3 "Project-Id-Version: Koha 3.10\n"
4 "POT-Creation-Date: 2015-04-29 15:57-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2014-06-04 08:09+0000\n"
6 "Last-Translator: hagud <hagud@orex.es>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-community."
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1401869342.0\n"
18 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
19 #. %2$s: IF data.category_type
20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26
22 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
25 #. %1$s: data.branchname |html
26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
28 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
31 #. %1$s: data.branchname |html
32 #. %2$s: data.category_description |html
33 #. %3$s: data.category_type |html
34 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
38 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
41 #. %1$s: data.category_description |html
42 #. %2$s: data.category_type |html
43 #. %3$s: data.branchname |html
44 #. %4$s: data.dateexpiry
45 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
49 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
50 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
53 #. %1$s: data.category_description |html
54 #. %2$s: data.category_type |html
55 #. %3$s: data.branchname |html
56 #. %4$s: data.dateexpiry
57 #. %5$s: IF data.overdues
58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
61 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
62 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:11
68 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
71 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
72 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
73 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
79 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
84 #. %2$s: data.cardnumber
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:11
87 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
113 msgid "# of % selected"
114 msgstr "Renova els seleccionats"
116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
118 msgid "# of Students"
119 msgstr "# d' estudiants"
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
123 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
124 msgstr "%% (Si està buit, es farà servir el descompte del proveïdor) "
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
128 msgid "%% matches any number of characters"
131 #. %1$s: - USE Branches -
132 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
133 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
134 #. %4$s: biblio.title |html
135 #. %5$s: biblio.author |html
136 #. %6$s: biblioitem.publicationyear |html
137 #. %7$s: biblioitem.publishercode |html
138 #. %8$s: biblioitem.collectiontitle |html
139 #. %9$s: item.barcode |html
140 #. %10$s: item.itemcallnumber |html
141 #. %11$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
142 #. %12$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
143 #. %13$s: item.location |html
144 #. %14$s: item.stocknumber |html
145 #. %15$s: item.status |html
146 #. %16$s: (item.issues || 0) |html
147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
150 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
151 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
152 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
155 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
156 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
157 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
158 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
159 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
161 #. %8$s: size = q.size - 1
162 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
165 #. %12$s: params.c = c.$j
167 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
170 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
173 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
177 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
178 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
179 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
185 #. %5$s: BLOCK language
187 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
188 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
189 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
190 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
191 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
192 #. %12$s: CASE ['heb']
193 #. %13$s: CASE ['ara']
194 #. %14$s: CASE ['gre']
195 #. %15$s: CASE ['grc']
200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
203 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
204 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
206 "%s%s %s %s %s %s %s %%]Anglès %s %%]Francès %s %%]Italià %s %%]Alemany %s "
207 "%%]Espanyol %s %%]Hebreu %s %%]Àrab %s %%]Grec (modern) %s %%]Grec (to 1453) "
210 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
211 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
212 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
213 #. %4$s: SWITCH frequnit
216 #. %7$s: CASE 'month'
220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
222 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
223 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
225 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
226 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
227 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
228 #. %4$s: SWITCH module
229 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
230 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
231 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
232 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
233 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
234 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
235 #. %11$s: CASE 'LETTER'
236 #. %12$s: CASE 'FINES'
237 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
242 #. %18$s: BLOCK translate_log_action
243 #. %19$s: SWITCH action
245 #. %21$s: CASE 'DELETE'
246 #. %22$s: CASE 'MODIFY'
247 #. %23$s: CASE 'ISSUE'
248 #. %24$s: CASE 'RETURN'
249 #. %25$s: CASE 'CREATE'
254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
257 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
258 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %s%s %s %s %s %s %sAdd "
259 "%sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
262 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
263 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
264 #. %3$s: - BLOCK area_name -
265 #. %4$s: - SWITCH area -
266 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
267 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
268 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
269 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
270 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
276 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
280 #. %1$s: IF ( loo.messaging_prefs )
281 #. %2$s: FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs
282 #. %3$s: FOREACH transport IN prefs.transports
283 #. %4$s: IF ( transport.transport )
284 #. %5$s: IF ( prefs.Item_Due )
285 #. %6$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
286 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
287 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
288 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
289 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
295 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
296 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
298 "%s %s %s %s %sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments %sReserva "
299 "completa %sDevolució d'ítem %sPréstec d'ítem %sDesconegut %s "
301 #. %1$s: IF basket.basketgroup
302 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
303 #. %3$s: IF basketgroup.closed
304 #. %4$s: basketgroup.name
306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
308 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
309 msgstr "%s %s %s %s (tancat) %s "
316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
318 msgid "%s %s %s %s None %s "
319 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
323 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
324 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
326 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
328 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
329 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
330 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
332 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
334 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
336 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
338 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
340 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
345 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
346 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
348 "%s %s %s %s si %s %s sinó %s %s%s$%s%s %s existeix %s %s no existeix %s %s "
349 "coincideix %s %s no coincideix %s %s RegEx m/%s "
351 #. %1$s: USE KohaDates
352 #. %2$s: - BLOCK area_name -
353 #. %3$s: - SWITCH area -
354 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
355 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
356 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
357 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
358 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
361 #. %11$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
365 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s %s "
369 #. %1$s: INCLUDE actions
370 #. %2$s: INCLUDE fail
372 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
375 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
377 "%s %s %s %sERROR: No es possible localitzar un exemplar amb aquest codi de "
380 #. %1$s: INCLUDE actions
381 #. %2$s: INCLUDE fail
383 #. %4$s: IF ( errornoitem )
384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
386 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
387 msgstr "%s %s %s %sERROR: Impossible trobar l'exemplar."
389 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
390 #. %2$s: resultsloo.author
393 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
394 #. %6$s: resultsloo.isbn
396 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
397 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
399 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
400 #. %12$s: resultsloo.publishercode
402 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
403 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
405 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
406 #. %18$s: resultsloo.edition
408 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
409 #. %21$s: resultsloo.place
411 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
412 #. %24$s: resultsloo.pages
414 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
415 #. %27$s: resultsloo.item('size')
417 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111
421 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
422 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
423 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
426 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
427 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
431 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
437 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
438 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
443 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
444 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
448 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
454 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
455 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
459 #. For the first occurrence,
460 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
461 #. %2$s: basketgroup.name
463 #. %4$s: basketgroup.id
465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
468 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
469 msgstr "%s %s %s Cistella no. %s %s "
471 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
472 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
473 #. %3$s: span_title = BLOCK
474 #. %4$s: order.parent_ordernumber
477 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
478 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
479 #. %9$s: span_title = BLOCK
482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
485 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
486 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
487 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
488 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
491 "%s %s No es pot cancelar la recepció d'aquest exempalr perque s'ha creat "
492 "desde una recepció parcial de la comanda n .% que ja s'ha rebut. Intenta "
493 "cancelar aquesta primer i torna a provar. %s "
495 #. %1$s: IF ccode_label
499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
501 msgid "%s %s %s Collection %s "
502 msgstr "%s %s %s Col·lecció %s "
504 #. %1$s: IF ( reserveloo.wait )
505 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
506 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
509 msgid "%s %s %s Item waiting at "
510 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
512 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
513 #. %2$s: FOR error IN errors
514 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
517 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
518 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
520 #. %1$s: IF basketbranchname
521 #. %2$s: basketbranchname
524 #. %5$s: IF branches_loop.size
525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
527 msgid "%s %s %s No library %s %s "
528 msgstr "%s %s %s No biblioteca %s %s "
530 #. For the first occurrence,
531 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
532 #. %2$s: basket.basketname
534 #. %4$s: basket.basketno
536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
539 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
540 msgstr "%s %s %s Sense nom, cistella: %s %s "
542 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
543 #. %2$s: PROCESS items_table items=otheritemloop
546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
548 msgid "%s %s %s No other items. %s "
549 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
553 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
554 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
555 #. %5$s: item.notforloanvalue
558 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
559 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
562 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
566 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
569 "%s %s %s Exclòs de prèstec %s (%s) %s %s %s %s Esperant%s Reserva a nivell "
570 "d'exemplar %s %s per "
573 #. %2$s: SWITCH unit.type
574 #. %3$s: CASE 'POINT'
575 #. %4$s: CASE 'AGATE'
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
583 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
586 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US polçades %s SI Milímetres "
587 "%s SI Centímetres %s "
589 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
590 #. %2$s: BLOCK ServerType
591 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
592 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
597 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
598 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
601 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
602 #. %3$s: CASE 'surname'
603 #. %4$s: CASE 'firstname'
604 #. %5$s: CASE 'branchcode'
605 #. %6$s: CASE 'categorycode'
607 #. %8$s: CASE 'state'
608 #. %9$s: CASE 'zipcode'
609 #. %10$s: CASE 'country'
610 #. %11$s: CASE 'sort1'
611 #. %12$s: CASE 'sort2'
612 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
613 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
614 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
619 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
620 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
621 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
623 "%s %s %s Cognom: %s Nom: %s Biblioteca: %s Categoria %s Sort 1: %s Sort 2: "
624 "%s Data d'alta: %s Data expiració: %s Nota de circulació: %s "
626 #. For the first occurrence,
627 #. %1$s: IF serial.publisheddate
628 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
636 msgid "%s %s %s Unknown %s "
637 msgstr "%s %s %s Desconegut %s "
640 #. %2$s: IF close_form
641 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
645 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
646 "Please create a new active budget and retry. "
649 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
650 #. %2$s: savedreport.report_name
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
655 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
656 msgstr "%s %s %s [ sense nom ] %s "
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
667 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
668 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
670 "%s %s %s no té imatge disponible. Per importar una imatge a %s %s, "
671 "instroudeixi el nom del fitxer a carregar. %s "
675 #. %3$s: IF ( reserveloo.constrainttypeo )
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
678 msgid "%s %s %s only this type :"
679 msgstr "%s %s %s només aquest tipus :"
681 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
682 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
687 msgid "%s %s %s unknown %s "
688 msgstr "%s %s %s desconegut %s "
690 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
693 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
694 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
699 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
703 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
707 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
716 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
717 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
721 #. %3$s: IF flagloo.yes
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
727 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
728 msgstr "%s %s %sSí%sNo%s %s "
730 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
731 #. %2$s: - SWITCH element -
732 #. %3$s: - CASE 'layout' -
733 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
734 #. %5$s: - CASE 'template' -
735 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
736 #. %7$s: - CASE 'profile' -
737 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
738 #. %9$s: - CASE 'batch' -
739 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
742 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
746 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
747 "%sBatches %s %s %s "
750 #. %1$s: IF ( test_term )
751 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
753 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
755 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
762 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
763 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
766 #. %1$s: item.biblio.title
767 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
768 #. %3$s: item.barcode
769 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
772 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
773 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
775 #. %1$s: item.biblio.title
776 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
777 #. %3$s: item.barcode
778 #. %4$s: borrower.firstname
779 #. %5$s: borrower.surname
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
782 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
784 "%s %s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per %s %s ( "
786 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
787 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
788 #. %3$s: item.barcode
789 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
793 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
795 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
797 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
798 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
799 #. %3$s: item.barcode
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
802 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
805 #. For the first occurrence,
806 #. %1$s: basket.total_items
807 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
808 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
813 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
814 msgstr "%s %s (%s cancelat) %s "
816 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
817 #. %2$s: current_matcher_code
818 #. %3$s: current_matcher_description
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
824 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
825 msgstr "%s %s (%s) %s No hi ha regla de coincidencia activa %s%s "
828 #. %2$s: basketgroup.name
830 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
831 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
832 #. %6$s: basketgroup.name
836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
838 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
839 msgstr "%s %s (tancat) %s %s %s %s %s No grup %s %s "
841 #. %1$s: SWITCH m.code
842 #. %2$s: CASE 'error_on_insert'
843 #. %3$s: CASE 'error_on_delete'
844 #. %4$s: CASE 'success_on_insert'
845 #. %5$s: CASE 'success_on_delete'
849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
852 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
853 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
854 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
855 "category deleted successfully. %s %s %s "
858 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
859 #. %2$s: CASE "Issue From" -
860 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
861 #. %4$s: CASE "Issue To" -
862 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
863 #. %6$s: CASE "Return From" -
864 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
865 #. %8$s: CASE "Return To" -
866 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
867 #. %10$s: CASE "Branch" -
868 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
869 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
870 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
871 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
872 #. %15$s: loopfilte.filter
873 #. %16$s: CASE "Day" -
874 #. %17$s: loopfilte.filter
875 #. %18$s: CASE "Month" -
876 #. %19$s: loopfilte.filter
877 #. %20$s: CASE "Year" -
878 #. %21$s: loopfilte.filter
879 #. %22$s: CASE # default case -
880 #. %23$s: loopfilte.crit
881 #. %24$s: loopfilte.filter
883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
886 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
887 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
888 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
892 #. %2$s: IF ( totalToAnonymize )
893 #. %3$s: totalToAnonymize
894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
896 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
900 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
903 msgid "%s %s Data deleted "
904 msgstr "%s %s Data eliminada "
907 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
910 msgid "%s %s Data recorded "
911 msgstr "%s %s Data registrada"
913 #. For the first occurrence,
914 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
915 #. %2$s: CASE 'default'
916 #. %3$s: CASE 'never'
917 #. %4$s: CASE 'forever'
919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
922 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
923 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s "
925 #. %1$s: IF ( ERROR )
926 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
932 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
935 "%s %s ERROR s'ha instroduït un itemnumber invàlid, si us plau tornar a "
938 #. For the first occurrence,
940 #. %2$s: CASE 'email'
941 #. %3$s: CASE 'print'
944 #. %6$s: CASE 'phone'
948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
951 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
952 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
955 #. %2$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
956 #. %3$s: itemloo.transfertfrom
957 #. %4$s: itemloo.transfertto
958 #. %5$s: itemloo.transfertwhen
961 #. %8$s: IF ( itemloo.message )
963 #. %10$s: IF ( itemloo.notforloan )
964 #. %11$s: itemloo.notforloanvalue
966 #. %13$s: IF ( itemloo.reservedate )
967 #. %14$s: IF ( itemloo.nocancel )
969 #. %16$s: IF ( itemloo.waitingdate )
972 #. %19$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
976 "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or "
977 "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in "
978 "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
980 "%s %s En trànsit desde %s, a %s, desde %s %s %s %s No disponible (perdut o "
981 "desaparegut) %s %s Exclòs de prèstec (%s) %s %s %s No es pot cancelar quan "
982 "un exemplar està en trànsit %s %sEserant%sEn reserva%s %sper "
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
988 msgid "%s %s Item being transferred to "
989 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
992 #. %2$s: CASE 'itype'
993 #. %3$s: CASE 'ccode'
994 #. %4$s: CASE 'location'
995 #. %5$s: CASE 'homebranch'
996 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1003 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1004 "Holding library %s %s %s "
1005 msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1009 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1010 msgstr "%s %s Estàs segur que vols carregar aquest fitxer?"
1012 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1013 #. %2$s: CASE "koha"
1014 #. %3$s: CASE "slip"
1017 #. %6$s: opac_new.lang
1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
1021 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1025 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1026 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
1029 msgid "%s %s Lost (%s)"
1030 msgstr "%s %s Perdut (%s)"
1032 #. %1$s: SWITCH d.type
1033 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1034 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1035 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1039 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s "
1040 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s "
1045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
1048 msgstr "%s %s No %s"
1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:27
1056 msgid "%s %s None %s %s "
1057 msgstr "%s %s a %s %s "
1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
1064 msgid "%s %s None defined %s "
1065 msgstr "%s %s No s'ha especificat %s "
1068 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1069 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
1073 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1074 msgstr "%s %s No reservat %s "
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:515
1081 msgid "%s %s Not on hold %s "
1082 msgstr "%s %s No reservat %s "
1085 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1086 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
1089 msgid "%s %s On order (%s)"
1090 msgstr "%s %s En comanda (%s)%s "
1092 #. %1$s: SET status_found = 0
1093 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1094 #. %3$s: SET status_found = 1
1095 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1096 #. %5$s: SET status_found = 1
1097 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1098 #. %7$s: SET status_found = 1
1099 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1100 #. %9$s: SET status_found = 1
1102 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1103 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1105 #. %14$s: SET status_found = 1
1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1112 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1115 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
1118 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1132 #. %15$s: loopfilte.filter
1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1136 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1137 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1138 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1141 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1142 #. %2$s: countSubscrip
1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1147 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1149 "%s %s Subscripcions a la llista de circulació (s) %s 0 Subscripcions a la "
1150 "llista de circulació %s "
1152 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1153 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1154 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1159 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1160 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1161 "narrower/related terms. %s "
1165 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1166 #. %3$s: message.biblionumber
1167 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1168 #. %5$s: message.authid
1169 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1170 #. %7$s: message.biblionumber
1171 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1172 #. %9$s: message.biblionumber
1173 #. %10$s: message.reserve_id
1174 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1175 #. %12$s: message.biblionumber
1176 #. %13$s: message.itemnumber
1177 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1178 #. %15$s: message.biblionumber
1179 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1180 #. %17$s: message.authid
1181 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1182 #. %19$s: message.biblionumber
1183 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1184 #. %21$s: message.authid
1186 #. %23$s: IF message.error
1187 #. %24$s: message.error
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1192 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1193 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1194 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1195 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1196 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1197 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1198 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1199 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1200 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1203 #. %1$s: SWITCH m.code
1204 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
1208 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:367
1217 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1218 msgstr "%s %s Aquest registre no té exemplars. %s"
1221 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1222 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
1225 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1226 msgstr "%s %s Retirat (%s),"
1228 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1229 #. %2$s: selectall = 1
1230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1233 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1238 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1245 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1248 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1249 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1250 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1252 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1253 #. %10$s: item.reservedate
1258 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
1262 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1263 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1264 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1265 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1268 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1269 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1270 #. %3$s: rule.hardduedate
1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1273 msgid "%s %s before %s "
1274 msgstr "%s %s abans %s "
1276 #. For the first occurrence,
1277 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1278 #. %2$s: loo.branches.size
1280 #. %4$s: loo.branches.size
1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1285 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1288 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1289 #. %2$s: loo.branches.size
1291 #. %4$s: loo.branches.size
1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1298 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1301 #. %1$s: title |html
1302 #. %2$s: IF ( author )
1303 #. %3$s: author |html
1305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1307 msgid "%s %s by %s%s"
1308 msgstr "%s %s per %s%s"
1310 #. %1$s: title |html
1311 #. %2$s: IF ( author )
1314 #. %5$s: biblionumber
1315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1317 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1318 msgstr "%s %s per %s%s (Registre #%s)"
1321 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
1327 #. %1$s: holdsfirstname
1328 #. %2$s: holdssurname
1329 #. %3$s: waiting_holds
1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
1332 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1333 msgstr "%s %s te %s reserva(es) esperant ser recollides."
1335 #. %1$s: borrower.firstname
1336 #. %2$s: borrower.surname
1337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1339 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1340 msgstr "%s %s no te multes pendents."
1342 #. %1$s: IF ( total )
1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1348 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1350 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
1352 #. For the first occurrence,
1353 #. %1$s: IF ( enrolmentperiod )
1354 #. %2$s: enrolmentperiod
1356 #. %4$s: enrolmentperioddate | $KohaDates
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1361 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1362 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
1364 #. For the first occurrence,
1366 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1378 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1381 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1384 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1385 #. %2$s: looptable.looptable_first
1386 #. %3$s: looptable.looptable_last
1388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1390 msgid "%s %s to %s %s "
1391 msgstr "%s %s a %s %s "
1394 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1395 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1396 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1397 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1399 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:390
1402 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1403 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s amb RegEx s"
1406 #. %2$s: USE KohaDates
1408 #. %4$s: iTotalRecords
1409 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1410 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1411 #. %7$s: data.cardnumber
1412 #. %8$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1413 #. %9$s: data.dateofbirth | $KohaDates
1414 #. %10$s: data.streetnumber
1415 #. %11$s: data.address | html
1416 #. %12$s: data.address2 | html
1417 #. %13$s: data.city | html
1418 #. %14$s: data.state | html
1419 #. %15$s: data.zipcode | html
1420 #. %16$s: data.country | html
1421 #. %17$s: data.branchcode
1422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1425 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1426 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1427 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s %s %s %s %s %s %s %s\", "
1431 #. %1$s: r.budget.budget_id
1432 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1433 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1434 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1438 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1442 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1443 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1447 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1448 msgstr "%s %s %s %s "
1451 #. %2$s: IF ( slip )
1456 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1459 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1460 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats %s %s "
1462 #. %1$s: SWITCH type
1463 #. %2$s: CASE 'earlier'
1464 #. %3$s: CASE 'later'
1465 #. %4$s: CASE 'acronym'
1466 #. %5$s: CASE 'musical'
1467 #. %6$s: CASE 'broader'
1468 #. %7$s: CASE 'narrower'
1469 #. %8$s: CASE 'parent'
1472 #. %11$s: type | html
1475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1478 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1479 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1482 "%s %s(Encapçalament inicial) %s(Encapçalament final) %s(Acrònim) "
1483 "%s(Composició musical) %s(Encapçalament genèric) %s(Encapçalament específic) "
1484 "%s(Addicions al nom) %s%s(%s)%s %s "
1487 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1493 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1494 msgstr "%s %s(impost inc.)%s(impost exc.)%s %s "
1496 #. %1$s: error.barcode
1497 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1499 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1501 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1503 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1508 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1509 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1512 "%s %s: codi de barres no trobat%s %s: exemplar retirat%s %s: exemplar en "
1513 "prèstec. S'ha retornat abans de ser marcat com vist%s %s: L' exemplar estava "
1514 "en prèstec. no es pot retornar.%s "
1517 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
1520 msgid "%s %s; ISBN:"
1521 msgstr "%s %s; ISBN:"
1524 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1525 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1526 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1527 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1528 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1529 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1530 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1531 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1533 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1534 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1540 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1541 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1543 "%s %sData de venciment %sUsuari %sCodi de barres %sTítol %sData venciment "
1544 "desc %sUsuari desc %sCodi de barres desc %sTítol desc %s%s %sdesc%s %s "
1546 #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
1547 #. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1550 msgid "%s %sERROR: "
1551 msgstr "%s %sERROR: "
1553 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1554 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1556 #. %4$s: authtypecode
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1563 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1565 "%s %sEditar MARC subcamps te restriccions d\\' autoritat %s %s%s %s%s%s"
1567 #. %1$s: IF ( label_ids )
1568 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1569 #. %3$s: label_count
1571 #. %5$s: label_count
1573 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1574 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1577 #. %11$s: item_count
1580 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1581 #. %15$s: multi_batch_count
1583 #. %17$s: multi_batch_count
1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1589 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1590 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1593 #. %1$s: IF ( label_ids )
1594 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
1599 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
1600 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
1601 #. %9$s: borrower_count
1603 #. %11$s: borrower_count
1606 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1607 #. %15$s: multi_batch_count
1609 #. %17$s: multi_batch_count
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1615 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1616 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1621 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1625 msgstr "%s %sISBN :"
1628 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
1632 #. %6$s: IF ( isfiltered )
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1635 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1636 msgstr "%s %sExemplars%sExemplar%s Retard per %s%s "
1638 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1640 #. %3$s: CASE 'ordered'
1641 #. %4$s: CASE 'partial'
1642 #. %5$s: CASE 'complete'
1643 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:960
1647 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1650 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1652 #. %3$s: CASE 'ordered'
1653 #. %4$s: CASE 'partial'
1654 #. %5$s: CASE 'complete'
1655 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1659 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1662 #. %1$s: selected=relationship
1663 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1666 msgid "%s %sNone specified"
1667 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
1669 #. For the first occurrence,
1670 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1672 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1673 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1674 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1682 #. %13$s: account.accounttype
1684 #. %15$s: - IF account.description
1685 #. %16$s: account.description
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1691 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1692 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1693 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1696 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
1698 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1699 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1700 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1708 #. %13$s: CASE 'Rent'
1709 #. %14$s: CASE 'FOR'
1711 #. %16$s: CASE 'PAY'
1716 #. %21$s: line.accounttype
1718 #. %23$s: - IF line.description
1719 #. %24$s: line.description
1721 #. %26$s: IF line.title
1722 #. %27$s: line.title
1724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1727 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1728 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1729 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1730 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1731 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1734 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1736 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1737 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1738 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1746 #. %13$s: CASE 'Rent'
1747 #. %14$s: CASE 'FOR'
1749 #. %16$s: CASE 'PAY'
1754 #. %21$s: account.accounttype
1756 #. %23$s: - IF account.description
1757 #. %24$s: account.description
1759 #. %26$s: IF ( account.itemnumber )
1760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1763 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1764 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1765 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1766 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1767 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
1770 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
1771 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
1772 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
1773 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
1774 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
1775 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
1776 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
1778 #. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel
1781 #. %12$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
1782 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
1786 #. %17$s: suggestion.suggestions_loop.size
1787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
1790 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1791 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1795 #. %2$s: IF (errcode==2)
1796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1798 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1799 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
1801 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1802 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1810 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1811 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1813 #. %1$s: FOREACH error IN errors
1814 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
1815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
1817 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1818 msgstr "%s %sAquest informe conté la instrucció SQL "
1821 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1824 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
1825 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1826 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
1828 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
1829 #. %10$s: itemloo.reservedate
1832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
1834 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1835 msgstr "%s %sa%sesperat el%s %s desde %s%s%s%s%s%s%s. "
1837 #. %1$s: SEARCH_RESULT.items_count
1838 #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1841 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1842 #. %6$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1847 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1848 msgstr "%s %sexemplars%sexemplar%s%s, %s disponible:%s, Cap disponible%s"
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1854 msgid "%s %s Description: "
1855 msgstr "Descripció: "
1857 #. %1$s: IF ( editcategory )
1858 #. %2$s: IF ( categorycode )
1859 #. %3$s: categorycode
1862 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
1863 #. %7$s: categorycode
1864 #. %8$s: ELSIF ( add )
1865 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
1867 #. %11$s: branchcode
1869 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
1870 #. %14$s: branchcode
1872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1875 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
1876 "group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm "
1877 "deletion of library '%s' %s "
1880 #. %1$s: IF ( class_source_form )
1881 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
1885 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
1886 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
1890 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
1891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1894 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1895 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
1896 "deletion of classification source "
1899 #. %1$s: IF ( add_form )
1900 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
1903 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
1904 #. %6$s: frameworktext
1905 #. %7$s: frameworkcode
1907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1910 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
1911 "framework for %s (%s)? %s "
1914 #. %1$s: IF ( add_form )
1915 #. %2$s: IF ( authtypecode )
1918 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
1920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
1923 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
1924 "authority type %s "
1927 #. %1$s: IF ( add_form )
1928 #. %2$s: IF ( cityid )
1931 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
1933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
1936 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
1939 #. %1$s: IF ( add_form )
1940 #. %2$s: IF ( searchfield )
1943 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
1944 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
1945 #. %7$s: searchfield
1946 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1951 "%s › %sModify%sNew%s Stop word %s › Data recorded %s › "
1952 "Delete stop word '%s' ? %s › Data deleted %s "
1955 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1958 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
1963 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
1964 #. %4$s: IF ( authtypecode )
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
1967 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
1968 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
1970 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
1973 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
1978 #. %3$s: IF ( authtypecode )
1979 #. %4$s: authtypecode
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
1988 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
1989 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
1993 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
1994 #. %4$s: IF ( authtypecode )
1995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
1997 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2003 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2006 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2007 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2009 #. For the first occurrence,
2010 #. %1$s: IF ( do_it )
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2015 msgid "%s › Results%s"
2016 msgstr "%s%s › Autopréstec"
2018 #. %1$s: IF ( run_report )
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2022 msgid "%s › Results%s "
2023 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
2025 #. %1$s: IF location
2028 #. %4$s: IF ( callnumber )
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
2033 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2034 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s"
2036 #. %1$s: IF location
2039 #. %4$s: IF ( callnumber )
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2044 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2045 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2047 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2048 #. %2$s: lateorder.latesince
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2051 msgid "%s (%s days)"
2052 msgstr "%s %s %s %s "
2054 #. %1$s: issue.item.biblio.title
2055 #. %2$s: issue.item.barcode
2056 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
2059 msgid "%s (%s). Due on %s"
2064 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2070 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2073 #. For the first occurrence,
2074 #. %1$s: basketgroup.name
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
2076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
2081 #. %1$s: r.budget.budget_name
2082 #. %2$s: r.budget.budget_id
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2086 msgstr "%s %s %s %s "
2088 #. %1$s: r.budget.budget_name
2089 #. %2$s: r.budget.budget_id
2090 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2091 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2092 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2096 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2099 #. For the first occurrence,
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
2104 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2111 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2112 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2116 #. For the first occurrence,
2117 #. %1$s: budget.b_txt
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2123 msgid "%s (inactive)"
2124 msgstr "%s %s %s %s"
2129 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2132 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2133 msgstr "%s %s %s %s "
2135 #. %1$s: IF ( branche.address_empty_p )
2137 #. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 )
2138 #. %4$s: branche.branchaddress1 |html
2140 #. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 )
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2143 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2144 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
2146 #. %1$s: riloo.duedate
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
2149 msgid "%s (overdue)"
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2155 msgid "%s (probably OK if blank)"
2158 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
2162 msgid "%s (rcvd)%s "
2165 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2167 #. %3$s: IF (order.title)
2168 #. %4$s: order.title |html
2169 #. %5$s: order.author
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
2172 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2173 msgstr "%s %s %s %s %s"
2175 #. %1$s: booksellerphone
2176 #. %2$s: booksellerfax
2177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
2179 msgid "%s / Fax: %s"
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2190 #. %2$s: item.datedue
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
2193 msgid "%s : due %s "
2194 msgstr "%s %s ; %s "
2196 #. %1$s: IF ( active )
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2201 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2204 #. For the first occurrence,
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2209 msgid "%s Add incoming record"
2212 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2213 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2215 #. %4$s: nomatch_action
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2221 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2222 "processed) %s %s %s %s "
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2228 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2234 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2237 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
2240 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2243 #. For the first occurrence,
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2248 msgid "%s Address 2:"
2249 msgstr "%s Adreça 2:"
2251 #. For the first occurrence,
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2258 msgid "%s Address 2: "
2261 #. For the first occurrence,
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2269 #. For the first occurrence,
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2276 msgid "%s Address: "
2279 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2281 #. %3$s: opac_new.branchname
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2285 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2286 msgstr "Col·lecció: %s "
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2291 msgid "%s Always add items"
2294 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2295 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2296 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2297 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2299 #. %6$s: item_action
2302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
2305 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2306 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2309 #. For the first occurrence,
2310 #. %1$s: ERROR.CORERR
2311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2314 msgid "%s An unknown error has occurred."
2315 msgstr "Hi ha hagut un error"
2317 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2318 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2319 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2327 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2330 #. %1$s: IF (del_biblio)
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2336 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2337 "not be deleted. %s "
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
2343 msgid "%s Card number: "
2344 msgstr "Número d'usuari: "
2346 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
2347 #. %2$s: categorycode |html
2349 #. %4$s: categorycode |html
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2354 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2358 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2359 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2363 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2364 msgstr "Préstecs de %s "
2366 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2367 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
2370 msgid "%s Checked out (%s),"
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2378 msgid "%s Checked out to %s %s "
2379 msgstr "Préstecs de %s "
2381 #. For the first occurrence,
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
2386 msgid "%s Checkout(s)"
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
2392 msgid "%s Circulation note: "
2393 msgstr "dissertació o tesi "
2395 #. For the first occurrence,
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2403 #. For the first occurrence,
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2413 #. For the first occurrence,
2414 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2415 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2416 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2417 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2418 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2419 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2421 #. %8$s: batch_lis.import_status
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
2428 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2432 #. %1$s: IF data.closed
2433 #. %2$s: ELSIF data.expired
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2437 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2438 msgstr "%s %s %s %s %s "
2440 #. %1$s: IF invoice.closedate
2441 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2446 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2447 msgstr "%s %s %s %s %s "
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
2452 msgid "%s Confirm password: "
2453 msgstr "Contrasenya actual: "
2455 #. For the first occurrence,
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2460 msgid "%s Contact note: "
2461 msgstr "Nota de contingut: "
2463 #. For the first occurrence,
2465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2471 #. For the first occurrence,
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2478 msgid "%s Country: "
2481 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2486 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2487 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
2492 msgid "%s Date of birth: "
2493 msgstr "Data de naixement: "
2495 #. %1$s: IF ( humanbranch )
2496 #. %2$s: humanbranch
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2502 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2503 "and fine rules for all libraries %s "
2506 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2508 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2510 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2512 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2514 #. %9$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2515 #. %10$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
2518 #. %13$s: ActionsLoo.from_field
2519 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2520 #. %15$s: ActionsLoo.from_subfield
2522 #. %17$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
2526 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2528 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2534 msgid "%s Disabled %s "
2535 msgstr "%s %s %s %s "
2537 #. For the first occurrence,
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2543 msgstr "Correu electrònic: "
2545 #. %1$s: IF ( manualhistory )
2546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2549 msgstr "Correu electrònic: "
2551 #. %1$s: IF ( error )
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
2558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
2560 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
2569 #. %1$s: IF ( areas )
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2572 msgid "%s Filter by area "
2575 #. For the first occurrence,
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2580 msgid "%s First name:"
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
2586 msgid "%s First name: "
2589 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
2591 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
2593 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2597 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2600 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
2602 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
2604 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2608 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2611 #. For the first occurrence,
2612 #. %1$s: authtypecode
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2616 msgid "%s Framework"
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
2622 msgid "%s From any library "
2623 msgstr "Biblioteca d'origen: "
2625 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
2626 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
2631 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
2637 msgid "%s From home library "
2638 msgstr "Biblioteca d'origen: "
2640 #. %1$s: IF budget_period_id
2641 #. %2$s: budget_period_description
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2646 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2647 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
2649 #. For the first occurrence,
2650 #. %1$s: holds_count
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2660 msgid "%s Hold(s) over"
2663 #. %1$s: reservecount
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2666 msgid "%s Hold(s) waiting"
2667 msgstr "Reserves en espera"
2669 #. For the first occurrence,
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2674 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2680 msgid "%s Ignore items"
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2686 msgid "%s Initials: "
2690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
2692 msgid "%s Item floats "
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
2698 msgid "%s Item returns home "
2699 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
2701 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
2702 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
2703 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
2709 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2710 "Error - unknown option %s "
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
2716 msgid "%s Item returns to issuing library "
2719 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2720 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2721 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2722 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2723 #. %5$s: item_notforloan_lib
2726 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
2731 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2732 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2735 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2736 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2737 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2738 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2739 #. %5$s: item_notforloan_lib
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:420
2744 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2747 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:735
2752 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2759 msgid "%s Mail %s | "
2760 msgstr " (%s vots) "
2762 #. %1$s: IF ( authtypecode )
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2767 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2770 #. %1$s: IF ( searchfield )
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2775 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2778 #. %1$s: IF ( ordernumber )
2781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2783 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2786 #. %1$s: IF list.patron_list_id
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2791 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2794 #. %1$s: IF list.patron_list_id
2797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2799 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2800 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
2802 #. %1$s: IF ( modify )
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
2805 msgid "%s Modify subscription for "
2806 msgstr "Subscripció: "
2808 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2812 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2813 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2819 msgid "%s New course %s"
2820 msgstr "%s No renovable%s"
2823 #. %2$s: IF ( branchcategorie.properties )
2824 #. %3$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain )
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2828 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2835 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2836 msgstr "%s No renovable%s "
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2842 msgid "%s No active budgets %s "
2845 #. For the first occurrence,
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:756
2851 msgid "%s No barcode %s "
2852 msgstr "%s No renovable%s "
2854 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
2855 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
2857 #. %4$s: failureMessage
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2861 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
2867 msgid "%s No holds allowed "
2868 msgstr "No es permeten renovacions "
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2874 msgid "%s No inactive budgets %s "
2877 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
2878 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
2879 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
2881 #. %5$s: failureMessage
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2886 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2887 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2890 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
2891 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
2893 #. %4$s: failureMessage
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2898 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2902 #. For the first occurrence,
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2908 msgid "%s No limitation %s "
2911 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
2912 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
2913 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
2915 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
2917 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
2918 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
2919 #. %9$s: biblio.match_score
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2923 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2927 #. For the first occurrence,
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
2933 msgid "%s No results found %s "
2934 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
2936 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
2937 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
2938 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
2940 #. %5$s: failureMessage
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
2945 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
2959 msgid "%s Not defined yet %s "
2960 msgstr "%s No renovable%s "
2962 #. For the first occurrence,
2963 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
2964 #. %2$s: error.value
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
2972 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
2973 "be merged at a time. %s %s %s "
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2979 msgid "%s OPAC note: "
2980 msgstr "(Utilitza l'OPAC en el seu lloc) "
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
2989 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
2994 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
2995 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
3001 msgid "%s Other name: "
3002 msgstr "Un altre nom: "
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3007 msgid "%s Other phone: "
3008 msgstr "Un altre nom: "
3010 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3011 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3014 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3026 msgid "%s Owner and users "
3027 msgstr "%s Crítiques d'usuaris d'Internet "
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3032 msgid "%s Owner, users and library "
3035 #. For the first occurrence,
3037 #. %2$s: current_page
3038 #. %3$s: total_pages
3039 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3044 msgid "%s Page %s / %s %s "
3045 msgstr "%s %s | %s %s "
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
3050 msgid "%s Password: "
3051 msgstr "Contrasenya: "
3053 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3054 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3055 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3056 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3057 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3058 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3059 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3061 #. %9$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
3064 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3067 #. For the first occurrence,
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3073 msgstr "%s Telèfon:"
3075 #. For the first occurrence,
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
3086 msgid "%s Primary email: "
3087 msgstr "Correu electrònic principal: "
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
3092 msgid "%s Primary phone: "
3093 msgstr "Telèfon principal: "
3098 #. %4$s: IF ( viewshelf )
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
3101 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3102 msgstr "%s No hi ha llistes públiques %s %s "
3106 #. %3$s: ELSIF ( showprivateshelves )
3107 #. %4$s: IF ( viewshelf || edit )
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
3110 msgid "%s Public lists %s %s › %s "
3111 msgstr "%s No hi ha llistes públiques %s %s "
3113 #. %1$s: IF ( datereceived )
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3116 msgid "%s Receipt summary for "
3119 #. For the first occurrence,
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3126 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
3132 msgid "%s Registration date: "
3133 msgstr "legislació "
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3138 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3141 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3142 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3143 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3145 #. %5$s: overlay_action
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3151 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3152 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3158 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3161 #. %1$s: IF ( reserved )
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3165 msgid "%s Reserve found for %s ("
3166 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
3168 #. For the first occurrence,
3169 #. %1$s: debarments.size
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3173 msgid "%s Restrictions"
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
3179 msgid "%s Salutation: "
3182 #. %1$s: IF ( searchfield )
3183 #. %2$s: searchfield
3185 #. %4$s: IF ( loop )
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3188 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3189 msgstr "%s %s %s %s "
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3194 msgid "%s Secondary email: "
3195 msgstr "Correu electrònic secundari: "
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3200 msgid "%s Secondary phone: "
3201 msgstr "Telèfon secundari: "
3203 #. %1$s: IF skip_serialseq
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3209 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3210 "is kept when an irregularity is found. %s "
3213 #. %1$s: batche.label_count
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3216 msgid "%s Single Cards "
3219 #. %1$s: batche.card_count
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3222 msgid "%s Single Patron Cards"
3225 #. %1$s: batche.label_count
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3228 msgid "%s Single cards "
3231 #. %1$s: batche.card_count
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3234 msgid "%s Single patron cards"
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
3241 msgstr "Ordena per: "
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
3247 msgstr "Ordena per: "
3249 #. For the first occurrence,
3250 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') )
3251 #. %2$s: matches.join("")
3252 #. %3$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') )
3253 #. %4$s: matches.join("")
3254 #. %5$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') )
3255 #. %6$s: matches.join("")
3256 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') )
3257 #. %8$s: matches.join("")
3259 #. %10$s: serial.serialseq
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3264 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3265 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
3267 #. For the first occurrence,
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3273 msgstr "%s Provincia:"
3275 #. For the first occurrence,
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3285 #. For the first occurrence,
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3290 msgid "%s Street number: "
3291 msgstr "Número d'usuari: "
3293 #. For the first occurrence,
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3298 msgid "%s Street type: "
3299 msgstr "Número d'usuari: "
3301 #. %1$s: IF ( renew )
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3304 msgid "%s Subscription renewed. "
3305 msgstr "Subscripció: "
3307 #. For the first occurrence,
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
3318 msgid "%s Surname: "
3323 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3324 #. %4$s: loo.kohafield
3326 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3329 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3332 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3333 #. %13$s: loo.seealso
3335 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3337 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3339 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3340 #. %20$s: loo.authorised_value
3342 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3343 #. %23$s: loo.authtypecode
3345 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3346 #. %26$s: loo.value_builder
3348 #. %28$s: IF ( loo.link )
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3355 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3356 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3357 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3361 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3362 #. %2$s: IF ( card_element )
3363 #. %3$s: card_element
3367 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3368 #. %8$s: IF ( card_element )
3369 #. %9$s: card_element
3370 #. %10$s: element_id
3371 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3375 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3376 #. %16$s: IF ( element_id )
3377 #. %17$s: card_element
3378 #. %18$s: element_id
3380 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3381 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3385 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3386 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3387 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3388 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3389 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3390 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3391 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3392 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3393 "code was supplied. Please "
3396 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3397 #. %2$s: error.value
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3404 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3408 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3409 #. %2$s: error.value
3410 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3417 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3418 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3419 "merging. %s %s %s "
3422 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3423 #. %2$s: message.mmtid
3424 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3425 #. %4$s: message.biblionumber
3426 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3427 #. %6$s: message.authid
3428 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3432 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3433 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3434 "does not exist in the database. %s The biblio "
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3441 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3442 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
3446 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3447 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3448 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3450 #. %7$s: report.total_success
3451 #. %8$s: report.total_records
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3456 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3457 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3458 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3461 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3464 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3465 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
3471 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3472 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
3474 #. %1$s: ELSIF search_done
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3478 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3479 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
3483 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
3484 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3486 #. %6$s: report.total_success
3487 #. %7$s: report.total_records
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3492 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3493 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3494 "errors occurred. %s "
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
3505 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3506 "using the table configuration in this module. %s "
3513 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3516 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3517 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
3523 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3524 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
3526 #. For the first occurrence,
3527 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
3529 #. %3$s: rule.maxissueqty
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
3534 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3535 msgstr "%s %s %s %s "
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3540 msgid "%s Username: "
3541 msgstr "Nom d'usuari: "
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
3546 msgid "%s Waiting to be pulled "
3547 msgstr "%s Ítem esperant ser retirat de "
3549 #. For the first occurrence,
3550 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3556 msgid "%s Yes %s No %s "
3557 msgstr "%s Si %s No %s"
3559 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
3560 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
3564 msgstr "%s, %s, %s "
3566 #. %1$s: IF ( searchfield )
3567 #. %2$s: searchfield
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3570 msgid "%s You Searched for %s"
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3577 msgid "%s You are not logged in | %s "
3578 msgstr "Estàs autenticat com a %s. "
3580 #. %1$s: IF ( searchfield )
3581 #. %2$s: searchfield
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3584 msgid "%s You searched for %s"
3589 #. %3$s: ELSIF searchfield
3590 #. %4$s: searchfield
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3594 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3595 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
3597 #. For the first occurrence,
3600 #. %3$s: ELSIF ( category2 )
3601 #. %4$s: IF ( viewshelf )
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
3604 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
3605 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
3607 #. For the first occurrence,
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3612 msgid "%s Zip/Postal code:"
3613 msgstr "%s Codi postal:"
3615 #. For the first occurrence,
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3622 msgid "%s Zip/Postal code: "
3623 msgstr "Codi postal: "
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3629 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3630 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3633 #. %1$s: BLOCK showreference
3634 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
3635 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
3636 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
3637 #. %5$s: SWITCH type
3638 #. %6$s: CASE 'broader'
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3642 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3643 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3644 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3647 #. %1$s: USE AuthorisedValues
3648 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3653 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3654 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3655 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3656 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3657 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3660 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
3661 #. %2$s: rule.hardduedate
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3664 msgid "%s after %s "
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3670 msgid "%s already in your cart"
3671 msgstr "ja està al teu carret"
3673 #. %1$s: item.countanalytics
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
3676 msgid "%s analytics"
3677 msgstr "Mostra analítiques"
3679 #. %1$s: multi_batch_count
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3682 msgid "%s batch(es) to export."
3685 #. %1$s: IF ( biblio.author )
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3691 #. %1$s: IF ( loopro.author )
3692 #. %2$s: loopro.author
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3699 #. For the first occurrence,
3700 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
3701 #. %2$s: reserveloo.author
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3707 msgstr "%sper %s%s "
3709 #. For the first occurrence,
3710 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
3711 #. %2$s: ordersloo.author
3713 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
3714 #. %5$s: ordersloo.isbn
3716 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3720 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
3721 msgstr "%s per %s%s%s ©%s%s%s"
3723 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
3725 #. %3$s: biblio.author |html
3727 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
3728 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
3729 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
3730 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3733 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3734 msgstr "%s per %s%s%s ©%s%s%s"
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3745 msgid "%s can't be opened"
3748 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
3749 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
3750 #. %3$s: missing_critical.key
3751 #. %4$s: missing_critical.value
3753 #. %6$s: missing_critical.key
3754 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
3755 #. %8$s: missing_critical.value
3756 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
3757 #. %10$s: missing_critical.value
3760 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
3761 #. %14$s: missing_critical.surname
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3766 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
3767 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
3768 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
3769 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3775 msgid "%s data added"
3776 msgstr "Data en què s'ha afegit"
3778 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
3780 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
3782 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
3784 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
3786 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
3788 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
3790 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
3792 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
3794 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
3796 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
3798 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3803 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3804 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3807 #. %1$s: deliverytime
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3817 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3819 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3825 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3826 "permissions to delete this record."
3827 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3832 msgid "%s directories processed."
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3838 msgid "%s directories scanned."
3841 #. %1$s: IF ( serial.cannotedit )
3843 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
3846 msgid "%s disabled %s %s "
3847 msgstr "%s %s %s %s "
3849 #. For the first occurrence,
3850 #. %1$s: duplicate_count
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
3854 msgid "%s duplicate item(s) found"
3857 #. For the first occurrence,
3858 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3862 msgid "%s failed to unpack."
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3869 msgstr "Imatges per %s "
3871 #. %1$s: IF searchmember
3872 #. %2$s: searchmember
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
3876 msgid "%s for '%s'%s"
3877 msgstr "Imatges per %s "
3879 #. For the first occurrence,
3880 #. %1$s: authtypecode
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3886 msgid "%s framework"
3889 #. For the first occurrence,
3890 #. %1$s: books_loo.holds
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
3894 msgid "%s hold(s) left"
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3900 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3904 #. %1$s: LoginBranchname
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3914 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
3915 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3920 msgid "%s image file"
3923 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
3926 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
3932 msgid "%s images found"
3933 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
3936 #. %2$s: IF ( lastimported )
3937 #. %3$s: lastimported
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
3941 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3944 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
3945 #. %2$s: reserveloo.branch
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
3954 msgid "%s in tab %s"
3955 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s"
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3959 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3964 msgid "%s is permitted!"
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3969 msgid "%s is prohibited!"
3972 #. %1$s: irregular_issues
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
3976 msgstr "Exemplars perduts: %s "
3979 #. %2$s: CASE 'weeklength'
3980 #. %3$s: IF st == subtype
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:661
3983 msgid "%s issues %s %s "
3984 msgstr "Exemplars perduts: %s "
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
3988 msgid "%s item mandatory fields empty"
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
3994 msgid "%s item records found and staged"
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
4000 msgid "%s item(s) added to your cart"
4001 msgstr "registre(s) afegit(s) al teu carret"
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4007 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4008 "deleting this record."
4009 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
4011 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
4014 msgid "%s item(s) attached."
4015 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
4017 #. %1$s: not_deleted_items
4018 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4019 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4023 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4026 #. %1$s: deleted_items
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4029 msgid "%s item(s) deleted."
4030 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
4032 #. For the first occurrence,
4033 #. %1$s: books_loo.items
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4037 msgid "%s item(s) left"
4038 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
4040 #. %1$s: modified_items
4041 #. %2$s: modified_fields
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4044 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4048 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4049 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4054 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4055 msgstr "Totes les biblioteques"
4057 #. %1$s: moddatecount
4058 #. %2$s: date | $KohaDates
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4061 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
4067 msgid "%s lines found."
4070 #. For the first occurrence,
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4075 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:675
4084 msgid "%s months %s%s %s "
4085 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
4087 #. %1$s: alreadyindb
4088 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4089 #. %3$s: lastalreadyindb
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4094 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4099 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4100 #. %3$s: lastinvalid
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4105 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4117 msgid "%s of %s renewals remaining"
4120 #. For the first occurrence,
4121 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4129 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4130 #. %2$s: rule.hardduedate
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
4136 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
4141 msgid "%s on %s until %s"
4142 msgstr "%s %s %s %s %s"
4144 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4150 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
4155 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4156 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4162 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4163 "delete this record."
4164 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
4166 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
4169 msgid "%s order(s) attached."
4170 msgstr "%s registres"
4172 #. For the first occurrence,
4173 #. %1$s: books_loo.biblios
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4177 msgid "%s order(s) left"
4180 #. %1$s: overwritten
4181 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4182 #. %3$s: lastoverwritten
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4186 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4192 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4193 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4198 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4204 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4207 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4213 #. %1$s: TAB.tab_title
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4216 msgid "%s preferences"
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4222 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4223 "check the server log for more details."
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4228 msgid "%s quotes saved."
4231 #. %1$s: errcon.server
4233 #. %3$s: errcon.error
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4236 msgid "%s record %s: %s"
4237 msgstr "%s registres"
4239 #. For the first occurrence,
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4244 msgid "%s record(s)"
4245 msgstr "%s registres"
4247 #. %1$s: deleted_records
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4250 msgid "%s record(s) deleted."
4251 msgstr "%s registres"
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4256 msgid "%s records in file"
4257 msgstr "%s registres"
4259 #. %1$s: import_errors
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4262 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4268 msgid "%s records parsed"
4269 msgstr "%s registres"
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4274 msgid "%s records staged"
4275 msgstr "%s registres"
4278 #. %2$s: matcher_code
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4282 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4289 msgid "%s records(s)"
4290 msgstr "%s registres"
4293 #. %2$s: IF ( query_desc )
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4296 msgid "%s result(s) found %sfor "
4297 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
4299 #. %1$s: breeding_count
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
4302 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4303 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
4305 #. For the first occurrence,
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4310 msgid "%s results found"
4311 msgstr "No s'han trobat resultats!"
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4316 msgid "%s results found "
4317 msgstr "No s'han trobat resultats! "
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4322 msgid "%s shipments"
4325 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
4328 msgid "%s subscription(s) attached."
4329 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
4331 #. For the first occurrence,
4332 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4336 msgid "%s subscription(s) left"
4337 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
4339 #. %1$s: suggestions_count
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4342 msgid "%s suggestions waiting. "
4343 msgstr "Selecciona suggeriments per: "
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
4357 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
4363 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4366 msgid "%s unavailable:"
4367 msgstr "Còpies disponibles:"
4370 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4371 #. %3$s: IF st == subtype
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
4374 msgid "%s weeks %s %s "
4375 msgstr "%s Si %s No %s"
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4380 msgid "%s will expire before "
4381 msgstr "El teu carnet caducarà el "
4383 #. For the first occurrence,
4384 #. %1$s: dateofbirthrequired
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4393 #. %1$s: - USE CGI -
4394 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
4397 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4398 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4399 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4405 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4406 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4409 #. For the first occurrence,
4412 #. %3$s: iTotalRecords
4413 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4414 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4415 #. %6$s: data.cardnumber
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4421 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4422 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4425 #. %1$s: USE AuthorisedValues
4427 #. %3$s: iTotalRecords
4428 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4429 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4430 #. %6$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
4434 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4435 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
4439 #. %2$s: riloo.duedate
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
4445 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4446 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
4450 #. %3$s: IF ( searchfield )
4451 #. %4$s: searchfield
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4454 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4455 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
4457 #. %1$s: USE KohaDates
4458 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4459 #. %3$s: FOREACH o IN orders
4460 #. %4$s: o.orderdate
4461 #. %5$s: o.latesince
4462 #. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4463 #. %7$s: o.supplier (o.supplierid)
4465 #. %9$s: IF o.author
4468 #. %12$s: IF o.publisher
4469 #. %13$s: o.publisher
4471 #. %15$s: o.unitpricesupplier
4472 #. %16$s: o.quantity_to_receive
4473 #. %17$s: o.subtotal
4475 #. %19$s: o.basketname
4476 #. %20$s: o.basketno
4477 #. %21$s: o.claims_count
4478 #. %22$s: o.claimed_date
4480 #. %24$s: orders.size
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4484 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4485 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4489 #. %1$s: IF ( totalToAnonymize )
4490 #. %2$s: totalToAnonymize
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4495 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4498 #. %1$s: IF ( totalToDelete )
4499 #. %2$s: totalToDelete
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4504 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4508 #. %2$s: IF ( shelves )
4510 #. %4$s: IF ( edit )
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
4513 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
4516 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4517 #. %2$s: frameworktext
4518 #. %3$s: frameworkcode
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
4523 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4526 #. %1$s: IF ( Supplier )
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4531 msgid "%s%s : %sLate orders"
4535 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
4542 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4543 #. %3$s: LibraryName
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4547 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4548 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s"
4551 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4552 #. %3$s: LibraryName
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4556 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4557 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s "
4559 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
4560 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
4562 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
4563 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
4565 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
4566 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4570 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4571 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
4573 #. For the first occurrence,
4574 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
4575 #. %2$s: batche.label_count
4577 #. %4$s: batche.label_count
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4582 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4587 #. %3$s: data.borrowernumber
4588 #. %4$s: UNLESS loop.last
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
4593 msgid "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
4596 #. %1$s: IF ( loopro.object )
4597 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
4598 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
4599 #. %4$s: loopro.borrowersurname
4600 #. %5$s: loopro.object
4602 #. %7$s: loopro.object
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
4607 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4608 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
4610 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
4611 #. %2$s: itemsloo.publishercode
4613 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
4614 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
4615 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
4616 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
4618 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
4619 #. %10$s: itemsloo.pages
4621 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
4622 #. %13$s: itemsloo.item('size')
4624 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
4625 #. %16$s: itemsloo.isbn
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4629 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4630 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
4633 #. %2$s: data.overdues
4635 #. %4$s: data.issues
4636 #. %5$s: IF data.fines < 0
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:24
4639 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4642 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
4643 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
4644 #. %3$s: memberfirstname
4646 #. %5$s: membersurname
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
4651 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4652 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
4654 #. %1$s: IF letter.content.length > 0
4655 #. %2$s: letter.content.length
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
4660 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4663 #. %1$s: IF lette.branchname
4664 #. %2$s: lette.branchname
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4669 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4670 msgstr "Totes les biblioteques"
4672 #. %1$s: IF ( phone )
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4678 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4681 #. %1$s: IF ( email )
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4687 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4690 #. %1$s: IF ( comments )
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4696 msgid "%s%s%s(none)%s"
4699 #. %1$s: searchfield
4701 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4708 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4709 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
4711 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4712 #. %2$s: frameworkcode
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4717 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4718 msgstr "Predeterminat"
4720 #. %1$s: IF ( lastdate )
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4726 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4727 msgstr "%s %s %s Ítem en trànsit des de"
4729 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4730 #. %2$s: LibraryNameTitle
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4735 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
4736 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Carret %s"
4738 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4739 #. %2$s: LibraryNameTitle
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4744 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
4745 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant carret %s"
4747 #. For the first occurrence,
4748 #. %1$s: IF ( template_id )
4749 #. %2$s: template_id
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4755 msgid "%s%s%sN/A%s "
4758 #. %1$s: IF ( loopro.title )
4759 #. %2$s: loopro.title
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4764 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4767 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
4768 #. %2$s: loopro.barcode
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4773 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4774 msgstr "%s No renovable%s"
4776 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
4777 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4782 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4783 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
4785 #. %1$s: IF ( slip )
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4791 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4792 msgstr "No s'han trobat resultats!"
4794 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
4795 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4800 msgid "%s%s%sNo title%s"
4801 msgstr "%s%s%sSense títol%s"
4803 #. For the first occurrence,
4805 #. %2$s: IF ( limit_desc )
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4809 msgid "%s%s with limit(s): "
4810 msgstr "%s%s%s %s "
4812 #. For the first occurrence,
4813 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
4814 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
4815 #. %3$s: suggestions_loo.author
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
4820 msgid "%s%s, by %s%s"
4821 msgstr "%s %s, %s%s"
4823 #. For the first occurrence,
4824 #. %1$s: surnamesuggestedby
4825 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
4826 #. %3$s: firstnamesuggestedby
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
4831 msgid "%s%s, %s%s ("
4835 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
4836 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
4838 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
4841 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4842 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
4844 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
4845 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4848 msgid "%s%sModify tag "
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:302
4856 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4857 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
4859 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
4860 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
4862 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
4865 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
4866 msgstr "%s %s %s %s"
4869 #. %2$s: IF ( hiddencount )
4871 #. %4$s: hiddencount
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4874 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
4877 #. %1$s: IF op == 'edit'
4878 #. %2$s: PROCESS ServerType
4879 #. %3$s: server.servername
4881 #. %5$s: IF op == 'add'
4882 #. %6$s: PROCESS ServerType
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
4886 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
4887 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4889 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
4890 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4895 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4896 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4902 msgid "%s(deleted patron)%s "
4905 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
4910 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4911 msgstr "%s %s %s %s "
4913 #. For the first occurrence,
4914 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
4922 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
4923 msgstr "%s %s %s %s "
4925 #. %1$s: loo.kohafield
4927 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
4930 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
4933 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
4935 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
4937 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
4941 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
4942 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
4945 #. For the first occurrence,
4946 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
4947 #. %2$s: item_loo.author
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
4955 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
4956 #. %2$s: overdueloo.author
4958 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
4959 #. %5$s: overdueloo.enumchron
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
4963 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
4964 msgstr "%s, por %s%s %s %s "
4966 #. %1$s: IF ( item.author )
4967 #. %2$s: item.author
4969 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
4972 msgid "%s, by %s%s%s- "
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
4981 #. %1$s: errcon.server
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4985 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
4988 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
4993 msgid "%sActive%sInactive%s"
4994 msgstr "%s %s %s %s"
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
5000 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5001 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
5003 #. %1$s: IF ( opadd )
5004 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5007 #. %5$s: IF (firstname)
5010 #. %8$s: IF (surname)
5013 #. %11$s: IF ( categoryname )
5014 #. %12$s: categoryname
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
5030 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5031 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5034 #. %1$s: IF ( opadd )
5035 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5038 #. %5$s: IF ( categoryname )
5039 #. %6$s: categoryname
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
5055 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5056 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5059 #. %1$s: IF ( loo.type_A )
5061 #. %3$s: IF ( loo.type_C )
5063 #. %5$s: IF ( loo.type_P )
5065 #. %7$s: IF ( loo.type_I )
5067 #. %9$s: IF ( loo.type_S )
5069 #. %11$s: IF ( loo.type_X )
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5073 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5076 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5081 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5082 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
5084 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
5089 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5090 msgstr "Bibliografies"
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5098 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5099 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5102 msgid "%sChecked out to %s "
5103 msgstr "Préstecs de %s "
5105 #. %1$s: IF humanbranch
5106 #. %2$s: humanbranch
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
5112 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5116 #. %1$s: IF (errcode==1)
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5119 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5121 "%s No es por crear un nou llistat. Comprova que el nom és únic %s Ho sentim, "
5122 "no es poden agregar més ítems a aquest llistat. %s"
5124 #. %1$s: IF ( value.default )
5126 #. %3$s: value.availablevalues |html
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
5130 msgid "%sDefault%s%s%s"
5133 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5136 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5139 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5141 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5143 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5148 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5149 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5150 "from this barcode.%s "
5153 #. %1$s: IF course_id
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5158 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5161 #. %1$s: IF ( categorycode )
5162 #. %2$s: categorycode
5165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5167 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5170 #. %1$s: IF ( layout_id )
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5175 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5178 #. %1$s: IF ( layout_id )
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5183 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5186 #. %1$s: IF ( layout_id )
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5191 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5194 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5200 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5202 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5204 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5206 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5208 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5210 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5212 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5214 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5216 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5218 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5220 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5221 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5222 #. %23$s: serialslis.claimdate
5225 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5230 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5231 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5232 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5234 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
5237 #. For the first occurrence,
5238 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5240 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5242 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5244 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5246 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5248 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5250 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5252 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5254 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5256 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5258 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5260 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
5267 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5268 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5269 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5271 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
5274 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5275 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5281 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5282 msgstr "%sDona%s %sHome%s"
5284 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5285 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5291 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5292 msgstr "%sDona%s %sHome%s "
5294 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
5295 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
5300 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5303 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5305 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5307 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
5311 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5314 #. For the first occurrence,
5315 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5317 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5322 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5325 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5327 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
5331 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5334 #. %1$s: IF ( hidelostitems )
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5339 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5342 #. %1$s: IF ( loo.hidelostitems )
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5347 msgid "%sHidden%sShown%s"
5350 #. %1$s: IF humanbranch
5351 #. %2$s: humanbranch
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
5356 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5359 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5360 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5361 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5362 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5363 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5364 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5370 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5371 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5373 "%sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments %sReserva completa "
5374 "%sDevolució d'ítem%sPréstec d'ítem %sDesconegut %s"
5376 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5377 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5381 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5384 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5385 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5386 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5391 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5392 msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
5394 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5395 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5398 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5405 msgstr "%sLimitar a "
5407 #. %1$s: IF ( modify )
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5412 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5415 #. %1$s: IF ( action_modify )
5417 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5419 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5423 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5426 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5431 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5434 #. %1$s: IF ( modify )
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5439 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5442 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5444 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5448 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5449 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
5451 #. %1$s: IF ( budget_id )
5454 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
5455 #. %5$s: budget_name
5456 #. %6$s: budget_period_description
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5460 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5463 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
5465 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
5467 #. %5$s: basketname|html
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
5471 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5472 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
5474 #. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5479 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
5492 msgid "%sNot checked out%s"
5493 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
5500 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5503 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5508 msgid "%sOverdue!%s %s"
5509 msgstr "%s%s%s %s"
5511 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5514 msgid "%sParsing upload file "
5517 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
5519 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
5521 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
5523 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
5525 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
5527 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
5529 #. %13$s: IF ( s.reason )
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5535 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5536 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5537 "library%s %s(%s)%s "
5540 #. %1$s: IF ( reserved )
5543 #. %4$s: IF ( waiting )
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5548 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5549 "and then attempt transfer: %s "
5552 #. %1$s: IF ( available )
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5555 msgid "%sShowing only "
5556 msgstr "%sMostrant només "
5558 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5560 #. %3$s: IF errors.no_file
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5565 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5566 "select a file to upload.%s "
5569 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5571 #. %3$s: IF errors.no_file
5573 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5578 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5579 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5586 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5587 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5593 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5600 msgid "%sThis record has no items.%s "
5601 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
5603 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
5604 #. %2$s: FEEDBAC.backend
5605 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
5606 #. %4$s: FEEDBAC.value
5608 #. %6$s: FEEDBAC.name
5609 #. %7$s: FEEDBAC.value
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5613 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5617 #. %2$s: WaitingReserveLoo.waitingat
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
5620 msgid "%sWaiting at %s"
5623 #. %1$s: IF ( loo.notforloan )
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5628 msgid "%sYes%s %s"
5629 msgstr "%s%s%s %s"
5631 #. For the first occurrence,
5632 #. %1$s: IF ( overduenoticerequired )
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5653 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
5656 #. %4$s: IF ( CAN_user_circulate )
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5659 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5660 msgstr "%sSí%sNo%s "
5662 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5665 msgid "%sa - Earlier heading"
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5673 msgstr "%sun llistat:%s"
5675 #. %1$s: IF ( issn )
5678 #. %4$s: IF ( issn )
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5681 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5684 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
5685 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5692 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5695 msgid "%sb - Later heading"
5696 msgstr "a qualsevol encapçalament"
5698 #. %1$s: IF ( reser.author )
5699 #. %2$s: reser.author
5701 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5704 msgid "%sby %s%s %s ("
5705 msgstr "%s %s %s "
5707 #. %1$s: IF ( result_se.author )
5708 #. %2$s: result_se.author
5710 #. %4$s: result_se.itemtype
5711 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
5712 #. %6$s: result_se.publishercode
5714 #. %8$s: IF ( result_se.place )
5715 #. %9$s: result_se.place
5717 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
5718 #. %12$s: result_se.copyrightdate
5720 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
5721 #. %15$s: result_se.pages
5723 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5726 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5727 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
5729 #. %1$s: IF ( limitType == 'ccode' )
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5734 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5735 msgstr "Col·lecció:"
5737 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5738 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5740 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5743 msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:"
5746 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5749 msgid "%sd - Acronym"
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5756 msgid "%sdefault%s framework"
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5763 msgid "%sdefault%s framework. "
5766 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
5767 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
5768 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
5769 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
5771 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5775 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5776 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
5778 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5781 msgid "%sf - Musical composition"
5784 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5787 msgid "%sg - Broader term"
5790 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5793 msgid "%sh - Narrower term"
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5801 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5805 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5808 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5811 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5814 msgid "%sn - Not applicable"
5817 #. For the first occurrence,
5818 #. %1$s: IF ( city_cgipopup )
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
5825 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5828 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5831 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
5832 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
5833 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
5834 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
5836 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
5840 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5843 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5846 msgid "%st - Immediate parent body"
5849 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
5850 #. %2$s: lateorder.quantity
5851 #. %3$s: lateorder.subtotal
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
5857 #. %1$s: IF ( loo.active )
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
5867 "Български (Bulgarian) "
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
5874 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
5881 "Українська "
5882 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
5887 msgid "עברית (Hebrew)"
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
5892 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
5897 msgid "فارسى (Persian)"
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
5902 msgid "中文 (Chinese)"
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
5907 msgid "हिन्दी (Hindi)"
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
5913 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
5918 msgid "日本語 (Japanese)"
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
5923 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
5928 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
5933 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
5938 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
5944 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
5945 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
5950 msgid "한국어 (Korean)"
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
5956 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
5957 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
5962 msgid "čeština (Czech)"
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
5967 msgid "<< Back to suggestions"
5968 msgstr "Torna a les llistes"
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
5978 msgid "<< Previous"
5979 msgstr "<< Anterior"
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
5983 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
5988 msgid " Sub report:"
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
5993 msgid " Author as phrase"
5994 msgstr " Frase d'autor"
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
5999 msgid " Call number"
6000 msgstr " Topogràfic"
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6004 msgid " Conference name"
6005 msgstr " Nom del congrés"
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6009 msgid " Conference name as phrase"
6010 msgstr " Frase de nom del congrés"
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6014 msgid " Corporate name"
6015 msgstr " Nom corporatiu"
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6019 msgid " Corporate name as phrase"
6020 msgstr " Nom corporatiu"
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6024 msgid " ISBN"
6025 msgstr " ISBN"
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6029 msgid " ISSN"
6030 msgstr " ISSN"
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6034 msgid " Keyword as phrase"
6035 msgstr " Frase d'autor"
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6039 msgid " Personal name"
6040 msgstr " Nom personal"
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6044 msgid " Personal name as phrase"
6045 msgstr " Frase de nom personal"
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6049 msgid " Series title"
6050 msgstr " Nom personal"
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6054 msgid " Subject and broader terms"
6055 msgstr " Matèria i termes genèrics"
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6059 msgid " Subject and narrower terms"
6060 msgstr " Matèria i termes específics"
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6064 msgid " Subject and related terms"
6065 msgstr " Matèria i termes relacionats"
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6069 msgid " Subject as phrase"
6070 msgstr " Frase de matèria"
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6074 msgid " Title as phrase"
6075 msgstr " Frase de títol"
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6079 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6080 msgstr " (%s vots)"
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6084 msgid " Show all funds:"
6085 msgstr "Mostra tots els ítems"
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6091 msgid " Show all:"
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6096 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
6100 #. %2$s: IF ( else )
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6105 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6109 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6110 #. %3$s: tagsubfield
6112 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6114 #. %7$s: IF ( add_form )
6115 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6116 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6125 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6126 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6129 #. %1$s: IF ( add_form )
6130 #. %2$s: IF ( basketno )
6133 #. %5$s: booksellername
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6138 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6141 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6145 msgid "› %s Add a new collection %s "
6146 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
6148 #. %1$s: IF course_name
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6151 msgid "› %s Edit "
6152 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6161 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6164 #. %1$s: IF ( datereceived )
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6167 msgid "› %s Receipt summary for "
6170 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6173 #. %4$s: authtypetext
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6178 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6181 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
6185 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6188 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6192 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6195 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6199 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6202 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6206 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6212 msgid "› %s calendar"
6213 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
6216 #. %2$s: IF step == 2
6218 #. %4$s: IF step == 3
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6222 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6225 #. %1$s: IF op == 'list'
6226 #. %2$s: IF budget_period_id
6227 #. %3$s: budget_period_description
6231 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6234 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6235 msgstr "%s %s %s %s %s "
6237 #. %1$s: IF ( add_form )
6238 #. %2$s: IF ( searchfield )
6239 #. %3$s: searchfield
6243 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6247 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6251 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6252 #. %2$s: categorycode |html
6254 #. %4$s: categorycode |html
6257 #. %7$s: IF ( delete_confirmed )
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6261 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6265 #. %1$s: IF step == 1
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6269 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6277 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6280 #. %1$s: IF ( layout_id )
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6285 msgid "› %sEdit%sCreate%s Label layout "
6288 #. %1$s: IF ( layout_id )
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6293 msgid "› %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6296 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6299 msgid "› %sEditing "
6302 #. %1$s: IF ( authid )
6304 #. %3$s: authtypetext
6306 #. %5$s: authtypetext
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6310 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6313 #. %1$s: IF ( action_modify )
6315 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6317 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6320 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6324 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6328 #. %1$s: IF ( categorycode )
6329 #. %2$s: categorycode |html
6333 #. %6$s: IF ( delete_confirm )
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6336 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6339 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6340 #. %2$s: contractname
6344 #. %6$s: IF ( add_validate )
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6347 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6350 #. %1$s: IF ( budget_id )
6351 #. %2$s: IF ( budget_name )
6352 #. %3$s: budget_name
6357 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6360 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6361 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
6363 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6364 #. %2$s: ordernumber
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6369 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6372 #. %1$s: IF ( modify )
6373 #. %2$s: searchfield
6377 #. %6$s: IF ( add_validate )
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6381 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6384 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6386 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
6388 #. %5$s: basketname|html
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6393 msgid "› %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6396 #. %1$s: IF ( opsearch )
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6400 msgid "› %sOrder from external source%s"
6403 #. %1$s: IF ( newpassword )
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
6408 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6411 #. %1$s: IF ( display_list )
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6415 msgid "› %sPatron attribute types%s"
6418 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6420 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6424 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6427 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6435 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6438 #. %1$s: IF ( pay_individual )
6439 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
6441 #. %4$s: IF ( selected_accts )
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6448 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6449 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6452 #. %1$s: IF ( display_list )
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6456 msgid "› %sRecord matching rules%s"
6457 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
6459 #. %1$s: IF ( saved1 )
6460 #. %2$s: ELSIF ( create )
6461 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6464 msgid "› %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6469 msgid "› About Koha"
6472 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6475 msgid "› Account for %s"
6476 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6480 msgid "› Add / modify list"
6481 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
6483 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6486 msgid "› Add a new OAI set%s"
6489 #. %1$s: booksellername |html
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6492 msgid "› Add basket group for %s"
6497 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
6498 #. %4$s: IF ( total )
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6501 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
6502 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
6506 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6509 msgid "› Add notice%s%s%s "
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6514 msgid "› Add or remove items"
6515 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6519 msgid "› Add order from a subscription"
6520 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6524 msgid "› Add order from a suggestion"
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6529 msgid "› Add orders from iso2709 file"
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6534 msgid "› Add patrons"
6535 msgstr "« Previ"
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6539 msgid "› Add reserves for "
6540 msgstr "Imatges per %s "
6543 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
6546 msgid "› Add suggestion %s %s "
6547 msgstr "%s %s %s %s "
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6551 msgid "› Administration"
6552 msgstr "administrador del lloc"
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6556 msgid "› Advanced search"
6557 msgstr "Cerca avançada"
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6561 msgid "› Alert subscribers for "
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6566 msgid "› All holds"
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6571 msgid "› Attach an item to "
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6576 msgid "› Authorities"
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6581 msgid "› Authority search results"
6582 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6586 msgid "› Basket grouping"
6589 #. %1$s: import_batch_id
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6594 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6599 msgid "› CSV export profiles "
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6604 msgid "› Cancel order"
6605 msgstr "Cerca avançada"
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6611 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6616 msgid "› Cannot delete patron"
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
6621 msgid "› Cataloging"
6625 #. %2$s: IF ( else )
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6629 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
6632 #. %1$s: IF (type == "vendor")
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6637 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6642 msgid "› Check expiration "
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
6647 msgid "› Check in"
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
6652 msgid "› Check in subscription for "
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6657 msgid "› Checkout history for "
6658 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6662 msgid "› Circulation"
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6667 msgid "› Circulation and fine rules"
6670 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6673 msgid "› Circulation history for %s"
6676 #. %1$s: title |html
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6679 msgid "› Circulation statistics for %s"
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6684 msgid "› Claims"
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6689 msgid "› Clone issuing rules"
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
6694 msgid "› Columns settings"
6695 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6699 msgid "› Compare matched records "
6700 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
6702 #. %1$s: contractnumber
6704 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6707 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
6710 #. %1$s: searchfield
6712 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6715 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6718 #. %1$s: searchfield
6720 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6723 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6726 #. %1$s: tagsubfield
6728 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6731 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6734 #. %1$s: searchfield
6735 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
6738 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
6742 #. %2$s: IF ( else )
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6746 msgid "› Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6755 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
6760 msgid "› Confirm holds"
6766 #. %4$s: IF ( else )
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6771 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6775 #. %2$s: IF ( else )
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6779 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
6780 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6784 msgid "› Course details for "
6785 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
6788 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6791 msgid "› Data added%s %s "
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
6797 msgid "› Data deleted %s "
6801 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6804 msgid "› Data recorded %s %s "
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
6810 msgid "› Delete fund? %s "
6811 msgstr "Elimina el llistat"
6816 #. %4$s: IF ( delete_confirmed )
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6819 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
6822 #. %1$s: subscriptionid
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
6825 msgid "› Details for subscription #%s"
6826 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6830 msgid "› Did you mean?"
6831 msgstr "%s Has volgut dir:"
6834 #. %2$s: IF close_form
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
6837 msgid "› Duplicate budget %s %s "
6838 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
6842 msgid "› Duplicate warning"
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
6847 msgid "› Edit "
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
6853 msgid "› Edit %s "
6854 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6858 msgid "› Edit Printer Profile "
6861 #. %1$s: ELSIF ( execute )
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
6864 msgid "› Edit SQL report %s"
6865 msgstr "« Previ"
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6869 msgid "› Edit label template "
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6874 msgid "› Edit patron card template "
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6879 msgid "› Edit printer profile "
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
6886 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
6889 #. %1$s: suggestionid
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
6893 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
6894 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
6898 msgid "› Error 400"
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
6903 msgid "› Error 401"
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
6908 msgid "› Error 402"
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
6913 msgid "› Error 403"
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
6918 msgid "› Error 404"
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
6923 msgid "› Error 405"
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
6928 msgid "› Error 500"
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
6933 msgid "› Files"
6934 msgstr "« Previ"
6936 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
6939 msgid "› Files for %s"
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
6944 msgid "› Hold ratios"
6945 msgstr "« Previ"
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
6949 msgid "› Holds to pull"
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
6954 msgid "› Images for "
6955 msgstr "Imatges per %s "
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
6959 msgid "› Invoices"
6960 msgstr "« Previ"
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
6964 msgid "› Item circulation alerts "
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
6969 msgid "› Item details for "
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
6974 msgid "› Item search "
6975 msgstr "Cerca avançada"
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
6979 msgid "› Items search fields "
6980 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
6984 msgid "› Items with no checkouts"
6985 msgstr "%s%s › Autopréstec"
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
6989 msgid "› Keyword to MARC mapping"
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
6994 msgid "› Labels home "
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
6999 msgid "› Link a host item to "
7002 #. %1$s: IF ( total )
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7008 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7013 msgid "› MARC export"
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
7018 msgid "› MARC modification templates"
7019 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7021 #. For the first occurrence,
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
7026 msgid "› Manage batch number %s "
7029 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7032 msgid "› Manage card %s "
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7037 msgid "› Manage images "
7040 #. %1$s: label_element_title
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7043 msgid "› Manage label %s "
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7048 msgid "› Manual credit"
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7053 msgid "› Manual invoice"
7054 msgstr "« Previ"
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7059 msgid "› Merging records"
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7067 msgid "› Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7074 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7080 msgid "› Modify notice%s "
7083 #. %1$s: searchfield
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7087 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
7094 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7099 #. %3$s: IF ( add_validate )
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7102 msgid "› New printer%s%s %s "
7106 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7109 msgid "› Notice added%s%s "
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7114 msgid "› Notice triggers"
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7119 msgid "› Offline circulation"
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7125 msgid "› Ordered - %s"
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7131 msgid "› Overdues as of %s"
7134 #. %1$s: LoginBranchname
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7137 msgid "› Overdues at %s"
7141 #. %2$s: IF ( else )
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7145 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7150 msgid "› Patron card creator "
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7155 msgid "› Patron lists"
7156 msgstr "Estadístiques"
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7160 msgid "› Patrons with no checkouts"
7163 #. %1$s: borrower.firstname
7164 #. %2$s: borrower.surname
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7167 msgid "› Pay fines for %s %s"
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7172 msgid "› Pending on-site checkouts"
7173 msgstr "%s%s › Autopréstec"
7175 #. %1$s: title |html
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
7178 msgid "› Place a hold on %s"
7179 msgstr "%s%s catálogo › Reservant %s"
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7183 msgid "› Plugins "
7184 msgstr "« Previ "
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7188 msgid "› Plugins disabled "
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7193 msgid "› Preview routing list"
7194 msgstr "« Previ"
7197 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7200 msgid "› Printer added%s %s "
7204 #. %2$s: IF ( else )
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7208 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7211 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7214 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7215 msgstr "%s %s %s %s "
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7219 msgid "› Quick spine label creator"
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7224 msgid "› Quote Editor"
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7229 msgid "› Quote uploader"
7233 #. %2$s: IF ( invoice )
7236 #. %5$s: ordernumber
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
7239 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7245 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7250 msgid "› Renew"
7251 msgstr "Següent » "
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7255 msgid "› Reports"
7256 msgstr "« Previ"
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7260 msgid "› Reserve "
7261 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
7267 msgid "› Results %s Logs %s "
7268 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7274 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7281 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7288 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7293 msgid "› Results for tag "
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7300 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7307 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7314 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7321 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7328 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7335 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7342 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7349 msgid "› Results%sInventory%s"
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7356 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7363 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7368 msgid "› Rotating collections"
7371 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
7374 msgid "› SQL view %s"
7377 #. %1$s: IF ( query_desc )
7378 #. %2$s: query_desc |html
7380 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7385 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
7386 msgstr "%s Buscar %sper '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s "
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7390 msgid "› Search existing records"
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7395 msgid "› Search for vendor "
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7400 msgid "› Search history "
7401 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7406 msgid "› Search results%s"
7407 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7413 msgid "› Search results%sOrder search%s"
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
7420 msgid "› Search results%sPatrons%s"
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7427 msgid "› Search results%sSerials %s "
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7432 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7437 msgid "› Send SMS message"
7440 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7443 msgid "› Sent notices for %s"
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7448 msgid "› Serial collection information for "
7449 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
7453 msgid "› Serial edition "
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7459 msgid "› Serials "
7460 msgstr "« Previ "
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7464 msgid "› Serials subscriptions stats"
7465 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7469 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7476 msgid "› Set permissions for %s, %s"
7479 #. %1$s: suggestionid
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
7484 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7485 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents "
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7490 msgid "› Spent - %s"
7491 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7495 msgid "› Statistics"
7496 msgstr "Estadístiques"
7499 #. %2$s: IF ( build1 )
7500 #. %3$s: ELSIF ( build2 )
7501 #. %4$s: ELSIF ( build3 )
7502 #. %5$s: ELSIF ( build4 )
7503 #. %6$s: ELSIF ( build5 )
7504 #. %7$s: ELSIF ( build6 )
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
7510 "› Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7511 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7512 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7516 #. %2$s: IF ( else )
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7521 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7526 msgid "› Subject search results"
7527 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
7529 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7532 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
7533 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7537 msgid "› Subscription history"
7538 msgstr "Subscripcions"
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7542 msgid "› Subscription information for "
7543 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7547 msgid "› System preferences"
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7552 msgid "› Tags"
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7557 msgid "› Till reconciliation "
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7562 msgid "› Tools"
7563 msgstr "« Previ"
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7567 msgid "› Transfer collection"
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7572 msgid "› Transfers"
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7577 msgid "› Transfers to your library"
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7582 msgid "› Transport cost matrix"
7585 #. %1$s: booksellername
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
7590 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
7595 msgid "› Update patron records"
7596 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7606 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7611 msgid "› Upload Plugins "
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7618 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7625 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
7628 #. %1$s: IF ( status )
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7633 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7637 #. %2$s: IF ( else )
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7641 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
7645 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7647 #. %4$s: IF ( else )
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7651 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7657 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7658 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7659 "administrator about options)."
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
7667 #. %1$s: borrower_branchname
7668 #. %2$s: borrower_branchcode
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
7671 msgid "'s home library (%s / %s )"
7674 #. For the first occurrence,
7675 #. %1$s: rescardnumber
7676 #. %2$s: resbranchname
7677 #. %3$s: reswaitingdate
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
7681 msgid "(%s) at %s since %s"
7682 msgstr "%s des de %s%s"
7684 #. %1$s: message.barcode
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7690 #. %1$s: message.barcode
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7696 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
7699 msgid "(%s) has been on hold for "
7702 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
7705 msgid "(%s) has been waiting for "
7706 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
7708 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
7711 msgid "(%s) is checked out to "
7712 msgstr "%s Ítem(s) prestats "
7714 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
7717 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7718 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
7720 #. %1$s: message.barcode
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7726 #. %1$s: WaitingReserveLoo.itemtype
7727 #. %2$s: IF ( WaitingReserveLoo.author )
7728 #. %3$s: WaitingReserveLoo.author
7730 #. %5$s: IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber )
7731 #. %6$s: WaitingReserveLoo.itemcallnumber
7733 #. %8$s: WaitingReserveLoo.reservedate
7734 #. %9$s: IF ( WaitingReserveLoo.waitingat )
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
7737 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7738 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
7740 #. %1$s: issued_cardnumber
7741 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
7745 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7746 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
7771 msgid "(Create label batch)"
7774 #. %1$s: budget_period_description
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281
7778 msgid "(Current: %s - %s)"
7779 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
7783 msgid "(Database) Documentation manager:"
7784 msgstr "base de dades"
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
7798 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
7799 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
7800 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
7806 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
7807 "date ranges as needed. )"
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7812 msgid "(Indonesian)"
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1096
7821 #. %1$s: biblionumber
7823 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
7826 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
7829 #. %1$s: biblionumber
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
7834 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
7840 msgstr "Total a pagar"
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
7845 msgstr "Total a pagar"
7847 #. %1$s: subscriptionsnumber
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
7850 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7851 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
7853 #. For the first occurrence,
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
7862 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7866 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
7872 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
7877 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7878 msgstr "Suggerit per: "
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
7885 msgstr "Renova l'ítem"
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
7889 msgid "(default if none is defined)"
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
7895 msgid "(deprecated). It will default to "
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
7900 msgid "(e.g., 5338644143)"
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
7905 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
7910 msgid "(enter amount in numerals) "
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7916 msgid "(exclusive) "
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
7922 msgid "(fast cataloging)"
7925 #. For the first occurrence,
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
7929 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
7930 msgstr "(filtrat des de _MAX_ entrades totals)"
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
7935 msgid "(full reindex required). "
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
7940 msgid "(if empty subscription is still active)"
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
7945 msgid "(if empty, subscription is still active)"
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
7951 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7952 "authorized value list)"
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
7958 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7959 "authorized value list) "
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
7965 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
7972 msgstr "%s %s %s %s"
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
7976 msgid "(inclusive) "
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7982 msgid "(inclusive) to "
7985 #. For the first occurrence,
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
7996 msgid "(items.itemcallnumber) "
7997 msgstr "Signatura topogràfica "
7999 #. For the first occurrence,
8000 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
8004 msgid "(modified on %s)"
8005 msgstr "(modificat a %s)"
8007 #. For the first occurrence,
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8010 msgid "(must be a number greater than 0)"
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
8021 msgid "(no library)"
8022 msgstr "A la biblioteca: %s"
8024 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8025 #. %2$s: relate.related_search
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8029 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8030 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8034 msgid "(see online help)"
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
8039 msgid "(select a library) "
8040 msgstr "Selecciona un llistat "
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8044 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8045 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
8049 msgid "(the date of the 1st subscription)"
8050 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8054 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8057 #. For the first occurrence,
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8063 msgid ") %s No basket group %s "
8064 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8068 msgid ") is currently restricted."
8069 msgstr "Recursos electrònics"
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8073 msgid ") is not checked out to a patron."
8074 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
8076 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8079 msgid ") now due on %s "
8080 msgstr "%s %s ; %s "
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
8088 #. %1$s: borrower.firstname
8089 #. %2$s: borrower.surname
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8092 msgid ") renewed for %s %s ( "
8093 msgstr "Imatges per %s"
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
8098 msgid ") you selected does not exist. "
8102 #. %2$s: IF ( waiting )
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8107 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8108 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a"
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8112 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8116 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8117 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8119 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8120 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8127 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
8132 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
8142 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
8147 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8153 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8159 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
8164 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
8169 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
8174 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
8179 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
8184 msgid ", Please transfer this item. "
8185 msgstr "Torna aquest ítem "
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
8190 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8195 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8200 msgid "- Budget code cannot be blank"
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8205 msgid "- Budget name cannot be blank"
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8211 msgid "- Budget parent is current budget"
8212 msgstr "El teu carret està buit"
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8216 msgid "- End date missing or invalid."
8219 #. For the first occurrence,
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8224 msgid "- First publication date is not defined"
8225 msgstr "Rang de data de publicació:"
8227 #. For the first occurrence,
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8232 msgid "- Frequency is not defined"
8233 msgstr "Rang de data de publicació:"
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8237 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8242 msgid "- Name missing"
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8248 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8249 msgstr "Rang de data de publicació:"
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8259 msgid "- Please select an item to place a hold"
8260 msgstr "Selecciona un o més ítems"
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8264 msgid "- Start date missing or invalid."
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8269 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8274 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8280 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8286 msgid "- category type missing"
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8291 msgid "- categorycode missing"
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8297 msgid "- description missing"
8298 msgstr "Descripció:"
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8302 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8307 msgid "- upperagelimit is not a number"
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
8318 msgid "-- Choose -- "
8319 msgstr "-- Tria -- "
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8323 msgid "-- Choose One --"
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
8328 msgid "-- Choose a reason -- "
8329 msgstr "-- Tria format -- "
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
8333 msgid "-- Choose a status --"
8334 msgstr "-- Tria format --"
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8339 msgid "-- Choose format --"
8340 msgstr "-- Tria format --"
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
8350 msgid "-- please choose --"
8353 #. %1$s: IF ( charges_is_blocker )
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
8356 msgid ". %s Checkouts are "
8357 msgstr "Préstecs de %s "
8359 #. For the first occurrence,
8360 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8372 msgid ". Deletion is not possible."
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8377 msgid ". Deletion not possible"
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8382 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
8388 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8389 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
8395 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8396 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8402 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8403 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8404 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8407 #. %1$s: minPasswordLength
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
8410 msgid ". Password must be at least %s characters."
8411 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
8415 msgid ". Please re-enter the new password."
8416 msgstr "Reintrodueix la nova contrasenya:"
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8421 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
8426 msgid ". See highlighted items "
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8431 msgid ". Some database servers require "
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8436 msgid ". That will modify "
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8442 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8443 "like a date string. "
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
8453 msgid ". You can try a different search or "
8456 #. For the first occurrence,
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8462 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8468 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8475 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8507 msgid "0 to disable"
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:117
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8535 #. META http-equiv=Refresh
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
8537 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8540 #. META http-equiv=Refresh
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
8542 msgid "0; url=booksellers.pl"
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
8550 #. META http-equiv=refresh
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8553 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8554 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8582 msgid ": %sa list:%s"
8583 msgstr ": %sun llistat:%s"
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8589 msgid ": Barcode must be unique."
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
8594 msgid ": The items do not belong to your library."
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8602 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8610 msgid ": item has a waiting hold."
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
8615 msgid ": item has linked "
8616 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8622 msgid ": item is checked out."
8623 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
8625 #. %1$s: HTML5MediaParent
8626 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
8627 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
8628 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
8629 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
8631 #. %7$s: HTML5MediaParent
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1022
8635 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8636 "by your browser.] "
8638 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag no donat suport "
8639 "pel vostre navegador.] "
8641 #. INPUT type=button name=back
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:627
8649 #. INPUT type=button name=delete
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
8656 #. INPUT type=button
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
8663 #. %1$s: paramsloo.already
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
8666 msgid "A List named %s already exists!"
8667 msgstr "ja existeix!"
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8671 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8677 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8678 msgstr "ja existeix!"
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8682 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8688 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8689 msgstr "ja existeix!"
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8693 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
8698 msgid "A pattern with this name already exists."
8699 msgstr "ja existeix!"
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
8703 msgid "A record matching barcode "
8704 msgstr "Registre amb codi de barres coincident "
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
8708 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
8713 msgid "A. Sassmannshausen"
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8718 msgid "AJAX error (%s alert)"
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8723 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8728 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8733 msgid "ALL items fields MUST :"
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
8759 msgid "Abby Robertson"
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
8767 msgstr "Sobre l'autor"
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
8771 msgid "Abstracts / Summaries"
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
8793 msgid "Accepted by:"
8794 msgstr "Suggerit per:"
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
8798 msgid "Accepted date from:"
8799 msgstr "Préstecs de %s"
8801 #. %1$s: message.amount
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
8804 msgid "Accepted payment (%s) from "
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
8809 msgid "Access this report from the: "
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
8814 msgid "Accession date (inclusive): "
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
8819 msgid "Accession date:"
8820 msgstr "Accés denegat"
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
8833 msgid "Account fines and payments"
8834 msgstr "Dades de contacte alternatives"
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
8838 msgid "Account management fee"
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
8844 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
8845 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
8846 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
8847 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
8848 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
8854 msgid "Account number: "
8855 msgstr "Número de carnet: "
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
8862 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8863 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
8869 msgid "Account type"
8870 msgstr "Qualsevol tipus"
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
8876 msgid "Accounting details"
8877 msgstr "Dades de contacte alternatives"
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
8891 msgid "Acquisition date"
8892 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
8896 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8902 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8903 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8908 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8909 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
8914 msgid "Acquisition details"
8915 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
8921 msgid "Acquisition information"
8922 msgstr "informació de contacte"
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
8927 msgid "Acquisition parameters"
8928 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
8932 msgid "Acquisition tables"
8933 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
8968 msgid "Acquisitions"
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
8974 msgid "Acquisitions statistics"
8975 msgstr "estadístiques"
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
8979 msgid "Acquisitions statistics "
8980 msgstr "estadístiques "
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
8999 msgid "Action if matching record found:"
9000 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
9004 msgid "Action if matching record found: "
9005 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9010 msgid "Action if no match found:"
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
9015 msgid "Action if no match is found: "
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
9049 msgid "Actions for this template"
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
9060 msgid "Activate filters"
9061 msgstr "Listats privats"
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
9066 msgid "Activate sync: "
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9080 msgid "Active budgets"
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9095 msgid "Actual cost tax exc."
9096 msgstr "Total a pagar"
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9100 msgid "Actual cost tax inc."
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
9105 msgid "Actual cost:"
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9111 msgid "Actual cost: "
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:485
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9142 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9145 msgid "Add %s items to %s"
9146 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
9148 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9151 msgid "Add & duplicate"
9152 msgstr "Afegir al carret"
9154 #. %1$s: booksellername
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9157 msgid "Add a basket to %s"
9158 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9162 msgid "Add a contract"
9163 msgstr "Contacte alternatiu:"
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9167 msgid "Add a mapping"
9168 msgstr "Afegir etiqueta"
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
9172 msgid "Add a message for:"
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9177 msgid "Add a new OAI set"
9178 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:450
9182 msgid "Add a new action"
9183 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9187 msgid "Add a new field"
9188 msgstr "Afegir un altre camp"
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9192 msgid "Add a new group"
9193 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
9195 #. For the first occurrence,
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9200 msgid "Add a new message"
9201 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
9203 #. INPUT type=submit
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
9207 msgstr "Afegir a %s"
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
9212 msgid "Add an attribute"
9213 msgstr "Afegir un altre camp"
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
9217 msgid "Add an item to "
9218 msgstr "Afegir %s exemplars a %s "
9220 #. INPUT type=button
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9223 msgid "Add another condition"
9224 msgstr "Afegir un altre camp"
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9228 msgid "Add another contact"
9229 msgstr "Afegir un altre camp"
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9233 msgid "Add another field"
9234 msgstr "Afegir un altre camp"
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9238 msgid "Add basket group for "
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
9244 msgstr "%s registres"
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
9254 msgid "Add by barcode(s): "
9257 #. INPUT type=button
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
9265 msgstr "Afegir un altre camp"
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9269 msgid "Add child fund"
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9274 msgid "Add classification source"
9275 msgstr "Classificació:"
9277 #. INPUT type=submit name=add
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9281 msgstr "Afegir al carret"
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9285 msgid "Add description"
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9290 msgid "Add filing rule"
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9301 msgid "Add internal note"
9302 msgstr "Nota de contingut:"
9304 #. For the first occurrence,
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
9310 msgstr "Afegir etiqueta"
9312 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
9316 msgstr "Afegir a %s"
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
9320 msgid "Add item type"
9321 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
9327 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
9332 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9338 msgid "Add items: scan barcode"
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:67
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
9346 msgid "Add manual restriction"
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9354 msgid "Add match check"
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9362 msgid "Add match point"
9365 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
9368 msgid "Add multiple items"
9369 msgstr "múltiple/altres formes literàries"
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9373 msgid "Add new collection"
9374 msgstr "Col·lecció: "
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:177
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
9382 msgid "Add new definition"
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
9387 msgid "Add new group"
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9392 msgid "Add new holiday"
9393 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9397 msgid "Add offline circulations to queue"
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9403 msgid "Add or remove items"
9404 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9413 msgid "Add order to basket"
9414 msgstr "Afegir al llistat"
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9419 msgid "Add order to basket %s"
9420 msgstr "Afegir al llistat"
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
9425 msgstr "Afegir a %s"
9429 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9432 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9437 msgid "Add patron attribute type"
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9444 msgstr "Afegir a %s"
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9448 msgid "Add patrons "
9449 msgstr "Afegir a %s "
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9454 msgstr "Afegir etiqueta"
9456 #. INPUT type=button
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9458 msgid "Add recipients"
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9463 msgid "Add record matching rule"
9464 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9468 msgid "Add reserves"
9469 msgstr "Afegir a %s"
9471 #. INPUT type=submit
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
9474 msgid "Add restriction"
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:342
9479 msgid "Add selected patrons to:"
9480 msgstr "Elimina el llistat"
9482 #. INPUT type=submit
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9485 msgid "Add this field"
9486 msgstr "Afegir un altre camp"
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
9493 #. %1$s: IF ( singleshelf )
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9497 msgstr "Afegir a %s"
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
9502 msgid "Add to a list"
9503 msgstr "Afegir al llistat"
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9507 msgid "Add to a new list:"
9508 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9513 msgid "Add to basket"
9514 msgstr "Afegir al llistat"
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
9519 msgstr "Afegir al carret"
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
9524 msgstr "Afegir al llistat:"
9526 #. INPUT type=submit
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9528 msgid "Add to offline circulation queue"
9531 #. For the first occurrence,
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
9539 #. INPUT type=button
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9544 msgstr "Afegir etiqueta"
9546 #. INPUT type=button
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9559 msgid "Add vendor note"
9560 msgstr "Nota de contingut: "
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
9564 msgid "Add/Edit items"
9565 msgstr "Edita el llistat"
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:294
9577 #. %1$s: added_source
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9580 msgid "Added classification source %s"
9581 msgstr "Classificació: %s"
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9586 msgid "Added filing rule %s"
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9591 msgid "Added on or after date: "
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9596 msgid "Added on or before date: "
9597 msgstr "needed_before_date "
9599 #. %1$s: added_attribute_type
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9602 msgid "Added patron attribute type "%s""
9605 #. %1$s: added_matching_rule
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9608 msgid "Added record matching rule "%s""
9609 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9616 #. %1$s: authtypetext
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9619 msgid "Adding authority %s"
9620 msgstr "Autors addicionals:"
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9624 msgid "Additional SRU options: "
9625 msgstr "Autors addicionals:"
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
9630 msgid "Additional attributes and identifiers"
9631 msgstr "llista d'identificadors de registres d'autoritat"
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
9635 msgid "Additional authors:"
9636 msgstr "Autors addicionals:"
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9640 msgid "Additional content types"
9641 msgstr "Continguts parcials:"
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
9646 msgid "Additional parameters"
9647 msgstr "Autors addicionals:"
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
9651 msgid "Additional subfields (XML)"
9652 msgstr "Camps codificats"
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
9656 msgid "Additional thanks to..."
9657 msgstr "Autors addicionals:"
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
9662 msgid "Additional tools"
9663 msgstr "Autors addicionals:"
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
9667 msgid "Additional values for manual invoice types"
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
9696 msgid "Address in question"
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
9701 msgid "Address line 1: "
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
9706 msgid "Address line 2: "
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
9711 msgid "Address line 3: "
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
9767 msgid "Administration"
9768 msgstr "administrador del lloc"
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9772 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
9773 msgstr "Sancions i càrrecs"
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9777 msgid "Administration tables"
9778 msgstr "administrador del lloc"
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
9787 msgid "Adrien Saurat"
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
9799 msgid "Advanced constraints"
9800 msgstr "Contingut millorat:"
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
9804 msgid "Advanced constraints:"
9805 msgstr "Contingut millorat:"
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:768
9809 msgid "Advanced prediction pattern"
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
9818 msgid "Advanced search"
9819 msgstr "Cerca avançada"
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
9829 msgid "Age required"
9830 msgstr "(Obligatori)"
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
9835 msgid "Age required: "
9836 msgstr "(Obligatori) "
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
9840 msgid "Age restricted"
9841 msgstr "(Obligatori)"
9843 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
9846 msgid "Age restriction %s."
9849 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
9850 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
9854 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
9869 msgid "Albany Senior High School"
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
9874 msgid "Albert Oller"
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
9879 msgid "Aleisha Amohia"
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
9884 msgid "Aleksa Vujicic"
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
9895 msgid "Alert subscribers for "
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
9905 msgid "Alexandra Horsman"
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
9956 msgid "All authority types"
9957 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
9959 #. %1$s: IF ( branchname )
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
9964 msgid "All available funds%s for %s%s"
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
9971 msgid "All branches"
9972 msgstr "Totes les biblioteques"
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
9977 msgstr "Totes les etiquetes"
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
9981 msgid "All collection codes"
9982 msgstr "Col·lecció:"
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
9987 msgstr "Totes les etiquetes"
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
9991 msgid "All dependencies installed."
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10003 msgstr "Totes les etiquetes"
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
10007 msgid "All images come from "
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10012 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10017 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10023 msgid "All item types"
10024 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
10039 msgid "All libraries"
10040 msgstr "Totes les biblioteques"
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10044 msgid "All locations"
10045 msgstr "Exemplars disponibles"
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
10050 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10053 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
10056 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
10062 msgid "All selected"
10063 msgstr "Renova els seleccionats"
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10067 msgid "All shelving locations"
10068 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10072 msgid "All statuses"
10073 msgstr "Totes les etiquetes"
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10078 msgstr "Totes les etiquetes"
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10082 msgid "All vendors"
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
10087 msgid "Allen Reinmeyer"
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:284
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10100 msgid "Allow password: "
10101 msgstr "Nova contrasenya: "
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10105 msgid "Allow transfer?"
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
10110 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10115 msgid "Already received"
10116 msgstr "Data de recepció"
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
10122 msgid "Alternate address"
10123 msgstr "Adreça alternativa:"
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10128 msgid "Alternate address: Address"
10129 msgstr "Adreça alternativa:"
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10134 msgid "Alternate address: Address 2"
10135 msgstr "Adreça alternativa:"
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10140 msgid "Alternate address: City"
10141 msgstr "Adreça alternativa:"
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10145 msgid "Alternate address: Contact note"
10146 msgstr "Adreça alternativa:"
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10150 msgid "Alternate address: Country"
10151 msgstr "Adreça alternativa:"
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10156 msgid "Alternate address: Email"
10157 msgstr "Adreça alternativa:"
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10162 msgid "Alternate address: Phone"
10163 msgstr "Adreça alternativa:"
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10168 msgid "Alternate address: State"
10169 msgstr "Adreça alternativa:"
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10174 msgid "Alternate address: Street number"
10175 msgstr "Adreça alternativa:"
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10180 msgid "Alternate address: Street type"
10181 msgstr "Adreça alternativa:"
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10186 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10187 msgstr "Adreça alternativa:"
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10192 msgid "Alternate contact"
10193 msgstr "Contacte alternatiu"
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10198 msgid "Alternate contact: Address"
10199 msgstr "Contacte alternatiu"
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10204 msgid "Alternate contact: Address 2"
10205 msgstr "Contacte alternatiu"
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10210 msgid "Alternate contact: City"
10211 msgstr "Contacte alternatiu"
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10216 msgid "Alternate contact: Country"
10217 msgstr "Contacte alternatiu"
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10222 msgid "Alternate contact: First name"
10223 msgstr "Contacte alternatiu"
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10227 msgid "Alternate contact: Note"
10228 msgstr "Contacte alternatiu"
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10233 msgid "Alternate contact: Phone"
10234 msgstr "Contacte alternatiu"
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10239 msgid "Alternate contact: State"
10240 msgstr "Contacte alternatiu"
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10245 msgid "Alternate contact: Surname"
10246 msgstr "Contacte alternatiu"
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10250 msgid "Alternate contact: Title"
10251 msgstr "Contacte alternatiu"
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10255 msgid "Alternate contact: Zip code"
10256 msgstr "Contacte alternatiu"
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10260 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10261 msgstr "Contacte alternatiu"
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10265 msgid "Alternative contact"
10266 msgstr "Contacte alternatiu:"
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10271 msgid "Alternative phone: "
10272 msgstr "Contacte alternatiu: "
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10276 msgid "Always show checkouts immediately"
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
10281 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10307 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10315 msgid "Amount outstanding"
10316 msgstr "Saldo pendent"
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10323 msgstr "Quantitat "
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10329 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10337 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10348 msgid "An error has occurred!"
10349 msgstr "Hi ha hagut un error"
10351 #. %1$s: IF ( error_delitem )
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10354 msgid "An error has occurred. %s "
10355 msgstr "Hi ha hagut un error"
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10359 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10360 msgstr "Hi ha hagut un error"
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10364 msgid "An error occurred on deleting this image"
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
10371 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10372 "the error log for details. "
10376 #. %2$s: label_element
10377 #. %3$s: element_id
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
10381 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10382 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
10387 msgid "An unknown error has occurred."
10388 msgstr "Hi ha hagut un error"
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
10393 msgstr "Analítiques:"
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
10397 msgid "Analyze items"
10398 msgstr "Renova l'ítem"
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
10402 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
10407 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
10412 msgid "Andrew Chilton"
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
10417 msgid "Andrew Elwell"
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
10422 msgid "Andrew Hooper"
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
10427 msgid "Andrew Moore"
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
10432 msgid "Anonymize checkout history"
10433 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10437 msgid "Another pattern with this name already exists."
10438 msgstr "ja existeix!"
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
10442 msgid "Antoine Farnault"
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10472 msgid "Any Category code"
10473 msgstr "Categoria:"
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10477 msgid "Any audience"
10478 msgstr "Qualsevol audiència"
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10483 msgid "Any category code"
10484 msgstr "Categoria d'usuari:"
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10488 msgid "Any content"
10489 msgstr "Qualsevol contingut"
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10494 msgstr "Qualsevol format"
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10500 msgid "Any item type"
10501 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10508 msgid "Any library"
10509 msgstr "A la biblioteca: %s"
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
10513 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
10520 msgstr "Qualsevol frase"
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10524 msgid "Any status except cancelled"
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10530 msgstr "Qualsevol paraula"
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
10535 msgstr "Qualsevol paraula"
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
10549 msgid "Apache License v2.0"
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10554 msgid "Apache version: "
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10559 msgid "Appear in position: "
10560 msgstr "Descripció: "
10562 #. %1$s: num_with_matches
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10565 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10568 #. INPUT type=submit
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
10570 msgid "Apply different matching rules"
10573 #. INPUT type=submit
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
10576 msgid "Apply directly"
10579 #. INPUT type=submit
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
10582 msgid "Apply filter"
10585 #. INPUT type=submit
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10587 msgid "Apply filter(s)"
10590 #. For the first occurrence,
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10602 #. For the first occurrence,
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10613 msgid "Approved comments"
10614 msgstr "Comentaris recents"
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10618 msgid "Approved tags"
10619 msgstr "Afegir etiqueta"
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10626 #. For the first occurrence,
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10637 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10638 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
10643 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10644 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
10646 #. %1$s: ordernumber
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10649 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10650 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10655 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10656 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
10658 #. %1$s: basketname|html
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10661 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10662 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10667 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10668 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10673 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
10674 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10676 #. For the first occurrence,
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
10681 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10682 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10687 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10688 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
10693 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10694 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
10699 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
10700 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10705 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
10706 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
10711 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10712 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
10717 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
10718 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10723 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
10724 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10729 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
10730 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10732 #. For the first occurrence,
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
10737 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
10738 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
10743 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
10744 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
10749 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
10750 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10755 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
10756 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10761 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
10762 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
10767 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
10768 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
10773 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
10774 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
10778 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
10779 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10785 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
10786 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
10787 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10793 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
10794 "patron database? This cannot be undone."
10795 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10801 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
10802 "cannot be undone."
10803 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10809 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
10810 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10815 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
10816 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10821 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
10822 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10827 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
10828 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
10833 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
10834 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
10839 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
10840 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10842 #. For the first occurrence,
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10847 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
10848 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
10853 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
10854 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
10859 msgid "Are you sure you want to do this?"
10860 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10865 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
10866 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10870 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
10871 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10876 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
10877 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10881 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
10882 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
10887 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
10888 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
10893 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
10894 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
10899 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
10900 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10905 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
10906 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
10911 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
10912 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10917 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
10918 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
10923 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
10924 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10926 #. For the first occurrence,
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
10931 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
10932 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10938 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
10940 msgstr "Estàs segur que vols eliminar el teu historial de cerques?"
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10945 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
10953 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
10955 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10957 #. For the first occurrence,
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
10962 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
10963 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10968 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
10969 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
10983 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
10988 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
10993 msgid "Arnaud Laurin"
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
11008 #. %1$s: IF ( mysql )
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11011 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11019 #. For the first occurrence,
11020 #. %1$s: subscription.branchname
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
11024 msgid "At library: %s"
11025 msgstr "A la biblioteca: %s"
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
11030 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
11031 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
11032 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
11033 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
11034 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
11035 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
11036 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
11037 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11043 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11044 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11045 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11046 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11047 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11048 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11049 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11050 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11051 "corner of every page."
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
11056 msgid "Athens County Public Libraries"
11059 #. %1$s: bibliotitle |html
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11062 msgid "Attach an item to %s"
11063 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
11065 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11068 msgid "Attach an item%s to "
11069 msgstr "Afegir %s exemplars a %s "
11071 #. INPUT type=submit
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11074 msgid "Attach another item"
11075 msgstr "Afegir un altre camp"
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
11079 msgid "Attach item"
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
11084 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11094 msgid "Attila Kinali"
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
11099 msgid "Attribute: "
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11107 #. For the first occurrence,
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
11123 msgid "Auth field copied"
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11133 msgid "Auth value:"
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:389
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:515
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:542
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11172 msgid "Author (A-Z)"
11173 msgstr "Autor (A-Z)"
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11178 msgid "Author (Z-A)"
11179 msgstr "Autor (Z-A)"
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11183 msgid "Author (any): "
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11188 msgid "Author (corporate): "
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11193 msgid "Author (meeting/conference): "
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11198 msgid "Author (personal): "
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11206 #. For the first occurrence,
11207 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11208 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
11210 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
11211 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11213 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
11214 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
11215 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
11216 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
11218 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
11225 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11226 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11261 msgid "Authorised values category"
11262 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:124
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11273 msgid "Authorities"
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
11278 msgid "Authorities tables"
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11284 msgid "Authorities: "
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
11296 #. %2$s: authtypetext
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11299 msgid "Authority #%s (%s)"
11302 #. %1$s: loopro.object
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
11305 msgid "Authority %s"
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11311 msgid "Authority Control"
11312 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
11314 #. %1$s: IF ( authtypecode )
11315 #. %2$s: authtypecode
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11320 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11324 #. %2$s: authtypecode
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
11327 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11333 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11338 msgid "Authority Type"
11339 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:63
11343 msgid "Authority field to copy: "
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11349 msgid "Authority record"
11350 msgstr "GetAuthorityRecords"
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11354 msgid "Authority search"
11355 msgstr "Cerca per autoritat"
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11360 msgid "Authority search results"
11361 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46
11365 msgid "Authority type"
11366 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11372 msgid "Authority type: "
11373 msgstr "Autoritat: "
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
11382 msgid "Authority types"
11383 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
11397 msgid "Authorized value"
11398 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11402 msgid "Authorized value category: "
11403 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11408 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11409 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11410 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
11416 msgid "Authorized value:"
11417 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11423 msgid "Authorized value: "
11424 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11432 msgid "Authorized values"
11433 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
11438 msgid "Authorized values for category %s:"
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11446 #. INPUT type=button
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11448 msgid "Auto-fill row"
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
11454 msgid "Automatic renewal"
11455 msgstr "Total a pagar"
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11459 msgid "Availability"
11460 msgstr "Disponibilitat"
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11464 msgid "Available call numbers"
11465 msgstr "Exemplars disponibles"
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11470 msgid "Available copy"
11471 msgstr "Següent còpia disponible"
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11475 msgid "Available copy numbers"
11476 msgstr "Exemplars disponibles"
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11481 msgid "Available enumeration"
11482 msgstr "Exemplars disponibles"
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11486 msgid "Available itypes"
11487 msgstr "Exemplars disponibles"
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11491 msgid "Available locations"
11492 msgstr "Exemplars disponibles"
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11497 msgid "Available since"
11498 msgstr "Exemplars disponibles"
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11503 msgid "Average checkout period"
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11508 msgid "Average checkout period statistics"
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11514 msgid "Average loan time"
11515 msgstr "valoració mitja: %s (%s vots)"
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
11529 msgid "BSD License"
11532 #. %1$s: heading | html
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
11547 #. For the first occurrence,
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11555 #. INPUT type=submit
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
11557 msgid "Back to System Preferences"
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11562 msgid "Back to Tools"
11563 msgstr "Torna a les llistes"
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11568 msgid "Back to biblio"
11569 msgstr "Torna a les llistes"
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
11607 msgstr "Codi de barres"
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
11613 msgstr "Codi de barres "
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
11619 msgstr "Codi de barres"
11621 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
11622 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
11623 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11627 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11628 msgstr "%s %s %s%s %s"
11630 #. For the first occurrence,
11631 #. %1$s: overduesloo.barcode
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
11635 msgid "Barcode : %s "
11636 msgstr "Codi de barres "
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11641 msgid "Barcode file: "
11642 msgstr "Codi de barres "
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11646 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
11651 msgid "Barcode submitted"
11652 msgstr "Codi de barres"
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
11656 msgid "Barcode type: "
11657 msgstr "Codi de barres "
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:481
11663 msgstr "Codi de barres:"
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
11672 msgstr "Codi de barres "
11674 #. For the first occurrence,
11675 #. %1$s: issueloo.barcode
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
11680 msgid "Barcode: %s"
11681 msgstr "Codi de barres"
11683 #. For the first occurrence,
11684 #. %1$s: reserveloo.barcode
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
11689 msgid "Barcode: %s "
11690 msgstr "Codi de barres "
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
11694 msgid "Barcodes not found"
11695 msgstr "Registre no trobat"
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
11699 msgid "Barry Cannon"
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
11704 msgid "Bart Jorgensen"
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
11709 msgid "Base-level allocated"
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
11714 msgid "Base-level available"
11715 msgstr "Següent còpia disponible"
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11719 msgid "Base-level ordered"
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
11724 msgid "Base-level spent"
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
11729 msgid "Basic constraints"
11730 msgstr "Contingut millorat:"
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
11735 msgid "Basic parameters"
11736 msgstr "Paràmetres"
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
11750 #. For the first occurrence,
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11762 #. %1$s: basketname|html
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11766 msgid "Basket %s (%s)"
11767 msgstr "]%s %s (%s), %s"
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
11772 msgstr "Estableix:"
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
11781 msgid "Basket created by: "
11782 msgstr "Suggerit per: "
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
11786 msgid "Basket creator"
11787 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
11791 msgid "Basket deleted"
11792 msgstr "Elimina els seleccionats"
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
11796 msgid "Basket details"
11797 msgstr "Més detalls"
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
11806 msgid "Basket group"
11810 #. %2$s: basketgroupid
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
11813 msgid "Basket group %s (%s) for "
11814 msgstr "]%s %s (%s), %s"
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
11818 msgid "Basket group billing place:"
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
11823 msgid "Basket group delivery placename:"
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
11828 msgid "Basket group name :"
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
11833 msgid "Basket group name:"
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
11838 msgid "Basket group search"
11839 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
11844 msgid "Basket group:"
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11849 msgid "Basket grouping"
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
11854 msgid "Basket grouping for "
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
11859 msgid "Basket groups"
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
11864 msgid "Basket name: "
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
11869 msgid "Basket search"
11870 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
11876 msgstr "Estableix: "
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
11880 msgid "Basketgroup: "
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
11888 #. %1$s: booksellertoname
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
11891 msgid "Baskets for %s"
11892 msgstr "]%s %s (%s), %s"
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
11896 msgid "Baskets in this group:"
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
11903 msgstr "Coincidència:"
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
11908 msgid "Batch delete"
11909 msgstr "Elimina els seleccionats"
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
11913 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
11916 #. %1$s: IF ( del )
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
11921 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
11930 msgid "Batch item deletion"
11931 msgstr "Supressió immediata"
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11935 msgid "Batch item deletion results"
11936 msgstr "Torna als resultats"
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
11944 msgid "Batch item modification"
11945 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
11949 msgid "Batch item modification results"
11950 msgstr "Torna als resultats"
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11956 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
11964 msgid "Batch patron modification"
11965 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
11969 msgid "Batch patrons modification"
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
11974 msgid "Batch patrons results"
11975 msgstr "Torna als resultats"
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
11982 msgid "Batch record deletion"
11983 msgstr "Supressió immediata"
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
11990 msgid "Batch record modification"
11991 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
11996 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
11997 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12003 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12004 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12016 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12017 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12018 "administrator and located in your "
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
12023 msgid "Beginning date:"
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785
12029 msgid "Begins with"
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
12034 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12039 msgid "Bernardo González Kriegel"
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
12045 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
12051 msgid "BibLibre, France"
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12062 #. %1$s: loopro.object
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
12066 msgstr "%s registres"
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12071 msgid "Biblio count"
12072 msgstr "Registres bibliogràfics"
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12076 msgid "Biblio number"
12077 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12081 msgid "Biblio number (internal)"
12082 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12086 msgid "Biblio-level item type"
12087 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
12092 msgstr "Bibliografia:"
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
12098 msgid "Bibliographic"
12099 msgstr "Bibliografies"
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
12103 msgid "Bibliographic data to print"
12104 msgstr "Dades bibliogràfiques"
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
12110 msgid "Bibliographic information"
12111 msgstr "Informació de contacte"
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12116 msgid "Bibliographic record"
12117 msgstr "Bibliografies"
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
12122 msgid "Bibliographic record %s"
12123 msgstr "Bibliografies"
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12127 msgid "Bibliographic: "
12128 msgstr "Bibliografies"
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12132 msgid "Bibliographies"
12133 msgstr "Bibliografies"
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
12137 msgid "Biblioitem number"
12138 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12142 msgid "Biblioitem number (internal)"
12143 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12148 msgid "Biblionumber"
12149 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12153 msgid "Biblionumber:"
12154 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
12158 msgid "Biblios in reservoir"
12159 msgstr "Registres bibliogràfics"
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12164 msgstr "Bibliografia:"
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12168 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12175 msgid "Bill to: %s %s "
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
12182 msgid "Billing date"
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12188 msgid "Billing date:"
12191 #. %1$s: IF ( billingdateto )
12192 #. %2$s: billingdatefrom
12193 #. %3$s: billingdateto
12195 #. %5$s: billingdatefrom
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
12199 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12202 #. %1$s: billingdateto
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12205 msgid "Billing date: All until %s "
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12211 msgid "Billing place"
12212 msgstr "Lloc de publicació:"
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12219 msgid "Billing place:"
12220 msgstr "Lloc de publicació:"
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
12230 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12241 msgid "Block expired patrons"
12242 msgstr "Elimina el llistat"
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
12251 msgid "Book drop mode"
12254 #. %1$s: dropboxdate
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
12257 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12267 msgid "Bookseller invoice no: "
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12279 msgstr "borrowernumber"
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12284 msgid "Borrower '%s' added."
12285 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12290 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12291 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:198
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:411
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
12300 msgid "Borrower number"
12301 msgstr "borrowernumber"
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
12306 msgid "Borrowernumber: "
12307 msgstr "borrowernumber "
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12311 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12317 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12333 msgid "Branches limitation"
12334 msgstr "Traducció de"
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12339 msgid "Branches limitation: "
12340 msgstr "Traducció de "
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
12345 msgid "Branches limitations"
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
12350 msgid "Brandon Haveman"
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
12355 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
12360 msgid "Brendan Gallagher"
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
12365 msgid "Brendon Ford"
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
12370 msgid "Brett Wilkins"
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
12375 msgid "Brian Engard"
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
12380 msgid "Brian Harrington"
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
12385 msgid "Brian Norris"
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
12390 msgid "Brice Sanchez"
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
12395 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12400 msgid "Brief display"
12401 msgstr "Vista breu"
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
12405 msgid "Brig C. McCoy"
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
12410 msgid "Brooke Johnson"
12413 #. For the first occurrence,
12414 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:316
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12418 msgid "Browse by last name: %s "
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:59
12423 msgid "Browse system logs"
12424 msgstr "Explora per prestatgeria"
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
12428 msgid "Browse the system logs"
12429 msgstr "Explora els resultats"
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
12433 msgid "Bruno Toumi"
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12439 msgstr "Estableix: "
12441 #. For the first occurrence,
12442 #. %1$s: budget.budget_period_description
12443 #. %2$s: budget.budget_period_id
12444 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12449 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12455 msgid "Budget description missing"
12456 msgstr "Descripció:"
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12461 msgstr "Estableix: "
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12466 msgid "Budget name"
12467 msgstr "nom d'usuari"
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12472 msgid "Budget period description"
12473 msgstr "Descripció"
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12478 msgstr "Estableix: "
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
12483 msgid "Budgeted cost: "
12484 msgstr "Suggerit per: "
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12503 msgid "Budgets administration"
12504 msgstr "administrador del lloc"
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
12508 msgid "Bug wranglers:"
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
12513 msgid "Build A Report"
12516 #. INPUT type=submit
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
12518 msgid "Build a new report"
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
12523 msgid "Build a new report?"
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
12529 msgid "Build a report"
12530 msgstr "informe tècnic"
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
12534 msgid "Build and manage batches of labels"
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12539 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
12544 msgid "Build and run reports"
12547 #. INPUT type=submit name=submit
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12556 msgid "Built-in offline circulation interface"
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12577 msgstr "Ordena per: "
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12581 msgid "ByWater Solutions, USA"
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
12591 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
12603 #. %10$s: interface
12604 #. %11$s: interface
12605 #. %12$s: interface
12606 #. %13$s: interface
12607 #. %14$s: themelang
12608 #. %15$s: themelang
12609 #. %16$s: themelang
12610 #. %17$s: themelang
12611 #. %18$s: themelang
12612 #. %19$s: interface
12613 #. %20$s: themelang
12614 #. %21$s: themelang
12615 #. %22$s: interface
12616 #. %23$s: interface
12617 #. %24$s: interface
12618 #. %25$s: interface
12619 #. %26$s: interface
12620 #. %27$s: interface
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12624 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12625 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12626 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12627 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12628 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12629 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12630 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12631 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12632 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12633 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12634 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12635 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12636 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12637 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12664 msgstr "CD d'àudio"
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12668 msgid "CD software"
12669 msgstr "CD programari"
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
12678 #. For the first occurrence,
12679 #. %1$s: csv_profile.profile
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
12691 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
12692 "to be imported in to a variety of applications"
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
12697 msgid "CSV profile: "
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
12703 msgid "CSV profiles"
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
12709 msgid "CSV separator: "
12710 msgstr "Separat de: "
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
12714 msgid "Cache expiry (seconds)"
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
12721 msgid "Cache expiry:"
12724 #. %1$s: todaysdate
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
12729 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
12730 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
12740 msgid "Calendar information"
12741 msgstr "Informació de contacte"
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
12745 msgid "Call Number"
12746 msgstr "Signatura topogràfica"
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
12750 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
12751 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12761 msgstr "Signatura top."
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
12768 msgstr "Signatura top."
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
12802 msgid "Call number"
12803 msgstr "Signatura topogràfica"
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
12808 msgid "Call number "
12809 msgstr "Signatura topogràfica "
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
12813 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
12814 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
12819 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
12820 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
12824 msgid "Call number range"
12825 msgstr "Signatura topogràfica"
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
12831 msgid "Call number:"
12832 msgstr "Signatura topogràfica:"
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
12836 msgid "Call numbers"
12837 msgstr "Signatura topogràfica"
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12842 msgstr "Signatura topogràfica"
12844 #. %1$s: subscription.callnumber
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
12847 msgid "Callnumber: %s "
12848 msgstr "Signatura topogràfica "
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
12852 msgid "Calyx, Australia"
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
12857 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:581
12862 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
12865 #. %1$s: error.borrowernumber
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
12868 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
12873 msgid "Can't cancel receipt "
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
12879 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
12885 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
12892 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
12899 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
12905 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12911 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12917 msgid "Can't delete order"
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12923 msgid "Can't delete order and catalog record"
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
12929 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
12930 "this order cancel holds first"
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12936 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
12937 "this order cancel holds first"
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
12942 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12947 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:73
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:788
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:570
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13089 msgstr "Cancel·lar"
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13093 msgid "Cancel Upload"
13094 msgstr "Cancel·la la reserva"
13096 #. INPUT type=submit
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13099 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13104 msgid "Cancel and return to order"
13107 #. INPUT type=submit
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
13110 msgid "Cancel filter"
13111 msgstr "Cancel·lar"
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:315
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:515
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
13120 msgid "Cancel hold"
13121 msgstr "Cancel·la la reserva"
13123 #. INPUT type=submit
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13125 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13128 #. INPUT type=submit
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13130 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13133 #. INPUT type=submit name=submit
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13137 msgid "Cancel marked holds"
13138 msgstr "Cancel·la la reserva"
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13143 msgid "Cancel merge"
13144 msgstr "Cancel·lar"
13146 #. INPUT type=button
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
13149 msgid "Cancel modifications"
13150 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13154 msgid "Cancel notification"
13155 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13159 msgid "Cancel receipt"
13160 msgstr "Cancel·lar"
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13164 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
13170 msgid "Cancel transfer"
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13175 msgid "Cancellation Date"
13176 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13178 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
13182 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13183 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13189 msgstr "Cancel·la la reserva "
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13194 msgstr "Cancel·la la reserva "
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
13198 msgid "Cancelled orders"
13199 msgstr "Cancel·la la reserva"
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13206 msgid "Cannot Delete"
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
13212 msgid "Cannot add patron"
13213 msgstr "No es pot reservar"
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13217 msgid "Cannot be ordered"
13218 msgstr "No es pot reservar"
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
13222 msgid "Cannot be put on hold"
13223 msgstr "No es pot reservar"
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
13227 msgid "Cannot be toggled"
13228 msgstr "No es pot reservar"
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13232 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
13238 msgid "Cannot check in"
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
13243 msgid "Cannot check out"
13246 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
13249 msgid "Cannot check out! %s "
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
13257 msgid "Cannot delete"
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13262 msgid "Cannot delete budget"
13265 #. %1$s: budget_period_description
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13268 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13273 msgid "Cannot delete currency "
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13278 msgid "Cannot delete filing rule "
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
13283 msgid "Cannot delete item type"
13284 msgstr "Error! No es pot eliminar l'etiqueta"
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13288 msgid "Cannot delete patron"
13289 msgstr "No es pot reservar"
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13294 msgid "Cannot edit"
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13299 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13302 #. For the first occurrence,
13303 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13307 msgid "Cannot open %s to read."
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
13312 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
13317 msgid "Cannot place hold"
13318 msgstr "No es pot reservar"
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
13322 msgid "Cannot place hold on some items"
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
13328 msgid "Cannot place hold:"
13329 msgstr "No es pot reservar"
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
13333 msgid "Cannot process file as an image."
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13338 msgid "Cannot renew:"
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13343 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13348 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13353 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13371 #. %1$s: batche.batch_id
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13374 msgid "Card batch number %s"
13375 msgstr "Signatura topogràfica"
13377 #. %1$s: batche.batch_id
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13380 msgid "Card batch number %s "
13381 msgstr "Signatura topogràfica "
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13385 msgid "Card height:"
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:194
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
13394 msgid "Card number"
13395 msgstr "número de targeta"
13397 #. %1$s: cardnumber
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
13400 msgid "Card number : %s"
13401 msgstr "Signatura topogràfica"
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13405 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
13411 msgid "Card number: "
13412 msgstr "número de targeta "
13414 #. %1$s: cardnumber
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13417 msgid "Card number: %s"
13418 msgstr "Signatura topogràfica"
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13422 msgid "Card width:"
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13430 msgstr "número de targeta"
13432 #. %1$s: ERROR.cardnumber
13433 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
13434 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13439 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
13445 msgid "Cardnumber already in use."
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
13450 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13455 msgid "Cardnumbers not found"
13456 msgstr "Registre no trobat"
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13473 msgid "Cassette recording"
13474 msgstr "Cinta de gravació"
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:130
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13505 msgid "Catalog by Item Type"
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13511 msgid "Catalog by item type"
13512 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
13516 msgid "Catalog details"
13519 #. %1$s: IF ( biblionumber )
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
13522 msgid "Catalog details %s "
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13527 msgid "Catalog search"
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13534 msgid "Catalog statistics"
13535 msgstr "estadístiques"
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:14
13552 msgid "Cataloging search"
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
13562 msgid "Catalogue tables"
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
13567 msgid "Cataloguing tables"
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
13572 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13585 msgstr "Categoria:"
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
13589 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
13595 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13600 msgid "Category code"
13601 msgstr "Categoria:"
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13606 msgid "Category code unknown."
13607 msgstr "Categoria:"
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
13611 msgid "Category code:"
13612 msgstr "Categoria:"
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
13619 msgid "Category code: "
13620 msgstr "Categoria: "
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
13624 msgid "Category name"
13625 msgstr "Categoria:"
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
13630 msgid "Category type: "
13631 msgstr "Categoria: "
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
13638 msgstr "Categoria:"
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:519
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
13650 msgstr "Categoria: "
13652 #. For the first occurrence,
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
13657 msgid "Category: %s"
13658 msgstr "Categoria: "
13660 #. For the first occurrence,
13661 #. %1$s: categoryname
13662 #. %2$s: categorycode
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
13666 msgid "Category: %s (%s)"
13667 msgstr "Categoria:"
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
13671 msgid "Categorycode"
13672 msgstr "Categoria:"
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
13678 msgid "Cell value "
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
13684 msgid "Cells contain estimated values only."
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
13689 msgid "Central Authentication Service"
13692 #. INPUT type=button
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
13697 msgstr "Envia els canvis"
13699 #. INPUT type=submit
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
13702 msgid "Change basket group"
13703 msgstr "Ha canviat a:"
13705 #. INPUT type=submit
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
13708 msgid "Change basketgroup"
13709 msgstr "Ha canviat a:"
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
13713 msgid "Change framework: "
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
13719 msgid "Change internal note"
13720 msgstr "Nota de contingut:"
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
13724 msgid "Change item status"
13725 msgstr "Tipus d'ítem"
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
13729 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13734 msgid "Change order"
13735 msgstr "Gestionat per"
13737 #. %1$s: ordernumber
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13740 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
13743 #. %1$s: ordernumber
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
13746 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
13751 msgid "Change password"
13752 msgstr "canvia la meva contrasenya"
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
13758 msgid "Change username and/or password for %s %s"
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
13763 msgid "Change vendor note"
13764 msgstr "Nota de contingut:"
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
13768 msgid "Changed action if matching record found"
13769 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
13773 msgid "Changed action if no match found"
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
13778 msgid "Changed item processing option"
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
13787 msgstr "Ha canviat a: "
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
13791 msgid "Character encoding: "
13792 msgstr "Cinta de gravació "
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
13809 msgid "Charge type"
13810 msgstr "Tipus d'ítem"
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
13814 msgid "Charles Farmer"
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
13826 msgstr "Renova l'ítem"
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
13830 msgid "Check In subscription for "
13831 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
13833 #. INPUT type=submit
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
13847 msgstr "Esborra-ho tot"
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
13852 msgid "Check expiration"
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
13857 msgid "Check for embedded item record data?"
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
13869 msgstr "Renova l'ítem"
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
13874 msgstr "Renova l'ítem "
13876 #. For the first occurrence,
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
13881 msgid "Check in message"
13882 msgstr "Renova l'ítem"
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
13886 msgid "Check lists"
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
13893 msgid "Check logs for more details."
13894 msgstr "Selecciona un o més ítems"
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:587
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
13925 #. INPUT type=submit name=x
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
13927 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
13930 #. For the first occurrence,
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13934 msgid "Check out message"
13935 msgstr "Renova l'ítem"
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
13939 msgid "Check out to this patron"
13940 msgstr "Préstecs de %s"
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13944 msgid "Check that your database is running."
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13949 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
13954 msgid "Check the hostname setting in "
13957 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
13959 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
13962 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
13964 msgid "Check to delete this field"
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
13969 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
13975 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
13976 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
13981 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
13982 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13987 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
13992 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
13997 msgid "Check your database settings in "
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14004 msgstr "Renova l'ítem"
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14008 msgid "Check-in date from"
14009 msgstr "Renova l'ítem"
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14013 msgid "Check-in date from:"
14014 msgstr "Renova l'ítem"
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14030 msgstr "Prestat ( "
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
14034 msgid "Checked in "
14035 msgstr "Prestat ( "
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14040 msgid "Checked in item."
14041 msgstr "Renova l'ítem"
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:124
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14048 msgid "Checked out"
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
14053 msgid "Checked out "
14054 msgstr "Prestat ( "
14057 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
14058 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
14061 msgid "Checked out %s %s %s by "
14062 msgstr "Préstecs de %s "
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14067 msgid "Checked out %s times"
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14078 msgid "Checked out from"
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
14088 msgid "Checked out on"
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14093 msgid "Checked out today"
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
14098 msgid "Checked out: "
14099 msgstr "Prestat ( "
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
14104 msgid "Checked-in items"
14105 msgstr "Renova l'ítem"
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14110 msgstr "Renova l'ítem"
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
14114 msgid "Checkin message"
14115 msgstr "Renova l'ítem"
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
14119 msgid "Checkin message type: "
14120 msgstr "Renova l'ítem "
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
14124 msgid "Checkin message: "
14125 msgstr "Renova l'ítem "
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14130 msgstr "Renova l'ítem"
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14134 msgid "Checking out to "
14135 msgstr "Préstecs de %s "
14137 #. For the first occurrence,
14138 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:666
14142 msgid "Checking out to %s"
14143 msgstr "Préstecs de %s"
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14148 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14149 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
14156 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14157 "the values of that field on all selected patrons"
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14169 msgid "Checkout count"
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14174 msgid "Checkout count:"
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14179 msgid "Checkout date"
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14184 msgid "Checkout date from:"
14185 msgstr "Préstecs de %s"
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14189 msgid "Checkout date from: "
14190 msgstr "Préstecs de %s "
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
14194 msgid "Checkout history"
14195 msgstr "Historial de préstecs"
14197 #. %1$s: title |html
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14200 msgid "Checkout history for %s"
14201 msgstr "Préstecs de %s"
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14205 msgid "Checkout on"
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14210 msgid "Checkout status:"
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
14225 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14231 msgid "Checkouts by patron category"
14232 msgstr "Categoria d'usuari:"
14234 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
14235 #. %2$s: mainloo.borrower_category
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14239 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
14245 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14246 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14270 msgstr "-- Tria --"
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
14274 msgid "Choose .koc file: "
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14279 msgid "Choose Adult category "
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
14284 msgid "Choose Hemisphere:"
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14290 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14291 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
14295 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14301 msgid "Choose a file "
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14306 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14311 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14316 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14317 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
14322 msgid "Choose an icon:"
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14327 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
14332 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
14337 msgid "Choose layout type: "
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14342 msgid "Choose library:"
14343 msgstr "Biblioteca d'origen"
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14347 msgid "Choose list"
14348 msgstr "El llistat"
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14353 msgstr "-- Tria --"
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14358 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14359 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
14364 msgid "Choose order of text fields to print"
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
14369 msgid "Choose the file to add to the basket"
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14375 msgid "Choose this record"
14376 msgstr "Tanca aquesta finestra"
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14381 msgid "Choose time"
14382 msgstr "-- Tria --"
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14387 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14388 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
14393 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14398 msgid "Choose your library:"
14399 msgstr "Biblioteca d'origen"
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
14407 msgstr "-- Tria -- "
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
14411 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
14416 msgid "Chris Cormack"
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
14422 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
14423 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
14428 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
14433 msgid "Christophe Croullebois"
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
14438 msgid "Christopher Brannon"
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
14443 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14448 msgid "Christopher Hyde"
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
14453 msgid "Cindy Murdock Ames"
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
14459 msgstr "Nota de ficció:"
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14464 msgstr "Nota de ficció:"
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14494 msgid "Circulation"
14495 msgstr "Ubicació de recollida"
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14500 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14501 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14502 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14503 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14504 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14505 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14506 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14507 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14508 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14509 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14510 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14511 "symbol by National Park Service "
14514 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14517 msgid "Circulation History for %s"
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14522 msgid "Circulation Reports"
14523 msgstr "Nota de ficció:"
14525 #. %1$s: branch_name
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14528 msgid "Circulation alerts for %s"
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14534 msgid "Circulation and fines rules"
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14542 msgid "Circulation history"
14543 msgstr "el meu historial de lectures"
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14547 msgid "Circulation note"
14548 msgstr "dissertació o tesi "
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
14552 msgid "Circulation note: "
14553 msgstr "dissertació o tesi "
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14557 msgid "Circulation records were last synced on: "
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14564 msgid "Circulation statistics"
14565 msgstr "estadístiques"
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
14569 msgid "Circulation tables"
14570 msgstr "dissertació o tesi "
14572 #. %1$s: LoginBranchname
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14575 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
14581 msgstr "il·lustracions"
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14592 msgid "Cities and towns"
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
14621 msgid "City search:"
14622 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14635 msgid "Claim acquisition"
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
14641 msgstr "Esborra la data"
14643 #. INPUT type=submit
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
14646 msgid "Claim order"
14647 msgstr "Esborra la data"
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
14652 msgid "Claim serial issue"
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
14657 msgid "Claim using notice: "
14658 msgstr "Nota de fons: "
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
14672 msgid "Claimed date"
14673 msgstr "Esborra la data"
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
14684 msgid "Claims count"
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
14689 msgid "Claire Hernandez"
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14704 msgid "ClassSources"
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
14710 msgid "Classification"
14711 msgstr "Classificació"
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
14715 msgid "Classification filing rules"
14716 msgstr "Classificació:"
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
14721 msgid "Classification source code missing"
14722 msgstr "Classificació: %s"
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
14727 msgid "Classification source code: "
14728 msgstr "Classificació: "
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
14735 msgid "Classification sources"
14736 msgstr "Classificació:"
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
14740 msgid "Classification:"
14741 msgstr "Classificació:"
14743 #. For the first occurrence,
14744 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
14748 msgid "Classification: %s "
14749 msgstr "Classificació: %s "
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
14753 msgid "Claudia Forsman"
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
14761 #. INPUT type=submit
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14769 msgid "Clean patron records"
14772 #. %1$s: import_batch_id
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
14775 msgid "Cleaned import batch #%s"
14778 #. For the first occurrence,
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:314
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
14821 msgstr "Esborra-ho tot"
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
14826 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
14836 msgstr "Esborra la data"
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
14840 msgid "Clear field"
14841 msgstr "Esborra-ho tot"
14843 #. INPUT type=reset
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
14846 msgid "Clear filters"
14847 msgstr "Esborra la data"
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14851 msgid "Clear on loan"
14852 msgstr "Informació personal"
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
14858 msgid "Clear screen"
14859 msgstr "Esborra la data"
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
14865 msgid "Clear search form"
14866 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
14870 msgid "Clear used authorities"
14871 msgstr "Crea un nou llistat"
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
14879 msgid "Click 'Next' to continue "
14880 msgstr "Clica aquí per accedir en línia "
14882 #. For the first occurrence,
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
14886 msgid "Click ID to select/deselect quote"
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
14891 msgid "Click Save to finish."
14892 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
14897 msgid "Click here to define a printer profile."
14898 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
14902 msgid "Click here to go back to booksellers page"
14903 msgstr "Clica aquí per accedir en línia "
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
14908 msgid "Click here to see the merged record."
14909 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
14913 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
14918 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
14919 msgstr "Clica sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
14925 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14931 msgid "Click on individual cells to edit."
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
14937 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
14938 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
14944 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
14945 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
14951 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
14952 "Enter> key to save the quote. "
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
14958 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
14963 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
14968 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14974 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
14981 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
14987 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
14993 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15000 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15006 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15009 #. INPUT type=submit
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15011 msgid "Click to \"Unmap\""
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
15016 msgid "Click to Edit"
15017 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15023 msgid "Click to Expand this Tag"
15024 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
15029 msgid "Click to add item"
15030 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15035 msgid "Click to collapse this section"
15036 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
15040 msgid "Click to edit"
15041 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15046 msgid "Click to expand this section"
15047 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15051 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
15056 msgid "Click to recheck dependencies "
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15072 msgid "Clone these rules to:"
15073 msgstr "dels últims:"
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15083 msgid "Clone this subfield"
15084 msgstr "Tanca aquesta finestra"
15086 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
15087 #. %2$s: IF ( frombranchname )
15088 #. %3$s: frombranchname
15090 #. %5$s: IF ( tobranchname )
15091 #. %6$s: tobranchname
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15096 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15097 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15101 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15117 msgstr "Clica per tornar a la llista "
15119 #. INPUT type=button
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15122 msgid "Close and print"
15123 msgstr "Reserves i prioritat"
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15127 msgid "Close basket group"
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15132 msgid "Close budget "
15133 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
15135 #. INPUT type=button
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15138 msgid "Close help window"
15139 msgstr "Tanca la finestra"
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
15143 msgid "Close this basket"
15144 msgstr "Tanca aquesta finestra"
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15151 msgid "Close this menu"
15152 msgstr "Tanca aquesta finestra"
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15156 msgid "Close this window."
15157 msgstr "Tanca aquesta finestra."
15159 #. INPUT type=button
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15164 msgid "Close window"
15165 msgstr "Tanca la finestra"
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15179 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
15182 msgid "Closed (%s)"
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15188 msgid "Closed on %s"
15189 msgstr "(publicat a %s)"
15191 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15194 msgid "Closed on %s."
15195 msgstr "(publicat a %s)"
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
15231 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15237 msgid "Collapse all"
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15248 msgid "Collect from patron: "
15249 msgstr "Col·lecció: "
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15262 msgstr "Col·lecció"
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15273 msgid "Collection "
15274 msgstr "Col·lecció: "
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
15282 msgid "Collection code"
15283 msgstr "Col·lecció:"
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15287 msgid "Collection code:"
15288 msgstr "Col·lecció:"
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15292 msgid "Collection deleted successfully"
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15297 msgid "Collection failed to be deleted"
15298 msgstr "Títol de col·lecció:"
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
15304 msgid "Collection title:"
15305 msgstr "Títol de col·lecció:"
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15309 msgid "Collection transferred successfully"
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15314 msgid "Collection:"
15315 msgstr "Col·lecció:"
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
15319 msgid "Collection: "
15320 msgstr "Col·lecció: "
15322 #. For the first occurrence,
15323 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
15327 msgid "Collection: %s "
15328 msgstr "Col·lecció: %s "
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15357 msgid "Column name"
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15373 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15374 "columns will be ignored. "
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:110
15380 msgid "Columns settings"
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
15385 msgid "Coming from"
15388 #. %1$s: branchesloo.branchname
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
15391 msgid "Coming from %s"
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
15409 msgid "Comma separated text"
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
15417 msgstr "Comentari: "
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15422 msgstr "Comentari: "
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15429 msgstr "Comentari:"
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
15434 msgstr "Comentari:"
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15439 msgstr "Comentari: "
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15449 msgstr "Comentari:"
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
15453 msgid "Comments about this file: "
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15458 msgid "Comments awaiting moderation"
15459 msgstr "Informació de contacte"
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
15463 msgid "Comments pending approval"
15464 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15469 msgstr "Comentari:"
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15473 msgid "Compact view"
15474 msgstr "Vista normal"
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15478 msgid "Company details"
15479 msgstr "Més detalls"
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15483 msgid "Company name: "
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15488 msgid "Compare barcodes list to results: "
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15493 msgid "Complete view"
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
15498 msgid "Completed import of records"
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
15503 msgid "Completed: "
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15508 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
15519 msgid "Configure columns"
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15524 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15529 msgid "Configuring "
15530 msgstr "Confirmar "
15532 #. INPUT type=submit
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
15543 msgid "Confirm custom report"
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15548 msgid "Confirm delete: "
15549 msgstr "Confirmar "
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
15555 msgid "Confirm deletion"
15556 msgstr "Col·lecció"
15558 #. %1$s: branchname
15559 #. %2$s: branchcode
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15562 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15565 #. %1$s: searchfield
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
15568 msgid "Confirm deletion of %s?"
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
15573 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15578 msgid "Confirm deletion of classification source "
15581 #. %1$s: contractnumber
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
15584 msgid "Confirm deletion of contract %s"
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
15589 msgid "Confirm deletion of currency "
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
15594 msgid "Confirm deletion of filing rule "
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15599 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
15604 msgid "Confirm deletion of printer "
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
15609 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
15612 #. %1$s: tagsubfield
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
15615 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
15620 msgid "Confirm deletion of tag "
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
15626 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
15627 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
15629 #. INPUT type=submit
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
15632 msgid "Confirm hold"
15635 #. INPUT type=submit
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
15637 msgid "Confirm hold and transfer"
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
15642 msgid "Confirm holds"
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
15647 msgid "Confirm new password:"
15648 msgstr "Nova contrasenya:"
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
15652 msgid "Congratulations, installation complete"
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
15659 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
15664 msgid "Connection established."
15665 msgstr "Títol de col·lecció:"
15667 #. For the first occurrence,
15668 #. %1$s: errcon.server
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
15673 msgid "Connection failed to %s"
15674 msgstr "Títol de col·lecció:"
15676 #. For the first occurrence,
15677 #. %1$s: errcon.server
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
15681 msgid "Connection timeout to %s"
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
15686 msgid "Connor Dewar"
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
15691 msgid "Connor Fraser"
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15696 msgid "Considered lost"
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
15702 msgid "Constraints"
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
15713 msgid "Contact about late issues?"
15714 msgstr "La reserva s'inicia en data"
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
15718 msgid "Contact about late orders?"
15719 msgstr "La reserva s'inicia en data"
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
15724 msgid "Contact details"
15725 msgstr "Dades de contacte alternatives"
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
15729 msgid "Contact information"
15730 msgstr "Informació de contacte"
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
15734 msgid "Contact name: "
15735 msgstr "Nota de contingut: "
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
15739 msgid "Contact note: "
15740 msgstr "Nota de contingut: "
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
15745 msgstr "Continguts: "
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
15749 msgid "Contact: First name"
15750 msgstr "Contacte alternatiu"
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
15754 msgid "Contact: Last name"
15755 msgstr "Nota de contingut: "
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
15759 msgid "Contact: Relationship"
15760 msgstr "Relacionat: "
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
15764 msgid "Contact: Title"
15765 msgstr "Continguts: "
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
15770 msgstr "Continguts"
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:603
15783 msgstr "Continguts"
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
15787 msgid "Contents of "
15788 msgstr "Contingut de"
15790 #. INPUT type=submit
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
15803 msgid "Continue to log in to Koha"
15806 #. INPUT type=submit
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
15808 msgid "Continue without marking >>"
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
15818 msgid "Contract deleted"
15819 msgstr "Nota de contingut:"
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
15823 msgid "Contract description:"
15824 msgstr "descripció de projecte"
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
15828 msgid "Contract end date:"
15829 msgstr "Nota de contingut:"
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
15834 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
15839 msgid "Contract id "
15840 msgstr "banda sonora de pel·lícula "
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
15845 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
15846 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
15854 msgid "Contract name:"
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
15859 msgid "Contract number:"
15860 msgstr "Número de carnet:"
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
15864 msgid "Contract number: "
15865 msgstr "Número de carnet: "
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
15869 msgid "Contract start date:"
15870 msgstr "La reserva s'inicia en data"
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
15874 msgid "Contract(s)"
15875 msgstr "Continguts"
15877 #. %1$s: booksellername
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
15880 msgid "Contract(s) of %s"
15881 msgstr "escuts d'armes"
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
15895 msgstr "Continguts"
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
15899 msgid "Contributing companies and institutions"
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
15905 msgid "Control no.: "
15906 msgstr "Nota de contingut: "
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
15912 msgid "Control no: "
15913 msgstr "Nota de contingut: "
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
15918 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
15919 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
15920 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
15921 "of history kept is controlled by the cronjob "
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
15940 msgid "Copy holidays to:"
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
15945 msgid "Copy notice"
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
15958 msgid "Copy number"
15959 msgstr "Signatura topogràfica"
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
15963 msgid "Copy number:"
15964 msgstr "Signatura topogràfica"
15966 #. %1$s: branchloo.branchname
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
15970 msgstr "Afegir a %s"
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
15974 msgid "Copy to all libraries"
15975 msgstr "Totes les biblioteques"
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
15985 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
15986 msgstr "Any de copyright: %s "
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
15990 msgid "Copyright © 2008 "
15991 msgstr "Any de copyright: %s "
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
15997 msgid "Copyright date:"
15998 msgstr "Data de copyright:"
16000 #. For the first occurrence,
16001 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
16005 msgid "Copyright year: %s "
16006 msgstr "Any de copyright: %s "
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
16015 msgid "Copyright: "
16016 msgstr "Copyright "
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
16022 msgid "Copyrightdate"
16023 msgstr "Data de copyright:"
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
16027 msgid "Corey Fuimaono"
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
16032 msgid "Cory Jaeger"
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16037 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16043 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16044 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16049 msgid "Could not add a new patron."
16050 msgstr "No es pot reservar"
16052 #. %1$s: duplicate_code_error
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16056 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
16057 "code already exists. "
16060 #. %1$s: duplicate_value
16061 #. %2$s: duplicate_category
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16065 "Could not add value "%s" for category "%s" — value "
16066 "already present. "
16069 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
16070 #. %2$s: ERROR_num_patrons
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16074 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
16075 "by %s patron records"
16078 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16082 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
16083 "absent from the database."
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
16088 msgid "Could not find a system preference named "
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
16094 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
16095 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16106 msgid "Count holds"
16107 msgstr "Reserva d'exemplars"
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16111 msgid "Count items"
16112 msgstr "Torna l'ítem"
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16116 msgid "Count of checkouts"
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16121 msgid "Count total items"
16122 msgstr "Mostrant tots els ítems"
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16127 msgid "Count unique biblios"
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16132 msgid "Count unique borrowers"
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16138 msgid "Count unique items"
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
16165 msgid "Course Reserves"
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16170 msgid "Course name"
16171 msgstr "Categoria:"
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16175 msgid "Course name:"
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16180 msgid "Course number"
16181 msgstr "número de targeta"
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16185 msgid "Course number:"
16186 msgstr "Número de curs:"
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16197 msgid "Course reserves"
16198 msgstr "Reserves de curs"
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
16207 msgid "Crawford County Federated Library System"
16210 #. INPUT type=submit
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16214 msgstr "Crea un nou llistat"
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16218 msgid "Create a new category"
16219 msgstr "Crea un nou llistat"
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
16223 msgid "Create a new list"
16224 msgstr "Crea un nou llistat"
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16228 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
16233 msgid "Create a new template"
16234 msgstr "Crea un nou llistat"
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
16238 msgid "Create analytics"
16239 msgstr "Crea un nou llistat"
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
16244 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16245 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
16251 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16252 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16253 "for the MARC editor."
16256 #. %1$s: authtypecode
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16259 msgid "Create authority framework for %s using "
16262 #. %1$s: frameworkcode
16263 #. %2$s: frameworktext
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
16266 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16271 msgid "Create from SQL"
16272 msgstr "Separat de:"
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16280 msgid "Create manual credit"
16281 msgstr "Crea un nou llistat"
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16289 msgid "Create manual invoice"
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16294 msgid "Create new authority"
16295 msgstr "Crea un nou llistat"
16297 #. INPUT type=submit
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16300 msgid "Create new invoice anyway"
16301 msgstr "Crea un nou llistat"
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16305 msgid "Create new record"
16306 msgstr "Crea un nou llistat"
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
16310 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16315 msgid "Create printable patron cards"
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
16320 msgid "Create record"
16321 msgstr "Crea un nou llistat"
16323 #. INPUT type=submit name=submit
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
16327 msgid "Create report from SQL"
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16333 msgid "Create routing list"
16334 msgstr "Crea un nou llistat"
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16338 msgid "Create routing list for "
16339 msgstr "Crea un nou llistat "
16341 #. INPUT type=submit
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:546
16344 msgid "Create template"
16345 msgstr "Nova etiqueta:"
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
16355 msgid "Created by:"
16356 msgstr "Suggerit per: "
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
16360 msgid "Created by: "
16361 msgstr "Suggerit per: "
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
16367 msgid "Creation date"
16368 msgstr "Esborra la data"
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
16372 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
16377 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16387 msgid "Credit type: "
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16409 msgstr "transparències"
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16413 msgid "Currencies & Exchange rates"
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
16420 msgid "Currencies and exchange rates"
16421 msgstr "Sancions i càrrecs"
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16425 msgid "Currencies search:"
16426 msgstr "Cerca avançada"
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16434 #. For the first occurrence,
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16439 msgid "Currency = %s"
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16444 msgid "Currency deleted"
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16460 msgstr "transparència "
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16464 msgid "Current checkouts allowed"
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16471 msgid "Current library"
16472 msgstr "Biblioteca d'origen"
16474 #. For the first occurrence,
16475 #. %1$s: LoginBranchname
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16481 msgid "Current library: %s"
16482 msgstr "A la biblioteca: %s"
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16489 msgid "Current location"
16490 msgstr "Sessió actual"
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16494 msgid "Current location:"
16495 msgstr "Sessió actual"
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16499 msgid "Current renewals:"
16500 msgstr "Contrasenya actual:"
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16504 msgid "Current server time is:"
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16510 msgid "Current session"
16511 msgstr "Sessió actual"
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16515 msgid "Current terms"
16516 msgstr "Sessió actual"
16518 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16521 msgid "Currently Available %s"
16522 msgstr "ítems disponibles actualment."
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
16526 msgid "Currently available batches"
16527 msgstr "ítems disponibles actualment."
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
16531 msgid "Currently available layouts"
16532 msgstr "ítems disponibles actualment."
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
16536 msgid "Currently available profiles"
16537 msgstr "ítems disponibles actualment."
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
16541 msgid "Currently available templates"
16542 msgstr "ítems disponibles actualment."
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
16547 msgid "Currently in local use %s "
16548 msgstr "ítems disponibles actualment."
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
16553 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
16560 msgstr "Currículum"
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
16565 msgid "Custom search fields"
16566 msgstr "Busca per:"
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
16570 msgid "Customize label layouts"
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
16575 msgid "Customize patron card layouts"
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
16580 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
16585 msgid "Dænsk (Danish)"
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
16600 msgid "DVD video / Videodisc"
16601 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
16612 msgid "Damaged status"
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
16617 msgid "Damaged status:"
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
16627 msgid "Daniel Banzli"
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
16632 msgid "Daniel Barker"
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
16637 msgid "Daniel Grobani"
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
16642 msgid "Daniel Holth"
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
16647 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
16652 msgid "Daniel Sweeney"
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
16657 msgid "Danny Bouman"
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16662 msgid "Darrell Ulm"
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
16671 msgid "Data deleted"
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
16681 msgid "Data fields"
16682 msgstr "Camps codificats"
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
16688 msgid "Data recorded"
16689 msgstr "Data de recepció"
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
16694 msgstr "base de dades"
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
16699 msgstr "Base de dades"
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
16704 msgstr "base de dades "
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
16708 msgid "Database settings:"
16709 msgstr "base de dades"
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
16713 msgid "Database tables created"
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
16719 msgstr "base de dades "
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
16756 msgid "Date acquired"
16757 msgstr "Data de recepció"
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:396
16762 msgstr "Data en què s'ha afegit"
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
16767 msgid "Date arrived"
16768 msgstr "Data de recepció"
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
16777 msgstr "Data de venciment"
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
16782 msgstr "Data de venciment:"
16784 #. For the first occurrence,
16785 #. %1$s: issueloo.date_due
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
16790 msgid "Date due: %s"
16791 msgstr "Data de venciment"
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
16795 msgid "Date formats should match your system preference, and "
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
16801 msgstr "Separat de:"
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
16805 msgid "Date last checked out"
16806 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
16811 msgid "Date last seen"
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
16823 msgid "Date of birth"
16824 msgstr "Data de naixement:"
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
16828 msgid "Date of birth is invalid."
16829 msgstr "Data de naixement:"
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
16834 msgid "Date of birth:"
16835 msgstr "Data de naixement:"
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
16839 msgid "Date of enrollment is invalid."
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
16844 msgid "Date of expiration is invalid."
16845 msgstr "legislació"
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
16849 msgid "Date of transfer"
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
16855 msgid "Date ordered "
16856 msgstr "Data en què s'ha afegit "
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
16860 msgid "Date published"
16861 msgstr "(publicat a %s)"
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
16865 msgid "Date published "
16866 msgstr "(publicat a %s) "
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
16871 msgstr "Data en què s'ha afegit"
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
16875 msgid "Date received"
16876 msgstr "Data de recepció"
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
16881 msgid "Date received "
16882 msgstr "Data de recepció "
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
16886 msgid "Date received: "
16887 msgstr "Data de recepció "
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
16925 msgid "Date: from "
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
16935 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
16940 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
16945 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
16950 msgid "David Birmingham"
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
16960 msgid "David Goldfein"
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
16965 msgid "David Strainchamps"
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
16981 msgid "Day of week"
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
17004 msgid "Days in advance"
17005 msgstr "Dies d'anticipació"
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
17009 msgid "DeAndre Carroll"
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
17014 msgid "Deactivate filters"
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17022 #. For the first occurrence,
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
17050 msgstr "Predeterminat"
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
17054 msgid "Default accounting details"
17055 msgstr "Dades de contacte alternatives"
17057 #. %1$s: IF ( humanbranch )
17058 #. %2$s: humanbranch
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
17062 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:58
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
17078 msgid "Default framework"
17079 msgstr "Predeterminat"
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17083 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17088 msgid "Default privacy"
17089 msgstr "Predeterminat"
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17094 msgid "Default privacy: "
17095 msgstr "Predeterminat"
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
17100 msgid "Default value:"
17101 msgstr "Predeterminat"
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17105 msgid "Default values"
17106 msgstr "Predeterminat"
17108 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17112 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
17118 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17119 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17125 msgid "Define categories and authorized values for them."
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17131 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17132 "categories, and item types"
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17137 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
17143 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17144 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
17149 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
17154 msgid "Define days when the library is closed"
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17160 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17166 msgid "Define funds within your budgets"
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17171 msgid "Define item types used for circulation rules."
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17176 msgid "Define libraries and groups."
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17181 msgid "Define mappings"
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17187 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17192 msgid "Define patron categories."
17193 msgstr "Categoria d'usuari:"
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17198 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17199 "libraries, patron categories, and item types"
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17204 msgid "Define the holidays for:"
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
17210 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17211 "to find some datas independently of the framework."
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
17217 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17218 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17219 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17225 msgid "Define transport costs between branches"
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
17230 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
17235 msgid "Define your budgets"
17236 msgstr "Refina la teva cerca"
17238 #. %1$s: IF ( branch )
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17244 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17249 msgid "Defining transport costs between libraries "
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17259 msgid "Definition description:"
17260 msgstr "descripció de projecte"
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17264 msgid "Definition name:"
17265 msgstr "Nom del llistat:"
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17272 #. %1$s: ERRORDELAY
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17277 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17278 "be only numerical characters. "
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17284 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17288 #. For the first occurrence,
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:295
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:27
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:439
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17393 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17395 msgid "Delete ALL submitted items"
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17401 msgid "Delete City \"%s?\""
17402 msgstr "Elimina el llistat"
17404 #. INPUT type=submit name=submit
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17407 msgid "Delete Definition"
17408 msgstr "Elimina el llistat"
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17412 msgid "Delete Images"
17413 msgstr "Elimina el llistat"
17415 #. INPUT type=submit
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17418 msgid "Delete Library"
17419 msgstr "Biblioteca"
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17423 msgid "Delete [% field.name %] field"
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
17428 msgid "Delete a batch of items"
17429 msgstr "Elimina aquest llistat"
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
17433 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17439 msgstr "Selecciona-ho tot"
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
17444 msgid "Delete all items"
17445 msgstr "Elimina el llistat"
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
17449 msgid "Delete basket"
17450 msgstr "Elimina el llistat"
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17454 msgid "Delete basket and orders"
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17459 msgid "Delete basket group"
17460 msgstr "Elimina el llistat"
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
17464 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
17470 msgid "Delete batch"
17471 msgstr "Elimina el llistat"
17473 #. For the first occurrence,
17474 #. %1$s: budget_period_description
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17478 msgid "Delete budget '%s'?"
17481 #. INPUT type=submit
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17484 msgid "Delete classification source"
17485 msgstr "Classificació: %s"
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17489 msgid "Delete contact"
17490 msgstr "Contacte alternatiu"
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17494 msgid "Delete course"
17497 #. INPUT type=submit
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17500 msgid "Delete filing rule"
17501 msgstr "Elimina el llistat"
17503 #. %1$s: frameworktext
17504 #. %2$s: frameworkcode
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17507 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17510 #. %1$s: budget_name
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17513 msgid "Delete fund %s?"
17514 msgstr "Elimina el llistat"
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
17518 msgid "Delete image"
17519 msgstr "Elimina el llistat"
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
17524 msgid "Delete item"
17525 msgstr "Elimina el llistat"
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
17530 msgid "Delete item type '%s'?"
17531 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
17536 msgid "Delete items in a batch"
17537 msgstr "Elimina aquest llistat"
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
17542 msgid "Delete list"
17543 msgstr "Elimina el llistat"
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
17547 msgid "Delete local"
17548 msgstr "Selecciona-ho tot"
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
17552 msgid "Delete local and remote"
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
17557 msgid "Delete notice?"
17558 msgstr "Elimina el llistat"
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17563 msgid "Delete order"
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
17569 msgid "Delete order and catalog record"
17572 #. INPUT type=submit
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
17574 msgid "Delete patron attribute type"
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
17579 msgid "Delete patrons"
17580 msgstr "Elimina el llistat"
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
17584 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
17590 msgid "Delete quote(s)"
17591 msgstr "Elimina el llistat"
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
17596 msgid "Delete record"
17597 msgstr "Elimina els seleccionats"
17599 #. INPUT type=submit
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17602 msgid "Delete record matching rule"
17603 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
17607 msgid "Delete records if no items remain."
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
17612 msgid "Delete remote"
17613 msgstr "Elimina el llistat"
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
17619 msgid "Delete selected"
17620 msgstr "Elimina els seleccionats"
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
17625 msgid "Delete selected items"
17626 msgstr "Elimina els seleccionats"
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
17630 msgid "Delete selected profile ?"
17631 msgstr "Elimina els seleccionats"
17633 #. INPUT type=submit
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
17636 msgid "Delete selected records"
17637 msgstr "Elimina els seleccionats"
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
17641 msgid "Delete stop word "
17642 msgstr "Elimina el llistat "
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
17646 msgid "Delete subfield "
17647 msgstr "Elimina els seleccionats "
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
17651 msgid "Delete subscription"
17652 msgstr "Descripció"
17654 #. INPUT type=submit
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
17657 msgid "Delete template"
17658 msgstr "Elimina el llistat"
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
17662 msgid "Delete the exceptions on a range"
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
17667 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
17672 msgid "Delete the single holidays on a range"
17675 #. INPUT type=submit
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
17678 msgid "Delete this Currency"
17679 msgstr "Elimina aquest llistat"
17681 #. INPUT type=submit
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17684 msgid "Delete this Item Type"
17685 msgstr "Elimina aquest llistat"
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
17693 msgid "Delete this Tag"
17694 msgstr "Elimina aquest llistat"
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
17698 msgid "Delete this basket"
17699 msgstr "Elimina aquest llistat"
17701 #. INPUT type=submit
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
17704 msgid "Delete this category"
17705 msgstr "Elimina aquest llistat"
17707 #. INPUT type=submit
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
17710 msgid "Delete this contract"
17711 msgstr "Elimina aquest llistat"
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17716 msgid "Delete this exception."
17717 msgstr "Elimina aquest llistat"
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
17721 msgid "Delete this holiday"
17722 msgstr "Elimina aquest llistat"
17724 #. For the first occurrence,
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17728 msgid "Delete this holiday."
17729 msgstr "Elimina aquest llistat"
17731 #. INPUT type=submit
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
17734 msgid "Delete this printer"
17735 msgstr "Elimina aquest llistat"
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17740 msgid "Delete this saved report"
17741 msgstr "Elimina aquest llistat"
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17747 msgid "Delete this subfield"
17748 msgstr "Elimina aquest llistat"
17750 #. For the first occurrence,
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
17757 msgid "Delete user"
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
17762 msgid "Delete vendor"
17763 msgstr "Elimina els seleccionats"
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
17774 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
17775 msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o ítems"
17777 #. %1$s: deleted_source
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17780 msgid "Deleted classification source %s"
17781 msgstr "Classificació: %s"
17783 #. %1$s: deleted_rule
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17786 msgid "Deleted filing rule %s"
17787 msgstr "Elimina el llistat"
17789 #. %1$s: deleted_attribute_type
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
17792 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
17795 #. %1$s: deleted_matching_rule
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
17798 msgid "Deleted record matching rule "%s""
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
17809 msgid "Delimiter: "
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
17820 msgid "Delivery comment:"
17821 msgstr "Comentaris recents"
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
17826 msgid "Delivery place"
17827 msgstr "Comentaris recents"
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
17835 msgid "Delivery place:"
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
17841 msgid "Delivery time: "
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
17856 msgid "Department:"
17857 msgstr "Departament"
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
17901 msgid "Description"
17902 msgstr "Descripció"
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
17907 msgid "Description (OPAC)"
17908 msgstr "Descripció:"
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17912 msgid "Description (OPAC): "
17913 msgstr "Descripció: "
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
17918 msgid "Description is required"
17919 msgstr "Descripció:"
17921 #. For the first occurrence,
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
17928 msgid "Description missing"
17929 msgstr "Descripció:"
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
17936 msgid "Description of charges"
17937 msgstr "Descripció:"
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
17950 msgid "Description:"
17951 msgstr "Descripció:"
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
17970 msgid "Description: "
17971 msgstr "Descripció: "
17973 #. For the first occurrence,
17974 #. %1$s: liblibrarian
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
17978 msgid "Description: %s"
17979 msgstr "Descripció:"
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
17983 msgid "Descriptions"
17984 msgstr "Descripció"
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
17988 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
17993 msgid "Design custom label templates for printed labels"
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
17998 msgid "Destination library:"
17999 msgstr "Biblioteca d'associació:"
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18003 msgid "Destination library: "
18004 msgstr "Biblioteca d'associació: "
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
18008 msgid "Destination record"
18009 msgstr "respostes de l'examen"
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
18027 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18028 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
18038 msgid "Dewey/classification"
18039 msgstr "Classificació"
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18055 #. For the first occurrence,
18056 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
18061 msgstr "Dewey: %s "
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18065 msgid "Dictionaries"
18066 msgstr "Diccionaris"
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18076 msgstr "diccionari"
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18080 msgid "Dictionary "
18081 msgstr "diccionari "
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:586
18085 msgid "Dictionary definitions"
18086 msgstr "Diccionaris"
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
18090 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18095 msgid "Did you mean: "
18096 msgstr "Vols dir: "
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
18105 msgid "Did you mean?"
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18115 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18120 msgid "Digests only "
18121 msgstr "Només resums?"
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18125 msgid "Directories"
18126 msgstr "Directoris"
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18131 msgid "Disabled for %s"
18132 msgstr "Imatges per %s"
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18136 msgid "Disabled for all"
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18141 msgid "Discographies"
18142 msgstr "Discografies"
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
18155 msgstr "Vista breu"
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18159 msgid "Display children too."
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
18165 msgid "Display detail for this authority"
18166 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
18171 msgid "Display detail for this biblio"
18172 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
18177 msgid "Display detail for this item"
18178 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
18182 msgid "Display from: "
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
18188 msgid "Display height: "
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18193 msgid "Display in OPAC: "
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18198 msgid "Display in check-out: "
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18203 msgid "Display location"
18204 msgstr "Ubicació de recollida"
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18208 msgid "Display location:"
18209 msgstr "Ubicació de recollida"
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
18214 msgid "Display member details."
18215 msgstr "Detalls d'afiliació"
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
18219 msgid "Display only used tags/subfields"
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18226 msgid "Display order"
18227 msgstr "Vista breu"
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18231 msgid "Display order:"
18232 msgstr "Vista breu"
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18236 msgid "Display statistics for:"
18237 msgstr "estadístiques"
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
18241 msgid "Display to: "
18244 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
18246 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
18248 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
18250 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18254 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18257 #. INPUT type=submit
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
18260 msgid "Do Not Delete"
18263 #. INPUT type=submit
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18266 msgid "Do not Delete"
18267 msgstr "No permetre"
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
18273 msgid "Do not allow"
18274 msgstr "No permetre"
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18279 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18286 msgid "Do not look for matching records"
18287 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18291 msgid "Do not notify"
18292 msgstr "No notificar"
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
18296 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
18301 msgid "Do not use."
18302 msgstr "No permetre"
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18307 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18308 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18313 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18314 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18315 "export option to make a backup"
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18320 msgid "Do you want to confirm this order?"
18321 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
18325 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
18331 msgid "Document type:"
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
18336 msgid "Don't allow"
18337 msgstr "No permetre"
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18342 msgid "Don't block "
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18348 msgid "Don't export fields"
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18353 msgid "Don't export fields:"
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18358 msgid "Don't export items"
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18366 msgid "Don't include tax"
18369 #. For the first occurrence,
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
18388 msgid "Donovan Jones"
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
18393 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
18398 msgid "Doug Dearden"
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
18405 msgstr "Descarrega"
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18410 msgstr "Descarrega "
18412 #. INPUT type=submit name=save
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
18415 msgid "Download Record"
18416 msgstr "Descarrega el carret:"
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18420 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18427 msgid "Download as CSV"
18428 msgstr "Descarrega el llistat"
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18434 msgid "Download as PDF"
18435 msgstr "Descarrega el llistat"
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18441 msgid "Download as XML"
18442 msgstr "Descarrega el llistat"
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18446 msgid "Download cart"
18447 msgstr "Descarrega el carret"
18449 #. INPUT type=submit
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18452 msgid "Download configuration"
18453 msgstr "Descarrega el carret:"
18455 #. INPUT type=submit
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18458 msgid "Download database"
18459 msgstr "Descarrega el carret:"
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
18463 msgid "Download file of all overdues"
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
18468 msgid "Download file of displayed overdues"
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18473 msgid "Download list"
18474 msgstr "Descarrega el llistat"
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
18478 msgid "Download list "
18479 msgstr "Descarrega el llistat "
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18483 msgid "Download records"
18484 msgstr "Descarrega el carret:"
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
18488 msgid "Download selected claims"
18489 msgstr "Elimina els seleccionats"
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
18493 msgid "Download the report: "
18494 msgstr "Descarrega el carret: "
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18498 msgid "Downloading records, please wait..."
18499 msgstr "Carregant…"
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
18503 msgid "Draw guide boxes: "
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1042
18509 msgid "Dublin Core (XML)"
18510 msgstr "Dublin Core (XML)"
18512 #. %1$s: itemloo.date_due
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
18516 msgstr "Venciment %s"
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
18531 msgstr "Esborra la data"
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
18535 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
18540 msgid "Duncan Tyler"
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
18553 msgid "Duplicate budget"
18556 #. %1$s: budget_period_description
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
18559 msgid "Duplicate budget %s"
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
18564 msgid "Duplicate current template"
18565 msgstr "El teu carret està buit"
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
18569 msgid "Duplicate patron record?"
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
18575 msgid "Duplicate record suspected"
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18580 msgid "Duplicate this saved report"
18583 #. For the first occurrence,
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
18587 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
18592 msgid "Duplicate warning"
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
18617 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
18622 msgid "ERROR - unknown"
18623 msgstr "desconegut"
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
18639 msgid "ERROR: List could not be modified."
18640 msgstr "ERROR: Número de llistat %s no reconegut."
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
18644 msgid "ERROR: No barcode given."
18645 msgstr "ERROR: No s'ha proporcionat codi de barres."
18647 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:321
18650 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
18651 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
18655 msgid "ERROR: No list number given."
18656 msgstr "ERROR: No s'ha proporcionat el número de prestatgeria."
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
18661 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
18664 #. %1$s: paramsloo.nopermission
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
18667 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
18668 msgstr "ERROR: No tens permís per realitzar aquesta acció a la lista %s."
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
18677 msgid "EXAMPLE plugin"
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
18683 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
18688 msgid "Earliest hold date"
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
18693 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
18698 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18701 #. For the first occurrence,
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:27
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:438
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
18792 msgid "Edit Details"
18795 #. %1$s: itemnumber
18796 #. %2$s: IF ( barcode )
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
18801 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
18807 msgstr "Edita el llistat"
18809 #. INPUT type=button name=back
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
18818 msgid "Edit SQL report"
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18823 msgid "Edit [% field.name %] field"
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
18829 msgid "Edit action %s"
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
18835 msgid "Edit as new (duplicate)"
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
18840 msgid "Edit authority"
18841 msgstr "Edita el llistat"
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
18845 msgid "Edit basket"
18846 msgstr "Edita el llistat"
18848 #. %1$s: basketname
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
18851 msgid "Edit basket %s"
18852 msgstr "Edita el llistat"
18855 #. %2$s: basketgroupid
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
18858 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
18859 msgstr "Edita el llistat"
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
18863 msgid "Edit biblio"
18864 msgstr "Edita el llistat"
18866 #. %1$s: budget_period_description
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
18869 msgid "Edit budget %s"
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
18874 msgid "Edit collection "
18875 msgstr "Totes les col·leccions"
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18879 msgid "Edit course"
18880 msgstr "%s registres"
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
18884 msgid "Edit existing profile"
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
18890 msgstr "Camps codificats"
18892 #. INPUT type=submit
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
18896 msgstr "Edita el llistat"
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
18900 msgid "Edit history"
18901 msgstr "Edita el llistat"
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
18905 msgid "Edit in host"
18906 msgstr "Edita el llistat"
18908 #. %1$s: shelfname | html
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:494
18911 msgid "Edit is on (%s)"
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
18918 msgstr "Edita el llistat"
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
18925 msgstr "Edita el llistat"
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
18930 msgid "Edit items in batch"
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
18935 msgid "Edit label template"
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
18941 msgstr "Edita el llistat"
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
18946 msgstr "Edita el llistat "
18948 #. INPUT type=button
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
18956 msgid "Edit patron card template"
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
18961 msgid "Edit patrons"
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
18967 msgid "Edit printer profile"
18970 #. %1$s: suggestionid
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
18973 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
18974 msgstr "els meus suggeriments de compra"
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
18978 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
18987 msgid "Edit record"
18988 msgstr "%s registres"
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
18993 msgid "Edit routing list"
18994 msgstr "Edita el llistat"
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
18998 msgid "Edit routing list "
18999 msgstr "Edita el llistat "
19001 #. %1$s: subscription.routingedit
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
19004 msgid "Edit routing list (%s)"
19005 msgstr "Edita el llistat "
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19009 msgid "Edit routing list for "
19012 #. For the first occurrence,
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19017 msgid "Edit search"
19018 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
19020 #. INPUT type=submit
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
19023 msgid "Edit serials"
19024 msgstr "publicació periòdica"
19026 #. INPUT type=submit
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
19030 msgid "Edit subfields"
19031 msgstr "Camps codificats"
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
19035 msgid "Edit subscription"
19036 msgstr "Subscripció"
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19041 msgid "Edit this holiday"
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19046 msgid "Edit vendor"
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19061 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19064 msgid "Edition: %s"
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:981
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
19080 msgid "Edmund Balnaves"
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
19085 msgid "Edward Allen"
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
19090 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:408
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19101 msgstr "Correu electrònic"
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19106 msgid "Email address:"
19107 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19113 msgid "Email has been sent."
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
19118 msgid "Email: "
19119 msgstr "Correu electrònic "
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19124 msgstr "Correu electrònic"
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19132 msgstr "Correu electrònic "
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19141 msgid "Empty and close"
19142 msgstr "Buida i tanca"
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19161 msgid "Encoding (z3950 can send"
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19172 msgid "Encyclopedias "
19173 msgstr "Enciclopèdies "
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19186 msgstr "Data de la reserva"
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19190 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19195 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19198 #. For the first occurrence,
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19201 msgid "End date missing"
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
19208 msgstr "Data de la reserva"
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19216 msgstr "Data de la reserva "
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19220 msgid "End date: *"
19221 msgstr "Data de la reserva"
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19225 msgid "End of date range"
19226 msgstr "Rang de data de publicació:"
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
19230 msgid "Ending date:"
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19240 msgid "Enhanced content"
19241 msgstr "Contingut millorat:"
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19246 msgid "Enhanced content settings"
19247 msgstr "Contingut millorat:"
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19251 msgid "Enrollment fee"
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19257 msgid "Enrollment fee: "
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19262 msgid "Enrollment period"
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19268 msgid "Enrollment period: "
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
19274 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
19280 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
19285 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19286 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
19291 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19292 "Example, for a website itemtype : "
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19297 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19298 msgstr "descripció de projecte"
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19302 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
19307 msgid "Enter any authority field:"
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
19312 msgid "Enter any heading:"
19313 msgstr "a qualsevol encapçalament"
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
19317 msgid "Enter authorized heading:"
19318 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19322 msgid "Enter barcode: "
19323 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19328 msgid "Enter biblionumber:"
19329 msgstr "[% biblionumber |url %]"
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
19333 msgid "Enter cover biblionumber: "
19334 msgstr "[% biblionumber |url %] "
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19340 msgid "Enter item barcode:"
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19347 msgid "Enter item barcode: "
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
19353 msgid "Enter parameters for report %s:"
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
19361 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19367 msgid "Enter patron card number:"
19368 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19372 msgid "Enter patron cardnumber: "
19373 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19393 msgid "Enter search keywords:"
19394 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
19396 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19399 msgid "Enter search terms"
19400 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19404 msgid "Enter starting card number: "
19405 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19409 msgid "Enter starting card position: "
19410 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19414 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19419 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19420 msgstr "Pas Dos: Escaneja el codi de barres de cada ítem, un cada cop"
19422 #. INPUT type=text name=q
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19438 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19439 msgstr "Selecciona títols per:"
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
19445 msgid "Enumeration"
19446 msgstr "Informació"
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19458 #. For the first occurrence,
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19503 msgid "Error adding items:"
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19508 msgid "Error analysis:"
19509 msgstr "Mostra analítiques"
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19513 msgid "Error downloading the file"
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19519 msgid "Error importing the framework %s"
19522 #. %1$s: ( errZebraConnection )
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19525 msgid "Error message from Zebra: %s "
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19532 msgid "Error saving item"
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19539 msgid "Error saving items"
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
19561 #. For the first occurrence,
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19570 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
19571 #. %2$s: errse.serialseq
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
19574 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
19579 msgid "Error: Required news title missing!"
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
19585 msgid "Error: Server with id %s not found"
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
19590 msgid "Error: no field value specified."
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19595 msgid "Error; your data might not have been saved"
19598 #. For the first occurrence,
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
19603 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
19608 msgid "Errors occurred:"
19609 msgstr "Hi ha hagut un error"
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
19613 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
19619 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19620 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
19625 msgid "Espace\\Temps"
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
19635 msgid "Estimated cost per unit "
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
19640 msgid "Estimated delivery date"
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19645 msgid "Estimated delivery date from: "
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
19650 msgid "Estimated delivery date:"
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19656 msgstr "Nota de ficció: "
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19660 msgid "Ethnicity notes"
19661 msgstr "Nota de ficció: "
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
19666 msgid "Ethnicity notes: "
19667 msgstr "Nota de ficció: "
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
19690 msgid "Everything went OK, update done."
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
19695 msgid "Evonne Cheung"
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
19701 msgstr "és exactament"
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
19706 msgid "Example: 5.00"
19707 msgstr "Exemple de reclamació"
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
19712 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
19718 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19724 msgid "Exception: %s"
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
19734 msgid "Existing holds"
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
19739 msgid "Existing patrons"
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
19760 msgid "Expected issue status can't be changed. "
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
19765 msgid "Expected on"
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
19770 msgid "Expected or late"
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
19787 msgid "Expiration date"
19788 msgstr "respostes de l'examen"
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
19794 msgid "Expiration date: "
19795 msgstr "dissertació o tesi "
19797 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
19800 msgid "Expiration date: %s"
19801 msgstr "dissertació o tesi "
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
19807 msgid "Expiration:"
19808 msgstr "Venciment:"
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
19812 msgid "Expiration: "
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
19817 msgid "Expired? / Closed?"
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
19823 msgid "Expires before:"
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
19835 msgid "Expiring before:"
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
19841 msgid "Expiry date"
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
19846 msgid "Explanation"
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
19851 msgid "Explanation: "
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
19887 #. %1$s: loo.frameworktext
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
19890 msgid "Export %s framework"
19893 #. INPUT type=button
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
19896 msgid "Export as CSV"
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
19902 msgid "Export authority records"
19903 msgstr "GetAuthorityRecords"
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
19908 msgid "Export batch"
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
19914 msgid "Export bibliographic records"
19915 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
19919 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
19925 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
19926 "cards printable directly on a printer"
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
19931 msgid "Export checkouts using format:"
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
19936 msgid "Export configuration"
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
19942 msgid "Export data"
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
19947 msgid "Export database"
19948 msgstr "base de dades"
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
19952 msgid "Export default framework"
19953 msgstr "Predeterminat"
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19958 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
19965 msgid "Export item(s)"
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
19970 msgid "Export label data in one of three formats:"
19973 #. For the first occurrence,
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19976 msgid "Export labels"
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
19981 msgid "Export patron cards"
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
19987 msgid "Export single or multiple batches"
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
19992 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
19997 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
20003 msgid "Export this basket as CSV"
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20008 msgid "Export this basket group as CSV"
20009 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20013 msgid "Export to CSV file: "
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20019 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20026 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20033 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20038 msgid "Export today's checked in barcodes"
20041 #. For the first occurrence,
20042 #. %1$s: label_count
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20046 msgid "Exporting %s cards(s)."
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
20056 msgid "Fabio Tiana"
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20062 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20067 msgid "Failed to add item with barcode "
20068 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20072 msgid "Failed to add scheduled task"
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20077 msgid "Failed to apply different matching rule"
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20082 msgid "Failed to delete field."
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20087 msgid "Failed to remove item with barcode "
20088 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20092 msgid "Failed to transfer collection"
20093 msgstr "col·lecció mixta"
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
20097 msgid "Failed to unzip archive."
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20102 msgid "Failed to update field."
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
20112 msgid "FamFamFam Site"
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
20117 msgid "Famfamfam iconset"
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20123 msgid "Fast cataloging"
20124 msgstr "Usuari CAS"
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20143 #. %1$s: branche.branchfax |html
20145 #. %3$s: IF ( branche.branchemail )
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20148 msgid "Fax: %s%s %s "
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20156 #. For the first occurrence,
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
20166 msgid "Fee receipt"
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
20176 msgid "Fees & Charges:"
20177 msgstr "Sancions i càrrecs"
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
20188 msgid "Fernando Canizo"
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
20203 #. For the first occurrence,
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20207 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20230 msgid "Field name: "
20231 msgstr "Nom del llistat: "
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20236 msgid "Field separator: "
20239 #. %1$s: field_added.label
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20242 msgid "Field successfully added: %s "
20243 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20247 msgid "Field successfully deleted. "
20248 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
20250 #. %1$s: field_updated.label
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20253 msgid "Field successfully updated: %s "
20254 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20258 msgid "Field to use for record matching"
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20263 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
20269 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20270 "location_description and permanent_location_description show description "
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20283 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20284 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20290 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20291 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20297 msgid "File format: "
20298 msgstr "; Format: "
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
20305 msgstr "Nom del llistat"
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20312 msgstr "Nom del llistat:"
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
20317 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20333 #. %1$s: SOURCE_FILE
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:90
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
20349 msgid "Files attached to invoice"
20352 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20355 msgid "Files for %s"
20356 msgstr "Imatges per %s"
20358 #. %1$s: invoicenumber | html
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20361 msgid "Files for invoice: %s"
20362 msgstr "Imatges per %s"
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20366 msgid "Filing Rule"
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20371 msgid "Filing routine: "
20374 #. For the first occurrence,
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20378 msgid "Filing rule code missing"
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20384 msgid "Filing rule code: "
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20389 msgid "Filing rule: "
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20394 msgid "Filmographies"
20395 msgstr "Filmografies"
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20418 msgid "Filter barcode"
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
20423 msgid "Filter by: "
20424 msgstr "Comandes per: "
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20428 msgid "Filter location"
20429 msgstr "Lloc de publicació"
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20439 msgid "Filter paid transactions"
20440 msgstr "Traducció de"
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20444 msgid "Filter results :"
20445 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20449 msgid "Filter results:"
20450 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20463 msgid "Filtered on:"
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
20486 msgid "Fine amount"
20487 msgstr "Import de les multes"
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20491 msgid "Fine amount: "
20492 msgstr "Import de les multes "
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20496 msgid "Fine charging interval"
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20501 msgid "Fine grace period (day)"
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
20514 msgid "Fines & Charges"
20515 msgstr "Sancions i càrrecs"
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20519 msgid "Fines & charges"
20520 msgstr "Sancions i càrrecs"
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
20524 msgid "Fines for returned items are forgiven."
20527 #. INPUT type=submit name=submit
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
20532 msgstr "Finalitzar"
20534 #. INPUT type=submit
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
20536 msgid "Finish receiving"
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
20541 msgid "Finlay Thompson"
20544 #. For the first occurrence,
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
20554 msgid "First arrival:"
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
20559 msgid "First issue publication date"
20560 msgstr "Rang de data de publicació:"
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
20564 msgid "First issue publication date:"
20565 msgstr "Rang de data de publicació:"
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
20575 msgstr "Nom del llistat"
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
20580 msgid "First name: "
20581 msgstr "Nom del llistat: "
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
20600 msgid "Florian Bischof"
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
20606 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
20614 msgid "Font size: "
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
20632 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
20637 msgid "For the selected operations: "
20638 msgstr "Amb els suggeriments seleccionats: "
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
20643 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
20644 "patron's category. "
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
20650 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
20651 "of a given category can make, regardless of the item type. "
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
20671 #. %1$s: holdfor_firstname
20672 #. %2$s: holdfor_surname
20673 #. %3$s: holdfor_cardnumber
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
20676 msgid "Forget %s %s (%s)"
20677 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
20681 msgid "Forgive fines on return: "
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
20686 msgid "Forgive overdue charges"
20687 msgstr "Sancions i càrrecs"
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
20694 #. For the first occurrence,
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
20709 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
20710 msgstr "Formulari no enviat a causa dels següents problemes(s)"
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
20714 msgid "Form not submitted: word missing"
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
20725 msgstr "; Format: "
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:829
20733 #. %1$s: total_rows
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
20736 msgid "Found %s results."
20737 msgstr "Explora els resultats"
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
20748 msgid "Framework code"
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
20754 msgid "Framework code: "
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
20760 msgid "Framework description"
20761 msgstr "descripció de projecte"
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
20765 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
20775 msgid "Français (French) "
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
20780 msgid "Francesca Moore"
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
20785 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20790 msgid "Francois Marier"
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
20795 msgid "Fred Pierre"
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
20800 msgid "Frederic Durand"
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
20806 msgid "Frequencies"
20807 msgstr "transparències"
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
20817 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
20818 "consider entering an issue count rather than a time period."
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20833 #. For the first occurrence,
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
20850 msgid "Fridolin Somers"
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
20855 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
20860 msgid "Friedrich zur Hellen"
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
20895 msgid "From a new (empty) record"
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
20900 msgid "From a staged file"
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
20905 msgid "From a subscription"
20906 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
20910 msgid "From a suggestion"
20911 msgstr "suggeriment de compra"
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
20915 msgid "From an existing record: "
20916 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
20920 msgid "From an external source"
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20925 msgid "From any library"
20926 msgstr "Biblioteca d'origen"
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
20930 msgid "From any library:"
20931 msgstr "Biblioteca d'origen"
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
20935 msgid "From authid: "
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
20940 msgid "From biblio number: "
20941 msgstr "[% biblionumber |url %] "
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
20945 msgid "From call number:"
20946 msgstr "Signatura topogràfica "
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
20952 msgstr "Data de la reserva"
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
20956 msgid "From home library"
20957 msgstr "Biblioteca d'origen"
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
20961 msgid "From home library:"
20962 msgstr "Biblioteca d'origen"
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
20966 msgid "From item call number: "
20967 msgstr "Signatura topogràfica "
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
20971 msgid "From titles with highest hold ratios"
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
20996 msgid "Frère Sébastien Marie"
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
21001 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
21006 msgid "Frédérick Capovilla"
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21030 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21035 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21040 msgid "Fund amount:"
21041 msgstr "Import de les multes"
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21053 msgid "Fund code: "
21054 msgstr "Codi postal: "
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21058 msgid "Fund filters"
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21064 msgstr "Codi postal: "
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21068 msgid "Fund list of budget "
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21073 msgid "Fund locked"
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21086 msgid "Fund name: "
21087 msgstr "Nom del llistat: "
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21091 msgid "Fund parent: "
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21096 msgid "Fund remaining"
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21101 msgid "Fund search"
21102 msgstr "Refina la teva cerca"
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21107 msgstr "(%s total)"
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
21129 #. For the first occurrence,
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
21150 msgid "Fyneworks.com"
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
21156 msgid "GPL License"
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
21180 msgid "Gaetan Boisson"
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
21185 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
21191 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21192 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21198 msgid "Gap between columns:"
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21204 msgid "Gap between rows:"
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
21209 msgid "Garry Collum"
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
21214 msgid "Geauga County Public Library"
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21236 msgid "General settings"
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21241 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21246 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21249 #. INPUT type=button
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21252 msgid "Generate next"
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21258 msgid "Gestion des index MACLES"
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21263 msgid "Get Firefox add-on"
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21268 msgid "Get desktop application"
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
21278 msgid "Glen Stewart"
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21283 msgid "Global system preferences"
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
21288 msgid "Glyphicons Free"
21291 #. INPUT type=submit
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:697
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
21320 #. For the first occurrence,
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21325 msgid "Go to advanced search"
21326 msgstr "Cerca avançada"
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21332 msgid "Go to item details"
21333 msgstr "Més detalls"
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21337 msgid "Go to item search"
21338 msgstr "Cerca per autoritat"
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21344 msgid "Go to page : "
21345 msgstr "de la pàgina de títol, "
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21349 msgid "Go to receipt page"
21350 msgstr "de la pàgina de títol,"
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
21356 msgid "Go to record detail page"
21357 msgstr "de la pàgina de títol,"
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:360
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21373 msgid "Gone no address flag"
21374 msgstr "Dirección postal:"
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597
21379 msgid "Grace period:"
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
21384 msgid "Greg Barniskis"
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21396 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21397 "category 'PA_CLASS')"
21400 #. INPUT type=text name=group
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
21404 msgstr "Codi postal:"
21406 #. INPUT type=text name=groupdesc
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21416 #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties )
21418 #. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain )
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
21423 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21428 msgid "Groups of libraries: "
21429 msgstr "Grups de biblioteques "
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21434 msgid "Guarantees:"
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21439 msgid "Guarantor borrower number"
21440 msgstr "borrowernumber"
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
21444 msgid "Guarantor information"
21445 msgstr "Informació personal"
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21464 msgid "Guided reports"
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21471 msgid "Guided reports wizard"
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
21486 msgid "HTML message:"
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
21496 msgid "Hard due date"
21497 msgstr "Data de la reserva"
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
21501 msgid "Header row could not be parsed"
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
21518 msgid "Heading A-Z"
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
21530 msgid "Heading Z-A"
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
21535 msgid "Heading match: "
21536 msgstr "Encapçalament superior "
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
21550 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
21555 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
21561 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
21572 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
21578 msgid "Hidden by default"
21579 msgstr "Comandes per data"
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
21592 msgid "Hide all columns"
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21598 msgid "Hide inactive budgets"
21599 msgstr "Gestionat per"
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
21603 msgid "Hide or show columns for tables."
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
21608 msgid "Hide window"
21609 msgstr "Oculta la finestra"
21611 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
21612 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
21616 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
21628 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
21629 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
21630 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
21650 msgid "History OPAC note:"
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
21655 msgid "History end date:"
21656 msgstr "Data de la reserva"
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
21660 msgid "History staff note:"
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
21665 msgid "History start date:"
21666 msgstr "La reserva s'inicia en data"
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
21670 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
21681 msgstr "Data de la reserva"
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
21688 msgstr "Data de la reserva"
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
21695 msgstr "Data de la reserva"
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
21699 msgid "Hold details"
21700 msgstr "Més detalls"
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
21704 msgid "Hold expires on date:"
21705 msgstr "La reserva s'inicia en data"
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
21716 msgstr "Nota de fons: "
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
21729 msgstr "Nota de fons: "
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
21733 msgid "Hold found (item is already waiting): "
21736 #. %1$s: nextreservtitle
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
21739 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
21744 msgid "Hold found: "
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
21749 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
21754 msgid "Hold needing transfer found: "
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
21759 msgid "Hold placed by : "
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
21765 msgid "Hold policy"
21766 msgstr "Reserves i prioritat"
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
21771 msgstr "Data de la reserva"
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
21775 msgid "Hold ratio:"
21776 msgstr "Data de la reserva "
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
21780 msgid "Hold ratios"
21781 msgstr "Data de la reserva"
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
21785 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
21790 msgid "Hold starts on date:"
21791 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
21795 msgid "Hold status "
21796 msgstr "La reserva s'inicia en data "
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
21800 msgid "Holding branch"
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
21806 msgid "Holding libraries"
21807 msgstr "Totes les biblioteques"
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
21816 msgid "Holding library"
21817 msgstr "Biblioteca d'associació:"
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
21821 msgid "Holding library:"
21822 msgstr "Biblioteca d'associació:"
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:437
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
21850 msgid "Holds allowed (count)"
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
21856 msgid "Holds awaiting pickup"
21857 msgstr "Reserves en espera"
21860 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
21863 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
21866 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
21869 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
21876 msgid "Holds queue"
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
21883 msgid "Holds statistics"
21884 msgstr "estadístiques"
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
21888 msgid "Holds to pull"
21891 #. %1$s: IF ( run_report )
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
21897 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
21902 msgid "Holds waiting:"
21903 msgstr "Reserves en espera"
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
21913 msgid "Holger Meißner"
21916 #. For the first occurrence,
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
21921 msgid "Holiday exception"
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
21926 msgid "Holiday only on this day"
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
21931 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
21936 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
21939 #. For the first occurrence,
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
21944 msgid "Holiday repeating weekly"
21947 #. For the first occurrence,
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
21952 msgid "Holiday repeating yearly"
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
21957 msgid "Holidays on a range"
21958 msgstr "La reserva s'inicia en data"
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
21962 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:154
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:46
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22205 #. %1$s: IF ( do_it )
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22211 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
22216 msgid "Home branch"
22217 msgstr "Biblioteca d'origen"
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
22222 msgid "Home libraries"
22223 msgstr "Biblioteca d'origen"
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22242 msgid "Home library"
22243 msgstr "Biblioteca d'origen"
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22247 msgid "Home library (branchcode)"
22248 msgstr "Biblioteca d'origen"
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22253 msgid "Home library unknown."
22254 msgstr "Biblioteca d'origen"
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22258 msgid "Home library:"
22259 msgstr "Biblioteca d'origen"
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22264 msgid "Home library: %s"
22265 msgstr "Biblioteca d'origen "
22267 #. For the first occurrence,
22268 #. %1$s: IF ( branchname )
22269 #. %2$s: branchname
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:66
22276 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22277 msgstr "Biblioteca d'origen"
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22284 msgid "Horizontal: "
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
22289 msgid "Horowhenua Library Trust"
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
22294 msgid "Host records"
22295 msgstr "%s registres"
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22299 msgid "Hostname/Port"
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22305 msgstr "Nom del llistat: "
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
22320 #. For the first occurrence,
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22324 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
22329 msgid "How to process items: "
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
22334 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
22339 msgid "Hugh Davenport"
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
22344 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
22349 msgid "I encountered some problems."
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22354 msgid "I received this from you:"
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22359 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22380 msgid "INPUT SAVED"
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22385 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22405 msgid "IP address has changed, please log in again "
22406 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22410 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22411 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
22421 msgstr "Vista ISBD"
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
22439 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
22445 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22450 msgid "ISBN, author or title :"
22453 #. %1$s: isbneanissn
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
22456 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
22481 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
22487 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
22493 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
22494 #. %2$s: isbn.marcisbn
22495 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
22500 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22501 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
22520 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22526 msgstr "Codi de barres"
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
22531 msgstr "Codi postal: "
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
22535 msgid "ISO2709 with items"
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22540 msgid "ISO2709 without items"
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
22592 msgid "ITEMS OVERDUE"
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
22597 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
22608 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
22609 "new one or overwrite the old one."
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
22615 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
22616 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
22617 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
22623 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
22624 "already exists for a library, no change is made."
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:721
22630 msgid "If empty, English is used"
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
22636 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22642 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
22643 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
22644 "and a colon should precede each value. For example: "
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
22649 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
22655 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
22656 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
22661 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
22667 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
22668 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
22675 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
22676 "you can check corresponding boxes below. "
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
22681 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
22686 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
22693 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
22694 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
22700 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
22705 msgid "If you have a "
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
22711 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
22712 "a delay value is required."
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22718 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
22719 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
22722 #. INPUT type=submit
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
22731 #. INPUT type=submit
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
22734 msgid "Ignore and continue"
22735 msgstr "Guarda als llistats"
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
22739 msgid "Ignore and return to transfers: "
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
22744 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22752 #. %1$s: stopwords_removed
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
22755 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
22760 msgid "Illustrator"
22761 msgstr "Il·lustració"
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
22785 msgid "Image name: "
22788 #. %1$s: IMAGE_NAME
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
22791 msgid "Image name: %s"
22792 msgstr "Nom d'usuari:"
22794 #. %1$s: filerror.CRDFIL
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
22798 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
22801 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22805 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
22815 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
22816 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
22819 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22823 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
22824 "the error log for more details. %s"
22827 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22830 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
22833 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
22837 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
22838 "maximum size). %s"
22841 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22844 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
22847 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22851 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
22857 msgid "Image source: "
22858 msgstr "Imatges per %s "
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22862 msgid "Image successfully uploaded"
22863 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
22867 msgid "Image upload results :"
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
22872 msgid "Image(s) successfully deleted"
22873 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
22890 msgid "Images for "
22891 msgstr "Imatges per %s "
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
22907 #. %1$s: loo.frameworkcode
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
22911 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
22912 "(.csv, .xml, .ods)"
22915 #. INPUT type=submit
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
22923 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
22924 "details (used only if no information is filled for the item):"
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
22930 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
22936 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
22937 "file (.csv, .xml, .ods)"
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
22943 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
22949 msgid "Import into the borrowers table"
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
22954 msgid "Import patron data"
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
22962 msgid "Import patrons"
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
22967 msgid "Import quotes"
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
22972 msgid "Import results :"
22973 msgstr "No s'han trobat resultats!"
22975 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
22978 msgid "Import this batch into the catalog"
22979 msgstr "Prova d'autenticar-te al catàleg"
22981 #. INPUT type=submit
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
22984 msgid "Import this patron"
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
22995 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23001 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
23011 msgid "In framework:"
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23016 msgid "In months: "
23019 #. For the first occurrence,
23020 #. %1$s: OPACBaseURL
23021 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
23025 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23027 "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23032 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23033 "records must be up-to-date on this computer: "
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
23039 msgstr "En trànsit ("
23041 #. %1$s: item.transfertfrom
23042 #. %2$s: item.transfertto
23043 #. %3$s: item.transfertwhen
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
23046 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23047 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23059 msgid "Inactive budgets"
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23064 msgid "Include expired subscriptions: "
23065 msgstr "Exemplars d'una subscripció "
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23072 msgid "Include tax"
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
23077 msgid "Included ordered:"
23078 msgstr "Cancel·la la reserva"
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23083 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:53
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
23091 msgstr "Indexat a:"
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23096 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23097 "with an IP address that doesn't match your library. "
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23102 msgid "Indexed in:"
23103 msgstr "Indexat a:"
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23112 msgid "Individual libraries:"
23113 msgstr "Totes les biblioteques"
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23134 msgid "Information"
23135 msgstr "Informació"
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23139 msgid "Information "
23140 msgstr "Informació "
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23146 msgstr "publicació periòdica"
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
23158 msgid "Inner counter"
23159 msgstr "Import de les multes"
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
23163 msgid "Inner counter "
23166 #. INPUT type=button name=insert
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23173 msgid "Installation complete."
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23179 msgid "Instructions"
23180 msgstr "Il·lustració"
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23184 msgid "Instructor search:"
23185 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23190 msgid "Instructors"
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23195 msgid "Instructors:"
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23203 msgid "Insufficient privileges."
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23209 msgstr "Entrevistes"
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
23213 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23219 msgid "Internal note:"
23220 msgstr "Nota de contingut:"
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
23229 msgid "Internal note: "
23230 msgstr "Nota de contingut: "
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23234 msgid "Internationalization and localization"
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23244 msgid "Into an application"
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23250 msgid "Into an application "
23251 msgstr "no ficció "
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23257 msgid "Into an application: "
23258 msgstr "no ficció "
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23264 msgstr "En trànsit ("
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23268 msgid "Invalid authority type"
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23273 msgid "Invalid course!"
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23278 msgid "Invalid day entered in field %s"
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23283 msgid "Invalid month entered in field %s"
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23289 msgid "Invalid username or password"
23290 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23295 msgid "Invalid value for %s"
23296 msgstr "Imatges per %s"
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23300 msgid "Invalid year entered in field %s"
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23310 msgid "Inventory date:"
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
23320 msgid "Inventory number"
23321 msgstr "Signatura topogràfica"
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23325 msgid "Inventory/Stocktaking"
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
23331 msgid "Inventory/stocktaking"
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23343 msgid "Invoice amount"
23344 msgstr "Import de les multes"
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23348 msgid "Invoice details"
23349 msgstr "Més detalls"
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23353 msgid "Invoice has been modified"
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23358 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23363 msgid "Invoice item price includes tax: "
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
23370 msgid "Invoice no."
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23375 msgid "Invoice no.: "
23378 #. %1$s: invoicenumber
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
23381 msgid "Invoice no.: %s"
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
23386 msgid "Invoice no:"
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23393 msgid "Invoice number"
23394 msgstr "Signatura topogràfica"
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23398 msgid "Invoice number reverse"
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
23406 msgid "Invoice number:"
23407 msgstr "Número SMS:"
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23412 msgid "Invoice prices are: "
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23417 msgid "Invoice prices:"
23420 #. %1$s: invoicenumber
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23423 msgid "Invoice: %s"
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
23437 msgid "Irma Birchall"
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
23442 msgid "Irregularity:"
23443 msgstr "Regularitat"
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
23453 msgid "Is hidden by default"
23454 msgstr "Comandes per data"
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
23458 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23464 msgid "Is this a duplicate of "
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
23469 msgid "Isaac Brodsky"
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23476 msgstr "Exemplar #"
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
23482 msgstr "Exemplar # "
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
23487 msgstr "Exemplar #"
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
23492 msgid "Issue history"
23493 msgstr "Història completa"
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
23498 msgid "Issue number"
23499 msgstr "Resum d'exemplars"
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
23504 msgstr "Exemplar #"
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
23509 msgstr "Exemplar # "
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
23514 msgstr "Exemplar #"
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
23519 msgid "Issues per unit"
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
23524 msgid "Issues per unit is required"
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
23529 msgid "Issues summary"
23530 msgstr "Resum d'exemplars"
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23534 msgid "Issuing rules"
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
23539 msgid "It began on "
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
23548 #. INPUT type=submit
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
23550 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23556 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
23557 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
23578 #. For the first occurrence,
23579 #. %1$s: loopro.object
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
23588 msgid "Item barcode:"
23589 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23594 msgid "Item call number"
23595 msgstr "Signatura topogràfica"
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
23599 msgid "Item callnumber between: "
23600 msgstr "Signatura topogràfica "
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23604 msgid "Item callnumber:"
23605 msgstr "Signatura topogràfica"
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
23609 msgid "Item checked out"
23610 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
23616 msgid "Item circulation alerts"
23617 msgstr "respostes de l'examen"
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
23621 msgid "Item consigned:"
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
23628 msgstr "Tipus d'ítem"
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
23632 msgid "Item details"
23633 msgstr "Més detalls"
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
23637 msgid "Item floats"
23638 msgstr "Reserva d'exemplars"
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23642 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
23647 msgid "Item has been withdrawn"
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23652 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23657 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23662 msgid "Item holding library:"
23663 msgstr "Biblioteca d'associació:"
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
23667 msgid "Item home library:"
23668 msgstr "Biblioteca d'origen"
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
23673 msgid "Item information"
23674 msgstr "Informació de sèrie:"
23676 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
23677 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
23678 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
23681 msgid "Item information %s%s %s "
23682 msgstr "Informació personal "
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23687 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
23688 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23692 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
23697 msgid "Item is already at destination library."
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
23702 msgid "Item is restricted"
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23707 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
23712 msgid "Item is withdrawn."
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
23717 msgid "Item is withdrawn. "
23718 msgstr "Retirat ( "
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23722 msgid "Item level holds"
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
23727 msgid "Item missing"
23728 msgstr "Tipus d'ítem:"
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23733 msgid "Item not checked out."
23734 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
23736 #. For the first occurrence,
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23740 msgid "Item not found."
23741 msgstr "Registre no trobat"
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23746 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
23752 msgid "Item number"
23753 msgstr "Signatura topogràfica"
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
23757 msgid "Item number (internal)"
23758 msgstr "Signatura topogràfica "
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
23762 msgid "Item number file: "
23763 msgstr "Signatura topogràfica "
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
23768 msgid "Item processing:"
23769 msgstr "Processant…"
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
23773 msgid "Item records were last synced on: "
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
23778 msgid "Item renewed:"
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
23783 msgid "Item returns home"
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
23788 msgid "Item returns to issuing library"
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
23793 msgid "Item search"
23794 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23799 msgid "Item search results"
23800 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
23804 msgid "Item should have been scanned"
23805 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
23809 msgid "Item should not have been scanned"
23810 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
23812 #. %1$s: reqbrchname
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
23815 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:338
23821 msgid "Item sorting"
23822 msgstr "Tipus d'ítem"
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284
23827 msgid "Item status"
23828 msgstr "Tipus d'ítem"
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
23832 msgid "Item statuses"
23833 msgstr "Tipus d'ítem"
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
23838 msgstr "Tipus d'ítem"
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:337
23874 msgstr "Tipus d'ítem"
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
23880 msgstr "Tipus d'ítem: "
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
23884 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
23895 msgstr "Tipus d'ítem:"
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
23905 msgid "Item type: "
23906 msgstr "Tipus d'ítem: "
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
23918 msgstr "Tipus d'ítem"
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
23922 msgid "Item types administration"
23923 msgstr "administrador del lloc"
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
23927 msgid "Item was lost, now found."
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
23932 msgid "Item was on loan to "
23933 msgstr "Ítems al carret: "
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
23937 msgid "Item with barcode "
23938 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
23943 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
23944 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
23954 msgstr "Signatura topogràfica"
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:338
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
23969 msgid "Items available"
23970 msgstr "No hi ha exemplars disponibles:"
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
23974 msgid "Items checked out"
23975 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
23980 msgid "Items expected"
23981 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
23983 #. %1$s: title |html
23984 #. %2$s: IF ( author )
23987 #. %5$s: biblionumber
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
23990 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
23991 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s"
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
23998 #. For the first occurrence,
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
24003 msgid "Items in batch number %s"
24004 msgstr "Signatura topogràfica"
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
24009 msgid "Items in your cart: %s"
24010 msgstr "Registres al carret: "
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24025 msgid "Items needed"
24028 #. %1$s: field.label
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24031 msgid "Items search field: %s"
24032 msgstr "Busca per:"
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24039 msgid "Items search fields"
24040 msgstr "Busca per:"
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24047 msgid "Items with no checkouts"
24048 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24066 msgstr "Tipus d'ítem"
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24071 msgstr "Tipus d'ítem"
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
24080 msgid "Jacek Ablewicz"
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24085 msgid "James Winter"
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
24095 msgid "Jane Wagner"
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24100 msgid "Janet McGowan"
24103 #. For the first occurrence,
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
24113 msgid "Janusz Kaczmarek"
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
24118 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
24123 msgid "Jason Etheridge"
24124 msgstr "cartutx de so"
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
24129 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
24139 msgid "Jeremy Crabtree"
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
24144 msgid "Jerome Charaoui"
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
24149 msgid "Jesse Maseto"
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
24154 msgid "Jesse Weaver"
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
24172 msgid "Job progress: "
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24177 msgid "Jobs already entered"
24178 msgstr "ja s'ha afegit."
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
24182 msgid "Joe Atzberger"
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
24192 msgid "John Copeland"
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
24197 msgid "John Seymour"
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
24207 msgid "Jonathan Druart"
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
24212 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
24217 msgid "Jono Mingard"
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
24222 msgid "Jorgia Kelsey"
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
24227 msgid "Josef Moravec"
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
24232 msgid "Joseph Alway"
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
24237 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
24247 msgid "Juan Romay Sieira"
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24252 msgid "Juhani Seppälä"
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
24262 msgid "Julian Fiol"
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
24267 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24270 #. For the first occurrence,
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24283 #. For the first occurrence,
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
24303 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
24308 msgid "Karam Qubsi"
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24313 msgid "Karl Menzies"
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
24318 msgid "Kate Henderson"
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
24323 msgid "Kathryn Tyree"
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24328 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
24333 msgid "Katrin Fischer"
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
24338 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
24341 #. %1$s: budget_period_description
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
24345 msgid "Keep current (%s - %s)"
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
24351 msgid "Keep issue number"
24352 msgstr "Número d'usuari:"
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24362 msgstr "Palabra clave"
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24369 msgstr "Paraula clau"
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24374 msgid "Keyword (any): "
24375 msgstr "Palabra clave "
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
24379 msgid "Keyword search"
24380 msgstr "[Nova cerca]"
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24384 msgid "Keyword to MARC mapping"
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
24390 msgstr "Palabra clave"
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24395 msgstr "Palabra clave "
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
24400 msgid "Keywords to MARC mapping"
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
24405 msgid "Kip DeGraaf"
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24417 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24420 msgid "Koha %s installer"
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24426 msgid "Koha › %s merge"
24429 #. For the first occurrence,
24430 #. %1$s: IF ( nopermission )
24432 #. %3$s: IF ( timed_out )
24434 #. %5$s: IF ( different_ip )
24436 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
24438 #. %9$s: IF ( loginprompt )
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24444 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24445 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24448 #. %1$s: IF ( viewshelf )
24449 #. %2$s: shelfname | html
24452 #. %5$s: IF ( shelves )
24454 #. %7$s: IF ( edit )
24455 #. %8$s: shelfname | html
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24460 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
24461 "list%s%s › Edit list %s%s"
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24466 msgid "Koha › About Koha"
24469 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
24475 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
24476 "order internal note %s "
24477 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
24481 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
24482 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
24486 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
24487 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
24491 msgid "Koha › Acquisitions"
24494 #. %1$s: IF ( op_save )
24495 #. %2$s: IF ( suggestionid )
24496 #. %3$s: suggestionid
24499 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
24500 #. %7$s: suggestionid
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
24506 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
24507 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
24508 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
24511 #. %1$s: IF ( add_form )
24512 #. %2$s: IF ( basketno )
24513 #. %3$s: basketname
24515 #. %5$s: booksellername
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
24521 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
24525 #. %1$s: IF ( date )
24527 #. %3$s: IF ( invoice )
24530 #. %6$s: formatteddatereceived
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
24537 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
24538 "on %s%sReceive orders from %s%s"
24541 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
24543 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
24545 #. %5$s: basketname|html
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
24551 "Koha › Acquisitions › %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
24554 #. %1$s: IF ( opsearch )
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
24560 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
24561 "external source › Search results%s"
24564 #. %1$s: IF ( order_loop )
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
24570 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
24574 #. %1$s: IF ( booksellername )
24575 #. %2$s: booksellername
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2
24581 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
24582 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
24587 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
24591 #. %2$s: IF ( ordernumber )
24592 #. %3$s: ordernumber
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
24598 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
24599 "details (line #%s)%sNew order%s"
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
24606 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
24609 #. %1$s: IF ( add_form )
24610 #. %2$s: IF ( contractnumber )
24611 #. %3$s: contractname
24615 #. %7$s: IF ( else )
24616 #. %8$s: booksellername
24618 #. %10$s: IF ( add_validate )
24620 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
24621 #. %13$s: contractnumber
24623 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
24628 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
24629 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
24630 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
24635 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
24640 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
24641 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
24645 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
24650 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
24653 #. %1$s: IF ( batch_details )
24654 #. %2$s: import_batch_id
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
24660 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
24661 "Batch %s %s › Batch list %s "
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
24666 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
24670 #. %2$s: IF ( invoice )
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
24676 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
24682 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
24687 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
24692 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
24697 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
24698 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
24702 msgid "Koha › Add to list"
24703 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
24707 msgid "Koha › Administration"
24708 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
24710 #. %1$s: IF ( add_form )
24714 #. %5$s: IF ( else )
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
24720 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
24721 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
24724 #. %1$s: IF ( add_form )
24725 #. %2$s: IF ( modify )
24726 #. %3$s: searchfield
24730 #. %7$s: IF ( add_validate )
24732 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
24733 #. %10$s: searchfield
24734 #. %11$s: searchfield
24736 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
24738 #. %15$s: IF ( else )
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
24743 "Koha › Administration › %s System preferences › "
24744 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
24745 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
24746 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
24747 "deleted%s%sSystem preferences%s"
24750 #. %1$s: IF ( add_form )
24751 #. %2$s: IF ( searchfield )
24752 #. %3$s: searchfield
24756 #. %7$s: IF ( add_validate )
24758 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
24759 #. %10$s: searchfield
24761 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
24763 #. %14$s: IF ( else )
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
24768 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
24769 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
24770 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
24771 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
24774 #. %1$s: IF ( add_form )
24775 #. %2$s: IF ( cityid )
24779 #. %6$s: IF ( delete_confirm )
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
24786 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
24787 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
24790 #. %1$s: IF ( add_form )
24792 #. %3$s: searchfield
24794 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
24795 #. %6$s: searchfield
24797 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
24799 #. %10$s: IF ( else )
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
24804 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
24805 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
24806 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
24809 #. %1$s: IF ( op_new )
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
24815 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
24816 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
24819 #. %1$s: IF ( add_form )
24820 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
24821 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
24822 #. %4$s: IF ( authtypecode )
24823 #. %5$s: authtypecode
24827 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
24828 #. %10$s: IF ( authtypecode )
24829 #. %11$s: authtypecode
24837 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
24838 #. %20$s: IF ( authtypecode )
24839 #. %21$s: authtypecode
24843 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
24844 #. %26$s: IF ( authtypecode )
24845 #. %27$s: authtypecode
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
24852 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
24853 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
24854 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
24855 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
24856 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
24862 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
24865 #. %1$s: IF ( add_form )
24866 #. %2$s: IF ( authtypecode )
24869 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
24874 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
24875 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
24876 "authority type %s "
24879 #. %1$s: IF ( add_form )
24880 #. %2$s: IF ( action_modify )
24882 #. %4$s: IF ( action_add_value )
24884 #. %6$s: IF ( action_add_category )
24887 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
24889 #. %11$s: IF ( else )
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
24894 "Koha › Administration › Authorized values %s › %sModify "
24895 "authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
24896 "category%s%s %s › Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
24899 #. %1$s: IF ( add_form )
24900 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
24901 #. %3$s: budget_period_description
24905 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
24907 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
24908 #. %10$s: budget_period_description
24910 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
24912 #. %14$s: IF close_form
24913 #. %15$s: budget_period_description
24915 #. %17$s: IF closed
24916 #. %18$s: budget_period_description
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
24921 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
24922 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
24923 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
24924 "Budget %s closed %s "
24927 #. %1$s: budget_period_description
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
24932 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
24933 "Planning for %s by %s"
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
24938 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
24941 #. %1$s: IF ( class_source_form )
24942 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
24946 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
24947 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
24951 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
24952 #. %12$s: class_source
24953 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
24954 #. %14$s: sort_rule
24955 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
24956 #. %16$s: sort_rule
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
24961 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
24962 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
24963 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
24964 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
24965 "› Cannot delete filing rule %s %s "
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:83
24970 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
24971 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
24973 #. %1$s: IF ( add_form )
24974 #. %2$s: IF ( searchfield )
24975 #. %3$s: searchfield
24979 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
24980 #. %8$s: searchfield
24982 #. %10$s: IF ( delete_confirmed )
24984 #. %12$s: IF ( else )
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
24989 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
24990 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
24991 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
24996 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
24999 #. %1$s: IF op == 'add_form'
25000 #. %2$s: IF ( budget_id )
25001 #. %3$s: IF ( budget_name )
25002 #. %4$s: budget_name
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25010 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25017 "Koha › Administration › Issuing rules › Clone issuing "
25019 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25023 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
25026 #. %1$s: IF ( add_form )
25027 #. %2$s: IF ( itemtype )
25032 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25033 #. %8$s: IF ( total )
25039 #. %14$s: IF ( delete_confirmed )
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25044 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
25045 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
25046 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25052 msgid "Koha › Administration › Items search fields"
25053 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25057 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
25060 #. %1$s: IF ( editcategory )
25061 #. %2$s: IF ( categorycode )
25062 #. %3$s: categorycode
25065 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
25066 #. %7$s: categorycode
25067 #. %8$s: ELSIF ( add )
25068 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
25070 #. %11$s: branchcode
25072 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
25073 #. %14$s: branchcode
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25078 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
25079 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
25080 "%sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library "
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25087 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
25090 #. %1$s: IF ( total )
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25097 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
25098 "Configuration OK!%s"
25101 #. %1$s: IF ( add_form )
25102 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
25105 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
25106 #. %6$s: frameworktext
25107 #. %7$s: frameworkcode
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25112 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
25113 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25119 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
25122 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
25123 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
25127 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
25128 #. %7$s: code |html
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25133 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
25134 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
25135 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
25138 #. %1$s: IF ( add_form )
25139 #. %2$s: IF ( categorycode )
25140 #. %3$s: categorycode |html
25144 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25145 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
25146 #. %9$s: categorycode |html
25148 #. %11$s: categorycode |html
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25154 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
25155 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25156 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25159 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
25160 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
25164 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25170 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
25171 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
25172 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
25177 msgid "Koha › Administration › System preferences"
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25182 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
25185 #. %1$s: IF op == 'edit'
25186 #. %2$s: PROCESS ServerType
25187 #. %3$s: server.servername
25189 #. %5$s: IF op == 'add'
25190 #. %6$s: PROCESS ServerType
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25195 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
25196 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
25199 #. %1$s: IF ( add_form )
25200 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
25201 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
25207 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25208 #. %10$s: tagsubfield
25210 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
25212 #. %14$s: IF ( else )
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25217 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
25218 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
25219 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25220 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25225 msgid "Koha › Authorities"
25228 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
25231 #. %4$s: authtypetext
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25236 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
25237 "for authority #%s (%s) %s "
25240 #. %1$s: IF ( authid )
25242 #. %3$s: authtypetext
25244 #. %5$s: authtypetext
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25249 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25255 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
25256 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25260 msgid "Koha › Authority details"
25261 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25265 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
25268 #. %1$s: booksellername |html
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25271 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25276 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
25279 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25281 #. %3$s: title |html
25282 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25283 #. %5$s: subtitl.subfield
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
25289 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25291 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
25293 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25300 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25303 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25305 #. %3$s: bibliotitle
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25310 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25314 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25316 #. %3$s: bibliotitle
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25321 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25323 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
25325 #. %1$s: IF ( searchdesc )
25326 #. %2$s: IF ( query_desc )
25327 #. %3$s: query_desc | html
25329 #. %5$s: IF ( limit_desc )
25330 #. %6$s: limit_desc | html
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25337 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
25338 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25340 "%s %s%sCatàleg %sKoha en línia%s › %s Resultats de la cerca %sper "
25341 "'%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s %s No s'ha especificat cap criteri "
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25346 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
25347 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25349 #. %1$s: title |html
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
25352 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
25353 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
25355 #. %1$s: biblio.title |html
25356 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25357 #. %3$s: subtitl.subfield
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25361 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
25362 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
25365 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25366 #. %3$s: subtitl.subfield
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25370 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
25371 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25375 msgid "Koha › Catalog › Item search"
25376 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25380 msgid "Koha › Catalog › Search history"
25381 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25385 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
25386 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25390 msgid "Koha › Cataloging"
25393 #. %1$s: title |html
25394 #. %2$s: IF ( author )
25397 #. %5$s: biblionumber
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
25401 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
25404 #. %1$s: IF ( biblionumber )
25405 #. %2$s: title |html
25406 #. %3$s: biblionumber
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25412 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
25418 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
25424 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
25429 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
25435 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
25440 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
25441 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
25445 msgid "Koha › Check duplicate patron"
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
25450 msgid "Koha › Choose Adult category"
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
25456 msgid "Koha › Circulation"
25459 #. %1$s: IF borrowernumber
25460 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
25464 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
25469 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
25472 #. %1$s: title |html
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
25475 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
25478 #. %1$s: title |html
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
25481 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
25486 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
25491 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
25492 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
25496 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
25499 #. %1$s: title |html
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
25502 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
25507 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
25512 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
25517 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
25520 #. %1$s: todaysdate
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
25523 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
25528 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
25533 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
25536 #. %1$s: LoginBranchname
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
25539 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
25544 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
25545 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25547 #. %1$s: title |html
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
25550 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
25551 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
25555 msgid "Koha › Circulation › Set library"
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
25560 msgid "Koha › Circulation › Statistics"
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
25566 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
25571 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
25572 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
25576 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
25582 msgid "Koha › Course reserves"
25583 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
25585 #. %1$s: IF course_name
25586 #. %2$s: course_name
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
25591 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
25592 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
25597 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
25598 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25600 #. %1$s: course.course_name
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
25603 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
25604 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25608 msgid "Koha › Download cart"
25609 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Descarregar carret %s"
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25613 msgid "Koha › Download shelf"
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
25618 msgid "Koha › Error"
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
25623 msgid "Koha › Error 401"
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
25628 msgid "Koha › Error 402"
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
25633 msgid "Koha › Error 403"
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
25638 msgid "Koha › Error 404"
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
25643 msgid "Koha › Error 405"
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
25648 msgid "Koha › Error 500"
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
25653 msgid "Koha › Hold Report › All holds"
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
25658 msgid "Koha › Labels"
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
25663 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
25664 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
25666 #. %1$s: borrowernumber
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
25669 msgid "Koha › Members › Print receipt for %s"
25670 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
25674 msgid "Koha › Patron card creator › Manage images"
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
25679 msgid "Koha › Patron search"
25680 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
25682 #. %1$s: IF ( searching )
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:4
25686 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
25689 #. %1$s: IF ( unknowuser )
25691 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
25696 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
25700 #. %1$s: IF ( unknowuser )
25702 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
25707 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
25711 #. %1$s: IF ( opadd )
25712 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
25715 #. %5$s: IF (firstname)
25718 #. %8$s: IF (surname)
25721 #. %11$s: IF ( categoryname )
25722 #. %12$s: categoryname
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
25738 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
25739 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
25742 #. %1$s: IF ( newpassword )
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
25750 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
25754 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
25757 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
25760 #. %1$s: borrower.firstname
25761 #. %2$s: borrower.surname
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
25764 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
25769 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
25770 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
25774 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
25775 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25777 #. %1$s: borrower.firstname
25778 #. %2$s: borrower.surname
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
25781 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
25782 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25784 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
25787 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
25788 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
25794 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
25799 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
25804 msgid "Koha › Reports"
25807 #. %1$s: IF ( do_it )
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
25813 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
25814 "%s› Acquisitions statistics%s"
25817 #. %1$s: IF ( do_it )
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
25823 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
25824 "%s› Catalog statistics%s"
25827 #. %1$s: IF ( do_it )
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
25833 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
25834 "%s› Patrons statistics%s"
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
25839 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
25844 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
25849 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
25852 #. %1$s: IF ( do_it )
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
25857 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
25862 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
25865 #. %1$s: IF ( saved1 )
25866 #. %2$s: ELSIF ( create )
25867 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
25868 #. %4$s: ELSIF ( execute )
25870 #. %6$s: ELSIF ( editsql )
25871 #. %7$s: ELSIF ( buildx )
25873 #. %9$s: IF ( build1 )
25874 #. %10$s: ELSIF ( build2 )
25875 #. %11$s: ELSIF ( build3 )
25876 #. %12$s: ELSIF ( build4 )
25877 #. %13$s: ELSIF ( build5 )
25878 #. %14$s: ELSIF ( build6 )
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
25884 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
25885 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
25886 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
25887 "› Edit SQL report %s› Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
25888 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
25889 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
25893 #. %1$s: IF ( do_it )
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
25897 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
25902 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
25907 msgid "Koha › Reports › Lost items"
25910 #. %1$s: IF ( do_it )
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
25915 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
25920 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
25925 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
25930 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
25935 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
25940 msgid "Koha › SRU Search fields mapping"
25941 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
25946 msgid "Koha › Search for vendor %s"
25949 #. For the first occurrence,
25950 #. %1$s: biblionumber
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
25955 msgid "Koha › Serials %s"
25956 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
25958 #. %1$s: title |html
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
25965 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
25969 #. %1$s: IF ( modify )
25970 #. %2$s: bibliotitle |html
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
25976 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
25980 #. %1$s: bibliotitle
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
25983 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
25988 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
25993 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
25996 #. %1$s: bibliotitle
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
25999 msgid "Koha › Serials › Check in subscription for %s"
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
26004 msgid "Koha › Serials › Claims"
26007 #. %1$s: subscriptionid
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
26010 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26015 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
26016 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26020 msgid "Koha › Serials › Number patterns"
26022 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26026 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26031 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26036 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26041 msgid "Koha › Serials › Search results"
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26046 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
26049 #. %1$s: bibliotitle
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26052 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
26054 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
26056 #. %1$s: bibliotitle
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26059 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26064 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
26066 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
26068 #. %1$s: bibliotitle
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26071 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
26073 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
26075 #. %1$s: biblionumber
26076 #. %2$s: bibliotitle
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26080 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
26083 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
26085 #. %1$s: subscriptionid
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26088 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
26091 #. %1$s: IF ( add_form )
26092 #. %2$s: IF ( searchfield )
26095 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
26096 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
26097 #. %7$s: searchfield
26098 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26103 "Koha › System administration › Stop words %s› %sModify"
26104 "%sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word "
26105 "'%s' ? %s› Data deleted %s "
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26110 msgid "Koha › Tools"
26113 #. %1$s: IF ( do_it )
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26118 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
26121 #. %1$s: branchname
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26124 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
26125 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
26127 #. %1$s: IF ( del )
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26133 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26139 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26144 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
26147 #. %1$s: IF step == 2
26149 #. %3$s: IF step == 3
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
26154 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
26155 "Confirm%s%s› Finished%s"
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26160 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26165 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
26166 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26170 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
26171 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26175 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
26178 #. %1$s: IF ( status )
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26184 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
26185 "Comments awaiting moderation%s"
26188 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26192 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26197 msgid "Koha › Tools › Inventory"
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26203 msgid "Koha › Tools › Labels"
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26208 msgid "Koha › Tools › Labels › Label printing/exporting"
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26213 msgid "Koha › Tools › Labels › Manage label batches"
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26218 msgid "Koha › Tools › Labels › Manage label elements"
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26223 msgid "Koha › Tools › Labels › Templates"
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26228 msgid "Koha › Tools › Labels home"
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26233 msgid "Koha › Tools › MARC export"
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26238 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
26239 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
26241 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
26242 #. %2$s: import_batch_id
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26247 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26254 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
26256 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26260 msgid "Koha › Tools › News"
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26265 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
26268 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
26269 #. %2$s: IF ( modify )
26273 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
26275 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26280 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
26281 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26287 "Koha › Tools › Patron Card Creator › Patron card "
26288 "printing/exporting"
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26295 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26301 "Koha › Tools › Patron card creator › Manage patron card "
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26307 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Templates"
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26313 "Koha › Tools › Patron cards › Manage patron card "
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26320 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26326 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
26327 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26333 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
26334 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26338 msgid "Koha › Tools › Patron lists › New list"
26339 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26343 msgid "Koha › Tools › Plugins "
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
26349 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
26354 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
26359 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
26364 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
26369 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
26372 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
26374 #. %3$s: editColTitle
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
26379 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
26380 "collection %s Edit collection %s %s "
26381 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
26387 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
26388 "’ Add or remove items"
26389 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
26394 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
26400 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
26405 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
26411 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
26414 #. %1$s: IF ( do_it )
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
26420 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
26425 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
26430 msgid "Koha › Tools › Upload images"
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
26435 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
26438 #. %1$s: bookselname
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
26441 msgid "Koha › Vendor %s"
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
26446 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
26451 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
26456 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
26461 msgid "Koha › Z39.50 search results"
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
26466 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
26467 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
26471 msgid "Koha 3.20 release team"
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
26477 msgid "Koha Project Bugzilla"
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
26482 msgid "Koha SAB CINECA"
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
26488 msgid "Koha administration"
26489 msgstr "administrador del lloc"
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:92
26494 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
26495 "password unchanged."
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
26501 msgid "Koha database schema"
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
26506 msgid "Koha development team"
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
26514 msgstr "Camps codificats"
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
26519 msgid "Koha field:"
26520 msgstr "Camps codificats"
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
26524 msgid "Koha full call number"
26525 msgstr "Signatura topogràfica"
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
26529 msgid "Koha history timeline"
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
26534 msgid "Koha internal"
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
26540 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
26541 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
26542 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
26548 msgid "Koha itemtype"
26549 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
26554 msgstr "Wiki de Koha"
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
26558 msgid "Koha module:"
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
26563 msgid "Koha normalized classification for sorting"
26564 msgstr "Classificació: %s"
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
26569 msgid "Koha offline circulation"
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
26574 msgid "Koha report library"
26575 msgstr "Biblioteca d'origen"
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
26579 msgid "Koha reports library"
26580 msgstr "Etiquetes d'aquesta biblioteca:"
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
26584 msgid "Koha staff client"
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
26594 msgid "Koha to MARC Mapping"
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
26600 msgid "Koha to MARC mapping"
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
26606 msgid "Koha to MARC mapping %s"
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
26611 msgid "Koha version: "
26612 msgstr "Koha [% Version %] "
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
26616 msgid "KohaAloha, New Zealand"
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
26626 msgid "Koustubha Kale"
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
26631 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
26641 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
26646 msgid "LC Call No: "
26647 msgstr "Signatura topogràfica "
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
26654 msgid "LC call number: "
26655 msgstr "Signatura topogràfica "
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
26670 #. For the first occurrence,
26671 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26683 msgid "LEAVE UNCHANGED"
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
26699 #. %1$s: batche.batch_id
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
26702 msgid "Label Batch Number %s"
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
26708 msgid "Label creator"
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
26713 msgid "Label for lib: "
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
26718 msgid "Label for opac: "
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
26723 msgid "Label height:"
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
26728 msgid "Label number"
26729 msgstr "Signatura topogràfica"
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
26733 msgid "Label templates"
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
26738 msgid "Label width:"
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
26743 msgid "Labeled MARC"
26746 #. %1$s: biblionumber
26747 #. %2$s: bibliotitle
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
26750 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
26764 msgid "Labels home"
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
26784 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
26789 msgid "Large print"
26790 msgstr "Impressió gran"
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
26794 msgid "Larry Baerveldt"
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
26799 msgid "Lars Wirzenius"
26802 #. For the first occurrence,
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
26811 msgid "Last Updated"
26812 msgstr "Contrasenya actualitzada"
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
26816 msgid "Last borrowed:"
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
26821 msgid "Last borrower:"
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
26826 msgid "Last checkout date:"
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
26831 msgid "Last displayed"
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
26836 msgid "Last location"
26837 msgstr "Última localització"
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
26841 msgid "Last renewal of subscription was "
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
26857 msgid "Last sync: "
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
26862 msgid "Last updated"
26863 msgstr "Contrasenya actualitzada"
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
26867 msgid "Last updated: "
26868 msgstr "Contrasenya actualitzada "
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
26872 msgid "Last value "
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
26892 msgid "Late orders"
26893 msgstr "Data de venciment"
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
26897 msgid "Latina (Latin)"
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
26902 msgid "Law reports and digests"
26903 msgstr "Informes i compendis jurídics"
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
26908 msgid "Layout name: "
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
26913 msgid "Leave a message"
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
26918 msgid "Leave empty to add via item search."
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
26923 msgid "Left on order "
26924 msgstr "Demanat ( "
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
26929 msgid "Left page margin:"
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
26934 msgid "Left text margin:"
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
26939 msgid "Legal articles"
26940 msgstr "Articles legals"
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
26944 msgid "Legal cases and case notes"
26945 msgstr "Casos legals i notes de casos"
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
26959 msgid "Legislation"
26960 msgstr "Legislació"
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
26985 msgstr "Estableix nivell"
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
26996 msgid "LibLime, USA"
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
27003 msgstr "Biblioteca"
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
27007 msgid "Librarian identity:"
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
27015 msgid "Librarian interface"
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
27021 msgstr "Biblioteca:"
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
27027 msgstr "Biblioteques"
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27033 msgid "Libraries and groups"
27034 msgstr "Biblioteca"
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
27038 msgid "Libraries limitation: "
27039 msgstr "Informació de sèrie: "
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
27084 msgstr "Biblioteca"
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
27089 msgstr "Biblioteca "
27091 #. %1$s: branchcode
27092 #. %2$s: branchname
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27095 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27100 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27106 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27113 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
27119 msgid "Library category added"
27120 msgstr "Catàleg de biblioteca"
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27124 msgid "Library category deleted"
27125 msgstr "Catàleg de biblioteca"
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27129 msgid "Library category modified"
27130 msgstr "Catàleg de biblioteca"
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27135 msgid "Library code: "
27136 msgstr "Biblioteca : "
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
27140 msgid "Library deleted"
27141 msgstr "Ús de la biblioteca:"
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
27145 msgid "Library is invalid."
27146 msgstr "Biblioteca :"
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
27150 msgid "Library management"
27151 msgstr "Catàleg de biblioteca"
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
27155 msgid "Library not saved — code and/or name missing"
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27160 msgid "Library of the patron:"
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
27165 msgid "Library saved"
27166 msgstr "Ús de la biblioteca:"
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
27170 msgid "Library set-up"
27171 msgstr "Ús de la biblioteca:"
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27176 msgid "Library transfer limits"
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
27182 msgid "Library use"
27183 msgstr "Ús de la biblioteca:"
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27188 "Library with that code already exists — Please enter a unique code"
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
27209 msgstr "Biblioteca:"
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27231 msgstr "Biblioteca : "
27233 #. For the first occurrence,
27234 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
27238 msgid "Library: %s"
27239 msgstr "Biblioteca :"
27241 #. %1$s: update.old_branch or "?"
27242 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27245 msgid "Library: %s ⇒ %s"
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
27250 msgid "Libriotech, Norway"
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27260 msgid "Limit collection code to: "
27261 msgstr "Col·lecció:"
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27265 msgid "Limit item type to: "
27266 msgstr "Limitar a: "
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27271 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27272 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27273 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27278 msgid "Limit to any of the following:"
27279 msgstr "Limitar a un dels següents:"
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27284 msgstr "Limitar a:"
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27291 msgstr "Limitar a: "
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27299 msgstr "Limitar a:"
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
27313 msgid "Link to host item"
27314 msgstr "Torna aquest ítem"
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
27328 msgid "List Fields"
27331 #. %1$s: IF loggedinuser==0
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
27336 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
27342 msgid "List fields"
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
27347 msgid "List item price includes tax: "
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
27352 msgid "List member:"
27353 msgstr "Nom del llistat:"
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
27359 msgstr "Nom del llistat:"
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
27364 msgstr "Nom del llistat:"
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
27368 msgid "List name: "
27369 msgstr "Nom del llistat: "
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
27374 msgid "List prices are: "
27375 msgstr "Nom del llistat: "
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
27379 msgid "List prices:"
27380 msgstr "Nom del llistat:"
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
27394 msgid "Lists that include this title: "
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
27399 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
27404 msgid "LoC classification"
27405 msgstr "Classificació"
27407 #. For the first occurrence,
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
27413 msgstr "Carregant…"
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
27419 msgstr "Carregant…"
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
27424 msgid "Loading data..."
27425 msgstr "Carregant…"
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27430 msgid "Loading page %s, please wait..."
27431 msgstr "Carregant…"
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27436 msgid "Loading records, please wait..."
27437 msgstr "Carregant…"
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
27442 msgid "Loading, please wait..."
27443 msgstr "Carregant…"
27445 #. For the first occurrence,
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
27451 msgstr "Carregant…"
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
27455 msgid "Loading... you may continue scanning."
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
27460 msgid "Loan length"
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
27465 msgid "Loan period"
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27471 msgstr "Usuari local"
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
27475 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
27476 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
27481 msgstr "Usuari local"
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
27485 msgid "Local use preferences"
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
27491 msgid "Local use recorded"
27492 msgstr "Guarda el registre:"
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
27497 msgstr "Usuari local"
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
27502 msgstr "Usuari local"
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
27530 msgid "Location and availability"
27531 msgstr "Ubicació i disponibilitat:"
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:295
27535 msgid "Location(s)"
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
27553 msgid "Lock budget: "
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
27566 msgid "Log in as a different user"
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
27578 msgstr "Inicia sessió"
27580 #. INPUT type=submit
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
27594 msgid "Look for existing records in catalog?"
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
27616 msgid "Lost card flag"
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
27638 msgid "Lost items in staff client"
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
27643 msgid "Lost items in staff client: "
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
27653 msgid "Lost status"
27654 msgstr "Ubicació (estatus)"
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
27658 msgid "Lost status:"
27659 msgstr "Ubicació (estatus)"
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
27663 msgid "Lost status: "
27664 msgstr "Ubicació (estatus) "
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
27678 msgid "Lower left X coordinate: "
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
27688 msgid "Lower left Y coordinate: "
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
27699 msgstr "MODS (XML)"
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
27735 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
27736 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
27740 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
27741 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Estándar)"
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
27747 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
27748 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
27757 msgid "MARC Bibliographic framework test"
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
27762 msgid "MARC Card View"
27763 msgstr "Vista de targeta MARC"
27765 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
27766 #. %2$s: frameworktext
27767 #. %3$s: frameworkcode
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:58
27772 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
27778 msgid "MARC Preview:"
27779 msgstr "Vista MARC"
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
27784 msgstr "Vista de targeta MARC"
27786 #. %1$s: biblionumber
27787 #. %2$s: bibliotitle |html
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
27790 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
27796 msgid "MARC bibliographic framework"
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
27802 msgid "MARC bibliographic framework test"
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
27815 msgstr "Vista MARC"
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
27819 msgid "MARC field: "
27820 msgstr "Vista MARC "
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
27827 msgid "MARC frameworks"
27830 #. %1$s: marcflavour
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
27833 msgid "MARC frameworks: %s"
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
27839 msgid "MARC modification templates"
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1058
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
27845 msgid "MARC preview"
27846 msgstr "Vista MARC"
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
27850 msgid "MARC staging results :"
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
27857 msgid "MARC structure"
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
27864 msgid "MARC subfield"
27865 msgstr "Vista MARC"
27868 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
27869 #. %3$s: frameworkcode
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
27875 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
27880 msgid "MARC subfield: "
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
27885 msgid "MARC21/USMARC"
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
27898 msgid "MIT License"
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
27903 msgid "MIT license"
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
27908 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1041
27915 msgstr "MODS (XML)"
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
27920 msgid "Magnus Enger"
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
27925 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
27936 msgid "Main address"
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
27941 msgid "Main entry ($a only): "
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
27946 msgid "Main entry: "
27947 msgstr "a entrada principal "
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
27952 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
27953 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
27954 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
27960 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
27961 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
27962 "will not affect August 1-10 in other years."
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
27968 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
27969 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
27974 msgid "Make budget active: "
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
27980 msgid "Make payment"
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
27986 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
27987 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
27999 msgid "Manage CSV export profiles"
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
28004 msgid "Manage MARC modification templates"
28005 msgstr "Torna als resultats"
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
28009 msgid "Manage OAI Sets"
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
28014 msgid "Manage Patron Image"
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
28020 msgid "Manage batches"
28021 msgstr "Gestionat per"
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
28025 msgid "Manage custom fields for items search"
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28030 msgid "Manage frequencies "
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28036 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28037 "administrator email, and templates."
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28042 msgid "Manage images"
28043 msgstr "Gestionat per"
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28047 msgid "Manage invoice files"
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28052 msgid "Manage label batches"
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28057 msgid "Manage label layouts"
28058 msgstr "Gestionat per"
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
28063 msgid "Manage layouts"
28064 msgstr "Gestionat per"
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28068 msgid "Manage lists of patrons."
28069 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28073 msgid "Manage numbering patterns "
28074 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28078 msgid "Manage orders"
28079 msgstr "Gestionat per"
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
28083 msgid "Manage patron card batches"
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28088 msgid "Manage patron card layouts"
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
28094 msgid "Manage profiles"
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
28099 msgid "Manage rotating collections"
28100 msgstr "Totes les col·leccions"
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
28105 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28111 msgid "Manage staged MARC records"
28114 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
28115 #. %2$s: import_batch_id
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28119 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
28124 msgid "Manage staged records"
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28129 msgid "Manage suggestions"
28130 msgstr "suggeriments"
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
28135 msgid "Manage templates"
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
28140 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28148 msgstr "Gestionat per"
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
28152 msgid "Managed by - on"
28153 msgstr "Gestionat per"
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28159 msgid "Managed by:"
28160 msgstr "Gestionat per:"
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
28165 msgid "Managed in tab: "
28166 msgstr "Gestionat per "
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
28170 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
28175 msgid "Management date from:"
28176 msgstr "Préstecs de %s"
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28189 msgid "Mandatory: "
28190 msgstr "Categoria: "
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28194 msgid "Manual credit"
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
28199 msgid "Manual history"
28200 msgstr "Història completa"
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
28204 msgid "Manual history: "
28205 msgstr "Història completa "
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28209 msgid "Manual invoice"
28210 msgstr "Exemplars disponibles "
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
28214 msgid "Manual issue "
28215 msgstr "Exemplars disponibles "
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28221 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28224 #. %1$s: IF ( frameworktext )
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28227 msgid "Mappings for the %s"
28228 msgstr "Imatges per %s"
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28232 msgid "Mappings have been saved"
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
28242 msgid "Marc Balmer"
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
28247 msgid "Marc Chantreux"
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
28257 msgid "Marcel de Rooy"
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
28262 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
28265 #. For the first occurrence,
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
28275 msgid "Marco Gaiarin"
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
28280 msgid "Mark Gavillet"
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28285 msgid "Mark Tompsett"
28288 #. INPUT type=submit
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
28291 msgid "Mark seen and continue >>"
28292 msgstr "Guarda als llistats"
28294 #. INPUT type=submit
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
28297 msgid "Mark seen and quit"
28298 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
28302 msgid "Mark selected as: "
28303 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
28307 msgid "Mark the original budget as inactive"
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
28312 msgid "Martin Renvoize"
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28317 msgid "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
28322 msgid "Mason James"
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
28327 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28337 msgid "Match applied"
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
28342 msgid "Match check "
28345 #. %1$s: matchcheck.mc_num
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
28348 msgid "Match check %s"
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
28353 msgid "Match check 1 | "
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
28358 msgid "Match details"
28359 msgstr "Més detalls"
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28364 msgid "Match found"
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
28369 msgid "Match point "
28372 #. %1$s: matchpoint.mp_num
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
28375 msgid "Match point %s | "
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
28380 msgid "Match point 1 | "
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
28385 msgid "Match points"
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
28390 msgid "Match threshold: "
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
28398 #. %1$s: record_lis.match_id
28399 #. %2$s: record_lis.match_score
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
28402 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28408 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
28411 #. %1$s: record_lis.match_id
28412 #. %2$s: record_lis.match_score
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
28415 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28420 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
28425 msgid "Matching rule applied"
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
28430 msgid "Matching rule applied:"
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
28435 msgid "Matching rule code missing"
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
28441 msgid "Matching rule code: "
28442 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
28448 msgid "Matchpoint components"
28449 msgstr "Comentaris recents"
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
28456 msgstr "Materials mixts"
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
28461 msgid "Materials specified"
28462 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
28466 msgid "Materials specified:"
28467 msgstr "Tipus de material:"
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
28471 msgid "Mathieu Saby"
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
28481 msgid "Matthew Hunt"
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
28486 msgid "Matthias Meusburger"
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
28491 msgid "Max length:"
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
28496 msgid "Max. suspension duration (day)"
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
28501 msgid "Maxime Beaulieu"
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
28506 msgid "Maxime Pelletier"
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
28511 msgid "Maximum Koha Version"
28512 msgstr "Koha [% Version %]"
28514 #. For the first occurrence,
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
28524 msgid "Md. Aftabuddin"
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28534 msgid "Meenakshi. R"
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
28539 msgid "Melia Meggs"
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
28565 msgid "Merge invoices"
28566 msgstr "Torna l'ítem"
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
28571 msgid "Merge reference"
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
28576 msgid "Merge selected"
28577 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
28581 msgid "Merge selected invoices"
28582 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
28587 msgid "Merging records"
28588 msgstr "%s registres"
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
28593 msgid "Merging with authority: "
28594 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
28598 msgid "Merllisia Manueli"
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
28605 msgstr "Missatge enviat"
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
28609 msgid "Message body:"
28610 msgstr "Missatges per a tu"
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
28615 msgid "Message sent"
28616 msgstr "Missatge enviat"
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
28620 msgid "Message subject:"
28621 msgstr "Missatge enviat"
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
28626 msgstr "Missatge enviat"
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
28631 msgstr "els meus missatges"
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
28635 msgid "Michael Hafen"
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
28640 msgid "Michaes Herman"
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28646 msgid "Microsecond"
28647 msgstr "portaobjectes del microscopi"
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
28651 msgid "Mike Hansen"
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
28656 msgid "Mike Johnson"
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
28661 msgid "Mike Mylonas"
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28666 msgid "Millisecond"
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
28677 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
28682 msgid "Minimum Koha Version"
28683 msgstr "Koha [% Version %]"
28685 #. For the first occurrence,
28686 #. %1$s: minPasswordLength
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:93
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
28690 msgid "Minimum password length: %s"
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
28707 msgid "Mirko Tietgen"
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
28732 msgid "Missing (damaged)"
28733 msgstr "Exemplars perduts: %s"
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
28744 msgid "Missing (lost)"
28745 msgstr "Exemplars perduts: %s"
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
28756 msgid "Missing (never received)"
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
28768 msgid "Missing (sold out)"
28769 msgstr "Exemplars perduts: %s"
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
28776 msgid "Missing issues"
28777 msgstr "Exemplars perduts: %s"
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
28781 msgid "Missing issues:"
28782 msgstr "Exemplars perduts: %s"
28784 #. %1$s: subscription.missinglist
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
28787 msgid "Missing issues: %s "
28788 msgstr "Exemplars perduts: %s "
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
28797 msgid "Mobile phone number"
28798 msgstr "borrowernumber"
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
28802 msgid "Moderate patron comments. "
28803 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
28807 msgid "Moderate patron tags"
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
28812 msgid "Modification date"
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:82
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
28820 msgid "Modification log"
28823 #. %1$s: edited_source
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
28826 msgid "Modified classification source %s"
28827 msgstr "Classificació: %s"
28829 #. %1$s: edited_rule
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
28832 msgid "Modified filing rule %s"
28833 msgstr "(modificat a %s)"
28835 #. %1$s: edited_attribute_type
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
28838 msgid "Modified patron attribute type "%s""
28841 #. %1$s: edited_matching_rule
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
28844 msgid "Modified record matching rule "%s""
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
28857 #. %1$s: PROCESS ServerType
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
28860 msgid "Modify %s server"
28861 msgstr "Modifica el teu registre"
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
28866 msgid "Modify OAI set '%s'"
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
28871 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
28876 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
28881 msgid "Modify a city"
28885 #. %2$s: authtypetext
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
28888 msgid "Modify authority #%s %s"
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
28893 msgid "Modify budget "
28896 #. %1$s: budget_period_description
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
28899 msgid "Modify budget '%s'"
28902 #. %1$s: categorycode |html
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
28905 msgid "Modify category %s"
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
28910 msgid "Modify classification source"
28911 msgstr "Classificació: %s"
28913 #. %1$s: contractname
28914 #. %2$s: booksellername
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
28917 msgid "Modify contract %s for %s"
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
28922 msgid "Modify filing rule"
28925 #. %1$s: description
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
28928 msgid "Modify frequency: %s"
28929 msgstr "(modificat a %s)"
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
28933 msgid "Modify item type"
28934 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
28938 msgid "Modify items in a batch"
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
28943 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
28948 msgid "Modify patron attribute type"
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
28953 msgid "Modify patrons in batch"
28956 #. INPUT type=button
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
28959 msgid "Modify pattern"
28960 msgstr "Modifica el teu registre"
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
28965 msgid "Modify pattern: %s"
28966 msgstr "Modifica el teu registre"
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
28970 msgid "Modify printer"
28971 msgstr "Modifica el teu registre"
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
28975 msgid "Modify record matching rule"
28976 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
28982 msgid "Modify record using the following template: "
28983 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
28987 msgid "Modify selected items"
28988 msgstr "Elimina els seleccionats"
28990 #. INPUT type=button
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
28993 msgid "Modify selected records"
28994 msgstr "Elimina els seleccionats"
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
28998 msgid "Modify word"
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:441
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
29012 msgid "Module current"
29013 msgstr "Actualment deus"
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
29018 msgid "Module upgrade needed"
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29031 #. For the first occurrence,
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29046 #. For the first occurrence,
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
29072 msgid "Morag Hills"
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
29079 msgstr "Més llistats "
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29083 msgid "More details"
29084 msgstr "Més detalls"
29086 #. For the first occurrence,
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
29091 msgstr "Més llistats"
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29098 msgid "Most-circulated items"
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:456
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:367
29117 msgid "Move action down"
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
29122 msgid "Move action to bottom"
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:359
29128 msgid "Move action to top"
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
29134 msgid "Move action up"
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
29140 msgid "Move hold down"
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
29146 msgid "Move hold to bottom"
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
29152 msgid "Move hold to top"
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
29158 msgid "Move hold up"
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29163 msgid "Move remaining unspent funds"
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
29168 msgid "Move these patrons to the trash"
29171 #. INPUT type=submit
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29174 msgid "Move unreceived orders"
29175 msgstr "Cancel·la la reserva"
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29182 #. INPUT type=button
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
29186 msgid "Multi receiving"
29187 msgstr "Gravació musical"
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29191 msgid "Musical recording"
29192 msgstr "Gravació musical"
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29201 msgid "My checkouts"
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29207 msgstr "Biblioteca d'origen"
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29211 msgid "MySQL version: "
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
29221 #. INPUT type=submit
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
29239 msgid "NOT CHECKED IN"
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29245 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29246 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29261 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29262 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29265 #. %1$s: heading | html
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29273 msgid "Nadia Nicolaides"
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
29278 msgid "Nahuel Angelinetti"
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
29319 msgid "Name (any): "
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
29325 msgid "Name is a required field!"
29326 msgstr "(Obligatori)"
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
29332 msgid "Name of day"
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825
29339 msgid "Name of month"
29340 msgstr "; Natura dels continguts:"
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826
29346 msgid "Name of season"
29347 msgstr "Autopréstec"
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
29351 msgid "Name or ISSN: "
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
29356 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
29361 msgid "Name or cardnumber:"
29362 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29366 msgid "Name the new definition"
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
29412 msgid "Natalie Bennison"
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
29417 msgid "Nate Curulla"
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
29422 msgid "Near East University"
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29427 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29432 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29437 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
29464 msgstr "Nou llistat "
29466 #. %1$s: PROCESS ServerType
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
29469 msgid "New %s server"
29470 msgstr "Elimina aquest llistat"
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
29474 msgid "New CSV export profile"
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
29479 msgid "New SQL report"
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
29484 msgid "New SRU server"
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
29489 msgid "New Z39.50 server"
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
29494 msgid "New authority "
29495 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
29499 msgid "New authority type"
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
29505 msgid "New authorized value for %s"
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
29511 msgstr "Nou llistat"
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
29515 msgid "New basket group"
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
29522 msgstr "[Nova cerca]"
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29526 msgid "New batch patron modification"
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29531 msgid "New batch patrons modification"
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
29537 msgid "New batch record deletion"
29538 msgstr "Supressió immediata"
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
29543 msgid "New batch record modification"
29544 msgstr "Supressió immediata"
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29555 msgid "New budget-parent is beneath budget"
29556 msgstr "El teu carret està buit"
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
29561 msgstr "Nova contrasenya:"
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
29567 msgid "New category"
29568 msgstr "Categoria:"
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
29572 msgid "New child record"
29573 msgstr "Registres bibliogràfics"
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
29579 msgstr "Nou llistat"
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
29583 msgid "New classification source"
29584 msgstr "Classificació:"
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
29588 msgid "New collection"
29589 msgstr "Col·lecció"
29591 #. %1$s: booksellername
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
29594 msgid "New contract for %s"
29595 msgstr "Préstecs de %s"
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
29600 msgstr "Nou llistat"
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
29604 msgid "New currency"
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
29609 msgid "New definition"
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
29621 msgstr "Renova l'ítem"
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
29625 msgid "New filing rule"
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
29630 msgid "New framework"
29631 msgstr "Nova contrasenya:"
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
29636 msgid "New frequency"
29637 msgstr "Guarda el registre:"
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
29641 msgid "New from Z39.50"
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:65
29646 msgid "New from Z39.50/SRU"
29649 #. %1$s: budget_period_description
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
29652 msgid "New fund for %s"
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
29662 msgid "New guided report"
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
29668 msgstr "Renova l'ítem"
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
29672 msgid "New item type"
29673 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
29675 #. %1$s: label_batch
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
29678 msgid "New label batch created: # %s "
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
29685 msgstr "Nou llistat"
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
29689 msgid "New library"
29690 msgstr "Biblioteca d'origen"
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
29702 msgid "New line (\\n)"
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
29708 msgstr "Nou llistat"
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
29713 msgstr "Notes de títol"
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
29717 msgid "New number pattern"
29718 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
29722 msgid "New numbering pattern"
29723 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
29727 msgid "New password:"
29728 msgstr "Nova contrasenya:"
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
29732 msgid "New patron "
29733 msgstr "patron_id "
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
29737 msgid "New patron attribute type"
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
29742 msgid "New patron list"
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
29747 msgid "New preference"
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
29753 msgid "New printer"
29754 msgstr "Impressió gran"
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
29760 msgid "New profile"
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
29766 msgid "New purchase suggestion"
29767 msgstr "Nou suggeriment de compra"
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
29772 msgstr "Guarda el registre:"
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:56
29776 msgid "New record "
29777 msgstr "Guarda el registre: "
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
29781 msgid "New record matching rule"
29782 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
29786 msgid "New report "
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
29791 msgid "New routing list"
29792 msgstr "Crea un nou llistat"
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
29797 msgstr "Nou llistat"
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
29801 msgid "New stop word"
29802 msgstr "Nova contrasenya:"
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
29808 msgid "New subscription"
29809 msgstr "Subscripció"
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
29815 msgstr "Nova etiqueta:"
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
29820 msgid "New template"
29821 msgstr "Nova etiqueta:"
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
29825 msgid "New username:"
29826 msgstr "nom d'usuari"
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
29836 msgstr "Nova contrasenya:"
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
29853 #. For the first occurrence,
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
29877 msgid "Next >>"
29878 msgstr "Següent >>"
29880 #. INPUT type=button
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
29899 #. INPUT type=button name=changepage_next
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
29908 msgid "Next available"
29909 msgstr "Següent còpia disponible"
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633
29913 msgid "Next issue publication date:"
29914 msgstr "Rang de data de publicació:"
29916 #. INPUT type=button name=changepage_next
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
29924 msgid "Next records"
29925 msgstr "%s registres"
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
29929 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
29934 msgid "Nick Clemens"
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
29939 msgid "Nicolas Legrand"
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
29944 msgid "Nicolas Morin"
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
29949 msgid "Nicole C. Engard"
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
29954 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
29957 #. For the first occurrence,
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
29980 #. For the first occurrence,
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
29986 msgstr "Afegir a %s"
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
29995 msgid "No (default)"
29996 msgstr "Predeterminat"
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
30002 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30003 "ACQ, the items framework would be used"
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
30009 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30010 "ACQ, the items framework would be used "
30013 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
30016 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
30019 #. %1$s: errmsgloo.msg
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30022 msgid "No Item with barcode: %s"
30023 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
30028 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30029 "frameworks supplied for English (en)"
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30035 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30036 "searches will go through the whole record. Continue?"
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30047 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30048 "with the category TERM."
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
30055 msgid "No active currency is defined"
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
30060 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:44
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30067 msgid "No address stored."
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30072 msgid "No categories have been defined. "
30073 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat. "
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:47
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30079 msgid "No city stored."
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
30084 msgid "No claims notice defined. "
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
30090 msgid "No columns selected!"
30091 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30095 msgid "No comments have been approved."
30096 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30100 msgid "No comments to moderate."
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
30105 msgid "No cover image available"
30106 msgstr "No hi ha imatge de la coberta disponible"
30108 #. For the first occurrence,
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30112 msgid "No data available in table"
30113 msgstr "No hi ha dades disponibles a la taula"
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30117 msgid "No database named "
30118 msgstr "base de dades "
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
30122 msgid "No descriptions"
30123 msgstr "Descripció"
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
30127 msgid "No email is configured for your user."
30128 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30134 msgid "No email stored."
30137 #. For the first occurrence,
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30141 msgid "No entries to show"
30142 msgstr "No hi ha entrades per mostrar"
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30153 msgid "No fund found"
30154 msgstr "No s'han trobat resultats!"
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
30158 msgid "No funds to display for this search criteria"
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
30164 msgstr "Número de carnet:"
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
30168 msgid "No groups defined."
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
30176 msgid "No holds allowed"
30177 msgstr "No es permeten renovacions"
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30181 msgid "No holds allowed:"
30182 msgstr "No es permeten renovacions"
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
30187 msgid "No holds found."
30188 msgstr "No s'han trobat resultats!"
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
30194 msgstr "Imatge de la coberta "
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30198 msgid "No images are currently available. "
30199 msgstr "ítems disponibles actualment. "
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
30203 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30206 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30209 msgid "No item found with barcode %s"
30210 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30214 msgid "No item matches this barcode"
30215 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30220 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
30221 msgstr "No s'han afegit ítems al carret"
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30225 msgid "No item was selected"
30226 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30231 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30234 #. %1$s: errmsgloo.msg
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
30237 msgid "No item with barcode: %s"
30238 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
30248 msgid "No items are available"
30249 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
30251 #. %1$s: looptable.coltitle
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
30254 msgid "No items for %s"
30255 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
30261 msgid "No items found."
30262 msgstr "No s'han trobat resultats!"
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
30268 msgid "No items were found by searching. %s %s "
30271 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
30276 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
30277 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
30278 "should be specified."
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
30285 msgstr "Sense límit"
30287 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:210
30290 msgid "No log found %s for "
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
30295 msgid "No mappings have been defined for this set"
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30302 msgstr "[Nova cerca]"
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30307 msgid "No matches found"
30308 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
30310 #. For the first occurrence,
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30314 msgid "No matching records found"
30315 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
30320 msgid "No matching reports found"
30321 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
30325 msgid "No missing issues found."
30326 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:451
30330 msgid "No more renewals possible"
30331 msgstr "No es permeten renovacions"
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
30335 msgid "No news loaded"
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
30345 msgid "No order selected"
30346 msgstr "(No suportat encara)"
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
30350 msgid "No orders yet"
30351 msgstr "(No suportat encara)"
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
30355 msgid "No outstanding charges"
30356 msgstr "Saldo pendent"
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30360 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
30365 msgid "No patron matched "
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30370 msgid "No patron may put this book on hold."
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
30375 msgid "No patron records have been actually removed"
30376 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
30380 msgid "No patron records have been anonymized"
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
30385 msgid "No patron records have been removed"
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
30390 msgid "No patron with this name, please, try another"
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
30395 msgid "No pending baskets"
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
30400 msgid "No pending on-site checkout."
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30407 msgid "No phone stored."
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
30412 msgid "No physical items for this record"
30413 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
30417 msgid "No plugins installed"
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
30422 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
30427 msgid "No plugins that can create a report are installed"
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
30439 msgid "No printers defined."
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
30444 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
30449 msgid "No records have been staged."
30450 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
30454 msgid "No renewal before"
30455 msgstr "No es permeten renovacions"
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30460 msgid "No renewal before %s"
30461 msgstr "No es permeten renovacions"
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
30465 msgid "No results for your query"
30466 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
30473 msgid "No results found"
30474 msgstr "No s'han trobat resultats!"
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
30478 msgid "No results found for "
30479 msgstr "No s'han trobat resultats! "
30481 #. %1$s: result.melding
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
30485 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
30491 msgid "No results found."
30492 msgstr "No s'han trobat resultats!"
30494 #. %1$s: IF ( query_desc )
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
30497 msgid "No results match your search %sfor "
30498 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
30502 msgid "No results match your search for "
30503 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
30507 msgid "No results."
30508 msgstr "Explora els resultats"
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
30513 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
30514 "the samples supplied for English (en)"
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
30519 msgid "No saved reports match your criteria. "
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
30524 msgid "No statistics to report"
30525 msgstr "estadístiques"
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
30529 msgid "No system preferences matched your search for "
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
30534 msgid "No transfers to receive"
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
30539 msgid "No warnings."
30542 #. INPUT type=submit
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
30551 msgid "No, Do Not Delete"
30554 #. INPUT type=button
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
30556 msgid "No, I don't confirm"
30559 #. INPUT type=submit
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
30561 msgid "No, do not Delete"
30564 #. INPUT type=submit
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30571 msgid "No, do not delete"
30574 #. INPUT type=submit
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
30576 msgid "No, do not delete!"
30579 #. INPUT type=submit
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
30582 msgid "No, don't cancel"
30583 msgstr "No permetre"
30585 #. INPUT type=submit
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
30588 msgid "No, don't check out (N)"
30591 #. INPUT type=submit
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
30593 msgid "No, don't close (N)"
30596 #. INPUT type=submit
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
30600 msgid "No, don't delete"
30601 msgstr "No permetre"
30603 #. INPUT type=submit
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
30605 msgid "No, don't delete (N)"
30608 #. INPUT type=submit
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
30611 msgid "No, don't renew (N)"
30612 msgstr "No permetre"
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
30623 msgid "No. of items:"
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30628 msgid "No. of times checked out"
30629 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
30631 #. INPUT type=button
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
30633 msgid "No: Save as new authority"
30636 #. INPUT type=button
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
30639 msgid "No: Save as new record"
30640 msgstr "Guarda el registre:"
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
30644 msgid "Non fiction"
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
30649 msgid "Non-musical recording"
30650 msgstr "Gravació no musical"
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:762
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
30689 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
30690 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
30694 msgid "Nonpublic note"
30695 msgstr "No hi ha llistats públics."
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
30700 msgid "Nonpublic note:"
30701 msgstr "No hi ha llistats públics."
30703 #. %1$s: internalnotes
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30706 msgid "Nonpublic note: %s"
30707 msgstr "No hi ha llistats públics."
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
30712 msgstr "Vista normal"
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30718 msgstr "Vista normal"
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
30730 msgid "Normalization rule: "
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
30735 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
30740 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
30752 msgid "Not Installed %s"
30755 #. INPUT type=submit
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
30757 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
30762 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
30768 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:228
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
30780 msgid "Not available"
30781 msgstr "disponible"
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
30785 msgid "Not checked out since: "
30786 msgstr "Prestat ( "
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
30790 msgid "Not checked out."
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
30799 msgid "Not for loan"
30800 msgstr "No per préstec (%s)"
30802 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
30803 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
30806 #. %5$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
30807 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
30813 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
30814 "%s %s being available for loan %s "
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
30819 msgid "Not for loan: "
30820 msgstr "No per préstec (%s) "
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
30824 msgid "Not published"
30825 msgstr "(publicat a %s)"
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30830 msgid "Not renewable"
30831 msgstr "Total a pagar"
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
30843 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
30849 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
30855 msgid "Note about the accompanying materials: "
30856 msgstr "de material complementari, "
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30861 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
30862 msgstr "de material complementari, "
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
30866 msgid "Note for OPAC"
30867 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
30871 msgid "Note for staff"
30872 msgstr "No per préstec (%s) "
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
30876 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
30881 msgid "Note that if the system preference "
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
30901 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
30902 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
30903 "or slow your system down."
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
30908 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
30909 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
30914 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
30915 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
30916 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
30917 "the bibliographic record"
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
30922 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
30927 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
30957 #. For the first occurrence,
30958 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
30962 msgid "Notes : %s "
30963 msgstr "Notes: %s "
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
30967 msgid "Notes/Comments"
30968 msgstr "Notes/Comentaris"
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
30997 #. For the first occurrence,
30998 #. %1$s: reservenotes
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
31005 #. %1$s: branche.branchnotes |html
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
31010 msgid "Notes: %s%s %s "
31011 msgstr "Notes: %s "
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
31016 msgid "Nothing found."
31017 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
31021 msgid "Nothing found. "
31022 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
31024 #. For the first occurrence,
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
31029 msgid "Nothing is selected."
31030 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
31034 msgid "Nothing to save"
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:84
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
31053 msgid "Notices & Slips"
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
31059 msgid "Notices & slips"
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
31064 msgid "Notices and Slips"
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
31069 msgid "Notification Date"
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
31075 msgid "Notified by"
31076 msgstr "Continuat per:"
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31090 #. For the first occurrence,
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31107 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31113 msgid "Num/Patrons"
31114 msgstr "LookupPatron"
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31135 msgid "Number of baskets"
31136 msgstr "Autopréstec"
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
31140 msgid "Number of checkouts"
31141 msgstr "Autopréstec"
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31146 msgid "Number of columns:"
31147 msgstr "; Natura dels continguts:"
31149 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31152 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31157 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
31162 msgid "Number of issues to display to staff:"
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
31167 msgid "Number of issues to display to staff: "
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
31172 msgid "Number of issues to display to the public: "
31173 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
31177 msgid "Number of issues:"
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
31182 msgid "Number of items added"
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
31187 msgid "Number of items deleted"
31188 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31192 msgid "Number of items displayed"
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
31197 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
31202 msgid "Number of items replaced"
31203 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
31207 msgid "Number of items to add : "
31208 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
31212 msgid "Number of months:"
31213 msgstr "; Natura dels continguts:"
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31217 msgid "Number of months: "
31218 msgstr "; Natura dels continguts: "
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31222 msgid "Number of num:"
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31227 msgid "Number of pages"
31228 msgstr "Autopréstec"
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
31233 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
31234 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
31238 msgid "Number of records added"
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
31243 msgid "Number of records changed back"
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
31248 msgid "Number of records deleted"
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
31254 msgid "Number of records ignored"
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
31259 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
31264 msgid "Number of records updated"
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
31269 msgid "Number of renewals"
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
31275 msgid "Number of rows:"
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
31280 msgid "Number of students:"
31281 msgstr "; Natura dels continguts:"
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
31285 msgid "Number of weeks:"
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
31290 msgid "Number of weeks: "
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
31295 msgid "Number pattern:"
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
31300 msgid "Number patterns"
31301 msgstr "; Natura dels continguts:"
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
31311 msgid "Numbering calculation"
31312 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
31316 msgid "Numbering formula"
31317 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
31323 msgid "Numbering formula:"
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
31328 msgid "Numbering pattern"
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
31333 msgid "Numbering pattern:"
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
31338 msgid "Numbering patterns"
31339 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
31343 msgid "Nuño López Ansótegui"
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31348 msgid "OAI set mappings"
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
31361 msgid "OAI sets configuration"
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
31366 msgid "OD/Checkouts"
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
31375 #. INPUT type=submit name=submit
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
31444 #. For the first occurrence,
31445 #. %1$s: lang_lis.language
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
31456 msgid "OPAC Info: "
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
31461 msgid "OPAC and Koha news"
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31466 msgid "OPAC info: "
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
31484 msgstr "Vista MARC"
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
31488 msgid "OPAC/Staff login"
31489 msgstr "Usuari CAS"
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
31494 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
31498 #. INPUT type=button
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
31512 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
31523 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
31524 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
31529 msgid "OS version ('uname -a'): "
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
31534 msgid "OVER THE LIMIT"
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31552 #. For the first occurrence,
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
31560 #. For the first occurrence,
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
31571 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
31572 "transactions, but patron and item information will not be available."
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
31581 msgid "Offline circulation"
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
31586 msgid "Offline circulation file upload"
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31606 msgstr "Estableix: "
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
31610 msgid "Olivier Crouzet"
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
31615 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31633 msgstr "(Reservat)"
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
31637 msgid "On hold for"
31638 msgstr "Reservat ("
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
31642 msgid "On shelf holds allowed"
31643 msgstr "No es permeten renovacions"
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
31648 msgstr "Un altre títol: "
31650 #. For the first occurrence,
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
31655 msgid "On-site checkout"
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
31660 msgid "On-site checkouts"
31661 msgstr "Préstecs d'avui"
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
31665 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
31675 msgid "One barcode per line."
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
31680 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
31685 msgid "One or more cell values is non-numeric"
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31691 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
31692 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31696 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31702 msgid "Online Public Access Catalog"
31703 msgstr "Accés en Línia:"
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
31707 msgid "Online help"
31708 msgstr "Accés en Línia:"
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
31712 msgid "Online resources:"
31713 msgstr "Recursos en línia:"
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
31717 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
31723 msgstr "Renova l'ítem"
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31727 msgid "Only KPZ file format is supported."
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31732 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
31737 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31742 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
31748 msgstr "Renova l'ítem "
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
31752 msgid "Only items currently available"
31753 msgstr "Els exemplars només estan disponibles per préstec o referència"
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
31757 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
31758 msgstr "No es permeten renovacions"
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
31762 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
31768 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
31769 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
31780 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
31788 msgid "Open Document Spreadsheet"
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
31797 msgid "Open in new window"
31798 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
31812 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
31817 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
31828 msgstr "(Opcional)"
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
31833 msgstr "Directoris"
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
31837 msgid "Optional module missing"
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
31847 msgstr "(Opcional)"
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
31852 msgid "Or enter a list of record numbers"
31853 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
31857 msgid "Or list cardnumbers one by one"
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
31862 msgid "Or scan items one by one"
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
31867 msgid "Or use a patron list"
31868 msgstr "Crea un nou llistat"
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
31881 msgstr "Comandes per:"
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
31889 msgstr "Comandes per: "
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
31894 msgstr "Comandes per data"
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
31898 msgid "Order cost search"
31899 msgstr "Més cerques"
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
31904 msgstr "Comandes per data"
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
31909 msgid "Order date:"
31910 msgstr "Comandes per data"
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
31915 msgid "Order from external source"
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
31922 msgstr "Comandes per títol"
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
31926 msgid "Order line (parent)"
31927 msgstr "Comandes per:"
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
31931 msgid "Order line :"
31932 msgstr "Comandes per:"
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
31936 msgid "Order line search"
31937 msgstr "Més cerques"
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
31941 msgid "Order line:"
31942 msgstr "Comandes per:"
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
31946 msgid "Order number"
31947 msgstr "número de targeta"
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
31951 msgid "Order status: "
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
31958 msgid "Order this one"
31959 msgstr "Comandes per títol"
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
31964 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
31965 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
31971 msgstr "Comandes per data"
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
31976 msgid "Ordered amount"
31977 msgstr "Import de les multes"
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
31982 msgid "Ordering information"
31983 msgstr "Informació de sèrie:"
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
31987 msgid "Ordernumber"
31988 msgstr "número de targeta"
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
31993 msgstr "Comandes per:"
31995 #. %1$s: booksellerfromname
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
31998 msgid "Orders for %s"
31999 msgstr "Comandes per:"
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
32003 msgid "Orders from: "
32004 msgstr "Comandes per: "
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
32009 msgid "Orders search"
32010 msgstr "Més cerques"
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
32014 msgid "Orders with uncertain prices"
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
32019 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
32025 msgid "Organization"
32026 msgstr "Traducció de"
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32030 msgid "Organization #:"
32031 msgstr "Traducció de"
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
32036 msgid "Organization email: "
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
32041 msgid "Organization name: "
32042 msgstr "Nom del llistat: "
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
32047 msgid "Organization phone: "
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
32052 msgid "Organize by: "
32053 msgstr "Comandes per: "
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
32058 msgstr "art original"
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
32063 msgid "Original order line"
32064 msgstr "Comandes per títol"
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
32074 msgid "Other action"
32075 msgstr "Altres edicions:"
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32079 msgid "Other course reserves"
32080 msgstr "globus terrestre"
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
32089 msgid "Other fields updated."
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
32094 msgid "Other holdings"
32095 msgstr "Fons ( %s )"
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
32099 msgid "Other holdings:"
32100 msgstr "Fons ( %s )"
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
32104 msgid "Other librarians"
32105 msgstr "Altres edicions:"
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32110 msgstr "Un altre nom: "
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32114 msgid "Other names"
32115 msgstr "Un altre nom: "
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32119 msgid "Other options (choose one)"
32120 msgstr "Altres edicions:"
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32125 msgid "Other phone"
32126 msgstr "Un altre nom: "
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32133 msgid "Other phone: "
32134 msgstr "Un altre nom: "
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:196
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32158 msgid "Output format"
32159 msgstr "Qualsevol format"
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32163 msgid "Output format "
32164 msgstr "OutputIntermediateFormat "
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32168 msgid "Output format:"
32169 msgstr "Altres formes:"
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
32173 msgid "Output to a file named: "
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32179 msgstr "Altres formes:"
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32184 msgid "Outstanding"
32185 msgstr "Saldo pendent"
32187 #. %1$s: IF ( chargesamount )
32188 #. %2$s: chargesamount
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
32192 msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s"
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
32202 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32207 msgid "Overdue notice required: "
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32213 msgid "Overdue notice/status triggers"
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
32218 msgid "Overdue report"
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
32224 msgid "Overdue status"
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
32235 msgid "Overdues with fines"
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
32243 #. INPUT type=submit
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
32248 msgid "Override and renew"
32251 #. INPUT type=submit
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
32254 msgid "Override limit and renew"
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
32259 msgid "Override renewal limit:"
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
32264 msgid "Override restriction temporarily"
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
32269 msgid "Overwrite the existing one with this"
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
32274 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:612
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
32295 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
32311 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
32316 msgid "PTFS, Maryland, USA"
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
32321 msgid "Pablo Bianchi"
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
32326 msgid "Packaging manager:"
32329 #. For the first occurrence,
32330 #. %1$s: FOREACH page IN pages
32331 #. %2$s: IF ( page.current_page )
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:457
32335 msgid "Page %s %s "
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
32341 msgid "Page height:"
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
32346 msgid "Page side: "
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
32352 msgid "Page width:"
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
32358 msgstr "Revisa l'índex per:"
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
32371 msgid "Partially received"
32372 msgstr "Data de recepció"
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
32376 msgid "Pasi Kallinen"
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32383 msgstr "Contrasenya"
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
32387 msgid "Password Updated"
32388 msgstr "Contrasenya actualitzada"
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32392 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
32397 msgid "Password is too short"
32398 msgstr "Contrasenya:"
32400 #. %1$s: minPasswordLength
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
32403 msgid "Password must be at least %s characters long."
32404 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
32411 msgstr "Contrasenya:"
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
32417 msgstr "Contrasenya: "
32419 #. For the first occurrence,
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
32424 msgid "Passwords do not match"
32425 msgstr "Contrasenya actualitzada"
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
32429 msgid "Passwords do not match."
32430 msgstr "Contrasenya actualitzada"
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32434 msgid "Passwords will be displayed as text"
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
32439 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
32444 msgid "Patent document"
32445 msgstr "Document de patent"
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32461 msgstr "LookupPatron"
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
32466 msgstr "Categoria d'usuari:"
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
32470 msgid "Patron account flags"
32471 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
32475 msgid "Patron activity"
32476 msgstr "Categoria d'usuari:"
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
32480 msgid "Patron attribute type code missing"
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
32486 msgid "Patron attribute type code: "
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
32494 msgid "Patron attribute types"
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
32500 msgid "Patron attributes"
32501 msgstr "GetPatronStatus"
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
32505 msgid "Patron attributes: "
32506 msgstr "GetPatronStatus"
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
32517 msgid "Patron card creator"
32518 msgstr "Categoria d'usuari:"
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
32522 msgid "Patron card creator home"
32523 msgstr "Categoria d'usuari:"
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
32527 msgid "Patron card templates"
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
32535 msgid "Patron categories"
32536 msgstr "Categoria d'usuari:"
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
32547 msgid "Patron category"
32548 msgstr "Categoria d'usuari:"
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
32552 msgid "Patron category administration"
32553 msgstr "Categoria d'usuari:"
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
32557 msgid "Patron category:"
32558 msgstr "Categoria d'usuari:"
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32564 msgid "Patron category: "
32565 msgstr "Categoria d'usuari: "
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
32569 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32575 msgid "Patron fines are over limit: %s"
32576 msgstr "Recursos electrònics "
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
32580 msgid "Patron flags:"
32581 msgstr "Categoria d'usuari:"
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
32586 msgid "Patron has "
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
32592 msgid "Patron has %s in fines."
32595 #. %1$s: ItemsOnIssues
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
32598 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
32599 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
32601 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
32602 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
32606 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
32607 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
32609 #. %1$s: IF ( creditsamount )
32610 #. %2$s: creditsamount
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
32614 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
32615 msgstr "Tens un crèdit de: "
32617 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
32620 msgid "Patron has a restriction until %s."
32621 msgstr "Recursos electrònics"
32623 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
32628 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
32634 msgid "Patron has an indefinite restriction"
32635 msgstr "Recursos electrònics"
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
32639 msgid "Patron has an indefinite restriction."
32640 msgstr "Recursos electrònics"
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32645 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
32646 msgstr "Recursos electrònics"
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
32650 msgid "Patron has nothing checked out."
32651 msgstr "No tens res en préstec"
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
32656 msgid "Patron has nothing on hold."
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
32662 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32668 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
32669 msgstr "Saldo pendent "
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
32674 msgid "Patron holds"
32675 msgstr "No està reservat"
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
32679 msgid "Patron image failed to upload"
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
32684 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
32685 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
32689 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
32692 #. For the first occurrence,
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
32699 msgid "Patron is RESTRICTED"
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
32705 msgid "Patron is an adult"
32706 msgstr "Guarda als teus llistats"
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32711 msgid "Patron is currently unrestricted."
32712 msgstr "Recursos electrònics"
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32717 msgid "Patron is restricted"
32718 msgstr "Recursos electrònics"
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
32722 msgid "Patron list: "
32723 msgstr "Categoria d'usuari: "
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
32730 msgid "Patron lists"
32731 msgstr "GetPatronStatus"
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:346
32736 msgid "Patron lists:"
32737 msgstr "Categoria d'usuari:"
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
32742 msgid "Patron messaging preferences"
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
32747 msgid "Patron name"
32748 msgstr "Categoria d'usuari:"
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
32752 msgid "Patron not found"
32753 msgstr "Registre no trobat"
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32758 msgid "Patron not found."
32759 msgstr "Registre no trobat"
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
32763 msgid "Patron not found:"
32764 msgstr "Registre no trobat"
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
32768 msgid "Patron notification:"
32769 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579
32774 msgid "Patron notification: "
32775 msgstr "Informació personal "
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
32779 msgid "Patron records were last synced on: "
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
32784 msgid "Patron restrictions"
32785 msgstr "Recursos electrònics"
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
32789 msgid "Patron search: "
32790 msgstr "Cerca avançada "
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
32794 msgid "Patron selection"
32795 msgstr "Categoria d'usuari:"
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
32800 msgid "Patron sort 1"
32801 msgstr "Categoria d'usuari:"
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
32806 msgid "Patron sort 2"
32807 msgstr "Categoria d'usuari:"
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
32811 msgid "Patron status"
32812 msgstr "GetPatronStatus"
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
32816 msgid "Patron types and categories"
32817 msgstr "Categoria d'usuari:"
32819 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
32822 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
32823 msgstr "Recursos electrònics"
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
32828 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
32829 "the local record was kept."
32832 #. For the first occurrence,
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
32837 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
32838 msgstr "El compte s'ha bloquejat%s fins"
32840 #. For the first occurrence,
32841 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
32842 #. %2$s: userdebarreddate
32844 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
32848 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
32853 msgid "Patron's address in doubt"
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
32861 msgid "Patron's address is in doubt"
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32866 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
32871 msgid "Patron's address is in doubt."
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
32878 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
32883 msgid "Patron's card has been reported lost."
32884 msgstr "Aquest carnet s'ha declarat perdut. %s"
32886 #. %1$s: IF ( expiry )
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
32891 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
32896 msgid "Patron's card is expired"
32897 msgstr "El teu carnet caducarà el"
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32902 msgid "Patron's card is expired (%s)"
32903 msgstr "El teu carnet caducarà el"
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32909 msgid "Patron's card is lost"
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
32915 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
32920 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
32926 msgstr "LookupPatron"
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
32931 msgstr "LookupPatron "
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
32961 msgstr "GetPatronStatus"
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
32968 msgid "Patrons and circulation"
32969 msgstr "lleis i legislació"
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
32973 msgid "Patrons found for: "
32974 msgstr "Registre no trobat"
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
32978 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
32983 msgid "Patrons in list"
32984 msgstr "Guarda als teus llistats"
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
32989 msgid "Patrons requesting modifications"
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
32996 msgid "Patrons statistics"
32997 msgstr "estadístiques"
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
33001 msgid "Patrons tables"
33002 msgstr "GetPatronStatus"
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
33006 msgid "Patrons to be added"
33007 msgstr "Data en què s'ha afegit"
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
33012 msgid "Patrons who haven't checked out"
33013 msgstr "No tens res en préstec"
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
33017 msgid "Patrons with holds"
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
33023 msgid "Patrons with no checkouts"
33024 msgstr "Confirma el préstec:"
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
33032 msgid "Patrons with the most checkouts"
33033 msgstr "amb el sistema d'autopréstec"
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:758
33037 msgid "Pattern name:"
33038 msgstr "Categoria d'usuari:"
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
33042 msgid "Paul Poulain"
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
33048 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
33049 "3.12 - 3.18 QA Team Member)"
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
33054 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33057 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
33063 #. INPUT type=submit name=paycollect
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
33067 msgstr "Import de les multes"
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33071 msgid "Pay an amount toward all fines"
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33076 msgid "Pay an amount toward selected fines"
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33081 msgid "Pay an individual fine"
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33087 msgstr "les meves sancions"
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33097 msgstr "les meves sancions"
33099 #. %1$s: borrower.firstname
33100 #. %2$s: borrower.surname
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33103 msgid "Pay fines for %s %s"
33104 msgstr "Imatges per %s"
33106 #. INPUT type=submit name=payselected
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
33109 msgid "Pay selected"
33110 msgstr "Renova els seleccionats"
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33114 msgid "Payment amount"
33115 msgstr "Document de patent"
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33119 msgid "Payment note"
33120 msgstr "Qualsevol tipus"
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33124 msgid "Payment type"
33125 msgstr "Qualsevol tipus"
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
33134 msgid "Peggy Thrasher"
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33154 msgid "Pending offline circulation actions"
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33160 msgid "Pending on-site checkouts"
33161 msgstr "Préstecs d'avui"
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33165 msgid "Pending order"
33166 msgstr "Enviant al carret"
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33170 msgid "Pending orders"
33171 msgstr "Enviant al carret"
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33175 msgid "Pending suggestions"
33176 msgstr "suggeriments"
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33180 msgid "Pending tags"
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33185 msgid "Perform a new search"
33186 msgstr "Més cerques"
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
33190 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
33198 #. %1$s: IF budget_period_total
33199 #. %2$s: budget_period_total | $Price
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
33203 msgid "Period allocated %s%s%s "
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
33208 msgid "Perl @INC: "
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33213 msgid "Perl interpreter: "
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
33219 msgid "Perl modules"
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
33224 msgid "Perl version: "
33225 msgstr "Permisos: "
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
33229 msgid "Permanent library"
33230 msgstr "Biblioteca d'origen"
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
33234 msgid "Permanently delete checkout history older than"
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
33239 msgid "Permanently delete these patrons"
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
33244 msgid "Permissions: "
33245 msgstr "Permisos: "
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
33249 msgid "Peter Crellan Kelly"
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
33254 msgid "Peter Lorimer"
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
33259 msgid "Petter Goksoyr Asen"
33262 #. %1$s: branche.branchphone |html
33264 #. %3$s: IF ( branche.branchfax )
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
33267 msgid "Ph: %s%s %s "
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
33272 msgid "Philippe Jaillon"
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:416
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
33286 msgid "Phone number"
33287 msgstr "borrowernumber"
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
33309 msgid "Physical address: "
33310 msgstr "Detalls físics: "
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
33314 msgid "Physical details:"
33315 msgstr "Detalls físics:"
33317 #. INPUT type=submit name=pick
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
33325 msgstr "Ubicació de recollida"
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
33330 msgid "Pickup library"
33331 msgstr "Biblioteca de recollida"
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
33335 msgid "Pickup library is different"
33336 msgstr "Biblioteca de recollida"
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
33340 msgid "Pierrick Le Gall"
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
33345 msgid "Piotr Kowalski"
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
33350 msgid "Piotr Wejman"
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
33366 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
33367 #. %2$s: title |html
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
33370 msgid "Place a hold on %s%s"
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
33375 msgid "Place a hold on a specific item"
33376 msgstr "Selecciona una còpia específica:"
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
33380 msgid "Place a hold on the next available item "
33381 msgstr "Següent còpia disponible "
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:323
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
33405 msgid "Place hold "
33408 #. For the first occurrence,
33409 #. %1$s: holdfor_firstname
33410 #. %2$s: holdfor_surname
33411 #. %3$s: holdfor_cardnumber
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438
33417 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
33418 msgstr "Confirmar reserves per: %s %s %s (%s) %s"
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33423 msgid "Place hold on this item?"
33424 msgstr "Torna aquest ítem"
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33429 msgid "Place hold?"
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
33434 msgid "Place of publication"
33435 msgstr "publicació de conferència"
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
33448 #. %1$s: auth_cats_loo.authcat
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
33452 msgstr "Comentat per %s"
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
33456 msgid "Plan by item types"
33457 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
33461 msgid "Plan by libraries"
33462 msgstr "Totes les biblioteques"
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
33466 msgid "Plan by months"
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
33471 msgid "Planned date"
33472 msgstr "Data de la reserva"
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
33476 msgid "Planned for"
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
33490 #. %1$s: budget_period_description
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
33494 msgid "Planning for %s by %s"
33495 msgstr "Escrit el %s per %s"
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
33500 msgstr "Multimèdia"
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
33511 msgid "Please %supload%s one."
33512 msgstr "Elimina els seleccionats "
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
33516 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
33517 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33522 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33528 msgid "Please cancel the previous hold first"
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33534 msgid "Please check at least one action"
33535 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
33539 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
33542 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
33548 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
33549 "less than 30 days. %s %s "
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
33554 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
33557 #. For the first occurrence,
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
33562 msgid "Please choose a file to upload"
33563 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
33567 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
33568 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
33572 msgid "Please choose a vendor."
33573 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33577 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
33583 msgid "Please choose at least one external target"
33584 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33588 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
33589 msgstr "Selecciona un o més ítems"
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
33593 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
33594 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
33600 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
33601 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
33606 msgid "Please click 'Next' to continue "
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33611 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33616 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
33621 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
33626 msgid "Please confirm checkout"
33627 msgstr "Confirma el préstec:"
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33631 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
33636 msgid "Please contact your system administrator"
33637 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
33641 msgid "Please correct these errors and "
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
33646 msgid "Please create the database before continuing."
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33651 msgid "Please define one"
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
33656 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
33661 msgid "Please enable Javascript:"
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
33666 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
33671 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33677 msgid "Please enter a name for this pattern"
33678 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
33683 msgid "Please enter a number of items to create."
33684 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33689 msgid "Please enter a valid URL."
33690 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33694 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33700 msgid "Please enter a valid date."
33701 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33705 msgid "Please enter a valid email address."
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33711 msgid "Please enter a valid number."
33712 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33716 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33721 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33726 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33731 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33736 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33742 msgid "Please enter at least {0} characters."
33743 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33747 msgid "Please enter no more than {0} characters."
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33753 msgid "Please enter only digits."
33754 msgstr "Selecciona un o més ítems"
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33758 msgid "Please enter the same value again."
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
33763 msgid "Please enter your username and password:"
33764 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
33769 msgid "Please fill at least one template."
33770 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33775 msgid "Please fix this field."
33776 msgstr "Tanca aquesta finestra."
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33780 msgid "Please log in again"
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
33786 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
33787 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
33788 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33793 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
33800 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
33801 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
33802 "Reference Manager or ProCite."
33804 "Recorda que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC "
33805 "que poden ser importats a un software de gestió bibliogràfica personal com "
33806 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
33808 #. For the first occurrence,
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
33812 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
33815 #. For the first occurrence,
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
33819 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
33825 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
33826 "listed, please inform your systems administrator."
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
33831 msgid "Please put the "
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
33837 msgid "Please return "
33840 #. %1$s: errmsgloo.msg
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
33843 msgid "Please return item to home library: %s"
33844 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
33846 #. %1$s: errmsgloo.msg
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
33849 msgid "Please return to %s"
33852 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
33856 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
33857 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
33864 msgid "Please review the error log for more details."
33865 msgstr "Selecciona un o més ítems"
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
33870 msgid "Please select ..."
33871 msgstr "Elimina els seleccionats "
33873 #. For the first occurrence,
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
33878 msgid "Please select a %s."
33879 msgstr "Elimina els seleccionats "
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
33884 msgid "Please select a modification template."
33885 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
33887 #. For the first occurrence,
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
33892 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
33898 msgid "Please select an ods or xml file"
33899 msgstr "Selecciona un o més ítems"
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
33904 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
33905 msgstr "Selecciona un o més ítems"
33907 #. For the first occurrence,
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33912 msgid "Please select at least label to delete."
33913 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
33915 #. For the first occurrence,
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
33920 msgid "Please select at least one batch to export."
33921 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
33923 #. For the first occurrence,
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33927 msgid "Please select at least one card to export."
33928 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
33933 msgid "Please select at least one issue."
33934 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
33936 #. For the first occurrence,
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33941 msgid "Please select at least one item to delete."
33942 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
33944 #. For the first occurrence,
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
33949 msgid "Please select at least one item to export."
33950 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
33952 #. For the first occurrence,
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33957 msgid "Please select at least one item."
33958 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
33960 #. For the first occurrence,
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33964 msgid "Please select at least one label to export."
33965 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
33970 msgid "Please select at least one record to process"
33971 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
33976 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
33977 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
33982 msgid "Please select image(s) to %s."
33983 msgstr "Selecciona un o més ítems "
33985 #. For the first occurrence,
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
33990 msgid "Please select only one %s to %s."
33991 msgstr "Selecciona un o més ítems "
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
33996 msgid "Please specify title and content for %s"
33997 msgstr "Selecciona un o més ítems "
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34001 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
34004 #. For the first occurrence,
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
34008 msgid "Please upload a file first."
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
34015 msgid "Please verify that it exists."
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
34020 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
34026 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
34031 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
34036 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
34041 msgid "Plugin Version"
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
34060 msgid "Plugins disabled!"
34063 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
34064 #. %2$s: codes_loo.code
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
34067 msgid "Policy for %s: %s"
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34072 msgid "Polski (Polish)"
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
34077 msgid "Polytechnic University"
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
34083 msgstr "Popularitat"
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
34088 msgid "Popularity (least to most)"
34089 msgstr "Popularitat (menor a major)"
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
34094 msgid "Popularity (most to least)"
34095 msgstr "Popularitat (major a menor)"
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34099 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34109 msgid "Português (Portuguese)"
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34121 msgid "Postal address: "
34122 msgstr "Adreça de correu electrònic: "
34124 #. %1$s: koha_new.newdate
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34127 msgid "Posted on %s "
34128 msgstr "Notes: %s "
34130 #. %1$s: koha_new.newdate
34131 #. %2$s: IF ( CAN_user_tools )
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167
34134 msgid "Posted on %s %s "
34135 msgstr "%s %s %s %s "
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34139 msgid "Pre-adolescent"
34140 msgstr "Preadolescent"
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
34144 msgid "Predefined notes: "
34145 msgstr "Nota de procedència: "
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34149 msgid "Prediction pattern"
34150 msgstr "%s Crítics professionals"
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
34161 msgid "Preferences and parameters"
34162 msgstr "Sancions i càrrecs"
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34167 msgstr "Preescolar"
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34171 msgid "Preselected"
34172 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
34176 msgid "Preselected (searched by default): "
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
34200 msgid "Preview MARC"
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34206 msgid "Preview card"
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
34211 msgid "Preview routing list for "
34214 #. For the first occurrence,
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34222 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
34226 msgid "Previous Page"
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34232 msgid "Previous borrower:"
34235 #. For the first occurrence,
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
34240 msgid "Previous checkouts"
34241 msgstr "Préstecs d'avui"
34243 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
34246 msgid "Previous page"
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
34251 msgid "Previous records"
34252 msgstr "Sessions prèvies"
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
34257 msgid "Previous sessions"
34258 msgstr "Sessions prèvies"
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
34274 msgid "Price effective from"
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34279 msgid "Price exc. taxes"
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34284 msgid "Price inc. taxes"
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
34306 msgid "Primary acquisitions contact"
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
34311 msgid "Primary email"
34312 msgstr "Correu electrònic principal:"
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34317 msgid "Primary email:"
34318 msgstr "Correu electrònic principal:"
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
34323 msgid "Primary phone"
34324 msgstr "Telèfon principal: "
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34331 msgid "Primary phone: "
34332 msgstr "Telèfon principal: "
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
34337 msgid "Primary serials contact"
34338 msgstr "Correu electrònic principal:"
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
34354 msgstr "Imprimeix "
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
34359 msgid "Print Notices for %s"
34362 #. For the first occurrence,
34363 #. %1$s: cardnumber
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
34368 msgid "Print Receipt for %s"
34371 #. INPUT type=submit
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
34373 msgid "Print and confirm"
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
34378 msgid "Print card number as barcode: "
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
34383 msgid "Print card number as text under barcode: "
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
34388 msgid "Print label"
34389 msgstr "Imprimeix el llistat"
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
34395 msgstr "Imprimeix el llistat"
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
34399 msgid "Print quick slip"
34400 msgstr "Imprimeix el llistat"
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34407 msgstr "Imprimeix el llistat"
34409 #. INPUT type=submit
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
34413 msgid "Print slip and confirm"
34416 #. INPUT type=submit
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
34418 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
34423 msgid "Print summary"
34424 msgstr "Principal;"
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
34428 msgid "Print this basket group in PDF"
34429 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
34433 msgid "Print this label"
34434 msgstr "Imprimeix el llistat"
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
34438 msgid "Printer added"
34439 msgstr "Data en què s'ha afegit"
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
34443 msgid "Printer deleted"
34444 msgstr "Imprimeix el llistat"
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
34451 msgid "Printer name:"
34452 msgstr "Nom del llistat:"
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
34457 msgid "Printer name: "
34458 msgstr "Nom del llistat: "
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
34463 msgid "Printer profiles"
34464 msgstr "Mapa de niveles"
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
34468 msgid "Printer search:"
34469 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
34474 msgstr "Imprimeix "
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:541
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
34496 msgstr "Prioritat:"
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
34500 msgid "Privacy Pref:"
34501 msgstr "Regla de privacitat"
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34505 msgid "Privacy settings"
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:549
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
34518 msgid "Private list:"
34519 msgstr "Listats privats"
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
34524 msgid "Private lists"
34525 msgstr "Listats privats"
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
34529 msgid "Problem sending the cart..."
34530 msgstr "Problema en enviar al carret"
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
34534 msgid "Problem sending the list..."
34535 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
34542 #. INPUT type=button
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
34546 msgstr "Processant…"
34548 #. INPUT type=submit
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
34551 msgid "Process images"
34552 msgstr "Processant…"
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
34556 msgid "Processing "
34557 msgstr "Processant… "
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
34561 msgid "Processing authority records"
34562 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
34566 msgid "Processing bibliographic records"
34567 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
34569 #. For the first occurrence,
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:114
34575 msgid "Processing..."
34576 msgstr "Processant…"
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
34581 msgid "Professional"
34582 msgstr "%s Crítics professionals"
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
34587 msgid "Profile MARC fields: "
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
34593 msgid "Profile SQL fields: "
34594 msgstr "Nom del llistat: "
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
34599 msgid "Profile description: "
34600 msgstr "descripció de projecte "
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
34605 msgid "Profile name: "
34606 msgstr "Nom del llistat: "
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
34611 msgid "Profile settings"
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
34617 msgid "Profile type: "
34618 msgstr "Nom del llistat: "
34620 #. For the first occurrence,
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
34625 msgid "Profile unassigned %s "
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
34636 msgid "Programmed texts"
34637 msgstr "Textos programats"
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
34646 msgid "Prosentient Systems, Australia"
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:522
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:581
34660 msgid "Public list:"
34661 msgstr "Llistats públics:"
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
34668 msgid "Public lists"
34669 msgstr "Llistats públics"
34671 #. For the first occurrence,
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
34675 msgid "Public lists:"
34676 msgstr "Llistats públics:"
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
34683 msgid "Public note"
34684 msgstr "Llistats públics:"
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
34692 msgid "Public note:"
34693 msgstr "Llistats públics:"
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
34697 msgid "Public notes"
34698 msgstr "Llistats públics"
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
34708 msgid "Publication date"
34709 msgstr "Lloc de publicació:"
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
34713 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
34714 msgstr "Rang de data de publicació:"
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
34718 msgid "Publication date: "
34719 msgstr "Lloc de publicació: "
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
34723 msgid "Publication details"
34724 msgstr "Rang de data de publicació:"
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
34729 msgid "Publication place:"
34730 msgstr "Lloc de publicació:"
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
34735 msgid "Publication year"
34736 msgstr "Publicació:"
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
34742 msgid "Publication year:"
34743 msgstr "Publicació:"
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
34748 msgid "Publication year: "
34749 msgstr "Publicació: "
34751 #. %1$s: publicationyear
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
34754 msgid "Publication year: %s"
34755 msgstr "Publicació:"
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
34760 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
34761 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més recent a més antic"
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
34766 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
34767 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més antic a més recent"
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
34772 msgid "Published by:"
34773 msgstr "Publicat per :"
34775 #. For the first occurrence,
34776 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
34777 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
34778 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
34780 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
34781 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
34783 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
34784 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
34789 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
34790 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
34794 msgid "Published date"
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
34800 msgid "Published on"
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
34817 #. %1$s: ordersloo.publishercode
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
34821 msgid "Publisher :%s%s "
34824 #. %1$s: order.publishercode
34826 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
34829 msgid "Publisher :%s%s %s "
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
34834 msgid "Publisher location"
34835 msgstr "Lloc de publicació"
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
34853 msgid "Publisher: "
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
34859 msgid "Publisher: %s"
34862 #. %1$s: loop_order.publishercode
34864 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
34867 msgid "Publisher:%s%s %s "
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
34873 msgid "Pull this many items"
34874 msgstr "Torna aquest ítem"
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
34884 msgid "Purchase suggestions"
34885 msgstr "Suggeriments de compra"
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
34896 msgid "Quality assurance manager:"
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
34901 msgid "Quality assurance team:"
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
34910 msgstr "Dades d'identitat"
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34914 msgid "Quantity must be greater than '0'"
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
34919 msgid "Quantity received"
34920 msgstr "Data de recepció "
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
34924 msgid "Quantity received: "
34925 msgstr "Data de recepció "
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
34929 msgid "Quantity search"
34930 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
34934 msgid "Quantity to receive: "
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
34959 msgid "Quick spine label creator"
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
34966 msgid "Quote editor"
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
34971 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
34976 msgid "Quote uploader"
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
34981 msgid "Réinitialiser"
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
34996 msgid "RRP tax exc."
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
35002 msgid "RRP tax inc."
35005 #. %1$s: heading | html
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
35013 msgid "Rachel Dustin"
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
35018 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
35023 msgid "Rafal Kopaczka"
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35035 msgid "Rank (display order): "
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35040 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
35041 msgstr "[% biblionumber |url %]"
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
35056 msgid "Raw (any): "
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
35067 msgid "Reason for suggestion: "
35068 msgstr "Motiu del suggeriment: "
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
35072 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
35080 msgstr "Data de recepció"
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
35084 msgid "Receive a new shipment"
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
35089 msgid "Receive date"
35090 msgstr "Data de recepció "
35093 #. %2$s: IF ( invoice )
35096 #. %5$s: ordernumber
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
35099 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35104 msgid "Receive shipment"
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35109 msgid "Receive shipment from vendor "
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35114 msgid "Receive shipments"
35115 msgstr "Comentaris recents"
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35126 msgstr "Data de recepció "
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35131 msgstr "Data de recepció "
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
35135 msgid "Received biblios"
35136 msgstr "%s registres"
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35140 msgid "Received by:"
35141 msgstr "Substituït per:"
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35147 msgid "Received issues"
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
35152 msgid "Received issues:"
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35157 msgid "Received items"
35158 msgstr "Renova l'ítem"
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
35163 msgid "Received on"
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
35170 msgid "Received with thanks from %s %s "
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
35175 msgid "Receives claims for late issues"
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
35180 msgid "Receives claims for late orders"
35181 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
35185 msgid "Receives overdue notices: "
35188 #. INPUT type=submit
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
35192 msgstr "Autopréstec"
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
35196 msgid "Recipients:"
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:480
35202 msgstr "GetRecords"
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
35206 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
35211 msgid "Record matching rule:"
35212 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
35219 msgid "Record matching rules"
35220 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
35225 msgid "Record number list (one per line): "
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
35232 msgid "Record type"
35233 msgstr "Tipus d'ítem:"
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
35237 msgid "Record type:"
35238 msgstr "Tipus d'ítem:"
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
35243 msgid "Record type: "
35244 msgstr "Tipus d'ítem: "
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
35249 msgstr "GetRecords"
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
35253 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35263 msgid "Refine results"
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
35268 msgid "Refine results:"
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
35273 msgid "Refine your search"
35274 msgstr "Refina la teva cerca"
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
35290 msgid "Registration date"
35291 msgstr "legislació"
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
35296 msgid "Registration date: "
35297 msgstr "legislació "
35299 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
35302 msgid "Registration date: %s"
35303 msgstr "legislació "
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
35307 msgid "Regula Sebastiao"
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
35312 msgid "Regular print"
35313 msgstr "Impressió regular"
35315 #. For the first occurrence,
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
35336 msgstr "Renova els seleccionats"
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
35340 msgid "Rejected tags"
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
35345 msgid "Relationship"
35346 msgstr "Relacionat: "
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
35350 msgid "Relationship information"
35351 msgstr "Informació de sèrie:"
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
35355 msgid "Relationship: "
35356 msgstr "Relacionat: "
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
35361 msgid "Relatives' checkouts"
35362 msgstr "Autopréstec"
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
35366 msgid "Release maintainers:"
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
35371 msgid "Release manager:"
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
35377 msgstr "Rellevància"
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
35381 msgid "Remember for next check in:"
35382 msgstr "Motiu del suggeriment:"
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
35387 msgid "Remember for session:"
35388 msgstr "Motiu del suggeriment:"
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
35392 msgid "Reminder Date"
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
35403 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
35409 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
35410 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
35415 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
35420 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
35425 msgid "Remote image"
35426 msgstr "Imatge de la coberta"
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
35430 msgid "Remote image:"
35431 msgstr "Imatge de la coberta"
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
35435 msgid "Remote record deleted, local record kept"
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:56
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35460 msgid "Remove duplicates"
35461 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
35466 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
35467 msgstr "[% ms_value |html %]"
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
35472 msgid "Remove item from collection"
35473 msgstr "col·lecció mixta"
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
35478 msgid "Remove item(s)"
35479 msgstr "Camps codificats"
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
35483 msgid "Remove non-local items"
35484 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
35486 #. INPUT type=button
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
35489 msgid "Remove owner"
35490 msgstr "Camps codificats"
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
35495 msgid "Remove restriction?"
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
35501 msgid "Remove selected"
35502 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
35504 #. INPUT type=submit
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
35507 msgid "Remove selected patrons"
35508 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
35510 #. INPUT type=submit
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35520 msgid "Remove this match check"
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35527 msgid "Remove this match point"
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
35554 #. %1$s: subscription.subscriptionid
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
35563 msgstr "Renova-ho tot"
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35568 msgid "Renew failed:"
35569 msgstr "Renova-ho tot"
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
35573 msgid "Renew or check in selected items"
35574 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
35579 msgid "Renew patron"
35580 msgstr "Renova-ho tot"
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
35584 msgid "Renew this subscription"
35585 msgstr "Subscripció"
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
35590 msgstr "Renova-ho tot"
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
35594 msgid "Renewal due date:"
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
35599 msgid "Renewal period"
35600 msgstr "Renova-ho tot"
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
35604 msgid "Renewals allowed (count)"
35605 msgstr "No es permeten renovacions"
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35620 msgid "Renewed, due:"
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
35625 msgid "Rental charge"
35626 msgstr "Sancions i càrrecs"
35628 #. %1$s: RENTALCHARGE
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
35631 msgid "Rental charge for this item: %s"
35632 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
35636 msgid "Rental charge:"
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
35641 msgid "Rental charge: "
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
35646 msgid "Rental discount (%%)"
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
35660 msgstr "Torna l'ítem"
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
35664 msgid "Reopen this basket"
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
35669 msgid "Reopen this basket group"
35670 msgstr "Ha canviat a:"
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
35687 msgid "Repeat this Tag"
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
35702 msgid "Repeatable: "
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
35707 msgid "Replace all patron attributes"
35708 msgstr "GetPatronStatus"
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
35712 msgid "Replace existing covers"
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35717 msgid "Replace only included patron attributes"
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
35722 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324
35729 msgid "Replacement cost: "
35730 msgstr "Comentaris recents "
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
35734 msgid "Replacement price"
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
35739 msgid "Replacement price:"
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
35744 msgid "Reply-To (if different to Email): "
35747 #. %1$s: ELSIF ( buildx )
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
35751 msgstr "Imprimeix el llistat"
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
35756 msgid "Report Plugins"
35757 msgstr "Imprimeix el llistat"
35759 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
35760 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
35761 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
35762 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
35763 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
35764 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
35768 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
35774 msgid "Report group:"
35775 msgstr "Número de carnet:"
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
35784 msgid "Report is public:"
35785 msgstr "Número de carnet:"
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
35789 msgid "Report name"
35790 msgstr "Número de carnet:"
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
35794 msgid "Report name:"
35795 msgstr "Número de carnet:"
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
35800 msgid "Report name: "
35801 msgstr "Número de carnet: "
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
35805 msgid "Report subgroup:"
35806 msgstr "Número de carnet:"
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
35811 msgstr "Número de carnet:"
35813 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
35816 msgid "Reported on %s"
35817 msgstr "Número de carnet:"
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
35847 msgid "Reports Dictionary"
35848 msgstr "diccionari"
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
35853 msgid "Reports dictionary"
35854 msgstr "diccionari"
35856 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
35857 #. %2$s: mainloo.branchname
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
35861 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
35866 msgid "Reports tables"
35867 msgstr "Número de carnet:"
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:53
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:543
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
36011 msgstr "Obligatori"
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
36016 msgid "Required field"
36017 msgstr "(Obligatori)"
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
36021 msgid "Required fields cannot be cleared"
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
36026 msgid "Required match checks"
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
36031 msgid "Required module missing"
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
36036 msgid "Requires override of hold policy"
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
36041 msgid "Reserve cancelled"
36042 msgstr "Rellevància"
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
36046 msgid "Reserve found"
36047 msgstr "Registre no trobat"
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
36052 msgstr "GetServices"
36054 #. INPUT type=reset
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
36066 msgid "Reset filter"
36069 #. INPUT type=submit name=submit
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
36081 msgid "Restrict access to: "
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
36095 msgid "Restricted [until] flag"
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
36100 msgid "Restricted:"
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
36105 msgid "Restriction overridden temporarily"
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
36110 msgid "Restriction overridden temporarily."
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
36133 msgstr "Resultats "
36137 #. %3$s: IF ( total )
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
36142 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
36143 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
36150 msgid "Results %s to %s of %s"
36151 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36158 msgid "Results %s to %s of %s "
36159 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
36163 msgid "Results for Authority Records"
36164 msgstr "GetAuthorityRecords"
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
36168 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
36173 msgid "Results per page :"
36176 #. INPUT type=submit
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
36179 msgid "Resume all suspended holds"
36180 msgstr "Reprèn totes les reserves suspeses"
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
36184 msgid "Return date"
36185 msgstr "Torna l'ítem"
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
36190 msgid "Return policy"
36191 msgstr "Torna l'ítem"
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
36196 msgid "Return to batch item deletion"
36197 msgstr "Torna a autopréstec"
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
36201 msgid "Return to batch item modification"
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
36206 msgid "Return to issuing rules"
36207 msgstr "Torna al teu registre"
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
36211 msgid "Return to items search fields overview page"
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
36216 msgid "Return to patron detail"
36217 msgstr "Dades de contacte"
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
36221 msgid "Return to previous page"
36222 msgstr "Torna al teu registre"
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36227 msgid "Return to results"
36228 msgstr "Torna al teu registre"
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
36236 msgid "Return to rotating collections home"
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
36241 msgid "Return to sets management"
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
36246 msgid "Return to spine label printer"
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
36252 msgid "Return to staged MARC batch %s"
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
36257 msgid "Return to the basket without making a new order."
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
36262 msgid "Return to tools"
36263 msgstr "Torna al teu registre"
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
36267 msgid "Return to: "
36268 msgstr "Torna l'ítem "
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
36272 msgid "Return-Path (if different to Email): "
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
36278 msgstr "Torna l'ítem"
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
36287 msgid "Revert waiting status"
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
36309 msgid "Ricardo Dias Marques"
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
36314 msgid "Richard Anderson"
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
36319 msgid "Rick Welykochy"
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36324 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
36329 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
36334 msgid "Robert Williams"
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
36339 msgid "Robin Sheat"
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
36344 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
36349 msgid "Rochelle Healy"
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
36359 msgid "Rolando Isidoro"
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36364 msgid "Rollover at:"
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
36374 msgid "Română (Romanian)"
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
36384 msgid "Romina Racca"
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
36389 msgid "Ron Wickersham"
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
36399 msgid "Rotating collections"
36400 msgstr "Totes les col·leccions"
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36406 msgstr "valoració: %s"
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
36411 msgid "Routing list"
36412 msgstr "Imprimeix el llistat"
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36417 msgid "Routing lists"
36418 msgstr "Els teus llistats"
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
36437 msgid "Rows per page: "
36438 msgstr "de la pàgina de títol, "
36440 #. %1$s: IF ( branch )
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
36446 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36457 msgstr "informe tècnic"
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
36461 msgid "Run report "
36462 msgstr "informe tècnic"
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
36466 msgid "Run reports"
36467 msgstr "Informes tècnics"
36469 #. INPUT type=submit
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
36472 msgid "Run the report"
36473 msgstr "informe tècnic"
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
36477 msgid "Run this report"
36478 msgstr "Torna aquest ítem"
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36487 msgid "Russel Garlick"
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
36492 msgid "Ryan Higgins"
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36497 msgid "SAN-Ouest Provence"
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
36502 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
36512 msgid "SIP media type: "
36513 msgstr "Tipus d'ítem: "
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
36522 msgid "SMS Messaging"
36523 msgstr "els meus missatges"
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
36527 msgid "SMS alert number"
36528 msgstr "Número SMS:"
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
36533 msgid "SMS number:"
36534 msgstr "Número SMS:"
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
36551 msgid "SRU Search fields mapping: "
36552 msgstr "Busca per:"
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
36556 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
36571 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36576 msgid "Sam Sanders"
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
36581 msgid "Samuel Crosby"
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
36592 msgstr "Estadísticas "
36594 #. For the first occurrence,
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36609 #. INPUT type=submit
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:136
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
36689 #. INPUT type=button
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36692 msgid "Save Changes"
36693 msgstr "Envia els canvis"
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1039
36697 msgid "Save Record"
36698 msgstr "Guarda el registre:"
36700 #. For the first occurrence,
36701 #. %1$s: TAB.tab_title
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
36705 msgid "Save all %s preferences"
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
36710 msgid "Save and continue editing"
36711 msgstr "Guarda als llistats"
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
36715 msgid "Save and edit items"
36716 msgstr "Guarda als llistats"
36718 #. INPUT type=submit name=ok
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
36720 msgid "Save and preview routing slip"
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
36725 msgid "Save and view record"
36726 msgstr "Guarda el registre:"
36728 #. INPUT type=submit name=save_anyway
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
36731 msgid "Save anyway"
36734 #. INPUT type=button
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
36737 msgid "Save as new pattern"
36738 msgstr "Guarda el registre:"
36740 #. INPUT type=submit
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
36752 msgid "Save changes"
36753 msgstr "Envia els canvis"
36755 #. INPUT type=submit name=submit
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
36758 msgid "Save compound"
36759 msgstr "Guarda el registre:"
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
36763 msgid "Save configuration"
36764 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
36768 msgid "Save quotes"
36769 msgstr "Guarda als llistats"
36771 #. INPUT type=submit name=submit
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
36775 msgid "Save report"
36776 msgstr "Guarda el registre:"
36778 #. INPUT type=submit
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:845
36781 msgid "Save subscription"
36782 msgstr "Subscripció"
36784 #. INPUT type=submit
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
36787 msgid "Save subscription history"
36788 msgstr "Subscripcions"
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
36792 msgid "Save your custom report"
36793 msgstr "Guarda als teus llistats"
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
36798 msgid "Saved preference %s"
36799 msgstr "Mantenimiento del sistema"
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
36803 msgid "Saved report results"
36804 msgstr "informe legal o resum"
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
36813 msgid "Saved reports"
36814 msgstr "Guarda el registre:"
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
36818 msgid "Saved reports page"
36819 msgstr "Informes i compendis jurídics"
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
36823 msgid "Saved results"
36824 msgstr "Explora els resultats"
36826 #. For the first occurrence,
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
36832 msgstr "Carregant…"
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
36836 msgid "Savitra Sirohi"
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
36841 msgid "Scan Index for: "
36842 msgstr "Revisa l'índex per: "
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
36849 msgid "Scan a barcode to check in:"
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
36854 msgid "Scan a patron barcode to start. "
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36859 msgid "Scan index:"
36860 msgstr "Revisa l'índex:"
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
36864 msgid "Scan indexes"
36865 msgstr "Revisa l'índex:"
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
36874 msgid "Schedule tasks to run"
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
36879 msgid "Schedule this report to run using the: "
36882 #. For the first occurrence,
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36885 msgid "Scheduled for automatic renewal"
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
36890 msgid "Scheduler tool"
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
36898 msgstr "Partitura "
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
36907 msgid "Sean Hamlin"
36910 #. INPUT type=submit
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
36960 msgid "Search ISSN"
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
36965 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
36970 msgid "Search all headings"
36971 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
36975 msgid "Search between two dates"
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
36980 msgid "Search by contract name or/and description:"
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
36985 msgid "Search by patron category name:"
36986 msgstr "Categoria d'usuari:"
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
36992 msgid "Search callnumber"
36993 msgstr "Signatura topogràfica"
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
36997 msgid "Search cities"
36998 msgstr "Busca els %s"
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
37002 msgid "Search contracts"
37003 msgstr "Busca per:"
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
37007 msgid "Search currencies"
37008 msgstr "Busca els %s"
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
37012 msgid "Search existing notices:"
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
37017 msgid "Search existing records"
37018 msgstr "Historial de cerca"
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
37022 msgid "Search expiration date"
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
37028 msgid "Search fields:"
37029 msgstr "Busca per:"
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
37033 msgid "Search filters"
37034 msgstr "Busca els %s"
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
37038 msgid "Search for "
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
37043 msgid "Search for a record to merge in a new window"
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
37048 msgid "Search for a vendor"
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
37053 msgid "Search for a vendor to transfer from"
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
37058 msgid "Search for a vendor to transfer to"
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
37063 msgid "Search for another record"
37064 msgstr "Torna al teu registre"
37066 #. %1$s: IF ( batch_id )
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
37071 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
37076 msgid "Search for patron"
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
37081 msgid "Search for record"
37082 msgstr "Torna al teu registre"
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
37086 msgid "Search for tag:"
37087 msgstr "Busca per:"
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
37093 msgid "Search for this Author"
37094 msgstr "Busca obres d'aquest autor"
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
37098 msgid "Search funds"
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
37103 msgid "Search funds:"
37104 msgstr "Busca per:"
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
37109 msgid "Search history"
37110 msgstr "Busca per:"
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
37114 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37121 msgid "Search index: "
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37128 msgid "Search library"
37129 msgstr "Historial de cerca"
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
37135 msgid "Search location"
37136 msgstr "[Menys opcions]"
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
37140 msgid "Search main heading"
37141 msgstr "a qualsevol encapçalament"
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
37147 msgid "Search notes"
37148 msgstr "Busca els %s"
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
37152 msgid "Search notices"
37153 msgstr "Busca els %s"
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
37162 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
37168 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
37169 msgstr "[% ms_value |html %]"
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
37173 msgid "Search options"
37174 msgstr "[Menys opcions]"
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
37178 msgid "Search orders"
37179 msgstr "Busca per:"
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
37183 msgid "Search orders:"
37184 msgstr "Busca per:"
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
37188 msgid "Search patron categories"
37189 msgstr "Categoria d'usuari:"
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
37194 msgid "Search patrons"
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
37199 msgid "Search printers"
37200 msgstr "Busca els %s"
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
37206 msgid "Search results"
37207 msgstr "Torna als resultats"
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
37214 msgid "Search results from %s to %s of %s"
37215 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
37219 msgid "Search stop words"
37220 msgstr "Historial de cerca"
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
37224 msgid "Search string matches: "
37225 msgstr "Busca els %s "
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
37231 msgid "Search subscriptions"
37232 msgstr "Subscripcions"
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
37237 msgid "Search subscriptions:"
37238 msgstr "Subscripcions"
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
37242 msgid "Search suggestions"
37243 msgstr "Cercar suggeriments de compra"
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
37247 msgid "Search system preferences"
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37254 msgid "Search targets "
37255 msgstr "Busca els %s "
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
37260 msgid "Search the Norwegian national patron database"
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:123
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
37281 msgid "Search the catalog"
37282 msgstr "Busca els %s"
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
37286 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
37293 msgid "Search title"
37294 msgstr "Títol de la sèrie"
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
37298 msgid "Search to hold"
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
37304 msgid "Search type:"
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
37309 msgid "Search value: "
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
37314 msgid "Search vendors:"
37315 msgstr "Busca per:"
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
37319 msgid "Search was: "
37322 #. For the first occurrence,
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
37334 msgid "Searchable: "
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
37350 msgid "Sebastiaan Durand"
37353 #. For the first occurrence,
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
37363 msgid "Secondary email"
37364 msgstr "Correu electrònic secundari: "
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
37369 msgid "Secondary email: "
37370 msgstr "Correu electrònic secundari: "
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37375 msgid "Secondary phone"
37376 msgstr "Telèfon secundari: "
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
37381 msgid "Secondary phone: "
37382 msgstr "Telèfon secundari: "
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
37388 msgid "Seconds (default)"
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
37404 msgid "See any subscription attached to this biblio"
37405 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37409 msgid "See basket information"
37410 msgstr "Informació de sèrie:"
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
37414 msgid "See invoice information"
37415 msgstr "Informació de sèrie:"
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
37419 msgid "See online help for advanced options"
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:19
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
37441 msgstr "Selecciona-ho tot"
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
37446 msgstr "Selecciona-ho tot"
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
37451 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
37452 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
37458 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
37459 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
37464 msgid "Select CSV profile:"
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
37469 msgid "Select MARC framework:"
37470 msgstr "Predeterminat"
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
37475 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
37476 "each valid record staged for later import into the catalog."
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
37481 msgid "Select a borrower category"
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
37486 msgid "Select a budget"
37487 msgstr "Selecciona un llistat"
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
37491 msgid "Select a category type"
37492 msgstr "Categoria de matèria"
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
37496 msgid "Select a department"
37497 msgstr "Selecciona títols per:"
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
37501 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
37508 msgid "Select a fund"
37509 msgstr "Selecciona un llistat"
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
37515 msgid "Select a layout to be applied: "
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
37520 msgid "Select a library"
37521 msgstr "Selecciona un llistat"
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
37525 msgid "Select a library :"
37526 msgstr "Selecciona un llistat"
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
37531 msgid "Select a library : "
37532 msgstr "Selecciona un llistat "
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
37538 msgid "Select a library:"
37539 msgstr "Selecciona un llistat"
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
37544 msgid "Select a template"
37545 msgstr "Elimina el llistat"
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
37551 msgid "Select a template to be applied: "
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:313
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
37582 msgstr "Selecciona-ho tot"
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
37587 msgid "Select all sample data"
37588 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
37592 msgid "Select an authority framework"
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
37597 msgid "Select an existing list"
37598 msgstr "Selecciona un llistat"
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
37603 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
37604 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
37609 msgid "Select day: "
37610 msgstr "Selecciona-ho tot "
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1040
37614 msgid "Select download format: "
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
37619 msgid "Select items you want to check"
37620 msgstr "Selecciona títols per:"
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
37624 msgid "Select local databases"
37625 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
37629 msgid "Select month:"
37630 msgstr "Selecciona un llistat"
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
37634 msgid "Select none to see all libraries"
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
37639 msgid "Select note"
37640 msgstr "Selecciona un llistat"
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
37644 msgid "Select notice:"
37645 msgstr "Selecciona títols per:"
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
37649 msgid "Select one or more images to delete. "
37650 msgstr "Selecciona un o més ítems "
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
37654 msgid "Select planning type:"
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
37660 msgid "Select records to export "
37661 msgstr "Selecciona títols per: "
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
37665 msgid "Select remote databases"
37666 msgstr "Seleccionar la base de datos remota:"
37668 #. For the first occurrence,
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
37676 msgid "Select searches to: "
37677 msgstr "Selecciona títols per: "
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
37681 msgid "Select table "
37682 msgstr "Selecciona-ho tot "
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
37686 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
37691 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
37696 msgid "Select the file to import: "
37697 msgstr "Selecciona títols per: "
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
37701 msgid "Select the file to stage: "
37702 msgstr "Selecciona títols per: "
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
37710 msgid "Select the file to upload: "
37711 msgstr "Selecciona títols per: "
37713 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
37716 msgid "Select the host item to link%s to "
37717 msgstr "Selecciona títols per: "
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
37721 msgid "Select to display or not:"
37722 msgstr "Selecciona títols per:"
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
37726 msgid "Select to import"
37727 msgstr "Selecciona títols per: "
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
37731 msgid "Select without holds"
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
37736 msgid "Select without items"
37737 msgstr "Selecciona títols per:"
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
37741 msgid "Select your MARC flavor"
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37748 msgstr "Selecciona-ho tot"
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:315
37753 msgid "Selected items :"
37754 msgstr "Selecciona títols per:"
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
37758 msgid "Selecting Default Settings"
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
37764 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
37765 "new issue is received."
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
37770 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
37783 msgid "Semi-colon (;)"
37786 #. INPUT type=submit
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
37794 #. INPUT type=submit
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
37803 msgstr "Envia llistat"
37805 #. INPUT type=submit name=submit
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
37808 msgid "Send notification"
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
37814 msgstr "Envia llistat"
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
37818 msgid "Sending your cart"
37819 msgstr "Enviant al carret"
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
37823 msgid "Sending your list"
37824 msgstr "Enviant el teu llistat"
37826 #. For the first occurrence,
37827 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
37831 msgid "Sent notices for %s"
37832 msgstr "Préstecs de %s"
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
37841 msgid "Separate multiple filenames by commas."
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
37847 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
37848 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
37853 msgid "Separator must be / in field %s"
37856 #. For the first occurrence,
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
37866 msgid "Serge Renaux"
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
37871 msgid "Serhij Dubyk"
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
37877 msgstr "Publicació periòdica"
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
37881 msgid "Serial collection"
37882 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
37884 #. %1$s: subscription.subscriptionid
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
37887 msgid "Serial collection #%s"
37888 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
37892 msgid "Serial collection information for "
37893 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
37897 msgid "Serial edition "
37898 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
37902 msgid "Serial enumeration:"
37903 msgstr "Informació de sèrie:"
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
37907 msgid "Serial enumeraton/chronology"
37908 msgstr "Informació de sèrie:"
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
37912 msgid "Serial number:"
37913 msgstr "Informació de sèrie:"
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
37917 msgid "Serial receipt creates an item record."
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
37922 msgid "Serial receipt does not create an item record."
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
37927 msgid "Serial receive"
37928 msgstr "Data de recepció"
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
37932 msgid "Serial subscription: search for vendor "
37933 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
37935 #. For the first occurrence,
37936 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
37940 msgid "Serial: %s "
37941 msgstr "Publicació periòdica: %s "
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
37965 msgstr "Publicacions periòdiques"
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
37970 msgid "Serials (routing list)"
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
37975 msgid "Serials planning"
37976 msgstr "Publicacions periòdiques"
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
37981 msgid "Serials subscriptions"
37982 msgstr "Subscripcions"
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37987 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
37988 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
37995 msgstr "Publicacions periòdiques"
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
38000 msgid "Series title"
38001 msgstr "Títol de la sèrie"
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:418
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
38009 msgstr "Publicacions periòdiques: "
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
38021 msgid "Server information"
38022 msgstr "Informació de sèrie:"
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
38026 msgid "Server name: "
38027 msgstr "Nom del llistat: "
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
38031 msgid "Session timed out, please log in again"
38032 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
38036 msgid "Session timed out."
38037 msgstr "Sessió exhaurida"
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
38041 msgid "Set all funds to zero"
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
38048 msgid "Set back to"
38049 msgstr "Ha canviat a:"
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
38053 msgid "Set due date to expiry:"
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
38058 msgid "Set inventory date to:"
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
38067 msgid "Set library"
38068 msgstr "Biblioteca d'origen"
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38072 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38078 msgid "Set permissions"
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
38085 msgid "Set permissions for %s, %s"
38088 #. INPUT type=submit name=submit
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
38098 msgid "Set to lowest priority"
38099 msgstr "Reserves i prioritat"
38101 #. INPUT type=button
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
38103 msgid "Set to patron"
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
38113 msgid "Shari Perkins"
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
38118 msgid "Sharon Moreland"
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
38136 msgid "Shaun Evans"
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
38141 msgid "Shelving control number"
38142 msgstr "Número estàndard"
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
38155 msgid "Shelving location"
38156 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
38160 msgid "Shelving location (items.location) is: "
38161 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
38165 msgid "Shelving location selected: "
38166 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
38170 msgid "Shelving location:"
38171 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38175 msgid "Shipment cost"
38176 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
38180 msgid "Shipment cost:"
38181 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
38188 msgid "Shipment date"
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
38193 msgid "Shipment date reverse"
38194 msgstr "Envia el teu suggeriment"
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
38199 msgid "Shipment date:"
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38204 msgid "Shipment date: "
38207 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
38210 msgid "Shipping cost for invoice %s"
38211 msgstr "Imatges per %s"
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
38215 msgid "Shipping cost:"
38216 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
38220 msgid "Shipping cost: "
38221 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
38226 msgid "Shopping Basket %s"
38227 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
38238 msgid "Show MARC tag documentation links"
38241 #. For the first occurrence,
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38245 msgid "Show _MENU_ entries"
38246 msgstr "Mostra entrades _MENU_"
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
38250 msgid "Show active baskets only"
38251 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38255 msgid "Show active funds only"
38256 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
38260 msgid "Show actual/estimated values"
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
38268 msgstr "Mostra tots els ítems"
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
38272 msgid "Show all baskets"
38273 msgstr "Mostra tots els ítems"
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38279 msgid "Show all columns"
38280 msgstr "Mostra tots els ítems"
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
38285 msgid "Show all details "
38286 msgstr "Mostra tots els ítems "
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
38291 msgid "Show all items"
38292 msgstr "Mostra tots els ítems"
38294 #. For the first occurrence,
38295 #. %1$s: hiddencount
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
38299 msgid "Show all items (%s hidden)"
38300 msgstr "Mostra tots els ítems"
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38304 msgid "Show all suggestions"
38305 msgstr "suggeriment de compra"
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
38310 msgid "Show all transactions"
38311 msgstr "Traducció de"
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
38315 msgid "Show any items currently checked out:"
38316 msgstr "En aquest moment no tens res en préstec."
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
38321 msgid "Show biblio"
38322 msgstr "%s registres"
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
38326 msgid "Show category: "
38327 msgstr "Categoria d'usuari: "
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
38331 msgid "Show checkouts"
38332 msgstr "Préstecs d'avui"
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
38336 msgid "Show in search pulldown: "
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
38342 msgid "Show inactive budgets"
38343 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
38348 msgstr "Mostra més"
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
38353 msgid "Show my funds only"
38354 msgstr "%sMostrant només"
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38358 msgid "Show only mine"
38359 msgstr "%sMostrant només "
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
38363 msgid "Show only renewed "
38364 msgstr "%sMostrant només "
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
38368 msgid "Show only subscriptions "
38369 msgstr "Subscripcions"
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
38374 msgid "Show subscriptions"
38375 msgstr "Subscripcions"
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
38380 msgstr "Nova etiqueta:"
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:755
38384 msgid "Show/Hide advanced pattern"
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38391 msgid "Show/hide columns:"
38392 msgstr "Mostra volums"
38394 #. For the first occurrence,
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38398 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
38399 msgstr "Mostrant _START_ a _END_ de _TOTAL_"
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
38410 msgid "Shows on transit slips"
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
38415 msgid "Silvia Simonetti"
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38421 msgstr "Limitar a:"
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
38425 msgid "Simon Story"
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38436 msgid "Single holiday: %s"
38437 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
38441 msgid "SingleBranchMode is ON."
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
38452 msgid "Skip issue number"
38453 msgstr "Número d'usuari:"
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
38457 msgid "Skip items on loan: "
38458 msgstr "Ítems al carret: "
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
38470 msgid "Social security or card number: "
38471 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
38475 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
38481 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
38482 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
38483 "examples assume USD is the active currency. "
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
38488 msgid "Some fields are not valid:"
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
38493 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
38498 msgid "Sonia Lemaire"
38499 msgstr "Correu electrònic secundari:"
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
38503 msgid "Sophie Meynieux"
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
38508 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
38509 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
38513 msgid "Sorry, the CAS login failed."
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
38518 msgid "Sorry, there is no result for your search."
38519 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
38524 msgstr "Ordena per:"
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
38529 msgstr "Ordena per:"
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
38534 msgstr "Ordena per: "
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
38539 msgstr "Ordena per:"
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
38544 msgstr "Ordena per:"
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
38549 msgstr "Ordena per:"
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
38556 msgstr "Ordena per: "
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
38563 msgid "Sort field 1"
38564 msgstr "Camps codificats"
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
38569 msgid "Sort field 1:"
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
38577 msgid "Sort field 2"
38578 msgstr "Camps codificats"
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
38583 msgid "Sort field 2:"
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
38588 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
38591 #. For the first occurrence,
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
38595 msgid "Sort routine missing"
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
38601 msgid "Sort this list by: "
38602 msgstr "Ordena el llistat per: "
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:177
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
38609 msgstr "Ordena per:"
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
38616 msgstr "Ordena per:"
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
38625 msgid "Sorting routine"
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38638 msgid "Source (incoming) record check field"
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
38643 msgid "Source in use?"
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
38648 msgid "Source library:"
38649 msgstr "Biblioteca d'origen"
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
38653 msgid "Source of acquisition"
38654 msgstr "Classificació"
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
38658 msgid "Source of classification / shelving scheme"
38659 msgstr "Classificació"
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
38663 msgid "Source records"
38664 msgstr "Guarda el registre:"
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
38668 msgid "Southeastern University"
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
38686 msgid "Special relationship: "
38687 msgstr "Relacionat: "
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
38691 msgid "Special thanks to the following organizations"
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
38696 msgid "Specialized"
38697 msgstr "Especialiizat"
38699 #. For the first occurrence,
38700 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
38704 msgid "Specify date on which to resume %s: "
38707 #. For the first occurrence,
38708 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:601
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
38712 msgid "Specify due date %s: "
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
38717 msgid "Specify how the holiday should repeat."
38720 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
38723 msgid "Specify return date %s: "
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
38735 msgid "Spent amount"
38736 msgstr "Import de les multes"
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
38740 msgid "Spine label"
38741 msgstr "vista etiquetada"
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
38745 msgid "Split call numbers: "
38746 msgstr "Signatura topogràfica "
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
38756 msgid "Srdjan Jankovic"
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
38761 msgid "Srikanth Dhondi"
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
38766 msgid "Stacey Walker"
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
38778 msgid "Staff client"
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
38786 msgstr "Selecciona un llistat"
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
38791 msgid "Staff note:"
38792 msgstr "Nota de contingut:"
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
38796 msgid "Stage MARC for import"
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
38804 msgid "Stage MARC records for import"
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
38809 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
38812 #. INPUT type=button
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
38814 msgid "Stage for import"
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
38819 msgid "Stage records into the reservoir"
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
38831 msgid "Staged MARC management"
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
38836 msgid "Staged MARC record management"
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
38846 msgid "Stan Brinkerhoff"
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
38861 msgid "Standard ID: "
38862 msgstr "Título estándar: "
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
38869 msgid "Standard number"
38870 msgstr "Número estàndard"
38872 #. INPUT type=button
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
38879 msgid "Start Date: "
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
38888 msgstr "Esborra la data"
38890 #. For the first occurrence,
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
38893 msgid "Start date missing"
38896 #. For the first occurrence,
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
38899 msgid "Start date must be before end date"
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
38906 msgid "Start date:"
38907 msgstr "Esborra la data"
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
38914 msgid "Start date: "
38915 msgstr "Esborra la data "
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
38919 msgid "Start date: *"
38920 msgstr "Esborra la data"
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
38924 msgid "Start defining libraries"
38925 msgstr "Grups de biblioteques"
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
38929 msgid "Start of date range"
38930 msgstr "Rang de data de publicació:"
38932 #. INPUT type=submit
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
38935 msgid "Start search"
38936 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
38938 #. INPUT type=text name=start_label
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
38942 msgid "Starting card number"
38943 msgstr "Número estàndard"
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
38947 msgid "Starting date:"
38948 msgstr "Paràmetres actualitzats"
38950 #. INPUT type=text name=start_label
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
38953 msgid "Starting label number"
38954 msgstr "Número estàndard"
38956 #. For the first occurrence,
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
38961 msgid "Starting with:"
38962 msgstr "comença amb"
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
38968 msgid "Starts with"
38969 msgstr "comença amb"
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
38990 msgid "Statistic 1 done on: "
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
38997 msgid "Statistic 1: "
38998 msgstr "Estadístiques "
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
39002 msgid "Statistic 2 done on: "
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
39009 msgid "Statistic 2: "
39010 msgstr "Estadístiques "
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
39015 msgid "Statistical"
39016 msgstr "Estadístiques"
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:87
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
39025 msgstr "Estadístiques"
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
39029 msgid "Statistics date and time"
39030 msgstr "Estadístiques"
39032 #. %1$s: UNLESS ( I )
39037 #. %6$s: cardnumber
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
39040 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
39041 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s (%s)"
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
39046 msgid "Statistics wizards"
39047 msgstr "Estadístiques"
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:513
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
39099 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
39100 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
39101 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
39103 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
39105 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
39107 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
39112 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
39113 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
39117 msgid "Statuses to describe a damaged item"
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
39122 msgid "Statuses to describe a lost item"
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
39127 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
39132 msgid "Stefano Bargioni"
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
39137 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
39140 #. %1$s: IF (usecache)
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
39145 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
39146 "report visibility "
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
39151 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
39156 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39161 msgid "Step 2: Choose the area "
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
39166 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
39171 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
39176 msgid "Step 3: Choose columns "
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
39181 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
39186 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
39191 msgid "Step 4: Specify a value "
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
39196 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
39201 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
39206 msgid "Step 5: Confirm definition"
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:634
39211 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
39216 msgid "Stephanie Hogan"
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
39221 msgid "Stephen Edwards"
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
39226 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
39231 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
39236 msgid "Steven Callender"
39239 #. For the first occurrence,
39240 #. %1$s: numberpending
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
39245 msgid "Still %s servers to search"
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
39250 msgid "Stop word search:"
39251 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:238
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
39269 msgid "Street Address"
39270 msgstr "Adreça alternativa:"
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:421
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
39275 msgid "Street address"
39276 msgstr "Adreça alternativa:"
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39281 msgid "Street number"
39282 msgstr "Número d'usuari: "
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
39287 msgid "Street type"
39288 msgstr "Número d'usuari: "
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
39292 msgid "Student count"
39293 msgstr "Import de les multes"
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
39297 msgid "Stéphane Delaune"
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
39307 msgid "Sub classification"
39308 msgstr "Classificació"
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
39313 msgstr "(%s total) "
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
39318 msgstr "(%s total)"
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39333 msgid "Subfield code:"
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
39338 msgid "Subfield code: "
39339 msgstr "Codi postal: "
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
39344 msgid "Subfield separator: "
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224
39352 #. %1$s: tagsubfield
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
39355 msgid "Subfield: %s"
39356 msgstr "Matèria: %s"
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
39375 msgid "Subfields: "
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39383 #. INPUT type=text name=subgroup
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
39385 msgid "Subgroup code"
39388 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
39391 msgid "Subgroup name"
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
39414 msgid "Subject heading: "
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
39419 msgid "Subject headings"
39420 msgstr "Frase de matèria"
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
39425 msgid "Subject phrase"
39426 msgstr "Frase de matèria"
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
39430 msgid "Subject search results"
39431 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
39435 msgid "Subject sub-division: "
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
39441 msgstr "Matèria(s)"
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
39446 msgstr "Matèria(s):"
39448 #. For the first occurrence,
39449 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
39453 msgid "Subject: %s "
39454 msgstr "Matèria: %s "
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
39459 msgstr "Matèria(s):"
39461 #. INPUT type=submit
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
39546 #. INPUT type=submit
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
39548 msgid "Submit your suggestion"
39549 msgstr "Envia el teu suggeriment"
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
39553 msgid "Subscription #"
39554 msgstr "Subscripció"
39556 #. %1$s: subscription.subscriptionid
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
39559 msgid "Subscription #%s"
39560 msgstr "Subscripcions"
39562 #. %1$s: loopro.object
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
39565 msgid "Subscription %s "
39566 msgstr "Subscripcions"
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
39570 msgid "Subscription Details"
39571 msgstr "Subscripcions"
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
39575 msgid "Subscription ID: "
39576 msgstr "Subscripció: "
39578 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
39581 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
39582 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
39586 msgid "Subscription begin"
39587 msgstr "Subscripció"
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
39592 msgid "Subscription closed %s "
39593 msgstr "Subscripció: "
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:918
39598 msgid "Subscription details"
39599 msgstr "Subscripcions"
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
39603 msgid "Subscription end"
39604 msgstr "Subscripció"
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
39608 msgid "Subscription end date"
39609 msgstr "Subscripció:"
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
39613 msgid "Subscription end date:"
39614 msgstr "Subscripció:"
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
39618 msgid "Subscription expired"
39619 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
39621 #. %1$s: bibliotitle
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
39626 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
39627 msgstr "Subscripció des de: %s fins:%s %s %s ara (actual)%s"
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
39631 msgid "Subscription has expired."
39632 msgstr "Subscripció:"
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
39637 msgid "Subscription history for %s"
39638 msgstr "Subscripcions"
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
39642 msgid "Subscription id"
39643 msgstr "Subscripció"
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
39647 msgid "Subscription information for "
39648 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
39650 #. %1$s: biblionumber
39651 #. %2$s: bibliotitle
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
39654 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
39655 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
39660 msgid "Subscription is about to expire next issue"
39661 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
39667 msgid "Subscription length:"
39668 msgstr "Subscripció:"
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
39672 msgid "Subscription num."
39673 msgstr "Subscripció"
39675 #. %1$s: bibliotitle
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
39678 msgid "Subscription renewal for %s"
39679 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
39683 msgid "Subscription start date"
39684 msgstr "Subscripció:"
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
39688 msgid "Subscription start date:"
39689 msgstr "Subscripció:"
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
39693 msgid "Subscription summaries"
39694 msgstr "Subscripcions"
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
39700 msgid "Subscription summary"
39701 msgstr "Subscripcions"
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
39705 msgid "Subscription title"
39706 msgstr "Subscripció"
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
39711 msgid "Subscription will expire %s. "
39712 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
39716 msgid "Subscription(s)"
39717 msgstr "Subscripcions"
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
39721 msgid "Subscription:"
39722 msgstr "Subscripció"
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
39727 msgid "Subscriptions"
39728 msgstr "Subscripcions"
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
39733 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
39744 msgid "Subtotal for"
39745 msgstr "(%s total) "
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
39749 msgid "Subtype limits"
39750 msgstr "Límits de subtipus"
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
39764 msgid "Success: Import reversed"
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
39769 msgid "Suggested by"
39770 msgstr "Suggerit per:"
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
39774 msgid "Suggested by - on"
39775 msgstr "Suggerit per:"
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
39779 msgid "Suggested by:"
39780 msgstr "Suggerit per:"
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
39785 msgid "Suggested by: "
39786 msgstr "Suggerit per: "
39788 #. For the first occurrence,
39789 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
39790 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
39791 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
39797 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
39798 msgstr "Suggerit per:"
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
39802 msgid "Suggested date from:"
39803 msgstr "Suggerit per"
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
39811 msgstr "Suggeriments"
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
39816 msgid "Suggestion accepted"
39817 msgstr "Suggeriments"
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
39822 msgid "Suggestion creation"
39823 msgstr "Suggeriments"
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
39827 msgid "Suggestion information"
39828 msgstr "Informació de sèrie:"
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
39835 msgid "Suggestion management"
39836 msgstr "Suggeriments"
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
39846 msgid "Suggestions"
39847 msgstr "Suggeriments"
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
39851 msgid "Suggestions management"
39852 msgstr "Suggeriments"
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
39856 msgid "Suggestions pending approval"
39857 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
39861 msgid "Suggestions search:"
39862 msgstr "Suggeriments"
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
39887 #. %3$s: cardnumber
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
39890 msgid "Summary for %s %s (%s)"
39891 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
39895 msgid "Summary search"
39896 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39915 #. For the first occurrence,
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
39937 msgid "Supplemental issue "
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
39962 #. INPUT type=submit
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
39965 msgid "Suspend all holds"
39966 msgstr "Suspèn totes les reserves"
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
39970 msgid "Suspension in days (day)"
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
39975 msgid "Svenska (Swedish)"
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
39990 msgid "Sync status: "
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
39995 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
40000 msgid "Synchronize"
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
40010 msgid "Syntax (z3950 can send"
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40015 msgid "System Preferences"
40016 msgstr "Mantenimiento del sistema"
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
40020 msgid "System information"
40021 msgstr "Informació de sèrie:"
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
40025 msgid "System permissions"
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
40031 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
40032 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
40038 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
40039 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
40040 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40046 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
40047 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
40053 msgid "System preference search:"
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
40062 msgid "System preferences"
40063 msgstr "Mantenimiento del sistema"
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
40067 msgid "Sèbastien Hinderer"
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
40073 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
40074 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
40104 msgid "Tab separated text"
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
40112 #. %1$s: subfield.tab
40113 #. %2$s: subfield.tagsubfield
40114 #. %3$s: subfield.liblibrarian
40115 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
40116 #. %5$s: subfield.kohafield
40118 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
40120 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
40122 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
40123 #. %12$s: subfield.seealso
40125 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
40126 #. %15$s: subfield.authorised_value
40128 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
40129 #. %18$s: subfield.authtypecode
40131 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
40132 #. %21$s: subfield.value_builder
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
40137 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
40139 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
40143 msgid "Tabs in use"
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
40161 msgid "Tabulation (\\t)"
40162 msgstr "Traducció de"
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40174 #. For the first occurrence,
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
40179 msgid "Tag %s Subfield structure"
40182 #. For the first occurrence,
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
40187 msgid "Tag %s subfield structure"
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
40192 msgid "Tag deleted"
40193 msgstr "Núvol d'etiquetes"
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
40208 msgid "Tag moderation"
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
40233 #. %1$s: searchfield
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
40241 msgid "Tagged with:"
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
40253 msgid "Tags pending approval"
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
40260 msgstr "Etiquetes:"
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
40264 msgid "Tamil, France"
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
40276 msgid "Target (database) record check field"
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
40284 msgid "Task scheduler"
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
40289 msgid "Tax number registered:"
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
40294 msgid "Tax number registered: "
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
40307 msgid "Technical reports"
40308 msgstr "Informes tècnics"
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
40313 msgid "Template ID:"
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
40319 msgid "Template code:"
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
40325 msgid "Template description:"
40326 msgstr "descripció de projecte"
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
40333 msgid "Template name:"
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
40353 msgid "Term/Phrase"
40354 msgstr "Terme/Frase"
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
40368 msgid "Terms summary"
40369 msgstr "el meu resum"
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
40377 #. INPUT type=button
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
40380 msgid "Test pattern"
40381 msgstr "Elimina el llistat"
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
40386 msgid "Test prediction pattern"
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40393 msgstr "Processant…"
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
40397 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
40413 msgid "Text alignment: "
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
40418 msgid "Text fields"
40419 msgstr "Camps codificats"
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
40424 msgid "Text for OPAC: "
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
40430 msgid "Text for librarian: "
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
40435 msgid "Text for librarians: "
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
40440 msgid "Text for opac: "
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
40445 msgid "Text justification: "
40446 msgstr "Classificació: "
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
40467 msgid "Thatcher Rea"
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
40482 msgstr "El llistat "
40484 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
40487 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
40488 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
40493 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
40494 "Falling back to legacy facet calculation. "
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40500 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
40501 "file. It should be set to "
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
40507 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40513 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
40514 "file. It should be set to "
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
40520 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
40527 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
40528 "for statistical purposes"
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
40533 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
40538 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
40543 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
40548 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
40553 msgid "The CSV profile has not been deleted."
40554 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
40558 msgid "The CSV profile has not been modified."
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
40564 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
40565 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
40566 "of the features of the Label Creator module:"
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
40571 msgid "The Noun Project"
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
40576 msgid "The Noun Project icons"
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
40582 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
40583 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
40584 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
40589 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
40595 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
40601 msgid "The authorized value category ("
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
40607 msgid "The barcode %s was not found."
40608 msgstr "Registre no trobat"
40610 #. %1$s: barcode |html
40611 #. %2$s: IF ( fast_cataloging )
40612 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging )
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
40615 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
40616 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s "
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40620 msgid "The beginning date is missing or invalid."
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
40626 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
40632 msgid "The biblionumber "
40633 msgstr "[% biblionumber |url %] "
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
40638 msgid "The cart was sent to: %s"
40639 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
40643 msgid "The column "
40644 msgstr "El llistat "
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
40649 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
40650 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
40651 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
40652 "interface easily."
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
40657 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40662 msgid "The destination should be filled."
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
40668 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
40669 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
40670 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
40676 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
40677 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
40678 "as well as any bugs via "
40681 #. %1$s: INVALID_DATE
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
40684 msgid "The due date "%s" is invalid"
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40689 msgid "The ending date is missing or invalid."
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
40695 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
40696 "Therefore, you cannot add it."
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
40701 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
40706 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
40712 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40719 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
40720 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
40726 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
40727 "are supplying in the import file."
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
40733 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
40734 "less than the third for the "
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
40740 msgid "The following barcodes were found: "
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
40745 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
40750 msgid "The following error was encountered:"
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
40755 msgid "The following errors have occurred:"
40756 msgstr "Hi ha hagut un error"
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
40760 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
40765 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
40771 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
40775 #. %1$s: FOREACH book IN options
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
40778 msgid "The following items were found by searching: %s "
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
40783 msgid "The following items were modified:"
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
40789 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
40795 msgid "The following records could not be deleted:"
40796 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
40800 msgid "The import id number "
40801 msgstr "Número d' informe: "
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
40805 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
40808 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
40811 msgid "The item has successfully been attached to %s"
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
40816 msgid "The item has successfully been linked to "
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
40821 msgid "The item you select will be moved to the target record."
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
40827 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
40828 "whitespace characters from the library code"
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
40834 msgstr "El llistat "
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
40839 msgid "The list was sent to: %s"
40840 msgstr "El llistat es va enviar a: %s"
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
40845 msgid "The merging was successful. "
40848 #. %1$s: profile_name
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
40851 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
40854 #. %1$s: profile_name
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
40857 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
40860 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
40863 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
40869 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
40875 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
40881 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
40887 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
40892 msgid "The order has been successfully canceled."
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
40898 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
40899 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
40904 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
40905 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
40911 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
40912 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
40919 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
40922 "qualsevol per afegir entrades. (El propietari d'un llistat sempre pot afegir "
40923 "entrades, però necessita permís per eliminar-les)"
40925 #. For the first occurrence,
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
40931 msgid "The page entered is not a number."
40932 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40934 #. For the first occurrence,
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
40939 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
40944 msgid "The password entered is too short"
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40950 msgid "The passwords entered do not match"
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
40956 msgid "The patron has a debt of %s."
40957 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
40959 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:194
40962 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
40968 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
40972 #. For the first occurrence,
40973 #. %1$s: biblionumber
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
40979 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
40985 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
40986 "found in this order:"
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
40991 msgid "The rules have been cloned."
40992 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40996 msgid "The source field should be filled."
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41001 msgid "The source subfield should be filled for update."
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
41006 msgid "The subscription has linked issues"
41007 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41011 msgid "The subscription has linked items"
41012 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
41016 msgid "The subscription has not expired yet"
41017 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
41022 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
41023 "value by one or more virtual hosts."
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
41028 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41034 msgid "The upload file appears to be empty."
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
41040 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41047 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
41064 #. For the first occurrence,
41065 #. %1$s: label_element_title
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
41069 msgid "There are no %s currently available."
41070 msgstr "ítems disponibles actualment."
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
41075 msgid "There are no authorized values defined for %s"
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
41080 msgid "There are no collections currently defined."
41081 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
41085 msgid "There are no contracts with this vendor. "
41086 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
41090 msgid "There are no defined actions for this template."
41091 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:534
41095 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
41100 msgid "There are no images for this record."
41101 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
41106 msgid "There are no items in Batch %s yet"
41107 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:225
41112 msgid "There are no items in batch %s yet"
41113 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41117 msgid "There are no items in this collection."
41118 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s "
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
41122 msgid "There are no itemtypes defined"
41123 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
41127 msgid "There are no late orders."
41128 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41132 msgid "There are no libraries defined. "
41135 #. %1$s: IF ( frameworktext )
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
41138 msgid "There are no mappings for the %s"
41139 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
41143 msgid "There are no notices for this library."
41144 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
41148 msgid "There are no notices."
41149 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41151 #. %1$s: IF ( location )
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
41155 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
41160 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
41165 msgid "There are no pending offline operations."
41166 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41170 msgid "There are no pending patron modifications."
41171 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
41175 msgid "There are no saved matching rules."
41176 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
41180 msgid "There are no saved patron attribute types."
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
41185 msgid "There are no saved reports. "
41186 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
41190 msgid "There are no sets defined."
41191 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
41195 msgid "There are no statistics for this patron."
41196 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
41200 msgid "There are no titles tagged with the term "
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
41206 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
41211 msgid "There is no defined frequency."
41212 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
41216 msgid "There is no existing patterns."
41217 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
41221 msgid "There is no open baskets for this supplier."
41222 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
41226 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
41232 msgid "There is no record selected"
41233 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
41237 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
41242 msgid "There was 1 barcode that was too long."
41243 msgstr "Registre no trobat"
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
41249 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
41252 #. %1$s: err_length
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
41255 msgid "There were %s barcodes that were too long."
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
41260 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
41261 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
41265 msgid "There were problems with your submission"
41266 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
41271 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
41283 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
41284 "\"Default\" library."
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
41289 msgid "These are disabled for the current library."
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
41294 msgid "These are enabled."
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
41300 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41315 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
41320 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
41326 msgid "This category is used %s times"
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
41331 msgid "This course already has this item on reserve."
41332 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
41337 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
41347 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
41349 "Aquest error indica que l'enllaç està trencat i que la pàgina no existeix."
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
41353 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
41355 "Aquest error indica que, per algun motiu, no tens permís per accedir a "
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
41362 msgid "This field is mandatory"
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41367 msgid "This field is required."
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
41373 msgid "This framework is used %s times"
41376 #. %1$s: subscriptions.size
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
41380 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
41386 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
41392 msgid "This fund has children"
41393 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
41397 msgid "This invoice has no files attached."
41398 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
41403 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
41404 "existing invoice?"
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
41409 msgid "This is a serial subscription"
41410 msgstr "És una publicació periòdica."
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41415 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
41416 "a list of anonymized loans, please run a report."
41419 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
41422 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41427 msgid "This item has been added to your cart"
41428 msgstr "S'ha afegit l'exemplar al carret"
41430 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
41433 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
41434 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
41437 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
41442 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
41443 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41447 msgid "This item is already in your cart"
41448 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
41452 msgid "This item is on hold for another patron."
41453 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
41455 #. %1$s: branchname
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
41458 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
41459 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
41463 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
41464 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
41466 #. %1$s: collectionBranch
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
41470 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
41471 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
41475 msgid "This item must be checked in at its home library. "
41476 msgstr "Aquest exemplar ja està prestat. %s "
41478 #. %1$s: homebranchname
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
41481 msgid "This item needs to be transferred to %s"
41482 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41487 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
41488 msgstr "No es pot reservar"
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41493 msgid "This item normally cannot be put on hold."
41494 msgstr "No es pot reservar"
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
41498 msgid "This member has no email"
41499 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
41503 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
41508 msgid "This message displays when checking out to this patron"
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
41513 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
41518 msgid "This patron does not exist."
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
41523 msgid "This patron has no circulation history."
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
41528 msgid "This patron has no files attached."
41529 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
41533 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
41534 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
41536 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
41539 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
41542 #. %1$s: subscriptions.size
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
41546 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41552 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
41558 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
41566 msgid "This record has no items"
41567 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
41572 msgid "This record has no items."
41573 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
41577 msgid "This record is used "
41578 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
41580 #. For the first occurrence,
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
41585 msgid "This record is used %s times"
41586 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
41591 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
41599 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
41600 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41607 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41613 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
41619 msgid "This subfield will be deleted"
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
41625 msgid "This subscription depends on another supplier"
41626 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
41630 msgid "This subscription is closed."
41631 msgstr "Aquesta subscripció va expirar"
41633 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
41636 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
41637 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
41642 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
41643 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
41648 msgid "This vendor has no email"
41649 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
41653 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
41654 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
41659 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
41660 "card layout editor. "
41663 #. %1$s: IF ( too_many_items )
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
41668 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
41674 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
41675 "scope range if it is oversized you could slow down Koha."
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
41681 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
41682 "will be deleted but not the exceptions."
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
41688 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
41689 "exceptions will not be deleted."
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
41695 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
41696 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
41697 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
41703 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
41704 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
41705 "dates on which the holiday is repeated."
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
41711 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
41712 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
41713 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
41718 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
41723 msgid "Thomas Wright"
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41728 msgid "Those items won't be deleted"
41729 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41733 msgid "Threshold missing"
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
41747 #. For the first occurrence,
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
41764 msgid "Till reconciliation"
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
41772 #. For the first occurrence,
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
41793 msgstr "Wiki de Koha"
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
41802 msgid "Timeout (0 its like not set): "
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:381
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
41897 msgid "Title (A-Z)"
41898 msgstr "Títol (A-Z)"
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
41903 msgid "Title (Z-A)"
41904 msgstr "Títol (Z-A)"
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
41908 msgid "Title (any): "
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
41913 msgid "Title (uniform): "
41914 msgstr "; Format: "
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
41924 msgid "Title cannot be empty"
41925 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
41932 msgid "Title phrase"
41933 msgstr "Frase del títol"
41935 #. %1$s: FOREACH item IN results -
41936 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
41941 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
41942 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
41943 "Checkouts %s %s %s "
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:140
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
41992 msgid "Titles tagged with the term "
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
42040 msgid "To a file: "
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
42045 msgid "To authid: "
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
42050 msgid "To biblio number: "
42051 msgstr "[% biblionumber |url %] "
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
42055 msgid "To call number:"
42056 msgstr "Signatura topogràfica "
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
42061 msgstr "Data de la reserva "
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
42066 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
42067 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
42073 msgid "To item call number: "
42074 msgstr "Signatura topogràfica "
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42079 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
42084 msgid "To notify on reveiving:"
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
42089 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
42099 msgid "To report this error, you can "
42100 msgstr "Per reportar aquest error, pots "
42102 #. INPUT type=submit name=submit
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
42109 msgid "To screen in the browser:"
42110 msgstr "Tancar l'exploració per prestatgeria"
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
42123 msgid "To screen into the browser: "
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
42131 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
42163 msgid "Today's checkins"
42164 msgstr "Préstecs d'avui"
42166 #. For the first occurrence,
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
42171 msgid "Today's checkouts"
42172 msgstr "Préstecs d'avui"
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
42176 msgid "Today's notifications"
42177 msgstr "Classificació"
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
42182 msgid "Toggle lowest priority"
42183 msgstr "Reserves i prioritat"
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
42187 msgid "Toggle set to lowest priority"
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
42192 msgid "Tom Houlker"
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
42197 msgid "Tomás Cohen Arazi"
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
42202 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.18 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
42205 #. For the first occurrence,
42206 #. %1$s: current_loan_count
42207 #. %2$s: max_loans_allowed
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
42211 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
42216 msgid "Too many holds: "
42219 #. %1$s: too_many_items
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
42222 msgid "Too many items (%s) to display individually."
42225 #. %1$s: too_many_items
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
42228 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
42233 msgid "Tool Plugins"
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:46
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
42298 #. %1$s: mainloo.limit
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
42301 msgid "Top %s Most-circulated items"
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
42308 msgstr "Més llistats"
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
42313 msgid "Top page margin:"
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
42318 msgid "Top text margin:"
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
42334 msgstr "Total a pagar"
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
42339 msgstr "Total a pagar "
42341 #. For the first occurrence,
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
42347 msgstr "Total a pagar"
42349 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
42352 msgid "Total (GST %s %%)"
42353 msgstr "Total a pagar"
42355 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
42358 msgid "Total (GST %s%%)"
42361 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
42364 msgid "Total (GST %s)"
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
42370 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
42371 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
42373 #. %1$s: totalcredits
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
42376 msgid "Total amount credits: %s"
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
42382 msgid "Total amount of cash collected: %s "
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
42387 msgid "Total amount outstanding: "
42388 msgstr "Saldo pendent "
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
42393 msgid "Total amount paid: %s"
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
42398 msgid "Total amount payable:"
42401 #. %1$s: totalrefund
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
42404 msgid "Total amount refunds: %s"
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
42409 msgid "Total amount to be written off:"
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
42414 msgid "Total amount: "
42415 msgstr "Total a pagar "
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
42420 msgid "Total available"
42421 msgstr "disponible"
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
42426 msgid "Total checkouts"
42427 msgstr "Préstecs d'avui"
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
42431 msgid "Total checkouts as of yesterday"
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
42436 msgid "Total checkouts:"
42437 msgstr "Préstecs d'avui"
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
42442 msgstr "Total a pagar"
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
42447 msgid "Total current checkouts allowed"
42448 msgstr "No es permeten renovacions"
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
42454 msgstr "Total a pagar"
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
42459 msgstr "Total a pagar"
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
42464 msgid "Total due: %s"
42465 msgstr "Total a pagar"
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
42469 msgid "Total holds"
42470 msgstr "Total a pagar"
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
42474 msgid "Total items in group"
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42479 msgid "Total must be a number"
42482 #. %1$s: unlimited_total
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
42485 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
42488 #. %1$s: totalwritten
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
42491 msgid "Total number written off: %s charges"
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
42496 msgid "Total ordered"
42497 msgstr "Total a pagar"
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
42501 msgid "Total outstanding dues as on date : "
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
42506 msgid "Total outstanding dues as on date: "
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42512 msgid "Total paid: %s"
42513 msgstr "Total a pagar"
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
42517 msgid "Total renewals"
42518 msgstr "Total a pagar"
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
42522 msgid "Total spent"
42523 msgstr "Total a pagar"
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
42527 msgid "Total tax exc."
42528 msgstr "Total a pagar"
42530 #. For the first occurrence,
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
42536 msgid "Total tax exc. (%s)"
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
42541 msgid "Total tax inc."
42544 #. For the first occurrence,
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
42550 msgid "Total tax inc. (%s)"
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42556 msgid "Total written off: %s"
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
42563 msgstr "Total a pagar "
42565 #. For the first occurrence,
42566 #. %1$s: basket.total
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
42571 msgstr "Publicació periòdica: %s "
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
42577 msgstr "Total a pagar"
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
42582 msgid "Transaction logs"
42583 msgstr "Traducció de"
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
42594 msgstr "Transparent"
42596 #. INPUT type=submit
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
42599 msgid "Transfer collection"
42600 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
42604 msgid "Transfer collection "
42605 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
42607 #. %1$s: reser.diff
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
42610 msgid "Transfer is %s days late"
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
42615 msgid "Transfer now?"
42618 #. %1$s: branchname
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
42621 msgid "Transfer to %s"
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
42628 msgid "Transfer to:"
42629 msgstr "Transparent"
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
42633 msgid "Transferred from "
42634 msgstr "Transparent "
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
42638 msgid "Transferred items"
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
42643 msgid "Transferred to "
42644 msgstr "Transparent "
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
42648 msgid "Transfers are "
42649 msgstr "Transparent "
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
42654 msgid "Transfers made to your library as of %s"
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
42659 msgid "Transfers to receive"
42660 msgstr "Data de recepció"
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
42664 msgid "Translation"
42665 msgstr "Traducció de"
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
42669 msgid "Translation manager:"
42670 msgstr "Traducció de"
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
42674 msgid "Translations"
42675 msgstr "Traducció de"
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
42680 msgid "Transport cost matrix"
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
42688 #. INPUT type=submit
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
42690 msgid "Try again with a different barcode"
42693 #. INPUT type=submit
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
42699 msgid "Try another search"
42700 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42712 #. For the first occurrence,
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
42729 msgid "Tumer Garip"
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
42734 msgid "Two records must be selected for merging."
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
42760 msgid "Type of procedure"
42761 msgstr "; Tipus de fitxer:"
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
42776 #. %1$s: heading | html
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:283
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
42808 #. For the first occurrence,
42809 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
42818 msgid "UTF-8 (Default)"
42819 msgstr "Predeterminat"
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
42823 msgid "Ulrich Kleiber"
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42829 msgid "Unable to check in"
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
42834 msgid "Unable to delete patron"
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
42839 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
42844 msgid "Unable to delete staff user"
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
42849 msgid "Unable to save image to database."
42850 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
42859 msgid "Unauthorized user "
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
42864 msgid "Unavailable (lost or missing)"
42865 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
42874 msgid "Uncertain price: "
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
42881 msgid "Uncertain prices"
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
42890 msgstr "Ha canviat a:"
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
42899 msgid "Uncheck all"
42900 msgstr "Renova-ho tot"
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
42907 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
42909 msgid "Undo import into catalog"
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
42915 msgid "Unfortunately, no backups are available."
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
42920 msgid "Ungrouped baskets"
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
42925 msgid "Unhighlight"
42926 msgstr "Elimina el realç"
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
42930 msgid "Unified title"
42931 msgstr "Títol unificat"
42933 #. For the first occurrence,
42934 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
42938 msgid "Unified title: %s "
42939 msgstr "Títol unificat: %s "
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
42943 msgid "Uniform Resource Identifier"
42944 msgstr "identificador d'ítem del sistema"
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
42952 #. For the first occurrence,
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
42957 msgid "Unique holiday"
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
42962 msgid "Unique holidays"
42963 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
42967 msgid "Unique identifier: "
42968 msgstr "identificador d'ítem del sistema "
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
42985 msgid "Unit cost search"
42986 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
42990 msgid "Unit price "
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
42996 msgid "Units per issue"
42997 msgstr "de la pàgina de títol,"
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
43001 msgid "Units per issue is required"
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
43019 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
43024 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
43029 msgid "Unknown error."
43030 msgstr "Desconegut"
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
43034 msgid "Unknown plugin type "
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
43039 msgid "Unpacking completed"
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
43044 msgid "Unreceived orders"
43045 msgstr "Cancel·la la reserva"
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43050 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43056 msgid "Unrecognized patron (%s)"
43057 msgstr "Renova-ho tot"
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
43061 msgid "Unseen since"
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
43072 msgid "Unset lowest priority"
43073 msgstr "Reserves i prioritat"
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
43077 msgid "Until date: "
43080 #. INPUT type=submit
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
43088 #. INPUT type=submit name=submit
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
43096 msgid "Update action"
43097 msgstr "Altres edicions:"
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
43101 msgid "Update all child funds with this owner "
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
43107 msgid "Update child to adult patron"
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
43112 msgid "Update errors :"
43115 #. INPUT type=submit name=submit
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
43118 msgid "Update hold(s)"
43119 msgstr "Reserva d'exemplars"
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
43124 msgid "Update item"
43125 msgstr "fulls solts"
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
43129 msgid "Update patron records"
43130 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
43134 msgid "Update report :"
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43139 msgid "Update succeeded"
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
43155 msgid "Updating database structure"
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
43167 #. INPUT type=submit name=upload
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
43170 msgid "Upload File"
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
43175 msgid "Upload Images"
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
43180 msgid "Upload Koha Plugin"
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
43186 msgid "Upload New File"
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
43191 msgid "Upload Patron Image"
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43196 msgid "Upload a plugin"
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
43201 msgid "Upload another KOC file"
43202 msgstr "Afegir un altre camp"
43204 #. INPUT type=button
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
43209 msgid "Upload file"
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
43215 msgid "Upload file:"
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
43220 msgid "Upload image"
43221 msgstr "Imatge de la coberta"
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
43225 msgid "Upload images"
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
43233 msgid "Upload local cover image"
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
43238 msgid "Upload more images"
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
43243 msgid "Upload offline circulation data"
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
43248 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
43256 msgid "Upload patron images"
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
43261 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
43268 msgid "Upload progress: "
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
43273 msgid "Upload quotes"
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
43278 msgid "Upload transactions"
43279 msgstr "Traducció de"
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43291 msgid "Uploading transactions, please wait..."
43292 msgstr "Carregant…"
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43296 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
43301 msgid "Upper age limit"
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
43307 msgid "Upperage limit: "
43310 #. %1$s: missing_module.usage
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
43314 msgstr "Nom d'usuari: "
43316 #. INPUT type=submit
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
43319 msgid "Use Existing"
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
43325 msgid "Use MARC Modification Template:"
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
43330 msgid "Use a barcode file"
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
43344 msgid "Use a file "
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
43350 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
43351 "will be deleted without warning !"
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
43356 msgid "Use default values"
43357 msgstr "Predeterminat"
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
43361 msgid "Use existing record"
43364 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
43366 msgid "Use for iso2709 exports"
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
43372 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
43373 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43378 msgid "Use restrictions"
43381 #. INPUT type=submit name=submit
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
43390 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
43391 msgstr "Utilitza el botó 'Confirmar' per confirmar que el vols eliminar. "
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43395 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
43401 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
43402 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
43403 "writing custom SQL reports."
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
43409 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
43414 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
43419 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
43424 msgid "Use the toolbar above to add items."
43427 #. For the first occurrence,
43428 #. %1$s: label_element
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
43432 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
43437 msgid "Use tool plugins"
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
43448 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
43449 msgstr "Utilitza la barra del menú superior per navegar per Koha."
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
43454 msgstr "Utilitzat a"
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
43461 msgstr "Utilitzat a"
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
43466 msgstr "Utilitzat a "
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
43470 msgid "Useful resources"
43471 msgstr "Recursos en línia:"
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43486 msgstr "publicació periòdica"
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
43490 msgid "Userid / Password update failed"
43491 msgstr "Contrasenya actualitzada"
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
43496 msgstr "publicacions periòdiques "
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
43502 msgstr "Nom d'usuari:"
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
43506 msgid "Username/password already exists."
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
43513 msgstr "Nom d'usuari:"
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
43518 msgstr "Nom d'usuari: "
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
43523 msgstr "Nom d'usuari:"
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
43528 msgid "Using framework:"
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
43533 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
43538 msgid "VHS tape / Videocassette"
43539 msgstr "Cinta VHS / Videocasete"
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
43564 msgid "Values are comma-separated."
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
43569 msgid "Values for collection codes"
43570 msgstr "Totes les col·leccions"
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
43574 msgid "Values for custom patron notes"
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
43579 msgid "Values for shelving locations"
43580 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
43584 msgid "Variable name:"
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
43589 msgid "Variable options:"
43590 msgstr "[Més opcions]"
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
43594 msgid "Variable type:"
43595 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
43601 msgstr "disponible "
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43623 msgid "Vendor details"
43624 msgstr "Més detalls"
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
43628 msgid "Vendor invoice "
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
43638 msgid "Vendor is: "
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
43643 msgid "Vendor name : "
43644 msgstr "Nom d'usuari: "
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
43648 msgid "Vendor not found"
43649 msgstr "Registre no trobat"
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
43654 msgid "Vendor note:"
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
43664 msgid "Vendor note: "
43665 msgstr "Nota de contingut: "
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43669 msgid "Vendor price must be a number"
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43675 msgid "Vendor price: "
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
43680 msgid "Vendor search"
43681 msgstr "Refina la teva cerca"
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
43685 msgid "Vendor search results"
43686 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
43714 #. %1$s: suppliername
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
43722 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
43727 msgid "Verify you want to delete patrons"
43728 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
43730 #. %1$s: missing_module.version
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
43733 msgid "Version: %s "
43734 msgstr "Publicació periòdica: %s "
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
43742 msgstr "Publicació periòdica: %s "
43744 #. INPUT type=submit
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
43749 msgstr "Vista MARC"
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
43754 msgstr "Vista MARC "
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
43759 msgstr "Veureu tot"
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
43764 msgstr "[Veureu tot]"
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
43768 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
43773 msgid "View all libraries"
43774 msgstr "Totes les biblioteques"
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
43778 msgid "View analytics"
43779 msgstr "Mostra analítiques"
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
43785 msgid "View dictionary"
43786 msgstr "diccionari"
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
43790 msgid "View existing record"
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
43795 msgid "View final record"
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
43800 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
43805 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
43810 msgid "View invoice"
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
43816 msgstr "Renova l'ítem"
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
43820 msgid "View item's checkout history"
43821 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
43825 msgid "View pending offline circulation actions"
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
43831 msgid "View record"
43832 msgstr "Guarda el registre:"
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
43837 msgid "View restrictions"
43840 #. INPUT type=submit
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
43843 msgid "View spine label"
43844 msgstr "vista etiquetada"
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
43848 msgid "Viktor Sarge"
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
43853 msgid "Vincent Danjean"
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
43858 msgid "Visibility: "
43859 msgstr "Disponibilitat: "
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
43863 msgid "Vitor Fernandes"
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
43879 msgid "Volume date"
43880 msgstr "Esborra la data"
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43884 msgid "Volume information"
43885 msgstr "Informació de contacte"
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
43889 msgid "Volume number"
43890 msgstr "número de targeta"
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
43906 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
43923 msgid "Waiting Date"
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
43928 msgid "Ward van Wanrooij"
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
43952 msgid "Warning at (%%): "
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
43957 msgid "Warning at (amount): "
43958 msgstr "Import de les multes "
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
43962 msgid "Warning regarding current user"
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
43967 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
43970 #. %1$s: encumbrance
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
43973 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
43976 #. %1$s: expenditure
43977 #. %2$s: IF (currency)
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
43982 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
43988 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
43993 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
43999 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
44000 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319
44006 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44022 msgid "Warning: Duplicate organization"
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44027 msgid "Warning: Duplicate patron"
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44032 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
44035 #. For the first occurrence,
44036 #. %1$s: message.upload_version
44037 #. %2$s: message.current_version
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
44042 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
44043 "I'll try my best."
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44050 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
44051 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
44052 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
44057 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
44064 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
44068 #. %1$s: message.badbarcode
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
44072 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
44077 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
44079 "Atenció: No es poden eliminar tots els ítems seleccionats d'aquesta "
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
44084 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
44086 "Atenció: No es pot eliminar cap dels ítems seleccionats d'aquesta "
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44092 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44097 msgid "Warning: no barcodes were found"
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
44107 msgid "Warnings regarding the system configuration"
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
44112 msgid "Waylon Robertson"
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
44122 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
44126 #. %2$s: kohaversion
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
44129 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
44134 msgid "Web installer › Step 1"
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
44139 msgid "Web installer › Step 2"
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
44144 msgid "Web installer › Step 3"
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44150 msgid "Web services"
44151 msgstr "GetServices"
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44169 #. For the first occurrence,
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44184 #. For the first occurrence,
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
44195 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44200 msgid "Weekly holiday: %s"
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
44210 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
44215 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
44220 msgid "Welcome to the Koha web installer"
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
44225 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
44231 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
44232 "find and use the price of the currently active currency. "
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
44239 msgid "When more than"
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
44244 msgid "When there is an irregular issue:"
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
44250 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
44251 "process. It may take a while to complete, please be patient."
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44257 msgid "Why close an empty basket?"
44258 msgstr "Tanca aquesta finestra"
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
44262 msgid "Will Stokes"
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
44272 msgid "With framework : "
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
44277 msgid "With framework: "
44278 msgstr "Nova contrasenya:"
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44283 msgid "With selected searches: "
44284 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
44286 #. INPUT type=submit name=submit
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
44300 msgid "Withdrawn on:"
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
44305 msgid "Withdrawn status"
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
44310 msgid "Withdrawn?:"
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
44320 msgid "Wolfgang Heymans"
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
44337 msgid "Working day"
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
44342 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
44345 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
44350 #. INPUT type=submit name=woall
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
44352 msgid "Write off all"
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
44357 msgid "Write off an individual fine"
44360 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
44362 msgid "Write off this charge"
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
44367 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
44379 msgid "XML - Included as an alternate export format"
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44384 msgid "XML configuration file"
44385 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44389 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
44394 msgid "Xercode, Spain"
44397 #. INPUT type=submit
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
44407 #. For the first occurrence,
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
44429 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44434 msgid "Yearly holiday: %s"
44437 #. For the first occurrence,
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
44468 #. INPUT type=submit
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
44473 msgid "Yes, Delete"
44476 #. INPUT type=submit
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
44479 msgid "Yes, Delete this Tag"
44480 msgstr "Elimina aquest llistat"
44482 #. INPUT type=submit
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
44484 msgid "Yes, I confirm"
44487 #. INPUT type=submit name=dotransfer
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
44490 msgid "Yes, Print slip"
44491 msgstr "Imprimeix el llistat"
44493 #. INPUT type=submit
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
44496 msgid "Yes, cancel"
44497 msgstr "Rellevància"
44499 #. INPUT type=submit
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
44502 msgid "Yes, check out (Y)"
44505 #. INPUT type=submit
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
44507 msgid "Yes, close (Y)"
44510 #. INPUT type=submit
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
44517 msgid "Yes, delete"
44520 #. INPUT type=submit
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
44522 msgid "Yes, delete (Y)"
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
44527 msgid "Yes, delete this basket!"
44528 msgstr "Elimina aquest llistat"
44530 #. INPUT type=submit
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
44532 msgid "Yes, delete this framework!"
44535 #. INPUT type=submit
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:230
44539 msgid "Yes, delete this subfield"
44540 msgstr ",subcamp complet"
44542 #. INPUT type=submit
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
44545 msgid "Yes, renew (Y)"
44548 #. INPUT type=submit
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
44551 msgid "Yes: Edit existing authority"
44552 msgstr "Edita el llistat"
44554 #. INPUT type=submit
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
44556 msgid "Yes: Edit existing items"
44559 #. INPUT type=submit
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
44561 msgid "Yes: View existing items"
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
44571 msgid "Yohann Dufour"
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
44576 msgid "You already have a list with that name!"
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
44581 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
44586 msgid "You are about to install Koha."
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
44592 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
44593 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
44594 "using this account."
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
44599 msgid "You are not authorised to manage this basket."
44600 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
44605 msgid "You are not authorized to delete patrons"
44606 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
44610 msgid "You are not authorized to modify this fund"
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
44616 msgid "You are not authorized to renew patrons"
44617 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
44622 msgid "You are not authorized to set permissions"
44623 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44627 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44632 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44637 msgid "You are only viewing one item. "
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
44643 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44644 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
44650 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44651 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
44657 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
44658 "saved and sent as a single mesage."
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
44664 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
44665 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
44666 "order will not be deleted)."
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
44672 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
44673 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
44679 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
44680 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
44686 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
44692 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
44693 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
44700 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
44706 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44711 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
44716 msgid "You can't create any orders unless you first "
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
44721 msgid "You can't receive any more items"
44724 #. %1$s: errmsgloo.codeType
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
44727 msgid "You cannot transfer items of %s "
44728 msgstr "No pots renovar aquest exemplar un altre cop. %s "
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
44732 msgid "You did not specify any search criteria."
44733 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
44737 msgid "You didn't select any external target."
44738 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44743 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
44744 "on this computer."
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
44749 msgid "You do not have permission to access this page. "
44750 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat. "
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44754 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
44755 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
44760 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
44761 "set to receive overdue notices."
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
44768 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
44775 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
44782 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
44783 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44788 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44794 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
44801 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
44806 msgid "You have made changes to system preferences."
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44812 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
44813 "cancel modifications."
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
44819 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
44820 "barcodes to your entire catalog."
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
44825 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44831 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44838 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
44839 "your configuration file. "
44842 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44846 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
44847 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
44848 "configuration file. "
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
44854 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
44855 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
44862 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
44868 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44874 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
44875 "that have not been uploaded."
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
44885 msgid "You must be online to use these options."
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44891 msgid "You must choose a first publication date"
44892 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44896 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44902 msgid "You must choose or create a biblio"
44903 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
44908 msgid "You must enter a date!"
44909 msgstr "- Has d'introduir un títol"
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
44913 msgid "You must enter a term to search on "
44914 msgstr "- Has d'introduir un títol "
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
44919 msgid "You must give your new patron list a name!"
44920 msgstr "- Has d'introduir un nom de llistat"
44922 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
44925 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44931 msgid "You must select a fund"
44932 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
44937 msgid "You must select at least two invoices to merge."
44938 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
44940 #. For the first occurrence,
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
44945 msgid "You must select checkout(s) to export"
44946 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
44951 msgid "You must select one or more patrons to remove"
44952 msgstr "Selecciona un o més ítems"
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
44957 msgid "You must select one or more reports to delete"
44958 msgstr "Selecciona un o més ítems"
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44962 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
44968 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
44969 "preference in order to use it."
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
44975 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
44976 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
44981 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44986 msgid "You need to save the page before printing"
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
44992 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
44999 msgid "You searched for "
45002 #. For the first occurrence,
45003 #. %1$s: IF ( title )
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
45007 msgid "You searched for: %s"
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
45013 msgid "You searched on "
45014 msgstr "Més cerques "
45016 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
45020 "You selected a record from an external source that matches an existing "
45021 "record in your catalog: %s"
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
45026 msgid "You should "
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45032 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
45038 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
45039 "the phone templates."
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
45044 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45050 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
45051 "idea, and you are likely to encounter problems."
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
45057 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
45058 "Perl (at least Version 5.10)."
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
45063 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
45068 msgid "Your authority search history is empty."
45069 msgstr "El teu carret està buit."
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
45074 msgstr "El teu carret"
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
45079 msgstr "El teu carret "
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
45083 msgid "Your cart is currently empty"
45084 msgstr "El teu carret està buit"
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
45088 msgid "Your cart is empty."
45089 msgstr "El teu carret està buit."
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45093 msgid "Your catalog search history is empty."
45094 msgstr "El teu carret està buit."
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
45099 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
45105 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
45110 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
45116 msgid "Your download should begin automatically."
45117 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
45121 msgid "Your file was processed."
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
45126 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
45132 msgid "Your list: %s "
45133 msgstr "El teu llistat: %s "
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
45139 msgstr "Els teus llistats"
45141 #. For the first occurrence,
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45145 msgid "Your lists:"
45146 msgstr "El teus llistats:"
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
45150 msgid "Your message: "
45151 msgstr "El teus llistats: "
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
45155 msgid "Your notification has been sent."
45156 msgstr "S'ha enviat el teu suggeriment."
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45160 msgid "Your patron lists"
45161 msgstr "Els teus llistats"
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
45165 msgid "Your report has been saved"
45166 msgstr "S'ha canviat la teva contrasenya"
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
45170 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
45175 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
45176 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
45180 msgid "Your search returned no open subscriptions."
45181 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
45185 msgid "Your search returned no results."
45186 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
45190 msgid "Z39.50 Authority search points"
45191 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
45193 #. INPUT type=button
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
45196 msgid "Z39.50 Search"
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
45201 msgid "Z39.50 search"
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
45208 msgid "Z39.50/SRU search"
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
45214 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
45215 msgstr "administrador del lloc"
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
45220 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
45221 msgstr "administrador del lloc"
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
45225 msgid "Z39.50/SRU server search:"
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
45231 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
45232 msgstr "administrador del lloc"
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
45238 msgid "Z39.50/SRU servers"
45239 msgstr "administrador del lloc"
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45243 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
45244 msgstr "administrador del lloc"
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
45258 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
45263 msgid "Zebra version: "
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
45268 msgid "Zeno Tajoli"
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
45275 msgstr "Codi postal:"
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
45281 msgid "Zip/Postal code"
45282 msgstr "Codi postal:"
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
45289 msgid "Zip/Postal code: "
45290 msgstr "Codi postal: "
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
45294 msgid "Zip/postal code"
45295 msgstr "Codi postal:"
45297 #. For the first occurrence,
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45303 msgid "[ New list ]"
45304 msgstr "[Nou llistat]"
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
45308 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45311 #. INPUT type=text name=time
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
45314 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45316 "Revisa: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
45319 #. INPUT type=text name=time2
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
45322 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45324 "Revisa: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
45327 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
45329 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45332 #. INPUT type=button
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
45334 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
45339 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
45340 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
45342 #. INPUT type=text name=dateexpiry
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
45346 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
45348 "Revisa: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
45351 #. INPUT type=text name=dateofbirth
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
45354 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
45357 #. INPUT type=text name=firstname
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
45359 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
45362 #. INPUT type=text name=initials
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
45364 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
45367 #. INPUT type=text name=othernames
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
45369 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
45372 #. INPUT type=text name=accepteddate
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
45374 msgid "[% accepteddate | $KohaDates %]"
45375 msgstr "[% accepteddate | $KohaDates %]"
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
45379 msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
45380 msgstr "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
45382 #. INPUT type=text name=authorcorp
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
45385 msgid "[% authorcorp | html %]"
45386 msgstr "[% categorycode |html %]"
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
45391 msgid "[% authorized.heading | html %]"
45392 msgstr "[% threshold |html %]"
45394 #. INPUT type=text name=authormeetingcon
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
45397 msgid "[% authormeetingcon | html %]"
45398 msgstr "[% repet | html %]"
45400 #. INPUT type=text name=authorpersonal
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
45403 msgid "[% authorpersonal | html %]"
45404 msgstr "[% threshold |html %]"
45406 #. INPUT type=text name=authtypetext
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
45408 msgid "[% authtypetext |html %]"
45409 msgstr "[% authtypetext |html %]"
45411 #. INPUT type=text name=barcode_llx
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:380
45413 msgid "[% barcode_llx |html %]"
45414 msgstr "[% barcode_llx |html %]"
45416 #. INPUT type=text name=barcode_lly
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:384
45418 msgid "[% barcode_lly |html %]"
45419 msgstr "[% barcode_lly |html %]"
45421 #. INPUT type=text name=quantity
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
45423 msgid "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
45424 msgstr "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
45430 msgid "[% biblionumber |url %]"
45431 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
45433 #. INPUT type=text name=billingdate
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
45435 msgid "[% billingdate | $KohaDates %]"
45436 msgstr "[% billingdate | $KohaDates %]"
45438 #. INPUT type=text name=borname
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
45440 msgid "[% borname |html %]"
45441 msgstr "[% borname |html %]"
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
45447 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45450 #. INPUT type=text name=branchname
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
45452 msgid "[% branch_name |html %]"
45453 msgstr "[% branch_name |html %]"
45455 #. INPUT type=text name=branchaddress1
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
45457 msgid "[% branchaddress1 |html %]"
45458 msgstr "[% branchaddress1 |html %]"
45460 #. INPUT type=text name=branchaddress2
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
45462 msgid "[% branchaddress2 |html %]"
45463 msgstr "[% branchaddress2 |html %]"
45465 #. INPUT type=text name=branchaddress3
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
45467 msgid "[% branchaddress3 |html %]"
45468 msgstr "[% branchaddress3 |html %]"
45470 #. INPUT type=text name=branchcity
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
45472 msgid "[% branchcity |html %]"
45473 msgstr "[% branchcity |html %]"
45475 #. INPUT type=text name=branchcode
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
45477 msgid "[% branchcode |html %]"
45478 msgstr "[% branchcode |html %]"
45480 #. INPUT type=text name=branchcountry
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
45482 msgid "[% branchcountry |html %]"
45483 msgstr "[% branchcountry |html %]"
45485 #. INPUT type=text name=branchemail
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
45487 msgid "[% branchemail |html %]"
45488 msgstr "[% branchemail |html %]"
45490 #. INPUT type=text name=branchfax
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
45492 msgid "[% branchfax |html %]"
45493 msgstr "[% branchfax |html %]"
45495 #. INPUT type=text name=branchip
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
45497 msgid "[% branchip |html %]"
45498 msgstr "[% branchip |html %]"
45500 #. INPUT type=text name=branchnotes
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
45502 msgid "[% branchnotes |html %]"
45503 msgstr "[% branchnotes |html %]"
45505 #. INPUT type=text name=branchphone
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
45507 msgid "[% branchphone |html %]"
45508 msgstr "[% branchphone |html %]"
45510 #. INPUT type=text name=branchreplyto
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
45512 msgid "[% branchreplyto |html %]"
45513 msgstr "[% branchreplyto |html %]"
45515 #. INPUT type=text name=branchreturnpath
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
45517 msgid "[% branchreturnpath |html %]"
45518 msgstr "[% branchreturnpath |html %]"
45520 #. INPUT type=text name=branchstate
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
45522 msgid "[% branchstate |html %]"
45523 msgstr "[% branchstate |html %]"
45525 #. INPUT type=text name=branchurl
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45527 msgid "[% branchurl |html %]"
45528 msgstr "[% branchurl |html %]"
45530 #. INPUT type=text name=branchzip
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45532 msgid "[% branchzip |html %]"
45533 msgstr "[% branchzip |html %]"
45535 #. INPUT type=text name=budget_amount
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
45537 msgid "[% budget_amount | $Price on_editing => 1 %]"
45540 #. INPUT type=text name=budget_expend
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
45542 msgid "[% budget_expend | $Price on_editing => 1 %]"
45545 #. INPUT type=text name=budget_period_enddate
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:332
45548 msgid "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
45549 msgstr "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
45551 #. INPUT type=text name=budget_period_startdate
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:326
45554 msgid "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
45555 msgstr "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
45557 #. INPUT type=text name=budget_period_total
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348
45560 msgid "[% budget_period_total | $Price on_editing => 1 %]"
45561 msgstr "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
45563 #. INPUT type=text name=categorycode
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
45565 msgid "[% categorycode |html %]"
45566 msgstr "[% categorycode |html %]"
45568 #. INPUT type=text name=categoryname
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
45570 msgid "[% categoryname |html %]"
45571 msgstr "[% categoryname |html %]"
45573 #. INPUT type=text name=city_country
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:72
45575 msgid "[% city_country |html %]"
45576 msgstr "[% city_country |html %]"
45578 #. INPUT type=text name=city_name
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
45580 msgid "[% city_name |html %]"
45581 msgstr "[% city_name |html %]"
45583 #. INPUT type=text name=city_state
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:64
45585 msgid "[% city_state |html %]"
45586 msgstr "[% city_state |html %]"
45588 #. INPUT type=text name=codedescription
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:329
45590 msgid "[% codedescription |html %]"
45591 msgstr "[% codedescription |html %]"
45593 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
45595 msgid "[% component.length |html %]"
45596 msgstr "[% component.length |html %]"
45598 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
45600 msgid "[% component.offset |html %]"
45601 msgstr "[% component.offset |html %]"
45603 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
45605 msgid "[% component.subfields |html %]"
45606 msgstr "[% component.subfields |html %]"
45608 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
45610 msgid "[% component.tag |html %]"
45611 msgstr "[% component.tag |html %]"
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
45617 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
45618 "before deleting this record."
45619 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
45621 #. INPUT type=text name=datelastseen
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
45623 msgid "[% datelastseen | $KohaDates %]"
45624 msgstr "[% datelastseen | $KohaDates %]"
45626 #. INPUT type=text name=[% name %]
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:28
45628 msgid "[% default | html_entity %]"
45629 msgstr "[% default | html_entity %]"
45631 #. INPUT type=text name=description
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:149
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167
45638 msgid "[% description |html %]"
45639 msgstr "[% description |html %]"
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
45646 msgid "[% direction %] sort"
45647 msgstr "Descripció:"
45649 #. INPUT type=text name=discount
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
45651 msgid "[% discount | format ("
45654 #. INPUT type=text name=enddate
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:692
45656 msgid "[% enddate | $KohaDates %]"
45657 msgstr "[% enddate | $KohaDates %]"
45659 #. INPUT type=text name=enrolmentperioddate
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
45661 msgid "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
45662 msgstr "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
45664 #. INPUT type=text name=expiration_date_filter
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
45667 msgid "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
45668 msgstr "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
45670 #. INPUT type=text name=explanation
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
45672 msgid "[% explanation |html %]"
45673 msgstr "[% explanation |html %]"
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
45677 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
45678 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
45680 #. INPUT type=text name=field_1_font_size
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
45682 msgid "[% field_1_font_size |html %]"
45683 msgstr "[% field_1_font_size |html %]"
45685 #. INPUT type=text name=field_1_llx
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
45687 msgid "[% field_1_llx |html %]"
45688 msgstr "[% field_1_llx |html %]"
45690 #. INPUT type=text name=field_1_lly
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
45692 msgid "[% field_1_lly |html %]"
45693 msgstr "[% field_1_lly |html %]"
45695 #. INPUT type=text name=field_1_text
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
45697 msgid "[% field_1_text |html %]"
45698 msgstr "[% field_1_text |html %]"
45700 #. INPUT type=text name=field_2_font_size
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
45702 msgid "[% field_2_font_size |html %]"
45703 msgstr "[% field_2_font_size |html %]"
45705 #. INPUT type=text name=field_2_llx
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
45707 msgid "[% field_2_llx |html %]"
45708 msgstr "[% field_2_llx |html %]"
45710 #. INPUT type=text name=field_2_lly
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
45712 msgid "[% field_2_lly |html %]"
45713 msgstr "[% field_2_lly |html %]"
45715 #. INPUT type=text name=field_2_text
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
45717 msgid "[% field_2_text |html %]"
45718 msgstr "[% field_2_text |html %]"
45720 #. INPUT type=text name=field_3_font_size
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
45722 msgid "[% field_3_font_size |html %]"
45723 msgstr "[% field_3_font_size |html %]"
45725 #. INPUT type=text name=field_3_llx
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:331
45727 msgid "[% field_3_llx |html %]"
45728 msgstr "[% field_3_llx |html %]"
45730 #. INPUT type=text name=field_3_lly
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
45732 msgid "[% field_3_lly |html %]"
45733 msgstr "[% field_3_lly |html %]"
45735 #. INPUT type=text name=field_3_text
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
45737 msgid "[% field_3_text |html %]"
45738 msgstr "[% field_3_text |html %]"
45740 #. INPUT type=text name=firstacquidate
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:625
45742 msgid "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
45743 msgstr "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
45748 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
45751 #. INPUT type=text name=font_size
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:173
45753 msgid "[% font_size |html %]"
45754 msgstr "[% font_size |html %]"
45756 #. INPUT type=text name=format_string
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:120
45758 msgid "[% format_string |html %]"
45759 msgstr "[% format_string |html %]"
45761 #. INPUT type=text name=frameworktext
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
45763 msgid "[% frameworktext |html %]"
45764 msgstr "[% frameworktext |html %]"
45766 #. INPUT type=text name=histenddate
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
45768 msgid "[% histenddate | $KohaDates %]"
45769 msgstr "[% histenddate | $KohaDates %]"
45771 #. INPUT type=text name=histstartdate
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
45773 msgid "[% histstartdate | $KohaDates %]"
45774 msgstr "[% histstartdate | $KohaDates %]"
45776 #. INPUT type=text name=image_1_Dx
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
45778 msgid "[% image_1_Dx |html %]"
45779 msgstr "[% image_1_Dx |html %]"
45781 #. INPUT type=text name=image_1_Tx
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
45783 msgid "[% image_1_Tx |html %]"
45784 msgstr "[% image_1_Tx |html %]"
45786 #. INPUT type=text name=image_1_Ty
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
45788 msgid "[% image_1_Ty |html %]"
45789 msgstr "[% image_1_Ty |html %]"
45791 #. INPUT type=text name=image_2_Dx
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:507
45793 msgid "[% image_2_Dx |html %]"
45794 msgstr "[% image_2_Dx |html %]"
45796 #. INPUT type=text name=image_2_Tx
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511
45798 msgid "[% image_2_Tx |html %]"
45799 msgstr "[% image_2_Tx |html %]"
45801 #. INPUT type=text name=image_2_Ty
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
45803 msgid "[% image_2_Ty |html %]"
45804 msgstr "[% image_2_Ty |html %]"
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
45809 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
45812 #. INPUT type=text name=liblibrarian
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
45815 msgid "[% liblibrarian |html %]"
45816 msgstr "[% liblibrarian |html %]"
45818 #. INPUT type=text name=libopac
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
45821 msgid "[% libopac |html %]"
45822 msgstr "[% libopac |html %]"
45824 #. INPUT type=text name=value
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
45827 msgid "[% loo.value |html %]"
45828 msgstr "[% loo.value |html %]"
45830 #. INPUT type=text name=manageddate
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
45832 msgid "[% manageddate | $KohaDates %]"
45833 msgstr "[% manageddate | $KohaDates %]"
45835 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
45837 msgid "[% matchpoint.index |html %]"
45838 msgstr "[% matchpoint.index |html %]"
45840 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257
45842 msgid "[% matchpoint.score |html %]"
45843 msgstr "[% matchpoint.score |html %]"
45845 #. INPUT type=text name=name
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
45847 msgid "[% name|html %]"
45848 msgstr "[% name|html %]"
45850 #. INPUT type=text name=nextacquidate
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:634
45852 msgid "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
45853 msgstr "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
45855 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
45859 msgid "[% norm.norm |html %]"
45860 msgstr "[% norm.norm |html %]"
45862 #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %]
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
45865 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
45866 msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
45868 #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %]
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
45871 msgid "[% recycle_loo.value |html %]"
45872 msgstr "[% recycle_loo.value |html %]"
45874 #. INPUT name=suspend_until
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
45876 msgid "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
45877 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
45879 #. INPUT type=text name=searchfield
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9
45881 msgid "[% searchfield |html %]"
45882 msgstr "[% searchfield |html %]"
45884 #. INPUT type=text name=servername
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
45886 msgid "[% server.servername | html %]"
45887 msgstr "[% server.servername | html %]"
45889 #. INPUT type=text name=shelfname
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
45891 msgid "[% shelfname |html %]"
45892 msgstr "[% shelfname |html %]"
45894 #. INPUT type=text name=shipmentdate
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
45896 msgid "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
45897 msgstr "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
45901 msgid "[% span_title | collapse %]"
45902 msgstr "[% span_title | collapse %]"
45904 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
45906 msgid "[% src_component.length |html %]"
45907 msgstr "[% src_component.length |html %]"
45909 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
45911 msgid "[% src_component.offset |html %]"
45912 msgstr "[% src_component.offset |html %]"
45914 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
45916 msgid "[% src_component.subfields |html %]"
45917 msgstr "[% src_component.subfields |html %]"
45919 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
45921 msgid "[% src_component.tag |html %]"
45922 msgstr "[% src_component.tag |html %]"
45924 #. INPUT type=text name=startdate
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:688
45926 msgid "[% startdate | $KohaDates %]"
45927 msgstr "[% startdate | $KohaDates %]"
45929 #. INPUT type=text name=suggesteddate
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
45931 msgid "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
45932 msgstr "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
45934 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
45936 msgid "[% tgt_component.length |html %]"
45937 msgstr "[% tgt_component.length |html %]"
45939 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
45941 msgid "[% tgt_component.offset |html %]"
45942 msgstr "[% tgt_component.offset |html %]"
45944 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
45946 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]"
45947 msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]"
45949 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
45951 msgid "[% tgt_component.tag |html %]"
45952 msgstr "[% tgt_component.tag |html %]"
45954 #. INPUT type=text name=threshold
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
45956 msgid "[% threshold |html %]"
45957 msgstr "[% threshold |html %]"
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
45961 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
45962 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
45966 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
45967 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
45969 #. INPUT type=text name=title
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
45972 msgid "[% title | html %]"
45973 msgstr "[% title |html %]"
45975 #. INPUT type=text name=title
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
45981 msgid "[% title |html %]"
45982 msgstr "[% title |html %]"
45984 #. INPUT type=text name=setdate
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
45986 msgid "[% today | $KohaDates %]"
45987 msgstr "[% today | $KohaDates %]"
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
45991 msgid "[% total | format('%.2f') %]"
45992 msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
45994 #. INPUT type=text name=uniformtitle
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
45997 msgid "[% uniformtitle | html %]"
45998 msgstr "[% uniformtitle |html %]"
46000 #. INPUT type=text name=value_any
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:197
46002 msgid "[% value_any |html %]"
46003 msgstr "[% value_any |html %]"
46005 #. INPUT type=text name=value_main
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
46007 msgid "[% value_main |html %]"
46008 msgstr "[% value_main |html %]"
46010 #. INPUT type=text name=value_mainstr
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
46012 msgid "[% value_mainstr |html %]"
46013 msgstr "[% value_mainstr |html %]"
46015 #. INPUT type=text name=value_match
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:222
46017 msgid "[% value_match |html %]"
46018 msgstr "[% value_match |html %]"
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
46023 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
46024 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
46025 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
46026 "pendingsuggestions ) ) %%] "
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
46032 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
46033 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
46037 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
46041 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
46042 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
46043 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
46048 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
46054 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
46055 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
46056 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
46062 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
46063 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
46064 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
46065 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
46066 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
46072 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
46073 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
46079 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
46080 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
46086 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
46087 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
46088 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
46089 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
46092 #. %1$s: IF borrower
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
46096 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
46097 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
46100 #. INPUT type=text name=[%- mv.name -%]
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:621
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:623
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:357
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:193
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
46110 msgid "[%- mv.value -%]"
46111 msgstr "[%- mv.value -%]"
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
46116 msgid "[Clear all]"
46117 msgstr "Esborra-ho tot"
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
46129 msgid "[Edit Item]"
46130 msgstr "Edita el llistat"
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
46135 msgid "[Fewer options]"
46136 msgstr "[Menys opcions]"
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
46140 msgid "[Main page]"
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
46146 msgid "[More options]"
46147 msgstr "[Més opcions]"
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
46152 msgid "[New search]"
46153 msgstr "[Nova cerca]"
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
46157 msgid "[Overridden] "
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
46162 msgid "[Previous page]"
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
46168 msgid "[Select all]"
46169 msgstr "Selecciona-ho tot"
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
46177 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
46179 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
46181 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
46183 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
46185 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
46187 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
46188 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
46190 #. %15$s: other_items_loo.count
46191 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
46195 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
46198 "%s Prestats (%s), %s %s Retirats (%s), %s %s%s Perduts (%s),%s%s %s Malmesos "
46199 "(%s),%s %s Demanats (%s),%s %s Reservats (%s),%s %s En trànsit (%s),%s "
46202 #. %2$s: onloan_items_loo.count
46203 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
46204 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
46206 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
46207 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
46210 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
46211 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
46215 msgid "_ matches only a single character"
46218 #. For the first occurrence,
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
46227 msgid "account has expired"
46228 msgstr "El compte ha caducat. %s"
46230 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
46233 msgid "account, %s please "
46234 msgstr "El compte ha caducat. %s"
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
46244 msgid "add a library"
46245 msgstr "Biblioteca de recollida"
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
46250 msgid "add a patron category"
46251 msgstr "Categoria d'usuari:"
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
46255 msgid "added successfully"
46256 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
46258 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46261 msgid "after %s days."
46265 #. %2$s: IF ( error )
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
46269 msgid "again. %s %s%s "
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
46281 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
46286 msgid "all frameworks"
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
46291 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46297 msgid "already exists in database"
46298 msgstr "ja existeix!"
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
46303 msgid "already has a hold"
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
46309 msgstr "Analítiques:"
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46324 msgid "and has been returned."
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
46329 msgid "and is issued every "
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46334 msgid "and mark one currency as active."
46337 #. For the first occurrence,
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
46342 msgid "and removed from batch %s. "
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
46352 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
46357 msgid "anyone else to add entries."
46358 msgstr "qualsevol per eliminar les entrades aportades."
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
46362 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
46363 msgstr "qualsevol per eliminar les seves contribucions."
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
46367 msgid "anyone to remove other contributed entries."
46368 msgstr "qualsevol per eliminar les entrades aportades."
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
46378 msgid "are licensed under the "
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
46399 msgid "at current library "
46400 msgstr "A la biblioteca: %s "
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
46404 msgid "at least 1 item type defined"
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
46409 msgid "at least 1 item type must be defined"
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
46414 msgid "at least 1 library defined"
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
46419 msgid "at least 1 library must be defined"
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
46429 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
46430 "the template. %s "
46431 msgstr "%s No renovable%s "
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46435 msgid "attribute value "
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46441 msgstr "disponible"
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
46449 #. For the first occurrence,
46450 #. %1$s: basket.basketname
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:492
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
46455 msgstr "Estableix:"
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
46461 msgid "basketgroup"
46462 msgstr "Ha canviat a:"
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
46466 msgid "batch_anonymise.pl"
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46471 msgid "be installed before you may continue."
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
46476 msgid "be less than 500KB. "
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
46481 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
46487 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
46492 msgid "be mapped to the same tag,"
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
46498 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
46499 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
46504 msgid "because fine balance is "
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46510 msgid "begins with "
46511 msgstr "comença amb"
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
46518 #. INPUT type=text name=cardnumber
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
46521 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
46526 msgid "biblio and biblionumber"
46527 msgstr "[% biblionumber |url %]"
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
46531 msgid "biblioitems.itemtype defined"
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
46536 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
46537 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
46550 #. For the first occurrence,
46551 #. %1$s: reserveloo.author
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
46557 msgstr "%sper %s%s"
46559 #. For the first occurrence,
46560 #. %1$s: biblio.author
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
46565 msgstr "%sper %s%s "
46567 #. %1$s: XISBN.author
46568 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
46569 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
46570 #. %4$s: XISBN.publishercode
46571 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
46572 #. %6$s: XISBN.place
46574 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
46575 #. %9$s: XISBN.publicationyear
46577 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
46578 #. %12$s: XISBN.editionstatement
46580 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
46581 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
46584 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
46586 #. %20$s: XISBN.pages
46587 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
46588 #. %22$s: XISBN.illus
46590 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
46592 #. %26$s: XISBN.size
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
46596 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
46598 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
46600 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
46604 msgstr "%sper %s%s "
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46608 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
46613 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
46618 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46623 msgid "by _AUTHOR_"
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
46628 msgid "by item types"
46629 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
46633 msgid "by libraries"
46634 msgstr "Totes les biblioteques"
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
46643 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
46653 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
46655 msgid "check to delete this field"
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
46667 msgid "click here to login"
46668 msgstr "Clica aquí per accedir en línia"
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46672 msgid "click to log out"
46673 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
46688 msgstr "Col·lecció"
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46692 msgid "configuration file."
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46697 msgid "considered late"
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46703 msgid "containing "
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46726 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46731 msgid "create a patron"
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
46737 msgid "create an item record when receiving this serial"
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
46742 msgid "create one or more authorized values"
46743 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:360
46755 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46756 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46757 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
46758 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
46759 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
46760 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
46761 "series %]&rft.genre="
46763 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46764 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46765 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
46766 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
46767 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
46768 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46773 msgid "currently available items."
46774 msgstr "ítems disponibles actualment."
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
46778 msgid "déselectionner onglet"
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
46783 msgid "database host : "
46784 msgstr "base de dades "
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
46788 msgid "database name : "
46789 msgstr "base de dades "
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
46793 msgid "database port : "
46794 msgstr "base de dades "
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
46798 msgid "database type : "
46799 msgstr "base de dades "
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
46803 msgid "database user : "
46804 msgstr "base de dades "
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
46823 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
46828 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
46833 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
46838 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46843 msgid "define a budget"
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
46848 msgid "define a budget and a fund"
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
46853 msgid "define a notice"
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
46865 msgid "detail of the subscription"
46866 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
46881 msgid "display detail for this librarian."
46882 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
46886 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
46891 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
46896 msgid "doesn't exist"
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
46901 msgid "doesn't have enough privilege on database "
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
46906 msgid "doesn't match"
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46912 msgid "doesn't match any existing record."
46913 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
46930 #. INPUT type=reset
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
46932 msgid "déselectionner tout"
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
46938 msgid "ecost tax exc."
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
46944 msgid "ecost tax inc."
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
46960 msgstr "Correu electrònic"
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
46970 msgid "email the Koha administrator"
46971 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
46973 #. META http-equiv=Content-Language
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
46981 msgid "entries. %s "
46982 msgstr "publicacions periòdiques "
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
46988 msgstr "publicacions periòdiques "
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
46997 msgid "epost_sjekk: "
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
47003 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
47004 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
47009 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
47012 #. INPUT type=text name=cardnumber
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
47014 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
47034 msgid "failed to be added"
47035 msgstr "Data en què s'ha afegit"
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
47039 msgid "failed to be updated"
47040 msgstr "Contrasenya actualitzada"
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
47044 msgid "famfamfam.com"
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
47050 msgstr "Categoria: "
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:496
47060 msgstr "Vista MARC "
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
47065 msgstr "Camps codificats"
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
47074 msgid "folkeregsjekk_dato: "
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
47080 msgstr "Imatges per %s "
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
47084 msgid "framework values"
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:555
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:562
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
47101 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
47107 msgid "go to [% bibliotitle %]"
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47112 msgid "gone no address"
47113 msgstr "Dirección postal:"
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
47140 msgid "gyldig_til: "
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47150 msgid "has all required privileges on database "
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
47155 msgid "has already been added."
47156 msgstr "ja s'ha afegit."
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
47160 msgid "has never been checked out."
47161 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
47163 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
47167 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
47170 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
47174 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
47178 #. %2$s: IF message.error
47179 #. %3$s: message.error
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
47184 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
47185 "logfile for more information). %s "
47188 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
47191 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
47196 msgid "has too many holds."
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
47209 msgid "hjemmebibliotek: "
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
47214 msgid "holdingbranch NOT mapped"
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
47219 msgid "holdingbranch defined"
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
47224 msgid "holds queue"
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
47229 msgid "holds to retrieve off the shelf"
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
47234 msgid "holds waiting for patron pickup"
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
47239 msgid "homebranch NOT mapped"
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
47244 msgid "homebranch defined"
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
47255 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
47256 "libraries you want to associate with this value. "
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47262 msgid "if you wish to enable this feature."
47265 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
47283 #. %1$s: LibraryName
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
47287 msgstr "a %s sancions "
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47291 msgid "in Administration"
47292 msgstr "administrador del lloc"
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
47297 msgstr "les meves sancions"
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
47301 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
47307 msgid "in library "
47308 msgstr "Biblioteca d'associació:"
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
47318 msgid "install basic configuration settings"
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
47323 msgid "invalid authority types"
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
47333 msgid "is already in possession"
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
47338 msgid "is already in use by another patron record."
47339 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47344 msgid "is duplicated"
47345 msgstr "Paràmetres actualitzats"
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
47350 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
47351 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
47358 msgid "is equal to"
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47377 msgstr "és exactament"
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
47381 msgid "is licensed under the "
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
47388 msgstr "Nota de ficció:"
47390 #. %1$s: message_loo.date_from
47391 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47394 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
47397 #. %1$s: message_loo.date_to
47398 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
47399 #. %3$s: message_loo.failed_ok
47400 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
47401 #. %5$s: message_loo.failed_rej
47402 #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver )
47403 #. %7$s: message_loo.approver
47404 #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
47405 #. %9$s: message_loo.approved_by
47406 #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
47412 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
47413 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
47414 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
47415 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
47416 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
47417 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
47418 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
47422 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
47425 msgid "is not empty. %s "
47426 msgstr "no està buit. "
47428 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
47431 msgid "is now debarred until %s "
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
47437 msgid "is on hold for "
47438 msgstr "No està reservat "
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47442 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
47447 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
47452 msgid "is used as a fallback. "
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
47465 msgid "item fields"
47466 msgstr "Camps codificats"
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
47470 msgid "item type not defined"
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
47475 msgid "itemdata_copynumber"
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
47480 msgid "itemdata_enumchron"
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
47490 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
47506 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
47511 msgid "items.permanent_location mapped"
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
47516 msgid "itemtype NOT mapped"
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
47526 msgid "jQuery Colvis plugin"
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47531 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
47536 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
47541 msgid "jQuery and jQueryUI"
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
47546 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
47552 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
47558 msgid "jQuery multiple select plugin"
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
47563 msgid "jQuery treetable Plugin"
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47568 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47579 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
47584 msgid "jquery.multiple.select.js"
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
47596 msgid "koha-conf.xml"
47599 #. INPUT type=text name=filename
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
47605 #. %1$s: batche.batch_id
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
47608 msgid "label_batch_%s.csv"
47611 #. For the first occurrence,
47612 #. %1$s: batche.batch_id
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
47616 msgid "label_batch_%s.pdf"
47619 #. %1$s: batche.batch_id
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
47622 msgid "label_batch_%s.xml"
47625 #. For the first occurrence,
47626 #. %1$s: batche.label_count
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
47630 msgid "label_single_%s.csv"
47633 #. For the first occurrence,
47634 #. %1$s: batche.label_count
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
47640 msgid "label_single_%s.pdf"
47643 #. For the first occurrence,
47644 #. %1$s: batche.label_count
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
47648 msgid "label_single_%s.xml"
47651 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
47654 msgid "last on: %s"
47655 msgstr "Classificació: %s"
47657 #. INPUT type=text name=from_subfield
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
47660 msgid "let blank for the entire field"
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
47665 msgid "library not defined"
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
47670 msgid "licensed under "
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47700 msgid "m_adresse1: "
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
47705 msgid "m_adresse2: "
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
47710 msgid "m_gyldig_til: "
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
47721 msgstr "Nom del llistat: "
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
47742 msgstr "Coincidència:"
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47754 msgstr "(modificat a %s)"
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
47770 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47783 #. INPUT type=image
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
47790 msgid "no NULL value in frameworkcode"
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
47801 msgid "no libraries defined"
47802 msgstr "Totes les biblioteques"
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
47807 msgid "no patron categories defined"
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47812 msgid "noItemTypeImages system preference"
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47831 msgid "not available"
47832 msgstr "disponible"
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47837 msgid "not checked out"
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
47844 msgid "not equal to"
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47855 msgstr "No està reservat"
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
47859 msgid "of one item"
47860 msgstr "Renova l'ítem"
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47866 msgstr "Afegir a %s"
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
47871 msgid "on this item "
47872 msgstr "Torna aquest ítem "
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
47882 msgid "one or more records without items attached. %s "
47883 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
47887 msgid "opprettet: "
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
47892 msgid "opprettet_av: "
47893 msgstr "Continuació de: "
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
47914 msgid "or MARC subfield."
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
47919 msgid "or any available"
47920 msgstr "disponible"
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
47930 msgid "p_adresse1: "
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
47935 msgid "p_adresse2: "
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
47946 msgstr "Nom del llistat: "
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
47961 msgstr "Contrasenya: "
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
47965 msgid "patron categories"
47966 msgstr "Categoria d'usuari:"
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
47970 msgid "patron category "
47971 msgstr "Categoria d'usuari: "
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
47975 msgid "patron_attributes"
47976 msgstr "GetPatronStatus"
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:295
47980 msgid "patrons to "
47981 msgstr "Categoria d'usuari: "
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47991 msgid "pending offline circulation actions"
47992 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
47994 #. INPUT type=submit name=phony_submit
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
47996 msgid "phony_submit"
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
48006 msgid "please enter a date !"
48009 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
48012 msgid "please note your reason here..."
48013 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
48017 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48022 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
48028 "plugins in order by significance, from most significant to least "
48029 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
48036 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
48037 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
48038 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
48039 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
48040 "not recommended, and likely will not work."
48043 #. INPUT type=image
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
48051 msgid "prim_kontakt: "
48052 msgstr "Continguts: "
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
48061 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
48063 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
48066 msgid "published by:%s %s %s in "
48067 msgstr "(publicat a %s) "
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
48071 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
48076 msgid "rather than "
48077 msgstr "%s més de "
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48082 msgid "reason unkown"
48083 msgstr "desconegut"
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
48087 msgid "records in various encodings. Choose one): "
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
48092 msgid "records in various format. Choose one): "
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48098 msgstr "%s registres"
48100 #. INPUT type=text name=to_regex_search
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
48103 msgid "regex pattern"
48104 msgstr "Renova-ho tot"
48106 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
48108 msgid "regex replacement"
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
48117 #. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 )
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
48120 msgid "rejected %s"
48121 msgstr "Matèria: %s"
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
48127 msgid "remove this image"
48128 msgstr "imatge de teledetecció"
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
48132 msgid "removed successfully"
48133 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48138 msgid "reopen basketgroup"
48139 msgstr "Ha canviat a:"
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48144 msgstr "(Obligatori)"
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
48153 msgid "return to where you were before."
48154 msgstr "Torna al teu registre"
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
48158 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
48168 msgid "same library, all patron types, all item types"
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
48173 msgid "same library, all patron types, same item type"
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
48178 msgid "same library, same patron type, all item types"
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
48183 msgid "same library, same patron type, same item type"
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:495
48199 msgid "seflag is on (%s)"
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
48204 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
48209 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
48217 msgstr "Selecciona-ho tot"
48219 #. INPUT type=submit
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
48228 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
48234 msgstr "publicació periòdica"
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
48238 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
48243 msgid "setDescription: "
48244 msgstr "Descripció: "
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
48248 msgid "setDescriptions"
48249 msgstr "Descripció"
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
48274 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
48275 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
48281 msgid "since last transfer"
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
48286 msgid "sist_endret: "
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
48291 msgid "sist_endret_av: "
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
48296 msgid "software.coop, United Kingdom"
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
48302 msgid "specify an active currency"
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48307 msgid "start the installer"
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
48313 msgid "starting with "
48314 msgstr "comença amb"
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
48331 msgid "starts with"
48332 msgstr "comença amb"
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
48337 msgid "subfield ignored"
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
48348 msgid "subfields not in same tabs"
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
48353 msgid "subscribers"
48354 msgstr "Dóna't de baixa"
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
48361 msgid "subscription detail"
48362 msgstr "Subscripció"
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
48367 msgid "subscription routing list"
48368 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
48370 #. %1$s: IF ( title )
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
48373 msgid "subscription(s) %s with title matching "
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
48381 msgstr "suggeriments"
48383 #. For the first occurrence,
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
48392 msgid "suggestion #%s"
48393 msgstr "suggeriments"
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
48397 msgid "suggestions"
48398 msgstr "suggeriments"
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
48402 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
48408 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
48409 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
48411 #. META http-equiv=Content-Type
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
48425 msgid "text/html; charset=utf-8"
48426 msgstr "text/html; charset=utf-8"
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
48433 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
48434 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
48435 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
48436 #. %4$s: image_limit
48437 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
48439 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
48440 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
48442 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
48444 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48451 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
48452 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
48453 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
48454 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
48455 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
48456 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
48457 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
48458 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
48459 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
48460 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
48461 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
48462 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
48463 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
48464 "duplicated. %s %s "
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
48469 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
48476 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
48482 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
48487 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
48492 msgid "the items.homebranch field MUST :"
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48497 msgid "the library where the hold is being placed.. "
48498 msgstr "Adreça IP on l'usuari final està fent la sol·licitud "
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
48502 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
48507 #. %3$s: IF ( messagetransfert )
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
48510 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
48511 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
48525 msgid "tlf_hjemme: "
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48535 msgid "tlf_mobil: "
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
48546 #. For the first occurrence,
48547 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
48552 msgstr "Afegir a %s"
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
48557 msgid "to be placed on hold"
48558 msgstr "No es pot reservar"
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
48562 msgid "to continue the installation. "
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
48573 msgstr "Camps codificats"
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
48577 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48588 msgid "too many renewals"
48589 msgstr "Total a pagar"
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48593 msgid "transfers to receive at your library"
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48613 #. INPUT type=text name=cardnumber
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
48615 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
48620 msgid "update your database"
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
48625 msgid "updated successfully"
48626 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
48640 msgid "used for/see from:"
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48646 msgstr "ID d'usuari "
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48650 msgid "valid entries in your database."
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48660 msgid "value missing"
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48666 msgid "variable missing"
48667 msgstr "Exemplars disponibles"
48669 #. For the first occurrence,
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
48684 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
48691 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
48692 "used without success: "
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48697 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
48702 msgid "which should be set up by your system administrator."
48703 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
48707 msgid "who have not borrowed since:"
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
48712 msgid "whose expiration date is before:"
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
48717 msgid "whose patron category is:"
48718 msgstr "Categoria d'usuari:"
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
48722 msgid "will show the link just below the title"
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
48728 msgid "with category "
48729 msgstr "Categoria:"
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48736 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
48737 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
48742 msgid "with this reason:"
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
48747 msgid "with value "
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
48764 msgid "years of activity"
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
48779 msgid "your subscription"
48780 msgstr "Subscripció"
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
48788 #. %2$s: iTotalRecords
48789 #. %3$s: iTotalDisplayRecords
48790 #. %4$s: FOREACH data IN aaData
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
48795 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
48796 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
48799 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
48802 msgid "| Actions: %s "
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
48824 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
48825 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
48826 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
48827 "and Duaa Bazzazi. "
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
48834 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
48837 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
48843 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48845 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48847 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1