choose adult category "
17209 msgstr "Categoria d'usuari:"
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
17214 msgid "Choose an icon:"
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17219 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17224 msgid "Choose layout type: "
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17229 msgid "Choose library:"
17230 msgstr "Biblioteca d'origen"
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:42
17234 msgid "Choose list"
17235 msgstr "El llistat"
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
17241 msgstr "-- Tria --"
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17246 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17247 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17252 msgid "Choose order of text fields to print"
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17257 msgid "Choose the file to add to the basket"
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17263 msgid "Choose this record"
17264 msgstr "Tanca aquesta finestra"
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17269 msgid "Choose time"
17270 msgstr "-- Tria --"
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
17275 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17276 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
17282 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17283 "to borrow an item they borrowed before. "
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
17288 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:41
17293 msgid "Choose your library:"
17294 msgstr "Biblioteca d'origen"
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
17301 msgstr "-- Tria -- "
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
17306 msgstr "-- Tria --"
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
17312 msgstr "-- Tria -- "
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
17317 msgstr "-- Tria -- "
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
17321 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
17326 msgid "Chris Cormack"
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17332 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17333 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17334 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
17339 msgid "Chris Kirby"
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
17344 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
17349 msgid "Chris Weeks"
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
17354 msgid "Christophe Croullebois"
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
17359 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
17364 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
17369 msgid "Christopher Hyde"
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
17374 msgid "Cindy Murdock Ames"
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:110
17380 msgstr "Nota de ficció:"
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17385 msgstr "Nota de ficció:"
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:19
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:13
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
17418 msgid "Circulation"
17419 msgstr "Ubicació de recollida"
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
17423 msgid "Circulation (\""
17424 msgstr "Ubicació de recollida"
17426 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:8
17429 msgid "Circulation History for %s"
17432 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
17435 msgid "Circulation alerts for %s"
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
17440 msgid "Circulation and fine rules"
17441 msgstr "dissertació o tesi "
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17446 msgid "Circulation and fines rules"
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17453 msgid "Circulation history"
17454 msgstr "el meu historial de lectures"
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
17458 msgid "Circulation home"
17459 msgstr "dissertació o tesi "
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
17464 msgid "Circulation note"
17465 msgstr "dissertació o tesi "
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
17469 msgid "Circulation note: "
17470 msgstr "dissertació o tesi "
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
17474 msgid "Circulation records were last synced on: "
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
17479 msgid "Circulation reports"
17480 msgstr "Nota de ficció:"
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17484 msgid "Circulation rule created!"
17485 msgstr "Nota de ficció:"
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17489 msgid "Circulation rule not created!"
17490 msgstr "dissertació o tesi "
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
17496 msgid "Circulation statistics"
17497 msgstr "estadístiques"
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17501 msgid "Circulation tables"
17502 msgstr "dissertació o tesi "
17504 #. %1$s: LoginBranchname
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17507 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
17524 msgid "Cities and towns"
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17553 msgid "City search:"
17554 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
17572 msgid "Claim acquisition"
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
17578 msgstr "Esborra la data"
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
17582 msgid "Claim missing serials"
17585 #. INPUT type=submit
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
17588 msgid "Claim order"
17589 msgstr "Esborra la data"
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
17594 msgid "Claim serial issue"
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
17599 msgid "Claim using notice: "
17600 msgstr "Nota de fons: "
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17613 msgid "Claimed date"
17614 msgstr "Esborra la data"
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
17625 msgid "Claims count"
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
17631 msgid "Claire Gravely"
17632 msgstr "Esborra la data"
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
17636 msgid "Claire Hernandez"
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
17647 msgid "ClassSources"
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:195
17653 msgid "Classification"
17654 msgstr "Classificació"
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
17658 msgid "Classification filing rules"
17659 msgstr "Classificació:"
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
17664 msgid "Classification source code: "
17665 msgstr "Classificació: "
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
17672 msgid "Classification sources"
17673 msgstr "Classificació:"
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
17677 msgid "Classification:"
17678 msgstr "Classificació:"
17680 #. For the first occurrence,
17681 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17685 msgid "Classification: %s "
17686 msgstr "Classificació: %s "
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
17690 msgid "Claudia Forsman"
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
17703 #. %1$s: import_batch_id
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
17706 msgid "Cleaned import batch #%s"
17709 #. For the first occurrence,
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:248
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:578
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:41
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
17759 msgstr "Esborra-ho tot"
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
17764 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
17774 msgstr "Esborra la data"
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17778 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
17783 msgid "Clear field"
17784 msgstr "Esborra-ho tot"
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
17788 msgid "Clear fields"
17789 msgstr "Esborra-ho tot"
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
17793 msgid "Clear filter"
17794 msgstr "Esborra la data"
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17798 msgid "Clear on loan"
17799 msgstr "Informació personal"
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17805 msgid "Clear screen"
17806 msgstr "Esborra la data"
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
17812 msgid "Clear search form"
17813 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
17820 msgid "Clear selection on visible rows"
17821 msgstr "Selecciona un o més ítems "
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
17825 msgid "Clear used authorities"
17826 msgstr "Crea un nou llistat"
17828 #. For the first occurrence,
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
17832 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
17837 msgid "Click Save to finish."
17838 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
17843 msgid "Click here to define a printer profile."
17844 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
17848 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17849 msgstr "Clica aquí per accedir en línia "
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
17854 msgid "Click here to see the merged record."
17855 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:774
17859 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17860 msgstr "Clica sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
17866 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
17872 msgid "Click on individual cells to edit."
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
17878 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17879 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
17885 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17886 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:27
17892 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17893 "Enter> key to save the quote."
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
17898 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17903 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:96
17908 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
17913 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
17918 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17924 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
17931 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
17937 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
17943 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
17950 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
17956 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
17961 msgid "Click to Edit"
17962 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:296
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
17968 msgid "Click to Expand this Tag"
17969 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
17974 msgid "Click to add item"
17975 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
17979 msgid "Click to collapse"
17980 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
17985 msgid "Click to collapse this section"
17986 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
17990 msgid "Click to edit"
17991 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
17996 msgid "Click to expand this section"
17997 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
18001 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
18022 msgid "Clone these rules to:"
18023 msgstr "dels últims:"
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18033 msgid "Clone this subfield"
18034 msgstr "Tanca aquesta finestra"
18036 #. %1$s: IF frombranch
18037 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
18039 #. %4$s: IF tobranch
18040 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
18044 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18045 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
18049 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18050 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:52
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:130
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:30
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:143
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:27
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:151
18077 msgstr "Clica per tornar a la llista "
18079 #. INPUT type=button
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
18082 msgid "Close and export as PDF"
18083 msgstr "Reserves i prioritat"
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:271
18087 msgid "Close basket group"
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18092 msgid "Close budget "
18093 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
18095 #. INPUT type=button
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18098 msgid "Close help window"
18099 msgstr "Tanca la finestra"
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18104 msgid "Close this basket"
18105 msgstr "Tanca aquesta finestra"
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
18110 msgid "Close this menu"
18111 msgstr "Tanca aquesta finestra"
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18115 msgid "Close this window."
18116 msgstr "Tanca aquesta finestra."
18118 #. INPUT type=button
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18123 msgid "Close window"
18124 msgstr "Tanca la finestra"
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18138 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
18141 msgid "Closed (%s)"
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
18147 msgid "Closed on %s"
18148 msgstr "(publicat a %s)"
18150 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
18153 msgid "Closed on %s."
18154 msgstr "(publicat a %s)"
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
18170 msgid "Club enrollments for "
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18175 msgid "Club fields:"
18176 msgstr "Esborra-ho tot"
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18181 msgid "Club template "
18182 msgstr "Nova etiqueta:"
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:42
18186 msgid "Club templates"
18187 msgstr "Nova etiqueta:"
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:102
18194 #. For the first occurrence,
18195 #. %1$s: enrollments.count
18196 #. %2$s: enrollable.count
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
18200 msgid "Clubs (%s/%s) "
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18205 msgid "Clubs currently enrolled in"
18206 msgstr "Recursos electrònics"
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18210 msgid "Clubs not enrolled in"
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:404
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
18242 msgid "CodeMirror editing library"
18243 msgstr "Biblioteca d'associació:"
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
18247 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18253 msgid "Collapse all"
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
18264 msgid "Collect from patron: "
18265 msgstr "Col·lecció: "
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:67
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
18281 msgstr "Col·lecció"
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
18292 msgid "Collection "
18293 msgstr "Col·lecció: "
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18302 msgid "Collection code"
18303 msgstr "Col·lecció:"
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
18307 msgid "Collection code:"
18308 msgstr "Col·lecció:"
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18312 msgid "Collection code: "
18313 msgstr "Col·lecció:"
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
18317 msgid "Collection deleted successfully"
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
18322 msgid "Collection failed to be deleted"
18323 msgstr "Títol de col·lecció:"
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
18329 msgid "Collection title:"
18330 msgstr "Títol de col·lecció:"
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
18334 msgid "Collection transferred successfully"
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
18339 msgid "Collection:"
18340 msgstr "Col·lecció:"
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
18345 msgid "Collection: "
18346 msgstr "Col·lecció: "
18348 #. For the first occurrence,
18349 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18353 msgid "Collection: %s "
18354 msgstr "Col·lecció: %s "
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18358 msgid "Collections"
18359 msgstr "Col·lecció"
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
18378 msgid "Column name"
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18384 msgid "Column visibility"
18385 msgstr "Disponibilitat: "
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18400 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18401 "columns will be ignored. "
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
18407 msgid "Columns settings"
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18412 msgid "Coming from"
18415 #. %1$s: branchesloo.branchname
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
18418 msgid "Coming from %s"
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:48
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:50
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18429 msgid "Comma separated text (.csv)"
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18437 msgstr "Comentari: "
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18442 msgstr "Comentari: "
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18449 msgstr "Comentari:"
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
18454 msgstr "Comentari:"
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18459 msgstr "Comentari: "
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18469 msgstr "Comentari:"
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
18473 msgid "Comments about this file: "
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18478 msgid "Comments awaiting moderation"
18479 msgstr "Informació de contacte"
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:148
18483 msgid "Comments pending approval"
18484 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18489 msgstr "Comentari:"
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
18493 msgid "Company details"
18494 msgstr "Més detalls"
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18498 msgid "Company name: "
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
18503 msgid "Compare barcodes list to results: "
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18509 msgid "Complete request "
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18520 msgid "Completed import of records"
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:77
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:138
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
18532 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
18542 msgid "Configure columns"
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
18547 msgid "Configure plugins"
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
18552 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
18558 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18559 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18560 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18561 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18562 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18565 #. INPUT type=submit name=submitbutton
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
18581 msgid "Confirm ILL request"
18582 msgstr "Col·lecció"
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
18586 msgid "Confirm custom report"
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
18592 msgid "Confirm deletion"
18593 msgstr "Col·lecció"
18595 #. %1$s: searchfield
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
18598 msgid "Confirm deletion of %s?"
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
18603 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18608 msgid "Confirm deletion of classification source "
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
18613 msgid "Confirm deletion of contract "
18614 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
18616 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
18619 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18620 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
18624 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
18629 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
18634 msgid "Confirm deletion of printer "
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18639 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18642 #. %1$s: tagsubfield
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
18645 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
18650 msgid "Confirm deletion of tag "
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
18656 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18657 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
18661 msgid "Confirm hold "
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
18666 msgid "Confirm hold and transfer "
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
18671 msgid "Confirm holds"
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
18676 msgid "Confirm new password:"
18677 msgstr "Nova contrasenya:"
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
18681 msgid "Confirm password: "
18682 msgstr "Contrasenya actual: "
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18686 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18691 msgid "Congratulations, installation complete"
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18696 msgid "Connection established."
18697 msgstr "Títol de col·lecció:"
18699 #. For the first occurrence,
18700 #. %1$s: errcon.server
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
18705 msgid "Connection failed to %s"
18706 msgstr "Títol de col·lecció:"
18708 #. For the first occurrence,
18709 #. %1$s: errcon.server
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
18713 msgid "Connection timeout to %s"
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
18718 msgid "Connor Dewar"
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
18723 msgid "Connor Fraser"
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
18734 msgid "Constraints"
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18745 msgid "Contact about late issues?"
18746 msgstr "La reserva s'inicia en data"
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41
18750 msgid "Contact about late orders?"
18751 msgstr "La reserva s'inicia en data"
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
18756 msgid "Contact details"
18757 msgstr "Dades de contacte alternatives"
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
18761 msgid "Contact information"
18762 msgstr "Informació de contacte"
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:6
18766 msgid "Contact name: "
18767 msgstr "Nota de contingut: "
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18771 msgid "Contact note: "
18772 msgstr "Nota de contingut: "
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:34
18776 msgid "Contact when ordering?"
18777 msgstr "La reserva s'inicia en data"
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
18782 msgstr "Continguts: "
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18786 msgid "Contact: First name"
18787 msgstr "Contacte alternatiu"
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18791 msgid "Contact: Last name"
18792 msgstr "Nota de contingut: "
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18796 msgid "Contact: Relationship"
18797 msgstr "Relacionat: "
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18801 msgid "Contact: Title"
18802 msgstr "Continguts: "
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
18807 msgstr "Continguts"
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
18820 msgstr "Continguts"
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
18825 msgstr "Continguts"
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
18829 msgid "Contents of "
18830 msgstr "Contingut de"
18832 #. INPUT type=submit
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:101
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:64
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18845 msgid "Continue to log in to Koha"
18848 #. INPUT type=submit
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18858 msgid "Continue to the next step"
18861 #. INPUT type=submit
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
18863 msgid "Continue without marking >>"
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
18868 msgid "Continue without renewing"
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
18878 msgid "Contract deleted"
18879 msgstr "Nota de contingut:"
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18883 msgid "Contract description:"
18884 msgstr "descripció de projecte"
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
18888 msgid "Contract end date:"
18889 msgstr "Nota de contingut:"
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
18894 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18899 msgid "Contract id "
18900 msgstr "banda sonora de pel·lícula "
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
18906 msgid "Contract name:"
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
18911 msgid "Contract number:"
18912 msgstr "Número de carnet:"
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
18916 msgid "Contract number: "
18917 msgstr "Número de carnet: "
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
18921 msgid "Contract start date:"
18922 msgstr "La reserva s'inicia en data"
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
18926 msgid "Contract(s)"
18927 msgstr "Continguts"
18929 #. %1$s: booksellername
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
18932 msgid "Contract(s) of %s"
18933 msgstr "escuts d'armes"
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:90
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
18947 msgstr "Continguts"
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
18951 msgid "Contributing companies and institutions"
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
18957 msgid "Control no.: "
18958 msgstr "Nota de contingut: "
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
18963 msgid "Control no: "
18964 msgstr "Nota de contingut: "
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
18968 msgid "Control number:"
18969 msgstr "Número de carnet:"
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:32
18973 msgid "Control number: "
18974 msgstr "Número de carnet:"
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
18980 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18981 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18982 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18983 "of history kept is controlled by the cronjob "
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
18988 msgid "Converted message, rendered:"
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
18993 msgid "Converted version"
18994 msgstr "Permisos: "
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
18998 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19003 msgid "Copied one row to clipboard"
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19012 #. For the first occurrence,
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19025 msgid "Copy and replace"
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:205
19030 msgid "Copy holidays to:"
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
19035 msgid "Copy notice"
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:198
19051 msgid "Copy number"
19052 msgstr "Número de còpia"
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
19056 msgid "Copy number:"
19057 msgstr "Signatura topogràfica"
19059 #. %1$s: l.branchname
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
19063 msgstr "Afegir a %s"
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
19067 msgid "Copy to all libraries"
19068 msgstr "Totes les biblioteques"
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19073 msgid "Copy to clipboard"
19074 msgstr "Totes les biblioteques"
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
19084 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19085 msgstr "Any de copyright: %s "
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
19089 msgid "Copyright © 2008 "
19090 msgstr "Any de copyright: %s "
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
19096 msgid "Copyright date:"
19097 msgstr "Data de copyright:"
19099 #. For the first occurrence,
19100 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
19104 msgid "Copyright year: %s "
19105 msgstr "Any de copyright: %s "
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19114 msgid "Copyright: "
19115 msgstr "Copyright "
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
19120 msgid "Copyrightdate"
19121 msgstr "Data de copyright:"
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
19125 msgid "Corey Fuimaono"
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:133
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
19136 msgid "Cory Jaeger"
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
19141 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:45
19153 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19154 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:26
19159 msgid "Could not add a new patron."
19160 msgstr "No es pot reservar"
19162 #. %1$s: duplicate_code_error
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19166 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19167 "code already exists. "
19170 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
19171 #. %2$s: ERROR_num_patrons
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19175 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19176 "by %s patron records"
19179 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19183 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19184 "absent from the database."
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19189 msgid "Could not find a system preference named "
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
19195 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19196 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
19207 msgid "Count deleted items"
19208 msgstr "Elimina els seleccionats"
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19212 msgid "Count holds:"
19213 msgstr "Reserva d'exemplars"
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
19217 msgid "Count items:"
19218 msgstr "Torna l'ítem"
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:40
19222 msgid "Count of checkouts"
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
19227 msgid "Count total items"
19228 msgstr "Mostrant tots els ítems"
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:319
19232 msgid "Count total items:"
19233 msgstr "Mostrant tots els ítems"
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
19237 msgid "Count unique biblios"
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:327
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
19244 msgid "Count unique biblios:"
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19249 msgid "Count unique borrowers:"
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:323
19255 msgid "Count unique items:"
19256 msgstr "Torna l'ítem"
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19280 #. %1$s: l.branchcountry
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
19283 msgid "Country: %s"
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
19288 msgid "Courier New"
19289 msgstr "Crea un nou llistat"
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
19298 msgid "Course Reserves"
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
19303 msgid "Course name"
19304 msgstr "Categoria:"
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19308 msgid "Course name:"
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19313 msgid "Course number"
19314 msgstr "número de targeta"
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19318 msgid "Course number:"
19319 msgstr "Número de curs:"
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19331 msgid "Course reserves"
19332 msgstr "Reserves de curs"
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
19341 msgid "Crawford County Federated Library System"
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19346 msgid "Create EDIFACT order"
19347 msgstr "Crea un nou llistat"
19349 #. INPUT type=submit
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19353 msgstr "Crea un nou llistat"
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
19357 msgid "Create SQL reports"
19358 msgstr "Crea un nou llistat"
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
19362 msgid "Create a new CSV profile"
19363 msgstr "Crea un nou llistat"
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
19367 msgid "Create a new category"
19368 msgstr "Crea un nou llistat"
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
19372 msgid "Create a new city"
19373 msgstr "Crea un nou llistat"
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
19377 msgid "Create a new list"
19378 msgstr "Crea un nou llistat"
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19382 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
19387 msgid "Create a new subscription"
19388 msgstr "Subscripció"
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
19392 msgid "Create a new template"
19393 msgstr "Crea un nou llistat"
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
19397 msgid "Create analytics"
19398 msgstr "Crea un nou llistat"
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
19402 msgid "Create and edit club templates"
19403 msgstr "Crea un nou llistat"
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
19407 msgid "Create and edit clubs"
19408 msgstr "Crea un nou llistat"
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
19413 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19414 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19420 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19421 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19422 "for the MARC editor."
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19427 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19430 #. %1$s: authtypecode
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19433 msgid "Create authority framework for %s using "
19436 #. %1$s: frameworkcode
19437 #. %2$s: framework.frameworktext |html
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
19440 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
19446 msgid "Create from SQL"
19447 msgstr "Separat de:"
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
19451 msgid "Create guided report"
19452 msgstr "Crea un nou llistat"
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
19456 msgid "Create item when receiving"
19457 msgstr "Selecciona títols per:"
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
19461 msgid "Create item when receiving: "
19462 msgstr "Selecciona títols per:"
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
19467 msgid "Create items when:"
19468 msgstr "Selecciona títols per:"
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:37
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
19476 msgid "Create manual credit"
19477 msgstr "Crea un nou llistat"
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:34
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
19485 msgid "Create manual invoice"
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19490 msgid "Create new authority"
19491 msgstr "Crea un nou llistat"
19493 #. INPUT type=submit
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
19496 msgid "Create new invoice anyway"
19497 msgstr "Crea un nou llistat"
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19501 msgid "Create new record"
19502 msgstr "Crea un nou llistat"
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
19506 msgid "Create patron list: "
19507 msgstr "Elimina el llistat"
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
19511 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
19516 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19521 msgid "Create printable patron cards"
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
19526 msgid "Create record"
19527 msgstr "Crea un nou llistat"
19529 #. INPUT type=submit name=submit
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
19533 msgid "Create report from SQL"
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
19539 msgid "Create routing list"
19540 msgstr "Crea un nou llistat"
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:20
19544 msgid "Create routing list for "
19545 msgstr "Crea un nou llistat "
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
19551 msgstr "Suggerit per: "
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
19564 msgid "Created by:"
19565 msgstr "Suggerit per: "
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
19569 msgid "Created by: "
19570 msgstr "Suggerit per: "
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
19575 msgstr "Suggerit per: "
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19582 msgid "Creation date"
19583 msgstr "Esborra la data"
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
19587 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
19592 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:38
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
19606 msgid "Credit (item returned)"
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:37
19611 msgid "Credit type: "
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
19642 msgid "Ctrl-Shift-L"
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
19647 msgid "Ctrl-Shift-X"
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
19658 msgstr "transparències"
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
19662 msgid "Currencies & Exchange rates"
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19669 msgid "Currencies and exchange rates"
19670 msgstr "Sancions i càrrecs"
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19674 msgid "Currencies search:"
19675 msgstr "Cerca avançada"
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19687 msgid "Currency = %s"
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:366
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
19703 msgstr "transparència "
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:219
19707 msgid "Current article requests"
19708 msgstr "Sessió actual"
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
19713 msgid "Current checkouts allowed"
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19718 msgid "Current checkouts allowed: "
19719 msgstr "No es permeten renovacions"
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
19725 msgid "Current library"
19726 msgstr "Biblioteca d'origen"
19728 #. For the first occurrence,
19729 #. %1$s: LoginBranchname
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:42
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
19735 msgid "Current library: %s"
19736 msgstr "A la biblioteca: %s"
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
19746 msgid "Current location"
19747 msgstr "Localització actual"
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
19751 msgid "Current location:"
19752 msgstr "Sessió actual"
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
19757 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19758 msgstr "No es permeten renovacions"
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:93
19762 msgid "Current renewals:"
19763 msgstr "Contrasenya actual:"
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
19767 msgid "Current server time is:"
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
19773 msgid "Current session"
19774 msgstr "Sessió actual"
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
19778 msgid "Current terms"
19779 msgstr "Sessió actual"
19781 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
19784 msgid "Currently available %s"
19785 msgstr "ítems disponibles actualment."
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
19789 msgid "Currently available batches"
19790 msgstr "ítems disponibles actualment."
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
19794 msgid "Currently available layouts"
19795 msgstr "ítems disponibles actualment."
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
19799 msgid "Currently available profiles"
19800 msgstr "ítems disponibles actualment."
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
19804 msgid "Currently available templates"
19805 msgstr "ítems disponibles actualment."
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
19810 msgid "Currently in local use %s "
19811 msgstr "ítems disponibles actualment."
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
19816 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
19823 msgstr "Currículum"
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
19828 msgid "Custom search fields"
19829 msgstr "Busca per:"
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
19833 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
19838 msgid "Dænsk (Danish)"
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
19848 msgid "DBMS auto increment fix"
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
19858 msgid "DSpace project"
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
19863 msgid "DVD video / Videodisc"
19864 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
19876 msgid "Damaged %s "
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:157
19886 msgid "Damaged on:"
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19891 msgid "Damaged status"
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
19896 msgid "Damaged status:"
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
19911 msgid "Daniel Banzli"
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
19916 msgid "Daniel Barker"
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
19921 msgid "Daniel Grobani"
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
19926 msgid "Daniel Holth"
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
19931 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
19936 msgid "Daniel Sweeney"
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
19941 msgid "Danny Bouman"
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
19946 msgid "Darrell Ulm"
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
19954 msgid "Data deleted"
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19964 msgid "Data fields"
19965 msgstr "Camps codificats"
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
19969 msgid "Data for preview:"
19970 msgstr "Vista MARC"
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
19974 msgid "Data problems"
19975 msgstr "Data de recepció"
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
19980 msgid "Data recorded"
19981 msgstr "Data de recepció"
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
19986 msgstr "base de dades"
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
19991 msgstr "Base de dades"
19993 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
19996 msgid "Database %s exists."
19997 msgstr "base de dades"
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20001 msgid "Database host: "
20002 msgstr "base de dades "
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20006 msgid "Database name: "
20007 msgstr "base de dades "
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20011 msgid "Database port: "
20012 msgstr "base de dades "
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20016 msgid "Database settings:"
20017 msgstr "base de dades"
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
20021 msgid "Database tables created"
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20026 msgid "Database type: "
20027 msgstr "base de dades "
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20031 msgid "Database user: "
20032 msgstr "base de dades "
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
20037 msgstr "base de dades "
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:74
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:29
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
20079 msgid "Date acquired"
20080 msgstr "Data de recepció"
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
20084 msgid "Date acquired (item)"
20085 msgstr "Data de recepció"
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
20090 msgstr "Data en què s'ha afegit"
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20094 msgid "Date and time: "
20095 msgstr "Data de venciment:"
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
20100 msgid "Date arrived"
20101 msgstr "Data de recepció"
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:82
20105 msgid "Date created"
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
20110 msgid "Date deleted (item)"
20111 msgstr "Elimina els seleccionats"
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20120 msgstr "Data de venciment"
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
20125 msgstr "Data de venciment:"
20127 #. For the first occurrence,
20128 #. %1$s: issueloo.date_due
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
20133 msgid "Date due: %s"
20134 msgstr "Data de venciment"
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20138 msgid "Date enrolled"
20139 msgstr "Data en què s'ha afegit "
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
20143 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20144 msgstr "Mantenimiento del sistema"
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20149 msgid "Date hold placed"
20150 msgstr "Data en què s'ha afegit "
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20154 msgid "Date last checked out"
20155 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
20159 msgid "Date last modified"
20160 msgstr "Data en què s'ha afegit"
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
20165 msgid "Date last seen"
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20180 msgid "Date of birth"
20181 msgstr "Data de naixement:"
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
20185 msgid "Date of birth is invalid."
20186 msgstr "Data de naixement:"
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20192 msgid "Date of birth:"
20193 msgstr "Data de naixement:"
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
20197 msgid "Date of enrollment is invalid."
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
20202 msgid "Date of expiration is invalid."
20203 msgstr "legislació"
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:35
20207 msgid "Date of transfer"
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20212 msgid "Date ordered"
20213 msgstr "Data en què s'ha afegit "
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20217 msgid "Date ordered "
20218 msgstr "Data en què s'ha afegit "
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
20222 msgid "Date published"
20223 msgstr "(publicat a %s)"
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20227 msgid "Date published "
20228 msgstr "(publicat a %s) "
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20232 msgid "Date published (text) "
20233 msgstr "(publicat a %s) "
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20238 msgstr "Data en què s'ha afegit"
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:66
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20244 msgid "Date received"
20245 msgstr "Data de recepció"
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20249 msgid "Date received "
20250 msgstr "Data de recepció "
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20254 msgid "Date received: "
20255 msgstr "Data de recepció "
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20259 msgid "Date requested"
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
20264 msgid "Date updated"
20265 msgstr "Contrasenya actualitzada"
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
20274 msgid "Date/Time of change"
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:214
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
20299 msgid "Date: from "
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
20312 msgid "Dates cannot be empty"
20313 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
20317 msgid "David Birmingham"
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
20322 msgid "David Bourgault"
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
20332 msgid "David Goldfein"
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
20337 msgid "David Gustafsson"
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
20347 msgid "David Strainchamps"
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20363 msgid "Day of week"
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20388 msgid "Days in advance"
20389 msgstr "Dies d'anticipació"
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
20393 msgid "DeAndre Carroll"
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20401 #. For the first occurrence,
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:115
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
20434 msgstr "Predeterminat"
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
20438 msgid "Default accounting details"
20439 msgstr "Dades de contacte alternatives"
20441 #. %1$s: IF humanbranch
20442 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20446 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
20451 msgid "Default font"
20452 msgstr "Predeterminat"
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20467 msgid "Default framework"
20468 msgstr "Predeterminat"
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
20472 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
20477 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
20482 msgid "Default privacy"
20483 msgstr "Predeterminat"
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
20489 msgid "Default privacy: "
20490 msgstr "Predeterminat"
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
20494 msgid "Default replacement cost"
20495 msgstr "Comentaris recents "
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
20499 msgid "Default replacement cost: "
20500 msgstr "Comentaris recents "
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
20505 msgid "Default value:"
20506 msgstr "Predeterminat"
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
20510 msgid "Default values"
20511 msgstr "Predeterminat"
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
20515 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20516 msgstr "Mantenimiento del sistema"
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
20520 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20523 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
20527 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
20532 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
20538 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20539 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
20545 msgid "Define categories and authorized values for them."
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
20551 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20552 "categories, and item types"
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
20557 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
20563 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20564 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20569 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20575 msgid "Define days when the library is closed"
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20581 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
20587 msgid "Define funds within your budgets"
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20592 msgid "Define hierarchical library groups."
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
20597 msgid "Define item types used for circulation rules."
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20602 msgid "Define libraries."
20603 msgstr "Biblioteca d'origen"
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
20607 msgid "Define mappings"
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
20612 msgid "Define notices"
20613 msgstr "Elimina el llistat"
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20618 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
20623 msgid "Define patron categories."
20624 msgstr "Categoria d'usuari:"
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
20629 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20630 "libraries, patron categories, and item types"
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
20635 msgid "Define rules to modify items by age"
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:42
20640 msgid "Define the holidays for:"
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
20646 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20647 "to find some data independently of the framework."
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
20653 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20654 "MARC Bibliographic records."
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20659 msgid "Define transport costs between branches"
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
20664 msgid "Define which events trigger which sounds"
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
20669 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
20674 msgid "Define your budgets"
20675 msgstr "Refina la teva cerca"
20677 #. %1$s: IF ( branch )
20678 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
20683 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
20688 msgid "Defining transport costs between libraries "
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
20698 msgid "Definition description:"
20699 msgstr "descripció de projecte"
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
20703 msgid "Definition name:"
20704 msgstr "Nom del llistat:"
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
20708 msgid "DejaVu Sans Mono"
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
20716 #. %1$s: ERRORDELAY
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
20721 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20722 "be only numerical characters. "
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
20728 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20732 #. For the first occurrence,
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:11
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:50
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:71
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:402
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:64
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:158
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:287
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:234
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:287
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:90
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:371
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
20851 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
20853 msgid "Delete ALL submitted items"
20856 #. %1$s: csv_profile.profile | html
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
20859 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20863 #. %2$s: ean.branch.branchname
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:118
20866 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20867 msgstr "Elimina el llistat"
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
20871 msgid "Delete Images"
20872 msgstr "Elimina el llistat"
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
20876 msgid "Delete SQL reports"
20877 msgstr "Crea un nou llistat"
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
20881 msgid "Delete a batch of items"
20882 msgstr "Elimina aquest llistat"
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20886 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:69
20892 msgstr "Selecciona-ho tot"
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
20897 msgid "Delete all items"
20898 msgstr "Elimina el llistat"
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
20902 msgid "Delete all items at once"
20903 msgstr "Elimina el llistat"
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
20907 msgid "Delete an existing subscription"
20908 msgstr "Descripció"
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
20912 msgid "Delete basket"
20913 msgstr "Elimina el llistat"
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
20917 msgid "Delete basket and orders"
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
20922 msgid "Delete basket, orders, and records"
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
20928 msgid "Delete batch"
20929 msgstr "Elimina el llistat"
20931 #. For the first occurrence,
20932 #. %1$s: budget_period_description
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
20936 msgid "Delete budget '%s'?"
20939 #. %1$s: city.city_name
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
20942 msgid "Delete city \"%s?\""
20943 msgstr "Elimina el llistat"
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
20947 msgid "Delete contact"
20948 msgstr "Contacte alternatiu"
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
20952 msgid "Delete course"
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
20957 msgid "Delete current field"
20958 msgstr "Elimina aquest llistat"
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:295
20962 msgid "Delete current subfield"
20963 msgstr "Elimina aquest llistat"
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
20968 msgid "Delete field"
20969 msgstr "Elimina els seleccionats "
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
20974 msgid "Delete field:"
20975 msgstr "Elimina els seleccionats "
20977 #. %1$s: framework.frameworktext |html
20978 #. %2$s: framework.frameworkcode
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
20981 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20984 #. %1$s: budget_name
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
20987 msgid "Delete fund %s?"
20988 msgstr "Elimina el llistat"
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:281
20992 msgid "Delete group"
20993 msgstr "Elimina el llistat"
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
20997 msgid "Delete image"
20998 msgstr "Elimina el llistat"
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
21003 msgid "Delete item"
21004 msgstr "Elimina el llistat"
21006 #. %1$s: itemtype.itemtype
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
21009 msgid "Delete item type '%s'?"
21010 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21015 msgid "Delete items in a batch"
21016 msgstr "Elimina aquest llistat"
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
21021 msgid "Delete list"
21022 msgstr "Elimina el llistat"
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:73
21026 msgid "Delete local"
21027 msgstr "Selecciona-ho tot"
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21031 msgid "Delete local and remote"
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:245
21037 msgid "Delete macro"
21038 msgstr "Elimina el llistat"
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
21042 msgid "Delete notice?"
21043 msgstr "Elimina el llistat"
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
21048 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
21054 msgid "Delete patrons"
21055 msgstr "Elimina el llistat"
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
21059 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
21064 msgid "Delete public lists"
21065 msgstr "Elimina el llistat"
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21070 msgid "Delete quote(s)"
21071 msgstr "Elimina el llistat"
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21076 msgid "Delete record"
21077 msgstr "Elimina els seleccionats"
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:120
21081 msgid "Delete records if no items remain."
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
21086 msgid "Delete remote"
21087 msgstr "Elimina el llistat"
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
21092 msgid "Delete request"
21095 #. INPUT type=submit
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21101 msgid "Delete selected"
21102 msgstr "Elimina els seleccionats"
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:125
21106 msgid "Delete selected alerts"
21107 msgstr "Elimina els seleccionats"
21109 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:124
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
21113 msgid "Delete selected items"
21114 msgstr "Elimina els seleccionats"
21116 #. INPUT type=submit
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
21119 msgid "Delete selected records"
21120 msgstr "Elimina els seleccionats"
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21124 msgid "Delete subfield "
21125 msgstr "Elimina els seleccionats "
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:35
21129 msgid "Delete subscription"
21130 msgstr "Descripció"
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
21134 msgid "Delete the exceptions on a range"
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
21139 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
21144 msgid "Delete the single holidays on a range"
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:633
21153 msgid "Delete this Tag"
21154 msgstr "Elimina aquest llistat"
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:212
21158 msgid "Delete this account?"
21159 msgstr "Elimina aquest llistat"
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21163 msgid "Delete this basket"
21164 msgstr "Elimina aquest llistat"
21166 #. INPUT type=submit
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
21169 msgid "Delete this category"
21170 msgstr "Elimina aquest llistat"
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21175 msgid "Delete this exception."
21176 msgstr "Elimina aquest llistat"
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
21180 msgid "Delete this holiday"
21181 msgstr "Elimina aquest llistat"
21183 #. For the first occurrence,
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21187 msgid "Delete this holiday."
21188 msgstr "Elimina aquest llistat"
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
21193 msgid "Delete this saved report"
21194 msgstr "Elimina aquest llistat"
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
21200 msgid "Delete this subfield"
21201 msgstr "Elimina aquest llistat"
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:84
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
21208 msgid "Delete user"
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21213 msgid "Delete vendor"
21214 msgstr "Elimina els seleccionats"
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
21226 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21227 msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o ítems"
21229 #. %1$s: deleted_source
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
21232 msgid "Deleted classification source %s"
21233 msgstr "Classificació: %s"
21235 #. %1$s: deleted_rule
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
21238 msgid "Deleted filing rule %s"
21239 msgstr "Elimina el llistat"
21241 #. %1$s: deleted_attribute_type
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21244 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21247 #. %1$s: deleted_matching_rule
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21250 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
21261 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
21267 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
21273 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
21278 msgid "Delimiter: "
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
21289 msgstr "Comentaris recents"
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:288
21296 msgstr "Comentaris recents"
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
21301 msgstr "Comentaris recents"
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
21306 msgid "Delivery comment:"
21307 msgstr "Comentaris recents"
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:71
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
21312 msgid "Delivery day:"
21313 msgstr "Comentaris recents"
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
21317 msgid "Delivery details"
21318 msgstr "Comentaris recents"
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
21323 msgid "Delivery place"
21324 msgstr "Comentaris recents"
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:63
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:216
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21332 msgid "Delivery place:"
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21338 msgid "Delivery time: "
21341 #. For the first occurrence,
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
21362 msgid "Department:"
21363 msgstr "Departament"
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:51
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:65
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:219
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:147
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
21414 msgid "Description"
21415 msgstr "Descripció"
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
21419 msgid "Description (OPAC)"
21420 msgstr "Descripció:"
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
21424 msgid "Description (OPAC): "
21425 msgstr "Descripció: "
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
21430 msgid "Description is required"
21431 msgstr "Descripció:"
21433 #. For the first occurrence,
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
21438 msgid "Description missing"
21439 msgstr "Descripció:"
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
21447 msgid "Description of charges"
21448 msgstr "Descripció:"
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:62
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
21466 msgid "Description:"
21467 msgstr "Descripció:"
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:76
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:83
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:242
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:98
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
21493 msgid "Description: "
21494 msgstr "Descripció: "
21496 #. For the first occurrence,
21497 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
21501 msgid "Description: %s"
21502 msgstr "Descripció:"
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
21506 msgid "Descriptions"
21507 msgstr "Descripció"
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21511 msgid "Destination"
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
21516 msgid "Destination library:"
21517 msgstr "Biblioteca d'associació:"
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21522 msgid "Destination library: "
21523 msgstr "Biblioteca d'associació: "
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21527 msgid "Destination record"
21528 msgstr "respostes de l'examen"
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:43
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:116
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:131
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
21547 msgid "Details for all requests"
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:23
21552 msgid "Details for fee"
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
21557 msgid "Details for payment"
21558 msgstr "Biblioteca d'associació:"
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
21562 msgid "Details from library"
21563 msgstr "Biblioteca d'associació:"
21565 #. %1$s: request.backend
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
21568 msgid "Details from supplier (%s)"
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
21574 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21575 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:189
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
21585 msgid "Dewey number:"
21586 msgstr "Signatura topogràfica"
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
21590 msgid "Dewey/classification"
21591 msgstr "Classificació"
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
21607 #. For the first occurrence,
21608 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21613 msgstr "Dewey: %s "
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
21617 msgid "Dictionaries"
21618 msgstr "Diccionaris"
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21628 msgstr "diccionari"
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
21632 msgid "Dictionary "
21633 msgstr "diccionari "
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
21637 msgid "Dictionary definitions"
21638 msgstr "Diccionaris"
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
21642 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
21647 msgid "Did you mean: "
21648 msgstr "Vols dir: "
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
21654 msgid "Did you mean?"
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21664 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
21669 msgid "Digests only "
21670 msgstr "Només resums "
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
21674 msgid "Dimitris Antonakis"
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
21679 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
21684 msgid "Directories"
21685 msgstr "Directoris"
21687 #. For the first occurrence,
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21693 msgid "Directory is not writeable"
21694 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
21700 msgstr "%s %s %s %s "
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21705 msgid "Disabled for %s"
21706 msgstr "Imatges per %s"
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21710 msgid "Disabled for all"
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
21718 msgstr "Carta de llibertat"
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
21722 msgid "Discharge requests pending"
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
21728 msgstr "Carta de llibertat"
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
21732 msgid "Discographies"
21733 msgstr "Discografies"
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
21746 msgstr "Vista breu"
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
21750 msgid "Display children too."
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21756 msgid "Display detail for this authority"
21757 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
21762 msgid "Display detail for this biblio"
21763 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
21768 msgid "Display detail for this item"
21769 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
21773 msgid "Display from: "
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
21779 msgid "Display height: "
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
21784 msgid "Display in OPAC: "
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
21789 msgid "Display in check-out: "
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:50
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
21795 msgid "Display location:"
21796 msgstr "Ubicació de recollida"
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
21801 msgid "Display member details."
21802 msgstr "Detalls d'afiliació"
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
21806 msgid "Display only used tags/subfields"
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:273
21812 msgid "Display order"
21813 msgstr "Vista breu"
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
21817 msgid "Display order:"
21818 msgstr "Vista breu"
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
21822 msgid "Display order: "
21823 msgstr "Vista breu"
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
21827 msgid "Display them"
21828 msgstr "Vista breu"
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
21832 msgid "Display to: "
21835 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
21837 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
21839 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
21841 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
21845 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
21850 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21856 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
21864 msgid "Do not look for matching records"
21865 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
21869 msgid "Do not notify"
21870 msgstr "No notificar"
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
21874 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:84
21879 msgid "Do not use plugin"
21880 msgstr "No permetre"
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
21884 msgid "Do not use."
21885 msgstr "No permetre"
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21890 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21891 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
21896 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21897 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
21902 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21903 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21904 "export option to make a backup"
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
21909 msgid "Do you want to confirm this order?"
21910 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
21914 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
21920 msgid "Document type:"
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
21925 msgid "Documentation Team:"
21926 msgstr "Nom del llistat:"
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:77
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
21940 msgid "Dominic Pichette"
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
21946 msgid "Don't allow"
21947 msgstr "No permetre"
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
21952 msgid "Don't block "
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
21958 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
21963 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
21968 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
21975 msgid "Don't export fields:"
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
21980 msgid "Don't export items:"
21981 msgstr "Mostrant tots els ítems"
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
21988 msgid "Don't include tax"
21991 #. For the first occurrence,
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
22004 msgid "Donovan Jones"
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
22009 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
22014 msgid "Doug Dearden"
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22021 msgstr "Descarrega"
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
22027 msgstr "Descarrega "
22029 #. INPUT type=submit name=save
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
22032 msgid "Download Record"
22033 msgstr "Descarrega el carret:"
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
22037 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
22044 msgid "Download as CSV"
22045 msgstr "Descarrega el llistat"
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22051 msgid "Download as PDF"
22052 msgstr "Descarrega el llistat"
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
22058 msgid "Download as XML"
22059 msgstr "Descarrega el llistat"
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22063 msgid "Download cart"
22064 msgstr "Descarrega el carret"
22066 #. INPUT type=submit
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22069 msgid "Download configuration"
22070 msgstr "Descarrega el carret:"
22072 #. INPUT type=submit
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22075 msgid "Download database"
22076 msgstr "Descarrega el carret:"
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
22080 msgid "Download directory"
22081 msgstr "Descarrega el carret:"
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
22085 msgid "Download directory: "
22086 msgstr "Descarrega el carret:"
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22090 msgid "Download file of all overdues"
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22095 msgid "Download file of displayed overdues"
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22100 msgid "Download list"
22101 msgstr "Descarrega el llistat"
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22105 msgid "Download list "
22106 msgstr "Descarregar llista"
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
22110 msgid "Download records"
22111 msgstr "Descarrega el carret:"
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22115 msgid "Download selected claims"
22116 msgstr "Elimina els seleccionats"
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:20
22120 msgid "Downloading records, please wait..."
22121 msgstr "Carregant…"
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
22125 msgid "Draw guide boxes: "
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
22131 msgid "Dublin Core"
22132 msgstr "Dublin Core (XML)"
22134 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
22138 msgstr "Venciment %s"
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
22153 msgstr "Esborra la data"
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
22157 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
22162 msgid "Due date hidden not formatted"
22165 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
22169 msgstr "Venciment %s"
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
22173 msgid "Duncan Tyler"
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:9
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22189 msgstr "Paràmetres actualitzats"
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
22193 msgid "Duplicate a template:"
22194 msgstr "El teu carret està buit"
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22198 msgid "Duplicate budget"
22201 #. %1$s: budget_period_description
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22204 msgid "Duplicate budget %s"
22208 #. %2$s: duplicate_count
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22211 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
22216 msgid "Duplicate patron record?"
22220 #. %2$s: duplicate_count
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
22223 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22224 msgstr "Signatura topogràfica"
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
22229 msgid "Duplicate record suspected"
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
22235 msgid "Duplicate this saved report"
22238 #. For the first occurrence,
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
22242 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22248 msgid "Duplicate warning"
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
22253 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22258 msgid "E-mail order"
22259 msgstr "Esborra la data"
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:182
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:87
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
22294 msgid "EDI accounts"
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
22299 msgid "EDIFACT message"
22300 msgstr "Renova l'ítem"
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22307 msgid "EDIFACT messages"
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
22312 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
22322 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22327 msgid "ERROR - unknown"
22328 msgstr "desconegut"
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:144
22346 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22356 msgid "EXAMPLE plugin"
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:38
22361 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22366 msgid "Earliest hold date"
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
22371 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
22376 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
22384 #. For the first occurrence,
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:39
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:335
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:154
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:233
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:15
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
22479 msgid "Edit Details"
22482 #. %1$s: itemnumber
22483 #. %2$s: IF ( barcode )
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
22488 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
22494 msgstr "Edita el llistat"
22496 #. %1$s: spec |html
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
22499 msgid "Edit OAI set '%s'"
22500 msgstr "Edita el llistat"
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
22510 msgid "Edit SQL report"
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22516 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22517 msgstr "Busca per:"
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
22522 msgid "Edit action %s"
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
22527 msgid "Edit actions"
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
22533 msgstr "Edita el llistat"
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
22537 msgid "Edit an existing subscription"
22538 msgstr "Subscripció"
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:22
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
22543 msgid "Edit as new (duplicate)"
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22548 msgid "Edit authorities"
22549 msgstr "Edita el llistat"
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
22553 msgid "Edit authority"
22554 msgstr "Edita el llistat"
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
22558 msgid "Edit basket"
22559 msgstr "Edita el llistat"
22561 #. %1$s: basketname |html
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
22564 msgid "Edit basket %s"
22565 msgstr "Edita el llistat"
22568 #. %2$s: basketgroupid
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
22571 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22572 msgstr "Edita el llistat"
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
22576 msgid "Edit biblio"
22577 msgstr "Edita el llistat"
22579 #. %1$s: budget_period_description
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22582 msgid "Edit budget %s"
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
22588 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
22593 msgid "Edit collection "
22594 msgstr "Totes les col·leccions"
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
22598 msgid "Edit course"
22599 msgstr "%s registres"
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
22604 msgstr "Camps codificats"
22606 #. %1$s: description
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
22609 msgid "Edit frequency: %s"
22610 msgstr "(modificat a %s)"
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
22615 msgstr "Edita el llistat"
22617 #. INPUT type=submit
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22621 msgstr "Edita el llistat"
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
22625 msgid "Edit history"
22626 msgstr "Edita el llistat"
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
22630 msgid "Edit in host"
22631 msgstr "Edita el llistat"
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
22637 msgstr "Edita el llistat"
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
22646 msgstr "Edita el llistat"
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
22651 msgid "Edit items in batch"
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22656 msgid "Edit label template"
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:51
22663 msgstr "Edita el llistat"
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22668 msgstr "Edita el llistat "
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:190
22672 msgid "Edit patrons"
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22677 msgid "Edit printer profile"
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
22683 msgid "Edit provider %s"
22686 #. %1$s: suggestionid
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
22689 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22690 msgstr "els meus suggeriments de compra"
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22694 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
22699 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:25
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:100
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
22710 msgid "Edit record"
22711 msgstr "%s registres"
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
22716 msgid "Edit request"
22717 msgstr "Edita el llistat"
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:488
22721 msgid "Edit request "
22722 msgstr "Edita el llistat"
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
22727 msgid "Edit routing list"
22728 msgstr "Edita el llistat"
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:56
22732 msgid "Edit routing list "
22733 msgstr "Edita el llistat "
22735 #. %1$s: subscription.routingedit
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
22738 msgid "Edit routing list (%s)"
22739 msgstr "Edita el llistat "
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:22
22743 msgid "Edit routing list for "
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
22749 msgstr "Edita el llistat"
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
22754 msgid "Edit search"
22755 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:44
22759 msgid "Edit selected serials"
22760 msgstr "publicació periòdica"
22762 #. INPUT type=submit
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22765 msgid "Edit serials"
22766 msgstr "publicació periòdica"
22768 #. INPUT type=submit
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
22772 msgid "Edit subfields"
22773 msgstr "Camps codificats"
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:19
22777 msgid "Edit subscription"
22778 msgstr "Subscripció"
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
22783 msgid "Edit this holiday"
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22788 msgid "Edit vendor"
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
22793 msgid "Editable in OPAC: "
22794 msgstr "Oculta la finestra"
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22798 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22804 msgid "Editing new full record"
22805 msgstr "%s registres"
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22810 msgid "Editing new record"
22811 msgstr "%s registres"
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22816 msgid "Editing search result"
22817 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
22819 #. For the first occurrence,
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
22834 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
22837 msgid "Edition: %s"
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
22853 msgid "Edmund Balnaves"
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
22858 msgid "Edward Allen"
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
22863 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
22868 msgid "Elasticsearch: "
22869 msgstr "Cerca avançada "
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
22873 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
22884 msgstr "Correu electrònic"
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22889 msgid "Email address:"
22890 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
22894 msgid "Email check:"
22895 msgstr "Correu electrònic"
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:32
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
22901 msgid "Email has been sent."
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
22907 msgid "Email required"
22908 msgstr "(Obligatori)"
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
22912 msgid "Email text:"
22913 msgstr "Vista normal"
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
22919 msgstr "Correu electrònic"
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:16
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
22928 msgstr "Correu electrònic "
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
22942 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:69
22947 msgid "Empty and close"
22948 msgstr "Buida i tanca"
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
22967 msgid "Encoding (z3950 can send"
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22977 msgid "Encyclopedias "
22978 msgstr "Enciclopèdies "
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
22988 msgstr "Data de la reserva"
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
22992 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
22997 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23000 #. For the first occurrence,
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
23003 msgid "End date missing"
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
23012 msgstr "Data de la reserva"
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:141
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
23019 msgstr "Data de la reserva "
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:89
23023 msgid "End date: *"
23024 msgstr "Data de la reserva"
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23028 msgid "End of date range "
23029 msgstr "Rang de data de publicació:"
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
23034 msgid "End of interval"
23035 msgstr "Rang de data de publicació:"
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23044 msgid "Enhanced content"
23045 msgstr "Contingut millorat:"
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23050 msgid "Enhanced content settings"
23051 msgstr "Contingut millorat:"
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
23065 msgid "Enroll patrons in clubs"
23066 msgstr "Guarda als teus llistats"
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23070 msgid "Enrolled patrons"
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
23075 msgid "Enrollment fee"
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:109
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
23081 msgid "Enrollment fee: "
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23086 msgid "Enrollment field"
23087 msgstr "Nom del llistat: "
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23091 msgid "Enrollment fields"
23092 msgstr "Nom del llistat: "
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23096 msgid "Enrollment period"
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
23102 msgid "Enrollment period: "
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:180
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
23108 msgid "Enrollments "
23109 msgstr "Nom del llistat: "
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23113 msgid "Enrolment period: "
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
23124 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
23130 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23135 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23136 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
23141 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23142 "Example, for a website itemtype : "
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
23147 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23148 msgstr "descripció de projecte"
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
23152 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23157 msgid "Enter any authority field:"
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23162 msgid "Enter any heading:"
23163 msgstr "a qualsevol encapçalament"
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23167 msgid "Enter barcode: "
23168 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
23173 msgid "Enter biblionumber:"
23174 msgstr "[% biblionumber |url %]"
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
23178 msgid "Enter by barcode:"
23179 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23183 msgid "Enter by itemnumber:"
23184 msgstr "[% biblionumber |url %]"
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23188 msgid "Enter cover biblionumber: "
23189 msgstr "[% biblionumber |url %] "
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
23193 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23194 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
23200 msgid "Enter item barcode:"
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
23207 msgid "Enter item barcode: "
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23212 msgid "Enter main heading ($a only):"
23213 msgstr "a qualsevol encapçalament"
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23217 msgid "Enter main heading:"
23218 msgstr "a qualsevol encapçalament"
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
23222 msgid "Enter multiple card numbers"
23223 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
23228 msgid "Enter parameters for report %s:"
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:74
23238 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
23244 msgid "Enter patron card number:"
23245 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23249 msgid "Enter patron cardnumber: "
23250 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23269 msgid "Enter search keywords:"
23270 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
23272 #. INPUT type=text name=q
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23275 msgid "Enter search terms"
23276 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
23280 msgid "Enter starting card position: "
23281 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23285 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23290 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23291 msgstr "Pas Dos: Escaneja el codi de barres de cada ítem, un cada cop"
23293 #. INPUT type=text name=q
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23308 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23309 msgstr "Selecciona títols per:"
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23314 msgstr "Dades d'identitat"
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23319 msgstr "Data de la reserva"
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
23329 msgid "Enumeration"
23330 msgstr "Informació"
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
23339 msgid "Ere Maijala"
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
23349 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
23354 msgid "Eric Vantillard "
23357 #. For the first occurrence,
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
23373 msgid "Error - unknown option"
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:37
23378 msgid "Error adding items:"
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
23383 msgid "Error analysis:"
23384 msgstr "Mostra analítiques"
23386 #. For the first occurrence,
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
23392 msgid "Error code 0 not used"
23393 msgstr "Registre no trobat"
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
23397 msgid "Error downloading the file"
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
23403 msgid "Error importing the framework"
23406 #. %1$s: ( errZebraConnection )
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
23409 msgid "Error message from Zebra: %s "
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
23414 msgid "Error performing operation"
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
23421 msgid "Error saving item"
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
23428 msgid "Error saving items"
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23433 msgid "Error while creating PDF file. "
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23466 #. For the first occurrence,
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
23474 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
23480 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
23481 #. %2$s: errse.serialseq
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
23484 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
23489 msgid "Error: Required news title missing!"
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
23495 msgid "Error: Server with id %s not found"
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:92
23500 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:48
23505 msgid "Error: no field value specified."
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
23510 msgid "Error; your data might not have been saved"
23513 #. For the first occurrence,
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
23518 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:104
23523 msgid "Errors occurred:"
23524 msgstr "Hi ha hagut un error"
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
23528 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
23534 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23535 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23540 msgid "Espace\\Temps"
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23550 msgid "Estimated cost per unit "
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
23555 msgid "Estimated delivery date"
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
23560 msgid "Estimated delivery date from: "
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
23565 msgid "Estimated delivery date:"
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
23570 msgid "Estimated priority:"
23571 msgstr "Reserves i prioritat"
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:247
23584 #. For the first occurrence,
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:390
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23601 msgid "Everything went okay. Update done."
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
23606 msgid "Evonne Cheung"
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
23612 msgstr "és exactament"
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
23617 msgid "Example: 5.00"
23618 msgstr "Exemple de reclamació"
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
23623 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
23629 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
23640 msgid "Exception: %s"
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
23650 msgid "Execute SQL reports"
23651 msgstr "« Previ"
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
23655 msgid "Execute overdue items report"
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23660 msgid "Existing SQL"
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
23665 msgid "Existing holds"
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:34
23670 msgid "Existing patrons"
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
23689 msgid "Expected on"
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
23708 msgid "Expiration date"
23709 msgstr "respostes de l'examen"
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
23716 msgid "Expiration date: "
23717 msgstr "dissertació o tesi "
23719 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
23722 msgid "Expiration date: %s"
23723 msgstr "dissertació o tesi "
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
23729 msgid "Expiration:"
23730 msgstr "Venciment:"
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
23734 msgid "Expiration: "
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
23739 msgid "Expired? / Closed?"
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
23745 msgid "Expires before:"
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
23759 msgid "Expiring before:"
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
23765 msgid "Expiry date"
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
23770 msgid "Explanation"
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
23775 msgid "Explanation: "
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:110
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:96
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:288
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23813 #. %1$s: loo.frameworktext |html
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
23816 msgid "Export %s framework"
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
23822 msgid "Export Labels"
23823 msgstr "base de dades"
23825 #. INPUT type=submit
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:4
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
23830 msgid "Export as CSV"
23833 #. INPUT type=submit
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
23836 msgid "Export as PDF"
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
23842 msgid "Export authority records"
23843 msgstr "GetAuthorityRecords"
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23847 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23848 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
23853 msgid "Export bibliographic records"
23854 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
23858 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
23863 msgid "Export card batch"
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23868 msgid "Export checkouts using format:"
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
23873 msgid "Export configuration"
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
23879 msgid "Export data"
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
23884 msgid "Export database"
23885 msgstr "base de dades"
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
23889 msgid "Export default framework"
23890 msgstr "Predeterminat"
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23896 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23900 #. INPUT type=button
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
23903 msgid "Export from patron list"
23904 msgstr "Els teus llistats"
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
23908 msgid "Export full batch"
23911 #. For the first occurrence,
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
23915 msgid "Export labels"
23916 msgstr "base de dades"
23918 #. For the first occurrence,
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
23922 msgid "Export patron cards"
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
23928 msgid "Export patron cards from list"
23929 msgstr "Els teus llistats"
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
23934 msgid "Export results to CSV"
23935 msgstr "No s'han trobat resultats!"
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
23939 msgid "Export results to barcodes file"
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:167
23944 msgid "Export selected"
23945 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
23947 #. INPUT type=button
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
23950 msgid "Export selected batches"
23951 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
23955 msgid "Export selected card(s)"
23956 msgstr "Elimina els seleccionats"
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:250
23962 msgid "Export selected items"
23963 msgstr "Elimina els seleccionats"
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
23968 msgid "Export single batch"
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
23974 msgid "Export single card"
23975 msgstr "Elimina els seleccionats"
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23979 msgid "Export this basket group as CSV"
23980 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
23984 msgid "Export to CSV file: "
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
23990 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
23997 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24004 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24010 msgid "Export today's checked in barcodes"
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
24015 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
24030 msgid "Fabio Tiana"
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
24038 #. For the first occurrence,
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24047 #. %1$s: failed_add_source
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
24051 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24052 msgstr "ja existeix!"
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
24057 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24060 #. %1$s: failed_add_rule
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
24063 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24064 msgstr "ja existeix!"
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
24068 msgid "Failed to add item with barcode "
24069 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
24071 #. %1$s: error_info
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24074 msgid "Failed to add mapping for %s"
24075 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:23
24079 msgid "Failed to add scheduled task"
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24084 msgid "Failed to apply different matching rule"
24087 #. %1$s: message_loo.failed_ok
24088 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24091 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24092 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
24096 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
24101 msgid "Failed to delete field."
24104 #. %1$s: message_loo.failed_rej
24105 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24106 #. %3$s: message_loo.approver
24107 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24111 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24112 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
24117 msgid "Failed to remove item with barcode "
24118 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
24123 msgid "Failed to run macro:"
24124 msgstr "Contrasenya actualitzada"
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
24128 msgid "Failed to transfer collection"
24129 msgstr "col·lecció mixta"
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24133 msgid "Failed to unzip archive."
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
24138 msgid "Failed to update field."
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
24148 msgid "FamFamFam Site"
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
24153 msgid "Famfamfam iconset"
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
24160 msgid "Fast cataloging"
24161 msgstr "Usuari CAS"
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:14
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24180 #. %1$s: library.branchfax |html
24182 #. %3$s: IF library.branchemail
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:209
24185 msgid "Fax: %s%s %s "
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24196 msgid "Features enabled"
24197 msgstr "Correu electrònic: "
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24204 #. For the first occurrence,
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:27
24214 msgid "Fee receipt"
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
24226 msgid "Fees & Charges:"
24227 msgstr "Sancions i càrrecs"
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
24247 msgid "Fernando Canizo"
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
24252 msgid "Fewer options"
24253 msgstr "[Menys opcions]"
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:119
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:33
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:54
24268 #. For the first occurrence,
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
24272 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:39
24295 msgid "Field created."
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24300 msgid "Field deleted."
24301 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:40
24305 msgid "Field name: "
24306 msgstr "Nom del llistat: "
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
24310 msgid "Field separator: "
24313 #. %1$s: field_added.label |html
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
24316 msgid "Field successfully added: %s "
24317 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
24321 msgid "Field successfully deleted. "
24322 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
24324 #. %1$s: field_updated.label
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24327 msgid "Field successfully updated: %s "
24328 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:144
24332 msgid "Field to use for record matching"
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:45
24337 msgid "Field updated."
24338 msgstr "Contrasenya actualitzada"
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24342 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24348 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24349 "location_description and permanent_location_description show description "
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
24355 msgid "Fields to display in report:"
24356 msgstr "Selecciona títols per:"
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
24360 msgid "Fields to print"
24361 msgstr "Selecciona títols per:"
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24366 msgid "File Not Found!"
24367 msgstr "Registre no trobat"
24369 #. For the first occurrence,
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24375 msgid "File already exists"
24376 msgstr "ja existeix!"
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24381 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24382 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24389 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24390 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24391 "types accepted: .csv and .txt)"
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24396 msgid "File could not be created. Check permissions."
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24402 msgid "File could not be read."
24403 msgstr "ERROR: Número de llistat %s no reconegut."
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24408 msgid "File format: "
24409 msgstr "; Format: "
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24414 msgid "File has been deleted."
24415 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24420 msgid "File is not readable"
24421 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
24428 msgstr "Nom del llistat"
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
24435 msgstr "Nom del llistat:"
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24440 msgid "File or upload record could not be deleted."
24441 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24446 msgid "File read cancelled"
24447 msgstr "Rellevància"
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
24452 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
24471 #. %1$s: SOURCE_FILE
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
24480 msgid "FileSaver library"
24481 msgstr "Biblioteca d'origen"
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
24487 msgstr "Nom del llistat"
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
24498 msgid "Files attached to invoice"
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
24504 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
24505 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
24508 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6
24511 msgid "Files for %s"
24512 msgstr "Imatges per %s"
24514 #. %1$s: invoicenumber | html
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
24517 msgid "Files for invoice: %s"
24518 msgstr "Imatges per %s"
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
24522 msgid "Filing routine: "
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
24527 msgid "Filing rule"
24528 msgstr "Elimina el llistat"
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24532 msgid "Filing rule code missing"
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24538 msgid "Filing rule code: "
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
24543 msgid "Filing rule: "
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
24548 msgid "Filmographies"
24549 msgstr "Filmografies"
24551 #. INPUT type=submit
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:90
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209
24573 msgid "Filter barcode"
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
24578 msgid "Filter by: "
24579 msgstr "Comandes per: "
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
24583 msgid "Filter location"
24584 msgstr "Lloc de publicació"
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
24594 msgid "Filter paid transactions"
24595 msgstr "Traducció de"
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
24599 msgid "Filter partner libraries:"
24600 msgstr "Biblioteca d'origen"
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:25
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
24605 msgid "Filter results:"
24606 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
24619 msgid "Filtered on:"
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
24639 msgid "Find another patron?"
24640 msgstr "Afegir un altre camp"
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
24656 msgid "Fine amount"
24657 msgstr "Import de les multes"
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
24661 msgid "Fine amount: "
24662 msgstr "Import de les multes "
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
24667 msgid "Fine charging interval"
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24673 msgid "Fine grace period"
24674 msgstr "Renova-ho tot"
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
24685 msgid "Fines & Charges"
24686 msgstr "Sancions i càrrecs"
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
24690 msgid "Fines & charges"
24691 msgstr "Sancions i càrrecs"
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
24695 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
24700 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24703 #. INPUT type=submit
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
24707 msgstr "Finalitzar"
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24711 msgid "Finish enrollment"
24714 #. INPUT type=submit
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
24716 msgid "Finish receiving"
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
24721 msgid "Finlay Thompson"
24724 #. For the first occurrence,
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:186
24735 msgid "First arrival:"
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
24740 msgid "First indicator default value: "
24741 msgstr "Rang de data de publicació:"
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:213
24745 msgid "First issue publication date:"
24746 msgstr "Rang de data de publicació:"
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
24750 msgid "First issue publication date: "
24751 msgstr "Rang de data de publicació:"
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
24759 msgstr "Nom del llistat"
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
24765 msgid "First name: "
24766 msgstr "Nom del llistat: "
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
24770 msgid "First patron"
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
24776 msgid "First publication date is not defined"
24777 msgstr "Rang de data de publicació:"
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
24792 msgid "Florent Mara"
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
24797 msgid "Florian Bischof"
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
24803 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24808 msgid "Following required fields are missing:"
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24813 msgid "Following required subfields are missing:"
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
24819 msgid "Font Awesome"
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24827 msgid "Font size: "
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24840 msgid "For all collection codes: "
24841 msgstr "Col·lecció:"
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24845 msgid "For all item types: "
24846 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
24851 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24852 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
24857 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24863 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24864 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:75
24869 msgid "For the selected operations: "
24870 msgstr "Amb els suggeriments seleccionats: "
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
24875 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24876 "patron's category. "
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
24882 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24883 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
24894 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
24905 msgstr "Per sempre"
24907 #. %1$s: holdfor_firstname
24908 #. %2$s: holdfor_surname
24909 #. %3$s: holdfor_cardnumber
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
24912 msgid "Forget %s %s (%s)"
24913 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
24917 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24922 msgid "Forgive fines on return: "
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
24927 msgid "Forgive overdue charges"
24928 msgstr "Sancions i càrrecs"
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
24935 #. For the first occurrence,
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
24948 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24949 msgstr "Formulari no enviat a causa dels següents problemes(s)"
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:246
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
24961 msgstr "; Format: "
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
24978 msgid "Framework code"
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
24984 msgid "Framework code: "
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
24990 msgid "Framework description"
24991 msgstr "descripció de projecte"
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
24995 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:20
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
25005 msgid "Français (French) "
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
25010 msgid "Francesca Moore"
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
25015 msgid "Francesco Rivetti"
25016 msgstr "Traducció de"
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
25020 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
25025 msgid "Francois Charbonnier"
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
25030 msgid "Francois Marier"
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
25035 msgid "Fred Pierre"
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
25040 msgid "Frederic Durand"
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25052 msgid "Frequencies"
25053 msgstr "transparències"
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
25063 msgid "Frequency is not defined"
25064 msgstr "Rang de data de publicació:"
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:228
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:350
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
25076 msgid "Frequency: "
25077 msgstr "transparències"
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25084 #. For the first occurrence,
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:101
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
25103 msgid "Fridolin Somers"
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
25109 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25110 "Release Maintainer)"
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
25115 msgid "Friedrich zur Hellen"
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:235
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:52
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25150 msgid "From a new (empty) record"
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25155 msgid "From a staged file"
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25160 msgid "From a subscription"
25161 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25165 msgid "From a suggestion"
25166 msgstr "suggeriment de compra"
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25170 msgid "From an existing record: "
25171 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25175 msgid "From an external source"
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
25181 msgid "From any library"
25182 msgstr "Biblioteca d'origen"
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
25186 msgid "From any library:"
25187 msgstr "Biblioteca d'origen"
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25191 msgid "From authid: "
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25196 msgid "From biblio number: "
25197 msgstr "[% biblionumber |url %] "
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
25201 msgid "From call number:"
25202 msgstr "Signatura topogràfica "
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:64
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
25208 msgstr "Data de la reserva"
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
25213 msgid "From home library"
25214 msgstr "Biblioteca d'origen"
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
25218 msgid "From home library:"
25219 msgstr "Biblioteca d'origen"
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25223 msgid "From item call number: "
25224 msgstr "Signatura topogràfica "
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25228 msgid "From titles with highest hold ratios"
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25233 msgid "From vendor: "
25234 msgstr "Busca per:"
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:112
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
25259 msgid "Frère Sébastien Marie"
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
25265 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
25271 msgid "Frédérick Capovilla"
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:202
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
25291 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
25296 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:376
25301 msgid "Fund amount:"
25302 msgstr "Import de les multes"
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
25314 msgid "Fund code: "
25315 msgstr "Codi postal: "
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
25319 msgid "Fund filters"
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
25325 msgstr "Codi postal: "
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
25329 msgid "Fund list of budget "
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73
25334 msgid "Fund locked"
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:80
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
25347 msgid "Fund name: "
25348 msgstr "Nom del llistat: "
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
25352 msgid "Fund parent: "
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:65
25357 msgid "Fund remaining"
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
25362 msgid "Fund search"
25363 msgstr "Refina la teva cerca"
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25368 msgstr "(%s total)"
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25389 #. For the first occurrence,
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
25410 msgid "Fyneworks.com"
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
25416 msgid "GPL License"
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
25440 msgid "Gaetan Boisson"
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
25445 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
25451 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25452 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
25458 msgid "Gap between columns:"
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:153
25464 msgid "Gap between rows:"
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25469 msgid "Garry Collum"
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
25474 msgid "Geauga County Public Library"
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
25498 msgid "General settings"
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
25504 msgid "Generate EDIFACT order"
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:46
25509 msgid "Generate a new client id/key pair"
25510 msgstr "Crea un nou llistat"
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:91
25514 msgid "Generate a new client id/secret pair"
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
25519 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25522 #. INPUT type=submit name=discharge
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
25525 msgid "Generate discharge"
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
25530 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:31
25535 msgid "Generate new client id/secret pair"
25538 #. INPUT type=button
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
25541 msgid "Generate next"
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
25546 msgid "Genevieve Plantin"
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
25552 msgid "Geolocation: "
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25558 msgid "Gestion des index MACLES"
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
25563 msgid "Get Firefox add-on"
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
25568 msgid "Get desktop application"
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
25573 msgid "Get help on current subfield"
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
25583 msgid "Glen Stewart"
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
25588 msgid "Global system preferences"
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
25593 msgid "Glyphicons Free"
25596 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:437
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
25623 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:123
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
25629 msgid "Go to advanced search"
25630 msgstr "Cerca avançada"
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25635 msgid "Go to item details"
25636 msgstr "Més detalls"
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
25640 msgid "Go to item search"
25641 msgstr "Cerca per autoritat"
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25647 msgid "Go to page : "
25648 msgstr "de la pàgina de títol, "
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
25652 msgid "Go to receipt page"
25653 msgstr "de la pàgina de títol,"
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25658 msgid "Go to record detail page"
25659 msgstr "de la pàgina de títol,"
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
25673 msgid "Gone no address"
25674 msgstr "Dirección postal:"
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25678 msgid "Gone no address flag"
25679 msgstr "Dirección postal:"
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
25689 msgid "Grace McKenzie"
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
25694 msgid "Grace Smyth"
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
25700 msgid "Grace period:"
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
25705 msgid "Greg Barniskis"
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
25717 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25718 "category 'PA_CLASS')"
25721 #. INPUT type=text name=group
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
25725 msgstr "Codi postal:"
25727 #. INPUT type=text name=groupdesc
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
25739 msgid "Groups of libraries: "
25740 msgstr "Grups de biblioteques "
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
25745 msgid "Guarantees:"
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25750 msgid "Guarantor borrower number"
25751 msgstr "borrowernumber"
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
25755 msgid "Guarantor information"
25756 msgstr "Informació personal"
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
25771 msgid "Guide grid:"
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
25779 msgid "Guided reports"
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
25785 msgid "Guided reports wizard"
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
25810 msgid "HTML message:"
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
25821 msgid "Hard due date"
25822 msgstr "Data de la reserva"
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
25831 msgid "Header row could not be parsed"
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
25850 msgid "Heading A-Z"
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
25864 msgid "Heading Z-A"
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:134
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
25880 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25885 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25891 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25902 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
25908 msgid "Hidden by default"
25909 msgstr "Comandes per data"
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
25915 msgstr "[Veureu tot]"
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
25919 msgid "Hide SQL code"
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:347
25924 msgid "Hide advanced pattern"
25925 msgstr "Guarda el registre:"
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
25937 msgid "Hide all columns"
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
25942 msgid "Hide in OPAC"
25943 msgstr "Oculta la finestra"
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
25947 msgid "Hide in OPAC: "
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
25953 msgid "Hide inactive budgets"
25954 msgstr "Gestionat per"
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
25958 msgid "Hide or show columns for tables."
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:339
25963 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:70
25968 msgid "Hide window"
25969 msgstr "Oculta la finestra"
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
25973 msgid "High demand item. "
25976 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
25977 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
25980 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25983 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
25984 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
25988 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
26000 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26001 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26002 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26022 msgid "History OPAC note:"
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
26027 msgid "History end date:"
26028 msgstr "Data de la reserva"
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
26032 msgid "History staff note:"
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
26037 msgid "History start date:"
26038 msgstr "La reserva s'inicia en data"
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
26042 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
26055 msgstr "Data de la reserva"
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26063 msgstr "Data de la reserva"
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
26067 msgid "Hold details"
26068 msgstr "Més detalls"
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
26072 msgid "Hold expires on date:"
26073 msgstr "La reserva s'inicia en data"
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
26084 msgstr "Nota de fons: "
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
26097 msgstr "Nota de fons: "
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
26101 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26104 #. %1$s: nextreservtitle
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
26107 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
26112 msgid "Hold found: "
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26117 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
26122 msgid "Hold must be record level "
26123 msgstr "Guarda el registre:"
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
26127 msgid "Hold needing transfer found"
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
26132 msgid "Hold next available item "
26133 msgstr "Següent còpia disponible"
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
26138 msgid "Hold pickup library match"
26139 msgstr "Biblioteca de recollida"
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
26143 msgid "Hold placed by : "
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
26149 msgid "Hold policy"
26150 msgstr "Reserves i prioritat"
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
26155 msgstr "Data de la reserva"
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
26159 msgid "Hold ratio:"
26160 msgstr "Data de la reserva "
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
26165 msgid "Hold ratios"
26166 msgstr "Data de la reserva"
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
26170 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
26175 msgid "Hold starts on date:"
26176 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26180 msgid "Hold status "
26181 msgstr "La reserva s'inicia en data "
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
26185 msgid "Holding branch"
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26191 msgid "Holding libraries"
26192 msgstr "Biblioteques amb fons"
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
26201 msgid "Holding library"
26202 msgstr "Biblioteca d'associació:"
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26206 msgid "Holding library:"
26207 msgstr "Biblioteca d'associació:"
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
26233 #. For the first occurrence,
26234 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
26239 msgstr "Reserves (%s)"
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
26244 msgid "Holds allowed (count)"
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26251 msgid "Holds awaiting pickup"
26252 msgstr "Reserves en espera"
26254 #. %1$s: show_date | $KohaDates
26255 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28
26258 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
26264 msgid "Holds history"
26265 msgstr "Edita el llistat"
26267 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:9
26270 msgid "Holds history for %s"
26271 msgstr "Préstecs de %s"
26273 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
26276 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
26282 msgid "Holds per record (count)"
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
26290 msgid "Holds queue"
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26297 msgid "Holds statistics"
26298 msgstr "estadístiques"
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
26302 msgid "Holds to place (count)"
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
26308 msgid "Holds to pull"
26311 #. %1$s: from | $KohaDates
26312 #. %2$s: to | $KohaDates
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26315 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26318 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
26322 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26323 msgstr "Reserves en espera"
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
26327 msgid "Holds waiting:"
26328 msgstr "Reserves en espera"
26330 #. %1$s: reservecount
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
26333 msgid "Holds waiting: %s"
26334 msgstr "Reserves en espera"
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
26344 msgid "Holger Meißner"
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26350 msgid "Holiday exception"
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
26355 msgid "Holiday only on this day"
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
26360 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
26365 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26371 msgid "Holiday repeating weekly"
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26377 msgid "Holiday repeating yearly"
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
26382 msgid "Holidays on a range"
26383 msgstr "La reserva s'inicia en data"
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
26387 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:12
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:13
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:16
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:17
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:24
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:12
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:18
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:18
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:14
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:12
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:13
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:23
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:12
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:12
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:16
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:13
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:13
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:22
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:23
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:20
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:15
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
26647 #. %1$s: IF ( do_it )
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:5
26653 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
26660 msgid "Home branch"
26661 msgstr "Biblioteca d'origen"
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26666 msgid "Home libraries"
26667 msgstr "Biblioteca d'origen"
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26688 msgid "Home library"
26689 msgstr "Biblioteca d'origen"
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26693 msgid "Home library (branchcode)"
26694 msgstr "Biblioteca d'origen"
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26699 msgid "Home library unknown."
26700 msgstr "Biblioteca d'origen"
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
26705 msgid "Home library:"
26706 msgstr "Biblioteca d'origen"
26708 #. For the first occurrence,
26709 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26713 msgid "Home library: %s"
26714 msgstr "Biblioteca d'origen "
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26721 msgid "Horizontal: "
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
26726 msgid "Horowhenua Library Trust"
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
26731 msgid "Host records"
26732 msgstr "%s registres"
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
26736 msgid "Hostname/Port"
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
26742 msgstr "Nom del llistat: "
26744 #. For the first occurrence,
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:68
26770 msgid "Housebound details"
26771 msgstr "Més detalls"
26773 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
26776 msgid "Housebound details for %s"
26777 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:226
26782 msgid "Housebound roles"
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
26787 msgid "How many issues do you want to receive?"
26788 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
26792 msgid "How to process items: "
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
26797 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
26813 msgid "Hugh Davenport"
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
26818 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26823 msgid "I encountered some problems."
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26828 msgid "I received this from you:"
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26833 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
26856 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79
26863 msgid "ILL requests"
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
26868 msgid "IM_notification.ogg"
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
26873 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:26
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26893 msgid "IP address has changed, please log in again "
26894 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
26898 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26899 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:97
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:170
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
26930 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
26936 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
26941 msgid "ISBN, author or title :"
26944 #. %1$s: isbneanissn |html
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
26947 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:23
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:31
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:169
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:172
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:24
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88
26974 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
26980 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
26986 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
26988 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
26993 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26994 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
27013 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27019 msgstr "Codi de barres"
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27024 msgstr "Codi postal: "
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
27028 msgid "ISO2709 with items"
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
27033 msgid "ISO2709 without items"
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:52
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
27087 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
27103 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27104 "new one or overwrite the old one."
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27110 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27111 "on this template from the public catalog."
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
27118 msgid "If all unavailable"
27119 msgstr "Còpies disponibles:"
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
27123 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
27130 msgid "If any unavailable"
27131 msgstr "disponible"
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27136 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27137 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27138 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
27144 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27145 "already exists for a library, no change is made."
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:311
27151 msgid "If empty, English is used"
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27157 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:263
27163 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27164 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27165 "and a colon should precede each value. For example: "
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
27170 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27176 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27182 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27188 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27189 "with a valid email address."
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27195 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27196 "this club template."
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
27201 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
27207 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27208 "policies can be overridden by your circulation staff."
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27214 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27215 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27222 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27223 "you can check corresponding boxes below. "
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27228 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27231 #. For the first occurrence,
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
27236 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
27243 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27244 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
27250 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
27256 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27258 msgstr "%s %s Seleccioneu el sistema que voleu per autenticar-vos: "
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
27262 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27263 msgstr "Si vostè té un compte de CAS,%s si us plau"
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
27268 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27269 "in the patron categories dropdown box. "
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27275 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27276 "a delay value is required."
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
27282 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27283 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
27289 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27290 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:92
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
27303 msgstr "Més llistats "
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27307 msgid "Ignore and return to transfers: "
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
27312 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
27322 msgid "Illustrations"
27323 msgstr "Il·lustració"
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27349 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
27359 msgid "Image name: "
27362 #. %1$s: IMAGE_NAME
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
27365 msgid "Image name: %s"
27366 msgstr "Nom d'usuari:"
27368 #. %1$s: filerror.CRDFIL
27369 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
27372 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27375 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
27379 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
27389 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27390 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27393 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
27397 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27398 "the error log for more details. %s"
27401 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
27404 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27407 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
27411 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27412 "maximum size). %s"
27415 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
27418 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27421 #. For the first occurrence,
27422 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
27427 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
27433 msgid "Image source: "
27434 msgstr "Imatges per %s "
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
27438 msgid "Image successfully uploaded"
27439 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
27443 msgid "Image upload results :"
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
27449 msgid "Image(s) successfully deleted"
27450 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
27468 msgid "Images for "
27469 msgstr "Imatges per %s "
27471 #. For the first occurrence,
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
27486 #. %1$s: loo.frameworkcode
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
27490 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27491 "(.csv, .xml, .ods)"
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
27497 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27498 "details (used only if no information is filled for the item):"
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
27504 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27509 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
27514 msgid "Import batch deleted successfully"
27515 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
27520 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27521 "file (.csv, .xml, .ods)"
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27528 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
27534 msgid "Import into the borrowers table"
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27540 msgid "Import patron data"
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27548 msgid "Import patrons"
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27553 msgid "Import quotes"
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27558 msgid "Import record..."
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
27563 msgid "Import results :"
27564 msgstr "No s'han trobat resultats!"
27566 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
27569 msgid "Import this batch into the catalog"
27570 msgstr "Prova d'autenticar-te al catàleg"
27572 #. INPUT type=submit
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:168
27575 msgid "Import this patron"
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
27581 msgid "Important: "
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27587 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27588 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27589 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27590 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27593 #. For the first occurrence,
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:36
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
27603 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
27608 msgid "In framework:"
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
27614 msgid "In months: "
27617 #. For the first occurrence,
27618 #. %1$s: OPACBaseURL
27619 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27623 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27625 "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
27630 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27631 "records must be up-to-date on this computer: "
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27637 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27638 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
27644 msgstr "En trànsit ("
27646 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
27647 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
27648 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:394
27651 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27652 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
27659 #. For the first occurrence,
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
27664 msgid "In your cart"
27665 msgstr "El teu carret"
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:414
27677 msgid "Inactive budgets"
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
27682 msgid "Include expired subscriptions: "
27683 msgstr "Exemplars d'una subscripció "
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
27690 msgid "Include tax"
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
27695 msgid "Included ordered:"
27696 msgstr "Cancel·la la reserva"
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27701 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
27708 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27709 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27710 "now be reset to include only superlibrarian."
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27715 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
27722 msgstr "Indexat a:"
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
27726 msgid "Indexed in:"
27727 msgstr "Indexat a:"
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
27736 msgid "Indicator 1"
27737 msgstr "Categoria: "
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
27741 msgid "Indicator 2"
27742 msgstr "Categoria: "
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
27746 msgid "Individual libraries:"
27747 msgstr "Totes les biblioteques"
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
27751 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
27774 msgid "Information"
27775 msgstr "Informació"
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
27781 msgid "Inherit from settings"
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
27788 msgid "Inherit from system preferences"
27789 msgstr "Mantenimiento del sistema"
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
27795 msgstr "publicació periòdica"
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:219
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:408
27807 msgid "Inner counter"
27808 msgstr "Import de les multes"
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27812 msgid "Inner counter "
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
27822 msgid "Insert copyright symbol (©)"
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
27827 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
27832 msgid "Insert delimiter (‡)"
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
27837 msgid "Insert line break"
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
27843 msgid "Instructions"
27844 msgstr "Il·lustració"
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
27848 msgid "Instructor search:"
27849 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
27854 msgid "Instructors"
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
27859 msgid "Instructors:"
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
27866 msgid "Insufficient privileges."
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
27873 msgstr "Entrevistes"
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
27878 msgstr "Nota de contingut:"
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
27883 msgstr "Nota de contingut:"
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:364
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
27888 msgid "Interlibrary loan request details"
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
27893 msgid "Interlibrary loans"
27894 msgstr "Biblioteca"
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
27898 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
27904 msgid "Internal note"
27905 msgstr "Nota de contingut:"
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
27910 msgid "Internal note:"
27911 msgstr "Nota de contingut:"
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
27920 msgid "Internal note: "
27921 msgstr "Nota de contingut: "
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27926 msgid "Internal search error"
27927 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27931 msgid "Internationalization and localization"
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
27936 msgid "Into an application"
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
27941 msgid "Into an application "
27942 msgstr "no ficció "
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
27952 msgid "Into an application:"
27953 msgstr "no ficció "
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
27959 msgid "Into an application: "
27960 msgstr "no ficció "
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
27966 msgstr "En trànsit ("
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
27970 msgid "Invalid authority type"
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
27975 msgid "Invalid collection id"
27976 msgstr "Totes les col·leccions"
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
27980 msgid "Invalid course!"
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
27985 msgid "Invalid day entered in field %s"
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27991 msgid "Invalid indicators"
27992 msgstr "Imatges per %s"
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
27996 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
28001 msgid "Invalid month entered in field %s"
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
28006 msgid "Invalid number of copies"
28007 msgstr "Signatura topogràfica"
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28012 msgid "Invalid record"
28013 msgstr "Descarrega el carret:"
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28018 msgid "Invalid tag number"
28019 msgstr "Signatura topogràfica"
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28024 msgid "Invalid username or password"
28025 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
28030 msgid "Invalid value for %s"
28031 msgstr "Imatges per %s"
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
28035 msgid "Invalid year entered in field %s"
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
28054 msgid "Inventory number"
28055 msgstr "Signatura topogràfica"
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28061 msgstr "Import de les multes"
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
28066 msgid "Invoice detail page"
28067 msgstr "Més detalls"
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
28071 msgid "Invoice details"
28072 msgstr "Més detalls"
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:25
28076 msgid "Invoice has been modified"
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
28081 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
28086 msgid "Invoice item price includes tax: "
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
28093 msgid "Invoice no."
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28098 msgid "Invoice no.: "
28101 #. %1$s: invoicenumber |html
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28104 msgid "Invoice no.: %s"
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
28109 msgid "Invoice no:"
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
28116 msgid "Invoice number"
28117 msgstr "Signatura topogràfica"
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28121 msgid "Invoice number reverse"
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
28130 msgid "Invoice number:"
28131 msgstr "Número SMS:"
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
28136 msgid "Invoice prices are: "
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
28141 msgid "Invoice prices:"
28144 #. %1$s: invoicenumber
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28147 msgid "Invoice: %s"
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
28163 msgstr "Import de les multes"
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
28167 msgid "Invoices enabled: "
28168 msgstr "Número SMS:"
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
28172 msgid "Irma Birchall"
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
28177 msgid "Irregularity:"
28178 msgstr "Regularitat"
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
28188 msgid "Is hidden by default"
28189 msgstr "Comandes per data"
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
28194 msgid "Is this a duplicate of "
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28199 msgid "Isaac Brodsky"
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28204 msgid "Isabel Grubi"
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
28212 msgstr "Exemplar #"
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
28217 msgstr "Exemplar # "
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
28222 msgstr "Exemplar #"
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
28227 msgid "Issue history"
28228 msgstr "Història completa"
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:259
28233 msgid "Issue number"
28234 msgstr "Resum d'exemplars"
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:108
28242 msgstr "Exemplar #"
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:30
28247 msgstr "Exemplar # "
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
28252 msgstr "Exemplar #"
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28256 msgid "Issues per unit"
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
28261 msgid "Issues per unit is required"
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
28266 msgid "Issues per unit: "
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
28271 msgid "Issuing library"
28272 msgstr "Biblioteca d'associació:"
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
28276 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
28282 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
28288 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28289 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
28311 #. For the first occurrence,
28312 #. %1$s: loopro.object
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
28319 #. %1$s: item.item_id
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
28322 msgid "Item Record %s"
28323 msgstr "# Registres"
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
28332 msgid "Item barcode:"
28333 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
28338 msgid "Item call number"
28339 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
28343 msgid "Item callnumber between: "
28344 msgstr "Signatura topogràfica "
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
28348 msgid "Item callnumber:"
28349 msgstr "Signatura topogràfica"
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
28353 msgid "Item checked out"
28354 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
28360 msgid "Item circulation alerts"
28361 msgstr "respostes de l'examen"
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
28365 msgid "Item consigned:"
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28373 msgstr "Tipus d'ítem"
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28377 msgid "Item details"
28378 msgstr "Més detalls"
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
28383 msgid "Item floats"
28384 msgstr "Reserva d'exemplars"
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28388 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:350
28393 msgid "Item has been withdrawn"
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28398 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
28403 msgid "Item has been withdrawn."
28404 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28408 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
28413 msgid "Item holding library:"
28414 msgstr "Biblioteca d'associació:"
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
28419 msgid "Item holds / Total holds"
28420 msgstr "Reserva d'exemplars"
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
28424 msgid "Item home library:"
28425 msgstr "Biblioteca d'origen"
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
28430 msgid "Item information"
28431 msgstr "Informació de sèrie:"
28433 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
28434 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
28435 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
28438 msgid "Item information %s%s %s "
28439 msgstr "Informació personal "
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28444 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28445 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28450 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28451 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28455 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28460 msgid "Item is already at destination library."
28463 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
28464 #. %2$s: item_notforloan_lib
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
28468 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28469 msgstr "Informació personal "
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
28473 msgid "Item is restricted"
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28478 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
28483 msgid "Item is restricted."
28484 msgstr "Recursos electrònics"
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
28488 msgid "Item is withdrawn."
28492 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
28495 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28496 msgstr "Reserva d'exemplars"
28498 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
28501 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
28507 msgid "Item level holds"
28508 msgstr "Reserva d'exemplars"
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
28512 msgid "Item location filters"
28513 msgstr "respostes de l'examen"
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28518 msgid "Item not checked out."
28519 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
28521 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
28522 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
28526 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28527 msgstr "%s %s No reservat %s "
28529 #. For the first occurrence,
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28533 msgid "Item not found."
28534 msgstr "Registre no trobat"
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28539 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28545 msgid "Item number"
28546 msgstr "Signatura topogràfica"
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28550 msgid "Item number (internal)"
28551 msgstr "Signatura topogràfica "
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
28555 msgid "Item number file: "
28556 msgstr "Signatura topogràfica "
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
28562 msgstr "Tipus d'ítem"
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28567 msgid "Item processing:"
28568 msgstr "Processant…"
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
28572 msgid "Item records were last synced on: "
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28577 msgid "Item renewed:"
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:674
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
28583 msgid "Item returns home"
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
28588 msgid "Item returns to issuing branch"
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
28593 msgid "Item returns to issuing library"
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28599 msgid "Item search"
28600 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
28602 #. %1$s: field.label |html
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:22
28605 msgid "Item search field: %s"
28606 msgstr "Busca per:"
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
28613 msgid "Item search fields"
28614 msgstr "Busca per:"
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28619 msgid "Item search results"
28620 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
28622 #. %1$s: reqbrchname
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28625 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
28631 msgid "Item sorting"
28632 msgstr "Tipus d'ítem"
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
28637 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
28644 msgstr "Tipus d'ítem"
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28648 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:247
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:188
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:622
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
28695 msgstr "Tipus d'ítem"
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
28700 msgstr "Tipus d'ítem: "
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28704 msgid "Item type already exists!"
28705 msgstr "ja existeix!"
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28709 msgid "Item type code: "
28710 msgstr "Tipus d'ítem: "
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
28714 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
28719 msgid "Item type is normally not for loan."
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
28724 msgid "Item type not for loan."
28725 msgstr "Registre no trobat"
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:199
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
28736 msgstr "Tipus d'ítem:"
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:120
28749 msgid "Item type: "
28750 msgstr "Tipus d'ítem: "
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
28762 msgstr "Tipus d'exemplar"
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
28766 msgid "Item types administration"
28767 msgstr "administrador del lloc"
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28772 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28773 "books, CDs, or DVDs."
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
28778 msgid "Item was lost, now found."
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28783 msgid "Item was on loan to "
28784 msgstr "Ítems al carret: "
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
28788 msgid "Item with barcode "
28789 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
28794 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28795 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
28805 msgid "Item(s) not added to batch %s."
28806 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
28811 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
28812 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:156
28817 msgstr "Signatura topogràfica"
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
28833 msgid "Items available"
28834 msgstr "No hi ha exemplars disponibles:"
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
28838 msgid "Items checked out"
28839 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28844 msgid "Items expected"
28845 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
28847 #. %1$s: title |html
28848 #. %2$s: IF ( author )
28849 #. %3$s: author | html
28851 #. %5$s: biblionumber
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
28854 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28855 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s"
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
28865 msgid "Items in batch number %s"
28866 msgstr "Signatura topogràfica"
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
28871 msgid "Items in your cart: %s"
28872 msgstr "Registres al carret: "
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
28887 msgid "Items needed"
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28895 msgid "Items with no checkouts"
28896 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
28914 msgstr "Tipus d'ítem"
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
28919 msgstr "Tipus d'ítem"
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
28939 msgid "Jacek Ablewicz"
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
28944 msgid "James Winter"
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
28954 msgid "Jane Wagner"
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
28959 msgid "Janet McGowan"
28962 #. For the first occurrence,
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
28972 msgid "Janusz Kaczmarek"
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
28977 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
28982 msgid "Jason Etheridge"
28983 msgstr "cartutx de so"
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
28987 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
28992 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
28998 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29008 msgid "Jenkins maintainer:"
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
29018 msgid "Jeremy Crabtree"
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
29023 msgid "Jerome Charaoui"
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
29028 msgid "Jesse Maseto"
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
29033 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
29038 msgid "Jessica Freeman"
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
29048 msgid "Joachim Ganseman"
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
29058 msgid "Job progress: "
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
29063 msgid "Jobs already entered"
29064 msgstr "ja s'ha afegit."
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
29068 msgid "Joe Atzberger"
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
29078 msgid "John Copeland"
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
29083 msgid "John Seymour"
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
29099 msgid "Jonathan Druart"
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29104 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
29109 msgid "Jono Mingard"
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
29114 msgid "Joonas Kylmälä"
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
29119 msgid "Jorgia Kelsey"
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
29124 msgid "Jose Martin"
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
29130 msgid "Josef Moravec"
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
29135 msgid "Joseph Alway"
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
29140 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
29150 msgid "Juan Romay Sieira"
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
29155 msgid "Juhani Seppälä"
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
29165 msgid "Julian Fiol"
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
29170 msgid "Julian Maurice"
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
29176 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29179 #. For the first occurrence,
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29192 #. For the first occurrence,
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
29212 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
29217 msgid "Karam Qubsi"
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
29227 msgid "Karl Holten"
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
29232 msgid "Karl Menzies"
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
29237 msgid "Kate Henderson"
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
29242 msgid "Kathryn Tyree"
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
29247 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
29252 msgid "Katrin Fischer"
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
29258 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
29259 "Documentation Team Member)"
29262 #. %1$s: budget_period_description
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
29266 msgid "Keep current (%s - %s)"
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
29272 msgid "Keep issue number"
29273 msgstr "Número d'usuari:"
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29283 msgstr "Palabra clave"
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
29287 msgid "Keyboard shortcuts "
29288 msgstr "[Nova cerca]"
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
29295 msgstr "Paraula clau"
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29301 msgid "Keyword (any): "
29302 msgstr "Palabra clave "
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:15
29306 msgid "Keyword to MARC mapping"
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
29312 msgstr "Palabra clave"
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29317 msgstr "Palabra clave "
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
29322 msgid "Keywords to MARC mapping"
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
29328 msgstr "Palabra clave"
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
29332 msgid "Kip DeGraaf"
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29358 msgid "Koha › %s merge"
29361 #. %1$s: IF ( nopermission )
29363 #. %3$s: IF ( timed_out )
29365 #. %5$s: IF ( different_ip )
29367 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
29369 #. %9$s: IF ( loginprompt )
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29374 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29375 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29378 #. %1$s: IF ( nopermission )
29380 #. %3$s: IF ( timed_out )
29382 #. %5$s: IF ( different_ip )
29384 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
29385 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
29387 #. %10$s: IF ( loginprompt )
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29392 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29393 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29397 #. %1$s: IF op == 'view'
29398 #. %2$s: shelf.shelfname | html
29401 #. %5$s: IF op == 'add_form'
29403 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
29404 #. %8$s: shelf.shelfname | html
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
29409 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
29410 "list%s%s › Edit list %s%s"
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
29415 msgid "Koha › About Koha"
29418 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29424 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
29425 "order internal note %s "
29426 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29430 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
29431 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29435 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
29436 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:6
29440 msgid "Koha › Acquisitions"
29443 #. %1$s: IF ( op_save )
29444 #. %2$s: IF ( suggestionid )
29445 #. %3$s: suggestionid
29448 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
29449 #. %7$s: suggestionid
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:8
29455 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
29456 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
29457 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29460 #. %1$s: IF ( add_form )
29461 #. %2$s: IF ( basketno )
29462 #. %3$s: basketname
29464 #. %5$s: booksellername
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:6
29470 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29474 #. %1$s: IF ( date )
29476 #. %3$s: IF ( invoice )
29479 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
29486 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29487 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29490 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
29492 #. %3$s: basketname|html
29493 #. %4$s: basketno |html
29494 #. %5$s: booksellername|html
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:22
29497 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29498 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29500 #. %1$s: IF ( opsearch )
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:4
29506 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
29507 "external source › Search results%s"
29510 #. %1$s: IF ( order_loop )
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
29516 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
29520 #. %1$s: IF ( booksellername )
29521 #. %2$s: booksellername
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:5
29527 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
29528 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:4
29533 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
29537 #. %2$s: IF ( ordernumber )
29538 #. %3$s: ordernumber
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:6
29544 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
29545 "details (line #%s)%sNew order%s"
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29552 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29558 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
29559 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29561 #. %1$s: IF ( add_form )
29562 #. %2$s: IF ( contractnumber )
29563 #. %3$s: contractname
29567 #. %7$s: IF ( else )
29568 #. %8$s: booksellername
29570 #. %10$s: IF ( add_validate )
29572 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
29573 #. %13$s: contractnumber
29575 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:5
29580 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
29581 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29582 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29587 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
29588 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:5
29592 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
29593 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:7
29597 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:5
29602 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
29603 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:6
29607 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:7
29612 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
29615 #. %1$s: IF ( batch_details )
29616 #. %2$s: import_batch_id
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
29622 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
29623 "Batch %s %s › Batch list %s "
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:6
29628 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
29632 #. %2$s: IF ( invoice )
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:7
29638 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:5
29644 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:4
29649 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:6
29654 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
29659 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
29660 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29664 msgid "Koha › Add to list"
29665 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
29669 msgid "Koha › Administration"
29670 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
29672 #. %1$s: IF ( add_form )
29673 #. %2$s: IF ( modify )
29674 #. %3$s: searchfield
29678 #. %7$s: IF ( add_validate )
29680 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29681 #. %10$s: searchfield
29682 #. %11$s: searchfield
29684 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
29686 #. %15$s: IF ( else )
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
29691 "Koha › Administration › %s System preferences › "
29692 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29693 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
29694 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
29695 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29698 #. %1$s: IF ( add_form )
29699 #. %2$s: IF ( searchfield )
29700 #. %3$s: searchfield
29704 #. %7$s: IF ( add_validate )
29706 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29707 #. %10$s: searchfield
29709 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29711 #. %14$s: IF ( else )
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:3
29716 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
29717 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
29718 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29719 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
29722 #. %1$s: IF op =='add_form'
29723 #. %2$s: IF city.cityid
29727 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:4
29734 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
29735 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29738 #. %1$s: IF ( add_form )
29740 #. %3$s: searchfield
29742 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
29743 #. %6$s: searchfield
29745 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
29747 #. %10$s: IF ( else )
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:5
29752 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
29753 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29754 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29757 #. %1$s: IF ( op_new )
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
29763 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
29764 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
29769 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
29770 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29772 #. %1$s: IF ( add_form )
29773 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29774 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
29775 #. %4$s: IF ( authtypecode )
29776 #. %5$s: authtypecode
29780 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
29781 #. %10$s: IF ( authtypecode )
29782 #. %11$s: authtypecode
29790 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
29791 #. %20$s: IF ( authtypecode )
29792 #. %21$s: authtypecode
29796 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
29797 #. %26$s: IF ( authtypecode )
29798 #. %27$s: authtypecode
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
29805 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
29806 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
29807 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
29808 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
29809 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:4
29815 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
29818 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29819 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
29822 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:4
29827 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
29828 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
29829 "authority type %s "
29832 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29833 #. %2$s: IF ( action_modify )
29835 #. %4$s: IF ( action_add_value )
29837 #. %6$s: IF ( action_add_category )
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:4
29843 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
29844 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
29848 #. %1$s: IF ( add_form )
29849 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
29850 #. %3$s: budget_period_description
29854 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
29856 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29857 #. %10$s: budget_period_description
29859 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29861 #. %14$s: IF close_form
29862 #. %15$s: budget_period_description
29864 #. %17$s: IF closed
29865 #. %18$s: budget_period_description
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
29870 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
29871 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
29872 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
29873 "Budget %s closed %s "
29876 #. %1$s: budget_period_description
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5
29881 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
29882 "Planning for %s by %s"
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
29887 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
29893 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
29894 "Clone circulation and fine rules"
29895 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29897 #. %1$s: IF ( class_source_form )
29898 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
29902 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
29903 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
29907 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
29908 #. %12$s: class_source
29909 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
29910 #. %14$s: sort_rule
29911 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
29912 #. %16$s: sort_rule
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:4
29917 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
29918 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
29919 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
29920 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
29921 "› Cannot delete filing rule %s %s "
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:90
29926 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
29927 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29929 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29930 #. %2$s: IF currency
29931 #. %3$s: currency.currency
29935 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29936 #. %8$s: currency.currency
29938 #. %10$s: IF op == 'list'
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:7
29943 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
29944 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
29945 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
29950 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
29953 #. %1$s: IF acct_form
29954 #. %2$s: IF account
29958 #. %6$s: IF delete_confirm
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:4
29963 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
29964 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
29968 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29969 #. %2$s: IF ( budget_id )
29970 #. %3$s: IF ( budget_name )
29971 #. %4$s: budget_name
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
29979 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:5
29985 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:5
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
29991 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
29992 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29994 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29995 #. %2$s: IF ( itemtype )
29996 #. %3$s: itemtype.itemtype
30000 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30001 #. %8$s: IF ( total )
30002 #. %9$s: itemtype.itemtype
30004 #. %11$s: itemtype.itemtype
30007 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:7
30012 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30013 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30014 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:4
30019 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
30024 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30025 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:7
30029 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30030 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30032 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30033 #. %2$s: IF library
30035 #. %4$s: library.branchcode | html
30037 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30038 #. %7$s: library.branchcode | html
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:4
30043 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
30044 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
30045 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30047 #. %1$s: IF ean_form
30052 #. %6$s: IF delete_confirm
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:4
30057 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30058 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30059 "deletion of EAN %s "
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:5
30065 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:4
30070 msgid "Koha › Administration › Library groups"
30071 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30073 #. %1$s: IF ( total )
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:4
30080 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
30081 "Configuration OK!%s"
30084 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30085 #. %2$s: IF framework
30088 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30089 #. %6$s: framework.frameworktext |html
30090 #. %7$s: framework.frameworkcode
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:4
30095 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
30096 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:4
30102 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
30105 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
30106 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
30110 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
30111 #. %7$s: code |html
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:5
30116 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
30117 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
30118 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
30121 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30122 #. %2$s: IF ( categorycode )
30123 #. %3$s: categorycode |html
30127 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30128 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
30129 #. %9$s: categorycode |html
30131 #. %11$s: categorycode |html
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:7
30137 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
30138 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30139 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30142 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
30143 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
30147 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:4
30153 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
30154 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
30155 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
30160 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
30161 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:3
30165 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
30166 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:5
30170 msgid "Koha › Administration › System preferences"
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
30175 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30178 #. %1$s: IF op == 'edit'
30179 #. %2$s: PROCESS ServerType
30180 #. %3$s: server.servername
30182 #. %5$s: IF op == 'add'
30183 #. %6$s: PROCESS ServerType
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:13
30188 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
30189 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
30192 #. %1$s: IF ( add_form )
30193 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30194 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
30200 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30201 #. %10$s: tagsubfield
30203 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30205 #. %14$s: IF ( else )
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:4
30210 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
30211 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
30212 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30213 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30218 msgid "Koha › Authorities"
30221 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
30224 #. %4$s: authtypetext
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:5
30229 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
30230 "for authority #%s (%s) %s "
30233 #. %1$s: IF ( authid )
30235 #. %3$s: authtypetext
30237 #. %5$s: authtypetext
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:3
30242 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:4
30248 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
30249 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30253 msgid "Koha › Authority details"
30254 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:3
30258 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
30261 #. %1$s: booksellername |html
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:5
30264 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
30267 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30269 #. %3$s: title |html
30270 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30271 #. %5$s: subtitl.subfield | html
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:29
30277 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30279 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
30281 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:4
30286 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
30288 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
30290 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30292 #. %3$s: bibliotitle | html
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:5
30297 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30301 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30303 #. %3$s: bibliotitle | html
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:4
30308 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30310 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
30312 #. %1$s: IF ( searchdesc )
30313 #. %2$s: IF ( query_desc )
30314 #. %3$s: query_desc | html
30316 #. %5$s: IF ( limit_desc )
30317 #. %6$s: limit_desc | html
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:17
30324 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
30325 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30327 "%s %s%sCatàleg %sKoha en línia%s › %s Resultats de la cerca %sper "
30328 "'%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s %s No s'ha especificat cap criteri "
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:5
30333 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
30334 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30336 #. %1$s: biblio.title |html
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:7
30339 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
30340 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
30342 #. %1$s: biblio.title |html
30343 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30344 #. %3$s: subtitl.subfield
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:4
30348 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
30349 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
30351 #. %1$s: title | html
30352 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30353 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
30357 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
30358 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:104
30362 msgid "Koha › Catalog › Item search"
30363 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:6
30367 msgid "Koha › Catalog › Search history"
30368 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:4
30372 msgid "Koha › Cataloging"
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
30378 msgid "Koha › Cataloging › "
30379 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30381 #. %1$s: title |html
30382 #. %2$s: IF ( author )
30383 #. %3$s: author | html
30385 #. %5$s: biblionumber
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
30389 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
30392 #. %1$s: IF ( biblionumber )
30393 #. %2$s: title |html
30394 #. %3$s: biblionumber
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:4
30400 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:3
30406 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
30407 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30411 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:5
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:6
30417 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30422 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:5
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:4
30428 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30433 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
30434 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
30438 msgid "Koha › Check duplicate patron"
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:4
30443 msgid "Koha › Choose adult category"
30444 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Descarregar carret %s"
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:12
30449 msgid "Koha › Circulation"
30453 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
30458 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
30460 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30463 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
30467 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30472 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30477 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
30478 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30480 #. %1$s: title |html
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
30483 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
30486 #. %1$s: title |html
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
30489 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:8
30494 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:5
30499 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
30500 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:11
30504 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
30507 #. %1$s: title |html
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
30510 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:7
30515 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
30520 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:10
30525 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
30528 #. %1$s: todaysdate
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:6
30531 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:4
30536 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:4
30541 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
30544 #. %1$s: LoginBranchname
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30547 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:8
30552 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
30553 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30555 #. %1$s: title |html
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30558 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
30559 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:9
30563 msgid "Koha › Circulation › Request article"
30564 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30568 msgid "Koha › Circulation › Set library"
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30574 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:7
30579 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
30580 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:7
30584 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
30585 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:5
30590 msgid "Koha › Course reserves"
30591 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
30593 #. %1$s: IF course_name
30594 #. %2$s: course_name
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
30599 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
30600 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30605 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
30606 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30608 #. %1$s: course.course_name
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:7
30611 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
30612 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30614 #. %1$s: patron.firstname
30615 #. %2$s: patron.surname
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:5
30618 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
30619 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30623 msgid "Koha › Download cart"
30624 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Descarregar carret %s"
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30628 msgid "Koha › Download shelf"
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30634 msgid "Koha › Error %s"
30635 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
30637 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:7
30640 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
30641 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:7
30645 msgid "Koha › ILL requests ›"
30646 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30650 msgid "Koha › Labels"
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30655 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
30656 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:4
30660 msgid "Koha › Localization"
30661 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:6
30665 msgid "Koha › Patron search"
30666 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
30668 #. %1$s: IF ( searching )
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:8
30672 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
30678 msgid "Koha › Patrons › %s"
30679 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30681 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30682 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
30686 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
30687 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30689 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30690 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:7
30694 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
30695 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30697 #. %1$s: IF ( opadd )
30698 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
30701 #. %5$s: IF (firstname)
30704 #. %8$s: IF (surname)
30707 #. %11$s: IF categoryname
30708 #. %12$s: categoryname
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
30724 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30725 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30728 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30729 #. %2$s: patron.firstname
30730 #. %3$s: patron.surname
30731 #. %4$s: patron.cardnumber
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:7
30735 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
30736 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30738 #. %1$s: IF ( newpassword )
30740 #. %3$s: patron.surname
30741 #. %4$s: patron.firstname
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
30746 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:4
30752 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
30753 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30755 #. For the first occurrence,
30756 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:6
30760 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
30763 #. %1$s: patron.firstname
30764 #. %2$s: patron.surname
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:7
30767 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:5
30772 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
30773 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:5
30777 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
30778 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:7
30782 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
30783 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30785 #. %1$s: patron.firstname |html
30786 #. %2$s: patron.surname |html
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
30789 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
30790 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:6
30794 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
30795 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30797 #. %1$s: borrowernumber
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:9
30800 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
30801 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30803 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:7
30806 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
30807 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30809 #. %1$s: patron.surname
30810 #. %2$s: patron.firstname
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:6
30813 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:8
30818 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30823 msgid "Koha › Reports"
30826 #. %1$s: IF ( do_it )
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
30832 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
30833 "%s› Acquisitions statistics%s"
30836 #. %1$s: IF ( do_it )
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:7
30842 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
30843 "%s› Cash register statistics%s"
30844 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30846 #. %1$s: IF ( do_it )
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
30852 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
30853 "%s› Catalog statistics%s"
30856 #. %1$s: IF ( do_it )
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
30862 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
30863 "%s› Patrons statistics%s"
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
30868 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
30869 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:6
30873 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
30876 #. %1$s: IF ( do_it )
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
30881 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
30886 msgid "Koha › Reports › Convert report"
30887 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
30891 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
30894 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
30895 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
30896 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
30897 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
30899 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
30901 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
30902 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
30903 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
30904 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
30905 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
30906 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
30911 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
30912 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
30913 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
30914 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
30915 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
30916 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
30917 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
30918 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
30919 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
30922 #. %1$s: IF ( do_it )
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
30926 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
30931 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
30936 msgid "Koha › Reports › Lost items"
30939 #. %1$s: IF ( do_it )
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
30944 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:5
30949 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
30950 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
30954 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
30959 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:6
30964 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:4
30969 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
30970 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:5
30975 msgid "Koha › Search for vendor %s"
30978 #. For the first occurrence,
30979 #. %1$s: biblionumber
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:5
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:8
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:7
30984 msgid "Koha › Serials %s"
30985 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
30987 #. %1$s: title |html
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
30994 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
30996 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30998 #. %1$s: IF ( modify )
30999 #. %2$s: bibliotitle |html
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:6
31005 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
31009 #. %1$s: bibliotitle
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31012 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31017 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
31018 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31022 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31027 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
31032 msgid "Koha › Serials › Claims"
31035 #. %1$s: subscriptionid
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
31038 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31043 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
31044 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31046 #. %1$s: IF op == "list"
31047 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:5
31055 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
31056 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:4
31062 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
31064 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31068 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:3
31073 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31078 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31083 msgid "Koha › Serials › Search results"
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31088 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
31091 #. %1$s: bibliotitle
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:7
31094 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
31096 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
31098 #. %1$s: bibliotitle
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
31101 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31106 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
31108 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31112 msgid "Koha › Serials subscription renew"
31114 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
31116 #. %1$s: subscription.subscriptionid
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31119 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:3
31125 msgid "Koha › Tools"
31128 #. %1$s: IF ( do_it )
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:7
31133 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
31136 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:5
31139 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
31140 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31142 #. %1$s: IF ( del )
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:4
31148 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
31154 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
31155 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:4
31159 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:4
31164 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
31167 #. %1$s: IF step == 2
31169 #. %3$s: IF step == 3
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
31174 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
31175 "Confirm%s%s› Finished%s"
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:7
31180 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:5
31185 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
31186 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:5
31190 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
31191 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:4
31195 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
31198 #. %1$s: IF ( status )
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:4
31204 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
31205 "Comments awaiting moderation%s"
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:5
31210 msgid "Koha › Tools › Export data"
31211 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31213 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:6
31217 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
31222 msgid "Koha › Tools › Inventory"
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:3
31227 msgid "Koha › Tools › Label creator"
31228 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31230 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:15
31233 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
31234 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31236 #. %1$s: IF batch_id
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:4
31243 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
31245 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
31250 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
31251 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31253 #. %1$s: IF ( layout_id )
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
31260 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
31262 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31264 #. %1$s: IF ( profile_id )
31265 #. %2$s: profile_id
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31271 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
31273 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31275 #. %1$s: IF ( template_id )
31276 #. %2$s: template_id
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31282 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
31283 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31284 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
31288 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
31289 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31291 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31292 #. %2$s: import_batch_id
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:4
31297 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:4
31304 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
31306 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
31310 msgid "Koha › Tools › News"
31313 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
31314 #. %2$s: IF ( modify )
31318 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
31320 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:6
31325 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
31326 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
31331 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
31332 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31336 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
31339 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
31342 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
31343 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31345 #. %1$s: IF batch_id
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:4
31352 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
31353 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31354 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
31358 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
31359 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31361 #. %1$s: IF ( layout_id )
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
31368 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
31369 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31370 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31372 #. %1$s: IF ( profile_id )
31373 #. %2$s: profile_id
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
31379 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
31380 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31381 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31383 #. %1$s: IF (template_id)
31384 #. %2$s: template_id
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:4
31390 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
31391 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31392 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:6
31397 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:7
31403 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
31404 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31409 #. %4$s: club_template.name
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
31414 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
31415 "Create a new %s club %s "
31416 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31418 #. %1$s: IF club_template
31419 #. %2$s: club_template.name
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31425 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
31426 "%s %s Create a new club template %s "
31427 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:7
31431 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
31432 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:4
31436 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
31437 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:5
31443 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
31444 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31446 #. %1$s: IF list.patron_list_id
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:4
31452 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
31453 "New patron list %s "
31454 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:5
31458 msgid "Koha › Tools › Plugins "
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31464 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
31469 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
31470 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31474 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:4
31479 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:4
31484 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
31489 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
31492 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
31494 #. %3$s: editColTitle
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:4
31499 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
31500 "collection %s Edit collection %s %s "
31501 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:4
31507 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
31508 "’ Add or remove items"
31509 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5
31514 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
31520 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:4
31525 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
31528 #. %1$s: IF ( do_it )
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:4
31534 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:4
31539 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
31544 msgid "Koha › Tools › Upload"
31545 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:4
31549 msgid "Koha › Tools › Upload images"
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:4
31554 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
31560 msgid "Koha › Vendor %s"
31563 #. %1$s: UNLESS ( language )
31565 #. %3$s: IF ( language )
31566 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
31567 #. %5$s: IF ( missing_modules )
31569 #. %7$s: IF ( problems )
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31576 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
31577 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31581 #. %1$s: IF all_done
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31587 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
31589 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
31591 #. %1$s: IF ( proposeimport )
31593 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
31594 #. %4$s: IF ( error )
31598 #. %8$s: IF ( default )
31599 #. %9$s: IF ( upgrading )
31603 #. %13$s: IF ( choosemarc )
31605 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
31607 #. %17$s: IF ( addframeworks )
31609 #. %19$s: IF ( finish )
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31614 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
31615 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31616 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31617 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31618 "Installation complete %s "
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31623 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
31625 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
31629 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
31630 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31634 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
31635 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31639 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
31640 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31644 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
31645 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:5
31649 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
31650 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
31654 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
31655 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:4
31659 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
31660 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
31664 msgid "Koha SAB CINECA"
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
31670 msgid "Koha administration"
31671 msgstr "administrador del lloc"
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
31676 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31677 "password unchanged."
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
31683 msgid "Koha database schema"
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
31688 msgid "Koha development team"
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31695 msgstr "Camps codificats"
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
31700 msgid "Koha field:"
31701 msgstr "Camps codificats"
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
31705 msgid "Koha full call number"
31706 msgstr "Signatura topogràfica"
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
31710 msgid "Koha history timeline"
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
31715 msgid "Koha internal"
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
31721 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31722 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31723 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31729 msgid "Koha itemtype"
31730 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
31735 msgstr "Wiki de Koha"
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:193
31739 msgid "Koha module:"
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31744 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31745 msgstr "Classificació: %s"
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
31750 msgid "Koha offline circulation"
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31755 msgid "Koha plugins"
31756 msgstr "Wiki de Koha"
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
31760 msgid "Koha report library"
31761 msgstr "Biblioteca d'origen"
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
31765 msgid "Koha reports library"
31766 msgstr "Etiquetes d'aquesta biblioteca:"
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:5
31770 msgid "Koha staff client"
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
31780 msgid "Koha to MARC Mapping"
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31787 msgid "Koha to MARC mapping"
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
31793 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
31798 msgid "Koha version: "
31799 msgstr "Koha [% Version %] "
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
31803 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
31813 msgid "Koustubha Kale"
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
31818 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
31829 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
31830 "17.05 Release Manager)"
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
31835 msgid "LC call number:"
31836 msgstr "Signatura topogràfica "
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:28
31844 msgid "LC call number: "
31845 msgstr "Signatura topogràfica "
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:201
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
31862 #. For the first occurrence,
31863 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
31875 msgid "LEAVE UNCHANGED"
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
31896 #. %1$s: batche.batch_id
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
31899 msgid "Label Batch Number %s"
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
31904 msgid "Label batch"
31905 msgstr "[Nova cerca]"
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
31909 msgid "Label batches"
31910 msgstr "Gestionat per"
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
31920 msgid "Label creator"
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
31925 msgid "Label for lib: "
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
31930 msgid "Label for opac: "
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
31935 msgid "Label height:"
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:264
31940 msgid "Label number"
31941 msgstr "Signatura topogràfica"
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
31945 msgid "Label template"
31946 msgstr "Nova etiqueta:"
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
31950 msgid "Label templates"
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
31955 msgid "Label width:"
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
31961 msgstr "[Nova cerca]"
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
31965 msgid "Labeled MARC"
31968 #. %1$s: biblionumber
31969 #. %2$s: bibliotitle | html
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
31972 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
32004 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
32009 msgid "Large print"
32010 msgstr "Impressió gran"
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
32015 msgstr "Tipus d'ítem"
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
32019 msgid "Lari Taskula"
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
32024 msgid "Larry Baerveldt"
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
32029 msgid "Lars Wirzenius"
32032 #. For the first occurrence,
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
32042 msgid "Last borrowed:"
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
32047 msgid "Last borrower:"
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
32052 msgid "Last changed by:"
32053 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32055 #. For the first occurrence,
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
32060 msgid "Last changed:"
32061 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
32065 msgid "Last checkout date:"
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
32070 msgid "Last displayed"
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118
32080 msgid "Last inventory date:"
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
32085 msgid "Last location"
32086 msgstr "Última localització"
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
32090 msgid "Last returned by:"
32091 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:229
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
32112 msgid "Last sync: "
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
32117 msgid "Last update: "
32118 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32123 msgid "Last updated"
32124 msgstr "Contrasenya actualitzada"
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
32129 msgid "Last updated:"
32130 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32134 msgid "Last updated: "
32135 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
32139 msgid "Last value "
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32154 msgid "Late orders"
32155 msgstr "Data de venciment"
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
32159 msgid "Latina (Latin)"
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
32164 msgid "Law reports and digests"
32165 msgstr "Informes i compendis jurídics"
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
32184 msgid "Layout name: "
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
32208 msgid "Leave a message"
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
32215 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
32220 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
32226 msgid "Lee Jamison"
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32231 msgid "Left on order "
32232 msgstr "Demanat ( "
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
32237 msgid "Left page margin:"
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
32242 msgid "Left text margin:"
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
32247 msgid "Legal articles"
32248 msgstr "Articles legals"
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
32252 msgid "Legal cases and case notes"
32253 msgstr "Casos legals i notes de casos"
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
32262 msgid "Legislation"
32263 msgstr "Legislació"
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
32297 msgid "LibLime, USA"
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
32303 msgstr "Biblioteca"
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
32307 msgid "Librarian identity:"
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:58
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:60
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
32315 msgid "Librarian interface"
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
32321 msgstr "Biblioteca:"
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:12
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
32331 msgstr "Biblioteques"
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32335 msgid "Libraries and groups "
32336 msgstr "Biblioteca"
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
32340 msgid "Libraries informations: "
32341 msgstr "Informació de sèrie: "
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
32345 msgid "Libraries limitation: "
32346 msgstr "Informació de sèrie: "
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:35
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
32393 msgstr "Biblioteca"
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
32398 msgstr "Biblioteca "
32400 #. %1$s: branchcode
32401 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
32404 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:132
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
32415 msgid "Library EANs"
32416 msgstr "Biblioteca "
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
32420 msgid "Library URL: "
32421 msgstr "Biblioteca: "
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32425 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32430 msgid "Library branch"
32431 msgstr "Biblioteca "
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
32437 msgid "Library code: "
32438 msgstr "Biblioteca : "
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32442 msgid "Library created!"
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:13
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
32449 msgid "Library groups"
32450 msgstr "Ús de la biblioteca:"
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
32454 msgid "Library is invalid."
32455 msgstr "Biblioteca :"
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
32460 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
32465 msgid "Library management"
32466 msgstr "Catàleg de biblioteca"
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
32470 msgid "Library name: "
32471 msgstr "Biblioteca : "
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
32475 msgid "Library of Congress"
32476 msgstr "Biblioteca : "
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
32480 msgid "Library of the patron:"
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
32485 msgid "Library set-up"
32486 msgstr "Ús de la biblioteca:"
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
32491 msgid "Library transfer limits"
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:95
32496 msgid "Library type: "
32497 msgstr "Biblioteca : "
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:297
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
32502 msgid "Library use"
32503 msgstr "Ús de la biblioteca:"
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:60
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:129
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:423
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:106
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
32530 msgstr "Biblioteca:"
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:71
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
32553 msgstr "Biblioteca: "
32555 #. For the first occurrence,
32556 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
32560 msgid "Library: %s"
32561 msgstr "Biblioteca :"
32563 #. %1$s: update.old_branch or "?"
32564 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32567 msgid "Library: %s ⇒ %s"
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
32572 msgid "Libriotech, Norway"
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32583 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32584 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32585 "items_batchmod is still required)"
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
32590 msgid "Limit collection code to: "
32591 msgstr "Col·lecció:"
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
32596 "Limit item modification to subfields defined in the "
32597 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32598 "is still required)"
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
32603 msgid "Limit item type to: "
32604 msgstr "Limitar a: "
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:199
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
32609 msgid "Limit patron data access by group "
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
32615 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32616 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32617 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
32622 msgid "Limit to any of the following:"
32623 msgstr "Limitar a un dels següents:"
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32627 msgid "Limit to currently available items"
32628 msgstr "ítems disponibles actualment."
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
32633 msgstr "Limitar a:"
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
32640 msgstr "Limitar a: "
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
32644 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:132
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
32653 msgstr "Limitar a:"
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:65
32660 #. For the first occurrence,
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
32675 msgid "Link field to authorities"
32676 msgstr "Edita el llistat"
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
32680 msgid "Link to host item"
32681 msgstr "Torna aquest ítem"
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32695 msgid "List Fields"
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
32701 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
32706 msgid "List created."
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
32711 msgid "List deleted."
32712 msgstr "Elimina els seleccionats"
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32716 msgid "List fields"
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
32721 msgid "List item price includes tax: "
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
32726 msgid "List member:"
32727 msgstr "Nom del llistat:"
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
32733 msgstr "Nom del llistat"
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
32737 msgid "List name will be file name with timestamp"
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
32742 msgid "List name: "
32743 msgstr "Nom del llistat: "
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
32748 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
32753 msgid "List of rules"
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
32759 msgstr "Nom del llistat:"
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
32764 msgid "List prices are: "
32765 msgstr "Nom del llistat: "
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
32769 msgid "List prices:"
32770 msgstr "Nom del llistat:"
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32774 msgid "List requests "
32775 msgstr "Processant…"
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
32779 msgid "List updated."
32780 msgstr "Contrasenya actualitzada"
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
32795 msgid "Lists that include this title: "
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
32803 #. For the first occurrence,
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:127
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:26
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:90
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
32840 msgstr "Carregant "
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:50
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
32845 msgid "Loading data..."
32846 msgstr "Carregant…"
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
32851 msgid "Loading more results…"
32852 msgstr "informe legal o resum"
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
32857 msgid "Loading page %s, please wait..."
32858 msgstr "Carregant…"
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
32863 msgid "Loading records, please wait..."
32864 msgstr "Carregant…"
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:172
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:18
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
32870 msgid "Loading, please wait..."
32871 msgstr "Carregant…"
32873 #. For the first occurrence,
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
32883 msgstr "Carregant…"
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
32888 msgid "Loading... "
32889 msgstr "Carregant…"
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
32893 msgid "Loading... you may continue scanning."
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
32899 msgid "Loan period"
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
32904 msgid "Loan period was not shortened due to override."
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
32909 msgid "Loan period: "
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
32915 msgstr "Usuari local"
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32920 msgid "Local catalog"
32921 msgstr "Usuari CAS"
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
32925 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
32926 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32931 msgid "Local number"
32932 msgstr "Signatura topogràfica"
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
32937 msgstr "Usuari local"
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
32941 msgid "Local use preferences"
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
32947 msgid "Local use recorded"
32948 msgstr "Guarda el registre:"
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
32952 msgid "Local use recorded."
32953 msgstr "Guarda el registre:"
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
32958 msgstr "Usuari local"
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
32963 msgstr "Usuari local"
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:26
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
32990 msgid "Location and availability"
32991 msgstr "Ubicació i disponibilitat:"
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:223
32995 msgid "Location(s)"
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
33014 msgstr "Localitzacions"
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
33018 msgid "Lock budget: "
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:472
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33033 msgstr "Inicia sessió"
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33037 msgid "Log in as a different user"
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
33043 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33044 "from using any other OPAC functionality"
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
33056 msgstr "Inicia sessió"
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:82
33060 msgid "Logged in as:"
33061 msgstr "Gestionat per "
33063 #. INPUT type=submit
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
33076 msgid "Look for existing records in catalog?"
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33093 msgid "Lost card flag"
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
33104 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
33107 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:26
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
33120 msgid "Lost items in staff client"
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
33125 msgid "Lost items in staff client: "
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:124
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
33142 msgid "Lost status"
33143 msgstr "Ubicació (estatus)"
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:95
33147 msgid "Lost status:"
33148 msgstr "Ubicació (estatus)"
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:128
33152 msgid "Lost status: "
33153 msgstr "Ubicació (estatus) "
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
33167 msgid "Lower left X coordinate: "
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
33177 msgid "Lower left Y coordinate: "
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
33182 msgid "Lucida Console"
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
33187 msgid "Luke Honiss"
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
33198 msgstr "MODS (XML)"
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:23
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
33224 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33225 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33229 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33230 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Estándar)"
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:22
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
33236 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33237 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
33246 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33251 msgid "MARC Card View"
33252 msgstr "Vista de targeta MARC"
33254 #. %1$s: IF framework
33255 #. %2$s: framework.frameworktext |html
33256 #. %3$s: framework.frameworkcode
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
33261 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
33267 msgid "MARC Preview:"
33268 msgstr "Vista MARC"
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33273 msgstr "Vista MARC"
33275 #. %1$s: biblionumber
33276 #. %2$s: bibliotitle |html
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38
33279 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
33285 msgid "MARC bibliographic framework"
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
33291 msgid "MARC bibliographic framework test"
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:55
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33298 msgstr "Vista MARC"
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:41
33303 msgid "MARC field: "
33304 msgstr "Vista MARC "
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
33311 msgid "MARC frameworks"
33314 #. %1$s: marcflavour
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33317 msgid "MARC frameworks: %s"
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
33323 msgid "MARC modification templates"
33326 #. %1$s: template_id
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
33329 msgid "MARC modification templates %s"
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
33335 msgid "MARC organization code"
33336 msgstr "Organització"
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:124
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
33351 msgid "MARC preview"
33352 msgstr "Vista MARC"
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
33356 msgid "MARC staging results :"
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33362 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33363 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC "
33364 "tends to be used in a few European countries. "
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
33371 msgid "MARC structure"
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33377 msgid "MARC subfield"
33378 msgstr "Vista MARC"
33380 #. %1$s: tagfield | html
33381 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
33382 #. %3$s: frameworkcode
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
33388 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
33394 msgid "MARC subfield: "
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
33399 msgid "MARC21/USMARC"
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:21
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
33416 msgid "MIT License"
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
33421 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
33430 msgid "MIT license"
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
33435 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
33442 msgstr "MODS (XML)"
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
33456 msgid "Magnus Enger"
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
33461 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33468 msgid "Main address"
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
33474 msgid "Main library"
33475 msgstr "Biblioteca d'associació:"
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
33480 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33481 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33482 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
33488 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33489 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33490 "will not affect August 1-10 in other years."
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
33496 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33497 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
33502 msgid "Make budget active: "
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
33508 msgid "Make payment"
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
33514 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33515 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
33537 msgstr "Gestionat per"
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
33543 msgstr "Gestionat per"
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
33548 msgid "Manage API keys"
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33554 msgid "Manage CSV export profiles"
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
33559 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
33564 msgid "Manage ILL request"
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33569 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
33574 msgid "Manage MARC modification templates"
33575 msgstr "Torna als resultats"
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
33579 msgid "Manage OAI Sets"
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
33585 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33586 "patron card layout."
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33591 msgid "Manage all budgets"
33592 msgstr "Gestionat per"
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33596 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
33601 msgid "Manage budget plannings"
33602 msgstr "suggeriments"
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
33606 msgid "Manage budgets"
33607 msgstr "suggeriments"
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33611 msgid "Manage contracts"
33612 msgstr "Gestionat per"
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
33616 msgid "Manage custom fields for item search."
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33621 msgid "Manage frequencies "
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
33627 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33628 "administrator email, and templates."
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:200
33633 msgid "Manage housebound deliveries"
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:58
33638 msgid "Manage housebound profile"
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
33644 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
33649 msgid "Manage invoice files"
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
33654 msgid "Manage library EDI EANs"
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33659 msgid "Manage lists of patrons."
33660 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
33664 msgid "Manage marc modification templates"
33665 msgstr "Torna als resultats"
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33669 msgid "Manage numbering patterns "
33670 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
33674 msgid "Manage orders"
33675 msgstr "Gestionat per"
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33680 msgid "Manage orders & basket"
33681 msgstr "Gestionat per"
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
33685 msgid "Manage orders & basketgroups"
33686 msgstr "Ha canviat a:"
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33690 msgid "Manage patron clubs.."
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
33695 msgid "Manage patron image"
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33700 msgid "Manage patrons fines and fees"
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33705 msgid "Manage periods"
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
33711 msgid "Manage plugins"
33712 msgstr "suggeriments"
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
33716 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
33722 msgid "Manage request"
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
33727 msgid "Manage restrictions for accounts"
33728 msgstr "Totes les col·leccions"
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
33733 msgid "Manage rotating collections"
33734 msgstr "Totes les col·leccions"
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
33739 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33744 msgid "Manage serial subscriptions"
33745 msgstr "Subscripcions"
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
33750 msgid "Manage staged MARC records"
33753 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33754 #. %2$s: import_batch_id
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
33758 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
33763 msgid "Manage staged records"
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
33769 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
33775 msgid "Manage suggestions"
33776 msgstr "suggeriments"
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
33780 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
33785 msgid "Manage uploaded files ("
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
33790 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
33795 msgid "Manage vendors"
33796 msgstr "Gestionat per"
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
33803 msgstr "Gestionat per"
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
33807 msgid "Managed by - on"
33808 msgstr "Gestionat per"
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
33816 msgid "Managed by:"
33817 msgstr "Gestionat per:"
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
33822 msgid "Managed in tab: "
33823 msgstr "Gestionat per "
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
33828 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
33833 msgid "Management date from:"
33834 msgstr "Préstecs de %s"
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
33838 msgid "Manager name"
33839 msgstr "Gestionat per"
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
33849 msgid "Mandatory data added"
33850 msgstr "Data en què s'ha afegit"
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
33857 msgid "Mandatory: "
33858 msgstr "Categoria: "
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:36
33862 msgid "Manual credit"
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
33867 msgid "Manual history:"
33868 msgstr "Història completa "
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
33872 msgid "Manual history: "
33873 msgstr "Història completa "
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
33877 msgid "Manual invoice"
33878 msgstr "Exemplars disponibles "
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
33883 msgstr "Afegir etiqueta"
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
33887 msgid "Mapping will be removed for: %s."
33890 #. %1$s: setName |html
33891 #. %2$s: setSpec |html
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
33894 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
33897 #. %1$s: IF framework.frameworktext
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
33900 msgid "Mappings for the %s"
33901 msgstr "Imatges per %s"
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
33905 msgid "Mappings have been saved"
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
33915 msgid "Marc Balmer"
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
33920 msgid "Marc Chantreux"
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
33932 msgstr "Esborra-ho tot"
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
33936 msgid "Marc field: "
33937 msgstr "Busca per:"
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
33941 msgid "Marcel de Rooy"
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
33946 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
33949 #. For the first occurrence,
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
33959 msgid "Marco Gaiarin"
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
33964 msgid "Mark Gavillet"
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
33969 msgid "Mark Tompsett"
33972 #. INPUT type=submit
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
33975 msgid "Mark item as lost"
33978 #. INPUT type=submit
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:131
33981 msgid "Mark lost and notify patron"
33982 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
33984 #. INPUT type=submit
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
33987 msgid "Mark seen and continue >>"
33988 msgstr "Guarda als llistats"
33990 #. INPUT type=submit
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
33993 msgid "Mark seen and quit"
33994 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
33998 msgid "Mark selected as: "
33999 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
34003 msgid "Mark the original budget as inactive"
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
34008 msgid "Martin Persson"
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
34013 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
34018 msgid "Martin Stenberg"
34019 msgstr "Número estàndard"
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
34024 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34029 msgid "Match applied"
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
34034 msgid "Match check "
34037 #. %1$s: matchcheck.mc_num
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
34040 msgid "Match check %s"
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
34045 msgid "Match check 1 | "
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
34050 msgid "Match details"
34051 msgstr "Més detalls"
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34056 msgid "Match found"
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
34061 msgid "Match point "
34064 #. %1$s: matchpoint.mp_num
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
34067 msgid "Match point %s | "
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
34072 msgid "Match point 1 | "
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
34077 msgid "Match points"
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
34082 msgid "Match threshold: "
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34093 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34098 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
34103 msgid "Matching rule applied"
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
34108 msgid "Matching rule applied:"
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
34113 msgid "Matching rule code missing"
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
34119 msgid "Matching rule code: "
34120 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34131 msgid "Matchpoint components"
34132 msgstr "Comentaris recents"
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:354
34137 msgstr "Materials mixts"
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
34144 msgstr "Materials mixts"
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
34149 msgid "Materials specified"
34150 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
34154 msgid "Materials specified:"
34155 msgstr "Tipus de material:"
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
34159 msgid "Mathieu Saby"
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
34169 msgid "Matthew Hunt"
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
34174 msgid "Matthias Meusburger"
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
34179 msgid "Max length:"
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
34185 msgid "Max. suspension duration (day)"
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
34190 msgid "Maxime Beaulieu"
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
34195 msgid "Maxime Pelletier"
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
34200 msgid "Maximum Koha version"
34201 msgstr "Koha [% Version %]"
34203 #. For the first occurrence,
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
34213 msgid "Md. Aftabuddin"
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34228 msgid "Meenakshi. R"
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34233 msgid "Melia Meggs"
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
34244 msgid "Memcached: "
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:99
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
34264 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
34265 msgstr "Hi ha hagut un error"
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
34269 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
34274 msgid "Merge invoices"
34275 msgstr "Torna l'ítem"
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:50
34279 msgid "Merge patron records"
34280 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
34282 #. INPUT type=submit
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
34285 msgid "Merge patrons"
34286 msgstr "Elimina el llistat"
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:93
34291 msgid "Merge reference"
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
34297 msgid "Merge selected"
34298 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
34302 msgid "Merge selected invoices"
34303 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:163
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
34309 msgid "Merge selected patrons"
34310 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
34315 msgid "Merging records"
34316 msgstr "%s registres"
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34321 msgid "Merging with authority: "
34322 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
34326 msgid "Merllisia Manueli"
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
34333 msgstr "Missatge enviat"
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
34337 msgid "Message body:"
34338 msgstr "Missatges per a tu"
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34343 msgid "Message sent"
34344 msgstr "Missatge enviat"
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
34348 msgid "Message subject:"
34349 msgstr "Missatge enviat"
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
34355 msgstr "Missatge enviat"
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
34360 msgstr "els meus missatges"
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
34364 msgid "Michael Andrew Cabus"
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
34369 msgid "Michael Cabus"
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
34374 msgid "Michael Hafen"
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
34379 msgid "Michaes Herman"
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34385 msgid "Microsecond"
34386 msgstr "portaobjectes del microscopi"
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
34390 msgid "Mike Hansen"
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
34395 msgid "Mike Johnson"
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
34400 msgid "Mike Mylonas"
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34405 msgid "Millisecond"
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
34416 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
34421 msgid "Minimum Koha version"
34422 msgstr "Koha [% Version %]"
34424 #. %1$s: minPasswordLength
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
34427 msgid "Minimum password length: %s"
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
34444 msgid "Mirko Tietgen"
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
34449 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
34467 msgid "Missing (damaged)"
34468 msgstr "Exemplars perduts: %s"
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
34476 msgid "Missing (lost)"
34477 msgstr "Exemplars perduts: %s"
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
34485 msgid "Missing (never received)"
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
34494 msgid "Missing (sold out)"
34495 msgstr "Exemplars perduts: %s"
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34499 msgid "Missing control field contents"
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
34505 msgid "Missing issues"
34506 msgstr "Exemplars perduts: %s"
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:319
34510 msgid "Missing issues:"
34511 msgstr "Exemplars perduts: %s"
34513 #. %1$s: subscription.missinglist
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
34516 msgid "Missing issues: %s "
34517 msgstr "Exemplars perduts: %s "
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34521 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34527 msgid "Missing mandatory tag: "
34528 msgstr "Categoria: "
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34537 msgid "Mobile phone number"
34538 msgstr "borrowernumber"
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34542 msgid "Moderate patron comments"
34543 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34547 msgid "Moderate patron comments. "
34548 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34553 msgid "Moderate patron tags"
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
34559 msgid "Modification date"
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
34566 msgid "Modification log"
34569 #. %1$s: edited_source
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:199
34572 msgid "Modified classification source %s"
34573 msgstr "Classificació: %s"
34575 #. %1$s: edited_rule
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
34578 msgid "Modified filing rule %s"
34579 msgstr "(modificat a %s)"
34581 #. %1$s: edited_attribute_type
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
34584 msgid "Modified patron attribute type "%s""
34587 #. %1$s: edited_matching_rule
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
34590 msgid "Modified record matching rule "%s""
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34600 #. %1$s: PROCESS ServerType
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
34603 msgid "Modify %s server"
34604 msgstr "Modifica el teu registre"
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:13
34608 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34609 msgstr "Busca per:"
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
34613 msgid "Modify a CSV profile"
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
34618 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
34623 msgid "Modify a city"
34627 #. %2$s: authtypetext
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
34630 msgid "Modify authority #%s %s"
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:188
34635 msgid "Modify budget "
34638 #. %1$s: budget_period_description
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
34641 msgid "Modify budget '%s'"
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34646 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34649 #. %1$s: categorycode |html
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
34652 msgid "Modify category %s"
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
34657 msgid "Modify classification source"
34658 msgstr "Classificació: %s"
34660 #. %1$s: contractname
34661 #. %2$s: booksellername
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
34664 msgid "Modify contract %s for %s"
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
34669 msgid "Modify field"
34670 msgstr "Camps codificats"
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
34674 msgid "Modify filing rule"
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
34679 msgid "Modify holds priority"
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
34684 msgid "Modify item type"
34685 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
34689 msgid "Modify items in a batch"
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
34694 msgid "Modify patron attribute type"
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34699 msgid "Modify patrons in batch"
34702 #. INPUT type=button
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:432
34705 msgid "Modify pattern"
34706 msgstr "Modifica el teu registre"
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
34711 msgid "Modify pattern: %s"
34712 msgstr "Modifica el teu registre"
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
34716 msgid "Modify printer"
34717 msgstr "Modifica el teu registre"
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
34721 msgid "Modify record matching rule"
34722 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
34728 msgid "Modify record using the following template: "
34729 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
34733 msgid "Modify selected items"
34734 msgstr "Elimina els seleccionats"
34736 #. INPUT type=button
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
34739 msgid "Modify selected records"
34740 msgstr "Elimina els seleccionats"
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
34744 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
34758 msgid "Module current"
34759 msgstr "Actualment deus"
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
34764 msgid "Module upgrade needed"
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:62
34782 #. For the first occurrence,
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:81
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
34799 #. For the first occurrence,
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
34825 msgid "Morag Hills"
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
34832 msgstr "Més llistats "
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
34836 msgid "More › Set permissions"
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
34841 msgid "More details"
34842 msgstr "Més detalls"
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
34848 msgstr "Més llistats"
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
34852 msgid "More options"
34853 msgstr "[Més opcions]"
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
34857 msgid "Morgane Alonso"
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:237
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
34864 msgstr "Advertència"
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:233
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70
34876 msgid "Most-circulated items"
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:651
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:653
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
34895 msgid "Move action down"
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
34900 msgid "Move action to bottom"
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
34906 msgid "Move action to top"
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
34912 msgid "Move action up"
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
34918 msgid "Move alert down"
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
34924 msgid "Move alert to bottom"
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
34930 msgid "Move alert to top"
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
34936 msgid "Move alert up"
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
34942 msgid "Move hold down"
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
34948 msgid "Move hold to bottom"
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
34954 msgid "Move hold to top"
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
34960 msgid "Move hold up"
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
34965 msgid "Move remaining unspent funds"
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
34970 msgid "Move these patrons to the trash"
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:307
34975 msgid "Move to next position"
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:311
34980 msgid "Move to previous position"
34981 msgstr "Torna al teu registre"
34983 #. INPUT type=submit
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
34986 msgid "Move unreceived orders"
34987 msgstr "Cancel·la la reserva"
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
34998 msgid "Multi receiving"
34999 msgstr "Gravació musical"
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
35003 msgid "Musical recording"
35004 msgstr "Gravació musical"
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
35013 msgid "My checkouts"
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
35019 msgstr "Biblioteca d'origen"
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
35028 msgid "MySQL data added"
35029 msgstr "Data en què s'ha afegit"
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35033 msgid "MySQL version: "
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
35050 msgid "NOT CHECKED IN"
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35064 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
35071 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35072 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
35082 msgid "Nadia Nicolaides"
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
35087 msgid "Nahuel Angelinetti"
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:28
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:28
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:21
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:125
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:46
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1234
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35136 msgid "Name (any): "
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:417
35143 msgid "Name of day"
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
35150 msgid "Name of day (abbreviated)"
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:131
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
35157 msgid "Name of month"
35158 msgstr "; Natura dels continguts:"
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:420
35164 msgid "Name of month (abbreviated)"
35165 msgstr "; Natura dels continguts:"
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:421
35171 msgid "Name of season"
35172 msgstr "Autopréstec"
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
35178 msgid "Name of season (abbreviated)"
35179 msgstr "Autopréstec"
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
35183 msgid "Name or ISSN: "
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
35188 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35193 msgid "Name or cardnumber:"
35194 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
35198 msgid "Name the new definition"
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:58
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:102
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:72
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35257 msgid "Narrower Term"
35258 msgstr "borrowernumber"
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
35262 msgid "Natalie Bennison"
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
35267 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
35272 msgid "Nate Curulla"
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
35282 msgid "Near East University"
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
35287 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
35292 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35295 #. %1$s: IF ( mysql )
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
35298 msgid "Need help? See manual for %s "
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
35303 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:50
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
35335 msgstr "Nou llistat "
35337 #. %1$s: PROCESS ServerType
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57
35340 msgid "New %s server"
35341 msgstr "Elimina aquest llistat"
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
35346 msgid "New CSV profile"
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
35352 msgstr "Nou llistat "
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
35356 msgid "New ILL request"
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
35363 msgid "New ILL request "
35364 msgstr "Cancel·lar"
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
35368 msgid "New SMS provider"
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
35374 msgid "New SQL report"
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
35379 msgid "New SRU server"
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
35384 msgid "New Z39.50 server"
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
35389 msgid "New account "
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
35395 msgstr "patron_id "
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
35404 msgid "New authority "
35405 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
35409 msgid "New authority type"
35412 #. %1$s: category |html
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
35415 msgid "New authorized value for %s"
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
35421 msgstr "Nou llistat"
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
35425 msgid "New basket group"
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35430 msgid "New batch patron modification"
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35435 msgid "New batch patrons modification"
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
35441 msgid "New batch record deletion"
35442 msgstr "Supressió immediata"
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
35449 msgid "New batch record modification"
35450 msgstr "Supressió immediata"
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
35461 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35462 msgstr "El teu carret està buit"
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
35470 msgstr "Nova contrasenya:"
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:59
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
35476 msgid "New category"
35477 msgstr "Categoria:"
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
35481 msgid "New child record"
35482 msgstr "Registres bibliogràfics"
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
35488 msgstr "Nou llistat"
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
35492 msgid "New classification source"
35493 msgstr "Classificació:"
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:108
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
35503 msgid "New club field"
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
35508 msgid "New club template"
35509 msgstr "Nova etiqueta:"
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
35513 msgid "New collection"
35514 msgstr "Col·lecció"
35516 #. %1$s: booksellername
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
35519 msgid "New contract for %s"
35520 msgstr "Préstecs de %s"
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:25
35525 msgstr "Nou llistat"
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
35529 msgid "New currency"
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
35534 msgid "New definition"
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
35539 msgid "New enrollment field"
35540 msgstr "Nom del llistat: "
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:36
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
35551 msgstr "Renova l'ítem"
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:299
35555 msgid "New field on next line"
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:31
35561 msgstr "Renova l'ítem"
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
35565 msgid "New filing rule"
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
35570 msgid "New framework"
35571 msgstr "Nova contrasenya:"
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
35576 msgid "New frequency"
35577 msgstr "Guarda el registre:"
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:41
35581 msgid "New from Z39.50"
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
35586 msgid "New from Z39.50/SRU"
35589 #. %1$s: budget_period_description
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
35592 msgid "New fund for %s"
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
35598 msgid "New guided report"
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
35604 msgstr "Renova l'ítem"
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
35608 msgid "New item type"
35609 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35613 msgid "New item type created!"
35614 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
35616 #. %1$s: label_batch
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
35619 msgid "New label batch created: # %s "
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
35624 msgid "New library"
35625 msgstr "Biblioteca d'origen"
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
35630 msgid "New line (\\n)"
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35637 msgstr "Nou llistat"
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
35642 msgid "New macro..."
35643 msgstr "patron_id "
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
35648 msgstr "Notes de títol"
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
35653 msgid "New numbering pattern"
35654 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
35658 msgid "New password:"
35659 msgstr "Nova contrasenya:"
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
35663 msgid "New patron "
35664 msgstr "patron_id "
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
35668 msgid "New patron attribute type"
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
35673 msgid "New patron list"
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
35678 msgid "New preference"
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
35684 msgid "New printer"
35685 msgstr "Impressió gran"
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
35690 msgid "New purchase suggestion"
35691 msgstr "Nou suggeriment de compra"
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
35697 msgstr "Guarda el registre:"
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
35701 msgid "New record "
35702 msgstr "Guarda el registre: "
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
35706 msgid "New record matching rule"
35707 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
35711 msgid "New report "
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35717 msgid "New request"
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
35722 msgid "New routing list"
35723 msgstr "Crea un nou llistat"
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
35728 msgstr "[Nova cerca]"
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
35732 msgid "New search field"
35733 msgstr "Busca per:"
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
35738 msgstr "Nou llistat"
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
35746 msgid "New subscription"
35747 msgstr "Subscripció"
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
35753 msgstr "Nova etiqueta:"
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
35757 msgid "New template"
35758 msgstr "Nova etiqueta:"
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
35762 msgid "New username:"
35763 msgstr "nom d'usuari"
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
35771 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
35772 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
35777 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:62
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
35800 #. For the first occurrence,
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:78
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:15
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:117
35820 msgid "Next >>"
35821 msgstr "Següent >>"
35823 #. INPUT type=submit
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:344
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:369
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
35837 msgid "Next available"
35838 msgstr "Següent còpia disponible"
35840 #. For the first occurrence,
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
35845 msgid "Next available %s item"
35846 msgstr "Següent còpia disponible"
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
35851 msgid "Next issue publication date is not defined"
35852 msgstr "Rang de data de publicació:"
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
35856 msgid "Next issue publication date:"
35857 msgstr "Rang de data de publicació:"
35859 #. INPUT type=button name=changepage_next
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
35869 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
35876 msgid "Nick Clemens"
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
35881 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
35886 msgid "Nicolas Legrand"
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
35891 msgid "Nicolas Morin"
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
35896 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
35899 #. For the first occurrence,
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:327
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:348
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:59
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
35946 #. For the first occurrence,
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
35952 msgstr "Afegir a %s"
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
35961 msgid "No (default)"
35962 msgstr "Predeterminat"
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
35968 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35969 "ACQ, the items framework would be used"
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
35975 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35976 "ACQ, the items framework would be used "
35979 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35982 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
35985 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
35988 msgid "No Item with barcode: %s"
35989 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
35994 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
35995 "frameworks supplied for English (en)"
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
36000 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36002 "%s %s %s No s'ha definit cap modificació del template No MARC Vosté té "
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
36007 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36008 "searches will go through the whole record. Continue?"
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
36019 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36020 "with the category TERM."
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
36025 msgid "No action defined for the template. "
36026 msgstr "%s No renovable%s "
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
36031 msgid "No active currency is defined"
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36036 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36042 msgid "No address stored."
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
36049 msgid "No and try to override system preferences"
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36055 msgid "No authorities have been selected."
36056 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
36061 msgid "No automatic renewal after"
36062 msgstr "Total a pagar"
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
36067 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
36068 msgstr "Total a pagar"
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
36072 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
36077 msgid "No categories have been defined. "
36078 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat. "
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
36092 msgstr "Envia els canvis"
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
36097 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36103 msgid "No city stored."
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
36108 msgid "No claims notice defined. "
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:99
36113 msgid "No club templates defined."
36114 msgstr "No s'han trobat resultats!"
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:211
36118 msgid "No clubs defined."
36119 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
36124 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
36131 msgid "No columns selected!"
36132 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36136 msgid "No comments have been approved."
36137 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36141 msgid "No comments to moderate."
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:61
36146 msgid "No cover image available"
36147 msgstr "No hi ha imatge de la coberta disponible"
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36151 msgid "No data available in table"
36152 msgstr "No hi ha dades disponibles a la taula"
36154 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
36157 msgid "No database named %s detected."
36158 msgstr "base de dades "
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
36162 msgid "No descriptions"
36163 msgstr "Descripció"
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36168 msgid "No email stored."
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36173 msgid "No entries to show"
36174 msgstr "No hi ha entrades per mostrar"
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:156
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
36185 msgid "No fund found"
36186 msgstr "No s'han trobat resultats!"
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
36190 msgid "No funds to display for this search criteria"
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
36196 msgstr "Número de carnet:"
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
36204 msgid "No holds allowed"
36205 msgstr "No es permeten renovacions"
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36209 msgid "No holds allowed:"
36210 msgstr "No es permeten renovacions"
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
36215 msgid "No holds found."
36216 msgstr "No s'han trobat resultats!"
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
36222 msgid "No if settings allow it"
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36229 msgstr "Imatge de la coberta "
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
36233 msgid "No images are currently available. "
36234 msgstr "ítems disponibles actualment. "
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
36238 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
36243 msgid "No item found"
36244 msgstr "No s'han trobat resultats!"
36246 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
36249 msgid "No item found with barcode %s"
36250 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
36254 msgid "No item matches this barcode"
36255 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
36260 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
36261 msgstr "No s'han afegit ítems al carret"
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
36265 msgid "No item was selected"
36266 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36271 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
36274 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
36277 msgid "No item with barcode: %s"
36278 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
36288 "No items added because the library is not set. Please set your library "
36289 "before adding items to a batch. "
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
36295 msgid "No items are available"
36296 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
36298 #. %1$s: looptable.coltitle
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
36301 msgid "No items for %s"
36302 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
36308 msgid "No items found."
36309 msgstr "No s'han trobat resultats!"
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36313 msgid "No items were found by searching."
36314 msgstr "No s'han trobat resultats!"
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36319 msgid "No itemtype"
36320 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:91
36324 msgid "No keys defined for the current patron. "
36325 msgstr "%s No renovable%s "
36327 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
36332 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
36333 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
36334 "should be specified."
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
36341 msgstr "Sense límit"
36343 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
36346 msgid "No log found %s for "
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
36351 msgid "No mappings have been defined for this set"
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36358 msgstr "[Nova cerca]"
36360 #. %1$s: message_loo.approved_by
36361 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
36364 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
36365 msgstr "borrowernumber "
36367 #. For the first occurrence,
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
36372 msgid "No matches found"
36373 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36377 msgid "No matching records found"
36378 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
36383 msgid "No matching reports found"
36384 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
36388 msgid "No missing issues found."
36389 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
36393 msgid "No more renewals possible"
36394 msgstr "No es permeten renovacions"
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
36398 msgid "No more renewals possible."
36399 msgstr "No es permeten renovacions"
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
36408 msgid "No order selected"
36409 msgstr "(No suportat encara)"
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
36413 msgid "No orders yet"
36414 msgstr "(No suportat encara)"
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
36418 msgid "No outstanding charges"
36419 msgstr "Saldo pendent"
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
36424 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36425 "(by default ILLLIBS category)."
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
36430 msgid "No patron card numbers given."
36431 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36435 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
36440 msgid "No patron matched "
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36445 msgid "No patron may put this book on hold."
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
36450 msgid "No patron records have been actually removed"
36451 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
36455 msgid "No patron records have been anonymized"
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
36460 msgid "No patron records have been removed"
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
36466 msgid "No patron with this name, please, try another"
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
36471 msgid "No pending baskets"
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:56
36476 msgid "No pending on-site checkout."
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36482 msgid "No phone stored."
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
36487 msgid "No physical items for this record"
36488 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
36492 msgid "No plugins installed"
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
36497 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
36502 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
36507 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
36513 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:220
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:369
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
36524 msgstr "Més populars"
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
36528 msgid "No printers defined."
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
36533 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36539 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
36545 msgid "No record was removed."
36546 msgstr "%s registres"
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36551 msgid "No records have been selected."
36552 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
36556 msgid "No records have been staged."
36557 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36561 msgid "No records imported"
36562 msgstr "%s registres"
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
36566 msgid "No records were modified. "
36567 msgstr "%s registres"
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
36572 msgid "No renewal before"
36573 msgstr "No es permeten renovacions"
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36578 msgid "No renewal before %s"
36579 msgstr "No es permeten renovacions"
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36583 msgid "No results for your query"
36584 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:38
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
36591 msgid "No results found"
36592 msgstr "No s'han trobat resultats!"
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
36596 msgid "No results found for "
36597 msgstr "No s'han trobat resultats! "
36599 #. %1$s: result.melding
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:51
36603 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
36608 msgid "No results found."
36609 msgstr "No s'han trobat resultats!"
36611 #. %1$s: IF ( query_desc )
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
36614 msgid "No results match your search %sfor "
36615 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
36619 msgid "No results match your search for "
36620 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
36624 msgid "No results."
36625 msgstr "Explora els resultats"
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36630 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36631 "the samples supplied for English (en)"
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
36636 msgid "No saved reports match your criteria. "
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
36641 msgid "No system preferences matched your search for: "
36642 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
36647 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36648 "your ILL partner library records. "
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
36654 msgid "No temporary directory found."
36655 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
36659 msgid "No transfers to receive"
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
36664 msgid "No valid patrons to merge were found."
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
36669 msgid "No warnings."
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
36674 msgid "No, I don't confirm"
36677 #. INPUT type=submit
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36680 msgid "No, do not Delete"
36681 msgstr "No permetre"
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:478
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:125
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:388
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
36710 msgid "No, do not delete"
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
36715 msgid "No, don't cancel (N)"
36716 msgstr "No permetre"
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
36720 msgid "No, don't check out (N)"
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
36726 msgid "No, don't close (N)"
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
36731 msgid "No, don't delete (N)"
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
36736 msgid "No, don't renew (N)"
36737 msgstr "No permetre"
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
36741 msgid "No, save as new record"
36742 msgstr "Guarda el registre:"
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
36753 msgid "No. of items:"
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:36
36758 msgid "No. of times checked out"
36759 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
36763 msgid "No: Save as new authority"
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
36778 msgid "Non-fiction"
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36783 msgid "Non-musical recording"
36784 msgstr "Gravació no musical"
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
36788 msgid "Non-public note:"
36789 msgstr "No hi ha llistats públics."
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
36793 msgid "Non-public notes"
36794 msgstr "No hi ha llistats públics."
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:130
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
36835 msgid "None defined"
36836 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
36841 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
36842 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
36847 msgid "None specified"
36848 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
36852 msgid "None specified "
36853 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
36857 msgid "Nonpublic note"
36858 msgstr "No hi ha llistats públics."
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
36863 msgid "Nonpublic note:"
36864 msgstr "No hi ha llistats públics."
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
36868 msgid "Nonpublic note: "
36869 msgstr "No hi ha llistats públics."
36871 #. %1$s: internalnotes
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
36874 msgid "Nonpublic note: %s"
36875 msgstr "No hi ha llistats públics."
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
36879 msgid "Nonpublic notes"
36880 msgstr "No hi ha llistats públics."
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
36885 msgstr "Vista normal"
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
36891 msgstr "Vista normal"
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
36895 msgid "Normal text"
36896 msgstr "Vista normal"
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
36908 msgid "Normalization rule: "
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
36913 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
36918 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
36930 msgid "Not Installed %s"
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
36935 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
36940 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
36946 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
36953 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
36954 msgstr "Recursos electrònics"
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
36958 msgid "Not allowed to delete own account"
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36963 msgid "Not allowed: overdue"
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36969 msgid "Not allowed: patron restricted"
36970 msgstr "Recursos electrònics"
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
36977 msgid "Not available"
36978 msgstr "disponible"
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
36982 msgid "Not checked out since: "
36983 msgstr "Prestat ( "
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
36987 msgid "Not checked out."
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
36997 msgid "Not for loan"
36998 msgstr "No per préstec (%s)"
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
37002 msgid "Not for loan status"
37003 msgstr "No per préstec (%s) "
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
37007 msgid "Not for loan status updated. "
37008 msgstr "No per préstec (%s) "
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:142
37013 msgid "Not for loan: "
37014 msgstr "No per préstec (%s) "
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
37018 msgid "Not published"
37019 msgstr "(publicat a %s)"
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37024 msgid "Not renewable"
37025 msgstr "Total a pagar"
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:42
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
37041 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
37047 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
37053 msgid "Note about the accompanying materials: "
37054 msgstr "de material complementari, "
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37059 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
37060 msgstr "de material complementari, "
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
37064 msgid "Note for OPAC"
37065 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:53
37069 msgid "Note for staff"
37070 msgstr "No per préstec (%s) "
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
37074 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
37077 #. %1$s: CASE 'both'
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37081 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37082 "$KOHA_CONF file %s "
37086 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
37087 #. %3$s: effective_caching_method
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37092 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37093 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
37094 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
37097 #. %1$s: CASE # nowhere
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
37101 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37102 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
37103 "memcached config from ENV. %s "
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
37126 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
37127 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
37128 "or slow your system down."
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
37133 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
37139 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
37140 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
37145 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
37150 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
37156 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
37157 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
37158 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
37159 "the bibliographic record"
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
37164 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:161
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
37196 #. For the first occurrence,
37197 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
37201 msgid "Notes : %s "
37202 msgstr "Notes: %s "
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
37206 msgid "Notes/Comments"
37207 msgstr "Notes/Comentaris"
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:552
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:74
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:370
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:18
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
37240 #. For the first occurrence,
37241 #. %1$s: reservenotes
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
37248 #. %1$s: library.branchnotes |html
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
37252 msgid "Notes: %s%s "
37253 msgstr "Notes: %s "
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
37258 msgid "Nothing found."
37259 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37263 msgid "Nothing found. "
37264 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
37266 #. For the first occurrence,
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
37271 msgid "Nothing is selected."
37272 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
37276 msgid "Nothing to save"
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:101
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
37292 msgid "Notices & Slips"
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
37298 msgid "Notices & slips"
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:48
37303 msgid "Notices and Slips"
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
37308 msgid "Notification date"
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
37318 msgid "NoveList Select"
37319 msgstr "Elimina els seleccionats"
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:552
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
37324 msgid "Novelist Select: "
37327 #. For the first occurrence,
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
37344 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
37345 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
37351 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31
37362 msgid "Num/Patrons"
37363 msgstr "LookupPatron"
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
37386 msgid "Number of baskets"
37387 msgstr "Autopréstec"
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
37391 msgid "Number of checkouts"
37392 msgstr "Autopréstec"
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37397 msgid "Number of checkouts by item type"
37398 msgstr "Autopréstec"
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:141
37403 msgid "Number of columns:"
37404 msgstr "; Natura dels continguts:"
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
37408 msgid "Number of copies of this item to add: "
37409 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
37411 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
37414 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
37419 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
37424 msgid "Number of issues to display to staff:"
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:191
37429 msgid "Number of issues to display to staff: "
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
37434 msgid "Number of issues to display to the public: "
37435 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
37439 msgid "Number of issues:"
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
37444 msgid "Number of items added"
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
37449 msgid "Number of items deleted"
37450 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37454 msgid "Number of items displayed"
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
37459 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
37464 msgid "Number of items replaced"
37465 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37470 msgid "Number of items to add"
37471 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
37475 msgid "Number of months:"
37476 msgstr "; Natura dels continguts:"
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
37480 msgid "Number of months: "
37481 msgstr "; Natura dels continguts: "
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
37485 msgid "Number of num:"
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
37490 msgid "Number of pages"
37491 msgstr "Autopréstec"
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
37496 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37497 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
37501 msgid "Number of records added"
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
37506 msgid "Number of records changed back"
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
37511 msgid "Number of records deleted"
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
37517 msgid "Number of records ignored"
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
37522 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
37527 msgid "Number of records updated"
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
37532 msgid "Number of renewals"
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:145
37538 msgid "Number of rows:"
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
37543 msgid "Number of students:"
37544 msgstr "; Natura dels continguts:"
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
37548 msgid "Number of subscriptions: "
37549 msgstr "Subscripcions"
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
37553 msgid "Number of weeks:"
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
37558 msgid "Number of weeks: "
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
37563 msgid "Number pattern:"
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
37573 msgid "Numbering calculation"
37574 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
37578 msgid "Numbering formula"
37579 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:66
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
37585 msgid "Numbering formula:"
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
37590 msgid "Numbering pattern"
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
37595 msgid "Numbering pattern:"
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
37601 msgid "Numbering patterns"
37602 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
37606 msgid "Nuño López Ansótegui"
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37611 msgid "OAI set mappings"
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
37624 msgid "OAI sets configuration"
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
37629 msgid "OAI xslt stylesheet"
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:108
37639 msgid "OD/Checkouts"
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
37648 #. INPUT type=submit name=submit
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:103
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:54
37713 #. For the first occurrence,
37714 #. %1$s: lang_lis.language
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
37723 #. %1$s: patron.firstname | html
37724 #. %2$s: patron.surname | html
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
37727 msgid "OPAC - %s %s"
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
37732 msgid "OPAC Info: "
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
37737 msgid "OPAC and Koha news"
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
37742 msgid "OPAC info: "
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
37758 msgid "OPAC tables"
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:469
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
37765 msgstr "Vista MARC"
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
37771 msgstr "Vista MARC"
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
37775 msgid "OPAC/Staff login"
37776 msgstr "Usuari CAS"
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
37781 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:76
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
37795 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
37805 msgid "OS version ('uname -a'): "
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
37820 msgid "Oblique title: "
37821 msgstr "Un altre títol: "
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37828 #. For the first occurrence,
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
37836 #. For the first occurrence,
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
37849 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
37850 "transactions, but patron and item information will not be available."
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:42
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
37859 msgid "Offline circulation"
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
37864 msgid "Offline circulation file upload"
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
37884 msgstr "Estableix: "
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
37890 msgstr "Predeterminat"
37892 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
37893 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
37898 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
37903 msgid "Oleg Vasylenko"
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
37908 msgid "Oliver Bock"
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
37913 msgid "Olivier Crouzet"
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
37918 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
37923 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
37947 msgid "On hold for"
37948 msgstr "Reservat ("
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
37953 msgid "On shelf holds allowed"
37954 msgstr "No es permeten renovacions"
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
37958 msgid "On shelf holds allowed: "
37959 msgstr "No es permeten renovacions"
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
37964 msgstr "Un altre títol: "
37966 #. For the first occurrence,
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
37971 msgid "On-site checkout"
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
37976 msgid "On-site checkouts"
37977 msgstr "Préstecs en sala"
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
37981 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
37991 msgid "One borrowernumber per line."
37992 msgstr "borrowernumber "
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
37996 msgid "One number per line."
37997 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
38001 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38006 msgid "One or more cell values is non-numeric"
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
38012 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
38013 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
38017 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
38022 msgid "One result is available, press enter to select it."
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38028 msgid "Online Public Access Catalog"
38029 msgstr "Accés en Línia:"
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
38033 msgid "Online help"
38034 msgstr "Accés en Línia:"
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
38038 msgid "Online resources:"
38039 msgstr "Recursos en línia:"
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
38043 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
38048 msgid "Only KPZ file format is supported."
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
38053 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
38058 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
38064 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
38070 msgstr "Renova l'ítem "
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:149
38075 msgstr "Renova l'ítem "
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
38079 msgid "Only items currently available:"
38080 msgstr "Els exemplars només estan disponibles per préstec o referència"
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
38084 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
38085 msgstr "No es permeten renovacions"
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
38089 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
38095 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
38096 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
38107 msgid "Opac notes:"
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
38117 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
38125 msgid "Open Document Spreadsheet"
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38131 msgid "Open fresh record"
38132 msgstr "Torna al teu registre"
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:193
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
38141 msgid "Open in new window"
38142 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
38146 msgid "Open in new window."
38147 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
38161 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
38166 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
38177 msgstr "Directoris"
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
38181 msgid "Optional data added"
38182 msgstr "Data en què s'ha afegit"
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
38186 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
38191 msgid "Optional module missing"
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
38200 msgstr "(Opcional)"
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
38205 msgid "Or enter a list of record numbers"
38206 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
38210 msgid "Or list barcodes one by one"
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:54
38215 msgid "Or list cardnumbers one by one"
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
38220 msgid "Or scan items one by one"
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
38226 msgid "Or use a patron list"
38227 msgstr "Crea un nou llistat"
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
38241 msgstr "Comandes per:"
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38248 msgstr "Comandes per: "
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
38253 msgstr "Comandes per: "
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
38258 msgid "Order acquisition"
38259 msgstr "Classificació"
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
38264 msgstr "Comandes per data"
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
38268 msgid "Order cost search"
38269 msgstr "Més cerques"
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
38274 msgstr "Comandes per data"
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
38279 msgid "Order date:"
38280 msgstr "Comandes per data"
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
38285 msgid "Order from external source"
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
38292 msgstr "Comandes per títol"
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
38296 msgid "Order line (parent)"
38297 msgstr "Comandes per:"
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:403
38301 msgid "Order line :"
38302 msgstr "Comandes per:"
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
38306 msgid "Order line search"
38307 msgstr "Més cerques"
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
38311 msgid "Order line:"
38312 msgstr "Comandes per:"
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
38316 msgid "Order number"
38317 msgstr "número de targeta"
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
38321 msgid "Order status: "
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38328 msgid "Order this one"
38329 msgstr "Comandes per títol"
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
38334 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
38335 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
38340 msgstr "Comandes per: "
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
38348 msgstr "Comandes per data"
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
38352 msgid "Ordered amount"
38353 msgstr "Import de les multes"
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:262
38357 msgid "Ordered amount:"
38358 msgstr "Import de les multes"
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
38363 msgid "Ordering information"
38364 msgstr "Informació de sèrie:"
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
38368 msgid "Ordernumber"
38369 msgstr "número de targeta"
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38375 msgstr "Comandes per:"
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
38380 msgid "Orders are standing:"
38381 msgstr "Correu electrònic: "
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
38388 msgid "Orders by fund"
38389 msgstr "Registre no trobat"
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
38393 msgid "Orders enabled: "
38394 msgstr "Correu electrònic: "
38396 #. %1$s: booksellerfromname
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
38399 msgid "Orders for %s"
38400 msgstr "Comandes per:"
38402 #. %1$s: current_budget_name
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
38405 msgid "Orders for fund '%s'"
38406 msgstr "Comandes per:"
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
38410 msgid "Orders from:"
38411 msgstr "Comandes per: "
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
38416 msgid "Orders search"
38417 msgstr "Més cerques"
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
38421 msgid "Orders with uncertain prices"
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
38426 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
38433 msgid "Organization"
38434 msgstr "Organització"
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
38438 msgid "Organization #:"
38439 msgstr "Traducció de"
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
38443 msgid "Organization name: "
38444 msgstr "Nom del llistat: "
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38448 msgid "Organize by: "
38449 msgstr "Comandes per: "
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
38454 msgstr "art original"
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
38458 msgid "Original message, rendered:"
38459 msgstr "Comandes per títol"
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
38464 msgid "Original order line"
38465 msgstr "Comandes per títol"
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
38469 msgid "Original version"
38470 msgstr "Comandes per títol"
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
38480 msgid "Other action"
38481 msgstr "Altres edicions:"
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
38485 msgid "Other course reserves"
38486 msgstr "globus terrestre"
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
38495 msgid "Other holdings"
38496 msgstr "Fons ( %s )"
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
38500 msgid "Other holdings:"
38501 msgstr "Fons ( %s )"
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38506 msgstr "Un altre nom: "
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
38510 msgid "Other names"
38511 msgstr "Un altre nom: "
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
38515 msgid "Other options (choose one)"
38516 msgstr "Altres edicions:"
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
38521 msgid "Other phone"
38522 msgstr "Un altre nom: "
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
38527 msgid "Other phone: "
38528 msgstr "Un altre nom: "
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:334
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
38555 msgid "Output format"
38556 msgstr "Qualsevol format"
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
38560 msgid "Output format "
38561 msgstr "OutputIntermediateFormat "
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
38565 msgid "Output format:"
38566 msgstr "Altres formes:"
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
38570 msgid "Output to a file named: "
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
38576 msgstr "Altres formes:"
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:44
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
38582 msgid "Outstanding"
38583 msgstr "Saldo pendent"
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
38593 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:113
38599 msgid "Overdue notice required: "
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38605 msgid "Overdue notice/status triggers"
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
38611 msgid "Overdue report"
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:50
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:90
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
38625 msgid "Overdues with fines"
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
38630 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38639 msgid "Override and renew"
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38644 msgid "Override blocked renewals"
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38650 msgid "Override limit and renew"
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
38655 msgid "Override renewal limit:"
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
38660 msgid "Override restriction temporarily"
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
38665 msgid "Overwrite the existing one with this"
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
38670 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
38715 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
38720 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
38725 msgid "Pablo Bianchi"
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
38730 msgid "Packaging manager:"
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:74
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
38736 msgid "Page height:"
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
38741 msgid "Page side: "
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38747 msgid "Page width:"
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
38761 msgstr "Missatge enviat"
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38765 msgid "Paid for (unused)"
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
38771 msgstr "Revisa l'índex per:"
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
38790 msgid "Partially received"
38791 msgstr "Data de recepció"
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
38795 msgid "Pasi Kallinen"
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
38803 msgstr "Contrasenya"
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:24
38807 msgid "Password Updated"
38808 msgstr "Contrasenya actualitzada"
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38812 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
38817 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
38822 msgid "Password is too short"
38823 msgstr "Contrasenya:"
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
38827 msgid "Password is too weak"
38828 msgstr "Contrasenya:"
38830 #. For the first occurrence,
38831 #. %1$s: minPasswordLength
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
38835 msgid "Password must be at least %s characters long."
38836 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38841 msgid "Password must contain at least %s characters"
38842 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38848 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
38850 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
38856 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
38862 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
38870 msgstr "Contrasenya:"
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
38878 msgstr "Contrasenya: "
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
38882 msgid "Passwords do not match"
38883 msgstr "Contrasenya actualitzada"
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
38888 msgid "Passwords do not match."
38889 msgstr "Contrasenya actualitzada"
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
38893 msgid "Passwords will be displayed as text"
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
38898 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
38903 msgid "Patent document"
38904 msgstr "Document de patent"
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
38908 msgid "Patricio Marrone"
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:73
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
38932 msgstr "LookupPatron"
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
38937 msgstr "Categoria d'usuari:"
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
38942 msgid "Patron '%s' added."
38943 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
38948 msgid "Patron '%s' is already in the list."
38949 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
38954 msgstr "Categoria d'usuari:"
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
38958 msgid "Patron account flags"
38959 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
38963 msgid "Patron activity"
38964 msgstr "Categoria d'usuari:"
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
38969 msgid "Patron attribute type code: "
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
38977 msgid "Patron attribute types"
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
38984 msgid "Patron attributes"
38985 msgstr "GetPatronStatus"
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
38989 msgid "Patron attributes: "
38990 msgstr "GetPatronStatus"
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
39001 msgid "Patron card creator"
39002 msgstr "Categoria d'usuari:"
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
39006 msgid "Patron card number"
39007 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
39017 msgid "Patron categories"
39018 msgstr "Categoria d'usuari:"
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
39031 msgid "Patron category"
39032 msgstr "Categoria d'usuari:"
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
39036 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
39041 msgid "Patron category created!"
39042 msgstr "Categoria d'usuari: "
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
39046 msgid "Patron category:"
39047 msgstr "Categoria d'usuari:"
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
39054 msgid "Patron category: "
39055 msgstr "Categoria d'usuari: "
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
39065 msgid "Patron clubs"
39066 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
39070 msgid "Patron count"
39071 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
39075 msgid "Patron details"
39076 msgstr "Rang de data de publicació:"
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:69
39080 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39086 msgid "Patron fines are over limit: %s"
39087 msgstr "Recursos electrònics "
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
39091 msgid "Patron flags:"
39092 msgstr "Categoria d'usuari:"
39094 #. %1$s: charges | $Price
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
39097 msgid "Patron has %s in fines."
39100 #. %1$s: ItemsOnIssues
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
39103 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
39104 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
39106 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:159
39109 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
39110 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
39112 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
39113 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
39117 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
39118 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
39120 #. %1$s: IF ( creditsamount )
39121 #. %2$s: creditsamount | $Price
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
39125 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
39126 msgstr "Tens un crèdit de: "
39128 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
39131 msgid "Patron has a restriction until %s."
39132 msgstr "Recursos electrònics"
39134 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
39139 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
39146 msgid "Patron has an indefinite restriction."
39147 msgstr "Recursos electrònics"
39149 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
39152 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
39153 msgstr "Recursos electrònics"
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39158 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
39159 msgstr "Recursos electrònics"
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
39163 msgid "Patron has nothing checked out."
39164 msgstr "No tens res en préstec"
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
39169 msgid "Patron has nothing on hold."
39172 #. %1$s: fines | $Price
39173 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
39176 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
39177 msgstr "Saldo pendent "
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
39182 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
39185 #. For the first occurrence,
39186 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39190 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
39191 msgstr "Saldo pendent "
39193 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
39196 msgid "Patron has pending modifications. %s "
39197 msgstr "Saldo pendent "
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
39201 msgid "Patron has previously checked out this title: "
39202 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
39206 msgid "Patron has restrictions"
39207 msgstr "Recursos electrònics"
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
39212 msgid "Patron holds"
39213 msgstr "No està reservat"
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
39217 msgid "Patron image failed to upload"
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
39222 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
39223 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:23
39227 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
39230 #. For the first occurrence,
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
39237 msgid "Patron is RESTRICTED"
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
39243 msgid "Patron is an adult"
39244 msgstr "Guarda als teus llistats"
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:3
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
39249 msgid "Patron is currently unrestricted."
39250 msgstr "Recursos electrònics"
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
39254 msgid "Patron is not notified."
39255 msgstr "Registre no trobat"
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39260 msgid "Patron is restricted"
39261 msgstr "Recursos electrònics"
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
39265 msgid "Patron is restricted."
39266 msgstr "Recursos electrònics"
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
39270 msgid "Patron library"
39271 msgstr "A la biblioteca: %s"
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
39277 msgid "Patron list: "
39278 msgstr "Categoria d'usuari: "
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
39286 msgid "Patron lists"
39287 msgstr "GetPatronStatus"
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
39292 msgid "Patron lists:"
39293 msgstr "Categoria d'usuari:"
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
39298 msgid "Patron messaging preferences"
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
39305 msgid "Patron name"
39306 msgstr "Categoria d'usuari:"
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
39311 msgid "Patron not found"
39312 msgstr "Registre no trobat"
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
39317 msgid "Patron not found."
39318 msgstr "Registre no trobat"
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
39322 msgid "Patron not found:"
39323 msgstr "Registre no trobat"
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:78
39327 msgid "Patron note"
39328 msgstr "Categoria d'usuari:"
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
39332 msgid "Patron notes"
39333 msgstr "Categoria d'usuari:"
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
39339 msgid "Patron notes:"
39340 msgstr "Categoria d'usuari:"
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
39344 msgid "Patron notification:"
39345 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:128
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
39350 msgid "Patron notification: "
39351 msgstr "Informació personal "
39353 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
39354 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
39356 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
39358 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
39360 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
39366 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
39367 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
39371 msgid "Patron number: "
39372 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39376 msgid "Patron records merged into "
39377 msgstr "Categoria d'usuari:"
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
39381 msgid "Patron records were last synced on: "
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
39386 msgid "Patron request"
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
39391 msgid "Patron restrictions"
39392 msgstr "Recursos electrònics"
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
39396 msgid "Patron search: "
39397 msgstr "Cerca avançada "
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
39401 msgid "Patron selection"
39402 msgstr "Categoria d'usuari:"
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:218
39407 msgid "Patron sort 1"
39408 msgstr "Categoria d'usuari:"
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
39413 msgid "Patron sort 2"
39414 msgstr "Categoria d'usuari:"
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
39418 msgid "Patron status"
39419 msgstr "GetPatronStatus"
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
39424 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
39425 "out. Ensure you are working with the right patron."
39428 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
39431 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
39432 msgstr "Recursos electrònics"
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
39437 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
39438 "the local record was kept."
39441 #. For the first occurrence,
39442 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:58
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
39446 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
39447 msgstr "El compte s'ha bloquejat%s fins"
39449 #. For the first occurrence,
39450 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
39451 #. %2$s: userdebarreddate
39453 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:100
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
39457 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
39463 msgid "Patron's address in doubt"
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39471 msgid "Patron's address is in doubt"
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39476 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:117
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
39482 msgid "Patron's address is in doubt."
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
39489 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:118
39494 msgid "Patron's card has been reported lost."
39495 msgstr "Aquest carnet s'ha declarat perdut. %s"
39497 #. %1$s: IF ( expiry )
39498 #. %2$s: expiry | $KohaDates
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
39502 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
39507 msgid "Patron's card is expired"
39508 msgstr "El teu carnet caducarà el"
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39513 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39514 msgstr "El teu carnet caducarà el"
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
39518 msgid "Patron's card is expired."
39519 msgstr "El teu carnet caducarà el"
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39525 msgid "Patron's card is lost"
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
39530 msgid "Patron's card is lost."
39531 msgstr "El teu carnet caducarà el"
39533 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
39536 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39539 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
39542 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39545 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39546 #. %2$s: IF noissues
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
39549 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39552 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode)
39553 #. %2$s: patron.branchcode
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39556 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39557 msgstr "Biblioteca d'origen"
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
39561 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:512
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
39568 msgstr "LookupPatron"
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
39575 msgstr "LookupPatron "
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
39579 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39582 #. %1$s: patronlistname
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
39585 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:18
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:18
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:14
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:12
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:13
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:12
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:13
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
39626 msgstr "GetPatronStatus"
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
39630 msgid "Patrons › New patron"
39631 msgstr "« Previ"
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
39638 msgid "Patrons and circulation"
39639 msgstr "lleis i legislació"
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
39643 msgid "Patrons found for: "
39644 msgstr "Registre no trobat"
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
39648 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
39654 msgid "Patrons in batch number %s"
39655 msgstr "Signatura topogràfica"
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
39659 msgid "Patrons in list"
39660 msgstr "Guarda als teus llistats"
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
39665 msgid "Patrons requesting modifications"
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
39672 msgid "Patrons statistics"
39673 msgstr "estadístiques"
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
39677 msgid "Patrons tables"
39678 msgstr "Més detalls"
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
39682 msgid "Patrons to be added"
39683 msgstr "Data en què s'ha afegit"
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39688 msgid "Patrons using this provider"
39689 msgstr "Guarda als teus llistats"
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
39694 msgid "Patrons who haven't checked out"
39695 msgstr "No tens res en préstec"
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
39699 msgid "Patrons with holds"
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:21
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48
39705 msgid "Patrons with no checkouts"
39706 msgstr "Confirma el préstec:"
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:93
39714 msgid "Patrons with the most checkouts"
39715 msgstr "amb el sistema d'autopréstec"
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:351
39719 msgid "Pattern name:"
39720 msgstr "Categoria d'usuari:"
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
39725 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
39726 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
39731 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39734 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39742 msgid "Pay all fines"
39743 msgstr "les meves sancions"
39745 #. INPUT type=submit name=paycollect
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39749 msgstr "Import de les multes"
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
39753 msgid "Pay an amount toward all fines"
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
39758 msgid "Pay an amount toward selected fines"
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:61
39763 msgid "Pay an individual fine"
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
39769 msgstr "les meves sancions"
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:31
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
39779 msgstr "les meves sancions"
39781 #. %1$s: patron.firstname
39782 #. %2$s: patron.surname
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
39785 msgid "Pay fines for %s %s"
39786 msgstr "Imatges per %s"
39788 #. INPUT type=submit name=payselected
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
39791 msgid "Pay selected"
39792 msgstr "Renova els seleccionats"
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
39799 msgstr "Qualsevol tipus"
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
39803 msgid "Payment note"
39804 msgstr "Qualsevol tipus"
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:93
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:172
39809 msgid "Payment type: "
39810 msgstr "Qualsevol tipus"
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
39815 msgstr "Qualsevol tipus"
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
39819 msgid "Peggy Thrasher"
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:155
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
39837 msgstr "Enviant al carret"
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
39841 msgid "Pending discharge requests"
39842 msgstr "suggeriments"
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
39846 msgid "Pending holds"
39847 msgstr "Enviant al carret"
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
39851 msgid "Pending modifications:"
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
39857 msgid "Pending offline circulation actions"
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
39864 msgid "Pending on-site checkouts"
39865 msgstr "Préstecs d'avui"
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
39869 msgid "Pending order"
39870 msgstr "Enviant al carret"
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
39874 msgid "Pending orders"
39875 msgstr "Enviant al carret"
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
39879 msgid "Pending suggestions"
39880 msgstr "suggeriments"
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
39884 msgid "Pending tags"
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
39889 msgid "Perform a new search"
39890 msgstr "Més cerques"
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
39894 msgid "Perform batch deletion of items"
39895 msgstr "Torna a autopréstec"
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
39899 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
39904 msgid "Perform batch modification of items"
39905 msgstr "Supressió immediata"
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
39909 msgid "Perform batch modification of patrons"
39910 msgstr "Supressió immediata"
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
39914 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
39920 msgid "Perform inventory of your catalog"
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
39926 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
39927 "the AutoSelfCheckID"
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
39935 #. %1$s: IF budget_period_total
39936 #. %2$s: budget_period_total | $Price
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
39940 msgid "Period allocated %s%s%s "
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
39945 msgid "Periodicity"
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
39950 msgid "Perl @INC: "
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
39955 msgid "Perl interpreter: "
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
39961 msgid "Perl modules"
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
39966 msgid "Perl version: "
39967 msgstr "Permisos: "
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
39971 msgid "Permanent library"
39972 msgstr "Biblioteca d'origen"
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
39976 msgid "Permanent shelving location"
39977 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
39981 msgid "Permanently delete checkout history older than"
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
39986 msgid "Permanently delete these patrons"
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
39991 msgid "Peter Crellan Kelly"
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
39996 msgid "Peter Lorimer"
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
40001 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
40004 #. %1$s: library.branchphone |html
40006 #. %3$s: IF library.branchfax
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
40009 msgid "Ph: %s%s %s "
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
40014 msgid "Philippe Audet-Fortin"
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
40019 msgid "Philippe Jaillon"
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
40029 msgid "Phone - home:"
40030 msgstr "borrowernumber"
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
40034 msgid "Phone - mobile:"
40035 msgstr "borrowernumber"
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
40039 msgid "Phone - work:"
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:159
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
40047 msgid "Phone number"
40048 msgstr "borrowernumber"
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
40065 msgid "Physical address: "
40066 msgstr "Detalls físics: "
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
40070 msgid "Physical details:"
40071 msgstr "Detalls físics:"
40073 #. INPUT type=submit name=pick
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:65
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
40080 msgid "Pick up location"
40081 msgstr "Ubicació de recollida"
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
40087 msgstr "Ubicació de recollida"
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
40092 msgstr "Ubicació de recollida"
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40099 msgid "Pickup library"
40100 msgstr "Biblioteca de recollida"
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
40104 msgid "Pickup library is different. "
40105 msgstr "Biblioteca de recollida"
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:133
40109 msgid "Pickup library:"
40110 msgstr "Biblioteca de recollida"
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
40114 msgid "Pierrick Le Gall"
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
40119 msgid "Piotr Kowalski"
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
40124 msgid "Piotr Wejman"
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:55
40133 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
40134 #. %2$s: title |html
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
40137 msgid "Place a hold on %s%s"
40140 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
40143 msgid "Place a hold on a specific item %s "
40144 msgstr "Selecciona una còpia específica:"
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
40148 msgid "Place and modify holds for patrons"
40151 #. %1$s: biblio.title
40152 #. %2$s: patron.firstname
40153 #. %3$s: patron.surname
40154 #. %4$s: patron.cardnumber
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
40157 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
40158 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:125
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
40180 msgid "Place hold "
40183 #. For the first occurrence,
40184 #. %1$s: holdfor_firstname
40185 #. %2$s: holdfor_surname
40186 #. %3$s: holdfor_cardnumber
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
40192 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
40193 msgstr "Confirmar reserves per: %s %s %s (%s) %s"
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40198 msgid "Place hold on this item?"
40199 msgstr "Torna aquest ítem"
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40204 msgid "Place hold?"
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
40209 msgid "Place holds for patrons"
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
40214 msgid "Place of publication"
40215 msgstr "publicació de conferència"
40217 #. INPUT type=submit
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:208
40220 msgid "Place request"
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40225 msgid "Place request with partner libraries"
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:223
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:95
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40242 #. %1$s: auth_cats_loo
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
40246 msgstr "Comentat per %s"
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
40250 msgid "Plan by item types"
40251 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
40255 msgid "Plan by libraries"
40256 msgstr "Totes les biblioteques"
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
40260 msgid "Plan by months"
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
40265 msgid "Planned date"
40266 msgstr "Data de la reserva"
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
40279 #. %1$s: budget_period_description
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
40283 msgid "Planning for %s by %s"
40284 msgstr "Escrit el %s per %s"
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
40289 msgstr "Multimèdia"
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
40294 msgstr "Multimèdia"
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
40298 msgid "Please add a library"
40299 msgstr "Biblioteca de recollida"
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
40303 msgid "Please add a patron category"
40304 msgstr "Categoria d'usuari:"
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40309 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40316 msgid "Please check at least one action"
40317 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
40321 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
40324 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
40330 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
40331 "less than 30 days. %s %s "
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
40336 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
40342 msgid "Please choose a file to upload"
40343 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40347 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
40348 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
40352 msgid "Please choose a vendor."
40353 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40358 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
40359 msgstr "Selecciona un o més ítems"
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
40364 msgid "Please choose at least one external target"
40365 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
40369 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
40370 msgstr "Selecciona un o més ítems"
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
40374 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
40375 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:90
40381 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
40382 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40387 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
40392 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
40398 msgid "Please confirm checkout"
40399 msgstr "Confirma el préstec:"
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
40403 msgid "Please confirm subscription deletion"
40404 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
40408 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
40413 msgid "Please contact your system administrator"
40414 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
40418 msgid "Please correct these errors. "
40419 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
40423 msgid "Please create the database before continuing."
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
40428 msgid "Please define one"
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40434 msgid "Please delete %d character(s)"
40435 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
40439 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
40444 msgid "Please enable Javascript:"
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40449 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
40454 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
40459 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40465 msgid "Please enter %n or more characters"
40466 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
40470 msgid "Please enter a "
40471 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40476 msgid "Please enter a date!"
40477 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40482 msgid "Please enter a name for this pattern"
40483 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
40488 msgid "Please enter a number of items to create."
40489 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
40494 msgid "Please enter a search term."
40495 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40500 msgid "Please enter a valid URL."
40501 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40505 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40511 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40512 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40517 msgid "Please enter a valid date."
40518 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40522 msgid "Please enter a valid email address."
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40528 msgid "Please enter a valid number."
40529 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40533 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40538 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40543 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40548 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40553 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40559 msgid "Please enter at least {0} characters."
40560 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
40565 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
40566 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40571 msgid "Please enter no more than {0} characters."
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40577 msgid "Please enter only digits."
40578 msgstr "Selecciona un o més ítems"
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
40583 msgid "Please enter the name for the new macro:"
40584 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40589 msgid "Please enter the same password as above"
40590 msgstr "Reintrodueix la nova contrasenya:"
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40594 msgid "Please enter the same value again."
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
40599 msgid "Please enter your username and password"
40600 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
40605 msgid "Please fill at least one template."
40606 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40611 msgid "Please fix this field."
40612 msgstr "Tanca aquesta finestra."
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
40616 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
40617 msgstr "Selecciona un o més ítems"
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
40621 msgid "Please log in again"
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
40627 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40628 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40629 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40634 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40641 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40642 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40643 "Reference Manager or ProCite."
40645 "Recorda que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC "
40646 "que poden ser importats a un software de gestió bibliogràfica personal com "
40647 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
40649 #. For the first occurrence,
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
40653 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40656 #. For the first occurrence,
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
40660 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40666 msgid "Please only choose one enrollment period."
40667 msgstr "Selecciona un o més ítems"
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40672 msgid "Please only enter letters or numbers."
40673 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40678 msgid "Please only enter letters."
40679 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
40684 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
40685 "listed, please inform your system administrator."
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:46
40691 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40692 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40693 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40694 "enabled on the staff client) "
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
40699 msgid "Please refresh the page and try again."
40702 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40705 msgid "Please return item to home library: %s"
40706 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
40708 #. For the first occurrence,
40709 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
40714 msgid "Please return item to: %s"
40717 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
40721 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
40722 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
40729 msgid "Please review the error log for more details."
40730 msgstr "Selecciona un o més ítems"
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
40735 msgid "Please select ..."
40736 msgstr "Elimina els seleccionats "
40738 #. For the first occurrence,
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40743 msgid "Please select a %s."
40744 msgstr "Elimina els seleccionats "
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
40749 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
40750 msgstr "Selecciona un o més ítems"
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40755 msgid "Please select a modification template."
40756 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
40761 msgid "Please select a news item to delete."
40762 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40767 msgid "Please select a patron list."
40768 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40770 #. For the first occurrence,
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
40775 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40781 msgid "Please select at least one %s to %s."
40782 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40784 #. For the first occurrence,
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40789 msgid "Please select at least one batch to export."
40790 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40792 #. For the first occurrence,
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40796 msgid "Please select at least one card to export."
40797 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
40802 msgid "Please select at least one issue."
40803 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40805 #. For the first occurrence,
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
40810 msgid "Please select at least one item to export."
40811 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40813 #. For the first occurrence,
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40818 msgid "Please select at least one item."
40819 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40824 msgid "Please select at least one label to delete."
40825 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40827 #. For the first occurrence,
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40831 msgid "Please select at least one label to export."
40832 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40837 msgid "Please select at least one patron to delete."
40838 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40843 msgid "Please select at least one record to process"
40844 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
40849 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
40850 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
40855 msgid "Please select image(s) to delete."
40856 msgstr "Selecciona un o més ítems "
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40861 msgid "Please select one %s to %s."
40862 msgstr "Selecciona un o més ítems "
40864 #. For the first occurrence,
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40869 msgid "Please select only one %s to %s."
40870 msgstr "Selecciona un o més ítems "
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
40875 msgid "Please select or enter a sound."
40876 msgstr "Selecciona un o més ítems "
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
40881 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
40882 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
40886 msgid "Please specify an active currency."
40887 msgstr "Selecciona un o més ítems "
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
40892 msgid "Please specify title and content for %s"
40893 msgstr "Selecciona un o més ítems "
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
40897 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
40900 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:68
40903 msgid "Please transfer item to: %s"
40904 msgstr "Torna aquest ítem "
40906 #. For the first occurrence,
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
40910 msgid "Please upload a file first."
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
40917 msgid "Please verify that it exists."
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
40922 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
40928 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
40933 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
40938 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
40943 msgid "Plugin version"
40944 msgstr "Permisos: "
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
40969 msgid "Plugins disabled!"
40972 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
40973 #. %2$s: codes_loo.code
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
40976 msgid "Policy for %s: %s"
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
40981 msgid "Polski (Polish)"
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
40986 msgid "Polytechnic University"
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
40996 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
41004 msgstr "Popularitat"
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
41011 msgid "Popularity (least to most)"
41012 msgstr "Popularitat (menor a major)"
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
41019 msgid "Popularity (most to least)"
41020 msgstr "Popularitat (major a menor)"
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
41024 msgid "Populate fields with default values from default framework "
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
41029 msgid "Population registry date check:"
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
41039 msgid "Português (Portuguese)"
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41050 msgid "Possible record corruption"
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:88
41056 msgid "PostScript Points"
41057 msgstr "Descripció"
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
41062 msgid "Postal address: "
41063 msgstr "Adreça de correu electrònic: "
41065 #. %1$s: koha_new.newdate
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
41068 msgid "Posted on %s "
41069 msgstr "Notes: %s "
41071 #. %1$s: koha_new.newdate
41072 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
41075 msgid "Posted on %s%s by "
41076 msgstr "%s %s %s %s "
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
41085 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
41090 msgid "Pre-adolescent"
41091 msgstr "Preadolescent"
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
41100 msgid "Predefined notes: "
41101 msgstr "Nota de procedència: "
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
41105 msgid "Prediction pattern"
41106 msgstr "%s Crítics professionals"
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41117 msgid "Preferences and parameters"
41118 msgstr "Sancions i càrrecs"
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
41123 msgid "Preferred language for notices: "
41124 msgstr "Sancions i càrrecs"
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:143
41128 msgid "Preferred materials:"
41129 msgstr "Sancions i càrrecs"
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
41134 msgstr "Preescolar"
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
41138 msgid "Preselected"
41139 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
41143 msgid "Preselected (searched by default): "
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41149 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
41150 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
41165 msgstr "Previsualització"
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41171 msgid "Preview MARC"
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41176 msgid "Preview card"
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
41181 msgid "Preview notice template"
41182 msgstr "Crea un nou llistat"
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41186 msgid "Preview routing list for "
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
41192 msgid "Preview this notice template"
41193 msgstr "Crea un nou llistat"
41195 #. For the first occurrence,
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
41206 msgid "Previous alerts"
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
41212 msgid "Previous borrower:"
41215 #. For the first occurrence,
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
41220 msgid "Previous checkouts"
41221 msgstr "Préstecs d'avui"
41223 #. INPUT type=button name=changepage_prev
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
41228 msgid "Previous page"
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
41234 msgid "Previous sessions"
41235 msgstr "Sessions prèvies"
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
41251 msgid "Price effective from"
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41256 msgid "Price exc. taxes"
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41261 msgid "Price inc. taxes"
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
41282 msgid "Primary acquisitions contact"
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:20
41287 msgid "Primary acquisitions contact:"
41288 msgstr "Correu electrònic principal:"
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:129
41292 msgid "Primary contact:"
41293 msgstr "Correu electrònic principal:"
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
41297 msgid "Primary email"
41298 msgstr "Correu electrònic principal:"
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
41303 msgid "Primary email:"
41304 msgstr "Correu electrònic principal:"
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
41309 msgid "Primary phone"
41310 msgstr "Telèfon principal: "
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
41315 msgid "Primary phone: "
41316 msgstr "Telèfon principal: "
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
41320 msgid "Primary serials contact"
41321 msgstr "Correu electrònic principal:"
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:27
41325 msgid "Primary serials contact:"
41326 msgstr "Correu electrònic principal:"
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
41341 msgstr "Imprimeix "
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
41345 msgid "Print Label"
41346 msgstr "Imprimeix el llistat"
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
41351 msgid "Print Notices for %s"
41354 #. %1$s: cardnumber
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
41357 msgid "Print Receipt for %s"
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
41362 msgid "Print and confirm "
41363 msgstr "Guarda als llistats"
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
41367 msgid "Print card number as barcode: "
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
41372 msgid "Print card number as text under barcode: "
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
41377 msgid "Print label"
41378 msgstr "Imprimeix el llistat"
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
41384 msgstr "Imprimeix el llistat"
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:34
41388 msgid "Print overdues"
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:56
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:87
41394 msgid "Print patron cards"
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
41399 msgid "Print quick slip"
41400 msgstr "Imprimeix el llistat"
41402 #. For the first occurrence,
41403 #. %1$s: patron.cardnumber
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
41407 msgid "Print receipt for %s"
41408 msgstr "Préstecs de %s"
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
41415 msgstr "Imprimeix el llistat"
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:299
41420 msgid "Print slip "
41421 msgstr "Imprimeix el llistat"
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
41425 msgid "Print slip and confirm"
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
41430 msgid "Print slip and confirm "
41431 msgstr "Guarda als llistats"
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
41435 msgid "Print slip and continue"
41436 msgstr "Guarda als llistats"
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
41440 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
41441 msgstr "Guarda als llistats"
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
41445 msgid "Print summary"
41446 msgstr "Principal;"
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
41450 msgid "Print this basket group in PDF"
41451 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:40
41455 msgid "Print this label"
41456 msgstr "Imprimeix el llistat"
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
41460 msgid "Print transfer slip"
41461 msgstr "Imprimeix el llistat"
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
41466 msgstr "Imprimeix "
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
41470 msgid "Printer added"
41471 msgstr "Data en què s'ha afegit"
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
41475 msgid "Printer deleted"
41476 msgstr "Imprimeix el llistat"
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
41481 msgid "Printer name"
41482 msgstr "Nom del llistat:"
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
41489 msgid "Printer name:"
41490 msgstr "Nom del llistat:"
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
41495 msgid "Printer name: "
41496 msgstr "Nom del llistat: "
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
41501 msgid "Printer profile"
41502 msgstr "Mapa de niveles"
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
41507 msgid "Printer profiles"
41508 msgstr "Mapa de niveles"
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
41513 msgstr "Imprimeix "
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
41534 msgid "Privacy Pref:"
41535 msgstr "Regla de privacitat"
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41539 msgid "Privacy settings"
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:45
41554 msgid "Private lists"
41555 msgstr "Llistes privades"
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:52
41560 msgid "Private lists shared with me"
41561 msgstr "Llistes privades compartides amb mi"
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
41565 msgid "Priya Patel"
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41570 msgid "Problem sending the cart..."
41571 msgstr "Problema en enviar al carret"
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
41575 msgid "Problem sending the list..."
41576 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
41585 msgid "Problems found"
41586 msgstr "No s'han trobat resultats!"
41588 #. INPUT type=button
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
41592 msgstr "Processant…"
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
41596 msgid "Process images"
41597 msgstr "Processant…"
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
41601 msgid "Process request "
41602 msgstr "Processant…"
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
41606 msgid "Processing "
41607 msgstr "Processant… "
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
41611 msgid "Processing ("
41612 msgstr "Processant… "
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
41616 msgid "Processing authority records"
41617 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:36
41621 msgid "Processing bibliographic records"
41622 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
41626 msgid "Processing fee (when lost)"
41627 msgstr "Processant… "
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
41631 msgid "Processing fee (when lost): "
41632 msgstr "Processant… "
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
41636 msgid "Processing multiple items"
41637 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
41639 #. For the first occurrence,
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41644 msgid "Processing..."
41645 msgstr "Processant…"
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41651 msgid "Professional"
41652 msgstr "%s Crítics professionals"
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41662 msgid "Profile ID: "
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
41667 msgid "Profile MARC fields: "
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
41672 msgid "Profile SQL fields: "
41673 msgstr "Nom del llistat: "
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
41677 msgid "Profile description: "
41678 msgstr "descripció de projecte "
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
41682 msgid "Profile name: "
41683 msgstr "Nom del llistat: "
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41688 msgid "Profile settings"
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
41693 msgid "Profile type: "
41694 msgstr "Nom del llistat: "
41696 #. For the first occurrence,
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41701 msgid "Profile unassigned %s "
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:158
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
41718 msgid "Programmed texts"
41719 msgstr "Textos programats"
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
41723 msgid "Prosentient Systems, Australia"
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:102
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41740 msgid "Public enrollment"
41741 msgstr "Llistats públics:"
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:59
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
41748 msgid "Public lists"
41749 msgstr "Llistats públics"
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
41753 msgid "Public lists:"
41754 msgstr "Llistats públics:"
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:62
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
41761 msgid "Public note"
41762 msgstr "Llistats públics:"
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
41770 msgid "Public note:"
41771 msgstr "Llistats públics:"
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
41775 msgid "Public note: "
41776 msgstr "Llistats públics:"
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
41781 msgid "Public notes"
41782 msgstr "Llistats públics"
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
41792 msgid "Publication date"
41793 msgstr "Lloc de publicació:"
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
41797 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
41798 msgstr "Rang de data de publicació:"
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
41802 msgid "Publication date:"
41803 msgstr "Lloc de publicació: "
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
41807 msgid "Publication date: "
41808 msgstr "Lloc de publicació: "
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
41813 msgid "Publication place:"
41814 msgstr "Lloc de publicació:"
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
41819 msgid "Publication year"
41820 msgstr "Publicació:"
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
41826 msgid "Publication year:"
41827 msgstr "Publicació:"
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:163
41832 msgid "Publication year: "
41833 msgstr "Publicació: "
41835 #. %1$s: publicationyear |html
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
41838 msgid "Publication year: %s"
41839 msgstr "Publicació:"
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
41846 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
41847 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més recent a més antic"
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
41854 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
41855 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més antic a més recent"
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
41860 msgid "Published by:"
41861 msgstr "Publicat per :"
41863 #. For the first occurrence,
41864 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
41865 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
41866 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
41868 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
41869 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
41871 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
41872 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
41877 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41878 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
41882 msgid "Published date"
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
41887 msgid "Published date (text)"
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
41892 msgid "Published on"
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
41897 msgid "Published on (text)"
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:113
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
41916 msgid "Publisher location"
41917 msgstr "Lloc de publicació"
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
41921 msgid "Publisher number:"
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:345
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:144
41941 msgid "Publisher: "
41944 #. %1$s: publisher |html
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
41947 msgid "Publisher: %s"
41950 #. %1$s: ordersloo.publishercode
41951 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
41952 #. %3$s: ordersloo.publicationyear
41953 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
41954 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
41959 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
41960 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41962 #. For the first occurrence,
41963 #. %1$s: loop_order.publishercode
41964 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
41965 #. %3$s: loop_order.publicationyear
41966 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
41967 #. %5$s: loop_order.copyrightdate
41970 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
41974 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
41975 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
41980 msgid "Pull this many items"
41981 msgstr "Torna aquest ítem"
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
41986 msgid "Purchase suggestions"
41987 msgstr "Suggeriments de compra"
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:138
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:91
42009 msgid "Qualifier: "
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
42014 msgid "Quality assurance manager:"
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
42019 msgid "Quality assurance team:"
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
42029 msgstr "Dades d'identitat"
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
42033 msgid "Quantity must be greater than '0'"
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
42038 msgid "Quantity received"
42039 msgstr "Data de recepció "
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
42043 msgid "Quantity received: "
42044 msgstr "Data de recepció "
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
42048 msgid "Quantity search"
42049 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
42053 msgid "Quantity to receive: "
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
42077 msgid "Queued request"
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
42087 msgid "Quick add new patron "
42088 msgstr "No es pot reservar"
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
42094 msgid "Quick spine label creator"
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
42107 msgid "Quote editor"
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
42112 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
42117 msgid "Quote uploader"
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
42127 msgid "Quotes enabled: "
42128 msgstr "Correu electrònic: "
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
42132 msgid "Réinitialiser"
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
42152 msgid "RRP tax exc."
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
42158 msgid "RRP tax inc."
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
42168 msgid "Rachel Dustin"
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
42173 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
42178 msgid "Radek Šiman"
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
42183 msgid "Rafal Kopaczka"
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
42195 msgid "Rank (display order): "
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
42200 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
42201 msgstr "[% biblionumber |url %]"
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
42216 msgid "Raw (any): "
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
42225 #. For the first occurrence,
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
42230 msgid "Reason for cancellation:"
42231 msgstr "Motiu del suggeriment: "
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
42236 msgid "Reason for suggestion: "
42237 msgstr "Motiu del suggeriment: "
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
42241 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
42246 msgid "Rebecca Blundell"
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
42254 msgstr "Data de recepció"
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
42258 msgid "Receive a new shipment"
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
42263 msgid "Receive date"
42264 msgstr "Data de recepció "
42267 #. %2$s: IF ( invoice )
42268 #. %3$s: invoice |html
42270 #. %5$s: ordernumber
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
42273 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
42278 msgid "Receive shipment"
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
42283 msgid "Receive shipment from vendor "
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
42288 msgid "Receive shipments"
42289 msgstr "Comentaris recents"
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
42301 msgstr "Data de recepció "
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
42305 msgid "Received biblios"
42306 msgstr "%s registres"
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
42310 msgid "Received by:"
42311 msgstr "Substituït per:"
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:41
42315 msgid "Received issues"
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:318
42320 msgid "Received issues:"
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
42325 msgid "Received items"
42326 msgstr "Renova l'ítem"
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
42331 msgid "Received on"
42334 #. %1$s: patron.firstname
42335 #. %2$s: patron.surname
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:36
42338 msgid "Received with thanks from %s %s "
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
42343 msgid "Receives claims for late issues"
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
42348 msgid "Receives claims for late orders"
42349 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
42353 msgid "Receives orders"
42354 msgstr "Cancel·la la reserva"
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
42358 msgid "Receives overdue notices: "
42361 #. INPUT type=submit
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
42363 msgid "Recheck dependencies"
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
42368 msgid "Recipients:"
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
42374 msgstr "GetRecords"
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
42379 msgstr "GetRecords"
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
42383 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
42388 msgid "Record matching rule:"
42389 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42396 msgid "Record matching rules"
42397 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42401 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
42407 msgid "Record only"
42408 msgstr "Tipus d'ítem:"
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42413 msgid "Record saved "
42414 msgstr "Tipus d'ítem: "
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42418 msgid "Record structure invalid, cannot save"
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
42423 msgid "Record title"
42424 msgstr "Tipus d'ítem:"
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42430 msgid "Record type"
42431 msgstr "Tipus d'ítem:"
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42435 msgid "Record type:"
42436 msgstr "Tipus d'ítem:"
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
42441 msgid "Record type: "
42442 msgstr "Tipus d'ítem: "
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
42447 msgstr "GetRecords"
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
42451 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:366
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
42467 msgid "Refine results"
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
42472 msgid "Refine results:"
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
42477 msgid "Refine your search"
42478 msgstr "Refina la teva cerca"
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42482 msgid "Refund lost item fee"
42483 msgstr "Torna a autopréstec"
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
42494 msgid "Registration date"
42495 msgstr "legislació"
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
42500 msgid "Registration date: "
42501 msgstr "legislació "
42503 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
42506 msgid "Registration date: %s"
42507 msgstr "legislació "
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
42511 msgid "Regula Sebastiao"
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
42516 msgid "Regular print"
42517 msgstr "Impressió regular"
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
42539 msgstr "Renova els seleccionats"
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:69
42543 msgid "Rejected tags"
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42548 msgid "Related Term"
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42553 msgid "Relationship"
42554 msgstr "Relacionat: "
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
42558 msgid "Relationship information"
42559 msgstr "Informació de sèrie:"
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
42563 msgid "Relationship: "
42564 msgstr "Relacionat: "
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
42569 msgid "Relatives' checkouts"
42570 msgstr "Autopréstec"
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
42574 msgid "Release maintainers:"
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
42579 msgid "Release manager assistant:"
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
42584 msgid "Release manager:"
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:163
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
42592 msgstr "Rellevància"
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
42597 msgid "Religious organization"
42598 msgstr "Organització"
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
42602 msgid "Remaining circulation permissions"
42603 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
42607 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
42612 msgid "Remaining system parameters permissions"
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
42617 msgid "Remember for next check in:"
42618 msgstr "Motiu del suggeriment:"
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
42623 msgid "Remember for session:"
42624 msgstr "Motiu del suggeriment:"
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
42628 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
42633 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
42638 msgid "Reminder date"
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
42649 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:121
42655 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
42656 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
42661 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
42666 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
42671 msgid "Remote host"
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:116
42676 msgid "Remote host: "
42677 msgstr "Comentaris recents "
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
42681 msgid "Remote image"
42682 msgstr "Imatge de la coberta"
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
42686 msgid "Remote image:"
42687 msgstr "Imatge de la coberta"
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:52
42691 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42694 #. For the first occurrence,
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:188
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:216
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:308
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:45
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:44
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
42721 msgid "Remove condition"
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
42726 msgid "Remove course reserves"
42727 msgstr "globus terrestre"
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
42732 msgid "Remove duplicates"
42733 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
42737 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
42738 msgstr "Elimina faceta [% facet.facet_link_value | html %]"
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:352
42742 msgid "Remove from group"
42743 msgstr "Número de carnet:"
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
42748 msgid "Remove item from collection"
42749 msgstr "col·lecció mixta"
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
42753 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:302
42758 msgid "Remove library from group"
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
42763 msgid "Remove owner"
42764 msgstr "Camps codificats"
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
42769 msgid "Remove selected"
42770 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
42774 msgid "Remove selected items"
42775 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
42780 msgid "Remove selected patrons"
42781 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
42786 msgid "Remove substitution"
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42798 msgid "Remove this match check"
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
42805 msgid "Remove this match point"
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
42811 msgid "Remove this rule"
42812 msgstr "imatge de teledetecció"
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42844 #. %1$s: subscription.subscriptionid
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
42852 msgid "Renew a subscription"
42853 msgstr "Subscripció"
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
42858 msgstr "Renova-ho tot"
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42863 msgid "Renew failed:"
42864 msgstr "Renova-ho tot"
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
42868 msgid "Renew or check in selected items"
42869 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
42874 msgid "Renew patron"
42875 msgstr "Renova-ho tot"
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:70
42880 msgid "Renew selected subscriptions"
42881 msgstr "Subscripció"
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
42885 msgid "Renew this subscription"
42886 msgstr "Subscripció"
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
42891 msgstr "Renova-ho tot"
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
42895 msgid "Renewal due date:"
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
42901 msgid "Renewal period"
42902 msgstr "Renova-ho tot"
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
42907 msgid "Renewals allowed (count)"
42908 msgstr "No es permeten renovacions"
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
42912 msgid "Renewals allowed: "
42913 msgstr "No es permeten renovacions"
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
42917 msgid "Renewals period: "
42918 msgstr "Renova-ho tot"
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42933 msgid "Renewed, due:"
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
42938 msgid "Rental charge"
42939 msgstr "Sancions i càrrecs"
42941 #. %1$s: RENTALCHARGE
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
42944 msgid "Rental charge for this item: %s"
42945 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
42949 msgid "Rental charge:"
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
42954 msgid "Rental charge: "
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
42960 msgid "Rental discount (%%)"
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:50
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
42974 msgstr "Torna l'ítem"
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
42978 msgid "Reopen this basket"
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
42983 msgid "Reopen this basket group"
42984 msgstr "Ha canviat a:"
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:300
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
43001 msgid "Repeat this Tag"
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
43016 msgid "Repeatable: "
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
43021 msgid "Replace all patron attributes"
43022 msgstr "GetPatronStatus"
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
43026 msgid "Replace existing covers"
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
43031 msgid "Replace only included patron attributes"
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
43036 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
43041 msgid "Replace the current record's contents"
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
43048 msgid "Replacement cost: "
43049 msgstr "Comentaris recents "
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
43053 msgid "Replacement price"
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
43058 msgid "Replacement price:"
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
43069 msgstr "Número de carnet:"
43071 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
43074 msgid "Report %s› "
43075 msgstr "Imprimeix el llistat"
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
43079 msgid "Report SQL:"
43080 msgstr "Número de carnet:"
43082 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
43083 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43084 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43085 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
43086 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43087 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
43091 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1188
43097 msgid "Report group:"
43098 msgstr "Número de carnet:"
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
43107 msgid "Report is public:"
43108 msgstr "Número de carnet:"
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
43112 msgid "Report name"
43113 msgstr "Número de carnet:"
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
43117 msgid "Report name:"
43118 msgstr "Número de carnet:"
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
43123 msgid "Report name: "
43124 msgstr "Número de carnet: "
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
43131 msgid "Report plugins"
43132 msgstr "Imprimeix el llistat"
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
43136 msgid "Report subgroup:"
43137 msgstr "Número de carnet:"
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
43142 msgstr "Número de carnet:"
43144 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
43147 msgid "Reported on %s"
43148 msgstr "Número de carnet:"
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
43176 msgid "Reports Dictionary"
43177 msgstr "diccionari"
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
43182 msgid "Reports dictionary"
43183 msgstr "diccionari"
43186 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
43190 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
43195 msgid "Reports tables"
43196 msgstr "Número de carnet:"
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
43201 msgid "Request article"
43202 msgstr "Obligatori"
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:33
43206 msgid "Request article from "
43207 msgstr "Préstecs de %s "
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:502
43212 msgid "Request details"
43213 msgstr "Obligatori"
43215 #. For the first occurrence,
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
43220 msgid "Request number"
43221 msgstr "Número d'usuari: "
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
43226 msgid "Request number:"
43227 msgstr "Signatura topogràfica"
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43232 msgid "Request reverted"
43233 msgstr "Obligatori"
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
43237 msgid "Request specific item type:"
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
43243 msgid "Request type:"
43244 msgstr "Obligatori"
43246 #. For the first occurrence,
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:51
43252 msgstr "Obligatori"
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:194
43257 msgid "Requested article"
43258 msgstr "Obligatori"
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43263 msgid "Requested from partners"
43264 msgstr "Obligatori"
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
43268 msgid "Require valid email address:"
43269 msgstr "(Obligatori)"
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
43274 msgid "Require.js JS module system"
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:329
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:481
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:259
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:285
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:311
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:742
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:72
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:78
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:34
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:39
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
43507 msgstr "Obligatori"
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
43511 msgid "Required fields cannot be cleared"
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
43516 msgid "Required for staff login."
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
43521 msgid "Required match checks"
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
43526 msgid "Required module missing"
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
43531 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
43536 msgid "Requires override of hold policy"
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
43543 msgstr "[Nova cerca]"
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
43548 msgstr "Registre no trobat"
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
43552 msgid "Reserve cancelled"
43553 msgstr "Rellevància"
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43557 msgid "Reserve found"
43558 msgstr "Registre no trobat"
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
43563 msgstr "GetServices"
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
43577 msgid "Reset filter"
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
43587 msgid "Responses enabled: "
43588 msgstr "Renova-ho tot"
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
43597 msgid "Restrict access to: "
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
43611 msgid "Restricted [until] flag"
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
43616 msgid "Restricted:"
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
43621 msgid "Restriction overridden temporarily"
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
43626 msgid "Restriction overridden temporarily."
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:96
43650 #. %3$s: IF ( total )
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
43655 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
43656 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34
43663 msgid "Results %s to %s of %s"
43664 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
43671 msgid "Results %s to %s of %s "
43672 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
43676 msgid "Results for authority records"
43677 msgstr "GetAuthorityRecords"
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:56
43681 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
43686 msgid "Results per page :"
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43695 #. INPUT type=submit
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:526
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
43698 msgid "Resume all suspended holds"
43699 msgstr "Reprèn totes les reserves suspeses"
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
43703 msgid "Return date"
43704 msgstr "Torna l'ítem"
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
43709 msgid "Return policy"
43710 msgstr "Torna l'ítem"
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
43716 msgid "Return to batch item deletion"
43717 msgstr "Torna a autopréstec"
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
43723 msgid "Return to batch item modification"
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:30
43728 msgid "Return to circulation and fine rules"
43729 msgstr "Torna al teu registre"
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
43733 msgid "Return to frameworks"
43734 msgstr "Predeterminat"
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
43738 msgid "Return to patron detail"
43739 msgstr "Dades de contacte"
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
43743 msgid "Return to previous page"
43744 msgstr "Torna al teu registre"
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
43750 msgid "Return to request details"
43751 msgstr "Dades de contacte"
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43756 msgid "Return to results"
43757 msgstr "Torna al teu registre"
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
43766 msgid "Return to rotating collections home"
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43771 msgid "Return to sets management"
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
43776 msgid "Return to spine label printer"
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:48
43782 msgid "Return to staged MARC batch %s"
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
43787 msgid "Return to the basket without making a new order."
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:268
43795 msgid "Return to the record"
43796 msgstr "informe tècnic"
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
43800 msgid "Return to tools"
43801 msgstr "Torna al teu registre"
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:270
43808 msgid "Return to where you were"
43809 msgstr "Torna al teu registre"
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
43813 msgid "Return-Path: "
43814 msgstr "Torna l'ítem "
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
43819 msgstr "Torna l'ítem"
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
43828 msgid "Revert waiting status"
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
43859 msgid "Ricardo Dias Marques"
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
43864 msgid "Richard Anderson"
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
43869 msgid "Rick Welykochy"
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
43874 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
43879 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
43884 msgid "Robert Williams"
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
43889 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
43894 msgid "Roch D'Amour"
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
43899 msgid "Rochelle Healy"
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
43904 msgid "Rocio Dressler"
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
43909 msgid "Rodrigo Santellan"
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
43919 msgid "Rolando Isidoro"
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
43924 msgid "Rollover at:"
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
43934 msgid "Română (Romanian)"
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
43944 msgid "Romina Racca"
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
43949 msgid "Ron Wickersham"
43952 #. For the first occurrence,
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43957 msgid "Root directory for uploads not defined"
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
43967 msgid "Rotating collections"
43968 msgstr "Totes les col·leccions"
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
43974 msgstr "valoració: %s"
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:43
43978 msgid "Routing list"
43979 msgstr "Imprimeix el llistat"
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
43983 msgid "Routing lists"
43984 msgstr "Els teus llistats"
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:706
44003 msgid "Rows per page: "
44004 msgstr "de la pàgina de títol, "
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
44014 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
44015 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
44017 #. %1$s: IF ( branch )
44018 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
44023 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44035 msgid "Run and edit macros"
44036 msgstr "Guarda als llistats"
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44041 msgstr "informe tècnic"
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:101
44046 msgstr "informe tècnic"
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
44050 msgid "Run report "
44051 msgstr "informe tècnic"
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
44055 msgid "Run reports"
44056 msgstr "Informes tècnics"
44058 #. INPUT type=submit
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
44061 msgid "Run the report"
44062 msgstr "informe tècnic"
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
44071 msgid "Russel Garlick"
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
44076 msgid "Ryan Higgins"
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
44087 msgid "SAN-Ouest Provence"
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
44092 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:154
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
44108 msgid "SI Centimeters"
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:94
44114 msgid "SI Millimeters"
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
44119 msgid "SIL OFL 1.1"
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
44124 msgid "SIP media type: "
44125 msgstr "Tipus d'ítem: "
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
44134 msgid "SMS alert number"
44135 msgstr "Número SMS:"
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:23
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44141 msgid "SMS cellular providers"
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
44147 msgid "SMS number:"
44148 msgstr "Número SMS:"
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122
44152 msgid "SMS provider:"
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:785
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
44163 msgid "SRU Search fields mapping: "
44164 msgstr "Busca per:"
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:162
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
44173 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
44188 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
44193 msgid "Sam Sanders"
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
44198 msgid "Samanta Tello"
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
44203 msgid "Samuel Crosby"
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
44214 msgstr "Estadísticas "
44216 #. For the first occurrence,
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:106
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:108
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:258
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:429
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:145
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:316
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:251
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:300
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:109
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:16
44324 #. INPUT type=button
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
44327 msgid "Save Changes"
44328 msgstr "Envia els canvis"
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
44332 msgid "Save Record"
44333 msgstr "Guarda el registre:"
44335 #. For the first occurrence,
44336 #. %1$s: TAB.tab_title
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
44340 msgid "Save all %s preferences"
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
44346 msgid "Save and continue editing"
44347 msgstr "Guarda als llistats"
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
44351 msgid "Save and edit items"
44352 msgstr "Guarda als llistats"
44354 #. INPUT type=submit name=ok
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
44356 msgid "Save and preview routing slip"
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
44361 msgid "Save and view record"
44362 msgstr "Guarda el registre:"
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635
44367 msgid "Save anyway"
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44372 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44377 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
44380 #. INPUT type=button
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:434
44383 msgid "Save as new pattern"
44384 msgstr "Guarda el registre:"
44386 #. INPUT type=submit
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
44396 msgid "Save changes"
44397 msgstr "Envia els canvis"
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
44401 msgid "Save configuration"
44402 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44406 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
44411 msgid "Save quotes"
44412 msgstr "Guarda als llistats"
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
44416 msgid "Save record"
44417 msgstr "Guarda el registre:"
44419 #. INPUT type=submit name=submit
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
44423 msgid "Save report"
44424 msgstr "Guarda el registre:"
44426 #. INPUT type=submit
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
44429 msgid "Save subscription"
44430 msgstr "Subscripció"
44432 #. INPUT type=submit
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:57
44435 msgid "Save subscription history"
44436 msgstr "Subscripcions"
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44441 msgid "Save to catalog"
44442 msgstr "Busca els %s"
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
44446 msgid "Save your custom report"
44447 msgstr "Guarda als teus llistats"
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44458 msgid "Saved preference %s"
44459 msgstr "Mantenimiento del sistema"
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
44463 msgid "Saved report results"
44464 msgstr "informe legal o resum"
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
44473 msgid "Saved reports"
44474 msgstr "Guarda el registre:"
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
44478 msgid "Saved results"
44479 msgstr "Explora els resultats"
44481 #. For the first occurrence,
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
44488 msgstr "Carregant…"
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
44492 msgid "Savitra Sirohi"
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
44497 msgid "Scale height (relative to card): "
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
44502 msgid "Scale width (relative to card): "
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
44512 msgid "Scan a barcode to check in:"
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
44523 msgid "Scan a barcode to renew:"
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:116
44528 msgid "Scan a patron barcode to start. "
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
44533 msgid "Scan index:"
44534 msgstr "Revisa l'índex:"
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
44538 msgid "Scan indexes:"
44539 msgstr "Revisa l'índex:"
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
44554 msgid "Schedule tasks to run"
44557 #. For the first occurrence,
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44560 msgid "Scheduled for automatic renewal"
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:106
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:108
44567 msgstr "Preescolar"
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
44574 msgstr "Partitura "
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
44583 msgid "Sean Hamlin"
44586 #. INPUT type=submit
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:128
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:29
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:33
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:223
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:123
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
44643 msgid "Search ISSN"
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
44648 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44655 msgid "Search [% field.name %]"
44656 msgstr "Busca per:"
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
44660 msgid "Search all headings"
44661 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
44665 msgid "Search all headings: "
44666 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
44670 msgid "Search by contract name or/and description:"
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44675 msgid "Search by keyword:"
44676 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
44680 msgid "Search by patron category name:"
44681 msgstr "Categoria d'usuari:"
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:31
44685 msgid "Search call number:"
44686 msgstr "Signatura topogràfica"
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
44691 msgid "Search callnumber"
44692 msgstr "Signatura topogràfica"
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
44697 msgid "Search category"
44698 msgstr "Historial de cerca"
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
44702 msgid "Search cities"
44703 msgstr "Busca els %s"
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
44708 msgid "Search claim count"
44709 msgstr "[Menys opcions]"
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
44714 msgid "Search claim date"
44715 msgstr "Busca els %s"
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
44719 msgid "Search contracts"
44720 msgstr "Busca per:"
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
44724 msgid "Search currencies"
44725 msgstr "Busca els %s"
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
44731 msgid "Search engine configuration"
44732 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
44736 msgid "Search entire record"
44737 msgstr "Torna al teu registre"
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
44741 msgid "Search entire record: "
44742 msgstr "Torna al teu registre"
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
44746 msgid "Search existing notices:"
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
44751 msgid "Search existing records"
44752 msgstr "Historial de cerca"
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
44756 msgid "Search expiration date"
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44762 msgid "Search expired, please try again"
44763 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
44767 msgid "Search field"
44768 msgstr "Busca per:"
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
44772 msgid "Search fields"
44773 msgstr "Busca per:"
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
44778 msgid "Search fields:"
44779 msgstr "Busca per:"
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
44783 msgid "Search filters"
44784 msgstr "Busca els %s"
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
44788 msgid "Search for "
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
44793 msgid "Search for a vendor"
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
44798 msgid "Search for a vendor to transfer from"
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
44803 msgid "Search for a vendor to transfer to"
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
44808 msgid "Search for another record"
44809 msgstr "Torna al teu registre"
44811 #. %1$s: IF ( batch_id )
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
44816 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
44821 msgid "Search for patron"
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
44826 msgid "Search for patrons"
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
44831 msgid "Search for record"
44832 msgstr "Torna al teu registre"
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
44836 msgid "Search for tag:"
44837 msgstr "Busca per:"
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
44843 msgid "Search for this Author"
44844 msgstr "Busca obres d'aquest autor"
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
44848 msgid "Search funds"
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
44853 msgid "Search funds:"
44854 msgstr "Busca per:"
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
44859 msgid "Search history"
44860 msgstr "Historial de cerca"
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
44864 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
44871 msgid "Search index: "
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
44877 msgid "Search issue number"
44878 msgstr "Número d'usuari:"
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
44884 msgid "Search library"
44885 msgstr "Historial de cerca"
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
44890 msgid "Search location"
44891 msgstr "[Menys opcions]"
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
44895 msgid "Search main heading"
44896 msgstr "a qualsevol encapçalament"
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
44900 msgid "Search main heading ($a only)"
44901 msgstr "a qualsevol encapçalament"
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
44905 msgid "Search main heading ($a only): "
44906 msgstr "a qualsevol encapçalament"
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
44910 msgid "Search main heading: "
44911 msgstr "a qualsevol encapçalament"
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
44916 msgid "Search notes"
44917 msgstr "Busca els %s"
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
44921 msgid "Search notices"
44922 msgstr "Busca els %s"
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:80
44931 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
44937 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
44938 msgstr "[% ms_value |html %]"
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
44942 msgid "Search options"
44943 msgstr "[Menys opcions]"
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
44947 msgid "Search orders"
44948 msgstr "Busca per:"
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
44952 msgid "Search orders:"
44953 msgstr "Busca per:"
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
44957 msgid "Search patron categories"
44958 msgstr "Categoria d'usuari:"
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
44964 msgid "Search patrons"
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
44971 msgid "Search results"
44972 msgstr "Torna als resultats"
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
44979 msgid "Search results from %s to %s of %s"
44980 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
44985 msgid "Search since"
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
44991 msgid "Search status"
44992 msgstr "Busca els %s "
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
44996 msgid "Search string matches: "
44997 msgstr "Busca els %s "
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:324
45003 msgid "Search subscriptions"
45004 msgstr "Subscripcions"
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
45009 msgid "Search subscriptions:"
45010 msgstr "Subscripcions"
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
45014 msgid "Search suggestions"
45015 msgstr "Cercar suggeriments de compra"
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
45019 msgid "Search system preferences"
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:50
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
45026 msgid "Search targets"
45027 msgstr "Busca els %s "
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
45031 msgid "Search term: "
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:5
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:19
45037 msgid "Search the Norwegian national patron database"
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
45057 msgid "Search the catalog"
45058 msgstr "Busca els %s"
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
45062 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45069 msgid "Search title"
45070 msgstr "Títol de la sèrie"
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:40
45074 msgid "Search to hold"
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
45080 msgid "Search type:"
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
45086 msgid "Search unavailable"
45087 msgstr "Còpies disponibles:"
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
45091 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
45096 msgid "Search value: "
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
45102 msgid "Search vendor"
45103 msgstr "Busca per:"
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
45107 msgid "Search vendors:"
45108 msgstr "Busca per:"
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
45112 msgid "Search was: "
45115 #. For the first occurrence,
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
45132 msgid "Searchable: "
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
45154 msgid "Sebastiaan Durand"
45157 #. For the first occurrence,
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
45166 msgid "Second indicator default value: "
45167 msgstr "Predeterminat"
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
45172 msgid "Secondary email"
45173 msgstr "Correu electrònic secundari: "
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45178 msgid "Secondary email: "
45179 msgstr "Correu electrònic secundari: "
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
45184 msgid "Secondary phone"
45185 msgstr "Telèfon secundari: "
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
45190 msgid "Secondary phone: "
45191 msgstr "Telèfon secundari: "
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
45197 msgid "Seconds (default)"
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
45218 msgid "See any subscription attached to this biblio"
45219 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
45223 msgid "See basket information"
45224 msgstr "Informació de sèrie:"
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
45228 msgid "See highlighted items below"
45229 msgstr "Selecciona títols per:"
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
45233 msgid "See invoice information"
45234 msgstr "Informació de sèrie:"
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
45238 msgid "See online help for advanced options"
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
45243 msgid "See your public page: "
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
45251 #. INPUT type=submit
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:67
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1191
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:274
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
45266 msgstr "Selecciona-ho tot"
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
45271 msgstr "Selecciona-ho tot"
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
45276 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
45277 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
45283 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
45284 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
45289 msgid "Select CSV profile:"
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
45294 msgid "Select MARC framework:"
45295 msgstr "Predeterminat"
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62
45300 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
45301 "each valid record staged for later import into the catalog."
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
45306 msgid "Select a budget"
45307 msgstr "Selecciona un llistat"
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
45311 msgid "Select a built-in sound: "
45312 msgstr "Selecciona un llistat"
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
45316 msgid "Select a category type"
45317 msgstr "Categoria de matèria"
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
45321 msgid "Select a chooser"
45322 msgstr "Selecciona un llistat"
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:73
45326 msgid "Select a day"
45327 msgstr "Selecciona-ho tot "
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
45331 msgid "Select a deliverer"
45332 msgstr "Selecciona un llistat"
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
45336 msgid "Select a department"
45337 msgstr "Selecciona títols per:"
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
45341 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
45342 msgstr "Selecciona títols per: "
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
45346 msgid "Select a frequency"
45347 msgstr "Selecciona un llistat"
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:335
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
45354 msgid "Select a fund"
45355 msgstr "Selecciona un llistat"
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
45359 msgid "Select a language: "
45360 msgstr "Selecciona un llistat"
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
45364 msgid "Select a layout for back side: "
45365 msgstr "Selecciona un llistat"
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
45370 msgid "Select a layout to be applied: "
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
45375 msgid "Select a library :"
45376 msgstr "Selecciona un llistat"
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:52
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
45382 msgid "Select a library : "
45383 msgstr "Selecciona un llistat "
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
45389 msgid "Select a library:"
45390 msgstr "Selecciona un llistat"
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
45395 msgid "Select a template"
45396 msgstr "Elimina el llistat"
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
45401 msgid "Select a template to be applied: "
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:230
45406 msgid "Select a time"
45407 msgstr "Elimina el llistat"
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:39
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
45443 msgstr "Selecciona-ho tot"
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45448 msgid "Select all pending"
45449 msgstr "Selecciona-ho tot"
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
45456 msgid "Select all visible rows"
45457 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
45461 msgid "Select an authority framework"
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:39
45466 msgid "Select an existing list"
45467 msgstr "Selecciona un llistat"
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
45472 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
45473 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
45478 msgid "Select day: "
45479 msgstr "Selecciona-ho tot "
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
45483 msgid "Select download format: "
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
45488 msgid "Select files: "
45489 msgstr "Selecciona-ho tot "
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:150
45493 msgid "Select item:"
45494 msgstr "Selecciona títols per:"
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
45498 msgid "Select local databases"
45499 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
45503 msgid "Select month:"
45504 msgstr "Selecciona un llistat"
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
45509 msgid "Select none"
45510 msgstr "Selecciona un llistat"
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
45514 msgid "Select none to see all libraries"
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
45519 msgid "Select note"
45520 msgstr "Selecciona un llistat"
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
45524 msgid "Select notice:"
45525 msgstr "Selecciona títols per:"
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
45529 msgid "Select one or more images to delete. "
45530 msgstr "Selecciona un o més ítems "
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
45534 msgid "Select ordering library account: "
45535 msgstr "Selecciona un llistat "
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:259
45539 msgid "Select owner"
45540 msgstr "Selecciona-ho tot"
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
45544 msgid "Select partner libraries:"
45545 msgstr "Selecciona un llistat"
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
45550 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
45551 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
45556 msgid "Select planning type:"
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
45562 msgid "Select records to export "
45563 msgstr "Selecciona títols per: "
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
45567 msgid "Select remote databases"
45568 msgstr "Seleccionar la base de datos remota:"
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
45576 msgid "Select searches to: "
45577 msgstr "Seleccionar cerques per:"
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
45581 msgid "Select table:"
45582 msgstr "Selecciona-ho tot "
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
45586 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
45591 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
45596 msgid "Select the file to import: "
45597 msgstr "Selecciona títols per: "
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
45601 msgid "Select the file to stage: "
45602 msgstr "Selecciona títols per: "
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
45610 msgid "Select the file to upload: "
45611 msgstr "Selecciona títols per: "
45613 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
45616 msgid "Select the host item to link%s to "
45617 msgstr "Selecciona títols per: "
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
45621 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
45626 msgid "Select to display or not:"
45627 msgstr "Selecciona títols per:"
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
45631 msgid "Select to import"
45632 msgstr "Selecciona títols per: "
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
45636 msgid "Select without holds"
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
45641 msgid "Select without items"
45642 msgstr "Selecciona títols per:"
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45646 msgid "Select your MARC flavor"
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
45653 msgstr "Selecciona-ho tot"
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
45657 msgid "Selected items :"
45658 msgstr "Selecciona títols per:"
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:139
45663 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
45664 "new issue is received."
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:272
45669 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
45675 msgstr "Selecciona-ho tot"
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:31
45680 msgstr "Selecciona-ho tot"
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
45684 msgid "Self check modules"
45685 msgstr "Préstecs d'avui"
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
45690 msgid "Semi-colon (;)"
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
45695 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
45698 #. INPUT type=submit
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
45706 #. INPUT type=submit
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
45709 msgid "Send EDI order"
45710 msgstr "Enviant al carret"
45712 #. INPUT type=submit
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45717 msgstr "Correu electrònic secundari: "
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
45722 msgstr "Envia llistat"
45724 #. INPUT type=submit name=submit
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
45727 msgid "Send notification"
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
45734 msgstr "Envia llistat"
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
45738 msgid "Send visible items to batch modification"
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
45743 msgid "Sending your cart"
45744 msgstr "Enviant al carret"
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
45748 msgid "Sending your list"
45749 msgstr "Enviant el teu llistat"
45751 #. For the first occurrence,
45752 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:8
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
45756 msgid "Sent notices for %s"
45757 msgstr "Préstecs de %s"
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
45766 msgid "Separate multiple filenames by commas."
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45772 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
45773 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
45778 msgid "Separator must be / in field %s"
45781 #. For the first occurrence,
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
45791 msgid "Serge Renaux"
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
45796 msgid "Serhij Dubyk"
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
45802 msgstr "Publicació periòdica"
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
45806 msgid "Serial collection"
45807 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
45809 #. %1$s: subscription.subscriptionid
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
45812 msgid "Serial collection #%s"
45813 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
45817 msgid "Serial collection information for "
45818 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
45822 msgid "Serial edition "
45823 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
45827 msgid "Serial enumeration / chronology"
45828 msgstr "Informació de sèrie:"
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
45832 msgid "Serial enumeration:"
45833 msgstr "Informació de sèrie:"
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
45837 msgid "Serial enumeraton/chronology"
45838 msgstr "Informació de sèrie:"
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
45842 msgid "Serial number:"
45843 msgstr "Informació de sèrie:"
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
45847 msgid "Serial receipt creates an item record."
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
45852 msgid "Serial receipt does not create an item record."
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
45857 msgid "Serial receive"
45858 msgstr "Data de recepció"
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
45862 msgid "Serial subscription: search for vendor "
45863 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
45865 #. For the first occurrence,
45866 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
45870 msgid "Serial: %s "
45871 msgstr "Publicació periòdica: %s "
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
45896 msgstr "Publicacions periòdiques"
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
45901 msgid "Serials (new issue)"
45902 msgstr "Informació de sèrie:"
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
45906 msgid "Serials planning"
45907 msgstr "Publicacions periòdiques"
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
45911 msgid "Serials receiving"
45912 msgstr "Data de recepció"
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
45917 msgid "Serials subscriptions"
45918 msgstr "Subscripcions"
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
45923 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
45924 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
45928 msgid "Serials subscriptions search"
45929 msgstr "Subscripcions"
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
45936 msgstr "Publicacions periòdiques"
45938 #. For the first occurrence,
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
45944 msgid "Series title"
45945 msgstr "Títol de la sèrie"
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:189
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
45953 msgstr "Publicacions periòdiques: "
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:78
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
45965 msgid "Server information"
45966 msgstr "Informació de sèrie:"
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
45970 msgid "Server name: "
45971 msgstr "Nom del llistat: "
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:197
45977 msgstr "Nom del llistat: "
45979 #. %1$s: IF memcached_servers
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
45982 msgid "Servers: %s"
45983 msgstr "Nom del llistat: "
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
45987 msgid "Session timed out, please log in again"
45988 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
45992 msgid "Session timed out."
45993 msgstr "Sessió exhaurida"
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:169
45997 msgid "Set all funds to zero"
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:103
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:396
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
46004 msgid "Set back to"
46005 msgstr "Ha canviat a:"
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
46009 msgid "Set due date to expiry:"
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
46015 msgid "Set geolocation"
46016 msgstr "[Menys opcions]"
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
46020 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
46025 msgid "Set inventory date to:"
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
46037 msgid "Set library"
46038 msgstr "Biblioteca d'origen"
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
46042 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
46048 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
46054 msgid "Set permissions"
46057 #. %1$s: patron.surname
46058 #. %2$s: patron.firstname
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
46061 msgid "Set permissions for %s, %s"
46064 #. INPUT type=submit name=submit
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:180
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
46074 msgid "Set the date received to today?"
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
46080 msgid "Set to lowest priority"
46081 msgstr "Reserves i prioritat"
46083 #. INPUT type=button
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
46086 msgid "Set to patron"
46089 #. INPUT type=submit
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
46091 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
46096 msgid "Set user permissions"
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
46107 msgid "Share my Koha usage statistics: "
46108 msgstr "estadístiques"
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
46112 msgid "Share usage statistics"
46113 msgstr "estadístiques"
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
46118 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46123 msgid "Share your usage statistics"
46124 msgstr "estadístiques"
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
46128 msgid "Shari Perkins"
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
46133 msgid "Sharon Moreland"
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:63
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
46144 msgid "Shaun Evans"
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
46149 msgid "Shelving control number"
46150 msgstr "Número estàndard"
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
46163 msgid "Shelving location"
46164 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
46168 msgid "Shelving location (items.location) is: "
46169 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
46173 msgid "Shelving location selected: "
46174 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
46178 msgid "Shelving location:"
46179 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
46183 msgid "Shelving location: "
46184 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
46188 msgid "Sherryn Mak"
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46193 msgid "Shift-Enter"
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46203 msgid "Shipment cost"
46204 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
46208 msgid "Shipment cost:"
46209 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:187
46217 msgid "Shipment date"
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
46222 msgid "Shipment date reverse"
46223 msgstr "Envia el teu suggeriment"
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
46228 msgid "Shipment date:"
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
46233 msgid "Shipment date: "
46236 #. %1$s: IF shipmentdateto
46237 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46238 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
46240 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
46244 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
46245 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
46247 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
46250 msgid "Shipment date: All until %s "
46251 msgstr "Envia el teu suggeriment"
46253 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:88
46256 msgid "Shipping cost for invoice %s"
46257 msgstr "Imatges per %s"
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
46261 msgid "Shipping cost:"
46262 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:150
46266 msgid "Shipping cost: "
46267 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
46271 msgid "Shipping fund:"
46272 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
46276 msgid "Shipping fund: "
46277 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
46284 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
46285 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
46288 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
46302 msgstr "[Veureu tot]"
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
46306 msgid "Show MARC tag documentation links"
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:66
46311 msgid "Show SQL code"
46312 msgstr "Mostra més"
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46316 msgid "Show _MENU_ entries"
46317 msgstr "Mostra entrades _MENU_"
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
46321 msgid "Show active baskets only"
46322 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:221
46326 msgid "Show active funds only"
46327 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46331 msgid "Show active vendors only"
46332 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
46336 msgid "Show actual/estimated values"
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
46341 msgid "Show advanced pattern"
46342 msgstr "Guarda el registre:"
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
46347 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
46348 msgstr "Cerca avançada"
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
46354 msgstr "Mostra tots els ítems"
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46358 msgid "Show all active baskets"
46359 msgstr "Mostra tots els ítems"
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
46363 msgid "Show all baskets"
46364 msgstr "Mostra tots els ítems"
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46370 msgid "Show all columns"
46371 msgstr "Mostra tots els ítems"
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
46376 msgid "Show all details "
46377 msgstr "Mostra tots els ítems "
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
46382 msgid "Show all items"
46383 msgstr "Mostra tots els ítems"
46385 #. For the first occurrence,
46386 #. %1$s: hiddencount
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
46390 msgid "Show all items (%s hidden)"
46391 msgstr "Mostra tots els ítems"
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46395 msgid "Show all suggestions"
46396 msgstr "suggeriment de compra"
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
46401 msgid "Show all transactions"
46402 msgstr "Traducció de"
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46406 msgid "Show all vendors"
46407 msgstr "Mostra tots els ítems"
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
46411 msgid "Show any items currently checked out:"
46412 msgstr "En aquest moment no tens res en préstec."
46414 #. %1$s: booksellername | html
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46417 msgid "Show baskets for vendor %s"
46418 msgstr "]%s %s (%s), %s"
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
46422 msgid "Show biblio"
46423 msgstr "%s registres"
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
46427 msgid "Show brief form"
46428 msgstr "%s registres"
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
46432 msgid "Show category: "
46433 msgstr "Categoria d'usuari: "
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
46437 msgid "Show checkouts"
46438 msgstr "Préstecs d'avui"
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
46443 msgid "Show checkouts to guarantor"
46444 msgstr "Préstecs d'avui"
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46448 msgid "Show fields verbatim"
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
46453 msgid "Show full form"
46454 msgstr "Mostra tots els ítems"
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46458 msgid "Show help for this tag"
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46463 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
46469 msgid "Show inactive budgets"
46470 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
46474 msgid "Show matching titles"
46475 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
46480 msgstr "Mostra més"
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
46484 msgid "Show my funds only"
46485 msgstr "%sMostrant només"
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
46489 msgid "Show my funds only:"
46490 msgstr "%sMostrant només"
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46494 msgid "Show only mine"
46495 msgstr "%sMostrant només "
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
46499 msgid "Show only renewed "
46500 msgstr "%sMostrant només "
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
46504 msgid "Show only subscriptions "
46505 msgstr "Subscripcions"
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
46510 msgid "Show subscriptions"
46511 msgstr "Subscripcions"
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
46516 msgstr "Nova etiqueta:"
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46522 msgid "Show/hide columns:"
46523 msgstr "Mostra volums"
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46527 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46528 msgstr "Mostrant _START_ a _END_ de _TOTAL_"
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46532 msgid "Showing only available items"
46533 msgstr "Mostrar només exemplars disponibles"
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:128
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:131
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46544 msgid "Shows on transit slips"
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
46549 msgid "Silvia Simonetti"
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
46554 msgid "Simith D'Oliveira"
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
46559 msgid "Simon Pouchol"
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
46564 msgid "Simon Story"
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
46569 msgid "Simple DC-RDF"
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
46580 msgid "Single holiday: %s"
46581 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
46585 msgid "SingleBranchMode is ON."
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
46596 msgid "Size (bytes)"
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:85
46602 msgid "Skip issue number"
46603 msgstr "Número d'usuari:"
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
46607 msgid "Skip items on loan: "
46608 msgstr "Ítems al carret: "
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
46612 msgid "Slash separated text (.csv)"
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:63
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
46630 msgid "Social security number hash:"
46631 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
46635 msgid "Social security or card number: "
46636 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
46641 msgid "Society or association"
46642 msgstr "Classificació"
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
46646 msgid "Some Perl modules are missing. "
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
46651 msgid "Some budgets are not defined in item records"
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
46657 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
46658 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
46659 "examples assume USD is the active currency. "
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
46664 msgid "Some fields are not valid:"
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46670 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
46671 "lead to data loss."
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
46677 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
46678 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
46679 "if you want that this feature works correctly."
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
46685 "Some records have not been automatically added because they match an "
46686 "existing record in your catalog:"
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
46691 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
46696 msgid "Sonia Lemaire"
46697 msgstr "Correu electrònic secundari:"
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
46701 msgid "Sophie Meynieux"
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
46706 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
46707 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
46711 msgid "Sorry, the CAS login failed."
46712 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:85
46716 msgid "Sorry, there is no result for your search."
46717 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
46721 msgid "Sorry, your request had no results."
46722 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
46727 msgstr "Ordena per:"
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
46732 msgstr "Ordena per:"
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
46737 msgstr "Ordena per:"
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
46742 msgstr "Ordena per:"
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
46747 msgstr "Ordena per:"
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
46754 msgstr "Ordena per: "
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:174
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
46761 msgid "Sort field 1"
46762 msgstr "Camps codificats"
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
46767 msgid "Sort field 1:"
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:179
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
46775 msgid "Sort field 2"
46776 msgstr "Camps codificats"
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
46781 msgid "Sort field 2:"
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
46786 msgid "Sort routine missing"
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
46791 msgid "Sort this list by: "
46792 msgstr "Ordena el llistat per: "
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:159
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
46799 msgstr "Ordena per:"
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
46806 msgstr "Ordena per:"
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
46820 msgid "Sorting routine"
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
46833 #. For the first occurrence,
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
46847 msgid "Source (incoming) record check field"
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
46852 msgid "Source in use?"
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
46857 msgid "Source library:"
46858 msgstr "Biblioteca d'origen"
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46862 msgid "Source of acquisition"
46863 msgstr "Classificació"
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
46867 msgid "Source of classification / shelving scheme"
46868 msgstr "Classificació"
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
46872 msgid "Source records"
46873 msgstr "Guarda el registre:"
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
46877 msgid "Southeastern University"
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
46888 msgid "Space separation between symbol and value: "
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
46893 msgid "Special relationship: "
46894 msgstr "Relacionat: "
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
46898 msgid "Special thanks to the following organizations"
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
46903 msgid "Specialized"
46904 msgstr "Especialiizat"
46906 #. For the first occurrence,
46907 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
46911 msgid "Specify date on which to resume %s: "
46914 #. For the first occurrence,
46915 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
46919 msgid "Specify due date %s: "
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
46924 msgid "Specify how the holiday should repeat."
46927 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
46930 msgid "Specify return date %s: "
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
46935 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
46946 msgid "Spent amount"
46947 msgstr "Import de les multes"
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:265
46951 msgid "Spent amount:"
46952 msgstr "Import de les multes"
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
46956 msgid "Spine label"
46957 msgstr "vista etiquetada"
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
46961 msgid "Split call numbers: "
46962 msgstr "Signatura topogràfica "
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
46972 msgid "Srdjan Jankovic"
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
46977 msgid "Srikanth Dhondi"
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
46982 msgid "Stacey Walker"
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
46995 msgstr "Selecciona un llistat"
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
46999 msgid "Staff - Internal note"
47000 msgstr "Nota de contingut:"
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
47004 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
47010 msgid "Staff client"
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
47015 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
47020 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47026 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
47027 "request a discharge."
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
47035 msgstr "Selecciona un llistat"
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
47040 msgid "Staff note:"
47041 msgstr "Nota de contingut:"
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
47046 msgid "Staff notes:"
47047 msgstr "Nota de contingut:"
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
47051 msgid "Stage MARC for import"
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:25
47056 msgid "Stage MARC records"
47057 msgstr "Guarda el registre:"
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
47064 msgid "Stage MARC records for import"
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
47069 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
47074 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
47077 #. INPUT type=button
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
47079 msgid "Stage for import"
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
47084 msgid "Stage records into the reservoir"
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
47096 msgid "Staged MARC management"
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
47101 msgid "Staged MARC record management"
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
47111 msgid "Stan Brinkerhoff"
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
47127 msgid "Standard ID: "
47128 msgstr "Título estándar: "
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
47135 msgid "Standard number"
47136 msgstr "Número estàndard"
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
47140 msgid "Standard number:"
47141 msgstr "Número estàndard"
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47145 msgid "Standard rules for all libraries"
47146 msgstr "Grups de biblioteques"
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:110
47150 msgid "Standing orders do not close when received."
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:459
47161 msgstr "Esborra la data"
47163 #. For the first occurrence,
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47166 msgid "Start date missing"
47169 #. For the first occurrence,
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47172 msgid "Start date must be before end date"
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
47180 msgid "Start date:"
47181 msgstr "Esborra la data"
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:201
47188 msgid "Start date: "
47189 msgstr "Esborra la data "
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:85
47193 msgid "Start date: *"
47194 msgstr "Esborra la data"
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
47198 msgid "Start defining libraries"
47199 msgstr "Grups de biblioteques"
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
47203 msgid "Start of date range "
47204 msgstr "Rang de data de publicació:"
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
47209 msgid "Start of interval"
47210 msgstr "Rang de data de publicació:"
47212 #. INPUT type=submit
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
47215 msgid "Start search"
47216 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
47220 msgid "Start using Koha"
47221 msgstr "comença amb"
47223 #. INPUT type=text name=start_card
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
47226 msgid "Starting card number"
47227 msgstr "Número estàndard"
47229 #. INPUT type=text name=start_label
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
47232 msgid "Starting label number"
47233 msgstr "Número estàndard"
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
47238 msgid "Starting with:"
47239 msgstr "comença amb"
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:192
47246 msgid "Starts with"
47247 msgstr "comença amb"
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
47267 msgid "Statistic 1 done on: "
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
47274 msgid "Statistic 1: "
47275 msgstr "Estadístiques "
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:349
47279 msgid "Statistic 2 done on: "
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
47286 msgid "Statistic 2: "
47287 msgstr "Estadístiques "
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47293 msgid "Statistical"
47294 msgstr "Estadístiques"
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:104
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47301 msgstr "Estadístiques"
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
47305 msgid "Statistics date and time"
47306 msgstr "Estadístiques"
47308 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
47311 msgid "Statistics for %s"
47312 msgstr "Estadístiques"
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
47317 msgid "Statistics wizards"
47318 msgstr "Estadístiques"
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:528
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
47370 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
47371 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
47372 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
47374 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
47376 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
47378 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
47383 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
47384 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
47388 msgid "Statuses to describe a damaged item"
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
47393 msgid "Statuses to describe a lost item"
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
47398 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
47404 msgid "Std. Number"
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
47409 msgid "Stefan Berndtsson"
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
47414 msgid "Stefan Weil"
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
47419 msgid "Stefano Bargioni"
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
47424 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
47427 #. %1$s: IF (usecache)
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
47432 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
47433 "report visibility "
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
47438 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
47443 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
47448 msgid "Step 2: Choose the area "
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
47453 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
47458 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
47463 msgid "Step 3: Choose a column "
47464 msgstr "Mostra tots els ítems"
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
47468 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
47473 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
47478 msgid "Step 4: Specify a value "
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
47483 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
47488 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
47493 msgid "Step 5: Confirm definition"
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
47498 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47503 msgid "Stephanie Hogan"
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
47508 msgid "Stephen Edwards"
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
47513 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
47518 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
47523 msgid "Steven Callender"
47526 #. For the first occurrence,
47527 #. %1$s: numberpending
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
47532 msgid "Still %s servers to search"
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
47544 msgid "Street Address"
47545 msgstr "Adreça alternativa:"
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
47550 msgid "Street address"
47551 msgstr "Adreça alternativa:"
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
47556 msgid "Street number"
47557 msgstr "Número d'usuari: "
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
47562 msgid "Street type"
47563 msgstr "Número d'usuari: "
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
47573 msgid "Student count"
47574 msgstr "Import de les multes"
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
47578 msgid "Stéphane Delaune"
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
47588 msgid "Sub classification"
47589 msgstr "Classificació"
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
47594 msgstr "(%s total) "
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:114
47599 msgstr "(%s total)"
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47614 msgid "Subfield code:"
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
47619 msgid "Subfield code: "
47620 msgstr "Codi postal: "
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
47624 msgid "Subfield separator: "
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
47631 msgstr "Matèria: %s"
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
47638 #. %1$s: tagsubfield
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
47641 msgid "Subfield: %s"
47642 msgstr "Matèria: %s"
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
47661 msgid "Subfields: "
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
47669 #. INPUT type=text name=subgroup
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
47671 msgid "Subgroup code"
47674 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1234
47677 msgid "Subgroup name"
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
47696 msgid "Subject Line"
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:40
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
47705 msgid "Subject heading: "
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
47711 msgid "Subject phrase"
47712 msgstr "Frase de matèria"
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
47716 msgid "Subject sub-division: "
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
47722 msgstr "Matèria(s)"
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
47734 #. For the first occurrence,
47735 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
47739 msgid "Subject: %s "
47740 msgstr "Matèria: %s "
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:358
47747 msgstr "Matèria(s):"
47749 #. INPUT type=submit
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:86
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:85
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:177
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:110
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:204
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:114
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
47859 #. INPUT type=submit
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
47861 msgid "Submit your suggestion"
47862 msgstr "Envia el teu suggeriment"
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
47867 msgid "Subscription"
47868 msgstr "Subscripció"
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
47872 msgid "Subscription #"
47873 msgstr "Subscripció"
47875 #. %1$s: subscription.subscriptionid
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47878 msgid "Subscription #%s"
47879 msgstr "Subscripcions"
47881 #. %1$s: loopro.object
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
47884 msgid "Subscription %s "
47885 msgstr "Subscripcions"
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
47889 msgid "Subscription ID: "
47890 msgstr "Subscripció: "
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
47894 msgid "Subscription batch edit"
47895 msgstr "Subscripció:"
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
47899 msgid "Subscription begin"
47900 msgstr "Subscripció"
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
47905 msgid "Subscription closed %s "
47906 msgstr "Subscripció: "
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:304
47912 msgid "Subscription details"
47913 msgstr "Subscripcions"
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
47917 msgid "Subscription end"
47918 msgstr "Subscripció"
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:34
47922 msgid "Subscription end date"
47923 msgstr "Subscripció:"
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
47927 msgid "Subscription end date:"
47928 msgstr "Subscripció:"
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
47932 msgid "Subscription expired"
47933 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
47935 #. %1$s: bibliotitle
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
47940 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
47941 msgstr "Subscripció des de: %s fins:%s %s %s ara (actual)%s"
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
47946 msgid "Subscription history for %s"
47947 msgstr "Subscripcions"
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
47951 msgid "Subscription id"
47952 msgstr "Subscripció"
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
47958 msgid "Subscription length:"
47959 msgstr "Subscripció:"
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
47963 msgid "Subscription num."
47964 msgstr "Subscripció"
47966 #. %1$s: subscription.bibliotitle
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
47969 msgid "Subscription renewal for %s"
47970 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
47972 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:7
47975 msgid "Subscription routing lists for %s"
47976 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
47980 msgid "Subscription start date"
47981 msgstr "Subscripció:"
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
47985 msgid "Subscription start date:"
47986 msgstr "Subscripció:"
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
47990 msgid "Subscription summaries"
47991 msgstr "Subscripcions"
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
47995 msgid "Subscription summary"
47996 msgstr "Subscripcions"
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
48000 msgid "Subscription title"
48001 msgstr "Subscripció"
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
48006 msgid "Subscription will expire %s. "
48007 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
48011 msgid "Subscription(s)"
48012 msgstr "Subscripcions"
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
48016 msgid "Subscription:"
48017 msgstr "Subscripció"
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
48021 msgid "Subscriptions"
48022 msgstr "Subscripcions"
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
48027 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48034 msgstr "Subscripció"
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
48040 msgid "Substitutions"
48041 msgstr "Subscripció"
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
48046 msgstr "(%s total) "
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48055 msgid "Subtotal for"
48056 msgstr "(%s total) "
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
48060 msgid "Subtype limits"
48061 msgstr "Límits de subtipus"
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
48070 msgid "Success: Import reversed"
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
48076 msgid "Successfully saved configuration"
48077 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
48081 msgid "Suggested by"
48082 msgstr "Suggerit per:"
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
48086 msgid "Suggested by - on"
48087 msgstr "Suggerit per:"
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
48091 msgid "Suggested by:"
48092 msgstr "Suggerit per:"
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
48097 msgid "Suggested by: "
48098 msgstr "Suggerit per: "
48100 #. For the first occurrence,
48101 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby
48102 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
48103 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
48109 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
48110 msgstr "Suggerit per:"
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
48114 msgid "Suggested date from:"
48115 msgstr "Suggerit per"
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
48119 msgid "Suggestible"
48120 msgstr "Suggeriments"
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
48128 msgstr "Suggeriments"
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
48132 msgid "Suggestion information"
48133 msgstr "Informació de sèrie:"
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
48138 msgid "Suggestion management"
48139 msgstr "Suggeriments"
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
48149 msgid "Suggestions"
48150 msgstr "Suggeriments"
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
48154 msgid "Suggestions management"
48155 msgstr "Suggeriments"
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
48159 msgid "Suggestions pending approval"
48160 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
48164 msgid "Suggestions search:"
48165 msgstr "Suggeriments"
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:43
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
48193 #. %1$s: patron.firstname
48194 #. %2$s: patron.surname
48195 #. %3$s: patron.cardnumber
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
48198 msgid "Summary for %s %s (%s)"
48199 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
48203 msgid "Summary search"
48204 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48223 #. For the first occurrence,
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:111
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:113
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
48250 msgid "Supplemental issue "
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
48255 msgid "Supplier report"
48256 msgstr "Guarda el registre:"
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
48260 msgid "Supported keyboard shortcuts"
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48292 #. INPUT type=submit
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
48295 msgid "Suspend all holds"
48296 msgstr "Suspèn totes les reserves"
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48301 msgid "Suspend hold on"
48302 msgstr "Suspèn totes les reserves"
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
48313 msgid "Suspension charging interval"
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
48319 msgid "Suspension in days (day)"
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
48324 msgid "Svenska (Swedish)"
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
48330 msgid "Switch languages"
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48335 msgid "Switch to advanced editor"
48336 msgstr "Cerca avançada"
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
48340 msgid "Switch to basic editor"
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
48346 msgid "Switching to dom indexing"
48347 msgstr "Cerca avançada"
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
48361 msgid "Sync status: "
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
48366 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
48371 msgid "Synchronize"
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
48381 msgid "Syntax (z3950 can send"
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48386 msgid "System Preferences"
48387 msgstr "Mantenimiento del sistema"
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
48391 msgid "System information"
48392 msgstr "Informació de sèrie:"
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
48396 msgid "System permissions"
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48402 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
48403 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48409 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
48410 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
48411 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
48417 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
48418 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
48425 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
48426 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
48430 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
48434 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
48435 "the items database table: %s "
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
48440 msgid "System preference search:"
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:5
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
48449 msgid "System preferences"
48450 msgstr "Mantenimiento del sistema"
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
48454 msgid "Sèbastien Hinderer"
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
48460 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48461 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:36
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
48496 msgid "Tab separated text"
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
48501 msgid "Tab separated text (.csv)"
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
48509 #. %1$s: subfield.tab
48510 #. %2$s: subfield.tagsubfield
48511 #. %3$s: subfield.liblibrarian
48512 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
48513 #. %5$s: subfield.kohafield
48515 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
48517 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
48519 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
48520 #. %12$s: subfield.seealso
48522 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
48523 #. %15$s: subfield.authorised_value
48525 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
48526 #. %18$s: subfield.authtypecode
48528 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
48529 #. %21$s: subfield.value_builder
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
48534 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
48536 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
48540 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
48545 msgid "Tabs in use"
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
48556 msgid "Tabulation (\t)"
48557 msgstr "Traducció de"
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48574 #. For the first occurrence,
48575 #. %1$s: tagfield | html
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
48579 msgid "Tag %s Subfield structure"
48582 #. For the first occurrence,
48583 #. %1$s: tagfield | html
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
48587 msgid "Tag %s subfield structure"
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
48592 msgid "Tag deleted"
48593 msgstr "Núvol d'etiquetes"
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:365
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:371
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48611 msgid "Tag has no subfields"
48612 msgstr "Tanca aquesta finestra"
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
48616 msgid "Tag moderation"
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
48641 #. %1$s: searchfield
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48649 msgid "Tagged with:"
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:155
48661 msgid "Tags pending approval"
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
48668 msgstr "Etiquetes:"
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
48672 msgid "Tamil, France"
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
48684 msgid "Target (database) record check field"
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
48692 msgid "Task scheduler"
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
48697 msgid "Tax number registered:"
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
48702 msgid "Tax number registered: "
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
48716 msgid "Te Rauhina Jackson"
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
48721 msgid "Technical reports"
48722 msgstr "Informes tècnics"
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
48733 msgid "Template ID"
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
48739 msgid "Template ID:"
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
48745 msgid "Template code:"
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:42
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
48751 msgid "Template description:"
48752 msgstr "descripció de projecte"
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
48757 msgid "Template name"
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
48765 msgid "Template name:"
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
48784 #. For the first occurrence,
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
48790 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
48791 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
48804 msgid "Term/Phrase"
48805 msgstr "Terme/Frase"
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:147
48820 msgid "Terms summary"
48821 msgstr "el meu resum"
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
48831 msgid "Test pattern"
48832 msgstr "Elimina el llistat"
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:474
48837 msgid "Test prediction pattern"
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
48844 msgstr "Processant…"
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
48848 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
48868 msgid "Text alignment: "
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
48873 msgid "Text fields"
48874 msgstr "Camps codificats"
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
48879 msgid "Text for OPAC: "
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
48885 msgid "Text for librarian: "
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
48890 msgid "Text for librarians: "
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
48895 msgid "Text for opac: "
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
48900 msgid "Text justification: "
48901 msgstr "Classificació: "
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
48923 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
48928 msgid "Thatcher Rea"
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
48954 msgstr "El llistat "
48956 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
48959 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
48960 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
48965 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
48966 "Falling back to legacy facet calculation. "
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
48972 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
48973 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
48980 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
48981 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
48987 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48988 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48989 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
48995 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
48996 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
49003 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49004 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
49010 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49011 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49012 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
49019 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
49020 "for statistical purposes"
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
49026 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
49027 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
49033 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
49039 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
49044 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49050 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
49051 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
49054 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
49058 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
49059 "defined on the system. "
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
49064 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
49069 msgid "The Noun Project"
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
49074 msgid "The Noun Project icons"
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
49079 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
49084 msgid "The alternative email is invalid."
49085 msgstr "legislació"
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:40
49090 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:613
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:654
49096 msgid "The authorized value category ("
49099 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
49103 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
49104 "will have barcodes generated upon save to database"
49107 #. %1$s: Barcode |html
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
49110 msgid "The barcode %s was not found."
49111 msgstr "Registre no trobat"
49113 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
49116 msgid "The barcode was not found %s."
49117 msgstr "Registre no trobat"
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
49121 msgid "The barcode was not found: "
49122 msgstr "Registre no trobat"
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
49126 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49131 msgid "The beginning date is missing or invalid."
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
49137 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
49143 msgid "The biblionumber "
49144 msgstr "[% biblionumber |url %] "
49146 #. %1$s: email_add |html
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
49149 msgid "The cart was sent to: %s"
49150 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
49154 msgid "The change will be applied immediately."
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
49161 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
49166 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
49169 #. %1$s: image_limit
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
49173 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
49174 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
49180 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
49185 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
49188 #. %1$s: card_element
49189 #. %2$s: element_id
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
49192 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
49198 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
49201 #. %1$s: card_element
49202 #. %2$s: element_id
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
49205 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49210 msgid "The destination should be filled."
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:130
49216 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
49217 "quotes and invoices are downloaded."
49220 #. %1$s: INVALID_DATE
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
49223 msgid "The due date "%s" is invalid"
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49228 msgid "The ending date is missing or invalid."
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
49234 msgid "The entered passwords do not match"
49235 msgstr "Contrasenya actualitzada"
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
49239 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
49240 msgstr "ja existeix!"
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
49244 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
49249 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
49250 msgstr "ja existeix!"
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49255 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49256 "Therefore, you cannot add it."
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
49261 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49266 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
49272 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
49279 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
49280 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
49286 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
49287 "are supplying in the import file."
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
49293 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
49294 "less than the third for the "
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49300 msgid "The following barcodes were found: "
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
49305 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
49310 msgid "The following error was encountered:"
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
49315 msgid "The following errors have occurred:"
49316 msgstr "Hi ha hagut un error"
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
49320 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
49325 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
49331 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
49335 #. For the first occurrence,
49336 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49337 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49344 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
49349 msgid "The following items were modified:"
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
49355 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
49361 msgid "The following records could not be deleted:"
49362 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
49364 #. %1$s: biblios_use_this_framework
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
49367 msgid "The framework is used %s times."
49368 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
49372 msgid "The generated notices are different!"
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
49377 msgid "The generated notices are exactly the same!"
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
49382 msgid "The hold has been correctly cancelled."
49383 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
49388 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
49389 "the item to mark as lost."
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
49394 msgid "The import id number "
49395 msgstr "Número d' informe: "
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
49399 msgid "The included OAI.xslt file by the "
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:83
49404 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
49407 #. %1$s: m.item_barcode
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
49410 msgid "The item (%s) does not exist."
49411 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
49413 #. %1$s: m.item_barcode
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:92
49416 msgid "The item (%s) has been added to the list."
49417 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
49419 #. %1$s: m.item_barcode
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
49423 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49424 "already in the list."
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:97
49429 msgid "The item has been removed from the list."
49430 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
49435 msgid "The item has been removed from your cart"
49436 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
49441 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
49442 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
49445 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
49448 msgid "The item has successfully been attached to %s"
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
49453 msgid "The item has successfully been linked to "
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49458 msgid "The item you select will be moved to the target record."
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
49464 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
49465 "whitespace characters from the library code"
49468 #. %1$s: email | html
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
49471 msgid "The list was sent to: %s"
49472 msgstr "El llistat es va enviar a: %s"
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49476 msgid "The merge was successful. "
49477 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
49481 msgid "The merging was successful. "
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
49486 msgid "The notice has been correctly enqueued."
49487 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
49489 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
49492 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:57
49498 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:60
49504 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
49510 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
49516 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
49521 msgid "The order has been successfully canceled."
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
49527 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
49528 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
49533 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49534 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49540 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49541 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49548 msgid "The page entered is not a number."
49549 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49553 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
49558 msgid "The passwords entered do not match"
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
49563 msgid "The patron category you create will be used by the "
49564 msgstr "Categoria d'usuari:"
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
49568 msgid "The patron does not have an email address defined."
49569 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49571 #. For the first occurrence,
49572 #. %1$s: DEBT | $Price
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
49576 msgid "The patron has a debt of %s."
49577 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
49582 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
49583 msgstr "ja existeix!"
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
49587 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
49588 msgstr "ja existeix!"
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
49593 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
49594 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
49600 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
49601 msgstr "ja existeix!"
49603 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
49606 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
49607 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
49609 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
49612 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
49613 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
49618 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
49619 "self_check => self_checkout_module permission. "
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
49625 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
49626 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
49629 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
49632 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
49633 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
49638 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
49639 "the hold is being placed. "
49640 msgstr "Adreça IP on l'usuari final està fent la sol·licitud "
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
49644 msgid "The primary email is invalid."
49645 msgstr "Biblioteca :"
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
49650 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
49651 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
49652 "values are set to max(table.id)+1."
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:28
49658 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
49665 msgid "The record (%s) does not exist."
49666 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:94
49671 msgid "The record (%s) has been added to the list."
49672 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
49678 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49679 "already in the list."
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
49684 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
49687 #. For the first occurrence,
49688 #. %1$s: biblionumber
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:56
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
49694 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
49697 #. %1$s: report_converted
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
49700 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
49701 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
49705 msgid "The requested message cannot be displayed"
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
49713 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
49714 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
49715 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
49716 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:28
49722 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
49723 "found in this order:"
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
49728 msgid "The rules have been cloned."
49729 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
49733 msgid "The secondary email is invalid."
49734 msgstr "Correu electrònic secundari: "
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49738 msgid "The source field should be filled."
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49743 msgid "The source subfield should be filled for update."
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49749 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49750 "Therefore, you cannot add it."
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
49755 msgid "The subscription has linked issues"
49756 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49760 msgid "The subscription has linked items"
49761 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
49765 msgid "The subscription has not expired yet"
49766 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
49771 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
49772 "correct this before continuing circulation."
49775 #. INPUT type=checkbox name=flag
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:40
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
49778 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
49784 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
49785 "value by one or more virtual hosts."
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
49790 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
49796 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
49803 msgid "The upload file appears to be empty."
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
49809 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
49816 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
49828 msgid "Then start the installer again."
49831 #. For the first occurrence,
49832 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:172
49836 msgid "There are no %s currently available."
49837 msgstr "ítems disponibles actualment."
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
49841 msgid "There are no EDI accounts. "
49842 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
49846 msgid "There are no EDIFACT messages."
49847 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:58
49851 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
49852 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
49856 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
49857 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49859 #. %1$s: category |html
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
49862 msgid "There are no authorized values defined for %s"
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
49867 msgid "There are no cities defined. "
49868 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
49872 msgid "There are no collections currently defined."
49873 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
49878 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
49879 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
49883 msgid "There are no defined actions for this template."
49884 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:288
49888 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
49893 msgid "There are no existing numbering patterns."
49894 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
49898 msgid "There are no images for this record."
49899 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
49903 msgid "There are no item search fields defined. "
49904 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:309
49908 msgid "There are no items in this batch yet"
49909 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:113
49913 msgid "There are no items in this collection."
49914 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s "
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
49918 msgid "There are no itemtypes defined"
49919 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
49923 msgid "There are no late orders."
49924 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
49929 msgid "There are no libraries defined. "
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
49934 msgid "There are no library EANs. "
49935 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49937 #. %1$s: IF framework.frameworktext
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
49940 msgid "There are no mappings for the %s"
49941 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
49945 msgid "There are no news items."
49946 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
49950 msgid "There are no notices for this library."
49951 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
49955 msgid "There are no notices."
49956 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
49960 msgid "There are no open baskets for this vendor."
49961 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49963 #. %1$s: IF ( location )
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
49967 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
49972 msgid "There are no overdues matching your search. "
49973 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
49977 msgid "There are no overdues."
49978 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
49982 msgid "There are no patron categories defined. "
49983 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:97
49987 msgid "There are no patron lists."
49988 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
49992 msgid "There are no patrons in this batch yet"
49993 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
49997 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:81
50002 msgid "There are no pending article requests at this time. "
50003 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
50007 msgid "There are no pending discharge requests."
50008 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
50012 msgid "There are no pending offline operations."
50013 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
50017 msgid "There are no pending patron modifications."
50018 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
50023 msgid "There are no rules defined. "
50024 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
50028 msgid "There are no saved definitions. "
50029 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
50033 msgid "There are no saved matching rules."
50034 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
50038 msgid "There are no saved patron attribute types."
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
50043 msgid "There are no saved reports. "
50044 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
50048 msgid "There are no sets defined."
50049 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
50053 msgid "There are no statistics for this patron."
50054 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
50058 msgid "There are no titles tagged with the term "
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
50064 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
50069 msgid "There is no defined frequency."
50070 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
50073 #. %2$s: IF autoMemberNum
50074 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
50077 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
50083 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:81
50089 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
50095 msgid "There is no record selected"
50096 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
50100 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
50105 msgid "There was 1 barcode that was too long."
50106 msgstr "Registre no trobat"
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50112 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
50115 #. %1$s: err_length
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
50118 msgid "There were %s barcodes that were too long."
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
50123 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
50124 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:33
50128 msgid "There were problems with your submission"
50129 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
50133 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
50134 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
50145 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
50146 "\"Default\" library."
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
50151 msgid "These are disabled for the current library."
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
50156 msgid "These are enabled."
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
50162 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
50168 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
50175 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
50190 msgid "This account has been locked!"
50191 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
50195 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
50200 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
50205 msgid "This authority type cannot be deleted"
50206 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
50211 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
50212 "you can delete this budget."
50213 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
50215 #. %1$s: patrons_in_category
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
50218 msgid "This category is used %s times"
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
50223 msgid "This course already has this item on reserve."
50224 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
50226 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:347
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
50230 msgid "This field is mandatory"
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
50235 msgid "This field is required."
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
50241 msgid "This file already exists (in this category)."
50242 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
50246 msgid "This framework cannot be deleted"
50247 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
50249 #. %1$s: subscriptions.size
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
50253 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
50259 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
50265 msgid "This fund has children"
50266 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:612
50271 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
50272 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
50276 msgid "This invoice has no files attached."
50277 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
50282 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
50283 "existing invoice?"
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
50288 msgid "This is a serial subscription"
50289 msgstr "És una publicació periòdica."
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
50294 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
50295 "a list of anonymized loans, please run a report."
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
50300 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
50303 #. For the first occurrence,
50304 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
50308 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
50313 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
50319 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
50320 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50324 msgid "This item has been added to your cart"
50325 msgstr "S'ha afegit l'exemplar al carret"
50327 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:66
50330 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
50331 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
50334 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
50339 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
50340 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
50342 #. For the first occurrence,
50343 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:162
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
50347 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
50348 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
50352 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
50353 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50357 msgid "This item is already in your cart"
50358 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
50363 msgid "This item is checked out"
50364 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
50366 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
50371 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
50376 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
50377 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
50382 msgid "This item is on hold for another patron."
50383 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
50388 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
50390 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
50392 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:38
50395 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
50396 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
50400 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
50401 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
50405 msgid "This item is part of a rotating collection."
50406 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
50410 msgid "This item is waiting for another patron."
50411 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
50415 msgid "This item must be checked in at following library: "
50416 msgstr "Aquest exemplar ja està prestat. %s "
50418 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
50421 msgid "This item must be returned to %s."
50422 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
50424 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
50427 msgid "This item needs to be transferred to %s"
50428 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50433 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
50434 msgstr "No es pot reservar"
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50439 msgid "This item normally cannot be put on hold."
50440 msgstr "No es pot reservar"
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:99
50444 msgid "This list does not exist."
50445 msgstr "Aquesta llista no existeix."
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:26
50449 msgid "This member has no email"
50450 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
50454 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
50459 msgid "This message displays when checking out to this patron"
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
50464 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
50469 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
50475 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
50482 msgid "This patron does not exist. "
50483 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
50487 msgid "This patron has no circulation history."
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:57
50492 msgid "This patron has no files attached."
50493 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
50497 msgid "This patron has no holds history."
50498 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
50502 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
50503 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
50509 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
50510 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
50516 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
50519 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
50522 msgid "This patron is from a different library (%s)"
50525 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
50528 msgid "This patron is from a different library (%s)."
50529 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
50531 #. %1$s: subscriptions.size
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
50535 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
50541 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
50547 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
50552 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
50560 msgid "This record has no items"
50561 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
50566 msgid "This record has no items."
50567 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
50571 msgid "This record is in use"
50572 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50576 msgid "This record is used "
50577 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
50582 msgid "This record is used %s times"
50583 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
50589 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
50590 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
50597 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
50602 msgid "This subfield will be deleted"
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
50608 msgid "This subscription depends on another supplier"
50609 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
50613 msgid "This subscription is closed."
50614 msgstr "Aquesta subscripció va expirar"
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
50619 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
50620 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
50623 #. %1$s: field.marcfield
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:459
50628 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
50633 msgid "This vendor has no email"
50634 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
50638 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
50639 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
50644 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
50645 "card layout editor. "
50648 #. %1$s: IF ( too_many_items )
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:117
50653 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
50659 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
50660 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
50666 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
50667 "will be deleted but not the exceptions."
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
50673 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
50674 "exceptions will not be deleted."
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
50680 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
50681 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
50682 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
50688 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
50689 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
50690 "dates on which the holiday is repeated."
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
50696 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
50697 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
50698 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
50703 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
50708 msgid "Thomas Wright"
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
50713 msgid "Those items won't be deleted"
50714 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
50718 msgid "Threshold missing"
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
50732 #. For the first occurrence,
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
50756 msgid "Tim McMahon"
50759 #. For the first occurrence,
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
50774 msgid "Time zone: "
50775 msgstr "Wiki de Koha"
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:227
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
50786 msgstr "Wiki de Koha"
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
50795 msgid "Timeout (0 its like not set): "
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
50806 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
50811 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:38
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:122
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:65
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
50913 msgid "Title (A-Z)"
50914 msgstr "Títol (A-Z)"
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
50921 msgid "Title (Z-A)"
50922 msgstr "Títol (Z-A)"
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
50926 msgid "Title (any): "
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
50931 msgid "Title (uniform): "
50932 msgstr "; Format: "
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
50936 msgid "Title and author"
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
50944 msgid "Title phrase"
50945 msgstr "Frase del títol"
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:135
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:18
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:107
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:125
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:20
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:236
50987 #. %1$s: title |html
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
51000 msgid "Titles tagged with the term "
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:83
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:99
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
51049 msgid "To a file: "
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
51054 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
51059 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
51064 msgid "To authid: "
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
51069 msgid "To biblio number: "
51070 msgstr "[% biblionumber |url %] "
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
51074 msgid "To call number:"
51075 msgstr "Signatura topogràfica "
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51079 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
51084 msgid "To create another patron, go to: "
51085 msgstr "respostes de l'examen"
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51089 msgid "To create circulation rule, go to: "
51090 msgstr "respostes de l'examen"
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
51095 msgstr "Data de la reserva "
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
51099 msgid "To edit patron permissions, go to: "
51100 msgstr "respostes de l'examen"
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
51105 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
51106 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
51112 msgid "To item call number: "
51113 msgstr "Signatura topogràfica "
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51117 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
51123 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
51129 msgid "To notify on receiving:"
51130 msgstr "Gravació musical"
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
51134 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
51140 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
51147 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
51153 msgid "To screen in the browser:"
51154 msgstr "Tancar l'exploració per prestatgeria"
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:195
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
51169 msgid "To screen into the browser: "
51172 #. %1$s: patron.title | html
51173 #. %2$s: patron.surname | html
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
51177 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:173
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:116
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
51210 msgid "Today's checkins"
51211 msgstr "Préstecs d'avui"
51213 #. For the first occurrence,
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
51218 msgid "Today's checkouts"
51219 msgstr "Préstecs d'avui"
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
51223 msgid "Today's notifications"
51224 msgstr "Classificació"
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
51228 msgid "Toggle full supplier metadata"
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
51234 msgid "Toggle lowest priority"
51235 msgstr "Reserves i prioritat"
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
51239 msgid "Toggle set to lowest priority"
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
51244 msgid "Tom Houlker"
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
51250 msgid "Tomás Cohen Arazi"
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
51256 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
51257 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
51263 msgid "Too many checked out."
51266 #. For the first occurrence,
51267 #. %1$s: current_loan_count
51268 #. %2$s: max_loans_allowed
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
51272 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
51277 msgid "Too many holds for "
51278 msgstr "No està reservat "
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
51282 msgid "Too many holds for this record: "
51283 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
51289 msgid "Too many holds: "
51292 #. %1$s: too_many_items
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
51295 msgid "Too many items (%s) to display individually."
51298 #. %1$s: too_many_items
51299 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
51303 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
51307 #. %1$s: current_loan_count
51308 #. %2$s: max_loans_allowed
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
51312 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
51318 msgid "Tool plugins"
51319 msgstr "Wiki de Koha"
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:4
51392 #. %1$s: mainloo.limit
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
51395 msgid "Top %s Most-circulated items"
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
51402 msgstr "Més llistats"
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
51407 msgid "Top page margin:"
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
51412 msgid "Top text margin:"
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
51428 msgstr "Total a pagar"
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:77
51433 msgstr "Total a pagar "
51435 #. For the first occurrence,
51436 #. %1$s: currency.symbol
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
51441 msgstr "Total a pagar"
51443 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
51446 msgid "Total (GST %s %%)"
51447 msgstr "Total a pagar"
51449 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
51452 msgid "Total (GST %s%%)"
51455 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
51458 msgid "Total (GST %s)"
51461 #. %1$s: currency.symbol
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
51464 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
51465 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
51470 msgstr "Total a pagar "
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
51474 msgid "Total amount outstanding:"
51475 msgstr "Saldo pendent "
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
51479 msgid "Total amount outstanding: "
51480 msgstr "Saldo pendent "
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:71
51484 msgid "Total amount payable:"
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
51489 msgid "Total amount: "
51490 msgstr "Total a pagar "
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
51495 msgid "Total available"
51496 msgstr "disponible"
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
51501 msgid "Total checkouts"
51502 msgstr "Préstecs d'avui"
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
51506 msgid "Total checkouts as of yesterday"
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
51511 msgid "Total checkouts:"
51512 msgstr "Préstecs d'avui"
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
51518 msgstr "Total a pagar"
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
51523 msgid "Total current checkouts allowed"
51524 msgstr "No es permeten renovacions"
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
51529 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
51530 msgstr "No es permeten renovacions"
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
51536 msgstr "Total a pagar"
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
51541 msgstr "Total a pagar"
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
51546 msgid "Total due: %s"
51547 msgstr "Total a pagar"
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
51551 msgid "Total holds"
51552 msgstr "Total a pagar"
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
51556 msgid "Total items in group"
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
51561 msgid "Total must be a number"
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
51566 msgid "Total number of results:"
51567 msgstr "; Natura dels continguts:"
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
51571 msgid "Total ordered"
51572 msgstr "Total a pagar"
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:74
51576 msgid "Total outstanding dues as on date : "
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:75
51581 msgid "Total outstanding dues as on date: "
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
51586 msgid "Total renewals"
51587 msgstr "Total a pagar"
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
51591 msgid "Total spent"
51592 msgstr "Total a pagar"
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51596 msgid "Total tax exc."
51597 msgstr "Total a pagar"
51599 #. For the first occurrence,
51600 #. %1$s: currency.symbol
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
51605 msgid "Total tax exc. (%s)"
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
51610 msgid "Total tax inc."
51613 #. For the first occurrence,
51614 #. %1$s: currency.symbol
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
51619 msgid "Total tax inc. (%s)"
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
51626 msgstr "Total a pagar "
51628 #. For the first occurrence,
51629 #. %1$s: basket.total | $Price
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263
51634 msgstr "Publicació periòdica: %s "
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:65
51640 msgstr "Total a pagar"
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
51644 msgid "Transacting librarian"
51645 msgstr "Traducció de"
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
51650 msgid "Transaction branch"
51651 msgstr "Traducció de"
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
51655 msgid "Transaction date"
51656 msgstr "Esborra la data"
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
51661 msgid "Transaction logs"
51662 msgstr "Traducció de"
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
51666 msgid "Transaction type"
51667 msgstr "Traducció de"
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
51671 msgid "Transaction type:"
51672 msgstr "Traducció de"
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
51684 msgstr "Transparent"
51686 #. INPUT type=submit
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
51689 msgid "Transfer collection"
51690 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
51694 msgid "Transfer collection "
51695 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
51697 #. %1$s: reser.diff
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
51700 msgid "Transfer is %s days late"
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
51705 msgid "Transfer is not allowed for: "
51706 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
51710 msgid "Transfer now?"
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
51716 msgid "Transfer order to this basket?"
51717 msgstr "Gestionat per"
51719 #. %1$s: branchname
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
51722 msgid "Transfer to %s"
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
51729 msgid "Transfer to:"
51730 msgstr "Transparent"
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
51734 msgid "Transferred"
51735 msgstr "Transparent"
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
51739 msgid "Transferred from basket: "
51740 msgstr "Transparent "
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
51744 msgid "Transferred items"
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
51749 msgid "Transferred to basket: "
51750 msgstr "Transparent "
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
51755 msgstr "Transparent"
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
51759 msgid "Transfers are "
51760 msgstr "Transparent "
51762 #. %1$s: show_date | $KohaDates
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
51765 msgid "Transfers made to your library as of %s"
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:86
51771 msgid "Transfers to receive"
51772 msgstr "Data de recepció"
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
51776 msgid "Translate into other languages"
51777 msgstr "Traducció de"
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
51781 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
51787 msgid "Translation"
51788 msgstr "Traducció de"
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
51792 msgid "Translation manager:"
51793 msgstr "Traducció de"
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
51797 msgid "Translation: "
51798 msgstr "Traducció de"
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
51802 msgid "Translations"
51803 msgstr "Traducció de"
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
51808 msgstr "Transparent"
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
51813 msgid "Transport cost matrix"
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:103
51818 msgid "Transport: "
51819 msgstr "Transparent"
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
51828 msgid "Try again with a different barcode"
51831 #. INPUT type=submit
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
51837 msgid "Try another search"
51838 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51850 #. For the first occurrence,
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:86
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:88
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
51869 msgid "Tumer Garip"
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:8
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:36
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:129
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
51897 msgid "Type of change"
51898 msgstr "; Tipus de fitxer:"
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
51902 msgid "Type of procedure"
51903 msgstr "; Tipus de fitxer:"
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:209
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
51954 #. For the first occurrence,
51955 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
51956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:92
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
51970 msgid "UTF-8 (Default)"
51971 msgstr "Predeterminat"
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
51975 msgid "Ulrich Kleiber"
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
51981 msgid "Unable to cancel enrollment!"
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51987 msgid "Unable to check in"
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
51993 msgid "Unable to create enrollment!"
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
51999 msgid "Unable to delete club!"
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
52004 msgid "Unable to delete patron"
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
52009 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:39
52014 msgid "Unable to delete staff user"
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52020 msgid "Unable to delete template!"
52021 msgstr "Nova etiqueta:"
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52025 msgid "Unable to resume, hold not found"
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
52030 msgid "Unable to save image to database."
52031 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52035 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52040 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
52050 msgid "Unauthorized user "
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
52055 msgid "Unavailable (lost or missing)"
52056 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
52065 msgid "Uncertain price: "
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
52072 msgid "Uncertain prices"
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
52081 msgstr "Ha canviat a:"
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
52087 msgid "Uncheck all"
52088 msgstr "Renova-ho tot"
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52104 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
52106 msgid "Undo import into catalog"
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
52112 msgid "Unfortunately, no backups are available."
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:166
52117 msgid "Ungrouped baskets"
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
52122 msgid "Unhighlight"
52123 msgstr "Elimina el realç"
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
52127 msgid "Unified title"
52128 msgstr "Títol unificat"
52130 #. For the first occurrence,
52131 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
52135 msgid "Unified title: %s "
52136 msgstr "Títol unificat: %s "
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52140 msgid "Uniform Resource Identifier"
52141 msgstr "identificador d'ítem del sistema"
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52151 msgid "Unique holiday"
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
52156 msgid "Unique holidays"
52157 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
52161 msgid "Unique identifier: "
52162 msgstr "identificador d'ítem del sistema "
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
52179 msgid "Unit cost search"
52180 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
52185 msgstr "Nom del llistat:"
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
52194 msgid "Units per issue"
52195 msgstr "de la pàgina de títol,"
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
52199 msgid "Units per issue is required"
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
52204 msgid "Units per issue: "
52205 msgstr "de la pàgina de títol,"
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
52223 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
52228 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124
52234 msgstr "Desconegut"
52236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52238 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
52244 msgid "Unknown error type %s."
52245 msgstr "Desconegut"
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
52249 msgid "Unknown error."
52250 msgstr "Desconegut"
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
52254 msgid "Unknown plugin type "
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52259 msgid "Unknown record type, cannot import"
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52265 msgid "Unknown subfield"
52266 msgstr "Tanca aquesta finestra"
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52271 msgid "Unknown tag"
52272 msgstr "Desconegut"
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
52276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:36
52284 msgid "Unpacking completed"
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
52289 msgid "Unreceived orders"
52290 msgstr "Cancel·la la reserva"
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
52295 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52301 msgid "Unrecognized patron (%s)"
52302 msgstr "Renova-ho tot"
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
52311 msgid "Unset Gone no address for this patron"
52312 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
52317 msgid "Unset lowest priority"
52318 msgstr "Reserves i prioritat"
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:94
52323 msgid "Until date: "
52326 #. INPUT type=submit name=submit
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:259
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:87
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
52351 msgid "Update action"
52352 msgstr "Altres edicions:"
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
52356 msgid "Update all child funds with this owner "
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
52362 msgid "Update child to adult patron"
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
52367 msgid "Update errors :"
52370 #. INPUT type=submit name=submit
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
52373 msgid "Update hold(s)"
52374 msgstr "Reserva d'exemplars"
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52379 msgid "Update item"
52380 msgstr "fulls solts"
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
52384 msgid "Update patron records"
52385 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
52389 msgid "Update report :"
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52394 msgid "Update succeeded"
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
52399 msgid "Update your database"
52400 msgstr "base de dades"
52402 #. INPUT type=submit
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:219
52405 msgid "Update your statistics usage"
52406 msgstr "estadístiques"
52408 #. %1$s: name |html
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
52416 msgid "Updated SQL"
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
52431 msgid "Updating database structure"
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
52448 #. INPUT type=submit name=upload
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
52451 msgid "Upload File"
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
52456 msgid "Upload Koha Plugin"
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:63
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
52462 msgid "Upload New File"
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
52467 msgid "Upload additional images for patron cards"
52468 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
52472 msgid "Upload another KOC file"
52473 msgstr "Afegir un altre camp"
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
52478 msgid "Upload any file"
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
52483 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
52488 msgid "Upload directory"
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
52493 msgid "Upload directory: "
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:43
52500 msgid "Upload file"
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
52506 msgid "Upload file:"
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
52511 msgid "Upload image"
52512 msgstr "Imatge de la coberta"
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
52516 msgid "Upload images"
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
52522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
52524 msgid "Upload local cover image"
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
52529 msgid "Upload local cover images"
52530 msgstr "Imatge de la coberta"
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
52534 msgid "Upload more images"
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
52539 msgid "Upload new files"
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:34
52544 msgid "Upload offline circulation data"
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
52549 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
52554 msgid "Upload patron image"
52555 msgstr "Imatge de la coberta"
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
52562 msgid "Upload patron images"
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
52568 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
52574 msgid "Upload plugin"
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
52582 msgid "Upload progress: "
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
52587 msgid "Upload quotes"
52590 #. For the first occurrence,
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
52597 msgid "Upload status: "
52598 msgstr "La reserva s'inicia en data "
52600 #. For the first occurrence,
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52604 msgid "Upload status: Cancelled "
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
52609 msgid "Upload transactions"
52610 msgstr "Traducció de"
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52622 msgid "Uploading transactions, please wait..."
52623 msgstr "Carregant…"
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
52627 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
52632 msgid "Upper age limit"
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
52638 msgid "Upperage limit: "
52641 #. %1$s: l.branchurl
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
52645 msgstr "Publicació periòdica: %s "
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
52650 msgstr "Nom d'usuari: "
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:146
52656 msgstr "Nom d'usuari: "
52658 #. %1$s: missing_module.usage
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
52662 msgstr "Nom d'usuari: "
52664 #. INPUT type=submit
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
52667 msgid "Use Existing"
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
52673 msgid "Use MARC Modification Template:"
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
52678 msgid "Use a barcode file"
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:28
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
52693 msgid "Use a file "
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
52698 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
52704 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
52705 "rules, they will be deleted without warning!"
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
52710 msgid "Use default values"
52711 msgstr "Predeterminat"
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
52715 msgid "Use existing record"
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:342
52720 msgid "Use for OPAC search groups"
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
52726 msgid "Use for OPAC search groups "
52729 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
52731 msgid "Use for iso2709 exports"
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:345
52736 msgid "Use for staff search groups"
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
52742 msgid "Use for staff search groups "
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
52748 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
52749 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
52754 msgid "Use report plugins"
52755 msgstr "Imprimeix el llistat"
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
52759 msgid "Use restrictions"
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
52771 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
52777 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
52778 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
52779 "writing custom SQL reports."
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:132
52785 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
52790 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
52795 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
52798 #. For the first occurrence,
52799 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:175
52803 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
52809 msgid "Use tool plugins"
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52814 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
52815 msgstr "Utilitza la barra del menú superior per navegar per Koha."
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
52820 msgstr "Utilitzat a"
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52826 msgstr "Utilitzat a"
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
52830 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
52838 msgstr "Utilitzat a"
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
52843 msgstr "Utilitzat a"
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
52847 msgid "Useful resources"
52848 msgstr "Recursos en línia:"
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
52852 msgid "Useless without upload_general_files"
52855 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
52856 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52859 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
52862 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
52863 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
52866 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
52877 msgstr "publicació periòdica"
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
52882 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
52883 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
52888 msgstr "publicacions periòdiques "
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:154
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
52899 msgstr "Nom d'usuari:"
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
52903 msgid "Username/password already exists."
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
52910 msgstr "Nom d'usuari:"
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:120
52917 msgstr "Nom d'usuari: "
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:277
52922 msgstr "Nom d'usuari:"
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:113
52927 msgid "Using framework:"
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
52932 msgid "Using the following CSV profile: "
52933 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
52937 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
52942 msgid "VHS tape / Videocassette"
52943 msgstr "Cinta VHS / Videocasete"
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:127
52948 msgid "Valid until:"
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
52954 msgstr "Esborra la data"
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
52978 msgid "Values are comma-separated."
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
52983 msgid "Values for collection codes"
52984 msgstr "Totes les col·leccions"
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
52988 msgid "Values for custom patron notes"
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
52993 msgid "Values for shelving locations"
52994 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
52998 msgid "Variable name:"
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
53003 msgid "Variable options:"
53004 msgstr "[Més opcions]"
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
53008 msgid "Variable type:"
53009 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
53015 msgstr "disponible "
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:215
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:241
53043 msgid "Vendor EDI accounts"
53044 msgstr "Registre no trobat"
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
53049 msgid "Vendor detail page"
53050 msgstr "Més detalls"
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
53054 msgid "Vendor details"
53055 msgstr "Més detalls"
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:128
53059 msgid "Vendor invoice:"
53060 msgstr "Nota de contingut: "
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
53069 msgid "Vendor is: "
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
53074 msgid "Vendor name: "
53075 msgstr "Nom d'usuari: "
53077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
53079 msgid "Vendor not found"
53080 msgstr "Registre no trobat"
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
53084 msgid "Vendor note"
53085 msgstr "Nota de contingut: "
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:39
53090 msgid "Vendor note:"
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:86
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
53100 msgid "Vendor note: "
53101 msgstr "Nota de contingut: "
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
53105 msgid "Vendor price must be a number"
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
53111 msgid "Vendor price: "
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
53116 msgid "Vendor search"
53117 msgstr "Refina la teva cerca"
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
53121 msgid "Vendor search results"
53122 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
53127 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
53128 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
53134 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
53135 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
53140 msgid "Vendor search: %s results found"
53141 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
53147 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
53148 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:207
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:45
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:69
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
53178 #. %1$s: suppliername
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
53186 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53191 msgid "Verify you want to delete patrons"
53192 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
53194 #. %1$s: missing_module.version
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
53197 msgid "Version: %s "
53198 msgstr "Publicació periòdica: %s "
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
53206 msgstr "Publicació periòdica: %s "
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
53210 msgid "Victor Grousset"
53213 #. For the first occurrence,
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
53220 msgstr "Vista MARC"
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
53225 msgstr "Vista MARC "
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
53230 msgstr "Veureu tot"
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
53234 msgid "View ILL requests"
53237 #. For the first occurrence,
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
53244 msgstr "[Veureu tot]"
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
53248 msgid "View MARC conversion plugins"
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
53253 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
53258 msgid "View all libraries"
53259 msgstr "Totes les biblioteques"
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
53263 msgid "View all pending patron modifications"
53264 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
53268 msgid "View all plugins"
53269 msgstr "Totes les biblioteques"
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
53273 msgid "View analytics"
53274 msgstr "Mostra analítiques"
53276 #. For the first occurrence,
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:514
53281 msgid "View borrower details"
53282 msgstr "Més detalls"
53284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
53288 msgid "View dictionary"
53289 msgstr "diccionari"
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
53293 msgid "View existing record"
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
53298 msgid "View final record"
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53303 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53308 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
53313 msgid "View invoice"
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
53318 msgid "View item's checkout history"
53319 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
53323 msgid "View message"
53324 msgstr "Missatge enviat"
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
53328 msgid "View online payment plugins"
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
53334 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
53335 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:131
53340 msgid "View patron record"
53341 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
53345 msgid "View pending offline circulation actions"
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
53350 msgid "View plugins by class "
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
53356 msgid "View record"
53357 msgstr "Guarda el registre:"
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
53361 msgid "View report plugins"
53362 msgstr "Imprimeix el llistat"
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
53367 msgid "View restrictions"
53370 #. INPUT type=submit
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
53373 msgid "View spine label"
53374 msgstr "vista etiquetada"
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
53378 msgid "View tool plugins"
53379 msgstr "Wiki de Koha"
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
53383 msgid "View, manage, configure and run plugins."
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
53388 msgid "Viktor Sarge"
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
53393 msgid "Vincent Danjean"
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
53398 msgid "Visibility: "
53399 msgstr "Disponibilitat: "
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
53403 msgid "Vitor Fernandes"
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
53425 msgid "Volume date"
53426 msgstr "Esborra la data"
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
53430 msgid "Volume information"
53431 msgstr "Informació de contacte"
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
53435 msgid "Volume number"
53436 msgstr "número de targeta"
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:251
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
53467 msgid "Waiting date"
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
53473 msgid "Waiting since"
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
53478 msgid "Ward van Wanrooij"
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
53510 msgstr "Advertència"
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
53514 msgid "Warning at (%%): "
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
53519 msgid "Warning at (amount): "
53520 msgstr "Import de les multes "
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
53524 msgid "Warning regarding current user"
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
53529 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53535 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
53536 "prediction pattern' to check if it's still valid"
53539 #. %1$s: encumbrance
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
53542 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
53545 #. %1$s: expenditure
53546 #. %2$s: IF (currency)
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
53551 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
53557 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:51
53562 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
53566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
53568 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
53571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
53574 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
53575 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
53581 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
53587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
53596 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
53597 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
53602 msgid "Warning: Duplicate organization"
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
53607 msgid "Warning: Duplicate patron"
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
53612 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
53615 #. For the first occurrence,
53616 #. %1$s: message.upload_version
53617 #. %2$s: message.current_version
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
53622 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
53623 "I'll try my best."
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
53630 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
53631 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
53632 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
53637 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
53638 "numbers of overdue items."
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
53644 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
53651 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
53655 #. %1$s: message.badbarcode
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
53659 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53665 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53670 msgid "Warning: no barcodes were found"
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
53680 msgid "Warnings regarding the system configuration"
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
53685 msgid "Waylon Robertson"
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
53695 msgid "We are ready to do some basic configuration."
53699 #. %2$s: kohaversion
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
53702 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:311
53707 msgid "We encountered an error:"
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
53712 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
53717 msgid "Web installer › Choose your language"
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
53722 msgid "Web installer › Complete"
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
53727 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
53728 msgstr "administrador del lloc"
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
53732 msgid "Web installer › Create a library"
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
53737 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
53738 msgstr "respostes de l'examen"
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
53742 msgid "Web installer › Create a new item type "
53743 msgstr "Crea un nou llistat"
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
53747 msgid "Web installer › Create a patron category"
53748 msgstr "Crea un nou llistat"
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
53752 msgid "Web installer › Database settings"
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
53757 msgid "Web installer › Default data loaded"
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
53762 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
53767 msgid "Web installer › Installation complete"
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
53772 msgid "Web installer › Perl modules missing"
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
53777 msgid "Web installer › Perl version too old"
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
53782 msgid "Web installer › Selecting default settings"
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
53787 msgid "Web installer › Set up database"
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53792 msgid "Web installer › Success"
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
53797 msgid "Web installer › Update database"
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
53803 msgid "Web services"
53804 msgstr "GetServices"
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53822 #. For the first occurrence,
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:91
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
53828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
53839 #. For the first occurrence,
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
53850 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
53855 msgid "Weekly holiday: %s"
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
53863 #. %1$s: - Koha.Version.release -
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
53866 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
53871 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
53876 msgid "What's next?"
53877 msgstr "Que ve ara?"
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
53882 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
53883 "particular item type."
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
53889 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
53890 "find and use the price of the currently active currency. "
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
53897 msgid "When more than"
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
53902 msgid "When there is an irregular issue:"
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
53907 msgid "When to charge"
53908 msgstr "Sancions i càrrecs"
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
53913 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
53914 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
53920 msgid "Why close an empty basket?"
53921 msgstr "Tanca aquesta finestra"
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
53925 msgid "Will Stokes"
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
53936 msgid "With %s selected searches: "
53937 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
53942 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
53947 msgid "With framework : "
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
53952 msgid "With framework: "
53953 msgstr "Nova contrasenya:"
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
53957 msgid "With items owned by the following libraries: "
53958 msgstr "Aquest exemplar ja està prestat. %s "
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
53963 msgid "With selected search: "
53964 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
53966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
53967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
53974 msgid "Withdrawn on"
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:191
53979 msgid "Withdrawn on:"
53982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
53984 msgid "Withdrawn status"
53987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
53989 msgid "Withdrawn status:"
53993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
53999 msgid "Wolfgang Heymans"
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
54009 msgid "Working day"
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
54013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
54015 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
54018 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
54027 #. INPUT type=submit name=woall
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
54029 msgid "Write off all"
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:112
54034 msgid "Write off an individual fine"
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
54039 msgid "Write off fines and fees"
54042 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
54043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
54044 msgid "Write off this charge"
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
54049 msgid "Writeoff amount: "
54050 msgstr "Import de les multes "
54053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
54054 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54064 msgid "XML configuration file"
54065 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
54069 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
54074 msgid "Xercode, Spain"
54077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
54087 #. For the first occurrence,
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:119
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
54109 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54114 msgid "Yearly holiday: %s"
54117 #. For the first occurrence,
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
54123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
54138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
54143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
54179 msgid "Yes and try to override system preferences"
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
54186 msgid "Yes if settings allow it"
54187 msgstr "Edita el llistat"
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
54191 msgid "Yes, I confirm"
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
54196 msgid "Yes, cancel (Y)"
54197 msgstr "Rellevància"
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
54201 msgid "Yes, check out (Y)"
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
54207 msgid "Yes, close (Y)"
54210 #. INPUT type=submit
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:42
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:122
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:232
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
54225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
54227 msgid "Yes, delete"
54230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:43
54232 msgid "Yes, delete (Y)"
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
54237 msgid "Yes, delete classification source"
54238 msgstr "Classificació: %s"
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:121
54242 msgid "Yes, delete contract"
54243 msgstr "Contacte alternatiu"
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
54247 msgid "Yes, delete filing rule"
54248 msgstr "Elimina el llistat"
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
54252 msgid "Yes, delete patron attribute type"
54253 msgstr "GetPatronStatus"
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
54257 msgid "Yes, delete record matching rule"
54258 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
54262 msgid "Yes, delete this currency"
54263 msgstr "Elimina aquest llistat"
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
54267 msgid "Yes, delete this framework"
54268 msgstr "Elimina aquest llistat"
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
54272 msgid "Yes, delete this fund"
54273 msgstr "Elimina aquest llistat"
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
54277 msgid "Yes, delete this item type"
54278 msgstr "Elimina aquest llistat"
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
54283 msgid "Yes, delete this subfield"
54284 msgstr ",subcamp complet"
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
54288 msgid "Yes, delete this tag"
54289 msgstr "Elimina aquest llistat"
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
54293 msgid "Yes, edit existing items"
54294 msgstr "Edita el llistat"
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
54298 msgid "Yes, print slip"
54299 msgstr "Imprimeix el llistat"
54301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
54303 msgid "Yes, renew (Y)"
54306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:196
54308 msgid "Yes: Edit existing authority"
54309 msgstr "Edita el llistat"
54311 #. INPUT type=submit
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
54313 msgid "Yes: View existing items"
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
54324 msgid "Yohann Dufour"
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54329 msgid "You already have a list with that name!"
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
54334 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
54339 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
54340 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
54344 msgid "You are about to install Koha."
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
54350 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
54351 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
54352 "using this account."
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
54358 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
54359 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
54365 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
54366 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
54372 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54373 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
54380 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54381 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54382 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
54383 "preference for the file upload plugin to work. "
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:43
54388 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
54389 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
54393 msgid "You are not authorised to manage this basket."
54394 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
54399 msgid "You are not authorized to delete patrons"
54400 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
54403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
54405 msgid "You are not authorized to manage API keys"
54406 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
54410 msgid "You are not authorized to modify this fund"
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
54416 msgid "You are not authorized to renew patrons"
54417 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
54422 msgid "You are not authorized to set permissions"
54423 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
54427 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54432 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54437 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
54442 msgid "You are only viewing one item. "
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
54448 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54449 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
54455 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54456 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
54462 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
54463 "saved and sent as a single message."
54465 "Pot sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges es "
54466 "guarden i s’envien com un sol missatge."
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
54471 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
54472 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
54473 "order will not be deleted)."
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
54479 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
54480 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
54485 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
54491 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
54492 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
54498 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
54503 msgid "You can only select %s item(s)"
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
54509 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
54510 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
54517 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
54523 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
54527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54528 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54533 msgid "You can't create any orders unless you first "
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54538 msgid "You can't receive any more items"
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54543 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
54546 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
54549 msgid "You cannot edit this subscription"
54550 msgstr "Subscripció"
54552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
54554 msgid "You did not specify any search criteria."
54555 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
54559 msgid "You didn't select any external target."
54560 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54565 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
54566 "on this computer."
54569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
54571 msgid "You do not have permission to access this page. "
54572 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat. "
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
54576 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
54577 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
54581 msgid "You do not have permission to delete this list."
54582 msgstr "Vostè no té permís per eliminar aquesta llista."
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
54586 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
54587 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
54591 msgid "You do not have permission to update this list."
54592 msgstr "Vostè no té permís per actualitzar aquesta llista."
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
54596 msgid "You do not have permission to view this list."
54597 msgstr "Vostè no té permís per accedir a aquesta llista."
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
54602 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
54603 "set to receive overdue notices."
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
54608 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
54610 "Ha seguit un enllaç erroni per exemple, d’un motor de cerca o una adreça "
54614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
54617 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
54624 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
54631 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
54632 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
54636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
54637 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54643 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
54647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
54650 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
54655 msgid "You have made changes to system preferences."
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54661 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
54662 "cancel modifications."
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
54668 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
54669 "barcodes to your entire catalog."
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54674 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
54680 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
54681 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
54684 #. %1$s: config_entry.file
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
54688 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
54689 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
54692 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
54693 #. %2$s: QueryParserError.file
54695 #. %4$s: QueryParserError.file
54697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
54700 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
54701 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
54702 "configuration file. The following configuration file was used without "
54703 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
54707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
54710 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
54711 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
54718 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
54722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
54724 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
54728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54730 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
54731 "that have not been uploaded."
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
54736 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
54741 msgid "You must be online to use these options."
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54747 msgid "You must choose a first publication date"
54748 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54752 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54758 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
54759 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
54762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
54763 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
54768 msgid "You must define a budget in Administration"
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
54773 msgid "You must enter a term to search on "
54774 msgstr "- Has d'introduir un títol "
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54779 msgid "You must give your new patron list a name!"
54780 msgstr "- Has d'introduir un nom de llistat"
54782 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:42
54785 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
54788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54790 msgid "You must reset your password"
54791 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54796 msgid "You must select a fund"
54797 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
54800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
54802 msgid "You must select at least one serial to edit"
54803 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
54808 msgid "You must select at least two invoices to merge."
54809 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
54811 #. For the first occurrence,
54813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
54816 msgid "You must select checkout(s) to export"
54817 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
54819 #. For the first occurrence,
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
54823 msgid "You must select one or more patrons to remove"
54824 msgstr "Selecciona un o més ítems"
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
54829 msgid "You must select one or more reports to delete"
54830 msgstr "Selecciona un o més ítems"
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54834 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
54840 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
54841 "preference in order to use it."
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:25
54847 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
54848 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
54853 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
54858 msgid "You need to save the page before printing"
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
54864 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
54870 msgid "You searched for "
54873 #. For the first occurrence,
54874 #. %1$s: IF ( title )
54875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
54879 msgid "You searched for: %s"
54882 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
54886 "You selected a record from an external source that matches an existing "
54887 "record in your catalog: %s"
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
54892 msgid "You should create a CSV profile for export_lost_items"
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
54898 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
54904 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
54905 "the phone templates."
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
54910 msgid "You should not ignore this warning."
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
54915 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
54916 msgstr "Ha intentat accedir a una pàgina que requereix autenticació"
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:583
54920 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
54925 msgid "You'll have to treat them individually. "
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
54931 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
54932 "(at least version 5.10)."
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
54937 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
54942 msgid "Your administrator must specify an active currency."
54943 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
54947 msgid "Your authority search history is empty."
54948 msgstr "El teu historial de cerca d'autoritats està buit."
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:47
54953 msgstr "El teu carret"
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
54958 msgstr "El teu carret "
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
54962 msgid "Your cart is currently empty"
54963 msgstr "El teu carret està buit"
54965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
54967 msgid "Your cart is empty."
54968 msgstr "El teu carret està buit."
54970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
54972 msgid "Your catalog search history is empty."
54973 msgstr "El teu historial de cerca està buit."
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
54978 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
54982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
54984 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
54989 msgid "Your country: "
54992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
54994 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
55000 msgid "Your download should begin automatically."
55001 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
55005 msgid "Your file was processed."
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
55010 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
55013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
55015 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
55020 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
55026 msgid "Your list: %s "
55027 msgstr "El teu llistat: %s "
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
55034 msgstr "Els teus llistats"
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55038 msgid "Your lists:"
55039 msgstr "El teus llistats:"
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
55043 msgid "Your notification has been sent."
55044 msgstr "S'ha enviat el teu suggeriment."
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
55048 msgid "Your patron lists"
55049 msgstr "Els teus llistats"
55051 #. %1$s: reportname
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:827
55054 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
55055 msgstr "S'ha canviat la teva contrasenya"
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
55059 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
55064 msgid "Your request gave the following results:"
55065 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
55069 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
55070 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
55074 msgid "Your search returned no open subscriptions."
55075 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:311
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
55079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
55081 msgid "Your search returned no results."
55082 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
55086 msgid "Z39.50 authority search points"
55087 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
55089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
55091 msgid "Z39.50 search"
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:16
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
55099 msgid "Z39.50/SRU search"
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
55105 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
55106 msgstr "administrador del lloc"
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:40
55111 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
55112 msgstr "administrador del lloc"
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
55116 msgid "Z39.50/SRU server search:"
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
55122 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
55123 msgstr "administrador del lloc"
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
55129 msgid "Z39.50/SRU servers"
55130 msgstr "administrador del lloc"
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55134 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
55135 msgstr "administrador del lloc"
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
55149 msgid "ZIP/Postal code"
55150 msgstr "Codi postal:"
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
55156 msgid "ZIP/Postal code: "
55157 msgstr "Codi postal: "
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
55166 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
55171 msgid "Zebra version: "
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
55176 msgid "Zeno Tajoli"
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
55187 msgid "Zip/Postal code:"
55188 msgstr "Codi postal: "
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
55192 msgid "Zoe Bennett"
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
55197 msgid "Zoe Schoeler"
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55203 msgid "[ New list ]"
55204 msgstr "[Llista nova]"
55206 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
55207 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
55210 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
55213 #. INPUT type=button
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
55215 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
55222 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
55223 "delete all attached funds before deleting this budget."
55224 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
55230 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
55231 "before deleting this record."
55232 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
55239 msgid "[% direction %] sort"
55240 msgstr "Descripció:"
55242 #. INPUT type=text name=discount
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
55244 msgid "[% discount | format ("
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:236
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
55250 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
55254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
55256 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
55257 "cardnumber | html %])"
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
55262 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
55268 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55269 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
55276 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
55277 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
55278 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
55279 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
55280 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
55281 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
55282 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
55283 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
55284 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
55285 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
55286 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
55287 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
55288 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
55289 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
55290 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
55291 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
55292 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
55293 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
55294 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
55295 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
55296 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
55297 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
55298 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
55299 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
55300 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
55301 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
55302 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
55303 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
55304 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
55305 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
55306 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
55307 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
55308 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
55309 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
55310 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
55311 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
55312 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
55315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55317 msgid "[Edit Item]"
55318 msgstr "Edita el llistat"
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
55322 msgid "[Main page]"
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
55327 msgid "[Overridden] "
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
55332 msgid "[Previous page]"
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
55341 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
55342 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn )
55344 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
55345 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost )
55347 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
55348 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged )
55350 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
55352 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
55354 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
55355 #. %16$s: other_items_loo.notforloan
55357 #. %18$s: other_items_loo.count
55358 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
55362 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
55364 "%s Prestats (%s), %s %s Retirats (%s), %s %s%s Perduts (%s),%s%s %s Malmesos "
55365 "(%s),%s %s Demanats (%s),%s %s Reservats (%s),%s %s En trànsit (%s),%s "
55368 #. %2$s: onloan_items_loo.count
55369 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
55370 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
55372 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
55373 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
55376 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
55377 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
55381 msgid "_ matches only a single character"
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
55402 msgid "added successfully"
55403 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
55407 msgid "administrator account"
55408 msgstr "administrador del lloc"
55410 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
55413 msgid "after %s days."
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
55424 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
55429 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55435 msgid "already exists in database"
55436 msgstr "ja existeix!"
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
55441 msgid "already has a hold"
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
55447 msgstr "Analítiques:"
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
55462 msgid "and has been returned."
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55467 msgid "and mark one currency as active."
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
55472 msgid "and search for the \"data problems\" section"
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
55483 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
55488 msgid "any library"
55489 msgstr "A la biblioteca: %s"
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
55495 msgid "any library "
55496 msgstr "A la biblioteca: %s"
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
55506 msgid "are licensed under the "
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:168
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
55527 msgid "at current library "
55528 msgstr "A la biblioteca: %s "
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
55532 msgid "at least 1 item type defined"
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
55537 msgid "at least 1 item type must be defined"
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
55542 msgid "at least 1 library defined"
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
55547 msgid "at least 1 library must be defined"
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
55552 msgid "at least one template for using this tool. "
55553 msgstr "%s No renovable%s "
55555 #. INPUT type=text name=data_preview
55556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
55559 msgstr "Codi de barres"
55561 #. INPUT type=text name=data_preview
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
55564 msgid "barcode|borrowernumber"
55565 msgstr "borrowernumber"
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
55574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
55577 msgid "basketgroup"
55578 msgstr "Ha canviat a:"
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
55583 msgid "batch_anonymise.pl"
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
55588 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
55594 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
55599 msgid "be mapped to the same tag,"
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
55605 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
55606 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55617 msgid "begins with "
55618 msgstr "comença amb"
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
55622 msgid "biblio and biblionumber"
55623 msgstr "[% biblionumber |url %]"
55625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
55627 msgid "biblioitems.itemtype defined"
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
55632 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
55633 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
55635 #. INPUT type=text name=data_preview
55636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
55638 msgid "biblionumber|borrowernumber"
55639 msgstr "[% biblionumber |url %]"
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
55643 msgid "budget_code"
55644 msgstr "Estableix: "
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
55648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:89
55654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
55659 #. For the first occurrence,
55660 #. %1$s: author | html
55661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
55663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
55664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
55667 msgstr "%sper %s%s"
55669 #. %1$s: XISBN.author | html
55670 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
55671 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
55672 #. %4$s: XISBN.publishercode
55673 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
55674 #. %6$s: XISBN.place
55676 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
55677 #. %9$s: XISBN.publicationyear
55679 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
55680 #. %12$s: XISBN.editionstatement
55682 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
55683 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility
55686 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
55688 #. %20$s: XISBN.pages
55689 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
55690 #. %22$s: XISBN.illus
55692 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
55694 #. %26$s: XISBN.size
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
55698 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
55700 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
55702 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
55703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
55706 msgstr "%sper %s%s "
55708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
55710 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
55715 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
55718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
55720 msgid "by DIY Co is licensed under the "
55723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
55725 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
55728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
55730 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
55733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
55735 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
55738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
55740 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
55743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
55745 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
55748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
55750 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
55755 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55760 msgid "by _AUTHOR_"
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
55765 msgid "by item types"
55766 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
55770 msgid "by libraries"
55771 msgstr "Totes les biblioteques"
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
55780 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
55783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
55791 msgstr "Signatura topogràfica"
55793 #. For the first occurrence,
55794 #. %1$s: max_holds_for_record
55795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
55798 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
55801 #. %1$s: maxreserves
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
55804 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
55807 #. %1$s: new_reserves_allowed
55808 #. %2$s: new_reserves_count
55809 #. %3$s: maxreserves
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
55812 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
55815 #. For the first occurrence,
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
55819 msgid "cannot be repeated"
55820 msgstr "No es pot reservar"
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
55824 msgid "cataloging the record"
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
55830 msgstr "Codi de barres"
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:96
55837 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
55839 msgid "check to delete this field"
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
55844 msgid "children's library"
55845 msgstr "Biblioteca d'associació:"
55847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
55849 msgid "click to log out"
55850 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
55852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
55857 #. For the first occurrence,
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
55863 msgstr "Signatura topogràfica "
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
55873 msgstr "Col·lecció"
55875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55877 msgid "configuration file."
55880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
55882 msgid "considered late"
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55888 msgid "containing "
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
55893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
55894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
55896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
55898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
55899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
55913 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
55921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
55924 msgid "create an item record when receiving this serial"
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
55929 msgid "create one or more authorized values"
55930 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
55934 msgid "critical.ogg"
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
55938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
55948 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
55949 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
55950 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
55951 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
55952 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
55953 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
55954 "series %]&rft.genre="
55956 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
55957 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
55958 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
55959 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
55960 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
55961 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
55966 msgid "déselectionner onglet"
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
55984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
55986 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
55989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
55991 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
55994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
55996 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
56001 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
56006 msgid "define a budget and a fund"
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
56011 msgid "define a notice"
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
56020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
56022 msgid "detail of the subscription"
56023 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
56025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
56027 msgid "device_connect.ogg"
56030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
56032 msgid "device_disconnect.ogg"
56035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
56043 msgid "display detail for this librarian."
56044 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
56048 msgid "do a catalog search"
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:68
56053 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
56056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
56058 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
56061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
56063 msgid "doesn't exist"
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
56068 msgid "doesn't match"
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
56072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
56074 msgid "doesn't match any existing record."
56075 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
56077 #. INPUT type=reset
56078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
56079 msgid "déselectionner tout"
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
56083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
56085 msgid "ecost tax exc."
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
56089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
56091 msgid "ecost tax inc."
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56098 msgstr "Edita el llistat"
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
56103 msgstr "Correu electrònic"
56105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
56113 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56114 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
56119 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
56139 msgid "failed to be added"
56140 msgstr "Data en què s'ha afegit"
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
56144 msgid "failed to be updated"
56145 msgstr "Contrasenya actualitzada"
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56150 msgid "failed to run"
56151 msgstr "Contrasenya actualitzada"
56153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
56158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
56160 msgid "famfamfam.com"
56163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
56166 msgstr "Vista MARC "
56168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
56171 msgstr "Camps codificats"
56173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
56176 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
56177 "issue, please unset the flag."
56180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
56188 msgstr "Imatges per %s "
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56192 msgid "framework values"
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:305
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
56220 msgid "go to [% bibliotitle %]"
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56225 msgid "gone no address"
56226 msgstr "Dirección postal:"
56228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
56234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
56246 msgid "has never been checked out."
56247 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
56249 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:44
56253 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
56257 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
56261 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
56266 #. %2$s: IF message.error
56267 #. %3$s: message.error
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
56272 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
56273 "logfile for more information). %s "
56276 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
56279 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
56282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
56284 msgid "has too many holds."
56287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
56288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
56296 msgid "holdingbranch"
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
56301 msgid "holdingbranch NOT mapped"
56304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
56306 msgid "holdingbranch defined"
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
56312 msgstr "Biblioteca d'origen"
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
56316 msgid "homebranch NOT mapped"
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
56321 msgid "homebranch defined"
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
56329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
56332 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
56333 "libraries you want to associate with this value. "
56336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56339 msgid "if you wish to enable this feature."
56342 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
56343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
56347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
56349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
56355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
56360 #. %1$s: LibraryName
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
56364 msgstr "a %s sancions "
56366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
56369 msgstr "les meves sancions"
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56373 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
56379 msgid "in library "
56380 msgstr "Biblioteca d'associació:"
56382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
56384 msgid "incoming_call.ogg"
56387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
56389 msgid "invalid authority types"
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
56397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
56399 msgid "is already in possession"
56403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56405 msgid "is duplicated"
56406 msgstr "Paràmetres actualitzats"
56408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
56412 msgid "is equal to"
56415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
56419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
56420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
56422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
56423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
56424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
56425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
56430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
56433 msgstr "és exactament"
56435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
56437 msgid "is licensed under a "
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
56442 msgid "is licensed under the "
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
56448 msgstr "Nota de ficció:"
56450 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
56451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
56453 msgid "is now debarred until %s."
56454 msgstr "%s %s %s %s %s"
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
56459 msgid "is on hold for "
56460 msgstr "No està reservat "
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
56464 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
56469 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
56475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
56482 msgid "item fields"
56483 msgstr "Camps codificats"
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
56487 msgid "item type for older issues:"
56490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
56492 msgid "item type not defined"
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
56497 msgid "item's holding library"
56498 msgstr "Biblioteca d'associació:"
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
56502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
56504 msgid "item's holding library "
56505 msgstr "Biblioteca d'associació:"
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
56509 msgid "item's home library"
56510 msgstr "Biblioteca d'origen"
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
56516 msgid "item's home library "
56517 msgstr "Biblioteca d'origen"
56519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
56521 msgid "itemdata_copynumber"
56524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
56526 msgid "itemdata_enumchron"
56529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
56536 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
56539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
56545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
56547 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
56550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
56552 msgid "items.permanent_location mapped"
56555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
56557 msgid "itemtype NOT mapped"
56560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
56563 msgstr "Tipus d'ítem"
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
56570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
56572 msgid "jQuery Colvis plugin"
56575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
56577 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
56580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
56582 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
56585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
56588 msgid "jQuery Validation Plugin"
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
56593 msgid "jQuery and jQueryUI"
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
56598 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
56601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
56604 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
56610 msgid "jQuery multiple select plugin"
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
56615 msgid "jQuery treetable Plugin"
56618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
56620 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
56623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
56628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
56629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
56631 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
56634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
56636 msgid "jquery.emojiarea.js"
56639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
56641 msgid "jquery.multiple.select.js"
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
56646 msgid "jquery.tablednd.js"
56649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
56652 msgid "koha-conf.xml"
56655 #. INPUT type=text name=filename
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
56657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
56661 #. %1$s: batche.batch_id
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
56664 msgid "label_batch_%s.pdf"
56667 #. %1$s: patronlist_id
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:48
56670 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
56673 #. For the first occurrence,
56674 #. %1$s: batche.card_count
56675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
56676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
56678 msgid "label_single_%s.pdf"
56681 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
56682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
56684 msgid "last on: %s"
56685 msgstr "Classificació: %s"
56687 #. INPUT type=text name=from_subfield
56688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
56689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
56690 msgid "let blank for the entire field"
56693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
56695 msgid "library is licensed under "
56698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
56700 msgid "library not defined"
56703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
56705 msgid "licensed under the "
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
56713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
56720 msgid "loading.ogg"
56721 msgstr "Carregant…"
56723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
56725 msgid "loading_2.ogg"
56726 msgstr "Carregant…"
56728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
56733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:261
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
56745 msgid "magnifying glass"
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
56750 msgid "manage circulation rules"
56751 msgstr "respostes de l'examen"
56753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
56754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
56762 msgstr "Coincidència:"
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
56766 msgid "maximize.ogg"
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
56777 msgid "minimize.ogg"
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
56784 msgstr "(modificat a %s)"
56786 #. For the first occurrence,
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
56789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:90
56794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
56802 msgstr "[Nova cerca]"
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
56810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
56817 msgid "new_mail_notification.ogg"
56818 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
56820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
56825 #. INPUT type=image
56826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
56830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
56832 msgid "no NULL value in frameworkcode"
56835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
56840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
56842 msgid "noItemTypeImages system preference"
56845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
56854 msgid "nonpublic_note"
56855 msgstr "No hi ha llistats públics."
56857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
56865 msgid "not available"
56866 msgstr "disponible"
56869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56871 msgid "not checked out"
56874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
56878 msgid "not equal to"
56881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:213
56886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
56889 msgstr "No està reservat"
56891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
56894 msgid "not running"
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
56900 msgstr "No per préstec (%s)"
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
56909 msgid "of one item."
56910 msgstr "Renova l'ítem"
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56916 msgstr "(Reservat)"
56918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
56920 msgid "on this item "
56921 msgstr "Torna aquest ítem "
56923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
56925 msgid "on this item."
56926 msgstr "Torna aquest ítem "
56928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
56934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
56936 msgid "one or more records without items attached. %s "
56937 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
56939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
56941 msgid "opening.ogg"
56944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
56945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
56950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
56953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
56960 msgid "or MARC subfield."
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:151
56965 msgid "or any available"
56966 msgstr "disponible"
56968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1232
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1205
56978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
56983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
56985 msgid "patron categories"
56986 msgstr "Categoria d'usuari:"
56988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
56990 msgid "patron category "
56991 msgstr "Categoria d'usuari: "
56993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
56995 msgid "patron_attributes"
56996 msgstr "GetPatronStatus"
56998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
57000 msgid "patrons to "
57001 msgstr "Categoria d'usuari: "
57003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
57004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
57009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
57011 msgid "pending offline circulation actions"
57012 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
57014 #. INPUT type=submit name=phony_submit
57015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:339
57016 msgid "phony_submit"
57019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
57024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
57026 msgid "placing an order"
57027 msgstr "Esborra la data"
57029 #. INPUT type=text name=other_reason
57030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
57031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
57032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
57034 msgid "please note your reason here..."
57035 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
57037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
57039 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
57042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
57044 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
57047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
57052 #. INPUT type=image
57053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
57058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
57061 msgstr "Nom del llistat:"
57063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
57066 msgstr "Nom del llistat:"
57068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
57069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
57070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
57075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
57077 msgid "public_note"
57078 msgstr "Llistats públics:"
57080 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
57082 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57085 msgid "published by: %s %s %s in "
57086 msgstr "(publicat a %s) "
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
57090 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57096 msgid "reason unknown"
57097 msgstr "desconegut"
57099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
57101 msgid "receiving an order"
57102 msgstr "Cancel·la la reserva"
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
57106 msgid "records in various encodings. Choose one): "
57109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
57111 msgid "records in various format. Choose one): "
57114 #. INPUT type=text name=to_regex_search
57115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57117 msgid "regex pattern"
57118 msgstr "Renova-ho tot"
57120 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
57121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57122 msgid "regex replacement"
57125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
57126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
57131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
57133 msgid "release team"
57137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
57138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
57140 msgid "remove this image"
57141 msgstr "imatge de teledetecció"
57143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
57145 msgid "removed successfully"
57146 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
57149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
57151 msgid "reopen basketgroup"
57152 msgstr "Ha canviat a:"
57154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
57156 msgid "replacement price"
57157 msgstr "Comentaris recents "
57159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
57161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:238
57164 msgstr "Obligatori"
57166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
57175 msgstr "Advertència"
57177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
57179 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
57182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
57187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
57189 msgid "same library, all patron categories, all item types"
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
57194 msgid "same library, all patron categories, same item type"
57195 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
57197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:31
57199 msgid "same library, same patron category, all item types"
57202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
57204 msgid "same library, same patron category, same item type"
57207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
57212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
57215 msgstr "revisa també:"
57217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
57219 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
57222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
57224 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
57227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
57228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57232 msgstr "Selecciona-ho tot"
57234 #. INPUT type=submit
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
57240 #. INPUT type=text name=selector
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
57249 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
57252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
57255 msgstr "publicació periòdica"
57258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
57259 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
57262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
57263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
57265 msgid "setDescription: "
57266 msgstr "Descripció: "
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
57270 msgid "setDescriptions"
57271 msgstr "Descripció"
57273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
57278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
57283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
57293 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
57295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
57297 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
57298 msgstr "%s Ítem esperant ser retirat de "
57300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
57302 msgid "since last transfer"
57305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
57307 msgid "software.coop, United Kingdom"
57310 #. INPUT type=text name=sound
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
57315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
57317 msgid "stack of books"
57318 msgstr "Torna a les llistes"
57321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
57323 msgid "starting with "
57324 msgstr "comença amb"
57326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
57327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
57328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
57329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
57330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
57331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
57332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
57333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
57335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
57336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
57338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
57339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
57340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
57341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
57343 msgid "starts with"
57344 msgstr "comença amb"
57346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
57347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
57349 msgid "subfield ignored"
57352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
57354 msgid "subfields not in same tabs"
57357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
57359 msgid "subscribers"
57360 msgstr "Dóna't de baixa"
57363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:100
57364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:46
57366 msgid "subscription detail"
57367 msgstr "Subscripció"
57369 #. %1$s: IF ( title )
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
57372 msgid "subscription(s) %s with title matching "
57376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
57379 msgstr "suggeriments"
57381 #. For the first occurrence,
57382 #. %1$s: loop_order.suggestionid
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
57384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
57385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
57386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
57387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
57388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
57390 msgid "suggestion #%s"
57391 msgstr "suggeriments"
57393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
57395 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
57400 msgid "superlibrarian"
57401 msgstr "Biblioteca"
57404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
57406 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
57407 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
57409 #. META http-equiv=Content-Type
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:2
57411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
57412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
57413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:4
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
57415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
57416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:7
57417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
57418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
57421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
57422 msgid "text/html; charset=utf-8"
57423 msgstr "text/html; charset=utf-8"
57425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
57427 msgid "the Apache License, Version 2.0"
57430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
57433 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
57434 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
57437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
57439 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
57442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
57446 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
57449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
57452 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
57455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
57457 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
57460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
57462 msgid "the items.homebranch field MUST :"
57465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
57467 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
57471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
57473 msgid "this record has no items attached. %s "
57474 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
57481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
57482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
57483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
57488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
57490 msgid "to be placed on hold"
57491 msgstr "No es pot reservar"
57493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
57495 msgid "to be placed on hold."
57496 msgstr "No es pot reservar"
57498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
57506 msgstr "Camps codificats"
57509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57511 msgid "too many renewals"
57512 msgstr "Total a pagar"
57514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
57515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
57518 msgstr "Indexat a:"
57520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
57523 msgstr "Desconegut"
57525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
57531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57533 msgid "unrecognized command"
57534 msgstr "Renova-ho tot"
57536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
57537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
57543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
57550 msgid "updated successfully"
57551 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
57553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
57560 msgid "use default (cataloging the record)"
57563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
57565 msgid "use default (placing an order)"
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
57570 msgid "use default (receiving an order)"
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
57575 msgid "used for/see from:"
57576 msgstr "s'utilitza per/revisa des de:"
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57580 msgid "valid entries in your database. "
57581 msgstr "ja existeix!"
57583 #. SELECT name=transport
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
57585 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
57588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57595 msgid "value missing"
57599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57601 msgid "variable missing"
57602 msgstr "Exemplars disponibles"
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
57606 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
57617 msgid "warning.ogg"
57620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
57621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
57624 msgstr "Ha canviat a: "
57626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
57627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
57629 msgid "was updated."
57630 msgstr "Contrasenya actualitzada"
57632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
57634 msgid "which should be set up by your system administrator."
57635 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
57637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
57639 msgid "which should be set up by your system administrator. "
57640 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
57642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
57644 msgid "who are in patron list: "
57645 msgstr "Els teus llistats"
57647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
57649 msgid "who have not been connected since:"
57652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
57654 msgid "who have not borrowed since:"
57657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
57659 msgid "whose expiration date is before:"
57662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
57664 msgid "whose patron category is:"
57665 msgstr "Categoria d'usuari:"
57667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
57668 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
57673 msgid "will show the link just below the title"
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
57679 msgid "with category "
57680 msgstr "Categoria:"
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
57687 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
57688 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
57693 msgid "with this reason:"
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
57698 msgid "with value "
57701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
57706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
57708 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
57711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
57712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
57723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
57725 msgid "years of activity"
57728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
57735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:108
57741 #. %2$s: total_rows
57742 #. %3$s: total_rows
57743 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
57744 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
57745 #. %6$s: - UNLESS loop.last
57748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
57751 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
57752 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
57755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:68
57756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
57758 msgid "| Actions: "
57761 #. For the first occurrence,
57762 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
57763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
57764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
57766 msgid "| Actions: %s "
57769 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
57770 #. %2$s: index.index_name
57771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57773 msgid "| Indices: %s %s (count: "
57776 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
57777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
57779 msgid "| Status: %s "
57780 msgstr "%s %s a %s %s "
57782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
57788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:22
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:296
57791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
57792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
57793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
57794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
57795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
57796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:235
57797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
57798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
57799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
57800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
57801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
57802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
57803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
57804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
57805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
57806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
57807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
57808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
57813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
57816 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
57817 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
57818 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
57819 "and Duaa Bazzazi. "
57823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:154
57826 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
57829 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
57832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
57835 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
57837 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"