3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2018-11-09 11:54-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2017-02-22 14:46+0000\n"
6 "Last-Translator: Héctor <hector.hecaxmmx@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-community."
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1487774775.000000\n"
17 "X-Pootle-Path: /ca/18.05/ca-ES-staff-prog.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
22 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
27 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
33 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
34 "Brooke Hamilton ; Search (\""
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
39 msgid "\") symbol by Iconstock. "
42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
45 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
46 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
47 "Bolek ; Course reserves (\""
50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
52 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
57 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
62 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
67 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
72 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
77 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
82 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
87 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
90 #. %1$s: data.borrowernumber | html
91 #. %2$s: UNLESS loop.last
94 #. %5$s: BLOCK escape_address
95 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
96 #. %7$s: ~ IF data.streettype
97 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' | html
99 #. %10$s: ~ IF data.address
100 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' ' | html
102 #. %13$s: ~ IF data.address2
103 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' ' | html
105 #. %16$s: ~ To.json( address ) | $raw ~
107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
110 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
113 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
116 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
119 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
122 #. %1$s: data.branchname | html
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
125 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
128 #. %1$s: data.branchname | html
129 #. %2$s: data.category_description | html
130 #. %3$s: data.category_type | html
131 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
135 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
138 #. %1$s: data.category_description | html
139 #. %2$s: data.category_type | html
140 #. %3$s: data.branchname | html
141 #. %4$s: data.dateexpiry | html
142 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
146 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
147 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
150 #. %1$s: data.count | html
151 #. %2$s: IF data.type == 2
152 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
158 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
159 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
162 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
163 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
164 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
165 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
168 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
169 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
170 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
171 #. %10$s: UNLESS loop.last
174 #. %13$s: BLOCK action_form -
175 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
176 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
177 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
178 #. %17$s: ~ type = type | html ~
179 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
183 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
184 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
185 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
189 #. %2$s: data.cardnumber | html
190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
192 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
195 #. %1$s: message_loo.date_from | html
196 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
199 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
202 #. %1$s: message_loo.date_to | html
203 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
206 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
211 msgid "# Bibliographic records"
212 msgstr "Bibliografies"
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
232 msgid "# of % selected"
233 msgstr "Renova els seleccionats"
235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
237 msgid "# of Students"
238 msgstr "# d' estudiants"
240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
242 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
243 msgstr "%% (Si està buit, es farà servir el descompte del proveïdor) "
245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
247 msgid "%% matches any number of characters"
250 #. %1$s: - USE Branches -
251 #. %2$s: - USE Koha -
252 #. %3$s: - biblio = item.biblio | html -
253 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem | html -
254 #. %5$s: biblio.title | html
255 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
257 #. %8$s: biblio.author | html
258 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
259 #. %10$s: biblioitem.publishercode | html
260 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle | html
261 #. %12$s: item.barcode | html
262 #. %13$s: item.itemcallnumber | html
263 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
264 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
265 #. %16$s: item.location | html
266 #. %17$s: item.stocknumber | html
267 #. %18$s: item.status | html
268 #. %19$s: (item.issues || 0) | html
269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
272 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
273 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
275 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
276 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
278 #. %1$s: - USE Koha -
279 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
280 #. %3$s: - USE KohaDates -
281 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
282 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
283 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
284 #. %7$s: o.orderdate | html
285 #. %8$s: o.latesince | html
286 #. %9$s: - delimiter | html -
287 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
288 #. %11$s: - delimiter | html -
289 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
290 #. %13$s: - delimiter | html -
291 #. %14$s: o.title | html
292 #. %15$s: IF o.author
293 #. %16$s: o.author | html
295 #. %18$s: IF o.publisher
296 #. %19$s: o.publisher | html
298 #. %21$s: - delimiter | html -
299 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
300 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
301 #. %24$s: o.subtotal | html
302 #. %25$s: o.budget | html
303 #. %26$s: - delimiter | html -
304 #. %27$s: o.basketname | html
305 #. %28$s: o.basketno | html
306 #. %29$s: - delimiter | html -
307 #. %30$s: o.claims_count | html
308 #. %31$s: - delimiter | html -
309 #. %32$s: o.claimed_date | html
310 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
312 #. %35$s: - delimiter | html -
313 #. %36$s: - delimiter | html -
314 #. %37$s: - delimiter | html -
315 #. %38$s: orders.size | html
316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
319 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
320 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
321 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
323 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
324 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
327 #. %2$s: - USE Koha -
328 #. %3$s: - USE Branches -
329 #. %4$s: - SET data = {} -
330 #. %5$s: - IF patron -
331 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
332 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
333 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
334 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
335 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
336 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
337 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
338 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
339 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
340 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
341 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
342 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
343 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
344 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
345 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
346 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
347 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
348 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
349 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
350 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
351 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
352 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
353 #. %28$s: - SET data.title = title -
355 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
356 #. %31$s: - IF data.title
357 #. %32$s: - IF no_html
358 #. %33$s: - span_start = ''
359 #. %34$s: - span_end = ''
361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
364 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
365 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
367 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
368 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
372 #. %3$s: USE KohaDates
374 #. %5$s: USE ColumnsSettings
375 #. %6$s: USE JSON.Escape
376 #. %7$s: SET footerjs = 1
377 #. %8$s: - BLOCK area_name -
378 #. %9$s: - SWITCH area -
379 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
380 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
381 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
382 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
383 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
384 #. %15$s: - CASE 'SER' -
387 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
391 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
392 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
395 #. For the first occurrence,
396 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
397 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
398 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
399 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
400 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
402 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
403 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
405 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
406 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
407 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
412 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
413 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
415 #. %1$s: - USE ItemTypes -
416 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
417 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
418 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
419 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
420 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
422 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
423 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
426 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
427 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
433 #. %5$s: BLOCK language
435 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
436 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
437 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
438 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
439 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
440 #. %12$s: CASE ['heb']
441 #. %13$s: CASE ['ara']
442 #. %14$s: CASE ['gre']
443 #. %15$s: CASE ['grc']
445 #. %17$s: lang | html
448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
451 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
452 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
454 "%s %s %s %s %s %s %sAnglès %sFrancés %sItalià %sAlemany %sCastellè %sHebreu "
455 "%sÀrab %sGrec (modern) %sGrec (fins 1453) %s%s %s %s "
459 #. %3$s: - IF display_patron_name -
460 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
461 #. %5$s: - data.surname | html
462 #. %6$s: IF data.othernames
463 #. %7$s: data.othernames | html
465 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
466 #. %10$s: data.title | $raw
467 #. %11$s: - data.surname | html
468 #. %12$s: data.firstname | html
469 #. %13$s: IF data.othernames
470 #. %14$s: data.othernames | html
473 #. %17$s: data.title | $raw
474 #. %18$s: - data.firstname | html
475 #. %19$s: IF data.othernames
476 #. %20$s: data.othernames | html
478 #. %22$s: data.surname | html -
480 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
481 #. %25$s: data.cardnumber | html
483 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
484 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
485 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
486 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
489 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
491 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
495 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
496 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
498 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
499 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
503 #. %3$s: SET footerjs = 1
504 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
505 #. %5$s: BLOCK ServerType
506 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
507 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
512 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
513 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
515 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
516 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
517 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
518 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
519 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
521 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
522 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
525 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
526 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
528 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
529 #. %2$s: IF default_messaging.size
530 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
531 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
532 #. %5$s: IF ( transport.transport )
533 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
534 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
535 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
536 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
537 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
538 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
544 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
545 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
547 "%s %s %s %s %s %sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments "
548 "%sReserva completa %sDevolució d'exemplar %sPréstec d'exemplar %sDesconegut "
553 #. %3$s: SET footerjs = 1
554 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
555 #. %5$s: - SWITCH element -
556 #. %6$s: - CASE 'layout' -
557 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
558 #. %8$s: - CASE 'template' -
559 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
560 #. %10$s: - CASE 'profile' -
561 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
562 #. %12$s: - CASE 'batch' -
563 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
566 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
570 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
571 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
574 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
575 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
576 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
577 #. %4$s: SWITCH frequnit
580 #. %7$s: CASE 'month'
584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
586 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
587 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
591 #. %3$s: USE AuthorisedValues
592 #. %4$s: USE KohaDates
594 #. %6$s: sEcho | html
595 #. %7$s: iTotalRecords | html
596 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
597 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
598 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
602 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
603 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
607 #. %2$s: SET footerjs = 1
608 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
611 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
612 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
617 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
621 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
622 "%sBarcode %s %s %s "
625 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
626 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
627 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
628 #. %4$s: SWITCH module
629 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
630 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
631 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
632 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
633 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
634 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
635 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
636 #. %12$s: CASE 'LETTER'
637 #. %13$s: CASE 'FINES'
638 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
639 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
640 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
642 #. %18$s: module | html
645 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
646 #. %22$s: SWITCH action
648 #. %24$s: CASE 'DELETE'
649 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
650 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
651 #. %27$s: CASE 'RETURN'
652 #. %28$s: CASE 'CREATE'
653 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
654 #. %30$s: CASE 'RESUME'
655 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
656 #. %32$s: CASE 'RENEW'
657 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
658 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
659 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
662 #. %38$s: action | html
665 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
666 #. %42$s: SWITCH log_interface
667 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
668 #. %44$s: CASE 'OPAC'
670 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
672 #. %48$s: log_interface | html
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:19
678 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
679 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
680 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
681 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
682 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
683 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
686 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
687 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
688 #. %3$s: - BLOCK area_name -
689 #. %4$s: - SWITCH area -
690 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
691 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
692 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
693 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
694 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
700 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
704 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
705 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
706 #. %3$s: BLOCK display_names
708 #. %5$s: CASE 'Accountline'
709 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
710 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
711 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
712 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
713 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
714 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
715 #. %12$s: CASE 'Issue'
716 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
717 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
718 #. %15$s: CASE 'Message'
719 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
720 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
721 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
722 #. %19$s: CASE 'Rating'
723 #. %20$s: CASE 'Reserve'
724 #. %21$s: CASE 'Review'
725 #. %22$s: CASE 'Statistic'
726 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
727 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
728 #. %25$s: CASE 'TagAll'
729 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
730 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
731 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
739 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
740 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
741 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
742 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
743 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
744 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
748 #. %2$s: SET footerjs = 1
749 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
750 #. %4$s: - SWITCH element -
751 #. %5$s: - CASE 'layout' -
752 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
753 #. %7$s: - CASE 'template' -
754 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
755 #. %9$s: - CASE 'profile' -
756 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
757 #. %11$s: - CASE 'batch' -
758 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
759 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
762 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
763 #. %17$s: - SWITCH element -
764 #. %18$s: - CASE 'layout' -
765 #. %19$s: - CASE 'template' -
766 #. %20$s: - CASE 'profile' -
767 #. %21$s: - CASE 'batch' -
770 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
774 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
775 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
776 "%sbatches %s %s %s "
779 #. %1$s: IF basket.basketgroup
780 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
781 #. %3$s: IF basketgroup.closed
782 #. %4$s: basketgroup.name | html
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
786 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
787 msgstr "%s %s %s %s (tancat) %s "
791 #. %3$s: BLOCK type_description
792 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
793 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
797 #. %9$s: BLOCK used_for_description
798 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
799 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
800 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
801 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
805 #. %17$s: IF op == 'add_form'
806 #. %18$s: IF csv_profile
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
810 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
811 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
812 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
822 msgid "%s %s %s %s None %s "
823 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
825 #. %1$s: SET rule_value = CirculationRules.Get( branch_cat_rule_loo.branchcode || '*', branch_cat_rule_loo.categorycode, branch_cat_rule_loo.itemtype, 'max_holds' )
826 #. %2$s: IF rule_value.defined && rule_value != ''
827 #. %3$s: rule_value | html
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
832 msgid "%s %s %s %s Unlimited %s "
833 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
837 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
838 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
840 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
842 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
843 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
844 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
846 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
848 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
850 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
852 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
854 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
859 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
860 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
862 "%s %s %s %s si %s %s sinó %s %s%s$%s%s %s existeix %s %s no existeix %s %s "
863 "coincideix %s %s no coincideix %s %s RegEx m/%s "
867 #. %3$s: USE Branches
868 #. %4$s: USE KohaDates
869 #. %5$s: sEcho | html
870 #. %6$s: iTotalRecords | html
871 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
872 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
873 #. %9$s: data.cardnumber | html
874 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
875 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
876 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
880 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
881 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
882 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
886 #. %2$s: IF ( execute )
887 #. %3$s: BLOCK params
888 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
891 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
892 #. %8$s: param_name | uri
895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
897 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
898 msgstr "%s per %s%s%s ©%s%s%s"
900 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
901 #. %2$s: BLOCK norms_text
904 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
905 #. %6$s: CASE 'upper_case'
906 #. %7$s: CASE 'lower_case'
907 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
909 #. %10$s: norm | html
912 #. %13$s: BLOCK norms_options
913 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
914 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
915 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
919 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
920 "%s %s %s %s %s %s %s "
922 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
925 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
926 #. %2$s: resultsloo.author | html
929 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
930 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
932 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
933 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
935 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
936 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
938 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
939 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
941 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
942 #. %18$s: resultsloo.edition | html
944 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
945 #. %21$s: resultsloo.place | html
947 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
948 #. %24$s: resultsloo.pages | html
950 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
951 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
953 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
957 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
958 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
960 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
961 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
964 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
965 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
969 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
975 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
976 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
981 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
982 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
986 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
992 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
993 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
997 #. %1$s: IF ( branchcode )
998 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
1004 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1005 msgstr "%s %s %s No biblioteca %s %s "
1007 #. For the first occurrence,
1008 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1009 #. %2$s: basketgroup.name | html
1011 #. %4$s: basketgroup.id | html
1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
1016 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1017 msgstr "%s %s %s Cistella no. %s %s "
1019 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1020 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1021 #. %3$s: span_title = BLOCK
1022 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1025 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1026 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1027 #. %9$s: span_title = BLOCK
1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
1033 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1034 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1035 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1036 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1039 "%s %s %s No es pot cancelar la recepció d'aquest exempalr perque s'ha creat "
1040 "desde una recepció parcial de la comanda n .% que ja s'ha rebut. Intenta "
1041 "cancelar aquesta primer i torna a provar. %s %s %s %s %s No es pot cancelar "
1042 "la recepció d'aquest exemplar de comanda perquè almenys existeis una "
1043 "reseerva en el registre. %s %s "
1045 #. %1$s: IF ccode_label
1046 #. %2$s: ccode_label | html
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1051 msgid "%s %s %s Collection %s "
1052 msgstr "%s %s %s Col·lecció %s "
1054 #. %1$s: IF ( hold.found )
1055 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1056 #. %3$s: IF ( hold.found )
1057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:105
1059 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1060 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
1062 #. For the first occurrence,
1063 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1064 #. %2$s: basket.basketname | html
1066 #. %4$s: basket.basketno | html
1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
1069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
1071 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1072 msgstr "%s %s %s Sense nom, cistella: %s %s "
1074 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1075 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:616
1080 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1081 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
1085 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1086 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1087 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1090 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1091 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1092 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1093 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1095 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1096 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1098 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1099 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1102 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1104 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473
1108 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1109 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1112 "%s %s %s Exclòs de prèstec %s (%s) %s %s %s %s Esperant%s Reserva a nivell "
1113 "d'exemplar %s %s per "
1116 #. %2$s: SWITCH unit.type
1117 #. %3$s: CASE 'POINT'
1118 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1119 #. %5$s: CASE 'INCH'
1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1126 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1127 "SI Centimeters %s "
1129 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US polçades %s SI Milímetres "
1130 "%s SI Centímetres %s "
1133 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1134 #. %3$s: CASE 'surname'
1135 #. %4$s: CASE 'firstname'
1136 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1137 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1138 #. %7$s: CASE 'city'
1139 #. %8$s: CASE 'state'
1140 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1141 #. %10$s: CASE 'country'
1142 #. %11$s: CASE 'sort1'
1143 #. %12$s: CASE 'sort2'
1144 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1145 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1146 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1147 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
1152 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1153 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1154 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1156 "%s %s %s Cognom: %s Nom: %s Biblioteca: %s Categoria %s Ciutat %s Provincia: "
1157 "%s Codi postal %s Pais %s Sort 1: %s Sort 2: %s Data de registre: %s Data de "
1158 "venciment: %s Nota de circulació: %s "
1160 #. For the first occurrence,
1161 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1162 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
1170 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1171 msgstr "%s %s %s Desconegut %s "
1174 #. %2$s: IF close_form
1175 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
1179 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1180 "Please create a new active budget and retry. "
1183 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1184 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1189 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1190 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1192 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1193 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
1198 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1199 msgstr "%s %s %s [ sense nom ] %s "
1201 #. %1$s: patron.title | html
1202 #. %2$s: patron.firstname | html
1203 #. %3$s: patron.surname | html
1204 #. %4$s: patron.title | html
1205 #. %5$s: patron.surname | html
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
1209 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1210 "%s %s, enter the name of an image file to upload."
1212 "%s %s %s no té imatge disponible. Per importar una imatge a %s %s, "
1213 "instroudeixi el nom del fitxer a carregar. %s "
1215 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1216 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1221 msgid "%s %s %s unknown %s "
1222 msgstr "%s %s %s desconegut %s "
1225 #. %2$s: USE KohaDates
1227 #. %4$s: sEcho | html
1228 #. %5$s: iTotalRecords | html
1229 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1230 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1231 #. %8$s: data.type | html
1232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1235 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1236 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1240 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1241 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:96
1245 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1246 msgstr "%s %s %s %s "
1248 #. %1$s: - USE Koha -
1249 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1251 #. %4$s: delimiter | html
1252 #. %5$s: delimiter | html
1253 #. %6$s: delimiter | html
1254 #. %7$s: delimiter | html
1255 #. %8$s: delimiter | html
1256 #. %9$s: delimiter | html
1257 #. %10$s: delimiter | html
1258 #. %11$s: delimiter | html
1259 #. %12$s: delimiter | html
1260 #. %13$s: delimiter | html
1261 #. %14$s: delimiter | html
1262 #. %15$s: delimiter | html
1263 #. %16$s: delimiter | html
1264 #. %17$s: delimiter | html
1265 #. %18$s: delimiter | html
1266 #. %19$s: delimiter | html
1267 #. %20$s: delimiter | html
1268 #. %21$s: delimiter | html
1269 #. %22$s: delimiter | html
1270 #. %23$s: delimiter | html
1271 #. %24$s: delimiter | html
1272 #. %25$s: delimiter | html
1273 #. %26$s: delimiter | html
1274 #. %27$s: delimiter | html
1275 #. %28$s: delimiter | html
1277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1280 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1281 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1282 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1283 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1284 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1285 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1286 "%sBasket billing place%s "
1289 #. %1$s: - USE Koha -
1290 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1292 #. %4$s: delimiter | html
1293 #. %5$s: delimiter | html
1294 #. %6$s: delimiter | html
1295 #. %7$s: delimiter | html
1296 #. %8$s: delimiter | html
1297 #. %9$s: delimiter | html
1298 #. %10$s: delimiter | html
1299 #. %11$s: delimiter | html
1300 #. %12$s: delimiter | html
1301 #. %13$s: delimiter | html
1302 #. %14$s: delimiter | html
1303 #. %15$s: delimiter | html
1304 #. %16$s: delimiter | html
1306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1309 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1310 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1311 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1314 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1315 #. %2$s: SWITCH type
1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1323 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1324 msgstr "%s %s %sEsquerra %sCentre %sDreta %s %s "
1326 #. %1$s: - USE Koha -
1327 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1329 #. %4$s: - delimiter | html -
1330 #. %5$s: - delimiter | html -
1331 #. %6$s: - delimiter | html -
1332 #. %7$s: - delimiter | html -
1333 #. %8$s: - delimiter | html -
1334 #. %9$s: - delimiter | html -
1335 #. %10$s: - delimiter | html -
1337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1340 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1341 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1345 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1362 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1364 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1368 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1369 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1370 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1371 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1375 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count | html
1376 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1379 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1380 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
1383 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
1386 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1388 "%s % %ssexemplars%sexemplar%s%s, %s disponible:%s, Cap disponible%s %s "
1390 #. %1$s: IF ( test_term )
1391 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1392 #. %3$s: test_term | html
1393 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1394 #. %5$s: test_term | html
1395 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1396 #. %7$s: test_term | html
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
1402 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1403 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1407 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1408 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1409 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1410 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1414 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1416 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
1418 #. %1$s: item.biblio.title | html
1419 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1420 #. %3$s: item.barcode | html
1421 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1424 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1425 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1427 #. %1$s: item.biblio.title | html
1428 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1429 #. %3$s: item.barcode | html
1430 #. %4$s: borrower.firstname | html
1431 #. %5$s: borrower.surname | html
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1434 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1436 "%s %s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per %s %s ( "
1438 #. %1$s: item.biblio.title | html
1439 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1440 #. %3$s: item.barcode | html
1441 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1445 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1446 "anymore since %s. "
1447 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1449 #. %1$s: item.biblio.title | html
1450 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1451 #. %3$s: item.barcode | html
1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1455 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1456 "because the patron's account is expired"
1457 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1459 #. %1$s: item.biblio.title | html
1460 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1461 #. %3$s: item.barcode | html
1462 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1466 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1468 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1470 #. %1$s: item.biblio.title | html
1471 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1472 #. %3$s: item.barcode | html
1473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1475 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1478 #. For the first occurrence,
1479 #. %1$s: basket.total_items | html
1480 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1481 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1486 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1487 msgstr "%s %s (%s cancelat) %s "
1489 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1490 #. %2$s: current_matcher_code | html
1491 #. %3$s: current_matcher_description | html
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1497 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1498 msgstr "%s %s (%s) %s No hi ha regla de coincidencia activa %s%s "
1501 #. %2$s: basketgroup.name | html
1503 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1504 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1505 #. %6$s: basketgroup.name | html
1509 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1510 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1511 #. %12$s: basketgroup.name | html
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
1514 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1515 msgstr "%s %s (tancat) %s %s %s %s %s No grup %s %s "
1517 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1518 #. %2$s: itemtype.description | html
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
1521 msgid "%s %s (default)"
1522 msgstr "%s %s (predeterminat)"
1524 #. %1$s: record.biblionumber | html
1525 #. %2$s: IF loop.first
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1529 msgid "%s %s (record kept) %s "
1530 msgstr "%s %s abans %s "
1533 #. %2$s: IF item.rota.active
1536 #. %5$s: IF !item.rota.active
1537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
1539 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1540 msgstr "%s %s %s %s"
1542 #. %1$s: SWITCH m.code
1543 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1544 #. %3$s: m.message | html
1545 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1546 #. %5$s: m.values.field_name | html
1547 #. %6$s: m.values.marc_field | html
1548 #. %7$s: CASE 'invalid_field_weight'
1549 #. %8$s: m.weight | html
1550 #. %9$s: CASE 'success_on_update'
1551 #. %10$s: CASE 'success_on_reset'
1553 #. %12$s: m.code | html
1555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1558 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1559 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1560 "%s with mapping %s.) %s Invalid field weight \"%s\", must be a positive "
1561 "decimal number. %s Mappings updated successfully. %s Mappings have been "
1562 "reset successfully. %s %s %s "
1565 #. %1$s: SWITCH m.code
1566 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1567 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1568 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1569 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1570 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1571 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1572 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1574 #. %10$s: m.code | html
1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1579 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1580 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1581 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1582 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1583 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1586 #. %1$s: SWITCH m.code
1587 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1588 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1589 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1590 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1591 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1592 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1594 #. %9$s: m.code | html
1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:37
1599 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1600 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1601 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1602 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1603 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1604 "successfully. %s %s %s "
1607 #. %1$s: SWITCH m.code
1608 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1609 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1610 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1611 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1612 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1613 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1614 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1615 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1616 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1617 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1618 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1620 #. %14$s: m.code | html
1622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1625 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1626 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1627 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1628 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1629 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1630 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1631 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1632 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1633 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1634 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1635 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1638 #. %1$s: SWITCH m.code
1639 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1640 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1641 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1642 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1643 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1644 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1645 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1647 #. %10$s: m.code | html
1649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1652 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1653 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1654 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1655 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1656 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1659 #. %1$s: SWITCH m.code
1660 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1661 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1662 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1663 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1664 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1665 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1667 #. %9$s: m.code | html
1669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38
1672 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1673 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1674 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1675 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1676 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1679 #. %1$s: SWITCH m.code
1680 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1681 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1682 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1683 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1684 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1685 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1686 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1688 #. %10$s: m.code | html
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
1693 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1694 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1695 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1696 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1697 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1701 #. %1$s: SWITCH m.code
1702 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1703 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1704 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1705 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1706 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1707 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1708 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1709 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1713 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1714 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1715 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1716 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1717 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1718 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1721 #. %1$s: SWITCH m.code
1722 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1723 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1724 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1725 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1726 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1727 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1728 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1729 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1730 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1731 #. %11$s: m.data.items_count | html
1732 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1733 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1734 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1735 #. %15$s: m.data.items_count | html
1737 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1738 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1739 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1740 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1741 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1742 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1743 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1744 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
1746 #. %26$s: m.code | html
1748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1751 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1752 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1753 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1754 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1755 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1756 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1757 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1758 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1759 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1760 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1761 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1762 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1763 "libraries are still using it. %s %s %s "
1766 #. For the first occurrence,
1767 #. %1$s: SWITCH m.code
1768 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1769 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1770 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1771 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1772 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1773 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1774 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1776 #. %10$s: m.code | html
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1782 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1783 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1784 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1785 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1786 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1787 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1790 #. %1$s: SWITCH m.code
1791 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1792 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1793 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1794 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1795 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1796 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1798 #. %9$s: m.code | html
1800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:37
1803 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1804 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1805 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1806 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1807 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1812 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1816 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1819 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1820 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1821 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1822 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1823 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1824 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1825 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1826 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1827 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
1832 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1833 "Saturday %s Sunday %s "
1836 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1837 #. %2$s: CASE "issue" -
1838 #. %3$s: CASE "return" -
1839 #. %4$s: CASE "payment" -
1840 #. %5$s: CASE # default case -
1841 #. %6$s: operation.action | html
1843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1845 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1846 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
1848 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1849 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1850 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1851 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1852 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1853 #. %6$s: CASE "Return From" -
1854 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1855 #. %8$s: CASE "Return To" -
1856 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1857 #. %10$s: CASE "Branch" -
1858 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
1859 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1860 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
1861 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1862 #. %15$s: loopfilte.filter | html
1863 #. %16$s: CASE "Day" -
1864 #. %17$s: loopfilte.filter | html
1865 #. %18$s: CASE "Month" -
1866 #. %19$s: loopfilte.filter | html
1867 #. %20$s: CASE "Year" -
1868 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1869 #. %22$s: CASE # default case -
1870 #. %23$s: loopfilte.crit | html
1871 #. %24$s: loopfilte.filter | html
1873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1876 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1877 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1878 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1882 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1883 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count | html
1884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
1886 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1890 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
1893 msgid "%s %s Data deleted "
1894 msgstr "%s %s Data eliminada "
1897 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
1900 msgid "%s %s Data recorded "
1901 msgstr "%s %s Data registrada"
1903 #. For the first occurrence,
1904 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1905 #. %2$s: CASE 'default'
1906 #. %3$s: CASE 'never'
1907 #. %4$s: CASE 'forever'
1909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
1912 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1913 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s "
1915 #. %1$s: IF ( ERROR )
1916 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
1922 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1925 "%s %s ERROR s'ha instroduït un itemnumber invàlid, si us plau tornar a "
1928 #. For the first occurrence,
1930 #. %2$s: CASE 'email'
1931 #. %3$s: CASE 'print'
1933 #. %5$s: CASE 'feed'
1934 #. %6$s: CASE 'phone'
1938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
1941 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1942 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
1944 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1945 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
1948 msgid "%s %s Found in wrong place"
1953 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
1956 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
1957 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
1958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
1960 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
1961 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:111
1967 msgid "%s %s Item being transferred to "
1968 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
1970 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1971 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1972 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1973 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1974 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
1975 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1976 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1977 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1978 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1980 #. %11$s: itemloo.not_holdable | html
1983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
1986 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
1987 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
1988 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
1993 #. %2$s: CASE 'itype'
1994 #. %3$s: CASE 'ccode'
1995 #. %4$s: CASE 'location'
1996 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1997 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
2004 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2005 "Holding library %s %s %s "
2007 "%s %s Tipus d'ítem %s Codi de col·lecció %sLocalització %s Biblioteca "
2008 "d'origen %s Biblioteca actual %s %s %s "
2011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
2012 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2013 msgstr "%s %s Estàs segur que vols carregar aquest fitxer?"
2015 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2016 #. %2$s: CASE "koha"
2017 #. %3$s: CASE "slip"
2020 #. %6$s: opac_new.lang | html
2022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
2024 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2028 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2029 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2032 msgid "%s %s Lost (%s)"
2033 msgstr "%s %s Perdut (%s)"
2035 #. %1$s: SWITCH d.type
2036 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2037 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2038 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2039 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2043 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2044 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s Carta de llibertat %s "
2047 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
2051 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2052 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
2060 msgstr "%s %s No %s"
2062 #. %1$s: SWITCH code
2063 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2064 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2065 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2066 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2067 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2068 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2069 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2074 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2075 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2076 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2080 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2082 #. %4$s: # display the search results
2083 #. %5$s: IF ( total )
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2086 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2087 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s %s %s "
2090 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2091 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
2095 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2096 msgstr "%s %s Exclìs de préstec (%s)%s "
2101 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
2104 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2105 msgstr "%s %s No reservat %s "
2108 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2109 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2112 msgid "%s %s On order (%s)"
2113 msgstr "%s %s Demanat (%s)"
2115 #. %1$s: SET status_found = 0
2116 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2117 #. %3$s: SET status_found = 1
2118 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2119 #. %5$s: SET status_found = 1
2120 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2121 #. %7$s: SET status_found = 1
2122 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2123 #. %9$s: SET status_found = 1
2125 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2126 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2127 #. %13$s: s.lib | html
2128 #. %14$s: SET status_found = 1
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2135 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2138 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
2141 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2155 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2159 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2160 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2161 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2164 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2165 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2166 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2171 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2172 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2173 "narrower/related terms. %s "
2177 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2178 #. %3$s: message.biblionumber | html
2179 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2180 #. %5$s: message.authid | html
2181 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2182 #. %7$s: message.biblionumber | html
2183 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2184 #. %9$s: message.biblionumber | html
2185 #. %10$s: message.reserve_id | html
2186 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2187 #. %12$s: message.biblionumber | html
2188 #. %13$s: message.itemnumber | html
2189 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2190 #. %15$s: message.biblionumber | html
2191 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2192 #. %17$s: message.authid | html
2193 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2194 #. %19$s: message.biblionumber | html
2195 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2196 #. %21$s: message.authid | html
2198 #. %23$s: IF message.error
2199 #. %24$s: message.error | html
2201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
2204 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2205 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2206 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2207 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2208 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2209 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2210 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2211 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2212 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2216 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2217 #. %3$s: message.mmtid | html
2218 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2219 #. %5$s: message.biblionumber | html
2220 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2221 #. %7$s: message.authid | html
2222 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2226 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2227 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2228 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2231 #. %1$s: SWITCH m.code
2232 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
2236 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2240 #. For the first occurrence,
2244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
2247 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2248 msgstr "%s %s Aquest registre no té exemplars. %s"
2250 #. %1$s: SWITCH m.code
2251 #. %2$s: CASE 'no_email'
2252 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2253 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2254 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2256 #. %7$s: m.code | html
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
2261 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2262 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2263 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2264 "%s ERROR! - %s %s "
2268 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2270 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2271 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue | html
2273 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2274 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2276 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2279 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
2283 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2284 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2286 "%s %s No disponible (perdut o desaparegut) %s %s Exclòs de préstec (%s) %s "
2287 "%s %s No es pot cancelar quan l'exemplar està en trànsit %s %sEn espera"
2288 "%sReservat%s %sper"
2291 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
2296 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2300 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2301 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2302 #. %4$s: IF expires_on
2303 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
2307 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2308 msgstr "%s %s Esperant en %s %s fins %s %s "
2311 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2312 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2315 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2316 msgstr "%s %s Retirat (%s),"
2318 #. For the first occurrence,
2319 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2322 #. %4$s: CASE 'inherit'
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
2327 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2328 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
2330 #. %1$s: SWITCH m.code
2331 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2332 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2334 #. %5$s: m.code | html
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2339 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2341 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
2344 #. %2$s: IF searchfield
2345 #. %3$s: searchfield | html
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
2348 msgid "%s %s You searched for %s"
2349 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
2351 #. %1$s: IF added.branchcode
2352 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2354 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2358 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2359 msgstr "%s %s %s Cistella no. %s %s "
2361 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2362 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2363 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
2366 msgid "%s %s before %s "
2367 msgstr "%s %s abans %s "
2369 #. For the first occurrence,
2370 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2371 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2373 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2378 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2381 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2382 #. %2$s: loo.branches.size | html
2384 #. %4$s: loo.branches.size | html
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2391 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2394 #. For the first occurrence,
2395 #. %1$s: IF l.shared
2396 #. %2$s: IF shared_by_other
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2401 msgstr "%s %s per %s%s"
2403 #. For the first occurrence,
2404 #. %1$s: biblio.title | html
2405 #. %2$s: IF biblio.author
2406 #. %3$s: biblio.author | html
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2411 msgid "%s %s by %s%s"
2412 msgstr "%s %s per %s%s"
2414 #. %1$s: title | html
2415 #. %2$s: IF ( author )
2416 #. %3$s: author | html
2418 #. %5$s: biblionumber | html
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
2421 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2422 msgstr "%s %s per %s%s (Registre #%s)"
2424 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2425 #. %2$s: rule.age | html
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2430 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2431 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
2434 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
2440 #. %1$s: holdsfirstname | html
2441 #. %2$s: holdssurname | html
2442 #. %3$s: waiting_holds | html
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
2445 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2446 msgstr "%s %s te %s reserva(es) esperant ser recollides."
2448 #. %1$s: patron.firstname | html
2449 #. %2$s: patron.surname | html
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:130
2452 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2453 msgstr "%s %s no te multes pendents."
2456 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2462 #. %1$s: IF (modified_items)
2463 #. %2$s: modified_items | html
2464 #. %3$s: modified_fields | html
2467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2470 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2473 #. %1$s: IF items.count
2474 #. %2$s: items.count | html
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2479 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2481 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
2483 #. For the first occurrence,
2484 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2485 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2487 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2492 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2493 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
2495 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2496 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2497 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2501 msgid "%s %s to %s %s "
2502 msgstr "%s %s a %s %s "
2505 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2506 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2507 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2508 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2510 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:138
2513 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2514 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s amb RegEx s"
2516 #. %1$s: count | html
2517 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2520 msgid "%s %s transferred."
2521 msgstr "Transparent"
2523 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2524 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2525 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2526 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
2530 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2534 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2535 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
2539 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2540 msgstr "%s %s %s %s "
2543 #. %2$s: IF ( slip )
2544 #. %3$s: slip | $raw
2548 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2551 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2552 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats %s %s "
2554 #. %1$s: SWITCH type
2555 #. %2$s: CASE 'earlier'
2556 #. %3$s: CASE 'later'
2557 #. %4$s: CASE 'acronym'
2558 #. %5$s: CASE 'musical'
2559 #. %6$s: CASE 'broader'
2560 #. %7$s: CASE 'narrower'
2561 #. %8$s: CASE 'parent'
2564 #. %11$s: type | html
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2570 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2571 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2574 "%s %s(Encapçalament inicial) %s(Encapçalament final) %s(Acrònim) "
2575 "%s(Composició musical) %s(Encapçalament genèric) %s(Encapçalament específic) "
2576 "%s(Addicions al nom) %s%s(%s)%s %s "
2578 #. %1$s: record.recordid | html
2579 #. %2$s: IF record.reference
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2583 msgid "%s %s(ref)%s "
2584 msgstr "%s %s abans %s "
2586 #. %1$s: listprice | html
2587 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
2593 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2594 msgstr "%s %s(impost inc.)%s(impost exc.)%s %s "
2596 #. %1$s: error.barcode | html
2597 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2599 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2601 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2603 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
2608 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2609 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2612 "%s %s: codi de barres no trobat%s %s: exemplar retirat%s %s: exemplar en "
2613 "prèstec. S'ha retornat abans de ser marcat com vist%s %s: L' exemplar estava "
2614 "en prèstec. no es pot retornar.%s "
2617 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
2620 msgid "%s %s; ISBN:"
2621 msgstr "%s %s; ISBN:"
2623 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2633 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2637 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:42
2640 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2641 msgstr "%s %s %s %sERROR: Impossible trobar l'exemplar."
2643 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2644 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2645 #. %3$s: tagfield | html
2646 #. %4$s: authtypecode | html
2649 #. %7$s: action | html
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2653 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2655 "%s %sEditar MARC subcamps te restriccions d\\' autoritat %s %s%s %s%s%s"
2657 #. %1$s: IF ( label_ids )
2658 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2659 #. %3$s: label_count | html
2661 #. %5$s: label_count | html
2663 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2664 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2665 #. %9$s: item_count | html
2667 #. %11$s: item_count | html
2670 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2671 #. %15$s: multi_batch_count | html
2673 #. %17$s: multi_batch_count | html
2676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2679 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2680 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2683 #. %1$s: IF ( label_ids )
2684 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2685 #. %3$s: card_count | html
2687 #. %5$s: card_count | html
2689 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2690 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2691 #. %9$s: borrower_count | html
2693 #. %11$s: borrower_count | html
2695 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2697 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2698 #. %16$s: multi_batch_count | html
2700 #. %18$s: multi_batch_count | html
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2706 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2707 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2708 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2712 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2716 msgstr "%s %sISBN :"
2718 #. %1$s: nnoverdue | html
2719 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2722 #. %5$s: todaysdate | html
2723 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
2726 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2727 msgstr "%s %sExemplars%sExemplar%s Retard per %s%s "
2729 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2731 #. %3$s: CASE 'ordered'
2732 #. %4$s: CASE 'partial'
2733 #. %5$s: CASE 'complete'
2734 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:762
2738 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2741 #. For the first occurrence,
2742 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2744 #. %3$s: CASE 'ordered'
2745 #. %4$s: CASE 'partial'
2746 #. %5$s: CASE 'complete'
2747 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:85
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
2752 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2755 #. %1$s: selected=relationship | html
2756 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2759 msgid "%s %sNone specified"
2760 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
2767 msgid "%s %sNot checked out%s"
2768 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
2770 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2772 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2773 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2774 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2783 #. %14$s: CASE 'Rent'
2784 #. %15$s: CASE 'FOR'
2787 #. %18$s: CASE 'PAY'
2792 #. %23$s: line.accounttype | html
2794 #. %25$s: - IF line.description
2795 #. %26$s: line.description | html
2797 #. %28$s: IF line.title
2798 #. %29$s: line.title | html
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
2803 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2804 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2805 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2806 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2807 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2811 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2812 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2813 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2814 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2815 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2816 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2817 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2818 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2820 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
2823 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2824 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
2828 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
2832 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2833 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2835 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
2838 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2839 #. %2$s: CASE 'receiving'
2840 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
2845 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2849 #. %2$s: IF (errcode==2)
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2852 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2853 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
2855 #. For the first occurrence,
2856 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2857 #. %2$s: matches.0 | html
2858 #. %3$s: matches.1 | html
2859 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2860 #. %5$s: matches.0 | html
2861 #. %6$s: matches.1 | html
2862 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2863 #. %8$s: matches.0 | html
2864 #. %9$s: matches.1 | html
2865 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2866 #. %11$s: matches.0 | html
2867 #. %12$s: matches.1 | html
2868 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2869 #. %14$s: matches.0 | html
2870 #. %15$s: matches.1 | html
2871 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2872 #. %17$s: matches.0 | html
2873 #. %18$s: matches.1 | html
2874 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2875 #. %20$s: matches.0 | html
2876 #. %21$s: matches.1 | html
2877 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2878 #. %23$s: matches.0 | html
2879 #. %24$s: matches.1 | html
2881 #. %26$s: serial.serialseq | html
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2887 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2888 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2889 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2891 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2892 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2893 #. %3$s: tagfield | html
2896 #. %6$s: action | html
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2900 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2901 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2903 #. %1$s: SWITCH m.code
2904 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2906 #. %4$s: m.code | html
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2911 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2915 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2916 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
2919 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2920 msgstr "%s %sAquest informe conté la instrucció SQL "
2923 #. %2$s: IF flagloo.yes
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
2929 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2930 msgstr "%s %s %sSí%sNo%s %s "
2932 #. %1$s: SWITCH m.code
2933 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
2934 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
2935 #. %4$s: m.letter_code | html
2936 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
2937 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
2938 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
2939 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
2940 #. %9$s: CASE 'no_hold'
2942 #. %11$s: m.code | html
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
2947 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
2948 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
2949 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
2950 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
2951 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
2955 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2958 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
2959 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2960 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2962 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2963 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408
2968 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2969 msgstr "%s %sa%sesperat el%s %s desde %s%s%s%s%s%s%s. "
2973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
2975 msgid "%s %s Description: "
2976 msgstr "Descripció: "
2978 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2979 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2983 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2984 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2988 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:32
2992 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2993 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2994 "deletion of classification source "
2997 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2998 #. %2$s: IF framework
3001 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3002 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3003 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
3008 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3009 "framework for %s (%s)? %s "
3012 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3015 #. %4$s: library.branchcode | html
3017 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3018 #. %7$s: library.branchcode | html
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3023 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3024 "of library '%s' %s "
3025 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
3027 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3028 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3031 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
3036 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3037 "authority type %s "
3040 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3041 #. %2$s: IF city.cityid
3044 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
3049 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3052 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
3055 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
3060 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3061 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
3064 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3065 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
3067 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:40
3070 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
3075 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3076 #. %4$s: authtypecode | html
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
3085 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3086 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
3090 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3091 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
3094 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3098 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3099 #. %3$s: label | html
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
3104 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3107 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
3109 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3110 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
3114 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3115 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3120 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
3123 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3124 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3126 #. For the first occurrence,
3127 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3132 msgid "%s › Results%s"
3133 msgstr "%s%s › Autopréstec"
3135 #. %1$s: IF ( run_report )
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
3139 msgid "%s › Results%s "
3140 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
3142 #. %1$s: IF no_op_set
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3146 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3147 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
3149 #. %1$s: p.metadata.name | html
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
3152 msgid "%s ( other format via plugin)"
3155 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3156 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3159 msgid "%s (%s days)"
3160 msgstr "%s (%s dies)"
3162 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
3166 msgid "%s (%s years) "
3167 msgstr "%s (%s dies)"
3169 #. %1$s: IF location
3170 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3172 #. %4$s: IF ( callnumber )
3173 #. %5$s: callnumber | html
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3177 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3178 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3180 #. %1$s: IF location
3181 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3183 #. %4$s: IF ( callnumber )
3184 #. %5$s: callnumber | html
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3188 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3189 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s"
3191 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html
3192 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3193 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
3196 msgid "%s (%s). Due on %s"
3197 msgstr "%s (%s). Venciment en %s"
3199 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3200 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
3203 msgid "%s (Barcode: %s)"
3204 msgstr "Codi de barres"
3206 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3207 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:480
3210 msgid "%s (Currently on "%s")"
3214 #. %2$s: cur_active | html
3215 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
3221 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3224 #. For the first occurrence,
3225 #. %1$s: basketgroup.name | html
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
3230 msgstr "%s (tancat)"
3232 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3233 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
3239 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3240 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3241 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3242 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3243 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:377
3247 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3250 #. For the first occurrence,
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3256 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
3263 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
3271 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3272 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3276 #. For the first occurrence,
3277 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3284 msgid "%s (inactive)"
3285 msgstr "%s (inactiu)"
3290 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3293 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3294 msgstr "%s %s %s %s "
3296 #. %1$s: riloo.duedate | html
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
3299 msgid "%s (overdue)"
3300 msgstr "%s (vençut)"
3302 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3305 msgid "%s (probably okay if blank)"
3308 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3310 #. %3$s: IF books_loo.title
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
3313 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3316 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3318 #. %3$s: IF (order.title)
3319 #. %4$s: order.title | html
3320 #. %5$s: IF order.author
3321 #. %6$s: order.author | html
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
3326 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3327 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s per %s%s %s "
3329 #. %1$s: report.total_success | html
3330 #. %2$s: report.total_records | html
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
3333 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3336 #. %1$s: booksellerphone | html
3337 #. %2$s: booksellerfax | html
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3340 msgid "%s / Fax: %s"
3341 msgstr "%s / Fax: %s"
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3361 msgid "%s 0 records %s "
3362 msgstr "%s registres"
3364 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3365 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3366 #. %3$s: routinglists.count | html
3368 #. %5$s: routinglists.count | html
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:31
3373 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3374 "subscription routing lists %s "
3376 "%s %s Subscripcions a la llista de circulació (s) %s 0 Subscripcions a la "
3377 "llista de circulació %s "
3379 #. %1$s: IF !rota.active
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:92
3384 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3385 msgstr "%s %s %s %s"
3387 #. %1$s: IF ( active )
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
3392 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3395 #. For the first occurrence,
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3400 msgid "%s Add incoming record"
3403 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3404 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3406 #. %4$s: nomatch_action | html
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3412 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3413 "processed) %s %s %s %s "
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3419 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3425 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3428 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3431 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3434 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:29
3439 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3442 #. For the first occurrence,
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3448 msgid "%s Address 2:"
3449 msgstr "%s Adreça 2:"
3451 #. For the first occurrence,
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3460 msgid "%s Address 2: "
3463 #. For the first occurrence,
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3472 #. For the first occurrence,
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3481 msgid "%s Address: "
3484 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3486 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:193
3490 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3491 msgstr "Col·lecció: %s "
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3496 msgid "%s Always add items"
3499 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3500 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3501 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3502 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3504 #. %6$s: item_action | html
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3510 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3511 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3514 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3519 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3520 "administrator to resolve this problem. %s "
3522 "Ho sentim, aquesta estació d'autopréstec s'ha desconnectat. Contacta amb "
3523 "l'administrador per resoldre el problema."
3525 #. For the first occurrence,
3526 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3530 msgid "%s An unknown error has occurred."
3531 msgstr "Hi ha hagut un error"
3533 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3534 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3535 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3539 #. %7$s: op_count | html
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:42
3543 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3546 #. For the first occurrence,
3547 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
3551 msgid "%s Article requests"
3554 #. %1$s: IF (del_biblio)
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3560 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3561 "not be deleted. %s "
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
3567 msgid "%s Card number: "
3568 msgstr "Número d'usuari: "
3570 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3571 #. %2$s: categorycode | html
3573 #. %4$s: categorycode | html
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3578 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3582 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3583 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3586 msgid "%s Checked out (%s),"
3587 msgstr "%s Prestat (%s),"
3590 #. %2$s: firstname | html
3591 #. %3$s: surname | html
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18
3594 msgid "%s Checked out to %s %s "
3595 msgstr "%s Prestat a %s %s "
3597 #. For the first occurrence,
3598 #. %1$s: issuecount | html
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:645
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
3602 msgid "%s Checkout(s)"
3603 msgstr "%s Préstec(s)"
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
3608 msgid "%s Circulation note: "
3609 msgstr "%s Nota de circulació: "
3611 #. For the first occurrence,
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3620 #. For the first occurrence,
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3632 #. For the first occurrence,
3633 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3634 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3635 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3636 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3637 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3638 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3640 #. %8$s: import_status | html
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3647 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3651 #. %1$s: IF data.closed
3652 #. %2$s: ELSIF data.expired
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
3656 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3657 msgstr "%s %s %s %s %s "
3659 #. %1$s: IF invoice.closedate
3660 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
3665 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3666 msgstr "%s %s %s %s %s "
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
3671 msgid "%s Confirm password: "
3672 msgstr "Contrasenya actual: "
3674 #. For the first occurrence,
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3680 msgid "%s Contact note: "
3681 msgstr "Nota de contingut: "
3683 #. For the first occurrence,
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3692 #. For the first occurrence,
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3701 msgid "%s Country: "
3704 #. For the first occurrence,
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3709 msgid "%s Create a new "
3710 msgstr "Crea un nou llistat"
3712 #. For the first occurrence,
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3718 msgid "%s Create a new club template %s "
3719 msgstr "Crea un nou llistat"
3721 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3722 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3724 #. %4$s: tablename | html
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3727 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3728 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
3733 msgid "%s Date of birth: "
3734 msgstr "Data de naixement: "
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:508
3740 msgstr "Predeterminat"
3742 #. %1$s: IF humanbranch
3743 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:22
3749 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3750 "and fine rules for all libraries %s "
3753 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3755 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
3757 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3759 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3761 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3763 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3765 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3766 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3769 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
3770 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3771 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
3773 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
3777 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3778 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3779 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
3785 msgid "%s Disabled %s "
3786 msgstr "%s %s %s %s "
3788 #. For the first occurrence,
3789 #. %1$s: ELSIF batch_id
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
3796 #. For the first occurrence,
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3803 msgstr "Correu electrònic: "
3805 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
3809 msgstr "Correu electrònic: "
3811 #. %1$s: IF ( error )
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
3820 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3829 #. %1$s: IF ( areas )
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3832 msgid "%s Filter by area "
3835 #. For the first occurrence,
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3841 msgid "%s First name:"
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
3847 msgid "%s First name: "
3850 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
3852 #. %3$s: value.lib | html
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
3856 msgid "%s For loan %s %s %s "
3857 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
3859 #. For the first occurrence,
3860 #. %1$s: authtypecode | html
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
3864 msgid "%s Framework"
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
3870 msgid "%s From any library "
3871 msgstr "Biblioteca d'origen: "
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
3876 msgid "%s From home library "
3877 msgstr "Biblioteca d'origen: "
3879 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3880 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3881 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3882 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
3887 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3890 #. %1$s: IF budget_period_id
3891 #. %2$s: budget_period_description | html
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3896 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3897 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
3899 #. %1$s: IF deleted.title
3900 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
3902 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
3906 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3909 #. For the first occurrence,
3910 #. %1$s: holds_count | html
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
3917 #. For the first occurrence,
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3922 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3928 msgid "%s Ignore items"
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
3934 msgid "%s Image file"
3937 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3938 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
3939 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
3940 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
3944 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3945 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
3950 msgid "%s Initials: "
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
3956 msgid "%s Item floats "
3959 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
3962 msgid "%s Item may be shelved out of order"
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
3968 msgid "%s Item returns home "
3969 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
3974 msgid "%s Item returns to issuing library "
3977 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3978 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3979 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3980 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3981 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
3984 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
3989 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3990 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3993 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3994 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3995 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3996 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3997 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
4002 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
4005 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
4010 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
4015 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4016 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
4019 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4020 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
4022 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
4025 msgid "%s Missing (not scanned)"
4026 msgstr "Exemplars perduts: %s"
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4033 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4034 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4041 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4042 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4044 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
4049 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4055 msgid "%s Modify club "
4058 #. %1$s: IF club_template
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4061 msgid "%s Modify club template "
4062 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
4064 #. %1$s: IF currency
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:65
4069 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4070 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4072 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4077 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4080 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4085 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4088 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4093 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4094 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4096 #. %1$s: IF ( modify )
4097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
4099 msgid "%s Modify subscription for "
4100 msgstr "Subscripció: "
4102 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:72
4106 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4107 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
4109 #. For the first occurrence,
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:21
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:22
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4122 msgid "%s New course %s"
4123 msgstr "%s No renovable%s"
4125 #. For the first occurrence,
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:909
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
4138 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4139 msgstr "%s No renovable%s "
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:455
4145 msgid "%s No active budgets %s "
4151 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:214
4154 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4157 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:229
4160 msgid "%s No barcode"
4161 msgstr "%s No renovable%s "
4163 #. For the first occurrence,
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:132
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:144
4169 msgid "%s No barcode %s "
4170 msgstr "%s No renovable%s "
4172 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4173 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4175 #. %4$s: failureMessage | html
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4179 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
4187 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4188 msgstr "%s No renovable%s "
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
4195 msgid "%s No file found. %s %s "
4196 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
4201 msgid "%s No group "
4202 msgstr "Número de carnet:"
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
4207 msgid "%s No holds allowed "
4208 msgstr "No es permeten renovacions "
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
4214 msgid "%s No inactive budgets %s "
4217 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4218 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4219 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4221 #. %5$s: failureMessage | html
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4226 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4227 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4230 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4231 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4233 #. %4$s: failureMessage | html
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4238 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
4245 msgid "%s No library "
4246 msgstr "Biblioteca d'origen: "
4248 #. For the first occurrence,
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4254 msgid "%s No limitation %s "
4257 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4258 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4259 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4261 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4263 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4264 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4265 #. %9$s: biblio.match_score | html
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4269 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4277 msgid "%s No order found %s "
4278 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
4280 #. For the first occurrence,
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4286 msgid "%s No results found %s "
4287 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
4289 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4290 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4291 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4293 #. %5$s: failureMessage | html
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4298 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4304 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4307 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4308 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184
4320 msgid "%s Not defined yet %s "
4321 msgstr "%s No renovable%s "
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
4327 msgid "%s Not supported yet. %s "
4328 msgstr "%s No renovable%s "
4330 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4331 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4336 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4337 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4340 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4341 #. %2$s: error.value | html
4342 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4343 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4344 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4345 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4346 #. %7$s: error.value | html
4348 #. %9$s: error | html
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:29
4353 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4354 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4355 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4356 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4357 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4358 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
4364 msgid "%s OPAC note: "
4365 msgstr "(Utilitza l'OPAC en el seu lloc) "
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4374 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4376 #. %3$s: INCLUDE waiting_holds.inc table_name='holdso' reserveloop=overloop
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
4381 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4382 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s "
4385 #. %1$s: IF ( total )
4386 #. %2$s: total | html
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
4391 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4393 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
4398 msgid "%s Other name: "
4399 msgstr "Un altre nom: "
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
4404 msgid "%s Other phone: "
4405 msgstr "Un altre nom: "
4407 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4409 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4412 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4413 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4424 msgid "%s Owner and users "
4425 msgstr "%s Crítiques d'usuaris d'Internet "
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4430 msgid "%s Owner, users and library "
4433 #. For the first occurrence,
4435 #. %2$s: current_page | html
4436 #. %3$s: total_pages | html
4437 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
4442 msgid "%s Page %s / %s %s "
4443 msgstr "%s %s | %s %s "
4445 #. %1$s: IF ( f.filename )
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
4448 msgid "%s Parsing upload file "
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
4454 msgid "%s Password: "
4455 msgstr "Contrasenya: "
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4461 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4462 msgstr "Recursos electrònics"
4464 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4465 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4466 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4467 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4468 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4469 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4470 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4473 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
4477 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4480 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
4483 #. For the first occurrence,
4484 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4485 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4486 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4487 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:260
4492 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4495 #. For the first occurrence,
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4502 msgstr "%s Telèfon:"
4504 #. For the first occurrence,
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
4516 msgid "%s Primary email: "
4517 msgstr "Correu electrònic principal: "
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
4522 msgid "%s Primary phone: "
4523 msgstr "Telèfon principal: "
4528 #. %4$s: IF op == 'view'
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
4531 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4532 msgstr "%s No hi ha llistes públiques %s %s "
4534 #. %1$s: IF datereceived
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4537 msgid "%s Receipt summary for "
4540 #. For the first occurrence,
4542 #. %2$s: name | html
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4547 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
4553 msgid "%s Registration date: "
4554 msgstr "legislació "
4556 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:108
4561 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4567 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4570 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4571 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4572 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4574 #. %5$s: overlay_action | html
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4580 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4581 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4587 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4590 #. %1$s: IF ( reserved )
4591 #. %2$s: name | html
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4594 msgid "%s Reserve found for %s ("
4595 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
4597 #. For the first occurrence,
4598 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4599 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4601 #. %4$s: d.comment | $raw
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:119
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
4608 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4611 #. For the first occurrence,
4612 #. %1$s: debarments.size | html
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
4616 msgid "%s Restrictions"
4619 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:83
4624 msgid "%s START %s END %s "
4625 msgstr "%s Si %s No %s"
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
4630 msgid "%s Salutation: "
4633 #. For the first occurrence,
4634 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
4638 msgid "%s Scan Index for: "
4639 msgstr "Revisa l'índex per: "
4641 #. %1$s: IF searchfield
4642 #. %2$s: searchfield | html
4644 #. %4$s: IF cities.count
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4647 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4648 msgstr "%s %s %s %s "
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
4653 msgid "%s Secondary email: "
4654 msgstr "Correu electrònic secundari: "
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4659 msgid "%s Secondary phone: "
4660 msgstr "Telèfon secundari: "
4662 #. %1$s: IF skip_serialseq
4665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
4668 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4669 "is kept when an irregularity is found. %s "
4672 #. %1$s: batche.card_count | html
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4675 msgid "%s Single Patron Cards"
4678 #. %1$s: batche.card_count | html
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4681 msgid "%s Single patron cards"
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4688 msgid "%s Something went wrong. %s "
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
4695 msgstr "Ordena per: "
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
4701 msgstr "Ordena per: "
4703 #. For the first occurrence,
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4710 msgstr "%s Provincia:"
4712 #. For the first occurrence,
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4724 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
4727 msgid "%s Still checked out"
4728 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
4730 #. For the first occurrence,
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4736 msgid "%s Street Number: "
4737 msgstr "Número d'usuari: "
4739 #. For the first occurrence,
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4745 msgid "%s Street number: "
4746 msgstr "Número d'usuari: "
4748 #. For the first occurrence,
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4757 msgid "%s Street type: "
4758 msgstr "Número d'usuari: "
4760 #. For the first occurrence,
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
4772 msgid "%s Surname: "
4776 #. %2$s: loo.tab | html
4777 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4778 #. %4$s: loo.kohafield | html
4780 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4783 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4786 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4787 #. %13$s: loo.seealso | html
4789 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4791 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4793 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4794 #. %20$s: loo.authorised_value | html
4796 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4797 #. %23$s: loo.authtypecode | html
4799 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4800 #. %26$s: loo.value_builder | html
4802 #. %28$s: IF ( loo.link )
4803 #. %29$s: loo.link | html
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4809 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4810 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4811 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4815 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4816 #. %2$s: error.value | html
4818 #. %4$s: error | html
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
4823 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4827 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4828 #. %2$s: e.value | html
4829 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4830 #. %4$s: e.value | html
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
4835 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4843 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4844 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
4848 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4849 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4850 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4852 #. %7$s: report.total_success | html
4853 #. %8$s: report.total_records | html
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
4858 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4859 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4860 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4863 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
4866 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4867 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
4872 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4873 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
4880 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4881 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4885 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
4889 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4890 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
4896 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4897 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4899 #. %1$s: ELSIF search_done
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:104
4903 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4904 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
4914 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4915 "using the table configuration in this module. %s "
4918 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4919 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4922 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4923 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4926 #. %2$s: field.name | html
4929 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
4932 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4933 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
4939 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4940 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
4946 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4949 #. %1$s: IF nb_of_orders
4950 #. %2$s: nb_of_orders | html
4951 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4952 #. %4$s: nb_of_vendors | html
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
4957 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4958 "vendors. %s Deletion not possible "
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
4965 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4966 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
4968 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
4971 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4974 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
4977 msgid "%s To enable the export of selected items, "
4978 msgstr "Elimina els seleccionats"
4980 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:223
4983 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4986 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
4987 #. %2$s: f.backend | html
4988 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
4989 #. %4$s: f.value | html
4990 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
4991 #. %6$s: f.value | html
4993 #. %8$s: f.name | html
4994 #. %9$s: f.value | html
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:54
4999 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5000 "database: %s %s %s : %s %s "
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5007 msgstr "Utilitzat a "
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
5012 msgid "%s Username: "
5013 msgstr "Nom d'usuari: "
5015 #. For the first occurrence,
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
5022 msgstr "%s, %s, %s "
5024 #. For the first occurrence,
5025 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:64
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:78
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:152
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
5039 msgid "%s Yes %s No %s "
5040 msgstr "%s Si %s No %s"
5042 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5043 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
5048 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5049 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
5051 #. %1$s: IF checkout.renewals
5052 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
5056 msgstr "%s, %s, %s "
5058 #. %1$s: IF searchfield
5059 #. %2$s: searchfield | html
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
5062 msgid "%s You Searched for %s"
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5069 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5072 #. %1$s: IF ( searchfield )
5073 #. %2$s: searchfield | html
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
5076 msgid "%s You searched for %s"
5081 #. %3$s: ELSIF searchfield
5082 #. %4$s: searchfield | html
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
5086 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5087 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
5091 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5092 #. %4$s: IF op == 'view'
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
5095 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5096 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
5098 #. For the first occurrence,
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5104 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5105 msgstr "%s Codi postal:"
5107 #. For the first occurrence,
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5116 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5117 msgstr "Codi postal: "
5120 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
5123 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5126 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5127 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
5130 msgid "%s after %s "
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5136 msgid "%s already in your cart"
5137 msgstr "ja està al teu carret"
5139 #. %1$s: item.countanalytics | html
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
5142 msgid "%s analytics"
5143 msgstr "Mostra analítiques"
5145 #. %1$s: IF ( result.author )
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
5151 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5152 #. %2$s: loopro.author | html
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5159 #. For the first occurrence,
5160 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5161 #. %2$s: reserveloo.author | html
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5167 msgstr "%sper %s%s "
5169 #. %1$s: IF books_loo.author
5170 #. %2$s: books_loo.author | html
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:482
5175 msgid "%s by %s%s %s "
5176 msgstr "%s, per %s%s "
5178 #. For the first occurrence,
5179 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5180 #. %2$s: ordersloo.author | html
5182 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5183 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5185 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5189 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5190 msgstr "%s per %s%s%s ©%s%s%s"
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
5197 msgid "%s by you %s %s "
5198 msgstr "%sper %s%s "
5200 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5202 #. %3$s: biblio.author | html
5204 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5205 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html
5206 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5207 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5210 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5211 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
5213 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:40
5219 #. %1$s: errorfile | html
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
5222 msgid "%s can't be opened"
5225 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
5231 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5232 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5233 #. %3$s: missing_critical.key | html
5234 #. %4$s: missing_critical.value | html
5236 #. %6$s: missing_critical.key | html
5237 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5238 #. %8$s: missing_critical.value | html
5239 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5240 #. %10$s: missing_critical.value | html
5243 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5244 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
5249 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5250 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5251 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5252 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5255 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5258 msgid "%s data added"
5259 msgstr "Data en què s'ha afegit"
5261 #. %1$s: deliverytime | html
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5271 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5273 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5279 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5280 "permissions to delete this record."
5281 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5283 #. %1$s: HANDLED | html
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5286 msgid "%s directories processed."
5289 #. %1$s: TOTAL | html
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
5292 msgid "%s directories scanned."
5295 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5297 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5300 msgid "%s disabled %s %s "
5301 msgstr "%s %s %s %s "
5303 #. For the first occurrence,
5304 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5308 msgid "%s failed to unpack."
5311 #. %1$s: IF searchmember
5312 #. %2$s: searchmember | html
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
5316 msgid "%s for '%s'%s"
5317 msgstr "Imatges per %s "
5319 #. For the first occurrence,
5320 #. %1$s: authtypecode | html
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5326 msgid "%s framework"
5329 #. For the first occurrence,
5330 #. %1$s: loop_order.holds | html
5331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
5334 msgid "%s hold(s) left"
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5340 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5344 #. %1$s: LoginBranchname | html
5345 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
5348 msgid "%s holdings (%s)"
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5355 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5356 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5358 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
5361 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5364 #. %1$s: total | html
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:28
5367 msgid "%s images found"
5368 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
5370 #. %1$s: imported | html
5371 #. %2$s: IF ( lastimported )
5372 #. %3$s: lastimported | html
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
5376 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5379 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5380 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:110
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5389 msgid "%s in tab %s"
5390 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s"
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5394 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5399 msgid "%s is permitted!"
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5404 msgid "%s is prohibited!"
5407 #. %1$s: irregular_issues | html
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:199
5411 msgstr "Exemplars perduts: %s "
5414 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5415 #. %3$s: IF st == subtype
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
5418 msgid "%s issues %s %s "
5419 msgstr "Exemplars perduts: %s "
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
5423 msgid "%s item mandatory fields empty"
5426 #. %1$s: num_items | html
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:55
5429 msgid "%s item records found and staged"
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5435 msgid "%s item(s) added to your cart"
5436 msgstr "registre(s) afegit(s) al teu carret"
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5442 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5443 "deleting this record."
5444 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5446 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5449 msgid "%s item(s) attached."
5450 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
5452 #. %1$s: not_deleted_items | html
5453 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5454 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
5458 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5461 #. %1$s: deleted_items | html
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5464 msgid "%s item(s) deleted."
5465 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
5467 #. For the first occurrence,
5468 #. %1$s: loop_order.items | html
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5472 msgid "%s item(s) left"
5473 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
5475 #. %1$s: total | html
5476 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5477 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
5482 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5483 msgstr "Totes les biblioteques"
5485 #. %1$s: moddatecount | html
5486 #. %2$s: date | $KohaDates
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
5489 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5492 #. %1$s: total | html
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
5495 msgid "%s lines found."
5498 #. For the first occurrence,
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
5503 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5524 msgid "%s months %s%s %s "
5525 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
5527 #. %1$s: alreadyindb | html
5528 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5529 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5534 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5538 #. %1$s: invalid | html
5539 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5540 #. %3$s: lastinvalid | html
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5545 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5548 #. %1$s: selected_count | html
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:37
5551 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5554 #. %1$s: selected_count | html
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:35
5557 msgid "%s note(s) marked as seen."
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5562 msgid "%s of %s renewals remaining"
5565 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5566 #. %2$s: total | html
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5569 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5572 #. For the first occurrence,
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5580 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5581 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
5587 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
5592 msgid "%s on %s until %s"
5593 msgstr "%s %s %s %s %s"
5595 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5605 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5606 "delete this record."
5607 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5609 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5612 msgid "%s order(s) attached."
5613 msgstr "%s registres"
5615 #. For the first occurrence,
5616 #. %1$s: loop_order.biblios | html
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
5620 msgid "%s order(s) left"
5623 #. %1$s: overwritten | html
5624 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5625 #. %3$s: lastoverwritten | html
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5629 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5632 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5635 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5638 #. %1$s: TotalDel | html
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5641 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5642 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
5644 #. %1$s: TotalDel | html
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5647 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5650 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5653 msgid "%s patrons will be deleted"
5654 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
5656 #. %1$s: TotalDel | html
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5659 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5662 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
5668 #. %1$s: TAB.tab_title | html
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5671 msgid "%s preferences"
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5677 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5678 "check the server log for more details."
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5683 msgid "%s quotes saved."
5686 #. For the first occurrence,
5687 #. %1$s: errcon.server | html
5688 #. %2$s: errcon.seq | html
5689 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
5693 msgid "%s record %s: %s"
5694 msgstr "%s registres"
5696 #. For the first occurrence,
5697 #. %1$s: authority.count_usage | html
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5702 msgid "%s record(s)"
5703 msgstr "%s registres"
5705 #. %1$s: deleted_records | html
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:163
5708 msgid "%s record(s) deleted."
5709 msgstr "%s registres"
5711 #. %1$s: total | html
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5714 msgid "%s records in file"
5715 msgstr "%s registres"
5717 #. %1$s: import_errors | html
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5720 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5723 #. %1$s: total | html
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5726 msgid "%s records parsed"
5727 msgstr "%s registres"
5729 #. %1$s: staged | html
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5732 msgid "%s records staged"
5733 msgstr "%s registres"
5735 #. %1$s: matched | html
5736 #. %2$s: matcher_code | html
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:45
5740 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5744 #. %1$s: total | html
5745 #. %2$s: IF ( query_desc )
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:59
5748 msgid "%s result(s) found %sfor "
5749 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
5751 #. %1$s: total | html
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5754 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5755 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
5757 #. %1$s: breeding_count | html
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5760 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5761 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5765 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5768 #. %1$s: total | html
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5771 msgid "%s results found "
5772 msgstr "No s'han trobat resultats! "
5774 #. %1$s: count | html
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:62
5777 msgid "%s shipments"
5780 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5783 msgid "%s subscription(s) attached."
5784 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
5786 #. For the first occurrence,
5787 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5791 msgid "%s subscription(s) left"
5792 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
5794 #. %1$s: suggestions_count | html
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
5797 msgid "%s suggestions waiting. "
5798 msgstr "Selecciona suggeriments per: "
5800 #. %1$s: resul.used | html
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
5806 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5812 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
5815 msgid "%s unavailable:"
5816 msgstr "Còpies disponibles:"
5819 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5820 #. %3$s: IF st == subtype
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
5823 msgid "%s weeks %s %s "
5824 msgstr "%s Si %s No %s"
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
5829 msgid "%s will expire before "
5830 msgstr "El teu carnet caducarà el "
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
5836 msgstr "%s (%s dies)"
5838 #. For the first occurrence,
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
5849 #. For the first occurrence,
5851 #. %2$s: sEcho | html
5852 #. %3$s: iTotalRecords | html
5853 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
5854 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5855 #. %6$s: data.cardnumber | html
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5861 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5862 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5866 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5867 #. %3$s: CASE 'config_only'
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5870 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5874 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5877 msgid "%s | Config: %s "
5881 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5884 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5888 #. %2$s: IF memcached_namespace
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
5891 msgid "%s | Namespace: %s"
5892 msgstr "%s / Fax: %s"
5895 #. %2$s: IF memcached_servers
5896 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
5899 msgid "%s | Status: %s %s "
5900 msgstr "%s %s a %s %s "
5903 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
5904 #. %3$s: data.category_description | html
5905 #. %4$s: data.category_type | html
5906 #. %5$s: data.branchname | html
5907 #. %6$s: data.dateexpiry | html
5908 #. %7$s: IF data.overdues
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
5912 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
5913 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
5917 #. %2$s: riloo.duedate | html
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
5923 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5924 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
5927 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5929 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
5932 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5935 #. %1$s: unlimited_total | html
5936 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5937 #. %3$s: limit | html
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
5941 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5944 #. For the first occurrence,
5945 #. %1$s: IF framework
5946 #. %2$s: framework.frameworktext | html
5947 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:24
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:27
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
5955 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5958 #. %1$s: IF ( Supplier )
5959 #. %2$s: Supplier | html
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
5963 msgid "%s%s : %sLate orders"
5967 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
5973 #. For the first occurrence,
5975 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5976 #. %3$s: LibraryName | html
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
5981 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5982 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s "
5984 #. For the first occurrence,
5985 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5986 #. %2$s: batche.label_count | html
5988 #. %4$s: batche.label_count | html
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
5993 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5996 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5997 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
5998 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
5999 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6000 #. %5$s: loopro.object | html
6002 #. %7$s: loopro.object | html
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
6007 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6008 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
6010 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6011 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6013 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6014 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6015 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6016 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6018 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6019 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6021 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6022 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6024 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6025 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
6029 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6030 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
6033 #. %2$s: data.overdues | html
6035 #. %4$s: data.issues | html
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6038 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6041 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6042 #. %2$s: letter.content.length | html
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
6047 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6050 #. For the first occurrence,
6051 #. %1$s: IF lette.branchname
6052 #. %2$s: lette.branchname | html
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:96
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
6058 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6059 msgstr "Totes les biblioteques"
6061 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6062 #. %2$s: patron.phone | html
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
6067 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6070 #. %1$s: IF ( patron.email )
6071 #. %2$s: patron.email | html
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6076 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6079 #. %1$s: IF ( comments )
6080 #. %2$s: comments | html
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6085 msgid "%s%s%s(none)%s"
6088 #. %1$s: searchfield | html
6090 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6093 #. %6$s: action | html
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6097 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6098 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
6100 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6101 #. %2$s: frameworkcode | html
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6106 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6107 msgstr "Predeterminat"
6109 #. %1$s: IF ( lastdate )
6110 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6115 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6116 msgstr "%s %s %s Ítem en trànsit des de"
6118 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6119 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6124 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6125 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Enviant el seu carret"
6127 #. For the first occurrence,
6128 #. %1$s: IF ( template_id )
6129 #. %2$s: template_id | html
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6135 msgid "%s%s%sN/A%s "
6138 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6139 #. %2$s: loopro.title | html
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6144 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6147 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6148 #. %2$s: loopro.barcode | html
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6153 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6154 msgstr "%s No renovable%s"
6156 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6157 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6162 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6163 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
6165 #. %1$s: IF ( slip )
6166 #. %2$s: slip | html
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6171 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6172 msgstr "No s'han trobat resultats!"
6174 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
6175 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title | html
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
6180 msgid "%s%s%sNo title%s"
6181 msgstr "%s%s%sSense títol%s"
6183 #. For the first occurrence,
6185 #. %2$s: IF limit_desc
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
6189 msgid "%s%s with limit(s): "
6190 msgstr "%s%s%s %s "
6192 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6193 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6194 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6196 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6197 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6198 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6199 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6202 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6203 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
6205 #. For the first occurrence,
6206 #. %1$s: biblio.title | html
6207 #. %2$s: IF biblio.author
6208 #. %3$s: biblio.author | html
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
6213 msgid "%s%s, by %s%s"
6214 msgstr "%s %s, %s%s"
6216 #. For the first occurrence,
6217 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6218 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6219 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6224 msgid "%s%s, %s%s ("
6228 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6229 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6231 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6234 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6235 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
6237 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6238 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6241 msgid "%s%sModify tag "
6244 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6245 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6247 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
6250 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6251 msgstr "%s %s %s %s"
6253 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6254 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6256 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6259 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6260 msgstr "%s %s %s %s"
6262 #. %1$s: count | html
6263 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6264 #. %3$s: showncount | html
6265 #. %4$s: hiddencount | html
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
6268 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6271 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6272 #. %2$s: title |html
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6276 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6277 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
6279 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6280 #. %2$s: subscriptionid | html
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6284 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6285 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
6287 #. %1$s: IF op == 'edit'
6288 #. %2$s: PROCESS ServerType
6289 #. %3$s: server.servername | html
6291 #. %5$s: IF op == 'add'
6292 #. %6$s: PROCESS ServerType
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
6296 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6297 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
6299 #. %1$s: IF ( saved1 )
6300 #. %2$s: ELSIF ( create )
6301 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
6304 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6305 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
6307 #. %1$s: IF ( build1 )
6308 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6309 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6310 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6311 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6312 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
6318 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6319 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6320 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6321 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6325 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6326 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6327 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6332 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6333 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6339 msgid "%s(deleted patron)%s "
6342 #. For the first occurrence,
6343 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
6349 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6350 msgstr "%s %s %s %s "
6352 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
6357 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6358 msgstr "%s %s %s %s "
6360 #. For the first occurrence,
6361 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:463
6369 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6370 msgstr "%s %s %s %s "
6372 #. %1$s: loo.kohafield | html
6374 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6377 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6380 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6382 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6384 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6388 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6389 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6392 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6393 #. %2$s: item_loo.author | html
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
6400 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6401 #. %2$s: item_loo.author | html
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
6405 msgid "%s, by %s%s "
6408 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6409 #. %2$s: overdueloo.author | html
6411 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6412 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
6416 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6417 msgstr "%s, por %s%s %s %s "
6419 #. For the first occurrence,
6420 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6421 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
6423 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
6427 msgid "%s, by %s%s%s- "
6428 msgstr "%s, per %s%s "
6430 #. For the first occurrence,
6431 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6432 #. %2$s: savedreport.id | html
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
6436 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6439 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
6444 msgid "%sActive%sInactive%s"
6445 msgstr "%s %s %s %s"
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
6451 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6452 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
6454 #. %1$s: IF ( opadd )
6455 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6458 #. %5$s: IF (firstname)
6459 #. %6$s: firstname | html
6461 #. %8$s: IF (surname)
6462 #. %9$s: surname | html
6464 #. %11$s: IF ( categoryname )
6465 #. %12$s: categoryname | html
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
6481 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6482 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6485 #. %1$s: IF ( opadd )
6486 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6489 #. %5$s: IF ( categoryname )
6490 #. %6$s: categoryname | html
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6506 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6507 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6510 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6515 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6516 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
6518 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6523 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6524 msgstr "Bibliografies"
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
6532 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6533 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6534 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6535 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6537 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6538 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
6545 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6549 #. %1$s: IF humanbranch
6550 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
6556 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6557 "policy by patron category%s"
6560 #. %1$s: IF (errcode==1)
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6563 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6565 "%s No es por crear un nou llistat. Comprova que el nom és únic %s Ho sentim, "
6566 "no es poden agregar més ítems a aquest llistat. %s"
6568 #. %1$s: IF ( value.default )
6570 #. %3$s: value.display_value | html
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
6574 msgid "%sDefault%s%s%s"
6577 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:37
6580 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6583 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6585 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6590 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6591 "the item number from this barcode.%s "
6593 "%s %s %s %sERROR: No es possible localitzar un exemplar amb aquest codi de "
6596 #. %1$s: IF course_id
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6601 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6604 #. %1$s: IF ( layout_id )
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6609 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6610 msgstr "Gestionat per"
6612 #. %1$s: IF ( layout_id )
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6617 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6620 #. %1$s: IF (template_id)
6623 #. %4$s: IF (template_id)
6624 #. %5$s: template_id | html
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:31
6628 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6631 #. %1$s: IF ( layout_id )
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6636 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6639 #. %1$s: IF (profile_id)
6642 #. %4$s: IF (profile_id)
6643 #. %5$s: profile_id | html
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6647 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6650 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
6656 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6658 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6660 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6662 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6664 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6666 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6668 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6670 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6672 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6674 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6676 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6677 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6678 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
6681 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
6686 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6687 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6688 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6690 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
6693 #. For the first occurrence,
6694 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6696 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6698 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6700 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6702 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6704 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6706 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6708 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6710 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6712 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6714 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6716 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6722 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6723 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6724 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6726 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
6729 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6730 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6736 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6737 msgstr "%sDona%s %sHome%s"
6739 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6740 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6742 #. %4$s: patron.sex | html
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
6746 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6747 msgstr "%sDona%s %sHome%s "
6749 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6751 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6753 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
6757 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6760 #. For the first occurrence,
6761 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6763 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
6768 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6780 #. %10$s: sep | html
6781 #. %11$s: sep | html
6782 #. %12$s: sep | html
6783 #. %13$s: sep | html
6784 #. %14$s: sep | html
6785 #. %15$s: sep | html
6786 #. %16$s: sep | html
6787 #. %17$s: sep | html
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6792 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6793 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6794 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6795 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6798 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6800 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
6804 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6807 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6812 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6815 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
6820 msgid "%sHidden%sShown%s"
6823 #. %1$s: BLOCK subject
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
6830 #. %1$s: IF humanbranch
6831 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
6836 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6839 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6840 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6841 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6842 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6843 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6844 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6850 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6851 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6853 "%sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments %sReserva completa "
6854 "%sDevolució d'ítem%sPréstec d'ítem %sDesconegut %s"
6856 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6857 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
6861 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6864 #. %1$s: IF biblio.item_error
6866 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
6870 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6874 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6875 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6876 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
6881 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6882 msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
6884 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6885 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6888 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6891 #. %1$s: IF ( modify )
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
6896 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6899 #. %1$s: IF ( action_modify )
6901 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6903 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
6907 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6910 #. %1$s: IF framework
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
6915 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6923 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6924 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
6926 #. %1$s: IF ( modify )
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
6931 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6934 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6936 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
6940 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6941 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
6943 #. %1$s: IF ( budget_id )
6946 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6947 #. %5$s: budget_name | html
6948 #. %6$s: budget_period_description | html
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
6952 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6955 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6957 #. %3$s: basketname | html
6958 #. %4$s: basketno | html
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
6961 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6962 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
6964 #. %1$s: IF record.permanent
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
6970 msgstr "%s, %s, %s "
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
6983 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6986 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
6991 msgid "%sOverdue!%s %s"
6992 msgstr "%s%s%s %s"
6994 #. %1$s: - BLOCK subject -
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
6998 msgid "%sOverdue:%s "
7001 #. %1$s: IF ( reserved )
7002 #. %2$s: branchname | html
7004 #. %4$s: IF ( waiting )
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
7009 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7010 "and then attempt transfer: %s "
7013 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7015 #. %3$s: IF errors.no_file
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:27
7020 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7021 "select a file to upload.%s "
7024 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7026 #. %3$s: IF errors.no_file
7028 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:26
7033 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7034 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
7041 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7042 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
7048 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
7055 msgid "%sThis record has no items.%s "
7056 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7063 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7064 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
7068 #. %1$s: IF currency.archived
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
7073 msgstr "%s, %s, %s "
7075 #. For the first occurrence,
7076 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
7082 msgid "%sYes%s %s"
7083 msgstr "%s%s%s %s"
7085 #. For the first occurrence,
7086 #. %1$s: IF record.public
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
7108 #. %1$s: IF field.searchable
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
7113 msgid "%sYes%sNo%s "
7114 msgstr "%sSí%sNo%s "
7116 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7117 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7120 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
7121 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
7123 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7126 msgid "%sa - Earlier heading"
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7134 msgstr "%sun llistat:%s"
7136 #. %1$s: IF ( issn )
7139 #. %4$s: IF ( issn )
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7142 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7145 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7146 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7153 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7156 msgid "%sb - Later heading"
7157 msgstr "a qualsevol encapçalament"
7159 #. %1$s: IF ( reser.author )
7160 #. %2$s: reser.author | html
7162 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
7165 msgid "%sby %s%s %s ("
7166 msgstr "%s, per %s%s "
7168 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7169 #. %2$s: result_se.author | html
7171 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7172 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7173 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7175 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7176 #. %9$s: result_se.place | html
7178 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7179 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7181 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7182 #. %15$s: result_se.pages | html
7184 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7187 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7188 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
7190 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7193 msgid "%sd - Acronym"
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7200 msgid "%sdefault%s framework"
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7207 msgid "%sdefault%s framework. "
7210 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7211 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7212 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7213 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7215 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7219 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7220 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7222 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7225 msgid "%sf - Musical composition"
7228 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7231 msgid "%sg - Broader term"
7234 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7237 msgid "%sh - Narrower term"
7240 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7243 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7255 #. %10$s: sep | html
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7260 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7261 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7264 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7267 msgid "%sn - Not applicable"
7270 #. For the first occurrence,
7271 #. %1$s: IF cities.count
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7276 msgid "%sor choose "
7277 msgstr "-- Tria -- "
7279 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7282 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7285 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7286 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7287 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7288 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7290 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7292 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7295 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7296 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7298 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7301 msgid "%st - Immediate parent body"
7304 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
7305 #. %2$s: lateorder.quantity | html
7306 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7312 #. %1$s: IF currency.active
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
7322 "Български (Bulgarian) "
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
7329 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
7336 "Українська "
7337 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
7342 msgid "עברית (Hebrew)"
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
7347 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
7352 msgid "فارسى (Persian)"
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
7357 msgid "中文 (Chinese)"
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
7362 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
7368 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1074
7373 msgid "日本語 (Japanese)"
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1082
7378 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
7383 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
7388 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
7393 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
7399 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7400 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
7405 msgid "한국어 (Korean)"
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
7411 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7412 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
7417 msgid "čeština (Czech)"
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7422 msgid "<< Back to suggestions"
7423 msgstr "Torna a les llistes"
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:111
7429 msgid "<< Previous"
7430 msgstr "<< Anterior"
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
7434 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7439 msgid " Author as phrase"
7440 msgstr " Frase d'autor"
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7445 msgid " Call number"
7446 msgstr " Topogràfic"
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7450 msgid " Conference name"
7451 msgstr " Nom del congrés"
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7455 msgid " Conference name as phrase"
7456 msgstr " Frase de nom del congrés"
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7460 msgid " Corporate name"
7461 msgstr " Nom corporatiu"
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7465 msgid " Corporate name as phrase"
7466 msgstr " Nom corporatiu"
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7470 msgid " ISBN"
7471 msgstr " ISBN"
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7475 msgid " ISSN"
7476 msgstr " ISSN"
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7480 msgid " Keyword as phrase"
7481 msgstr " Frase d'autor"
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7485 msgid " Personal name"
7486 msgstr " Nom personal"
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7490 msgid " Personal name as phrase"
7491 msgstr " Frase de nom personal"
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7495 msgid " Series title"
7496 msgstr " Nom personal"
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7500 msgid " Subject and broader terms"
7501 msgstr " Matèria i termes genèrics"
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7505 msgid " Subject and narrower terms"
7506 msgstr " Matèria i termes específics"
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7510 msgid " Subject and related terms"
7511 msgstr " Matèria i termes relacionats"
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7515 msgid " Subject as phrase"
7516 msgstr " Frase de matèria"
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7520 msgid " Title as phrase"
7521 msgstr " Frase de títol"
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7525 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7526 msgstr " (%s vots)"
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7530 msgid " Show inactive funds:"
7531 msgstr "Mostra tots els ítems"
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:169
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
7539 msgid " Show inactive:"
7540 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
7544 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7547 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
7552 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7553 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
7556 #. %2$s: IF step == 2
7558 #. %4$s: IF step == 3
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7562 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7563 msgstr "« Previ"
7565 #. %1$s: template_name | html
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
7570 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7571 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7574 #. %2$s: IF ( else )
7575 #. %3$s: tagfield | html
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7579 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7583 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7584 #. %3$s: tagsubfield | html
7586 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7588 #. %7$s: IF ( add_form )
7589 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7590 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7593 #. %12$s: action | html
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7599 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7600 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7603 #. %1$s: IF ( add_form )
7604 #. %2$s: IF ( basketno )
7605 #. %3$s: basketname | html
7607 #. %5$s: booksellername | html
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7612 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7615 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7619 msgid "› %s Add a new collection %s "
7620 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
7622 #. %1$s: IF step == 1
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7626 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7627 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
7629 #. For the first occurrence,
7630 #. %1$s: IF course_name
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
7635 msgid "› %s Edit "
7636 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
7645 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7651 msgid "› %s Modify club "
7652 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7654 #. %1$s: IF club_template
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7657 msgid "› %s Modify club template "
7658 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7660 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7665 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7666 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
7668 #. %1$s: IF datereceived
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
7671 msgid "› %s Receipt summary for "
7674 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7676 #. %3$s: authid | html
7677 #. %4$s: authtypetext | html
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7682 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7685 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
7689 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7692 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7697 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7699 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
7701 #. For the first occurrence,
7702 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7707 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7710 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
7713 msgid "› %s calendar"
7714 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7716 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7717 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7721 #. %6$s: basketname | html
7722 #. %7$s: IF ( basketno )
7723 #. %8$s: basketno | html
7725 #. %10$s: booksellername | html
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
7728 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7729 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
7731 #. %1$s: IF op == 'list'
7732 #. %2$s: IF budget_period_id
7733 #. %3$s: budget_period_description | html
7737 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
7740 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7741 msgstr "%s %s %s %s %s "
7743 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7744 #. %2$s: IF currency
7745 #. %3$s: currency.currency | html
7749 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7750 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7751 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
7756 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7757 "currency %s %sCurrencies %s "
7760 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7761 #. %2$s: categorycode | html
7763 #. %4$s: categorycode | html
7766 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7770 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
7780 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7781 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
7783 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7784 #. %2$s: patron.firstname | html
7785 #. %3$s: patron.surname | html
7786 #. %4$s: patron.cardnumber | html
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
7790 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7791 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
7793 #. For the first occurrence,
7794 #. %1$s: IF (template_id)
7795 #. %2$s: template_id | html
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
7805 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7806 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7808 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
7811 msgid "› %sEditing "
7814 #. %1$s: IF ( authid )
7815 #. %2$s: authid | html
7816 #. %3$s: authtypetext | html
7818 #. %5$s: authtypetext | html
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
7822 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7825 #. %1$s: IF ( action_modify )
7827 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7829 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7832 #. %8$s: IF op == 'list'
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
7837 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7838 "%s%s %sAuthorized values%s"
7841 #. %1$s: IF ( categorycode )
7842 #. %2$s: categorycode | html
7846 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7849 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7852 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7853 #. %2$s: contractname | html
7857 #. %6$s: IF ( add_validate )
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
7860 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7863 #. %1$s: IF ( budget_id )
7864 #. %2$s: IF ( budget_name )
7865 #. %3$s: budget_name | html
7870 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
7873 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7874 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
7876 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7877 #. %2$s: ordernumber | html
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
7882 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7885 #. %1$s: IF ( modify )
7886 #. %2$s: searchfield | html
7890 #. %6$s: IF ( add_validate )
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
7894 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7897 #. %1$s: IF ( opsearch )
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
7901 msgid "› %sOrder from external source%s"
7904 #. %1$s: IF ( newpassword )
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
7909 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7912 #. %1$s: IF ( display_list )
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
7916 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7919 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7920 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
7924 msgid "› %sPatron details for %s%s "
7925 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7927 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7928 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7930 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7931 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
7940 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
7941 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
7942 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
7945 #. %1$s: IF ( display_list )
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
7949 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7950 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
7952 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7953 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
7957 msgid "› %sStatistics for %s%s "
7958 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7960 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
7963 msgid "› API Keys for %s "
7964 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
7968 msgid "› About Koha"
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
7973 msgid "› Access files"
7974 msgstr "« Previ"
7976 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
7979 msgid "› Account for %s"
7980 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
7984 msgid "› Acquisitions"
7987 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
7990 msgid "› Add a new OAI set%s"
7993 #. %1$s: booksellername | html
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
7996 msgid "› Add basket group for %s"
8001 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8005 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8006 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
8009 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8012 msgid "› Add new account %s %s › "
8013 msgstr "%s %s %s %s "
8016 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8019 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8020 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
8024 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8027 msgid "› Add notice%s%s%s "
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8032 msgid "› Add or remove items"
8033 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8037 msgid "› Add order from a subscription"
8038 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
8042 msgid "› Add order from a suggestion"
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
8047 msgid "› Add orders from MARC file"
8048 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
8052 msgid "› Add patrons"
8053 msgstr "« Previ"
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8058 msgid "› Add reserves for "
8059 msgstr "Imatges per %s "
8062 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
8065 msgid "› Add suggestion %s %s "
8066 msgstr "%s %s %s %s "
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8070 msgid "› Administration"
8071 msgstr "administrador del lloc"
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8075 msgid "› Advanced search"
8076 msgstr "Cerca avançada"
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8080 msgid "› Alert subscribers for "
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8085 msgid "› Attach an item to "
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8090 msgid "› Audio alerts"
8091 msgstr "« Previ"
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8095 msgid "› Authorities"
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8100 msgid "› Authority search results"
8101 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
8103 #. %1$s: basketno | html
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8106 msgid "› Basket (%s)"
8107 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
8111 msgid "› Basket grouping"
8114 #. %1$s: import_batch_id | html
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
8119 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8124 msgid "› Batch edit "
8125 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8129 msgid "› CSV export profiles "
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8134 msgid "› Cancel order "
8135 msgstr "Cerca avançada"
8137 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8141 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8146 msgid "› Cataloging"
8150 #. %2$s: IF op == 'list'
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8154 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8157 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8162 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8167 msgid "› Check expiration "
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
8172 msgid "› Check in"
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
8177 msgid "› Checkout history for "
8178 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
8182 msgid "› Checkout notes "
8183 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8187 msgid "› Circulation"
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
8192 msgid "› Circulation and fine rules"
8195 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8198 msgid "› Circulation history for %s"
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
8203 msgid "› Claims"
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8208 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8209 msgstr "respostes de l'examen"
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
8213 msgid "› Club enrollments"
8214 msgstr "« Previ"
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
8218 msgid "› Columns settings"
8219 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8223 msgid "› Compare matched records "
8224 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8230 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8231 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8237 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8238 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8240 #. %1$s: contractnumber | html
8242 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8245 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8248 #. %1$s: searchfield | html
8250 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8253 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8256 #. %1$s: searchfield | html
8258 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8261 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8264 #. %1$s: tagsubfield | html
8266 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8269 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8272 #. %1$s: searchfield | html
8273 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
8276 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8285 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8286 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
8290 msgid "› Confirm holds"
8294 #. %2$s: IF ( else )
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8298 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8299 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
8303 msgid "› Course details for "
8304 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8306 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8310 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8311 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
8314 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8317 msgid "› Data added%s %s "
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
8323 msgid "› Data deleted %s "
8327 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8330 msgid "› Data recorded %s %s "
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
8336 msgid "› Delete fund? %s "
8337 msgstr "Elimina el llistat"
8339 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8342 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8345 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8348 #. %1$s: patron.firstname | html
8349 #. %2$s: patron.surname | html
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8352 msgid "› Delete patron %s %s"
8353 msgstr "Elimina el llistat"
8355 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8358 msgid "› Details for %s "
8359 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8361 #. %1$s: accountline.id | html
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
8364 msgid "› Details for account line %s"
8365 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
8369 msgid "› Did you mean?"
8370 msgstr "%s Has volgut dir:"
8373 #. %2$s: IF close_form
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
8376 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8377 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
8382 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8383 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8387 msgid "› Duplicate warning"
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
8392 msgid "› Edit "
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8398 msgid "› Edit %s "
8399 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8401 #. %1$s: spec | html
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8406 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8409 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
8412 msgid "› Edit SQL report %s› "
8413 msgstr "« Previ"
8415 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8418 msgid "› Edit stage %s "
8419 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8425 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8428 #. %1$s: suggestionid | html
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
8432 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8433 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
8437 msgid "› Editor"
8438 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8440 #. %1$s: errno | html
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8443 msgid "› Error %s"
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8448 msgid "› Export data"
8449 msgstr "« Previ"
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
8453 msgid "› Files"
8454 msgstr "« Previ"
8456 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8459 msgid "› Files for %s"
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
8464 msgid "› Hold ratios"
8465 msgstr "« Previ"
8467 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
8470 msgid "› Holds history for %s"
8471 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
8475 msgid "› Holds to pull"
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8480 msgid "› Images "
8481 msgstr "Imatges per %s "
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
8485 msgid "› Images for "
8486 msgstr "Imatges per %s "
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
8490 msgid "› Invoices"
8491 msgstr "« Previ"
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8495 msgid "› Item circulation alerts "
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:16
8500 msgid "› Item details for "
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8505 msgid "› Item search "
8506 msgstr "Cerca avançada"
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8510 msgid "› Item search fields "
8511 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8515 msgid "› Items with no checkouts"
8516 msgstr "%s%s › Autopréstec"
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8520 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:16
8525 msgid "› Label creator "
8526 msgstr "Cerca avançada"
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8530 msgid "› Link a host item to "
8533 #. %1$s: IF ( total )
8534 #. %2$s: total | html
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8539 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
8544 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8545 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8550 msgid "› Manage stages"
8551 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8555 msgid "› Manual credit"
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8560 msgid "› Manual invoice"
8561 msgstr "« Previ"
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8565 msgid "› Merge patron records"
8566 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8571 msgid "› Merging records"
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8577 msgid "› Modify account %s › "
8578 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8580 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
8584 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8590 msgid "› Modify library EAN %s › "
8591 msgstr "« Previ"
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8596 msgid "› Modify notice%s "
8599 #. %1$s: searchfield | html
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8603 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
8611 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8612 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
8616 #. %3$s: IF ( add_validate )
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8619 msgid "› New printer%s%s %s "
8623 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8626 msgid "› Notice added%s%s "
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8631 msgid "› Offline circulation"
8634 #. %1$s: fund_code | html
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8637 msgid "› Ordered - %s"
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8642 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8645 #. %1$s: todaysdate | html
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
8648 msgid "› Overdues as of %s"
8651 #. %1$s: LoginBranchname | html
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8654 msgid "› Overdues at %s"
8658 #. %2$s: IF ( else )
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8662 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8667 msgid "› Patron card creator "
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
8672 msgid "› Patron clubs"
8673 msgstr "Estadístiques"
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
8677 msgid "› Patron lists"
8678 msgstr "Estadístiques"
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8682 msgid "› Patrons with no checkouts"
8685 #. %1$s: patron.firstname | html
8686 #. %2$s: patron.surname | html
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
8689 msgid "› Pay fines for %s %s"
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
8694 msgid "› Pending discharge requests"
8695 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
8699 msgid "› Pending on-site checkouts"
8700 msgstr "%s%s › Autopréstec"
8702 #. %1$s: title | html
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
8705 msgid "› Place a hold on %s"
8706 msgstr "%s%s catálogo › Reservant %s"
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8710 msgid "› Plugins "
8711 msgstr "« Previ "
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8715 msgid "› Plugins disabled "
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8720 msgid "› Preview routing list"
8721 msgstr "« Previ"
8724 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8727 msgid "› Printer added%s %s "
8731 #. %2$s: IF ( else )
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
8735 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8738 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
8741 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8742 msgstr "%s %s %s %s "
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
8746 msgid "› Quick spine label creator"
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
8751 msgid "› Quote editor"
8752 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
8756 msgid "› Quote uploader"
8759 #. %1$s: name | html
8760 #. %2$s: IF ( invoice )
8761 #. %3$s: invoice | html
8763 #. %5$s: ordernumber | html
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
8766 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8769 #. %1$s: name | html
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
8772 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8777 msgid "› Renew"
8778 msgstr "Següent » "
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8782 msgid "› Reports"
8783 msgstr "« Previ"
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:25
8788 msgid "› Request article %s "
8789 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8793 msgid "› Reserve "
8794 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
8800 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8801 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
8807 msgid "› Results %s Logs %s "
8808 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8814 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8815 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8821 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8828 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
8833 msgid "› Results for tag "
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8840 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
8847 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
8854 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
8861 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8862 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
8868 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8875 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8882 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
8889 msgid "› Results%sInventory%s"
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8896 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
8903 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
8908 msgid "› Rotating collections"
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
8915 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8916 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
8920 msgid "› SMS cellular providers"
8921 msgstr "Cerca avançada"
8923 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
8926 msgid "› SQL view %s› "
8927 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
8929 #. %1$s: IF ( query_desc )
8930 #. %2$s: query_desc | html
8932 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8933 #. %5$s: limit_desc | html
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
8937 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8938 msgstr "%s Buscar %sper '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s "
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:67
8942 msgid "› Search engine configuration"
8943 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
8947 msgid "› Search existing records"
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
8952 msgid "› Search for vendor "
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
8957 msgid "› Search history "
8958 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
8963 msgid "› Search results%s"
8964 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
8970 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
8977 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
8984 msgid "› Search results%sSerials %s "
8987 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
8990 msgid "› Sent notices for %s"
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
8995 msgid "› Serial collection information for "
8996 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
9000 msgid "› Serial edition "
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
9005 msgid "› Serials "
9006 msgstr "« Previ "
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
9010 msgid "› Serials subscriptions stats"
9011 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
9015 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9018 #. %1$s: patron.surname | html
9019 #. %2$s: patron.firstname | html
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
9022 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9025 #. %1$s: suggestionid | html
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
9030 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9031 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents "
9033 #. %1$s: fund_code | html
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
9036 msgid "› Spent - %s"
9037 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9041 msgid "› Stock rotation details for "
9042 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
9045 #. %2$s: IF ( else )
9046 #. %3$s: tagfield | html
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9050 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9055 msgid "› Subscription history"
9056 msgstr "Subscripcions"
9058 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9061 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9062 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9066 msgid "› System preferences"
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
9071 msgid "› Tags"
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9076 msgid "› Tools"
9077 msgstr "« Previ"
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9081 msgid "› Transfer collection"
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9086 msgid "› Transfers"
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
9091 msgid "› Transfers to receive"
9092 msgstr "Data de recepció"
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9096 msgid "› Transport cost matrix"
9099 #. %1$s: booksellername | html
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9104 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9109 msgid "› Update patron records"
9110 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
9112 #. %1$s: name | html
9116 #. %5$s: name | html
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
9120 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
9127 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9132 msgid "› Upload plugins "
9133 msgstr "« Previ "
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9139 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9144 msgid "› Usage statistics"
9145 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
9147 #. %1$s: IF ( status )
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9152 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9156 #. %2$s: IF op == 'list'
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9160 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9165 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9169 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9172 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9189 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
9194 msgid "') | html %%]"
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:274
9200 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9201 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9202 "administrator about options). "
9205 #. For the first occurrence,
9206 #. %1$s: rescardnumber | html
9207 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9208 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9212 msgid "(%s) at %s since %s"
9213 msgstr "%s des de %s%s"
9215 #. %1$s: message.barcode | html
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9221 #. %1$s: message.barcode | html
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9227 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9230 msgid "(%s) has been on hold for "
9233 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9236 msgid "(%s) has been waiting for "
9237 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
9239 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9242 msgid "(%s) is checked out to "
9243 msgstr "%s Ítem(s) prestats "
9245 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
9248 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9249 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
9251 #. %1$s: message.barcode | html
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9257 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9258 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9259 #. %3$s: w.biblio.author | html
9261 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9262 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9264 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
9267 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9268 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
9270 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9271 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9275 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9276 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
9295 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9298 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9300 #. %3$s: IF field.marcfield
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
9303 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9304 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9308 msgid "(Create label batch)"
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
9313 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
9318 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
9323 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:110
9328 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9331 #. %1$s: budget_period_description | html
9332 #. %2$s: bookfund | html
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
9335 msgid "(Current: %s - %s)"
9336 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:176
9347 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9348 msgstr "Exemple de reclamació"
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
9355 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9356 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
9360 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9364 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:190
9368 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
9374 msgid "(Indonesian)"
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1368
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
9386 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9389 #. %1$s: biblionumber | html
9391 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
9394 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9397 #. %1$s: biblionumber | html
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
9402 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
9412 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
9418 msgstr "Total a pagar"
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9423 msgstr "Total a pagar"
9425 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
9428 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9429 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9433 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9436 #. For the first occurrence,
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9445 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9448 #. %1$s: cur_active | html
9449 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
9454 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9457 #. %1$s: cur_active | html
9458 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
9464 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9465 msgstr "%s %s(impost inc.)%s(impost exc.)%s %s "
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
9469 msgid "(amounts will be rounded down)"
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
9474 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9475 msgstr "Suggerit per: "
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
9479 msgid "(can be positive or negative)"
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9487 msgstr "Renova l'ítem"
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
9492 msgid "(current stage highlighted)"
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9499 msgstr "Sessió actual"
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
9503 msgid "(default if none is defined)"
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9508 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
9513 msgid "(enter amount in numerals) "
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9519 msgid "(exclusive) "
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9525 msgid "(fast cataloging)"
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
9530 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9531 msgstr "(filtrat des de _MAX_ entrades totals)"
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9535 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:94
9541 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9542 "authorized value list)"
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9548 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9549 "authorized value list) "
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9555 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
9562 msgstr "%s %s %s %s"
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:134
9566 msgid "(inclusive) "
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9572 msgid "(inclusive) to "
9575 #. For the first occurrence,
9576 #. %1$s: innerloop1 | html
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
9586 msgid "(items.itemcallnumber) "
9587 msgstr "Signatura topogràfica "
9589 #. For the first occurrence,
9590 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9594 msgid "(modified on %s)"
9595 msgstr "(modificat a %s)"
9597 #. For the first occurrence,
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9600 msgid "(must be a number greater than 0)"
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
9611 msgid "(no library)"
9612 msgstr "A la biblioteca: %s"
9614 #. %1$s: ar.item.barcode | html
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9620 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9621 #. %2$s: relate.related_search | html
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9625 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9626 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9636 msgid "(see online help)"
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
9641 msgid "(select a library) "
9642 msgstr "Selecciona un llistat "
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9646 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9647 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9651 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9654 #. For the first occurrence,
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
9660 msgid ") %s No basket group %s "
9661 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9665 msgid ") is currently restricted."
9666 msgstr "Recursos electrònics"
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9670 msgid ") is not checked out to a patron."
9671 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
9673 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
9676 msgid ") now due on %s "
9677 msgstr "%s %s ; %s "
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
9685 #. %1$s: borrower.firstname | html
9686 #. %2$s: borrower.surname | html
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:141
9689 msgid ") renewed for %s %s ( "
9690 msgstr "Imatges per %s"
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
9695 msgid ") you selected does not exist. "
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
9704 #. %2$s: IF ( waiting )
9705 #. %3$s: branchname | html
9706 #. %4$s: name | html
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9709 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9710 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a"
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
9714 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
9719 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
9729 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
9734 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
9740 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
9746 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
9751 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
9756 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
9761 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
9766 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
9771 msgid ", Please transfer this item. "
9772 msgstr "Torna aquest ítem "
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
9776 msgid ", greater than or equal to 1"
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9781 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9786 msgid "- Budget code cannot be blank"
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9791 msgid "- Budget name cannot be blank"
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9797 msgid "- Budget parent is current budget"
9798 msgstr "El teu carret està buit"
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
9803 msgid "- First publication date is not defined"
9804 msgstr "Rang de data de publicació:"
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
9809 msgid "- Frequency is not defined"
9810 msgstr "Rang de data de publicació:"
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
9820 msgid "- Please select an item to place a hold"
9821 msgstr "Selecciona un o més ítems"
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
9831 msgid "-- Choose -- "
9832 msgstr "-- Tria -- "
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
9837 msgid "-- Choose a reason -- "
9838 msgstr "-- Tria format -- "
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:539
9842 msgid "-- Choose a status --"
9843 msgstr "-- Tria format --"
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9848 msgid "-- Choose format --"
9849 msgstr "-- Tria format --"
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
9853 msgid "-- Choose one -- "
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9869 msgid "-- please choose --"
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
9874 msgid ". Check out anyway?"
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
9880 msgid ". Deletion is not possible."
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
9885 msgid ". Deletion not possible "
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
9891 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9892 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9893 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
9898 msgid ". Please re-enter the new password."
9899 msgstr "Reintrodueix la nova contrasenya:"
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9904 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
9910 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9911 "like a date string. "
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9918 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9925 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
9957 msgid "0 to disable"
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:49
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:120
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:97
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:73
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:80
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:119
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
9991 #. META http-equiv=refresh
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9994 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9995 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10023 msgid ": %sa list:%s"
10024 msgstr ": %sun llistat:%s"
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
10030 msgid ": Barcode must be unique."
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
10035 msgid ": The items do not belong to your library."
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
10043 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
10051 msgid ": item has a waiting hold."
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
10056 msgid ": item has linked "
10057 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
10063 msgid ": item is checked out."
10064 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
10066 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10067 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10068 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10069 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10070 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
10074 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10077 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag no donat suport "
10078 "pel vostre navegador.] "
10080 #. INPUT type=button name=back
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
10088 #. INPUT type=button name=delete
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
10094 #. INPUT type=button
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10098 msgid "<< Previous"
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
10103 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
10109 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10110 msgstr "ja existeix!"
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10115 msgid "A field name is required"
10116 msgstr "(Obligatori)"
10118 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10121 msgid "A group with the title %s already exists. "
10122 msgstr "ja existeix!"
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
10126 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
10132 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10133 msgstr "ja existeix!"
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
10137 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10143 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10144 "have a library set. "
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10149 msgid "A pattern with this name already exists."
10150 msgstr "ja existeix!"
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
10154 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10159 msgid "AJAX error (%s alert)"
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10164 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10169 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10174 msgid "ALL items fields MUST :"
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10187 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:27
10190 msgid "API keys for %s"
10191 msgstr "]%s %s (%s), %s"
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
10200 msgid "Aaron Wells"
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
10205 msgid "Abby Robertson"
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10213 msgstr "Sobre l'autor"
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10217 msgid "Abstracts / Summaries"
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
10240 msgid "Accepted by"
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
10245 msgid "Accepted by the library"
10246 msgstr "Biblioteca d'origen"
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
10250 msgid "Accepted by:"
10251 msgstr "Suggerit per:"
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10255 msgid "Accepted date from:"
10256 msgstr "Préstecs de %s"
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
10261 msgid "Accepted on:"
10262 msgstr "Suggerit per:"
10264 #. %1$s: message.amount | html
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10267 msgid "Accepted payment (%s) from "
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:5
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10275 msgid "Access files"
10276 msgstr "Codi de barres "
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
10280 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10285 msgid "Access to all librarian functions"
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
10290 msgid "Access to the files stored on the server"
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10295 msgid "Accession date"
10296 msgstr "Accés denegat"
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10300 msgid "Accession date (inclusive)"
10301 msgstr "Accés denegat"
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
10305 msgid "Accession date:"
10306 msgstr "Accés denegat"
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
10319 msgid "Account fines and payments"
10320 msgstr "Dades de contacte alternatives"
10322 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
10325 msgid "Account for %s"
10326 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
10330 msgid "Account has expired"
10331 msgstr "El compte ha caducat. %s"
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:131
10335 msgid "Account line not found."
10336 msgstr "Registre no trobat"
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10344 msgid "Account management fee"
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
10350 msgid "Account number: "
10351 msgstr "Número de carnet: "
10353 #. %1$s: patron.firstname | html
10354 #. %2$s: patron.surname | html
10355 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:16
10358 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10359 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10365 msgid "Account type"
10366 msgstr "Qualsevol tipus"
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10373 msgid "Accounting details"
10374 msgstr "Dades de contacte alternatives"
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10381 msgid "Accruing fine"
10382 msgstr "les meves sancions"
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10390 msgid "Acquisition"
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10395 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10396 msgstr "Suggeriments"
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10401 msgid "Acquisition date"
10402 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10406 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10414 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10415 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:232
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10422 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10423 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:70
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
10429 msgid "Acquisition details"
10430 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
10436 msgid "Acquisition information"
10437 msgstr "informació de contacte"
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
10442 msgid "Acquisition parameters"
10443 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10447 msgid "Acquisition tables"
10448 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10489 msgid "Acquisitions"
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10494 msgid "Acquisitions home"
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10500 msgid "Acquisitions statistics"
10501 msgstr "estadístiques"
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10505 msgid "Acquisitions statistics "
10506 msgstr "estadístiques "
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10526 msgid "Action if matching record found:"
10527 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
10531 msgid "Action if matching record found: "
10532 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10537 msgid "Action if no match found:"
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
10542 msgid "Action if no match is found: "
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:89
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:87
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:146
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:136
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:175
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:79
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:373
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:139
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
10632 msgid "Actions for "
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
10658 msgid "Active budgets"
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
10668 msgid "Actual cost"
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:245
10673 msgid "Actual cost tax exc."
10674 msgstr "Total a pagar"
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
10679 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10680 msgstr "Total a pagar"
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:246
10684 msgid "Actual cost tax inc."
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
10689 msgid "Actual cost:"
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
10695 msgid "Actual cost: "
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
10703 #. For the first occurrence,
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:223
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:27
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:419
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
10734 msgstr "Afegir a: "
10736 #. %1$s: total | html
10737 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10740 msgid "Add %s items to %s"
10741 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
10743 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
10746 msgid "Add & duplicate"
10747 msgstr "Afegir al carret"
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:415
10751 msgid "Add "In demand""
10754 #. %1$s: booksellername | html
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
10757 msgid "Add a basket to %s"
10758 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10763 msgid "Add a condition"
10764 msgstr "Afegir un altre camp"
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
10768 msgid "Add a contract"
10769 msgstr "Contacte alternatiu:"
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10773 msgid "Add a definition to the dictionary."
10774 msgstr "Afegir un altre camp"
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
10778 msgid "Add a mapping"
10779 msgstr "Afegir etiqueta"
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
10783 msgid "Add a message for:"
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
10788 msgid "Add a new OAI set"
10789 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
10793 msgid "Add a new action"
10794 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
10798 msgid "Add a new delivery "
10799 msgstr "Afegir un altre camp"
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10803 msgid "Add a new field"
10804 msgstr "Afegir un altre camp"
10806 #. INPUT type=button
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
10809 msgid "Add a new item"
10810 msgstr "Afegir un altre camp"
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
10815 msgid "Add a new message"
10816 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:555
10820 msgid "Add a new record"
10821 msgstr "Afegir un altre camp"
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
10826 msgid "Add a new upload"
10827 msgstr "Afegir un altre camp"
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10832 msgid "Add a substitution"
10833 msgstr "Subscripció"
10835 #. INPUT type=submit
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
10839 msgstr "Afegir a %s"
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
10844 msgid "Add an SMS cellular provider"
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:170
10850 msgid "Add an adjustment"
10851 msgstr "Afegir un altre camp"
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
10856 msgid "Add an attribute"
10857 msgstr "Afegir un altre camp"
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
10861 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
10866 msgid "Add and remove items from rotas"
10867 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
10869 #. INPUT type=button
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
10872 msgid "Add another condition"
10873 msgstr "Afegir un altre camp"
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
10877 msgid "Add another contact"
10878 msgstr "Afegir un altre camp"
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
10882 msgid "Add another field"
10883 msgstr "Afegir un altre camp"
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:160
10887 msgid "Add basket group for "
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10893 msgstr "%s registres"
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:90
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
10903 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
10908 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10909 msgstr "borrowernumber "
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
10913 msgid "Add checked"
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
10919 msgstr "Afegir un altre camp"
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
10923 msgid "Add child fund"
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:57
10928 msgid "Add classification source"
10929 msgstr "Classificació:"
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:642
10933 msgid "Add comment"
10934 msgstr "Comentaris recents"
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
10938 msgid "Add course reserves"
10939 msgstr "Reserves de curs"
10941 #. INPUT type=submit name=add
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
10945 msgstr "Afegir al carret"
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
10949 msgid "Add description"
10950 msgstr "Descripció"
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
10955 msgstr "Afegir un altre camp"
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
10959 msgid "Add filing rule"
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
10970 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
10975 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
10980 msgid "Add internal note"
10981 msgstr "Nota de contingut:"
10983 #. For the first occurrence,
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
10990 msgstr "Afegir etiqueta"
10992 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
10995 msgid "Add item %s"
10996 msgstr "Afegir a %s"
10998 #. %1$s: rota.title | html
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:336
11001 msgid "Add item to "%s""
11002 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11006 msgid "Add item type"
11007 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
11011 msgid "Add item(s)"
11012 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11017 msgstr "Afegir etiqueta"
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
11022 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:438
11027 msgid "Add items to rota report"
11028 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11032 msgid "Add items: scan barcode"
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11037 msgid "Add items: scan barcodes"
11038 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:396
11042 msgid "Add library "
11043 msgstr "Biblioteca d'associació:"
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
11050 msgid "Add manual restriction"
11051 msgstr "Descripció"
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11058 msgid "Add match check"
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11066 msgid "Add match point"
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
11071 msgid "Add message"
11072 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11074 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:350
11077 msgid "Add multiple copies of this item"
11078 msgstr "múltiple/altres formes literàries"
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11083 msgid "Add multiple items"
11084 msgstr "múltiple/altres formes literàries"
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
11089 msgstr "Afegir a: "
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11093 msgid "Add new alert"
11094 msgstr "Col·lecció: "
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11098 msgid "Add new collection"
11099 msgstr "Col·lecció: "
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11107 msgid "Add new definition"
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11113 msgid "Add new field "
11114 msgstr "Afegir un altre camp"
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
11118 msgid "Add new group"
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
11123 msgid "Add new holiday"
11124 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11128 msgid "Add offline circulations to queue"
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
11134 msgid "Add or remove items"
11135 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11144 msgid "Add order to basket"
11145 msgstr "Afegir al llistat"
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
11150 msgid "Add order to basket %s"
11151 msgstr "Afegir al llistat"
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
11156 msgstr "Afegir a %s"
11158 #. %1$s: comments | html
11159 #. %2$s: file_name | html
11160 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 | html
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
11163 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11168 msgid "Add patron attribute type"
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
11173 msgid "Add patron(s)"
11174 msgstr "Afegir a %s"
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:68
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62
11180 msgid "Add patrons"
11181 msgstr "Afegir a %s"
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:121
11186 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11187 "add via patron search."
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11193 msgstr "Afegir etiqueta"
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
11197 msgid "Add recipients"
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11202 msgid "Add record matching rule"
11203 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
11207 msgid "Add record using fast cataloging"
11208 msgstr "Usuari CAS"
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:29
11212 msgid "Add reserves"
11213 msgstr "Afegir a %s"
11215 #. INPUT type=submit
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11218 msgid "Add restriction"
11219 msgstr "Descripció"
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11224 msgstr "Afegir un altre camp"
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11229 msgstr "Afegir a %s"
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
11233 msgid "Add selected patrons to:"
11234 msgstr "Elimina el llistat"
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
11239 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
11243 msgid "Add staged files to basket"
11244 msgstr "Afegir al llistat"
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:377
11248 msgid "Add sub-group "
11249 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11253 msgid "Add subscription fields"
11254 msgstr "Subscripció"
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11259 msgstr "Afegir a: "
11261 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11265 msgstr "Afegir a %s"
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11269 msgid "Add to a list"
11270 msgstr "Afegir al llistat"
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11274 msgid "Add to a new list:"
11275 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11280 msgid "Add to basket"
11281 msgstr "Afegir al llistat"
11283 #. For the first occurrence,
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
11290 msgid "Add to cart"
11291 msgstr "Afegir al carret"
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11295 msgid "Add to list"
11296 msgstr "Afegir al llistat:"
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11300 msgid "Add to list "
11301 msgstr "Afegir al llistat:"
11303 #. INPUT type=submit
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11305 msgid "Add to offline circulation queue"
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:130
11310 msgid "Add to rota"
11311 msgstr "Afegir al carret"
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11323 msgstr "Afegir etiqueta"
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
11338 msgid "Add vendor note"
11339 msgstr "Nota de contingut: "
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
11343 msgid "Add, edit and delete courses"
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
11348 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
11354 msgid "Add, modify and view patron information"
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11359 msgid "Add/Edit items"
11360 msgstr "Edita el llistat"
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
11367 #. %1$s: added_source | html
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
11370 msgid "Added classification source %s"
11371 msgstr "Classificació: %s"
11373 #. %1$s: added_rule | html
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
11376 msgid "Added filing rule %s"
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11381 msgid "Added on or after date: "
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11386 msgid "Added on or before date: "
11387 msgstr "needed_before_date "
11389 #. %1$s: added_attribute_type | html
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11392 msgid "Added patron attribute type "%s""
11395 #. %1$s: added_matching_rule | html
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11398 msgid "Added record matching rule "%s""
11399 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
11409 msgid "Adding a mapping for: %s."
11410 msgstr "Afegir etiqueta"
11412 #. %1$s: authtypetext | html
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11415 msgid "Adding authority %s"
11416 msgstr "Autors addicionals:"
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
11420 msgid "Additional SRU options: "
11421 msgstr "Autors addicionals:"
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
11428 msgid "Additional attributes and identifiers"
11429 msgstr "llista d'identificadors de registres d'autoritat"
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
11433 msgid "Additional authors:"
11434 msgstr "Autors addicionals:"
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11438 msgid "Additional content types"
11439 msgstr "Continguts parcials:"
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
11445 msgid "Additional fields"
11446 msgstr "Camps codificats"
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:62
11450 msgid "Additional fields for subscriptions"
11451 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
11455 msgid "Additional fields:"
11456 msgstr "Camps codificats"
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
11460 msgid "Additional options"
11461 msgstr "Autors addicionals:"
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
11466 msgid "Additional parameters"
11467 msgstr "Autors addicionals:"
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11471 msgid "Additional subfields (XML)"
11472 msgstr "Camps codificats"
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
11476 msgid "Additional thanks to..."
11477 msgstr "Autors addicionals:"
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
11482 msgid "Additional tools"
11483 msgstr "Autors addicionals:"
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11487 msgid "Additional values for manual invoice types"
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
11509 msgid "Address 2: "
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11515 msgid "Address in question"
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11520 msgid "Address line 1: "
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11525 msgid "Address line 2: "
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11530 msgid "Address line 3: "
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11544 #. For the first occurrence,
11545 #. %1$s: adjustment.invoiceid | html
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:80
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
11549 msgid "Adjustment cost for invoice %s"
11550 msgstr "Imatges per %s"
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
11554 msgid "Adjustments"
11557 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:332
11560 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
11567 msgid "Adlibris cover image"
11568 msgstr "Imatge de la coberta"
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:67
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:83
11620 msgid "Administration"
11621 msgstr "administrador del lloc"
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11626 msgid "Administration "
11627 msgstr "administrador del lloc"
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11631 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11632 msgstr "Sancions i càrrecs"
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11636 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11637 msgstr "Torna al teu registre"
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11641 msgid "Administration › Item types "
11642 msgstr "administrador del lloc"
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11646 msgid "Administration home"
11647 msgstr "administrador del lloc"
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
11651 msgid "Administration tables"
11652 msgstr "administrador del lloc"
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11656 msgid "Administrator account created!"
11657 msgstr "administrador del lloc"
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11661 msgid "Administrator account permissions"
11662 msgstr "administrador del lloc"
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11666 msgid "Administrator identity"
11667 msgstr "administrador del lloc"
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11671 msgid "Administrator login"
11672 msgstr "administrador del lloc"
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
11677 msgid "Adobe Agates"
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
11687 msgid "Adrien Saurat"
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
11699 msgid "Advanced »"
11700 msgstr "Cerca avançada"
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11704 msgid "Advanced constraints"
11705 msgstr "Contingut millorat:"
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11709 msgid "Advanced constraints:"
11710 msgstr "Contingut millorat:"
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11714 msgid "Advanced editor"
11715 msgstr "Cerca avançada"
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:369
11719 msgid "Advanced prediction pattern"
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
11730 msgid "Advanced search"
11731 msgstr "Cerca avançada"
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
11759 msgid "Age in days"
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11764 msgid "Age required"
11765 msgstr "(Obligatori)"
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11770 msgid "Age required: "
11771 msgstr "(Obligatori) "
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:108
11775 msgid "Age restricted"
11776 msgstr "(Obligatori)"
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11780 msgid "Age restriction"
11781 msgstr "Descripció"
11783 #. For the first occurrence,
11784 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
11788 msgid "Age restriction %s."
11791 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
11792 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
11796 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
11806 msgid "Alan Millar"
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
11811 msgid "Albany Senior High School"
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
11816 msgid "Albert Oller"
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
11821 msgid "Alberto Martinez"
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
11826 msgid "Aleisha Amohia"
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
11831 msgid "Aleksa Vujicic"
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11842 msgid "Alert subscribers for "
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
11853 msgid "Alex Arnaud"
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
11859 msgid "Alex Buckley"
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
11864 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
11869 msgid "Alexandra Horsman"
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
11874 msgid "Aliki Pavlidou"
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
11879 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:56
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:221
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:136
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:90
11936 msgid "All active funds"
11937 msgstr "Totes les etiquetes"
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11944 msgid "All authority types"
11945 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
11947 #. %1$s: IF LoginBranchname
11948 #. %2$s: LoginBranchname | html
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:68
11952 msgid "All available funds%s for %s%s"
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
11959 msgid "All branches"
11960 msgstr "Totes les biblioteques"
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
11964 msgid "All budgets"
11965 msgstr "Totes les etiquetes"
11967 #. %1$s: do_anonym | html
11968 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
11971 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
11976 msgid "All collection codes"
11977 msgstr "Col·lecció:"
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
11982 msgstr "Totes les etiquetes"
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11986 msgid "All dependencies installed."
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
11994 msgstr "Totes les etiquetes"
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
11998 msgid "All images come from "
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
12003 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12008 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12014 msgid "All item types"
12015 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:57
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12033 msgid "All libraries"
12034 msgstr "Totes les biblioteques"
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12038 msgid "All locations"
12039 msgstr "Exemplars disponibles"
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
12044 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
12051 msgid "All payments to the library"
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
12056 msgid "All records have successfully been modified! "
12057 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
12061 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
12067 msgid "All selected"
12068 msgstr "Renova els seleccionats"
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
12072 msgid "All shelving locations"
12073 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12077 msgid "All statuses"
12078 msgstr "Totes les etiquetes"
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
12083 msgstr "Totes les etiquetes"
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12088 msgid "All transactions"
12089 msgstr "Traducció de"
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12093 msgid "All vendors"
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
12098 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
12103 msgid "Allen Reinmeyer"
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:30
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12116 msgid "Allow access to the reports module"
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:16
12121 msgid "Allow changes to contents from: "
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
12127 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
12132 msgid "Allow public downloads:"
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12137 msgid "Allow public enrollment:"
12138 msgstr "No hi ha llistats públics."
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
12142 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
12147 msgid "Allow transfer?"
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
12152 msgid "Already received"
12153 msgstr "Data de recepció"
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12157 msgid "Already validated discharges"
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
12176 msgid "Alternate address"
12177 msgstr "Adreça alternativa:"
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12182 msgid "Alternate address: Address"
12183 msgstr "Adreça alternativa:"
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12188 msgid "Alternate address: Address 2"
12189 msgstr "Adreça alternativa:"
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12194 msgid "Alternate address: City"
12195 msgstr "Adreça alternativa:"
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12199 msgid "Alternate address: Contact note"
12200 msgstr "Adreça alternativa:"
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12204 msgid "Alternate address: Country"
12205 msgstr "Adreça alternativa:"
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12210 msgid "Alternate address: Email"
12211 msgstr "Adreça alternativa:"
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12216 msgid "Alternate address: Phone"
12217 msgstr "Adreça alternativa:"
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12222 msgid "Alternate address: State"
12223 msgstr "Adreça alternativa:"
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12228 msgid "Alternate address: Street number"
12229 msgstr "Adreça alternativa:"
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12234 msgid "Alternate address: Street type"
12235 msgstr "Adreça alternativa:"
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12240 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12241 msgstr "Adreça alternativa:"
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12247 msgid "Alternate contact"
12248 msgstr "Contacte alternatiu"
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12253 msgid "Alternate contact: Address"
12254 msgstr "Contacte alternatiu"
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12259 msgid "Alternate contact: Address 2"
12260 msgstr "Contacte alternatiu"
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12265 msgid "Alternate contact: City"
12266 msgstr "Contacte alternatiu"
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12271 msgid "Alternate contact: Country"
12272 msgstr "Contacte alternatiu"
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12277 msgid "Alternate contact: First name"
12278 msgstr "Contacte alternatiu"
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12282 msgid "Alternate contact: Note"
12283 msgstr "Contacte alternatiu"
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12288 msgid "Alternate contact: Phone"
12289 msgstr "Contacte alternatiu"
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12294 msgid "Alternate contact: State"
12295 msgstr "Contacte alternatiu"
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12300 msgid "Alternate contact: Surname"
12301 msgstr "Contacte alternatiu"
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12305 msgid "Alternate contact: Title"
12306 msgstr "Contacte alternatiu"
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12311 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12312 msgstr "Contacte alternatiu"
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:634
12317 msgid "Alternative contact"
12318 msgstr "Contacte alternatiu:"
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12323 msgid "Alternative phone: "
12324 msgstr "Contacte alternatiu: "
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
12328 msgid "Always show checkouts immediately"
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
12333 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
12338 msgid "American Numismatic Society, USA"
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:49
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:50
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:94
12366 msgid "Amount of change"
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:50
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
12375 msgid "Amount outstanding"
12376 msgstr "Saldo pendent"
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12381 msgstr "Quantitat "
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:174
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12389 msgstr "Quantitat "
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12395 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12403 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12406 #. %1$s: batch_id | html
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12409 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12410 msgstr "Hi ha hagut un error"
12412 #. %1$s: batch_id | html
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12415 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12416 msgstr "Hi ha hagut un error"
12418 #. %1$s: batch_id | html
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12421 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12422 msgstr "Hi ha hagut un error"
12424 #. %1$s: batch_id | html
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12427 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12428 msgstr "Hi ha hagut un error"
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12432 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12433 msgstr "ja existeix!"
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12437 msgid "An error has occurred!"
12438 msgstr "Hi ha hagut un error"
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12442 msgid "An error has occurred. "
12443 msgstr "Hi ha hagut un error"
12445 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12448 msgid "An error has occurred. %s "
12449 msgstr "Hi ha hagut un error"
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28
12453 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12454 msgstr "Hi ha hagut un error"
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
12458 msgid "An error occurred on deleting this image"
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
12464 msgid "An error occurred reading this file."
12465 msgstr "ja existeix!"
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
12469 msgid "An error occurred when creating this list."
12470 msgstr "ja existeix!"
12472 #. %1$s: shelfname | html
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:123
12475 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12476 msgstr "ja existeix!"
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
12480 msgid "An error occurred when deleting this list."
12481 msgstr "ja existeix!"
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
12485 msgid "An error occurred when updating this list."
12486 msgstr "ja existeix!"
12489 #. %2$s: label_element | html
12490 #. %3$s: element_id | html
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
12494 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12495 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12498 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
12502 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12503 "error log for details. "
12504 msgstr "Selecciona un o més ítems"
12506 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12509 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12510 msgstr "ja existeix!"
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12514 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12516 "Aquest error indica que l'enllaç està trencat i que la pàgina no existeix."
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
12520 msgid "An unknown error has occurred."
12521 msgstr "Hi ha hagut un error"
12523 #. %1$s: card_element | html
12524 #. %2$s: element_id | html
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12527 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12532 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12538 msgstr "Analítiques:"
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12542 msgid "Analyze items"
12543 msgstr "Renova l'ítem"
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
12547 msgid "Andreas Jonsson"
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
12552 msgid "Andreas Roussos"
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
12557 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
12562 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
12567 msgid "Andrew Chilton"
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
12572 msgid "Andrew Elwell"
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
12577 msgid "Andrew Hooper"
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
12582 msgid "Andrew Isherwood"
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
12587 msgid "Andrew Moore"
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12592 msgid "Anonymize checkout history"
12593 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12597 msgid "Another pattern with this name already exists."
12598 msgstr "ja existeix!"
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12602 msgid "Antoine Farnault"
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:28
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:39
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12634 msgid "Any audience"
12635 msgstr "Qualsevol audiència"
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12641 msgid "Any category code"
12642 msgstr "Categoria d'usuari:"
12644 #. For the first occurrence,
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12648 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12653 msgid "Any collection"
12654 msgstr "Col·lecció"
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12658 msgid "Any content"
12659 msgstr "Qualsevol contingut"
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12664 msgstr "Qualsevol format"
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
12669 msgstr "Renova l'ítem "
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:88
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12679 msgid "Any item type"
12680 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12684 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12692 msgid "Any library"
12693 msgstr "A la biblioteca: %s"
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
12697 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
12704 msgstr "Qualsevol frase"
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
12708 msgid "Any shelving location"
12709 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:38
12713 msgid "Any status except cancelled"
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:75
12719 msgstr "Qualsevol paraula"
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
12724 msgstr "Qualsevol paraula"
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:27
12733 msgid "Anyone seeing this list"
12734 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12738 msgid "Apache version: "
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
12743 msgid "Appear in position: "
12744 msgstr "Descripció: "
12746 #. %1$s: num_with_matches | html
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12749 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12752 #. INPUT type=submit
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12754 msgid "Apply different matching rules"
12757 #. INPUT type=submit
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:925
12760 msgid "Apply filter"
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
12765 msgid "Apply filter(s)"
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12788 msgid "Approved comments"
12789 msgstr "Comentaris recents"
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
12793 msgid "Approved tags"
12794 msgstr "Afegir etiqueta"
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12801 #. For the first occurrence,
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
12811 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
12817 msgstr "Data de recepció "
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
12823 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12825 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
12830 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12831 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
12835 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12836 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
12841 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12842 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12844 #. %1$s: ordernumber | html
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12847 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12848 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
12853 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12854 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
12860 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12862 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
12868 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12869 "library? This will override the existing rules in this library."
12870 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
12876 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12877 "override the existing rules in this library."
12878 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12880 #. %1$s: basketname | html
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
12883 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12884 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:859
12890 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12891 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
12896 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12897 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12899 #. For the first occurrence,
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
12906 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12907 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:197
12911 msgid "Are you sure you want to delete "
12912 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12914 #. For the first occurrence,
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12918 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12919 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12921 #. %1$s: library.branchname | html
12922 #. %2$s: library.branchcode | html
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
12925 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12926 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
12931 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12932 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
12937 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12938 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12940 #. For the first occurrence,
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
12945 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12946 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12951 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12952 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
12957 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12958 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12963 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12964 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12969 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12971 "Segur que vols eliminar entrades de l’historial de cerca seleccionades?"
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
12977 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12978 "enrollments in this club."
12979 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
12984 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12985 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
12991 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12992 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
12994 #. %1$s: patron.firstname | html
12995 #. %2$s: patron.surname | html
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
12999 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13000 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13005 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13006 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13011 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13012 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
13017 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13018 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
13023 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13025 "Segur que vols eliminar entrades de l’historial de cerca seleccionades?"
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13030 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13031 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13036 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13037 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13042 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13043 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
13048 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13049 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
13054 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13055 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
13060 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13061 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
13067 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13068 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
13073 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13074 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
13079 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13080 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:431
13085 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13086 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13092 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13094 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13096 #. For the first occurrence,
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:152
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13101 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13102 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13104 #. For the first occurrence,
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:377
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
13109 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13110 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
13115 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13116 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13121 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13122 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13124 #. For the first occurrence,
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:377
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
13129 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13130 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
13135 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13136 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:106
13141 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13142 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
13146 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13147 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13152 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13153 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
13158 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13159 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13161 #. For the first occurrence,
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
13166 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13167 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13169 #. For the first occurrence,
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13174 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13175 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
13180 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13181 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13186 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13187 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13193 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13194 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13199 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13200 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
13205 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13206 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13211 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13212 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
13217 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13218 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
13222 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13223 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13228 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13229 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13231 #. For the first occurrence,
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
13238 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13239 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13241 #. For the first occurrence,
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13246 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13247 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
13252 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13253 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13258 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13259 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13261 #. For the first occurrence,
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
13267 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13268 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
13273 msgid "Are you sure you want to do this?"
13274 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13279 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13280 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13284 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13285 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13290 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13291 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
13293 #. %1$s: basketname | html
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13296 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13297 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13302 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13303 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13308 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13309 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
13313 msgid "Are you sure you want to remove "
13314 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13319 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13320 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13324 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13325 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13330 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13331 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13336 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13337 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
13342 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13343 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
13347 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13348 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:150
13352 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13353 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
13358 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13359 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
13364 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13365 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:886
13370 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13371 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13373 #. For the first occurrence,
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
13381 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13382 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13388 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13390 msgstr "Estàs segur que vols eliminar el teu historial de cerques?"
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13396 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13397 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
13402 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13403 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
13408 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13409 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
13415 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13417 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13419 #. For the first occurrence,
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
13424 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13425 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
13429 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13430 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
13435 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13436 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
13441 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13442 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
13446 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13447 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
13461 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
13466 msgid "Arnaud Laurin"
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
13479 msgid "Arslan Farooq"
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13490 msgid "Article requests"
13493 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13496 msgid "Article requests (%s)"
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
13501 msgid "Article requests:"
13504 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13505 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13509 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13510 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13518 #. For the first occurrence,
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
13522 msgid "At least two records must be selected for merging."
13525 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
13528 msgid "At library: %s"
13529 msgstr "A la biblioteca: %s"
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
13533 msgid "Athens County Public Libraries"
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
13538 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13541 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
13544 msgid "Attach an item%s to "
13545 msgstr "Afegir %s exemplars a %s "
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
13549 msgid "Attach another item"
13550 msgstr "Afegir un altre camp"
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13554 msgid "Attach item"
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:688
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:712
13560 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
13570 msgid "Attila Kinali"
13573 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
13576 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13577 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
13581 msgid "Attribute: "
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
13588 msgid "Audio alerts"
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13596 #. For the first occurrence,
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
13612 msgid "Auth field copied"
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13622 msgid "Auth value:"
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:367
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:675
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:183
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:371
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13677 msgid "Author (A-Z)"
13678 msgstr "Autor (A-Z)"
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:193
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
13685 msgid "Author (Z-A)"
13686 msgstr "Autor (Z-A)"
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13691 msgid "Author (any): "
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13697 msgid "Author (corporate): "
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13702 msgid "Author (meeting / conference): "
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13707 msgid "Author (meeting/conference): "
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13713 msgid "Author (personal): "
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
13721 #. For the first occurrence,
13722 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13723 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
13725 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13726 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13728 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13729 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13730 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
13731 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
13733 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
13740 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13741 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:270
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:102
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13773 #. %1$s: author | html
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
13781 msgid "Authorised value category"
13782 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13789 msgid "Authorised value category:"
13790 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
13794 msgid "Authorised value category: "
13795 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13799 msgid "Authorised values category"
13800 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13804 msgid "Authorised values category: "
13805 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:34
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13817 msgid "Authorities"
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13822 msgid "Authorities tables"
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
13828 msgid "Authorities: "
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
13839 #. %1$s: authid | html
13840 #. %2$s: authtypetext | html
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
13843 msgid "Authority #%s (%s)"
13846 #. %1$s: loopro.object | html
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
13849 msgid "Authority %s"
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13855 msgid "Authority Control"
13856 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13858 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13859 #. %2$s: authtypecode | html
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13864 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13867 #. %1$s: tagfield | html
13868 #. %2$s: authtypecode | html
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13871 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13874 #. %1$s: tagfield | html
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
13877 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
13882 msgid "Authority Type"
13883 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
13887 msgid "Authority field to copy: "
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13893 msgid "Authority record"
13894 msgstr "GetAuthorityRecords"
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
13898 msgid "Authority search"
13899 msgstr "Cerca per autoritat"
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
13904 msgid "Authority search results"
13905 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
13909 msgid "Authority type"
13910 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
13916 msgid "Authority type: "
13917 msgstr "Autoritat: "
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:20
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
13926 msgid "Authority types"
13927 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
13941 msgid "Authorized value"
13942 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13946 msgid "Authorized value category: "
13947 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
13952 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13953 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13954 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
13960 msgid "Authorized value:"
13961 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
13967 msgid "Authorized value: "
13968 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
13975 msgid "Authorized values"
13976 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
13978 #. %1$s: category | html
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13981 msgid "Authorized values for category %s:"
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
13997 msgid "Auto ordering"
14000 #. INPUT type=button
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14002 msgid "Auto-fill row"
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
14008 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14009 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
14015 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14016 "doesn't match your library. "
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
14024 msgid "Automatic item modifications by age"
14025 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14029 msgid "Automatic ordering: "
14030 msgstr "Total a pagar"
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
14036 msgid "Automatic renewal"
14037 msgstr "Total a pagar"
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14042 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14043 msgstr "Total a pagar"
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14047 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
14052 msgid "Availability"
14053 msgstr "Disponibilitat"
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14057 msgid "Available call numbers"
14058 msgstr "Exemplars disponibles"
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
14063 msgid "Available copy"
14064 msgstr "Següent còpia disponible"
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14068 msgid "Available copy numbers"
14069 msgstr "Exemplars disponibles"
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
14074 msgid "Available enumeration"
14075 msgstr "Exemplars disponibles"
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
14079 msgid "Available in the library"
14080 msgstr "Exemplars disponibles"
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14084 msgid "Available item types"
14085 msgstr "Exemplars disponibles"
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
14089 msgid "Available locations"
14090 msgstr "Exemplars disponibles"
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14094 msgid "Average checkout period"
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14099 msgid "Average checkout period statistics"
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14106 msgid "Average loan time"
14107 msgstr "valoració mitja: %s (%s vots)"
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
14116 msgid "BSD 3-clause Licence"
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
14124 msgid "BSD License"
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:136
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
14146 #. For the first occurrence,
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14156 msgid "Back side layout not used"
14159 #. INPUT type=submit
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
14161 msgid "Back to System Preferences"
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
14166 msgid "Back to Tools"
14167 msgstr "Torna a les llistes"
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14171 msgid "Back to the list"
14172 msgstr "Torna a les llistes"
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14176 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
14182 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14183 "KohaAdminEmailAddress."
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
14188 msgid "Baptiste Wojtkowski"
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:11
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14241 msgstr "Codi de barres"
14243 #. %1$s: barcode | html
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14247 msgstr "Codi de barres"
14249 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14250 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14251 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
14255 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14256 msgstr "%s %s %s%s %s"
14258 #. For the first occurrence,
14259 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14263 msgid "Barcode : %s "
14264 msgstr "Codi de barres "
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
14268 msgid "Barcode file:"
14269 msgstr "Codi de barres "
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
14274 msgid "Barcode file: "
14275 msgstr "Codi de barres "
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
14280 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
14285 msgid "Barcode not found"
14286 msgstr "Registre no trobat"
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426
14290 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
14295 msgid "Barcode submitted"
14296 msgstr "Codi de barres"
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
14300 msgid "Barcode type"
14301 msgstr "Codi de barres "
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14305 msgid "Barcode type: "
14306 msgstr "Codi de barres "
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:339
14312 msgstr "Codi de barres:"
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14321 msgstr "Codi de barres "
14323 #. For the first occurrence,
14324 #. %1$s: issueloo.barcode | html
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
14329 msgid "Barcode: %s"
14330 msgstr "Codi de barres"
14332 #. For the first occurrence,
14333 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:29
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
14337 msgid "Barcode: %s "
14338 msgstr "Codi de barres "
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
14342 msgid "Barcodes file"
14343 msgstr "Codi de barres "
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
14348 msgid "Barcodes not found"
14349 msgstr "Registre no trobat"
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:459
14353 msgid "Barcodes not found:"
14354 msgstr "Registre no trobat"
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
14359 msgstr "Codi de barres:"
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
14363 msgid "Barry Cannon"
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
14368 msgid "Bart Jorgensen"
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
14373 msgid "Barton Chittenden"
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14378 msgid "Base-level allocated"
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14383 msgid "Base-level available"
14384 msgstr "Següent còpia disponible"
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14388 msgid "Base-level ordered"
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14393 msgid "Base-level spent"
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14398 msgid "Basic constraints"
14399 msgstr "Contingut millorat:"
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14403 msgid "Basic installation complete."
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
14409 msgid "Basic parameters"
14410 msgstr "Paràmetres"
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14428 #. For the first occurrence,
14429 #. %1$s: basket.basketno | html
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
14442 #. %1$s: basketname | html
14443 #. %2$s: basketno | html
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14446 msgid "Basket %s (%s)"
14447 msgstr "]%s %s (%s), %s"
14449 #. %1$s: basket.basketname | html
14450 #. %2$s: basket.basketno | html
14451 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14454 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14455 msgstr "]%s %s (%s), %s"
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14460 msgstr "Estableix:"
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
14470 msgstr "Estableix: "
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14474 msgid "Basket created by: "
14475 msgstr "Suggerit per: "
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14481 msgid "Basket creator"
14482 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
14486 msgid "Basket deleted"
14487 msgstr "Elimina els seleccionats"
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14491 msgid "Basket details"
14492 msgstr "Més detalls"
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:714
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14503 msgid "Basket group"
14506 #. %1$s: name | html
14507 #. %2$s: basketgroupid | html
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
14510 msgid "Basket group %s (%s) for "
14511 msgstr "]%s %s (%s), %s"
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
14515 msgid "Basket group billing place:"
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
14520 msgid "Basket group delivery placename:"
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:415
14525 msgid "Basket group name :"
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
14530 msgid "Basket group name:"
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
14535 msgid "Basket group search"
14536 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310
14541 msgid "Basket group:"
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
14546 msgid "Basket grouping"
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
14551 msgid "Basket grouping for "
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14556 msgid "Basket groups"
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14561 msgid "Basket name"
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14566 msgid "Basket name: "
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14571 msgid "Basket search"
14572 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14579 msgstr "Estableix: "
14581 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14584 msgid "Basket: %s "
14585 msgstr "Estableix: "
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14589 msgid "Basketgroup: "
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14597 #. %1$s: booksellertoname | html
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14600 msgid "Baskets for %s"
14601 msgstr "]%s %s (%s), %s"
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
14605 msgid "Baskets in this group:"
14608 #. %1$s: batchid | html
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14612 msgstr "Coincidència:"
14614 #. %1$s: batch_id | html
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
14617 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14618 msgstr "Hi ha hagut un error"
14620 #. %1$s: batch_id | html
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40
14623 msgid "Batch %s was not deleted."
14624 msgstr "Elimina els seleccionats"
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
14630 msgstr "Coincidència:"
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
14634 msgid "Batch add reserves"
14635 msgstr "Afegir a %s"
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
14640 msgid "Batch check out"
14644 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
14648 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14649 msgstr "Informació personal "
14651 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14652 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14653 #. %3$s: batch | html
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
14657 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14658 msgstr "Informació personal "
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14662 msgid "Batch delete"
14663 msgstr "Elimina els seleccionats"
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
14667 msgid "Batch delete patrons "
14668 msgstr "No es pot reservar"
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14672 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68
14678 msgid "Batch description: "
14679 msgstr "descripció de projecte"
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
14683 msgid "Batch edit patrons "
14686 #. %1$s: IF ( del )
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14691 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
14700 msgid "Batch item deletion"
14701 msgstr "Supressió immediata"
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
14705 msgid "Batch item deletion results"
14706 msgstr "Torna als resultats"
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
14714 msgid "Batch item modification"
14715 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
14719 msgid "Batch item modification results"
14720 msgstr "Torna als resultats"
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
14725 msgid "Batch modify"
14726 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14733 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14736 #. For the first occurrence,
14737 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
14741 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14742 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
14749 msgid "Batch patron modification"
14750 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14755 msgid "Batch patrons modification"
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
14760 msgid "Batch patrons results"
14761 msgstr "Torna als resultats"
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:26
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
14768 msgid "Batch record deletion"
14769 msgstr "Supressió immediata"
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
14776 msgid "Batch record modification"
14777 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14782 msgstr "Coincidència:"
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
14788 msgstr "Coincidència:"
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
14792 msgid "BdP de la Meuse, France"
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
14797 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14798 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
14803 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14804 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14810 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14811 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14823 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14824 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14825 "administrator and located in your "
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
14830 msgid "Beginning date:"
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:386
14836 msgid "Begins with"
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
14846 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
14851 msgid "Benjamin Rokseth"
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
14856 msgid "Bernardo González Kriegel"
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
14862 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
14868 msgid "BibLibre, France"
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14879 #. %1$s: loopro.object | html
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
14883 msgstr "%s registres"
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
14887 msgid "Biblio count"
14888 msgstr "Registres bibliogràfics"
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:136
14892 msgid "Biblio level hold."
14893 msgstr "Reserva d'exemplars"
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
14897 msgid "Biblio number"
14898 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14902 msgid "Biblio number (internal)"
14903 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
14907 msgid "Biblio numbers:"
14908 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
14912 msgid "Biblio-level item type"
14913 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
14918 msgstr "Bibliografia:"
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
14924 msgid "Bibliographic"
14925 msgstr "Bibliografies"
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
14929 msgid "Bibliographic data to print"
14930 msgstr "Dades bibliogràfiques"
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
14936 msgid "Bibliographic information"
14937 msgstr "Informació de contacte"
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
14942 msgid "Bibliographic record"
14943 msgstr "Bibliografies"
14945 #. %1$s: object | html
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
14948 msgid "Bibliographic record %s"
14949 msgstr "Bibliografies"
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:678
14953 msgid "Bibliographic record ID"
14954 msgstr "Bibliografies"
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
14959 msgid "Bibliographic record ID:"
14960 msgstr "Bibliografies"
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
14964 msgid "Bibliographic record count"
14965 msgstr "Bibliografies"
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14969 msgid "Bibliographic record title"
14970 msgstr "Bibliografies"
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
14975 msgid "Bibliographic records"
14976 msgstr "Bibliografies"
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14980 msgid "Bibliographic: "
14981 msgstr "Bibliografies"
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
14985 msgid "Bibliographies"
14986 msgstr "Bibliografies"
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
14991 msgid "Bibliograpic record ID"
14992 msgstr "Bibliografies"
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14996 msgid "Biblioitem number"
14997 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15001 msgid "Biblioitem number (internal)"
15002 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15008 msgid "Biblionumber"
15009 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
15013 msgid "Biblionumber:"
15014 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
15018 msgid "Biblios in reservoir"
15019 msgstr "Registres bibliogràfics"
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
15024 msgstr "Bibliografia:"
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
15028 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
15033 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15036 #. %1$s: patron.firstname | html
15037 #. %2$s: patron.surname | html
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
15040 msgid "Bill to: %s %s "
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
15047 msgid "Billing date"
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:117
15053 msgid "Billing date:"
15056 #. %1$s: IF billingdateto
15057 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15058 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15060 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
15064 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15067 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
15070 msgid "Billing date: All until %s "
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
15076 msgid "Billing place"
15077 msgstr "Lloc de publicació:"
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
15083 msgid "Billing place:"
15084 msgstr "Lloc de publicació:"
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15088 msgid "Billing place: "
15089 msgstr "Lloc de publicació:"
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
15099 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
15110 msgid "Block expired patrons:"
15111 msgstr "Elimina el llistat"
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
15120 msgid "Bonnie Crawford"
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:666
15125 msgid "Book drop mode"
15128 #. %1$s: dropboxdate | html
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
15131 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15141 msgid "Bookseller invoice no: "
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
15159 msgstr "borrowernumber"
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
15163 msgid "Borrower name"
15164 msgstr "borrowernumber"
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:147
15173 msgid "Borrower number"
15174 msgstr "borrowernumber"
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
15179 msgid "Borrowernumber: "
15180 msgstr "borrowernumber "
15182 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
15185 msgid "Borrowernumber: %s"
15186 msgstr "borrowernumber "
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
15190 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
15196 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15214 msgid "Branches limitation"
15215 msgstr "Traducció de"
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15220 msgid "Branches limitation: "
15221 msgstr "Traducció de "
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
15226 msgid "Branches limitations"
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
15231 msgid "Brandon Haveman"
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
15237 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
15238 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
15243 msgid "Brendon Ford"
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
15248 msgid "Brett Wilkins"
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15253 msgid "Brian Engard"
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
15258 msgid "Brian Harrington"
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
15263 msgid "Brian Norris"
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
15268 msgid "Briana Greally"
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
15273 msgid "Briar Cliff University, USA"
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
15278 msgid "Brice Sanchez"
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
15283 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15288 msgid "Brief display"
15289 msgstr "Vista breu"
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
15293 msgid "Brig C. McCoy"
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15298 msgid "Broader Term"
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
15303 msgid "Brooke Johnson"
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
15308 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15311 #. For the first occurrence,
15312 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
15316 msgid "Browse by last name: %s "
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
15321 msgid "Browse selected records"
15322 msgstr "Elimina els seleccionats"
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
15326 msgid "Browse system logs"
15327 msgstr "Explora per prestatgeria"
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
15332 msgid "Browse the system logs"
15333 msgstr "Explora els resultats"
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
15337 msgid "Bruno Toumi"
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
15343 msgstr "Estableix: "
15345 #. For the first occurrence,
15346 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15347 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15348 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15353 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
15358 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
15364 msgstr "Estableix: "
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
15369 msgid "Budget name"
15370 msgstr "nom d'usuari"
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15375 msgid "Budget period description"
15376 msgstr "Descripció"
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426
15381 msgstr "Estableix: "
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
15385 msgid "Budgeted cost"
15386 msgstr "Suggerit per: "
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
15391 msgid "Budgeted cost: "
15392 msgstr "Suggerit per: "
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:86
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:94
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:113
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
15411 msgid "Budgets administration"
15412 msgstr "administrador del lloc"
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
15416 msgid "Bug wranglers:"
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
15421 msgid "Build a new report?"
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
15432 msgid "Build a report"
15433 msgstr "informe tècnic"
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:105
15437 msgid "Build and run reports"
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:109
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15448 msgid "Built-in offline circulation interface"
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15469 msgstr "Ordena per: "
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
15473 msgid "ByWater Solutions, USA"
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
15483 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
15493 msgid "C3.js v0.4.11"
15496 #. %1$s: cookie | html
15497 #. %2$s: interface | html
15498 #. %3$s: interface | html
15499 #. %4$s: interface | html
15500 #. %5$s: interface | html
15501 #. %6$s: interface | html
15502 #. %7$s: interface | html
15503 #. %8$s: interface | html
15504 #. %9$s: interface | html
15505 #. %10$s: interface | html
15506 #. %11$s: interface | html
15507 #. %12$s: interface | html
15508 #. %13$s: interface | html
15509 #. %14$s: interface | html
15510 #. %15$s: interface | html
15511 #. %16$s: interface | html
15512 #. %17$s: theme | html
15513 #. %18$s: interface | html
15514 #. %19$s: theme | html
15515 #. %20$s: interface | html
15516 #. %21$s: theme | html
15517 #. %22$s: interface | html
15518 #. %23$s: theme | html
15519 #. %24$s: interface | html
15520 #. %25$s: theme | html
15521 #. %26$s: interface | html
15522 #. %27$s: themelang | html
15523 #. %28$s: interface | html
15524 #. %29$s: interface | html
15525 #. %30$s: interface | html
15526 #. %31$s: interface | html
15527 #. %32$s: interface | html
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15531 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15532 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15533 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15534 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15535 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15536 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15537 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15538 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15539 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15540 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15541 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15542 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15543 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15544 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15545 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15546 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15567 msgstr "CD d'àudio"
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15571 msgid "CD software"
15572 msgstr "CD programari"
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15586 #. For the first occurrence,
15587 #. %1$s: csv_profile.profile | html
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15598 msgid "CSV profile ID"
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15603 msgid "CSV profile: "
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15610 msgid "CSV profiles"
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15615 msgid "CSV separator"
15616 msgstr "Separat de: "
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15620 msgid "CSV separator: "
15621 msgstr "Separat de: "
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15626 msgstr "Tipus d'ítem"
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
15630 msgid "Cache expiry (seconds)"
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
15637 msgid "Cache expiry:"
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
15642 msgid "Caitlin Goodger"
15645 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15646 #. %2$s: from | $KohaDates
15647 #. %3$s: to | $KohaDates
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
15650 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15651 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
15661 msgid "Calendar information"
15662 msgstr "Informació de contacte"
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
15666 msgid "California College of the Arts, USA"
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15673 msgid "Call Number"
15674 msgstr "Signatura topogràfica"
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15680 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15681 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
15691 msgstr "Signatura top."
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
15698 msgstr "Signatura top."
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:373
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15739 msgid "Call number"
15740 msgstr "Signatura topogràfica"
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15744 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15745 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:207
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
15752 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15753 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
15757 msgid "Call number browser"
15758 msgstr "Signatura topogràfica"
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15763 msgid "Call number range"
15764 msgstr "Signatura topogràfica"
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:110
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
15771 msgid "Call number:"
15772 msgstr "Signatura topogràfica:"
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
15776 msgid "Call number: "
15777 msgstr "Signatura topogràfica:"
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
15781 msgid "Call numbers"
15782 msgstr "Signatura topogràfica"
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
15789 msgstr "Signatura topogràfica"
15791 #. %1$s: subscription.callnumber | html
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
15794 msgid "Callnumber: %s "
15795 msgstr "Signatura topogràfica "
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
15799 msgid "Calyx, Australia"
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
15804 msgid "Camden County, USA"
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15809 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15814 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
15819 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15822 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15823 #. %2$s: error.cardnumber | html
15825 #. %4$s: error.borrowernumber | html
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
15828 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
15834 msgid "Can't cancel order"
15835 msgstr "Cancel·la la reserva"
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
15840 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
15846 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
15847 "with this order cancel holds first"
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
15853 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
15854 "linked with this order cancel holds first"
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
15859 msgid "Can't cancel receipt "
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
15865 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
15871 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15878 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
15885 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
15891 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
15897 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
15902 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
15907 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:133
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:86
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:148
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:285
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:147
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:365
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:535
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:539
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:543
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:547
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:135
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:126
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:253
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:262
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:124
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:98
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:127
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:181
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:257
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:259
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
16085 msgstr "Cancel·lar"
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
16092 msgstr "Cancel·lar"
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
16096 msgid "Cancel a confirmed request"
16097 msgstr "Cancel·la la reserva"
16099 #. INPUT type=submit
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
16103 msgstr "Cancel·lar"
16105 #. INPUT type=submit
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16108 msgid "Cancel and Transfer all"
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16113 msgid "Cancel and return to order"
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
16119 msgid "Cancel article request"
16120 msgstr "Cancel·la la reserva"
16122 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
16125 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16130 msgid "Cancel enrollment "
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
16135 msgid "Cancel filter"
16136 msgstr "Cancel·lar"
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:119
16146 msgid "Cancel hold"
16147 msgstr "Cancel·la la reserva"
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
16151 msgid "Cancel hold "
16152 msgstr "Cancel·la la reserva"
16154 #. INPUT type=submit
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117
16157 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16161 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:51
16164 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16165 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16169 msgid "Cancel import"
16170 msgstr "Cancel·lar"
16172 #. INPUT type=submit name=submit
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
16176 msgid "Cancel marked holds"
16177 msgstr "Cancel·la la reserva"
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16182 msgid "Cancel merge"
16183 msgstr "Cancel·lar"
16185 #. INPUT type=button
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:441
16188 msgid "Cancel modifications"
16189 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
16193 msgid "Cancel notification"
16194 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16200 msgid "Cancel order"
16201 msgstr "Cancel·la la reserva"
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16205 msgid "Cancel order and catalog record"
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
16210 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
16215 msgid "Cancel receipt"
16216 msgstr "Cancel·lar"
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16220 msgid "Cancel request "
16221 msgstr "Cancel·lar"
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
16225 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
16231 msgid "Cancel transfer"
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
16236 msgid "Cancel upload"
16237 msgstr "Cancel·la la reserva"
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
16242 msgstr "Cancel·lar"
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16247 msgid "Cancellation date"
16248 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
16250 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
16254 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16255 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
16260 msgid "Cancellation requested"
16261 msgstr "Cancel·la la reserva"
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
16268 msgstr "Cancel·la la reserva "
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16273 msgstr "Cancel·la la reserva "
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
16277 msgid "Cancelled orders"
16278 msgstr "Cancel·la la reserva"
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
16283 msgid "Cannot Delete"
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16288 msgid "Cannot add patron"
16289 msgstr "No es pot reservar"
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16293 msgid "Cannot be ordered"
16294 msgstr "No es pot reservar"
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
16299 msgid "Cannot be put on hold"
16300 msgstr "No es pot reservar"
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
16304 msgid "Cannot be toggled"
16305 msgstr "No es pot reservar"
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
16309 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
16316 msgid "Cannot check in"
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
16321 msgid "Cannot check out"
16324 #. For the first occurrence,
16325 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16329 msgid "Cannot check out! %s "
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
16339 msgid "Cannot delete"
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
16345 msgid "Cannot delete budget"
16348 #. %1$s: budget_period_description | html
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:96
16351 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16354 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
16357 msgid "Cannot delete currency %s"
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
16362 msgid "Cannot delete filing rule "
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
16367 msgid "Cannot delete patron"
16368 msgstr "No es pot reservar"
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
16373 msgid "Cannot edit"
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16378 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16381 #. For the first occurrence,
16382 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16386 msgid "Cannot open %s to read."
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16391 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
16396 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
16401 msgid "Cannot place hold"
16402 msgstr "No es pot reservar"
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
16406 msgid "Cannot place hold on some items"
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:38
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:40
16412 msgid "Cannot place hold:"
16413 msgstr "No es pot reservar"
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
16417 msgid "Cannot process file as an image."
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16422 msgid "Cannot renew:"
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
16427 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
16432 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16437 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
16443 msgid "Cap fine at replacement price"
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16462 msgstr "Signatura topogràfica"
16464 #. %1$s: batche.batch_id | html
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16467 msgid "Card batch number %s"
16468 msgstr "Signatura topogràfica"
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16472 msgid "Card batches"
16473 msgstr "Signatura topogràfica"
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
16477 msgid "Card height:"
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:29
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16487 msgid "Card number"
16488 msgstr "Número de targeta"
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16492 msgid "Card number already in use."
16493 msgstr "Signatura topogràfica"
16495 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
16499 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16500 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16504 msgid "Card number length is incorrect."
16505 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
16509 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
16514 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16517 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16518 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
16519 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
16522 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16523 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
16525 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16526 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
16529 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16530 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
16532 #. For the first occurrence,
16533 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16538 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16539 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16545 msgid "Card number: "
16546 msgstr "número de targeta "
16548 #. For the first occurrence,
16549 #. %1$s: patron.cardnumber | html
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
16553 msgid "Card number: %s"
16554 msgstr "Signatura topogràfica"
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16560 msgid "Card preview"
16561 msgstr "Vista MARC"
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16565 msgid "Card template"
16566 msgstr "Nova etiqueta:"
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16570 msgid "Card templates"
16571 msgstr "Nova etiqueta:"
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
16575 msgid "Card width:"
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16582 msgstr "número de targeta"
16584 #. %1$s: e.cardnumber | html
16585 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16586 #. %3$s: e.borrowernumber | html
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
16591 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
16597 msgid "Cardnumber already in use."
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
16602 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:56
16607 msgid "Cardnumbers already in list"
16608 msgstr "Signatura topogràfica"
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:42
16613 msgid "Cardnumbers not found"
16614 msgstr "Registre no trobat"
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
16618 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
16623 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
16636 msgstr "Usuari CAS"
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16641 msgid "Cash register"
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16647 msgid "Cash register statistics"
16648 msgstr "estadístiques"
16650 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16651 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16654 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16659 msgid "Cassette recording"
16660 msgstr "Cinta de gravació"
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:16
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:22
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
16695 msgid "Catalog by item type"
16696 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16700 msgid "Catalog details"
16703 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16706 msgid "Catalog details %s "
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16711 msgid "Catalog search"
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16718 msgid "Catalog statistics"
16719 msgstr "estadístiques"
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:29
16738 msgid "Cataloging editor"
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16743 msgid "Cataloging search"
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:127
16753 msgid "Catalogue tables"
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:133
16758 msgid "Cataloguing tables"
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
16763 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16777 msgstr "Categoria:"
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
16781 msgid "Category code"
16782 msgstr "Categoria:"
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:503
16787 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
16794 msgid "Category code unknown."
16795 msgstr "Categoria:"
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16802 msgid "Category code: "
16803 msgstr "Categoria: "
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
16807 msgid "Category name"
16808 msgstr "Categoria:"
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
16813 msgid "Category type: "
16814 msgstr "Categoria: "
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:26
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:194
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16821 msgstr "Categoria:"
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:53
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
16833 msgstr "Categoria: "
16835 #. For the first occurrence,
16836 #. %1$s: patron.category.description | html
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
16840 msgid "Category: %s"
16841 msgstr "Categoria: "
16843 #. %1$s: patron.category.description | html
16844 #. %2$s: patron.categorycode | html
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
16847 msgid "Category: %s (%s)"
16848 msgstr "Categoria:"
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
16852 msgid "Categorycode"
16853 msgstr "Categoria:"
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
16864 msgid "Cell value "
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
16869 msgid "Cells contain estimated values only."
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
16874 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
16879 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
16884 msgid "Chad Billman"
16887 #. INPUT type=button
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
16892 msgstr "Envia els canvis"
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
16896 msgid "Change amounts by"
16897 msgstr "Import de les multes "
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
16901 msgid "Change basket group"
16902 msgstr "Ha canviat a:"
16904 #. INPUT type=submit
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
16907 msgid "Change basketgroup"
16908 msgstr "Ha canviat a:"
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
16913 msgid "Change framework"
16914 msgstr "Nova contrasenya:"
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
16918 msgid "Change internal note"
16919 msgstr "Nota de contingut:"
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
16923 msgid "Change library"
16924 msgstr "A la biblioteca: %s"
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
16928 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
16934 msgid "Change order"
16935 msgstr "Gestionat per"
16937 #. %1$s: ordernumber | html
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16940 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16943 #. %1$s: ordernumber | html
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16946 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
16951 msgid "Change password"
16952 msgstr "canvia la meva contrasenya"
16954 #. %1$s: patron.firstname | html
16955 #. %2$s: patron.surname | html
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
16958 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
16963 msgid "Changed action if matching record found"
16964 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
16968 msgid "Changed action if no match found"
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
16973 msgid "Changed item processing option"
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
16982 msgstr "Ha canviat a: "
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
16986 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
16992 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16998 msgid "Changes saved."
16999 msgstr "Ha canviat a: "
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
17016 msgid "Character encoding: "
17017 msgstr "Cinta de gravació "
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:161
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:179
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
17032 msgid "Charge when?"
17033 msgstr "Tipus d'ítem"
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17037 msgid "Charles Farmer"
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
17042 msgid "Charlotte Cordwell"
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:64
17047 msgid "Chart (.svg)"
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:8
17053 msgstr "Imprimeix "
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
17064 msgstr "Renova l'ítem"
17066 #. INPUT type=submit
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:130
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
17077 msgstr "Esborra-ho tot"
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
17081 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:183
17086 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17092 msgid "Check expiration"
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
17097 msgid "Check for embedded item record data?"
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
17103 msgid "Check for previous checkouts: "
17104 msgstr "Préstecs d'avui"
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
17118 msgstr "Renova l'ítem"
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
17123 msgstr "Renova l'ítem "
17125 #. For the first occurrence,
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
17130 msgid "Check in message"
17131 msgstr "Renova l'ítem"
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
17135 msgid "Check lists"
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17142 msgid "Check logs for more details."
17143 msgstr "Selecciona un o més ítems"
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
17175 msgid "Check out and check in items"
17176 msgstr "Renova l'ítem"
17178 #. For the first occurrence,
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17182 msgid "Check out message"
17183 msgstr "Renova l'ítem"
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
17187 msgid "Check out to this patron"
17188 msgstr "Préstecs de %s"
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
17192 msgid "Check previous checkout?"
17193 msgstr "Préstecs d'avui"
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
17198 msgid "Check previous checkouts: "
17199 msgstr "Préstecs d'avui"
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17203 msgid "Check that your database is running."
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17208 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
17213 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
17218 msgid "Check the expiration of a serial"
17221 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
17222 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
17223 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
17227 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17234 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17235 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17238 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:285
17240 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17243 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:256
17245 msgid "Check to delete this field"
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17250 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17256 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17257 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17263 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17268 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17271 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
17274 msgid "Check your database settings in %s."
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:128
17281 msgstr "Renova l'ítem"
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17285 msgid "Check-in date from"
17286 msgstr "Renova l'ítem"
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17290 msgid "Check-in date from:"
17291 msgstr "Renova l'ítem"
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
17305 msgid "Checked by the library"
17306 msgstr "Biblioteca d'origen"
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17312 msgstr "Prestat ( "
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17316 msgid "Checked in "
17317 msgstr "Prestat ( "
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17322 msgid "Checked in item."
17323 msgstr "Renova l'ítem"
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:104
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
17330 msgid "Checked out"
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17335 msgid "Checked out "
17336 msgstr "Prestat ( "
17339 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17340 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17343 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17345 #. %8$s: item.datedue | html
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
17348 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17349 msgstr "Préstecs de %s "
17351 #. %1$s: checkouts.size | html
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
17354 msgid "Checked out %s times"
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
17365 msgid "Checked out from"
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17375 msgid "Checked out on"
17376 msgstr "Prestat en"
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:25
17380 msgid "Checked out today"
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
17385 msgid "Checked out: "
17386 msgstr "Prestat ( "
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:105
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
17391 msgid "Checked-in items"
17392 msgstr "Renova l'ítem"
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17397 msgstr "Renova l'ítem"
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
17401 msgid "Checkin message"
17402 msgstr "Renova l'ítem"
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17406 msgid "Checkin message type: "
17407 msgstr "Renova l'ítem "
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
17411 msgid "Checkin message: "
17412 msgstr "Renova l'ítem "
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
17417 msgstr "Renova l'ítem"
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
17421 msgid "Checking out to "
17422 msgstr "Préstecs de %s "
17424 #. For the first occurrence,
17425 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
17430 msgid "Checking out to %s"
17431 msgstr "Préstecs de %s"
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
17436 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17437 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
17444 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17445 "the values of that field on all selected patrons"
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17457 msgid "Checkout count"
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
17462 msgid "Checkout count:"
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17467 msgid "Checkout date"
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17472 msgid "Checkout date from:"
17473 msgstr "Préstecs de %s"
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17477 msgid "Checkout date from: "
17478 msgstr "Préstecs de %s "
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17482 msgid "Checkout history"
17483 msgstr "Historial de préstecs"
17485 #. %1$s: biblio.title | html
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:27
17488 msgid "Checkout history for %s"
17489 msgstr "Préstecs de %s"
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:28
17495 msgid "Checkout notes"
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17500 msgid "Checkout notes pending"
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17505 msgid "Checkout on"
17508 #. INPUT type=submit
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
17511 msgid "Checkout or renew"
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
17516 msgid "Checkout settings"
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
17521 msgid "Checkout status:"
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:56
17540 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
17546 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
17557 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17558 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
17564 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
17576 msgid "Chloe Alabaster"
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17599 msgstr "-- Tria --"
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17605 msgstr "-- Tria -- "
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17609 msgid "Choose .koc file: "
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
17614 msgid "Choose Hemisphere:"
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17619 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17627 msgid "Choose a field name"
17628 msgstr "-- Tria --"
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17633 msgid "Choose a file "
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17638 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17643 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17648 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17649 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:15
17653 msgid "Choose adult category "
17654 msgstr "Categoria d'usuari:"
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
17659 msgid "Choose an icon:"
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17664 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17669 msgid "Choose layout type: "
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17674 msgid "Choose library:"
17675 msgstr "Biblioteca d'origen"
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17679 msgid "Choose list"
17680 msgstr "El llistat"
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17686 msgstr "-- Tria --"
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17691 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17692 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17697 msgid "Choose order of text fields to print"
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17702 msgid "Choose the file to add to the basket"
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17708 msgid "Choose this record"
17709 msgstr "Tanca aquesta finestra"
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17714 msgid "Choose time"
17715 msgstr "-- Tria --"
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
17720 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17721 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
17727 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17728 "to borrow an item they borrowed before. "
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
17733 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
17738 msgid "Choose your library:"
17739 msgstr "Biblioteca d'origen"
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
17746 msgstr "-- Tria -- "
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
17751 msgstr "-- Tria --"
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
17757 msgstr "-- Tria -- "
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
17762 msgstr "-- Tria -- "
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
17766 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
17771 msgid "Chris Cormack"
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
17777 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17778 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17779 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
17784 msgid "Chris Kirby"
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
17789 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
17794 msgid "Chris Weeks"
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
17799 msgid "Christophe Croullebois"
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
17804 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
17809 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
17814 msgid "Christopher Hyde"
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
17819 msgid "Cindy Murdock Ames"
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
17825 msgstr "Nota de ficció:"
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
17830 msgstr "Nota de ficció:"
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
17865 msgid "Circulation"
17866 msgstr "Ubicació de recollida"
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
17870 msgid "Circulation (\""
17871 msgstr "Ubicació de recollida"
17873 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:9
17876 msgid "Circulation History for %s"
17879 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
17882 msgid "Circulation alerts for %s"
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17887 msgid "Circulation and fine rules"
17888 msgstr "dissertació o tesi "
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
17893 msgid "Circulation and fines rules"
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
17899 msgid "Circulation history"
17900 msgstr "el meu historial de lectures"
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17904 msgid "Circulation home"
17905 msgstr "dissertació o tesi "
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
17910 msgid "Circulation note"
17911 msgstr "dissertació o tesi "
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17915 msgid "Circulation note: "
17916 msgstr "dissertació o tesi "
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
17920 msgid "Circulation records were last synced on: "
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
17925 msgid "Circulation reports"
17926 msgstr "Nota de ficció:"
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17930 msgid "Circulation rule created!"
17931 msgstr "Nota de ficció:"
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17935 msgid "Circulation rule not created!"
17936 msgstr "dissertació o tesi "
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17942 msgid "Circulation statistics"
17943 msgstr "estadístiques"
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:139
17947 msgid "Circulation tables"
17948 msgstr "dissertació o tesi "
17950 #. %1$s: LoginBranchname | html
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17953 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
17970 msgid "Cities and towns"
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17999 msgid "City search:"
18000 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:239
18013 msgid "Claim acquisition"
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
18019 msgstr "Esborra la data"
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
18023 msgid "Claim missing serials"
18026 #. INPUT type=submit
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
18029 msgid "Claim order"
18030 msgstr "Esborra la data"
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
18036 msgid "Claim serial issue"
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
18041 msgid "Claim using notice: "
18042 msgstr "Nota de fons: "
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
18055 msgid "Claimed date"
18056 msgstr "Esborra la data"
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18067 msgid "Claims count"
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18072 msgid "Claims count: "
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
18078 msgid "Claire Gravely"
18079 msgstr "Esborra la data"
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
18083 msgid "Claire Hernandez"
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
18094 msgid "ClassSources"
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18100 msgid "Classification"
18101 msgstr "Classificació"
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
18105 msgid "Classification filing rules"
18106 msgstr "Classificació:"
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:65
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:69
18111 msgid "Classification source code: "
18112 msgstr "Classificació: "
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:32
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18119 msgid "Classification sources"
18120 msgstr "Classificació:"
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
18124 msgid "Classification:"
18125 msgstr "Classificació:"
18127 #. For the first occurrence,
18128 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18132 msgid "Classification: %s "
18133 msgstr "Classificació: %s "
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
18137 msgid "Claudia Forsman"
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
18150 #. %1$s: import_batch_id | html
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
18153 msgid "Cleaned import batch #%s"
18156 #. For the first occurrence,
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:220
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:136
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:47
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18211 msgstr "Esborra-ho tot"
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
18216 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
18226 msgstr "Esborra la data"
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18230 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18235 msgid "Clear field"
18236 msgstr "Esborra-ho tot"
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18240 msgid "Clear fields"
18241 msgstr "Esborra-ho tot"
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
18245 msgid "Clear filter"
18246 msgstr "Esborra la data"
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18250 msgid "Clear on loan"
18251 msgstr "Informació personal"
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
18257 msgid "Clear screen"
18258 msgstr "Esborra la data"
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:35
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
18264 msgid "Clear search form"
18265 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
18272 msgid "Clear selection on visible rows"
18273 msgstr "Selecciona un o més ítems "
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
18277 msgid "Clear used authorities"
18278 msgstr "Crea un nou llistat"
18280 #. For the first occurrence,
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
18284 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
18289 msgid "Click Save to finish."
18290 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18295 msgid "Click here to define a printer profile."
18296 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
18300 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18301 msgstr "Clica aquí per accedir en línia "
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18306 msgid "Click here to see the merged record."
18307 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
18311 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18312 msgstr "Clica sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18318 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18324 msgid "Click on individual cells to edit."
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18330 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18331 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18337 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18338 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
18344 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18345 "Enter> key to save the quote."
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18350 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18355 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
18360 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18365 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18370 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18376 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
18383 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
18388 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:33
18394 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
18401 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
18407 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18412 msgid "Click to Edit"
18413 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:623
18419 msgid "Click to Expand this Tag"
18420 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18425 msgid "Click to add item"
18426 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18430 msgid "Click to collapse"
18431 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18436 msgid "Click to collapse this section"
18437 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18441 msgid "Click to edit"
18442 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18447 msgid "Click to expand this section"
18448 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
18452 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:59
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
18473 msgid "Clone these rules to:"
18474 msgstr "dels últims:"
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18484 msgid "Clone this subfield"
18485 msgstr "Tanca aquesta finestra"
18487 #. %1$s: IF frombranch
18488 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
18490 #. %4$s: IF tobranch
18491 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18495 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18496 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18500 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18501 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:52
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:128
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:619
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:91
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:107
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:377
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:87
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18531 msgstr "Clica per tornar a la llista "
18533 #. INPUT type=button
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
18536 msgid "Close and export as PDF"
18537 msgstr "Reserves i prioritat"
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
18541 msgid "Close basket group"
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:106
18546 msgid "Close budget "
18547 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
18552 msgid "Close this basket"
18553 msgstr "Tanca aquesta finestra"
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
18558 msgid "Close this menu"
18559 msgstr "Tanca aquesta finestra"
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18563 msgid "Close this window."
18564 msgstr "Tanca aquesta finestra."
18566 #. INPUT type=button
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18571 msgid "Close window"
18572 msgstr "Tanca la finestra"
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18586 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
18589 msgid "Closed (%s)"
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
18595 msgid "Closed on %s"
18596 msgstr "(publicat a %s)"
18598 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
18601 msgid "Closed on %s."
18602 msgstr "(publicat a %s)"
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
18618 msgid "Club enrollments for "
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18623 msgid "Club fields:"
18624 msgstr "Esborra-ho tot"
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
18629 msgid "Club template "
18630 msgstr "Nova etiqueta:"
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:44
18634 msgid "Club templates"
18635 msgstr "Nova etiqueta:"
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:104
18642 #. For the first occurrence,
18643 #. %1$s: enrollments.count | html
18644 #. %2$s: enrollable.count | html
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:676
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
18648 msgid "Clubs (%s/%s) "
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18653 msgid "Clubs currently enrolled in"
18654 msgstr "Recursos electrònics"
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18658 msgid "Clubs not enrolled in"
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1381
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1408
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
18690 msgid "CodeMirror editing library"
18691 msgstr "Biblioteca d'associació:"
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
18695 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
18700 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18706 msgid "Collapse all"
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
18717 msgid "Collect from patron: "
18718 msgstr "Col·lecció: "
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
18736 msgstr "Col·lecció"
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
18747 msgid "Collection "
18748 msgstr "Col·lecció: "
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18758 msgid "Collection code"
18759 msgstr "Col·lecció:"
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
18764 msgid "Collection code:"
18765 msgstr "Col·lecció:"
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18769 msgid "Collection code: "
18770 msgstr "Col·lecció:"
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
18774 msgid "Collection deleted successfully"
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
18779 msgid "Collection failed to be deleted"
18780 msgstr "Títol de col·lecció:"
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18786 msgid "Collection title:"
18787 msgstr "Títol de col·lecció:"
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
18791 msgid "Collection transferred successfully"
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
18796 msgid "Collection:"
18797 msgstr "Col·lecció:"
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18802 msgid "Collection: "
18803 msgstr "Col·lecció: "
18805 #. For the first occurrence,
18806 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
18810 msgid "Collection: %s "
18811 msgstr "Col·lecció: %s "
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18815 msgid "Collections"
18816 msgstr "Col·lecció"
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18833 #. %1$s: column | html
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:44
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
18841 msgid "Column name"
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18847 msgid "Column visibility"
18848 msgstr "Disponibilitat: "
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18863 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18864 "columns will be ignored. "
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
18870 msgid "Columns settings"
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18875 msgid "Coming from"
18878 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:34
18881 msgid "Coming from %s"
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18892 msgid "Comma separated text (.csv)"
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
18900 msgstr "Comentari: "
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18905 msgstr "Comentari: "
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:633
18909 msgid "Comment by: "
18910 msgstr "Comentari:"
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18917 msgstr "Comentari:"
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
18923 msgstr "Comentari:"
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18928 msgstr "Comentari: "
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:683
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18939 msgstr "Comentari:"
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
18943 msgid "Comments about this file: "
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18948 msgid "Comments awaiting moderation"
18949 msgstr "Informació de contacte"
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
18953 msgid "Comments pending approval"
18954 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18959 msgstr "Comentari:"
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
18963 msgid "Company details"
18964 msgstr "Més detalls"
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
18968 msgid "Company name: "
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
18973 msgid "Compare barcodes list to results: "
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
18983 msgid "Complete request "
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18994 msgid "Completed import of records"
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19006 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
19016 msgid "Configure columns"
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
19021 msgid "Configure plugins"
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19026 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
19032 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19033 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19034 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19035 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19036 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19039 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
19050 msgid "Confirm ILL request"
19051 msgstr "Col·lecció"
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
19055 msgid "Confirm custom report"
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
19061 msgid "Confirm deletion"
19062 msgstr "Col·lecció"
19064 #. %1$s: searchfield | html
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
19067 msgid "Confirm deletion of %s?"
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
19072 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:151
19077 msgid "Confirm deletion of classification source "
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19082 msgid "Confirm deletion of contract "
19083 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
19085 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:144
19088 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19089 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
19093 msgid "Confirm deletion of filing rule "
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19098 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
19103 msgid "Confirm deletion of printer "
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19108 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19111 #. %1$s: tagsubfield | html
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19114 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
19119 msgid "Confirm deletion of tag "
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
19125 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19126 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
19131 msgid "Confirm hold "
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
19136 msgid "Confirm hold and transfer "
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:59
19141 msgid "Confirm holds"
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
19146 msgid "Confirm new password:"
19147 msgstr "Nova contrasenya:"
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
19151 msgid "Confirm password: "
19152 msgstr "Contrasenya actual: "
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
19156 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19161 msgid "Congratulations, installation complete"
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19166 msgid "Connection established."
19167 msgstr "Títol de col·lecció:"
19169 #. For the first occurrence,
19170 #. %1$s: errcon.server | html
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:199
19175 msgid "Connection failed to %s"
19176 msgstr "Títol de col·lecció:"
19178 #. For the first occurrence,
19179 #. %1$s: errcon.server | html
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
19183 msgid "Connection timeout to %s"
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
19188 msgid "Connor Dewar"
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
19193 msgid "Connor Fraser"
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19204 msgid "Constraints"
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19215 msgid "Contact about late issues?"
19216 msgstr "La reserva s'inicia en data"
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19220 msgid "Contact about late orders?"
19221 msgstr "La reserva s'inicia en data"
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
19226 msgid "Contact details"
19227 msgstr "Dades de contacte alternatives"
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19232 msgid "Contact information"
19233 msgstr "Informació de contacte"
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19237 msgid "Contact name: "
19238 msgstr "Nota de contingut: "
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
19242 msgid "Contact note: "
19243 msgstr "Nota de contingut: "
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19247 msgid "Contact when ordering?"
19248 msgstr "La reserva s'inicia en data"
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
19253 msgstr "Continguts: "
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19257 msgid "Contact: First name"
19258 msgstr "Contacte alternatiu"
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19262 msgid "Contact: Last name"
19263 msgstr "Nota de contingut: "
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19267 msgid "Contact: Relationship"
19268 msgstr "Relacionat: "
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19272 msgid "Contact: Title"
19273 msgstr "Continguts: "
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:146
19278 msgstr "Continguts"
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19291 msgstr "Continguts"
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
19296 msgstr "Continguts"
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
19300 msgid "Contents of "
19301 msgstr "Contingut de"
19303 #. INPUT type=submit
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19316 msgid "Continue to log in to Koha"
19319 #. INPUT type=submit
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19329 msgid "Continue to the next step"
19332 #. INPUT type=submit
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
19334 msgid "Continue without marking >>"
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
19339 msgid "Continue without renewing"
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19349 msgid "Contract deleted"
19350 msgstr "Nota de contingut:"
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19354 msgid "Contract description:"
19355 msgstr "descripció de projecte"
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19359 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19364 msgid "Contract end date:"
19365 msgstr "Nota de contingut:"
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19370 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19375 msgid "Contract id "
19376 msgstr "banda sonora de pel·lícula "
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19382 msgid "Contract name:"
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19387 msgid "Contract number:"
19388 msgstr "Número de carnet:"
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19392 msgid "Contract number: "
19393 msgstr "Número de carnet: "
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19397 msgid "Contract start date:"
19398 msgstr "La reserva s'inicia en data"
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
19402 msgid "Contract(s)"
19403 msgstr "Continguts"
19405 #. %1$s: booksellername | html
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19408 msgid "Contract(s) of %s"
19409 msgstr "escuts d'armes"
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19423 msgstr "Continguts"
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
19427 msgid "Contributing companies and institutions"
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
19433 msgid "Control no.: "
19434 msgstr "Nota de contingut: "
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
19439 msgid "Control no: "
19440 msgstr "Nota de contingut: "
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:173
19444 msgid "Control number:"
19445 msgstr "Número de carnet:"
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19450 msgid "Control number: "
19451 msgstr "Número de carnet:"
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
19457 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19458 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19459 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19460 "of history kept is controlled by the cronjob "
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19465 msgid "Converted message, rendered:"
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19470 msgid "Converted version"
19471 msgstr "Permisos: "
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19475 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19480 msgid "Copied one row to clipboard"
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
19489 #. For the first occurrence,
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
19502 msgid "Copy and replace"
19505 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
19512 msgid "Copy existing value"
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
19517 msgid "Copy holidays to:"
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:88
19522 msgid "Copy notice"
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:300
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19537 msgid "Copy number"
19538 msgstr "Número de còpia"
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
19542 msgid "Copy number:"
19543 msgstr "Signatura topogràfica"
19545 #. %1$s: l.branchname | html
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
19549 msgstr "Afegir a %s"
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
19553 msgid "Copy to all libraries"
19554 msgstr "Totes les biblioteques"
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19559 msgid "Copy to clipboard"
19560 msgstr "Totes les biblioteques"
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
19570 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19571 msgstr "Any de copyright: %s "
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
19575 msgid "Copyright © 2008 "
19576 msgstr "Any de copyright: %s "
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
19582 msgid "Copyright date:"
19583 msgstr "Data de copyright:"
19585 #. For the first occurrence,
19586 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19590 msgid "Copyright year: %s "
19591 msgstr "Any de copyright: %s "
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19600 msgid "Copyright: "
19601 msgstr "Copyright "
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
19606 msgid "Copyrightdate"
19607 msgstr "Data de copyright:"
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
19611 msgid "Corey Fuimaono"
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
19616 msgid "Cori Lynn Arnold"
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
19627 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
19632 msgid "Cory Jaeger"
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19637 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19649 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19650 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19653 #. %1$s: duplicate_code_error | html
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19657 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19658 "code already exists. "
19661 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
19662 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19666 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19667 "by %s patron records"
19670 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19674 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19675 "absent from the database."
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19680 msgid "Could not find a system preference named "
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
19686 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19687 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19698 msgid "Count deleted items"
19699 msgstr "Elimina els seleccionats"
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19703 msgid "Count holds:"
19704 msgstr "Reserva d'exemplars"
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19708 msgid "Count items:"
19709 msgstr "Torna l'ítem"
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19713 msgid "Count of checkouts"
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
19718 msgid "Count total items"
19719 msgstr "Mostrant tots els ítems"
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19723 msgid "Count total items:"
19724 msgstr "Mostrant tots els ítems"
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
19728 msgid "Count unique bibliographic records"
19729 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
19735 msgid "Count unique bibliographic records:"
19736 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19740 msgid "Count unique borrowers:"
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19746 msgid "Count unique items:"
19747 msgstr "Torna l'ítem"
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19765 #. %1$s: l.branchcountry | html
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
19768 msgid "Country: %s"
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
19773 msgid "Courier New"
19774 msgstr "Crea un nou llistat"
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
19783 msgid "Course Reserves"
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19788 msgid "Course name"
19789 msgstr "Categoria:"
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19793 msgid "Course name:"
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
19798 msgid "Course number"
19799 msgstr "número de targeta"
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19803 msgid "Course number:"
19804 msgstr "Número de curs:"
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
19818 msgid "Course reserves"
19819 msgstr "Reserves de curs"
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:145
19823 msgid "Course reserves tables"
19824 msgstr "Reserves de curs"
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:32
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
19833 msgid "Crawford County Federated Library System"
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
19838 msgid "Create EDIFACT order"
19839 msgstr "Crea un nou llistat"
19841 #. INPUT type=submit
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
19845 msgstr "Crea un nou llistat"
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
19849 msgid "Create SQL reports"
19850 msgstr "Crea un nou llistat"
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
19854 msgid "Create a new CSV profile"
19855 msgstr "Crea un nou llistat"
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
19859 msgid "Create a new category"
19860 msgstr "Crea un nou llistat"
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:167
19864 msgid "Create a new city"
19865 msgstr "Crea un nou llistat"
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
19869 msgid "Create a new list"
19870 msgstr "Crea un nou llistat"
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19874 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
19879 msgid "Create a new subscription"
19880 msgstr "Subscripció"
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
19884 msgid "Create a new template"
19885 msgstr "Crea un nou llistat"
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
19889 msgid "Create analytics"
19890 msgstr "Crea un nou llistat"
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
19894 msgid "Create and edit club templates"
19895 msgstr "Crea un nou llistat"
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
19899 msgid "Create and edit clubs"
19900 msgstr "Crea un nou llistat"
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
19905 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19906 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19912 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19913 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19914 "for the MARC editor."
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
19919 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19922 #. %1$s: authtypecode | html
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19925 msgid "Create authority framework for %s using "
19928 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
19929 #. %2$s: framework.frameworktext | html
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
19932 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
19938 msgid "Create from SQL"
19939 msgstr "Separat de:"
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
19943 msgid "Create guided report"
19944 msgstr "Crea un nou llistat"
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
19948 msgid "Create item when receiving"
19949 msgstr "Selecciona títols per:"
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
19953 msgid "Create item when receiving: "
19954 msgstr "Selecciona títols per:"
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
19959 msgid "Create items when:"
19960 msgstr "Selecciona títols per:"
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
19968 msgid "Create manual credit"
19969 msgstr "Crea un nou llistat"
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
19977 msgid "Create manual invoice"
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19982 msgid "Create new authority"
19983 msgstr "Crea un nou llistat"
19985 #. INPUT type=submit
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:55
19988 msgid "Create new invoice anyway"
19989 msgstr "Crea un nou llistat"
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
19993 msgid "Create new record"
19994 msgstr "Crea un nou llistat"
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:111
19998 msgid "Create new rota"
19999 msgstr "Crea un nou llistat"
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
20003 msgid "Create new stage"
20004 msgstr "Crea un nou llistat"
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
20008 msgid "Create patron list: "
20009 msgstr "Elimina el llistat"
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
20013 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
20018 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
20023 msgid "Create printable patron cards"
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
20028 msgid "Create record"
20029 msgstr "Crea un nou llistat"
20031 #. INPUT type=submit name=submit
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20035 msgid "Create report from SQL"
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
20041 msgid "Create routing list"
20042 msgstr "Crea un nou llistat"
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
20046 msgid "Create routing list for "
20047 msgstr "Crea un nou llistat "
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:146
20051 msgid "Create, edit and delete rotas"
20052 msgstr "Crea un nou llistat"
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
20058 msgstr "Suggerit per: "
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
20070 msgid "Created by:"
20071 msgstr "Suggerit per: "
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
20079 msgid "Creation date"
20080 msgstr "Esborra la data"
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20084 msgid "Creation date: "
20085 msgstr "Esborra la data"
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
20089 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
20094 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
20110 msgid "Credit (item returned)"
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20115 msgid "Credit applied"
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20120 msgid "Credit type: "
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:304
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
20151 msgid "Ctrl-Shift-L"
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:312
20156 msgid "Ctrl-Shift-X"
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
20167 msgstr "transparències"
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
20171 msgid "Currencies & Exchange rates"
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
20178 msgid "Currencies and exchange rates"
20179 msgstr "Sancions i càrrecs"
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20183 msgid "Currencies search:"
20184 msgstr "Cerca avançada"
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
20193 #. %1$s: currency | html
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20196 msgid "Currency = %s"
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
20213 msgstr "transparència "
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:223
20217 msgid "Current article requests"
20218 msgstr "Sessió actual"
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
20223 msgid "Current checkouts allowed"
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
20228 msgid "Current checkouts allowed: "
20229 msgstr "No es permeten renovacions"
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20235 msgid "Current library"
20236 msgstr "Biblioteca d'origen"
20238 #. For the first occurrence,
20239 #. %1$s: LoginBranchname | html
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:46
20245 msgid "Current library: %s"
20246 msgstr "A la biblioteca: %s"
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
20255 msgid "Current location"
20256 msgstr "Localització actual"
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
20260 msgid "Current location:"
20261 msgstr "Sessió actual"
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
20266 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20267 msgstr "No es permeten renovacions"
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
20271 msgid "Current renewals:"
20272 msgstr "Contrasenya actual:"
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:32
20276 msgid "Current server time is:"
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
20282 msgid "Current session"
20283 msgstr "Sessió actual"
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20287 msgid "Current terms"
20288 msgstr "Sessió actual"
20290 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
20293 msgid "Currently available %s"
20294 msgstr "ítems disponibles actualment."
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:56
20298 msgid "Currently available batches"
20299 msgstr "ítems disponibles actualment."
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
20303 msgid "Currently available layouts"
20304 msgstr "ítems disponibles actualment."
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
20308 msgid "Currently available profiles"
20309 msgstr "ítems disponibles actualment."
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
20313 msgid "Currently available templates"
20314 msgstr "ítems disponibles actualment."
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
20319 msgid "Currently in local use %s "
20320 msgstr "ítems disponibles actualment."
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:657
20325 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
20332 msgstr "Currículum"
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20337 msgid "Custom search fields"
20338 msgstr "Busca per:"
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:60
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
20352 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
20357 msgid "Dænsk (Danish)"
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
20367 msgid "D3.js v3.5.17"
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
20377 msgid "DBMS auto increment fix"
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
20382 msgid "DSpace project"
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20387 msgid "DVD video / Videodisc"
20388 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:177
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
20400 msgid "Damaged %s "
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
20410 msgid "Damaged on:"
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20415 msgid "Damaged status"
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
20420 msgid "Damaged status:"
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
20435 msgid "Daniel Banzli"
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
20440 msgid "Daniel Barker"
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
20445 msgid "Daniel Grobani"
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
20450 msgid "Daniel Holth"
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
20455 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
20460 msgid "Daniel Sweeney"
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
20465 msgid "Danny Bouman"
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
20470 msgid "Darrell Ulm"
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20478 msgid "Data deleted"
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20488 msgid "Data fields"
20489 msgstr "Camps codificats"
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
20493 msgid "Data for preview:"
20494 msgstr "Vista MARC"
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20498 msgid "Data problems"
20499 msgstr "Data de recepció"
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20504 msgid "Data recorded"
20505 msgstr "Data de recepció"
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20510 msgstr "base de dades"
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
20515 msgstr "Base de dades"
20517 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20520 msgid "Database %s exists."
20521 msgstr "base de dades"
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20525 msgid "Database host: "
20526 msgstr "base de dades "
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20530 msgid "Database name: "
20531 msgstr "base de dades "
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20535 msgid "Database port: "
20536 msgstr "base de dades "
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20540 msgid "Database settings:"
20541 msgstr "base de dades"
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20545 msgid "Database tables created"
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20550 msgid "Database type: "
20551 msgstr "base de dades "
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20555 msgid "Database user: "
20556 msgstr "base de dades "
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
20561 msgstr "base de dades "
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:87
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:46
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:109
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
20603 msgid "Date accessioned"
20604 msgstr "Data de recepció"
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
20609 msgid "Date acquired"
20610 msgstr "Data de recepció"
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20614 msgid "Date acquired (item)"
20615 msgstr "Data de recepció"
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:374
20622 msgstr "Data en què s'ha afegit"
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20626 msgid "Date and time: "
20627 msgstr "Data de venciment:"
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20632 msgid "Date arrived"
20633 msgstr "Data de recepció"
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
20637 msgid "Date created"
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20642 msgid "Date deleted (item)"
20643 msgstr "Elimina els seleccionats"
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20652 msgstr "Data de venciment"
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
20657 msgstr "Data de venciment:"
20659 #. For the first occurrence,
20660 #. %1$s: issueloo.date_due | html
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55
20665 msgid "Date due: %s"
20666 msgstr "Data de venciment"
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20670 msgid "Date enrolled"
20671 msgstr "Data en què s'ha afegit "
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:278
20675 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20676 msgstr "Mantenimiento del sistema"
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
20680 msgid "Date hold placed"
20681 msgstr "Data en què s'ha afegit "
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20685 msgid "Date last checked out"
20686 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20690 msgid "Date last modified"
20691 msgstr "Data en què s'ha afegit"
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
20696 msgid "Date last seen"
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:165
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:167
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
20711 msgid "Date of birth"
20712 msgstr "Data de naixement:"
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
20716 msgid "Date of birth is invalid."
20717 msgstr "Data de naixement:"
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20722 msgid "Date of birth:"
20723 msgstr "Data de naixement:"
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
20727 msgid "Date of enrollment is invalid."
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
20732 msgid "Date of expiration is invalid."
20733 msgstr "legislació"
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
20737 msgid "Date of transfer"
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20742 msgid "Date ordered"
20743 msgstr "Data en què s'ha afegit "
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20747 msgid "Date ordered "
20748 msgstr "Data en què s'ha afegit "
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
20752 msgid "Date published"
20753 msgstr "(publicat a %s)"
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20757 msgid "Date published "
20758 msgstr "(publicat a %s) "
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20762 msgid "Date published (text) "
20763 msgstr "(publicat a %s) "
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20768 msgstr "Data en què s'ha afegit"
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
20774 msgid "Date received"
20775 msgstr "Data de recepció"
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20779 msgid "Date received "
20780 msgstr "Data de recepció "
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20784 msgid "Date received: "
20785 msgstr "Data de recepció "
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
20789 msgid "Date requested"
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
20794 msgid "Date updated"
20795 msgstr "Contrasenya actualitzada"
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
20804 msgid "Date/Time of change"
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:216
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
20824 msgid "Date: from "
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
20837 msgid "Dates cannot be empty"
20838 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
20842 msgid "David Birmingham"
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
20847 msgid "David Bourgault"
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
20857 msgid "David Goldfein"
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
20862 msgid "David Gustafsson"
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
20877 msgid "David Strainchamps"
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
20893 msgid "Day of week"
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20918 msgid "Days in advance"
20919 msgstr "Dies d'anticipació"
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
20923 msgid "DeAndre Carroll"
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20931 #. For the first occurrence,
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:61
20964 msgstr "Predeterminat"
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
20969 msgstr "Predeterminat"
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
20973 msgid "Default accounting details"
20974 msgstr "Dades de contacte alternatives"
20976 #. %1$s: IF humanbranch
20977 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
20981 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
20986 msgid "Default font"
20987 msgstr "Predeterminat"
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:35
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21002 msgid "Default framework"
21003 msgstr "Predeterminat"
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
21007 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
21012 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
21017 msgid "Default privacy"
21018 msgstr "Predeterminat"
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
21024 msgid "Default privacy: "
21025 msgstr "Predeterminat"
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
21029 msgid "Default replacement cost"
21030 msgstr "Comentaris recents "
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
21034 msgid "Default replacement cost: "
21035 msgstr "Comentaris recents "
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21040 msgid "Default value:"
21041 msgstr "Predeterminat"
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
21045 msgid "Default values"
21046 msgstr "Predeterminat"
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21050 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21051 msgstr "Mantenimiento del sistema"
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21055 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21058 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
21062 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21067 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:135
21073 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21074 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21075 "managed through plugins"
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
21080 msgid "Define categories and authorized values for them."
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
21086 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21087 "categories, and item types"
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
21092 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
21098 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
21099 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
21104 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
21110 msgid "Define days when the library is closed"
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
21116 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
21122 msgid "Define funds within your budgets"
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
21127 msgid "Define hierarchical library groups."
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
21132 msgid "Define item types used for circulation rules."
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
21137 msgid "Define libraries."
21138 msgstr "Biblioteca d'origen"
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21142 msgid "Define mappings"
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
21147 msgid "Define notices"
21148 msgstr "Elimina el llistat"
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
21153 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21158 msgid "Define patron categories."
21159 msgstr "Categoria d'usuari:"
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
21164 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21165 "libraries, patron categories, and item types"
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
21170 msgid "Define rules to modify items by age"
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:44
21175 msgid "Define the holidays for:"
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
21181 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21182 "to find some data independently of the framework."
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
21188 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21189 "MARC Bibliographic records."
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
21194 msgid "Define transport costs between branches"
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:194
21201 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
21206 msgid "Define which events trigger which sounds"
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
21211 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
21216 msgid "Define your budgets"
21217 msgstr "Refina la teva cerca"
21219 #. %1$s: IF ( branch )
21220 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21225 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21230 msgid "Defining transport costs between libraries "
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21240 msgid "Definition description:"
21241 msgstr "descripció de projecte"
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21245 msgid "Definition name:"
21246 msgstr "Nom del llistat:"
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:78
21250 msgid "DejaVu Sans Mono"
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21258 #. %1$s: ERRORDELAY | html
21259 #. %2$s: BORERR | html
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21263 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21264 "be only numerical characters. "
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21270 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21274 #. For the first occurrence,
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:47
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:50
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:715
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:85
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:100
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:73
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:158
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:344
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:151
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:202
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:201
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:49
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:7
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:159
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:200
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:389
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21394 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
21396 msgid "Delete ALL submitted items"
21399 #. %1$s: csv_profile.profile | html
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21402 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21405 #. %1$s: ean.ean | html
21406 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21409 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21410 msgstr "Elimina el llistat"
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
21414 msgid "Delete Images"
21415 msgstr "Elimina el llistat"
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
21419 msgid "Delete SQL reports"
21420 msgstr "Crea un nou llistat"
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
21424 msgid "Delete a batch of items"
21425 msgstr "Elimina aquest llistat"
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
21429 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
21435 msgstr "Selecciona-ho tot"
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21440 msgid "Delete all items"
21441 msgstr "Elimina el llistat"
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
21445 msgid "Delete all items at once"
21446 msgstr "Elimina el llistat"
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
21450 msgid "Delete an existing subscription"
21451 msgstr "Descripció"
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
21455 msgid "Delete basket"
21456 msgstr "Elimina el llistat"
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
21460 msgid "Delete basket and orders"
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
21465 msgid "Delete basket, orders, and records"
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
21471 msgid "Delete batch"
21472 msgstr "Elimina el llistat"
21474 #. For the first occurrence,
21475 #. %1$s: budget_period_description | html
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
21479 msgid "Delete budget '%s'?"
21482 #. %1$s: city.city_name | html
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21485 msgid "Delete city \"%s?\""
21486 msgstr "Elimina el llistat"
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21490 msgid "Delete contact"
21491 msgstr "Contacte alternatiu"
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
21495 msgid "Delete course"
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
21500 msgid "Delete current field"
21501 msgstr "Elimina aquest llistat"
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:313
21505 msgid "Delete current subfield"
21506 msgstr "Elimina aquest llistat"
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21511 msgid "Delete field"
21512 msgstr "Elimina els seleccionats "
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21517 msgid "Delete field:"
21518 msgstr "Elimina els seleccionats "
21520 #. %1$s: framework.frameworktext | html
21521 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
21524 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21527 #. %1$s: budget_name | html
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21530 msgid "Delete fund %s?"
21531 msgstr "Elimina el llistat"
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:195
21535 msgid "Delete group"
21536 msgstr "Elimina el llistat"
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
21540 msgid "Delete image"
21541 msgstr "Elimina el llistat"
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21546 msgid "Delete item"
21547 msgstr "Elimina el llistat"
21549 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
21552 msgid "Delete item type '%s'?"
21553 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21558 msgid "Delete items in a batch"
21559 msgstr "Elimina aquest llistat"
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
21564 msgid "Delete list"
21565 msgstr "Elimina el llistat"
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
21570 msgid "Delete macro"
21571 msgstr "Elimina el llistat"
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
21575 msgid "Delete notice?"
21576 msgstr "Elimina el llistat"
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
21581 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21587 msgid "Delete patrons"
21588 msgstr "Elimina el llistat"
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21592 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
21597 msgid "Delete public lists"
21598 msgstr "Elimina el llistat"
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21603 msgid "Delete quote(s)"
21604 msgstr "Elimina el llistat"
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21610 msgid "Delete record"
21611 msgstr "Elimina els seleccionats"
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
21615 msgid "Delete records if no items remain."
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
21621 msgid "Delete request"
21624 #. INPUT type=submit
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
21630 msgid "Delete selected"
21631 msgstr "Elimina els seleccionats"
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21635 msgid "Delete selected alerts"
21636 msgstr "Elimina els seleccionats"
21638 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
21642 msgid "Delete selected items"
21643 msgstr "Elimina els seleccionats"
21645 #. INPUT type=submit
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
21648 msgid "Delete selected records"
21649 msgstr "Elimina els seleccionats"
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21653 msgid "Delete subfield "
21654 msgstr "Elimina els seleccionats "
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:35
21658 msgid "Delete subscription"
21659 msgstr "Descripció"
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
21663 msgid "Delete the exceptions on a range"
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
21668 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
21673 msgid "Delete the single holidays on a range"
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:313
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:631
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21682 msgid "Delete this Tag"
21683 msgstr "Elimina aquest llistat"
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21687 msgid "Delete this account?"
21688 msgstr "Elimina aquest llistat"
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
21692 msgid "Delete this basket"
21693 msgstr "Elimina aquest llistat"
21695 #. INPUT type=submit
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
21698 msgid "Delete this category"
21699 msgstr "Elimina aquest llistat"
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
21704 msgid "Delete this exception."
21705 msgstr "Elimina aquest llistat"
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
21709 msgid "Delete this holiday"
21710 msgstr "Elimina aquest llistat"
21712 #. For the first occurrence,
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
21716 msgid "Delete this holiday."
21717 msgstr "Elimina aquest llistat"
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
21722 msgid "Delete this saved report"
21723 msgstr "Elimina aquest llistat"
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:715
21729 msgid "Delete this subfield"
21730 msgstr "Elimina aquest llistat"
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:897
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
21737 msgid "Delete user"
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21742 msgid "Delete vendor"
21743 msgstr "Elimina els seleccionats"
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:739
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:266
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
21755 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21756 msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o ítems"
21758 #. %1$s: deleted_source | html
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
21761 msgid "Deleted classification source %s"
21762 msgstr "Classificació: %s"
21764 #. %1$s: deleted_rule | html
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
21767 msgid "Deleted filing rule %s"
21768 msgstr "Elimina el llistat"
21770 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21773 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21776 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21779 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
21790 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
21796 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
21802 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
21807 msgid "Delimiter: "
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21818 msgstr "Comentaris recents"
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
21825 msgstr "Comentaris recents"
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
21830 msgstr "Comentaris recents"
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
21835 msgid "Delivery comment:"
21836 msgstr "Comentaris recents"
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:73
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
21841 msgid "Delivery day:"
21842 msgstr "Comentaris recents"
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
21846 msgid "Delivery details"
21847 msgstr "Comentaris recents"
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
21852 msgid "Delivery place"
21853 msgstr "Comentaris recents"
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
21860 msgid "Delivery place:"
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
21865 msgid "Delivery place: "
21866 msgstr "Comentaris recents"
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
21871 msgid "Delivery time: "
21874 #. For the first occurrence,
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
21895 msgid "Department:"
21896 msgstr "Departament"
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:25
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:142
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:129
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:150
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
21948 msgid "Description"
21949 msgstr "Descripció"
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
21953 msgid "Description (OPAC)"
21954 msgstr "Descripció:"
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
21958 msgid "Description (OPAC): "
21959 msgstr "Descripció: "
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
21964 msgid "Description is required"
21965 msgstr "Descripció:"
21967 #. For the first occurrence,
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
21971 msgid "Description missing"
21972 msgstr "Descripció:"
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
21980 msgid "Description of charges"
21981 msgstr "Descripció:"
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:152
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:141
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:61
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22000 msgid "Description:"
22001 msgstr "Descripció:"
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:74
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
22027 msgid "Description: "
22028 msgstr "Descripció: "
22030 #. For the first occurrence,
22031 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
22035 msgid "Description: %s"
22036 msgstr "Descripció:"
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
22040 msgid "Descriptions"
22041 msgstr "Descripció"
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
22045 msgid "Destination"
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22050 msgid "Destination library:"
22051 msgstr "Biblioteca d'associació:"
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
22056 msgid "Destination library: "
22057 msgstr "Biblioteca d'associació: "
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22061 msgid "Destination record"
22062 msgstr "respostes de l'examen"
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:83
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:368
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:670
22079 msgid "Details for all requests"
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:26
22084 msgid "Details for fee"
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
22089 msgid "Details for payment"
22090 msgstr "Biblioteca d'associació:"
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:529
22094 msgid "Details from library"
22095 msgstr "Biblioteca d'associació:"
22097 #. %1$s: request.backend | html
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
22100 msgid "Details from supplier (%s)"
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
22106 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22107 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:177
22117 msgid "Dewey number:"
22118 msgstr "Signatura topogràfica"
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
22122 msgid "Dewey/classification"
22123 msgstr "Classificació"
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22139 #. For the first occurrence,
22140 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22145 msgstr "Dewey: %s "
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22149 msgid "Dictionaries"
22150 msgstr "Diccionaris"
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22160 msgstr "diccionari"
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22164 msgid "Dictionary "
22165 msgstr "diccionari "
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
22169 msgid "Dictionary definitions"
22170 msgstr "Diccionaris"
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:51
22174 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:46
22179 msgid "Did you mean: "
22180 msgstr "Vols dir: "
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
22186 msgid "Did you mean?"
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22197 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22198 msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o ítems"
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22202 msgid "Digests only "
22203 msgstr "Només resums "
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
22207 msgid "Dimitris Antonakis"
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
22212 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22217 msgid "Directories"
22218 msgstr "Directoris"
22220 #. For the first occurrence,
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22226 msgid "Directory is not writeable"
22227 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22233 msgstr "%s %s %s %s "
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22238 msgid "Disabled for %s"
22239 msgstr "Imatges per %s"
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22243 msgid "Disabled for all"
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22250 msgstr "Carta de llibertat"
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22254 msgid "Discharge requests pending"
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:124
22260 msgstr "Carta de llibertat"
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22264 msgid "Discographies"
22265 msgstr "Discografies"
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22278 msgstr "Vista breu"
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
22282 msgid "Display children too."
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
22288 msgid "Display detail for this authority"
22289 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
22294 msgid "Display detail for this biblio"
22295 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
22300 msgid "Display detail for this item"
22301 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
22305 msgid "Display from: "
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
22311 msgid "Display height: "
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22316 msgid "Display in OPAC: "
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22321 msgid "Display in check-out: "
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
22327 msgid "Display location:"
22328 msgstr "Ubicació de recollida"
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
22333 msgid "Display member details."
22334 msgstr "Detalls d'afiliació"
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
22338 msgid "Display only used tags/subfields"
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
22344 msgid "Display order"
22345 msgstr "Vista breu"
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22349 msgid "Display order:"
22350 msgstr "Vista breu"
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22354 msgid "Display order: "
22355 msgstr "Vista breu"
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
22359 msgid "Display supplier metadata"
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
22364 msgid "Display supplier metadata "
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
22369 msgid "Display them"
22370 msgstr "Vista breu"
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
22374 msgid "Display to: "
22377 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
22379 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
22381 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
22383 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:33
22387 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
22392 msgid "Do Space, USA"
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
22397 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22403 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
22411 msgid "Do not look for matching records"
22412 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22416 msgid "Do not notify"
22417 msgstr "No notificar"
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22421 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22426 msgid "Do not use plugin"
22427 msgstr "No permetre"
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
22431 msgid "Do not use."
22432 msgstr "No permetre"
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
22437 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22438 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
22443 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22444 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
22449 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22450 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22451 "export option to make a backup"
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22456 msgid "Do you want to confirm this order?"
22457 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
22461 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
22467 msgid "Document type:"
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
22472 msgid "Documentation Team:"
22473 msgstr "Nom del llistat:"
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
22487 msgid "Dominic Pichette"
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
22493 msgid "Don't allow"
22494 msgstr "No permetre"
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
22499 msgid "Don't block "
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
22505 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
22510 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
22515 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22522 msgid "Don't export fields:"
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22527 msgid "Don't export items:"
22528 msgstr "Mostrant tots els ítems"
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
22535 msgid "Don't include tax"
22538 #. For the first occurrence,
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
22551 msgid "Donovan Jones"
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
22556 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
22561 msgid "Doug Dearden"
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
22566 msgid "DoverNet, USA"
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
22573 msgstr "Descarrega"
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22579 msgstr "Descarrega "
22581 #. INPUT type=submit name=save
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
22584 msgid "Download Record"
22585 msgstr "Descarrega el carret:"
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
22589 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22596 msgid "Download as CSV"
22597 msgstr "Descarrega el llistat"
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22603 msgid "Download as PDF"
22604 msgstr "Descarrega el llistat"
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22610 msgid "Download as XML"
22611 msgstr "Descarrega el llistat"
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22615 msgid "Download cart"
22616 msgstr "Descarrega el carret"
22618 #. INPUT type=submit
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22621 msgid "Download configuration"
22622 msgstr "Descarrega el carret:"
22624 #. INPUT type=submit
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22627 msgid "Download database"
22628 msgstr "Descarrega el carret:"
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22632 msgid "Download directory"
22633 msgstr "Descarrega el carret:"
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22637 msgid "Download directory: "
22638 msgstr "Descarrega el carret:"
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
22642 msgid "Download file of all overdues"
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22647 msgid "Download file of displayed overdues"
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22652 msgid "Download list"
22653 msgstr "Descarrega el llistat"
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22657 msgid "Download list "
22658 msgstr "Descarregar llista"
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
22662 msgid "Download records"
22663 msgstr "Descarrega el carret:"
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22667 msgid "Download selected claims"
22668 msgstr "Elimina els seleccionats"
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22672 msgid "Downloading records, please wait..."
22673 msgstr "Carregant…"
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:223
22677 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:89
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
22687 msgid "Draw a chart"
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22692 msgid "Draw guide boxes: "
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:860
22698 msgid "Dublin Core"
22699 msgstr "Dublin Core (XML)"
22701 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 | html
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
22705 msgstr "Venciment %s"
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:691
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
22720 msgstr "Esborra la data"
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
22724 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
22729 msgid "Due date hidden not formatted"
22732 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
22736 msgstr "Venciment %s"
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
22740 msgid "Duncan Tyler"
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22755 msgstr "Paràmetres actualitzats"
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
22759 msgid "Duplicate a template:"
22760 msgstr "El teu carret està buit"
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
22764 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
22769 msgid "Duplicate budget"
22772 #. %1$s: budget_period_description | html
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22775 msgid "Duplicate budget %s"
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:42
22780 msgid "Duplicate existing orders"
22781 msgstr "Historial de cerca"
22783 #. %1$s: batch_id | html
22784 #. %2$s: duplicate_count | html
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:56
22787 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
22792 msgid "Duplicate orders"
22793 msgstr "Paràmetres actualitzats"
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
22797 msgid "Duplicate patron record?"
22800 #. %1$s: batch_id | html
22801 #. %2$s: duplicate_count | html
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:39
22804 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22805 msgstr "Signatura topogràfica"
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:431
22810 msgid "Duplicate record suspected"
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
22816 msgid "Duplicate this saved report"
22819 #. For the first occurrence,
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
22823 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
22829 msgid "Duplicate warning"
22832 #. INPUT type=text name=duration
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
22837 msgid "Duration (days)"
22838 msgstr "Esborra la data"
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:197
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
22844 msgstr "Venciment:"
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
22848 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
22853 msgid "E-mail order"
22854 msgstr "Esborra la data"
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:229
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
22889 msgid "EDI accounts"
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
22894 msgid "EDIFACT message"
22895 msgstr "Renova l'ítem"
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22902 msgid "EDIFACT messages"
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
22907 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
22917 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22922 msgid "ERROR - unknown"
22923 msgstr "desconegut"
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
22941 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22951 msgid "EXAMPLE plugin"
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
22956 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
22961 msgid "Earliest hold date"
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
22966 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
22971 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22974 #. For the first occurrence,
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:84
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:15
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:76
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:195
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:383
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23067 #. For the first occurrence,
23068 #. %1$s: rota.title | html
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:109
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
23072 msgid "Edit \"%s\""
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
23078 msgid "Edit Details"
23081 #. %1$s: itemnumber | html
23082 #. %2$s: IF ( barcode )
23083 #. %3$s: barcode | html
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
23087 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
23093 msgstr "Edita el llistat"
23095 #. %1$s: spec | html
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23098 msgid "Edit OAI set '%s'"
23099 msgstr "Edita el llistat"
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
23109 msgid "Edit SQL report"
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23115 msgid "Edit [% field.name | html %] field"
23116 msgstr "Busca per:"
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
23121 msgid "Edit action %s"
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23126 msgid "Edit actions"
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23132 msgstr "Edita el llistat"
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
23136 msgid "Edit an existing subscription"
23137 msgstr "Subscripció"
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:22
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23143 msgid "Edit as new (duplicate)"
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
23148 msgid "Edit authorities"
23149 msgstr "Edita el llistat"
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23153 msgid "Edit authority"
23154 msgstr "Edita el llistat"
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
23158 msgid "Edit basket"
23159 msgstr "Edita el llistat"
23161 #. %1$s: basketname | html
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23164 msgid "Edit basket %s"
23165 msgstr "Edita el llistat"
23167 #. %1$s: name | html
23168 #. %2$s: basketgroupid | html
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
23171 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23172 msgstr "Edita el llistat"
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
23176 msgid "Edit biblio"
23177 msgstr "Edita el llistat"
23179 #. %1$s: budget_period_description | html
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23182 msgid "Edit budget %s"
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
23188 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
23194 "Edit circulation rules from any libraries. If not set the logged in user "
23195 "could only edit circulation rules for its the own library (please note that "
23196 "manage_circ_rules is still required)"
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23201 msgid "Edit collection "
23202 msgstr "Totes les col·leccions"
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
23206 msgid "Edit course"
23207 msgstr "%s registres"
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23212 msgstr "Camps codificats"
23214 #. %1$s: description | html
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23217 msgid "Edit frequency: %s"
23218 msgstr "(modificat a %s)"
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:139
23223 msgstr "Edita el llistat"
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
23227 msgid "Edit history"
23228 msgstr "Edita el llistat"
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
23232 msgid "Edit in host"
23233 msgstr "Edita el llistat"
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
23238 msgid "Edit internal note"
23239 msgstr "Nota de contingut:"
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
23245 msgstr "Edita el llistat"
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:239
23254 msgstr "Edita el llistat"
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23259 msgid "Edit items in batch"
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23264 msgid "Edit label template"
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
23271 msgstr "Edita el llistat"
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
23276 msgstr "Edita el llistat "
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
23280 msgid "Edit patrons"
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23285 msgid "Edit printer profile"
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23291 msgid "Edit provider %s"
23294 #. %1$s: suggestionid | html
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
23297 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23298 msgstr "els meus suggeriments de compra"
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
23302 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
23307 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:25
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
23319 msgid "Edit record"
23320 msgstr "%s registres"
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
23325 msgid "Edit request"
23326 msgstr "Edita el llistat"
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
23330 msgid "Edit request "
23331 msgstr "Edita el llistat"
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23337 msgstr "Edita el llistat"
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
23342 msgid "Edit routing list"
23343 msgstr "Edita el llistat"
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
23347 msgid "Edit routing list "
23348 msgstr "Edita el llistat "
23350 #. %1$s: subscription.routingedit | html
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
23353 msgid "Edit routing list (%s)"
23354 msgstr "Edita el llistat "
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
23358 msgid "Edit routing list for "
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23364 msgstr "Edita el llistat"
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
23369 msgid "Edit search"
23370 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23374 msgid "Edit selected serials"
23375 msgstr "publicació periòdica"
23377 #. INPUT type=submit
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23380 msgid "Edit serials"
23381 msgstr "publicació periòdica"
23383 #. INPUT type=submit
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23387 msgid "Edit subfields"
23388 msgstr "Camps codificats"
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:19
23392 msgid "Edit subscription"
23393 msgstr "Subscripció"
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:58
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
23398 msgid "Edit this holiday"
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23403 msgid "Edit vendor"
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:505
23409 msgid "Edit vendor note"
23410 msgstr "Nota de contingut: "
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23414 msgid "Editable in OPAC: "
23415 msgstr "Oculta la finestra"
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23419 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23425 msgid "Editing new full record"
23426 msgstr "%s registres"
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23431 msgid "Editing new record"
23432 msgstr "%s registres"
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23437 msgid "Editing search result"
23438 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
23440 #. For the first occurrence,
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23455 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition | html
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
23458 msgid "Edition: %s"
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
23474 msgid "Edmund Balnaves"
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
23479 msgid "Edward Allen"
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
23484 msgid "Eivin Giske Skaaren"
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
23489 msgid "Elasticsearch: "
23490 msgstr "Cerca avançada "
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
23494 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:140
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
23505 msgstr "Correu electrònic"
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23510 msgid "Email address:"
23511 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
23517 msgid "Email has been sent."
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
23523 msgid "Email required"
23524 msgstr "(Obligatori)"
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
23528 msgid "Email text:"
23529 msgstr "Vista normal"
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:58
23534 msgstr "Correu electrònic"
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23543 msgstr "Correu electrònic "
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
23557 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23562 msgid "Empty and close"
23563 msgstr "Buida i tanca"
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
23582 msgid "Encoding (z3950 can send"
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
23592 msgid "Encumber while invoice open"
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:213
23597 msgid "Encumber while invoice open? "
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23602 msgid "Encyclopedias "
23603 msgstr "Enciclopèdies "
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
23613 msgstr "Data de la reserva"
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23617 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23627 msgstr "Data de la reserva"
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:143
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
23634 msgstr "Data de la reserva "
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23638 msgid "End of date range "
23639 msgstr "Rang de data de publicació:"
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
23644 msgid "End of interval"
23645 msgstr "Rang de data de publicació:"
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23654 msgid "Enhanced content"
23655 msgstr "Contingut millorat:"
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23660 msgid "Enhanced content settings"
23661 msgstr "Contingut millorat:"
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
23675 msgid "Enroll patrons in clubs"
23676 msgstr "Guarda als teus llistats"
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:135
23680 msgid "Enrolled patrons"
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
23685 msgid "Enrollment fee"
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
23691 msgid "Enrollment fee: "
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23696 msgid "Enrollment field"
23697 msgstr "Nom del llistat: "
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23701 msgid "Enrollment fields"
23702 msgstr "Nom del llistat: "
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
23706 msgid "Enrollment period"
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
23712 msgid "Enrollment period: "
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:182
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
23718 msgid "Enrollments "
23719 msgstr "Nom del llistat: "
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23723 msgid "Enrolment period: "
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:316
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
23734 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23740 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
23745 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23746 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
23751 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23752 "Example, for a website itemtype : "
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
23757 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23758 msgstr "descripció de projecte"
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
23762 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23767 msgid "Enter any authority field:"
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23772 msgid "Enter any heading:"
23773 msgstr "a qualsevol encapçalament"
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23777 msgid "Enter barcode: "
23778 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
23783 msgid "Enter biblionumber:"
23784 msgstr "[% biblionumber |url %]"
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73
23788 msgid "Enter by barcode:"
23789 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
23793 msgid "Enter by itemnumber:"
23794 msgstr "[% biblionumber |url %]"
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
23798 msgid "Enter cover biblionumber: "
23799 msgstr "[% biblionumber |url %] "
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
23803 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23804 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:520
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
23810 msgid "Enter item barcode:"
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
23817 msgid "Enter item barcode: "
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23822 msgid "Enter main heading ($a only):"
23823 msgstr "a qualsevol encapçalament"
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23827 msgid "Enter main heading:"
23828 msgstr "a qualsevol encapçalament"
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
23832 msgid "Enter multiple card numbers"
23833 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
23835 #. %1$s: name | html
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
23838 msgid "Enter parameters for report %s:"
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:78
23848 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
23854 msgid "Enter patron card number:"
23855 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23859 msgid "Enter patron cardnumber: "
23860 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23879 msgid "Enter search keywords:"
23880 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
23882 #. INPUT type=text name=q
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
23885 msgid "Enter search terms"
23886 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
23890 msgid "Enter starting card position: "
23891 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
23895 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
23900 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23901 msgstr "Pas Dos: Escaneja el codi de barres de cada ítem, un cada cop"
23903 #. INPUT type=text name=q
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23918 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23919 msgstr "Selecciona títols per:"
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
23924 msgstr "Dades d'identitat"
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
23929 msgstr "Data de la reserva"
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:162
23938 msgid "Enumeration"
23939 msgstr "Informació"
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
23948 msgid "Ere Maijala"
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
23958 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
23963 msgid "Eric Vantillard "
23966 #. For the first occurrence,
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
23974 #. %1$s: errno | html
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
23982 msgid "Error - unknown option"
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
23987 msgid "Error adding items:"
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74
23992 msgid "Error analysis:"
23993 msgstr "Mostra analítiques"
23995 #. For the first occurrence,
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24001 msgid "Error code 0 not used"
24002 msgstr "Registre no trobat"
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
24006 msgid "Error downloading the file"
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
24012 msgid "Error importing the framework"
24015 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
24018 msgid "Error message from Zebra: %s "
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
24023 msgid "Error performing operation"
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
24030 msgid "Error saving item"
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
24037 msgid "Error saving items"
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24042 msgid "Error while creating PDF file. "
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
24076 #. For the first occurrence,
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24084 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24090 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
24091 #. %2$s: errse.serialseq | html
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
24094 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
24099 msgid "Error: Required news title missing!"
24102 #. %1$s: msg_add | html
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:48
24105 msgid "Error: Server with id %s not found"
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24110 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:49
24115 msgid "Error: no field value specified."
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
24120 msgid "Error; your data might not have been saved"
24123 #. For the first occurrence,
24124 #. %1$s: name | html
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
24128 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
24133 msgid "Errors occurred:"
24134 msgstr "Hi ha hagut un error"
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
24138 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
24143 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
24149 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24150 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24155 msgid "Espace\\Temps"
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24165 msgid "Estimated cost per unit "
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
24170 msgid "Estimated delivery date"
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
24175 msgid "Estimated delivery date from: "
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
24180 msgid "Estimated delivery date:"
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
24185 msgid "Estimated priority:"
24186 msgstr "Reserves i prioritat"
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
24199 #. For the first occurrence,
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24216 msgid "Everything went okay. Update done."
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
24221 msgid "Evonne Cheung"
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
24227 msgstr "és exactament"
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24232 msgid "Example: 5.00"
24233 msgstr "Exemple de reclamació"
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24238 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24244 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
24255 msgid "Exception: %s"
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:242
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
24265 msgid "Exclude last line (Rollup)"
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:126
24270 msgid "Execute SQL reports"
24271 msgstr "« Previ"
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
24275 msgid "Execute overdue items report"
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24280 msgid "Existing SQL"
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
24285 msgid "Existing holds"
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
24304 msgid "Expected on"
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
24323 msgid "Expiration date"
24324 msgstr "respostes de l'examen"
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
24331 msgid "Expiration date: "
24332 msgstr "dissertació o tesi "
24334 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
24337 msgid "Expiration date: %s"
24338 msgstr "dissertació o tesi "
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
24344 msgid "Expiration:"
24345 msgstr "Venciment:"
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
24349 msgid "Expiration: "
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:38
24354 msgid "Expired? / Closed?"
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
24360 msgid "Expires before:"
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24374 msgid "Expiring before:"
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
24380 msgid "Expiry date"
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
24385 msgid "Explanation"
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
24390 msgid "Explanation: "
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:76
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:103
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
24428 #. %1$s: loo.frameworktext | html
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
24431 msgid "Export %s framework"
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
24437 msgid "Export Labels"
24438 msgstr "base de dades"
24440 #. INPUT type=submit
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
24445 msgid "Export as CSV"
24448 #. INPUT type=submit
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
24451 msgid "Export as PDF"
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24457 msgid "Export authority records"
24458 msgstr "GetAuthorityRecords"
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
24462 msgid "Export bibliographic and holdings data"
24463 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24468 msgid "Export bibliographic records"
24469 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
24473 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
24478 msgid "Export card batch"
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24483 msgid "Export checkouts using format:"
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24488 msgid "Export configuration"
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
24494 msgid "Export data"
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24499 msgid "Export database"
24500 msgstr "base de dades"
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
24504 msgid "Export default framework"
24505 msgstr "Predeterminat"
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24511 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24515 #. INPUT type=button
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
24518 msgid "Export from patron list"
24519 msgstr "Els teus llistats"
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
24523 msgid "Export full batch"
24526 #. For the first occurrence,
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
24530 msgid "Export labels"
24531 msgstr "base de dades"
24533 #. For the first occurrence,
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24537 msgid "Export patron cards"
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24543 msgid "Export patron cards from list"
24544 msgstr "Els teus llistats"
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24549 msgid "Export results to CSV"
24550 msgstr "No s'han trobat resultats!"
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24554 msgid "Export results to barcodes file"
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
24559 msgid "Export selected"
24560 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
24562 #. INPUT type=button
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24565 msgid "Export selected batches"
24566 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
24570 msgid "Export selected card(s)"
24571 msgstr "Elimina els seleccionats"
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24576 msgid "Export selected items"
24577 msgstr "Elimina els seleccionats"
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24582 msgid "Export single batch"
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24588 msgid "Export single card"
24589 msgstr "Elimina els seleccionats"
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
24593 msgid "Export this basket group as CSV"
24594 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
24598 msgid "Export to CSV file: "
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24604 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24611 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:234
24618 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24624 msgid "Export today's checked in barcodes"
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24629 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
24644 msgid "Fabio Tiana"
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
24652 #. For the first occurrence,
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24661 #. %1$s: failed_add_source | html
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
24665 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24666 msgstr "ja existeix!"
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24671 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24674 #. %1$s: failed_add_rule | html
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
24677 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24678 msgstr "ja existeix!"
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24682 msgid "Failed to add item with barcode "
24683 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
24685 #. %1$s: error_info | html
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24688 msgid "Failed to add mapping for %s"
24689 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:24
24693 msgid "Failed to add scheduled task"
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24698 msgid "Failed to apply different matching rule"
24701 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
24702 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24705 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24706 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
24711 msgid "Failed to change framework"
24712 msgstr "Nova contrasenya:"
24714 #. %1$s: selected_count | html
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:39
24717 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
24722 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24727 msgid "Failed to delete field."
24730 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
24731 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24732 #. %3$s: message_loo.approver | html
24733 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
24737 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24738 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24743 msgid "Failed to remove item with barcode "
24744 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
24749 msgid "Failed to run macro:"
24750 msgstr "Contrasenya actualitzada"
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
24754 msgid "Failed to transfer collection"
24755 msgstr "col·lecció mixta"
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
24759 msgid "Failed to unzip archive."
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24764 msgid "Failed to update field."
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
24774 msgid "FamFamFam Site"
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
24779 msgid "Famfamfam iconset"
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
24784 msgid "Farmington Public Library, USA"
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
24791 msgid "Fast cataloging"
24792 msgstr "Usuari CAS"
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
24796 msgid "Father Vlasie"
24797 msgstr "Un altre nom: "
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24816 #. %1$s: library.branchfax | html
24818 #. %3$s: IF library.branchemail
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
24821 msgid "Fax: %s%s %s "
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:102
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:156
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
24832 msgid "Features enabled"
24833 msgstr "Correu electrònic: "
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24840 #. For the first occurrence,
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
24850 msgid "Fee receipt"
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
24862 msgid "Fees & Charges:"
24863 msgstr "Sancions i càrrecs"
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
24883 msgid "Fernando Canizo"
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
24888 msgid "Fewer options"
24889 msgstr "[Menys opcions]"
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
24904 #. For the first occurrence,
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
24908 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
24931 msgid "Field created."
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
24936 msgid "Field deleted."
24937 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
24941 msgid "Field name: "
24942 msgstr "Nom del llistat: "
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
24946 msgid "Field separator: "
24949 #. %1$s: field_added.label | html
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
24952 msgid "Field successfully added: %s "
24953 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
24957 msgid "Field successfully deleted. "
24958 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
24960 #. %1$s: field_updated.label | html
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
24963 msgid "Field successfully updated: %s "
24964 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
24968 msgid "Field to use for record matching"
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
24973 msgid "Field updated."
24974 msgstr "Contrasenya actualitzada"
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
24978 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
24984 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24985 "location_description and permanent_location_description show description "
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
24991 msgid "Fields to display in report:"
24992 msgstr "Selecciona títols per:"
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
24996 msgid "Fields to print"
24997 msgstr "Selecciona títols per:"
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25002 msgid "File Not Found!"
25003 msgstr "Registre no trobat"
25005 #. For the first occurrence,
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25011 msgid "File already exists"
25012 msgstr "ja existeix!"
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25017 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25018 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25025 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25026 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25027 "accepted: .csv and .txt)"
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25032 msgid "File could not be created. Check permissions."
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25038 msgid "File could not be read."
25039 msgstr "ERROR: Número de llistat %s no reconegut."
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25044 msgid "File format: "
25045 msgstr "; Format: "
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25050 msgid "File has been deleted."
25051 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25056 msgid "File is not readable"
25057 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
25064 msgstr "Nom del llistat"
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25071 msgstr "Nom del llistat:"
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25076 msgid "File or upload record could not be deleted."
25077 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25082 msgid "File read cancelled"
25083 msgstr "Rellevància"
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
25088 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:76
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
25107 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
25116 msgid "FileSaver library"
25117 msgstr "Biblioteca d'origen"
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
25123 msgstr "Nom del llistat"
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:338
25133 msgid "Files attached to invoice"
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25139 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25140 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25143 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25146 msgid "Files for %s"
25147 msgstr "Imatges per %s"
25149 #. %1$s: invoicenumber | html
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
25152 msgid "Files for invoice: %s"
25153 msgstr "Imatges per %s"
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
25157 msgid "Filing routine: "
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
25162 msgid "Filing rule"
25163 msgstr "Elimina el llistat"
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25167 msgid "Filing rule code missing"
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
25173 msgid "Filing rule code: "
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82
25178 msgid "Filing rule: "
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25183 msgid "Filmographies"
25184 msgstr "Filmografies"
25186 #. INPUT type=submit
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:189
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25208 msgid "Filter barcode"
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
25213 msgid "Filter by: "
25214 msgstr "Comandes per: "
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
25218 msgid "Filter location"
25219 msgstr "Lloc de publicació"
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
25229 msgid "Filter paid transactions"
25230 msgstr "Traducció de"
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
25234 msgid "Filter partner libraries:"
25235 msgstr "Biblioteca d'origen"
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
25240 msgid "Filter results:"
25241 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:142
25245 msgid "Filtered by: "
25246 msgstr "Comandes per: "
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
25259 msgid "Filtered on:"
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
25279 msgid "Find another patron?"
25280 msgstr "Afegir un altre camp"
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
25297 msgid "Fine amount"
25298 msgstr "Import de les multes"
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
25302 msgid "Fine amount: "
25303 msgstr "Import de les multes "
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
25308 msgid "Fine charging interval"
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
25314 msgid "Fine grace period"
25315 msgstr "Renova-ho tot"
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
25325 msgid "Fines & Charges"
25326 msgstr "Sancions i càrrecs"
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
25330 msgid "Fines & charges"
25331 msgstr "Sancions i càrrecs"
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
25335 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
25340 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25343 #. INPUT type=submit
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
25347 msgstr "Finalitzar"
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25351 msgid "Finish enrollment"
25354 #. INPUT type=submit
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:389
25356 msgid "Finish receiving"
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
25361 msgid "Finlay Thompson"
25364 #. For the first occurrence,
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:202
25375 msgid "First arrival:"
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
25380 msgid "First indicator default value: "
25381 msgstr "Rang de data de publicació:"
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:221
25385 msgid "First issue publication date:"
25386 msgstr "Rang de data de publicació:"
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:177
25390 msgid "First issue publication date: "
25391 msgstr "Rang de data de publicació:"
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25399 msgstr "Nom del llistat"
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
25405 msgid "First name: "
25406 msgstr "Nom del llistat: "
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
25410 msgid "First patron"
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25416 msgid "First publication date is not defined"
25417 msgstr "Rang de data de publicació:"
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
25432 msgid "Florent Mara"
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
25437 msgid "Florian Bischof"
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
25443 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25448 msgid "Following required fields are missing:"
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25453 msgid "Following required subfields are missing:"
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
25459 msgid "Font Awesome"
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
25465 msgid "Font Face Observer"
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25473 msgid "Font size: "
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25486 msgid "For all collection codes: "
25487 msgstr "Col·lecció:"
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25491 msgid "For all item types: "
25492 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25497 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25498 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
25503 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25509 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25510 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25515 msgid "For the selected operations: "
25516 msgstr "Amb els suggeriments seleccionats: "
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
25521 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25522 "patron's category. "
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
25528 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25529 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
25540 msgid "Force checkout if a limitation exists"
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
25551 msgstr "Per sempre"
25553 #. %1$s: holdfor_firstname | html
25554 #. %2$s: holdfor_surname | html
25555 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
25558 msgid "Forget %s %s (%s)"
25559 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
25563 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25568 msgid "Forgive fines on return: "
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:657
25573 msgid "Forgive overdue charges"
25574 msgstr "Sancions i càrrecs"
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25582 #. For the first occurrence,
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
25592 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25593 msgstr "Formulari no enviat a causa dels següents problemes(s)"
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25605 msgstr "; Format: "
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:149
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
25615 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25627 msgid "Framework code"
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:81
25633 msgid "Framework code: "
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25639 msgid "Framework description"
25640 msgstr "descripció de projecte"
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
25649 msgid "Français (French) "
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
25654 msgid "Francesca Moore"
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
25659 msgid "Francesco Rivetti"
25660 msgstr "Traducció de"
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
25664 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
25669 msgid "Francois Charbonnier"
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
25674 msgid "Francois Marier"
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
25679 msgid "Fred Pierre"
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
25684 msgid "Frederic Durand"
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25696 msgid "Frequencies"
25697 msgstr "transparències"
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25707 msgid "Frequency is not defined"
25708 msgstr "Rang de data de publicació:"
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:236
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:352
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
25720 msgid "Frequency: "
25721 msgstr "transparències"
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25728 #. For the first occurrence,
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
25747 msgid "Fridolin Somers"
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
25753 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25754 "Release Maintainer)"
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
25759 msgid "Friedrich zur Hellen"
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25794 msgid "From a new (empty) record"
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25799 msgid "From a new file"
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
25804 msgid "From a staged file"
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25809 msgid "From a subscription"
25810 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25814 msgid "From a suggestion"
25815 msgstr "suggeriment de compra"
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25819 msgid "From an existing record: "
25820 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25824 msgid "From an external source"
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
25830 msgid "From any library"
25831 msgstr "Biblioteca d'origen"
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
25835 msgid "From any library:"
25836 msgstr "Biblioteca d'origen"
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25840 msgid "From authid: "
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25845 msgid "From biblionumber: "
25846 msgstr "[% biblionumber |url %] "
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25850 msgid "From call number:"
25851 msgstr "Signatura topogràfica "
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:66
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
25857 msgstr "Data de la reserva"
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25861 msgid "From existing orders (copy)"
25862 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:696
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
25867 msgid "From home library"
25868 msgstr "Biblioteca d'origen"
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
25872 msgid "From home library:"
25873 msgstr "Biblioteca d'origen"
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25877 msgid "From item call number: "
25878 msgstr "Signatura topogràfica "
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
25882 msgid "From titles with highest hold ratios"
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25887 msgid "From vendor: "
25888 msgstr "Busca per:"
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:236
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:89
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
25913 msgid "Frère Sébastien Marie"
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
25919 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25925 msgid "Frédérick Capovilla"
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
25948 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
25953 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
25958 msgid "Fund amount:"
25959 msgstr "Import de les multes"
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
25971 msgid "Fund code: "
25972 msgstr "Codi postal: "
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
25976 msgid "Fund filters"
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
25982 msgstr "Codi postal: "
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
25986 msgid "Fund list of budget "
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
25991 msgid "Fund locked"
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
26004 msgid "Fund name: "
26005 msgstr "Nom del llistat: "
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
26009 msgid "Fund parent: "
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26014 msgid "Fund remaining"
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
26019 msgid "Fund search"
26020 msgstr "Refina la teva cerca"
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26025 msgstr "(%s total)"
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:329
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:87
26048 #. For the first occurrence,
26049 #. %1$s: fund_code | html
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:149
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
26069 msgid "Fyneworks.com"
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
26075 msgid "GPL License"
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:139
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
26099 msgid "Gaetan Boisson"
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
26104 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
26110 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
26111 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26117 msgid "Gap between columns:"
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26123 msgid "Gap between rows:"
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
26128 msgid "Garry Collum"
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26133 msgid "Geauga County Public Library"
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
26156 msgid "General settings"
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
26162 msgid "Generate EDIFACT order"
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
26167 msgid "Generate a new client id/key pair"
26168 msgstr "Crea un nou llistat"
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
26172 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
26177 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26180 #. INPUT type=submit name=discharge
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26183 msgid "Generate discharge"
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
26188 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:33
26193 msgid "Generate new client id/secret pair"
26196 #. INPUT type=button
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
26199 msgid "Generate next"
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
26204 msgid "Genevieve Plantin"
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26210 msgid "Geolocation: "
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26216 msgid "Gestion des index MACLES"
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26221 msgid "Get Firefox add-on"
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26226 msgid "Get desktop application"
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
26231 msgid "Get help on current subfield"
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
26241 msgid "Glen Stewart"
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
26246 msgid "Global system preferences"
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
26251 msgid "Glyphicons Free"
26254 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:137
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26281 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
26287 msgid "Go to advanced search"
26288 msgstr "Cerca avançada"
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
26293 msgid "Go to item details"
26294 msgstr "Més detalls"
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26298 msgid "Go to item search"
26299 msgstr "Cerca per autoritat"
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26305 msgid "Go to page : "
26306 msgstr "de la pàgina de títol, "
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
26310 msgid "Go to receipt page"
26311 msgstr "de la pàgina de títol,"
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
26316 msgid "Go to record detail page"
26317 msgstr "de la pàgina de títol,"
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:80
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
26331 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26336 msgid "Gone no address"
26337 msgstr "Dirección postal:"
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26341 msgid "Gone no address flag"
26342 msgstr "Dirección postal:"
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
26346 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
26357 msgid "Grace McKenzie"
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
26362 msgid "Grace Smyth"
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
26368 msgid "Grace period:"
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
26373 msgid "Greg Barniskis"
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26385 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26386 "category 'PA_CLASS')"
26389 #. INPUT type=text name=group
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1381
26393 msgstr "Codi postal:"
26395 #. INPUT type=text name=groupdesc
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:66
26408 msgstr "Codi postal:"
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26412 msgid "Groups of libraries: "
26413 msgstr "Grups de biblioteques "
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26418 msgid "Guarantees:"
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26423 msgid "Guarantor borrower number"
26424 msgstr "borrowernumber"
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
26428 msgid "Guarantor information"
26429 msgstr "Informació personal"
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
26444 msgid "Guide grid:"
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:100
26452 msgid "Guided reports"
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
26458 msgid "Guided reports wizard"
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
26483 msgid "HTML message:"
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
26488 msgid "Halland County Library, Sweden"
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
26499 msgid "Hard due date"
26500 msgstr "Data de la reserva"
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
26504 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
26514 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:77
26519 msgid "Header row could not be parsed"
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26538 msgid "Heading A-Z"
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26552 msgid "Heading Z-A"
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:138
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
26568 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26573 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26576 #. %1$s: shelfname | $raw
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26579 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26590 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26596 msgid "Hidden by default"
26597 msgstr "Comandes per data"
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
26603 msgstr "[Veureu tot]"
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:70
26607 msgid "Hide SQL code"
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
26612 msgid "Hide advanced pattern"
26613 msgstr "Guarda el registre:"
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26625 msgid "Hide all columns"
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
26630 msgid "Hide already received orders"
26631 msgstr "Data de recepció"
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:74
26635 msgid "Hide chart settings"
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
26640 msgid "Hide in OPAC"
26641 msgstr "Oculta la finestra"
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
26645 msgid "Hide in OPAC: "
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26651 msgid "Hide inactive budgets"
26652 msgstr "Gestionat per"
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
26656 msgid "Hide or show columns for tables."
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:357
26661 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
26667 msgstr "Oculta la finestra"
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26671 msgid "Hide window"
26672 msgstr "Oculta la finestra"
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
26676 msgid "High demand item. "
26679 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
26680 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
26683 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26686 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
26687 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
26691 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26703 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26704 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26705 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:193
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
26725 msgid "History OPAC note:"
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
26730 msgid "History end date:"
26731 msgstr "Data de la reserva"
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
26735 msgid "History staff note:"
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
26740 msgid "History start date:"
26741 msgstr "La reserva s'inicia en data"
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
26745 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
26759 msgstr "Data de la reserva"
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26767 msgstr "Data de la reserva"
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
26771 msgid "Hold details"
26772 msgstr "Més detalls"
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
26776 msgid "Hold expires on date:"
26777 msgstr "La reserva s'inicia en data"
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
26788 msgstr "Nota de fons: "
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:60
26792 msgid "Hold filled for:"
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
26806 msgstr "Nota de fons: "
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
26810 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26813 #. %1$s: nextreservtitle | html
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:47
26816 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
26821 msgid "Hold found: "
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26826 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
26831 msgid "Hold must be record level "
26832 msgstr "Guarda el registre:"
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
26836 msgid "Hold needing transfer found"
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
26841 msgid "Hold next available item "
26842 msgstr "Següent còpia disponible"
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
26847 msgid "Hold pickup library match"
26848 msgstr "Biblioteca de recollida"
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
26852 msgid "Hold placed by : "
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
26858 msgid "Hold policy"
26859 msgstr "Reserves i prioritat"
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
26864 msgstr "Data de la reserva"
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
26868 msgid "Hold ratio:"
26869 msgstr "Data de la reserva "
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
26874 msgid "Hold ratios"
26875 msgstr "Data de la reserva"
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
26879 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
26884 msgid "Hold starts on date:"
26885 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26889 msgid "Hold status "
26890 msgstr "La reserva s'inicia en data "
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
26894 msgid "Hold waiting too long"
26895 msgstr "Reserves en espera"
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
26899 msgid "Holding branch"
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
26905 msgid "Holding libraries"
26906 msgstr "Biblioteques amb fons"
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
26915 msgid "Holding library"
26916 msgstr "Biblioteca d'associació:"
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
26921 msgid "Holding library:"
26922 msgstr "Biblioteca d'associació:"
26924 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
26927 msgid "Holdings (%s)"
26928 msgstr "Reserves (%s)"
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:106
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:105
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
26951 #. For the first occurrence,
26952 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
26957 msgstr "Reserves (%s)"
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
26962 msgid "Holds allowed (daily)"
26963 msgstr "No es permeten renovacions"
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
26968 msgid "Holds allowed (total)"
26969 msgstr "No es permeten renovacions"
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
26975 msgid "Holds awaiting pickup"
26976 msgstr "Reserves en espera"
26978 #. %1$s: show_date | $KohaDates
26979 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
26982 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
26988 msgid "Holds history"
26989 msgstr "Edita el llistat"
26991 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
26994 msgid "Holds history for %s"
26995 msgstr "Préstecs de %s"
26997 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
27000 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
27006 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
27007 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
27012 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
27018 msgid "Holds per record (count)"
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
27026 msgid "Holds queue"
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
27033 msgid "Holds statistics"
27034 msgstr "estadístiques"
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
27038 msgid "Holds to place (count)"
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27044 msgid "Holds to pull"
27047 #. %1$s: from | $KohaDates
27048 #. %2$s: to | $KohaDates
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
27051 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27054 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
27055 #. %2$s: overcount | html
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
27058 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27059 msgstr "Reserves en espera"
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
27063 msgid "Holds waiting:"
27064 msgstr "Reserves en espera"
27066 #. %1$s: reservecount | html
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
27069 msgid "Holds waiting: %s"
27070 msgstr "Reserves en espera"
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
27080 msgid "Holger Meißner"
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27086 msgid "Holiday exception"
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
27091 msgid "Holiday only on this day"
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
27096 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
27101 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27107 msgid "Holiday repeating weekly"
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27113 msgid "Holiday repeating yearly"
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
27118 msgid "Holidays on a range"
27119 msgstr "La reserva s'inicia en data"
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
27123 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:16
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:22
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:20
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:67
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
27390 msgid "Home › Circulation › Checkout notes"
27391 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
27396 msgid "Home branch"
27397 msgstr "Biblioteca d'origen"
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27402 msgid "Home libraries"
27403 msgstr "Biblioteca d'origen"
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27425 msgid "Home library"
27426 msgstr "Biblioteca d'origen"
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27430 msgid "Home library (branchcode)"
27431 msgstr "Biblioteca d'origen"
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27436 msgid "Home library unknown."
27437 msgstr "Biblioteca d'origen"
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
27441 msgid "Home library:"
27442 msgstr "Biblioteca d'origen"
27444 #. For the first occurrence,
27445 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27449 msgid "Home library: %s"
27450 msgstr "Biblioteca d'origen "
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
27454 msgid "Horizontal bar:"
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27462 msgid "Horizontal: "
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
27467 msgid "Horowhenua Library Trust"
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
27472 msgid "Host records"
27473 msgstr "%s registres"
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
27477 msgid "Hostname/Port"
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27483 msgstr "Nom del llistat: "
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
27487 msgid "Hotchkiss School, USA"
27490 #. For the first occurrence,
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
27515 msgid "Housebound details"
27516 msgstr "Més detalls"
27518 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:33
27521 msgid "Housebound details for %s"
27522 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
27528 msgid "Housebound roles"
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27533 msgid "How many issues do you want to receive?"
27534 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
27538 msgid "How to process items: "
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
27543 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
27559 msgid "Hugh Davenport"
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
27564 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
27569 msgid "I encountered some problems."
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27574 msgid "I received this from you:"
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27579 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
27602 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27609 msgid "ILL requests"
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27614 msgid "IM_notification.ogg"
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
27619 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27639 msgid "IP address has changed, please log in again "
27640 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
27644 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27645 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
27676 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
27682 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
27687 msgid "ISBN, author or title :"
27690 #. %1$s: isbneanissn | html
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27693 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27720 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ') | html
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
27726 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27732 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27733 #. %2$s: isbn | $raw
27734 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
27739 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27740 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
27759 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
27765 msgstr "Codi de barres"
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
27770 msgstr "Codi postal: "
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:220
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
27813 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
27830 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27831 "new one or overwrite the old one."
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27837 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27838 "on this template from the public catalog."
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
27845 msgid "If all unavailable"
27846 msgstr "Còpies disponibles:"
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:162
27850 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
27857 msgid "If any unavailable"
27858 msgstr "disponible"
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27863 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27864 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27865 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
27871 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27872 "already exists for a library, no change is made."
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:197
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
27878 msgid "If empty, English is used"
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
27884 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:265
27890 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27891 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27892 "and a colon should precede each value. For example: "
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
27897 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27903 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27909 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27915 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27916 "with a valid email address."
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27922 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27923 "this club template."
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
27928 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
27934 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27935 "policies can be overridden by your circulation staff."
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
27941 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27942 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27949 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27950 "you can check corresponding boxes below. "
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27955 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27958 #. For the first occurrence,
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
27963 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
27970 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27971 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
27977 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
27983 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27985 msgstr "%s %s Seleccioneu el sistema que voleu per autenticar-vos: "
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:98
27989 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27990 msgstr "Si vostè té un compte de CAS,%s si us plau"
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27994 msgid "If you have a shibboleth account, please "
27995 msgstr "Si vostè té un compte de CAS,%s si us plau"
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
28000 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
28001 "in the patron categories dropdown box. "
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
28007 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28008 "a delay value is required."
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
28014 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28015 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
28021 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28022 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
28035 msgstr "Més llistats "
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
28039 msgid "Ignore and return to transfers: "
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
28044 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
28054 msgid "Illustrations"
28055 msgstr "Il·lustració"
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28081 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
28091 msgid "Image name: "
28094 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
28097 msgid "Image name: %s"
28098 msgstr "Nom d'usuari:"
28100 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
28101 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28104 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28107 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28111 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28121 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28122 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28125 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
28129 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28130 "the error log for more details. %s"
28133 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28136 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28139 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28143 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28144 "maximum size). %s"
28147 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28150 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28153 #. For the first occurrence,
28154 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28159 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
28165 msgid "Image source: "
28166 msgstr "Imatges per %s "
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
28170 msgid "Image successfully uploaded"
28171 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:26
28175 msgid "Image upload results :"
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
28181 msgid "Image(s) successfully deleted"
28182 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
28197 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
28200 msgid "Images (%s)"
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
28205 msgid "Images for "
28206 msgstr "Imatges per %s "
28208 #. For the first occurrence,
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:241
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:98
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
28223 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
28227 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28228 "(.csv, .xml, .ods)"
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
28234 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28235 "details (used only if no information is filled for the item):"
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
28241 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
28246 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
28251 msgid "Import batch deleted successfully"
28252 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
28257 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28258 "file (.csv, .xml, .ods)"
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28265 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
28271 msgid "Import into the borrowers table"
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
28277 msgid "Import patron data"
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
28285 msgid "Import patrons"
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28290 msgid "Import quotes"
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
28295 msgid "Import record..."
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
28300 msgid "Import results :"
28301 msgstr "No s'han trobat resultats!"
28303 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
28306 msgid "Import this batch into the catalog"
28307 msgstr "Prova d'autenticar-te al catàleg"
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
28312 msgid "Important: "
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
28318 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28319 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28320 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28321 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28324 #. For the first occurrence,
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:37
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
28334 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
28339 msgid "In framework:"
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28345 msgid "In months: "
28348 #. For the first occurrence,
28349 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
28350 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28354 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28356 "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:71
28361 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28362 "records must be up-to-date on this computer: "
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28368 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28369 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:36
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
28377 msgstr "En trànsit ("
28379 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
28380 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
28381 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
28384 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28385 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
28392 #. For the first occurrence,
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
28397 msgid "In your cart"
28398 msgstr "El teu carret"
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
28410 msgid "Inactive budgets"
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:32
28415 msgid "Include all rows (ignore pagination)"
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28420 msgid "Include expired subscriptions: "
28421 msgstr "Exemplars d'una subscripció "
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
28428 msgid "Include tax"
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
28433 msgid "Included ordered:"
28434 msgstr "Cancel·la la reserva"
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
28439 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:94
28446 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
28447 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
28448 "now be reset to include only superlibrarian."
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28453 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
28460 msgstr "Indexat a:"
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
28464 msgid "Indexed in:"
28465 msgstr "Indexat a:"
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28474 msgid "Indicator 1"
28475 msgstr "Categoria: "
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
28479 msgid "Indicator 2"
28480 msgstr "Categoria: "
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28484 msgid "Individual libraries:"
28485 msgstr "Totes les biblioteques"
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
28489 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
28508 msgid "Information"
28509 msgstr "Informació"
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
28515 msgid "Inherit from settings"
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28522 msgid "Inherit from system preferences"
28523 msgstr "Mantenimiento del sistema"
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28529 msgstr "publicació periòdica"
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:416
28541 msgid "Inner counter"
28542 msgstr "Import de les multes"
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
28546 msgid "Inner counter "
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
28556 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
28561 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
28566 msgid "Insert delimiter (‡)"
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
28571 msgid "Insert line break"
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:26
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
28577 msgid "Instructions"
28578 msgstr "Il·lustració"
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28582 msgid "Instructor search:"
28583 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
28588 msgid "Instructors"
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
28593 msgid "Instructors:"
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
28600 msgid "Insufficient privileges."
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
28607 msgstr "Entrevistes"
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
28612 msgstr "Nota de contingut:"
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
28617 msgstr "Nota de contingut:"
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:417
28622 msgid "Interlibrary loan request details"
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
28627 msgid "Interlibrary loans"
28628 msgstr "Biblioteca"
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
28632 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
28639 msgid "Internal note"
28640 msgstr "Nota de contingut:"
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28645 msgid "Internal note:"
28646 msgstr "Nota de contingut:"
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
28656 msgid "Internal note: "
28657 msgstr "Nota de contingut: "
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28662 msgid "Internal search error"
28663 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28667 msgid "Internationalization and localization"
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28672 msgid "Into an application"
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
28677 msgid "Into an application "
28678 msgstr "no ficció "
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
28688 msgid "Into an application:"
28689 msgstr "no ficció "
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28695 msgid "Into an application: "
28696 msgstr "no ficció "
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
28702 msgstr "En trànsit ("
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28706 msgid "Invalid authority type"
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28711 msgid "Invalid barcodes"
28712 msgstr "Descarrega el carret:"
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
28716 msgid "Invalid collection id"
28717 msgstr "Totes les col·leccions"
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
28722 msgid "Invalid course!"
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
28727 msgid "Invalid day entered in field %s"
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28733 msgid "Invalid indicators"
28734 msgstr "Imatges per %s"
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
28738 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
28743 msgid "Invalid month entered in field %s"
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
28748 msgid "Invalid number of copies"
28749 msgstr "Signatura topogràfica"
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28754 msgid "Invalid record"
28755 msgstr "Descarrega el carret:"
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28760 msgid "Invalid tag number"
28761 msgstr "Signatura topogràfica"
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
28766 msgid "Invalid username or password"
28767 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
28772 msgid "Invalid value for %s"
28773 msgstr "Imatges per %s"
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
28777 msgid "Invalid year entered in field %s"
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
28796 msgid "Inventory number"
28797 msgstr "Signatura topogràfica"
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28804 msgstr "Import de les multes"
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
28810 msgid "Invoice detail page"
28811 msgstr "Més detalls"
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
28815 msgid "Invoice details"
28816 msgstr "Més detalls"
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28820 msgid "Invoice has been modified"
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
28825 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
28830 msgid "Invoice item price includes tax: "
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
28837 msgid "Invoice no."
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28842 msgid "Invoice no.: "
28845 #. %1$s: invoicenumber | html
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
28848 msgid "Invoice no.: %s"
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
28853 msgid "Invoice no:"
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
28862 msgid "Invoice number"
28863 msgstr "Signatura topogràfica"
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
28867 msgid "Invoice number reverse"
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:38
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28876 msgid "Invoice number:"
28877 msgstr "Número SMS:"
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:282
28882 msgid "Invoice prices are: "
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
28887 msgid "Invoice prices:"
28890 #. %1$s: invoicenumber | html
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
28893 msgid "Invoice: %s"
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
28909 msgstr "Import de les multes"
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
28913 msgid "Invoices enabled: "
28914 msgstr "Número SMS:"
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
28918 msgid "Irma Birchall"
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:199
28923 msgid "Irregularity:"
28924 msgstr "Regularitat"
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
28934 msgid "Is hidden by default"
28935 msgstr "Comandes per data"
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
28940 msgid "Is this a duplicate of "
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
28945 msgid "Isaac Brodsky"
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
28950 msgid "Isabel Grubi"
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
28955 msgid "Isobel Graham"
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
28963 msgstr "Exemplar #"
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
28968 msgstr "Exemplar # "
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
28973 msgstr "Exemplar #"
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
28978 msgid "Issue history"
28979 msgstr "Història completa"
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
28984 msgid "Issue number"
28985 msgstr "Resum d'exemplars"
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
28993 msgstr "Exemplar #"
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
28998 msgstr "Exemplar # "
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
29003 msgstr "Exemplar #"
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
29007 msgid "Issues per unit"
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
29012 msgid "Issues per unit is required"
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
29017 msgid "Issues per unit: "
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
29022 msgid "Issuing library"
29023 msgstr "Biblioteca d'associació:"
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
29027 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
29033 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
29039 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29040 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
29062 #. For the first occurrence,
29063 #. %1$s: loopro.object | html
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
29070 #. %1$s: item.item_id | html
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
29073 msgid "Item Record %s"
29074 msgstr "# Registres"
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
29081 #. INPUT type=text name=barcode
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
29084 msgid "Item barcode"
29085 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29089 msgid "Item barcode:"
29090 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29094 msgid "Item barcodes:"
29095 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29100 msgid "Item call number"
29101 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
29105 msgid "Item callnumber between: "
29106 msgstr "Signatura topogràfica "
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
29110 msgid "Item callnumber:"
29111 msgstr "Signatura topogràfica"
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
29115 msgid "Item checked out"
29116 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
29122 msgid "Item circulation alerts"
29123 msgstr "respostes de l'examen"
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
29127 msgid "Item consigned:"
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
29135 msgstr "Tipus d'ítem"
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29139 msgid "Item details"
29140 msgstr "Més detalls"
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
29145 msgid "Item floats"
29146 msgstr "Reserva d'exemplars"
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29150 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
29155 msgid "Item has been withdrawn"
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29160 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29165 msgid "Item has been withdrawn."
29166 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29170 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
29175 msgid "Item holding library:"
29176 msgstr "Biblioteca d'associació:"
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
29182 msgid "Item holds / Total holds"
29183 msgstr "Reserva d'exemplars"
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
29187 msgid "Item home library:"
29188 msgstr "Biblioteca d'origen"
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
29193 msgid "Item information"
29194 msgstr "Informació de sèrie:"
29196 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
29197 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
29198 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
29201 msgid "Item information %s%s %s "
29202 msgstr "Informació personal "
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29207 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29208 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29213 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29214 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29218 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
29223 msgid "Item is already at destination library."
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
29228 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29229 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
29231 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29232 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:156
29236 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29237 msgstr "Informació personal "
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
29241 msgid "Item is not allowed renewal."
29242 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
29246 msgid "Item is restricted"
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29251 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
29256 msgid "Item is restricted."
29257 msgstr "Recursos electrònics"
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
29261 msgid "Item is withdrawn."
29265 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
29268 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29269 msgstr "Reserva d'exemplars"
29271 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
29274 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
29280 msgid "Item level holds"
29281 msgstr "Reserva d'exemplars"
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
29285 msgid "Item location filters"
29286 msgstr "respostes de l'examen"
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29291 msgid "Item not checked out."
29292 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
29294 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
29295 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib | html
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
29299 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29300 msgstr "%s %s No reservat %s "
29302 #. For the first occurrence,
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29306 msgid "Item not found."
29307 msgstr "Registre no trobat"
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29312 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
29318 msgid "Item number"
29319 msgstr "Signatura topogràfica"
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29323 msgid "Item number (internal)"
29324 msgstr "Signatura topogràfica "
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29328 msgid "Item number file: "
29329 msgstr "Signatura topogràfica "
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
29335 msgstr "Tipus d'ítem"
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29340 msgid "Item processing:"
29341 msgstr "Processant…"
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
29345 msgid "Item records were last synced on: "
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
29350 msgid "Item renewed:"
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:710
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:756
29356 msgid "Item returns home"
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
29361 msgid "Item returns to issuing branch"
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
29366 msgid "Item returns to issuing library"
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
29372 msgid "Item search"
29373 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
29375 #. %1$s: field.label | html
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29378 msgid "Item search field: %s"
29379 msgstr "Busca per:"
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
29386 msgid "Item search fields"
29387 msgstr "Busca per:"
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
29392 msgid "Item search results"
29393 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
29395 #. %1$s: reqbrchname | html
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
29398 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
29404 msgid "Item sorting"
29405 msgstr "Tipus d'ítem"
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
29410 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29417 msgstr "Tipus d'ítem"
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29421 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:693
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:675
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
29467 msgstr "Tipus d'ítem"
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
29472 msgstr "Tipus d'ítem: "
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29476 msgid "Item type already exists!"
29477 msgstr "ja existeix!"
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
29481 msgid "Item type code: "
29482 msgstr "Tipus d'ítem: "
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29486 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:153
29491 msgid "Item type is normally not for loan."
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
29496 msgid "Item type not for loan."
29497 msgstr "Registre no trobat"
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
29509 msgstr "Tipus d'ítem:"
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:135
29522 msgid "Item type: "
29523 msgstr "Tipus d'ítem: "
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
29535 msgstr "Tipus d'exemplar"
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
29539 msgid "Item types administration"
29540 msgstr "administrador del lloc"
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
29545 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29546 "books, CDs, or DVDs."
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
29551 msgid "Item was lost, now found."
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
29556 msgid "Item was on loan to "
29557 msgstr "Ítems al carret: "
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29561 msgid "Item with barcode "
29562 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
29564 #. %1$s: barcode | html
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29567 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29568 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
29575 #. %1$s: batch_id | html
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:42
29578 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29579 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
29581 #. %1$s: batch_id | html
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
29584 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29585 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
29590 msgstr "Signatura topogràfica"
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
29595 msgid "Itemnumbers not found"
29596 msgstr "Registre no trobat"
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29612 msgid "Items added"
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
29617 msgid "Items added to rota:"
29618 msgstr "registre(s) afegit(s) al teu carret"
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
29622 msgid "Items already on this rota:"
29623 msgstr "ja existeix!"
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
29628 msgid "Items available"
29629 msgstr "No hi ha exemplars disponibles:"
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
29633 msgid "Items checked out"
29634 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
29639 msgid "Items expected"
29640 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
29642 #. %1$s: title | html
29643 #. %2$s: IF ( author )
29644 #. %3$s: author | html
29646 #. %5$s: biblionumber | html
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
29649 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29650 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s"
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:467
29654 msgid "Items found on other rotas:"
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29662 #. %1$s: batch_id | html
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
29665 msgid "Items in batch number %s"
29666 msgstr "Signatura topogràfica"
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
29671 msgid "Items in your cart: %s"
29672 msgstr "Registres al carret: "
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29687 msgid "Items needed"
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29695 msgid "Items with no checkouts"
29696 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
29714 msgstr "Tipus d'ítem"
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
29719 msgstr "Tipus d'ítem"
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
29739 msgid "Jacek Ablewicz"
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
29744 msgid "James Winter"
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
29754 msgid "Jane Sandberg"
29755 msgstr "Número estàndard"
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29759 msgid "Jane Wagner"
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
29764 msgid "Janet McGowan"
29767 #. For the first occurrence,
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
29777 msgid "Janusz Kaczmarek"
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
29782 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
29787 msgid "Jason Etheridge"
29788 msgstr "cartutx de so"
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
29792 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
29797 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
29803 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
29813 msgid "Jenkins maintainer:"
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
29823 msgid "Jeremy Crabtree"
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
29828 msgid "Jerome Charaoui"
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
29833 msgid "Jesse Maseto"
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
29838 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29843 msgid "Jessica Freeman"
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
29853 msgid "Joachim Ganseman"
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
29863 msgid "Job progress: "
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
29868 msgid "Jobs already entered"
29869 msgstr "ja s'ha afegit."
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
29873 msgid "Joe Atzberger"
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
29878 msgid "Johan Larsson"
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
29888 msgid "John Copeland"
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
29893 msgid "John Seymour"
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
29909 msgid "Jonathan Druart"
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
29914 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
29919 msgid "Jono Mingard"
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
29924 msgid "Joonas Kylmälä"
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
29929 msgid "Jorgia Kelsey"
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
29934 msgid "Jose Martin"
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29940 msgid "Josef Moravec"
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
29945 msgid "Joseph Alway"
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
29950 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
29960 msgid "Juan Romay Sieira"
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29965 msgid "Juhani Seppälä"
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
29975 msgid "Julian Fiol"
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
29980 msgid "Julian Maurice"
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
29986 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29989 #. For the first occurrence,
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30002 #. For the first occurrence,
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
30022 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
30027 msgid "Karam Qubsi"
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
30037 msgid "Karl Holten"
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
30042 msgid "Karl Menzies"
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
30047 msgid "Kate Henderson"
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
30052 msgid "Kathryn Tyree"
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
30057 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
30062 msgid "Katrin Fischer"
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
30068 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
30069 "Documentation Team Member)"
30072 #. %1$s: budget_period_description | html
30073 #. %2$s: bookfund | html
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
30076 msgid "Keep current (%s - %s)"
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:97
30082 msgid "Keep issue number"
30083 msgstr "Número d'usuari:"
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
30093 msgstr "Palabra clave"
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
30097 msgid "Keyboard shortcuts "
30098 msgstr "[Nova cerca]"
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
30105 msgstr "Paraula clau"
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
30112 msgid "Keyword (any): "
30113 msgstr "Palabra clave "
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
30117 msgid "Keyword to MARC mapping"
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
30124 msgstr "Palabra clave"
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
30129 msgstr "Palabra clave "
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
30134 msgid "Keywords to MARC mapping"
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
30140 msgstr "Palabra clave"
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
30144 msgid "Kip DeGraaf"
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
30162 #. %1$s: IF ( nopermission )
30164 #. %3$s: IF ( timed_out )
30166 #. %5$s: IF ( different_ip )
30168 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
30170 #. %9$s: IF ( loginprompt )
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
30175 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30176 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
30179 #. %1$s: IF ( nopermission )
30181 #. %3$s: IF ( timed_out )
30183 #. %5$s: IF ( different_ip )
30185 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
30186 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
30188 #. %10$s: IF ( loginprompt )
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:6
30193 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30194 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
30198 #. %1$s: IF op == 'view'
30199 #. %2$s: shelf.shelfname | html
30202 #. %5$s: IF op == 'add_form'
30204 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
30205 #. %8$s: shelf.shelfname | html
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
30210 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
30211 "list%s%s › Edit list %s%s"
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
30216 msgid "Koha › About Koha"
30219 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30225 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
30226 "order internal note %s "
30227 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30231 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
30232 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30236 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
30237 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
30241 msgid "Koha › Acquisitions"
30244 #. %1$s: IF ( op_save )
30245 #. %2$s: IF ( suggestionid )
30246 #. %3$s: suggestionid | html
30249 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
30250 #. %7$s: suggestionid | html
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30256 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
30257 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
30258 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30261 #. %1$s: IF ( add_form )
30262 #. %2$s: IF ( basketno )
30263 #. %3$s: basketname | html
30265 #. %5$s: booksellername | html
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30271 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30275 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30276 #. %2$s: basket.basketno | html
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30281 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
30283 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30285 #. %1$s: IF ( date )
30286 #. %2$s: name | html
30287 #. %3$s: IF ( invoice )
30288 #. %4$s: invoice | html
30290 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
30292 #. %8$s: name | html
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30297 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30298 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30301 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
30303 #. %3$s: basketname | html
30304 #. %4$s: basketno | html
30305 #. %5$s: booksellername | html
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:23
30308 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30309 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30311 #. %1$s: IF ( opsearch )
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30317 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
30318 "external source › Search results%s"
30321 #. %1$s: IF ( order_loop )
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30327 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
30331 #. %1$s: IF ( booksellername )
30332 #. %2$s: booksellername | html
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30338 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
30339 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:5
30344 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
30347 #. %1$s: basketno | html
30348 #. %2$s: IF ( ordernumber )
30349 #. %3$s: ordernumber | html
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30355 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
30356 "details (line #%s)%sNew order%s"
30359 #. %1$s: basketno | html
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30363 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
30366 #. %1$s: basketno | html
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30369 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
30370 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30372 #. %1$s: IF ( add_form )
30373 #. %2$s: IF ( contractnumber )
30374 #. %3$s: contractname | html
30378 #. %7$s: IF ( else )
30379 #. %8$s: booksellername | html
30381 #. %10$s: IF ( add_validate )
30383 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
30384 #. %13$s: contractnumber | html
30386 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30391 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
30392 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30393 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30398 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
30399 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30403 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
30404 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30408 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30413 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
30414 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30418 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30423 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30428 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
30429 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30431 #. %1$s: IF ( batch_details )
30432 #. %2$s: import_batch_id | html
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
30438 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
30439 "Batch %s %s › Batch list %s "
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:7
30444 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
30447 #. %1$s: name | html
30448 #. %2$s: IF ( invoice )
30449 #. %3$s: invoice | html
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30454 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30457 #. %1$s: name | html
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30460 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30465 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:7
30470 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30475 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
30476 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30480 msgid "Koha › Add to list"
30481 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30485 msgid "Koha › Administration"
30486 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
30488 #. %1$s: IF ( add_form )
30489 #. %2$s: IF ( modify )
30490 #. %3$s: searchfield | html
30494 #. %7$s: IF ( add_validate )
30496 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30497 #. %10$s: searchfield | html
30498 #. %11$s: searchfield | html
30500 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
30502 #. %15$s: IF ( else )
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30507 "Koha › Administration › %s System preferences › "
30508 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30509 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
30510 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
30511 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30514 #. %1$s: IF ( add_form )
30515 #. %2$s: IF ( searchfield )
30516 #. %3$s: searchfield | html
30520 #. %7$s: IF ( add_validate )
30522 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30523 #. %10$s: searchfield | html
30525 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30527 #. %14$s: IF ( else )
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30532 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
30533 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
30534 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30535 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
30538 #. %1$s: IF op =='add_form'
30539 #. %2$s: IF city.cityid
30543 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30550 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
30551 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30554 #. %1$s: IF ( add_form )
30555 #. %2$s: action | html
30556 #. %3$s: searchfield | html
30558 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
30559 #. %6$s: searchfield | html
30561 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
30563 #. %10$s: IF ( else )
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30568 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
30569 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30570 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30573 #. %1$s: IF ( op_new )
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30579 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
30580 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30585 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
30586 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30588 #. %1$s: IF ( add_form )
30589 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30590 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
30591 #. %4$s: IF ( authtypecode )
30592 #. %5$s: authtypecode | html
30596 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
30597 #. %10$s: IF ( authtypecode )
30598 #. %11$s: authtypecode | html
30603 #. %16$s: action | html
30606 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
30607 #. %20$s: IF ( authtypecode )
30608 #. %21$s: authtypecode | html
30612 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
30613 #. %26$s: IF ( authtypecode )
30614 #. %27$s: authtypecode | html
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30621 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
30622 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
30623 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
30624 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
30625 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30631 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
30634 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30635 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
30638 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30643 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
30644 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
30645 "authority type %s "
30648 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30649 #. %2$s: IF ( action_modify )
30651 #. %4$s: IF ( action_add_value )
30653 #. %6$s: IF ( action_add_category )
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30659 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
30660 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
30664 #. %1$s: IF ( add_form )
30665 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
30666 #. %3$s: budget_period_description | html
30670 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
30672 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30673 #. %10$s: budget_period_description | html
30675 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30677 #. %14$s: IF close_form
30678 #. %15$s: budget_period_description | html
30680 #. %17$s: IF closed
30681 #. %18$s: budget_period_description | html
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:44
30686 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
30687 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
30688 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
30689 "Budget %s closed %s "
30692 #. %1$s: budget_period_description | html
30693 #. %2$s: authcat | html
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
30697 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
30698 "Planning for %s by %s"
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:7
30703 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
30709 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
30710 "Clone circulation and fine rules"
30711 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30713 #. %1$s: IF ( class_source_form )
30714 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
30718 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
30719 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
30723 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
30724 #. %12$s: class_source | html
30725 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
30726 #. %14$s: sort_rule | html
30727 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
30728 #. %16$s: sort_rule | html
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
30733 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
30734 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
30735 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
30736 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
30737 "› Cannot delete filing rule %s %s "
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:91
30742 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
30743 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30745 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30746 #. %2$s: IF currency
30747 #. %3$s: currency.currency | html
30751 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30752 #. %8$s: currency.currency | html
30754 #. %10$s: IF op == 'list'
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
30759 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
30760 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30761 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:25
30766 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
30769 #. %1$s: IF acct_form
30770 #. %2$s: IF account
30774 #. %6$s: IF delete_confirm
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
30779 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
30780 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30784 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30785 #. %2$s: IF ( budget_id )
30786 #. %3$s: IF ( budget_name )
30787 #. %4$s: budget_name | html
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
30795 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
30801 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
30807 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
30808 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30810 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30811 #. %2$s: IF ( itemtype )
30812 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
30816 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30817 #. %8$s: IF ( total )
30818 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
30820 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
30823 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
30828 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30829 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30830 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
30835 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
30840 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30841 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
30845 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30846 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30848 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30849 #. %2$s: IF library
30851 #. %4$s: library.branchcode | html
30853 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30854 #. %7$s: library.branchcode | html
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:5
30859 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
30860 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
30861 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30863 #. %1$s: IF ean_form
30868 #. %6$s: IF delete_confirm
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
30873 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30874 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30875 "deletion of EAN %s "
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
30880 msgid "Koha › Administration › Library OverDrive Info ›"
30881 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
30886 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
30891 msgid "Koha › Administration › Library groups"
30892 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30894 #. %1$s: IF ( total )
30895 #. %2$s: total | html
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
30901 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
30902 "Configuration OK!%s"
30905 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30906 #. %2$s: IF framework
30909 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30910 #. %6$s: framework.frameworktext | html
30911 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
30916 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
30917 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
30923 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
30926 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
30927 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
30931 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
30932 #. %7$s: code | html
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
30937 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
30938 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
30939 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
30942 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30943 #. %2$s: IF ( categorycode )
30944 #. %3$s: categorycode | html
30948 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30949 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
30950 #. %9$s: categorycode | html
30952 #. %11$s: categorycode | html
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:8
30958 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
30959 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30960 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30963 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
30964 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
30968 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
30969 #. %7$s: code | html
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
30974 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
30975 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
30976 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
30981 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
30982 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:4
30986 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
30987 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
30991 msgid "Koha › Administration › System preferences"
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
30996 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30999 #. %1$s: IF op == 'edit'
31000 #. %2$s: PROCESS ServerType
31001 #. %3$s: server.servername | html
31003 #. %5$s: IF op == 'add'
31004 #. %6$s: PROCESS ServerType
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
31009 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
31010 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
31013 #. %1$s: IF ( add_form )
31014 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
31015 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
31018 #. %6$s: action | html
31021 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31022 #. %10$s: tagsubfield | html
31024 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
31026 #. %14$s: IF ( else )
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
31031 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
31032 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
31033 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
31034 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
31039 msgid "Koha › Authorities"
31042 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
31044 #. %3$s: authid | html
31045 #. %4$s: authtypetext | html
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
31050 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
31051 "for authority #%s (%s) %s "
31054 #. %1$s: IF ( authid )
31055 #. %2$s: authid | html
31056 #. %3$s: authtypetext | html
31058 #. %5$s: authtypetext | html
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
31063 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
31069 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
31070 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
31074 msgid "Koha › Authority details"
31075 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
31079 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
31082 #. %1$s: booksellername | html
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
31085 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
31088 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31090 #. %3$s: title | html
31091 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31092 #. %5$s: subtitl.subfield | html
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
31098 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31100 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
31102 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
31107 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
31109 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
31111 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31113 #. %3$s: bibliotitle | html
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
31118 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31122 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31124 #. %3$s: bibliotitle | html
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
31129 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31131 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
31133 #. %1$s: IF ( searchdesc )
31134 #. %2$s: IF ( query_desc )
31135 #. %3$s: query_desc | html
31137 #. %5$s: IF ( limit_desc )
31138 #. %6$s: limit_desc | html
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
31145 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
31146 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31148 "%s %s%sCatàleg %sKoha en línia%s › %s Resultats de la cerca %sper "
31149 "'%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s %s No s'ha especificat cap criteri "
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
31154 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
31155 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31157 #. %1$s: biblio.title | html
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
31160 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
31161 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
31163 #. %1$s: biblio.title | html
31164 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31165 #. %3$s: subtitl.subfield | html
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31169 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
31170 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
31172 #. %1$s: title | html
31173 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31174 #. %3$s: subtitl.subfield | html
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:7
31178 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
31179 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
31183 msgid "Koha › Catalog › Item search"
31184 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
31188 msgid "Koha › Catalog › Search history"
31189 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
31191 #. %1$s: biblio.title | html
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
31194 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
31195 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
31199 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
31200 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31204 msgid "Koha › Cataloging"
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
31210 msgid "Koha › Cataloging › "
31211 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31213 #. %1$s: title | html
31214 #. %2$s: IF ( author )
31215 #. %3$s: author | html
31217 #. %5$s: biblionumber | html
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
31221 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
31224 #. %1$s: IF ( biblionumber )
31225 #. %2$s: title | html
31226 #. %3$s: biblionumber | html
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
31232 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31236 #. %1$s: bibliotitle | html
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
31239 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
31240 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31244 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
31245 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31249 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
31250 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31254 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31260 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31265 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31271 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31276 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
31277 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31281 msgid "Koha › Check duplicate patron"
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31286 msgid "Koha › Choose adult category"
31287 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Descarregar carret %s"
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31292 msgid "Koha › Circulation"
31296 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31301 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
31303 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31306 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31310 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31315 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31320 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
31321 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31323 #. %1$s: title | html
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31326 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
31329 #. %1$s: title | html
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
31332 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:9
31337 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31342 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
31343 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
31347 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
31350 #. %1$s: title | html
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
31353 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31358 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31363 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31368 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
31371 #. %1$s: todaysdate | html
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31374 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31379 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31384 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
31387 #. %1$s: LoginBranchname | html
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31390 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31395 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
31396 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31398 #. %1$s: title | html
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
31401 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
31402 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31406 msgid "Koha › Circulation › Request article"
31407 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31411 msgid "Koha › Circulation › Set library"
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31416 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31421 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
31422 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31426 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
31427 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31432 msgid "Koha › Course reserves"
31433 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
31435 #. %1$s: IF course_name
31436 #. %2$s: course_name | html
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31441 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
31442 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31448 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
31449 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31451 #. %1$s: course.course_name | html
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31454 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
31455 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31457 #. %1$s: patron.firstname | html
31458 #. %2$s: patron.surname | html
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31461 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
31462 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31466 msgid "Koha › Download cart"
31467 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Descarregar carret %s"
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31471 msgid "Koha › Download shelf"
31474 #. %1$s: errno | html
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31477 msgid "Koha › Error %s"
31478 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
31480 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31483 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
31484 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:8
31488 msgid "Koha › ILL requests ›"
31489 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31493 msgid "Koha › Labels"
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31498 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
31499 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31503 msgid "Koha › Localization"
31504 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31508 msgid "Koha › Patron search"
31509 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
31511 #. %1$s: IF ( searching )
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31515 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
31518 #. %1$s: title | html
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31521 msgid "Koha › Patrons › %s"
31522 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31524 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31525 #. %2$s: IF ( opadd )
31526 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
31529 #. %6$s: IF (firstname)
31530 #. %7$s: firstname | html
31532 #. %9$s: IF (surname)
31533 #. %10$s: surname | html
31535 #. %12$s: IF categoryname
31536 #. %13$s: categoryname | html
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31553 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31554 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31558 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31559 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
31563 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
31564 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31566 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31567 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31571 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
31572 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31574 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31575 #. %2$s: patron.firstname | html
31576 #. %3$s: patron.surname | html
31577 #. %4$s: patron.cardnumber | html
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31581 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31582 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31584 #. %1$s: IF ( newpassword )
31586 #. %3$s: patron.surname | html
31587 #. %4$s: patron.firstname | html
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
31592 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
31598 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
31599 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31601 #. For the first occurrence,
31602 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:9
31606 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
31609 #. %1$s: patron.firstname | html
31610 #. %2$s: patron.surname | html
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
31613 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
31618 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
31619 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
31623 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
31624 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
31628 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
31629 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31631 #. %1$s: patron.firstname | html
31632 #. %2$s: patron.surname | html
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
31635 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
31636 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
31640 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
31641 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31643 #. %1$s: borrowernumber | html
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
31646 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
31647 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31649 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
31652 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
31653 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31655 #. %1$s: patron.surname | html
31656 #. %2$s: patron.firstname | html
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
31659 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
31664 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
31669 msgid "Koha › Reports"
31672 #. %1$s: IF ( do_it )
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31678 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
31679 "%s› Acquisitions statistics%s"
31682 #. %1$s: IF ( do_it )
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
31688 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
31689 "%s› Cash register statistics%s"
31690 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31692 #. %1$s: IF ( do_it )
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31698 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
31699 "%s› Catalog statistics%s"
31702 #. %1$s: IF ( do_it )
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
31708 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
31709 "%s› Patrons statistics%s"
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31714 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
31715 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
31719 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
31722 #. %1$s: IF ( do_it )
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31727 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31732 msgid "Koha › Reports › Convert report"
31733 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31737 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
31740 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31741 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31742 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31743 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31744 #. %5$s: name | html
31745 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31747 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31748 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31749 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31750 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31751 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31752 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
31757 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
31758 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
31759 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
31760 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31761 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
31762 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
31763 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
31764 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
31765 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31768 #. %1$s: IF ( do_it )
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31772 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31777 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:10
31782 msgid "Koha › Reports › Lost items"
31785 #. %1$s: IF ( do_it )
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31790 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
31795 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
31796 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31800 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31805 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
31810 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
31815 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
31816 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
31820 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
31821 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
31823 #. %1$s: supplier | html
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
31826 msgid "Koha › Search for vendor %s"
31829 #. For the first occurrence,
31830 #. %1$s: biblionumber | html
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:6
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:9
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
31835 msgid "Koha › Serials %s"
31836 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
31838 #. %1$s: title | html
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31845 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
31847 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31849 #. %1$s: IF ( modify )
31850 #. %2$s: bibliotitle | html
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:7
31856 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
31860 #. %1$s: bibliotitle | html
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31863 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31868 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
31869 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31873 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31878 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
31883 msgid "Koha › Serials › Claims"
31886 #. %1$s: subscriptionid | html
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
31889 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31894 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
31895 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31897 #. %1$s: IF op == "list"
31898 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:6
31906 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
31907 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
31913 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
31915 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31919 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
31924 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31929 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31934 msgid "Koha › Serials › Search results"
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31939 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
31942 #. %1$s: bibliotitle | html
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
31945 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
31947 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
31949 #. %1$s: bibliotitle | html
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
31952 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31957 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
31959 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31963 msgid "Koha › Serials subscription renew"
31965 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
31967 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31970 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:8
31975 msgid "Koha › Stock rotation"
31976 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
31980 msgid "Koha › Tools"
31983 #. %1$s: IF ( do_it )
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:8
31988 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
31991 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
31994 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
31995 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31997 #. %1$s: IF ( del )
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
32003 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
32009 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
32010 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
32014 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
32019 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
32022 #. %1$s: IF step == 2
32024 #. %3$s: IF step == 3
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
32029 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
32030 "Confirm%s%s› Finished%s"
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
32035 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
32040 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
32041 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
32045 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
32046 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
32050 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
32053 #. %1$s: IF ( status )
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
32059 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
32060 "Comments awaiting moderation%s"
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
32065 msgid "Koha › Tools › Export data"
32066 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
32068 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
32072 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
32077 msgid "Koha › Tools › Inventory"
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
32082 msgid "Koha › Tools › Label creator"
32083 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
32085 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
32088 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
32089 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32091 #. %1$s: IF batch_id
32092 #. %2$s: batch_id | html
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
32098 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
32100 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
32105 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
32106 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32108 #. %1$s: IF ( layout_id )
32109 #. %2$s: layout_id | html
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
32115 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
32117 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32119 #. %1$s: IF ( profile_id )
32120 #. %2$s: profile_id | html
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
32126 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
32128 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32130 #. %1$s: IF ( template_id )
32131 #. %2$s: template_id | html
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
32137 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
32138 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32139 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
32143 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
32144 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
32146 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
32147 #. %2$s: import_batch_id | html
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
32152 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
32159 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
32161 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
32165 msgid "Koha › Tools › News"
32168 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
32169 #. %2$s: IF ( modify )
32173 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
32175 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
32180 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
32181 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
32186 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
32187 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32191 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
32194 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32197 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
32198 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32200 #. %1$s: IF batch_id
32201 #. %2$s: batch_id | html
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32207 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
32208 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32209 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32213 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
32214 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32216 #. %1$s: IF ( layout_id )
32217 #. %2$s: layout_id | html
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32223 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
32224 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32225 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32227 #. %1$s: IF ( profile_id )
32228 #. %2$s: profile_id | html
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32234 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
32235 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32236 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32238 #. %1$s: IF (template_id)
32239 #. %2$s: template_id | html
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32245 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
32246 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32247 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32252 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32258 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
32259 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
32262 #. %2$s: club.name | html
32264 #. %4$s: club_template.name | html
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32269 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
32270 "Create a new %s club %s "
32271 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32273 #. %1$s: IF club_template
32274 #. %2$s: club_template.name | html
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32280 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
32281 "%s %s Create a new club template %s "
32282 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32286 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
32287 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32291 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
32292 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
32294 #. %1$s: list.name | html
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:6
32298 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
32299 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32301 #. %1$s: IF list.patron_list_id
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32307 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
32308 "New patron list %s "
32309 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32313 msgid "Koha › Tools › Plugins "
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32318 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32323 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
32324 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32328 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
32329 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32333 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32338 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32343 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32348 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
32351 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
32353 #. %3$s: editColTitle | html
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32358 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
32359 "collection %s Edit collection %s %s "
32360 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32362 #. %1$s: colTitle | html
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32366 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
32367 "’ Add or remove items"
32368 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32373 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32379 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32384 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
32387 #. For the first occurrence,
32388 #. %1$s: IF ( do_it )
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:5
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32395 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32400 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32405 msgid "Koha › Tools › Upload"
32406 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32410 msgid "Koha › Tools › Upload images"
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32415 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
32418 #. %1$s: name | html
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32421 msgid "Koha › Vendor %s"
32424 #. %1$s: UNLESS ( language )
32426 #. %3$s: IF ( language )
32427 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
32428 #. %5$s: IF ( missing_modules )
32430 #. %7$s: IF ( problems )
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32437 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
32438 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32442 #. %1$s: IF all_done
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32448 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
32450 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
32452 #. %1$s: IF ( proposeimport )
32454 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
32455 #. %4$s: IF ( error )
32459 #. %8$s: IF ( default )
32460 #. %9$s: IF ( upgrading )
32464 #. %13$s: IF ( choosemarc )
32466 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
32468 #. %17$s: IF ( addframeworks )
32470 #. %19$s: IF ( finish )
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32475 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
32476 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32477 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32478 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32479 "Installation complete %s "
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32484 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
32486 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
32490 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
32491 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32495 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
32496 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32500 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
32501 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32505 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
32506 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32510 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
32511 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32515 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
32516 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
32520 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
32521 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
32525 msgid "Koha 18.05 release team"
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
32530 msgid "Koha SAB CINECA"
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
32536 msgid "Koha administration"
32537 msgstr "administrador del lloc"
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:70
32542 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32543 "password unchanged."
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32549 msgid "Koha database schema"
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
32554 msgid "Koha development team"
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
32561 msgstr "Camps codificats"
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32566 msgid "Koha field:"
32567 msgstr "Camps codificats"
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
32571 msgid "Koha full call number"
32572 msgstr "Signatura topogràfica"
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
32576 msgid "Koha history timeline"
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
32581 msgid "Koha internal"
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
32587 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32588 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32589 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32595 msgid "Koha itemtype"
32596 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32601 msgstr "Wiki de Koha"
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
32605 msgid "Koha module:"
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32610 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32611 msgstr "Classificació: %s"
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
32616 msgid "Koha offline circulation"
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
32621 msgid "Koha plugins"
32622 msgstr "Wiki de Koha"
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32626 msgid "Koha report library"
32627 msgstr "Biblioteca d'origen"
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32631 msgid "Koha reports library"
32632 msgstr "Etiquetes d'aquesta biblioteca:"
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
32636 msgid "Koha staff client"
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
32646 msgid "Koha to MARC Mapping"
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
32653 msgid "Koha to MARC mapping"
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
32658 msgid "Koha version: "
32659 msgstr "Koha [% Version %] "
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
32663 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
32673 msgid "Koustubha Kale"
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
32678 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
32689 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
32690 "17.05 Release Manager)"
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
32695 msgid "LC call number:"
32696 msgstr "Signatura topogràfica "
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
32704 msgid "LC call number: "
32705 msgstr "Signatura topogràfica "
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
32722 #. For the first occurrence,
32723 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
32739 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
32760 #. %1$s: batche.batch_id | html
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
32763 msgid "Label Batch Number %s"
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32768 msgid "Label batch"
32769 msgstr "[Nova cerca]"
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32773 msgid "Label batches"
32774 msgstr "Gestionat per"
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
32784 msgid "Label creator"
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32789 msgid "Label for lib: "
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
32794 msgid "Label for opac: "
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
32799 msgid "Label height:"
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:107
32804 msgid "Label number"
32805 msgstr "Signatura topogràfica"
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32809 msgid "Label template"
32810 msgstr "Nova etiqueta:"
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32814 msgid "Label templates"
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
32819 msgid "Label width:"
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32825 msgstr "[Nova cerca]"
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32829 msgid "Labeled MARC"
32832 #. %1$s: biblionumber | html
32833 #. %2$s: bibliotitle | html
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
32836 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
32868 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
32873 msgid "Large print"
32874 msgstr "Impressió gran"
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
32879 msgstr "Tipus d'ítem"
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
32883 msgid "Lari Taskula"
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
32888 msgid "Larry Baerveldt"
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
32893 msgid "Lars Wirzenius"
32896 #. For the first occurrence,
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
32906 msgid "Last borrowed:"
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
32911 msgid "Last borrower:"
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
32917 msgid "Last changed:"
32918 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
32922 msgid "Last checkout date:"
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
32927 msgid "Last claim date: "
32928 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:44
32932 msgid "Last displayed"
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
32942 msgid "Last inventory date:"
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
32947 msgid "Last location"
32948 msgstr "Última localització"
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
32952 msgid "Last patron"
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:229
32957 msgid "Last returned by:"
32958 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
32979 msgid "Last update: "
32980 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
32985 msgid "Last updated"
32986 msgstr "Contrasenya actualitzada"
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:560
32991 msgid "Last updated:"
32992 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
32996 msgid "Last updated: "
32997 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:264
33001 msgid "Last value "
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
33016 msgid "Late orders"
33017 msgstr "Data de venciment"
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
33021 msgid "Latina (Latin)"
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
33026 msgid "Law reports and digests"
33027 msgstr "Informes i compendis jurídics"
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
33046 msgid "Layout name: "
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
33070 msgid "Leave a message"
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
33077 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
33082 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
33088 msgid "Lee Jamison"
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33093 msgid "Left on order "
33094 msgstr "Demanat ( "
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33099 msgid "Left page margin:"
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
33104 msgid "Left text margin:"
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
33109 msgid "Legal articles"
33110 msgstr "Articles legals"
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
33114 msgid "Legal cases and case notes"
33115 msgstr "Casos legals i notes de casos"
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
33124 msgid "Legislation"
33125 msgstr "Legislació"
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
33159 msgid "LibLime, USA"
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
33165 msgstr "Biblioteca"
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
33169 msgid "Librarian identity:"
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:61
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
33177 msgid "Librarian interface"
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
33183 msgstr "Biblioteca:"
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
33193 msgstr "Biblioteques"
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33197 msgid "Libraries and groups "
33198 msgstr "Biblioteca"
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
33202 msgid "Libraries informations: "
33203 msgstr "Informació de sèrie: "
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
33207 msgid "Libraries limitation: "
33208 msgstr "Informació de sèrie: "
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:244
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
33256 msgstr "Biblioteca"
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
33261 msgstr "Biblioteca "
33263 #. %1$s: branchcode | html
33264 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
33267 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:28
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
33278 msgid "Library EANs"
33279 msgstr "Biblioteca "
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
33283 msgid "Library OverDrive Info"
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33288 msgid "Library URL: "
33289 msgstr "Biblioteca: "
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33293 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
33298 msgid "Library branch"
33299 msgstr "Biblioteca "
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33305 msgid "Library code: "
33306 msgstr "Biblioteca : "
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33310 msgid "Library created!"
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
33318 msgid "Library groups"
33319 msgstr "Ús de la biblioteca:"
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
33323 msgid "Library is invalid."
33324 msgstr "Biblioteca :"
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:44
33329 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
33334 msgid "Library management"
33335 msgstr "Catàleg de biblioteca"
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33339 msgid "Library name: "
33340 msgstr "Biblioteca : "
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33344 msgid "Library of Congress"
33345 msgstr "Biblioteca : "
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
33349 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
33354 msgid "Library of the patron:"
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
33359 msgid "Library set-up"
33360 msgstr "Ús de la biblioteca:"
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
33365 msgid "Library transfer limits"
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33370 msgid "Library type: "
33371 msgstr "Biblioteca : "
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
33376 msgid "Library use"
33377 msgstr "Ús de la biblioteca:"
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:62
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:184
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:552
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:35
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:208
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:75
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
33405 msgstr "Biblioteca:"
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:131
33428 msgstr "Biblioteca: "
33430 #. For the first occurrence,
33431 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
33435 msgid "Library: %s"
33436 msgstr "Biblioteca :"
33438 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
33439 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
33442 msgid "Library: %s ⇒ %s"
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
33447 msgid "Libriotech, Norway"
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
33458 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33459 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33460 "items_batchmod is still required)"
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33465 msgid "Limit collection code to: "
33466 msgstr "Col·lecció:"
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
33471 "Limit item modification to subfields defined in the "
33472 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33473 "is still required)"
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33478 msgid "Limit item type to: "
33479 msgstr "Limitar a: "
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
33484 msgid "Limit patron data access by group "
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
33490 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33491 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33492 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33497 msgid "Limit to any of the following:"
33498 msgstr "Limitar a un dels següents:"
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
33502 msgid "Limit to currently available items"
33503 msgstr "ítems disponibles actualment."
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33508 msgstr "Limitar a:"
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
33515 msgstr "Limitar a: "
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
33519 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
33528 msgstr "Limitar a:"
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:12
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
33536 #. For the first occurrence,
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:80
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
33551 msgid "Link field to authorities"
33552 msgstr "Edita el llistat"
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33556 msgid "Link to host item"
33557 msgstr "Torna aquest ítem"
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33571 msgid "List Fields"
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
33577 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
33582 msgid "List created."
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
33587 msgid "List deleted."
33588 msgstr "Elimina els seleccionats"
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
33592 msgid "List fields"
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
33597 msgid "List item price includes tax: "
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
33602 msgid "List member:"
33603 msgstr "Nom del llistat:"
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
33609 msgstr "Nom del llistat"
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:140
33613 msgid "List name will be file name with timestamp"
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33618 msgid "List name: "
33619 msgstr "Nom del llistat: "
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:82
33624 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
33629 msgid "List of rules"
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
33635 msgstr "Nom del llistat:"
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
33640 msgid "List prices are: "
33641 msgstr "Nom del llistat: "
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
33645 msgid "List prices:"
33646 msgstr "Nom del llistat:"
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
33650 msgid "List requests "
33651 msgstr "Processant…"
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
33655 msgid "List updated."
33656 msgstr "Contrasenya actualitzada"
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
33671 msgid "Lists that include this title: "
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
33679 #. For the first occurrence,
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:116
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:28
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:103
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
33717 msgstr "Carregant "
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:52
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
33722 msgid "Loading data..."
33723 msgstr "Carregant…"
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
33728 msgid "Loading more results…"
33729 msgstr "informe legal o resum"
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
33734 msgid "Loading page %s, please wait..."
33735 msgstr "Carregant…"
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
33740 msgid "Loading records, please wait..."
33741 msgstr "Carregant…"
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:19
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
33747 msgid "Loading, please wait..."
33748 msgstr "Carregant…"
33750 #. For the first occurrence,
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
33761 msgstr "Carregant…"
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:717
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
33766 msgid "Loading... "
33767 msgstr "Carregant…"
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
33771 msgid "Loading... you may continue scanning."
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
33777 msgid "Loan period"
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
33782 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
33787 msgid "Loan period: "
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
33793 msgstr "Usuari local"
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33798 msgid "Local catalog"
33799 msgstr "Usuari CAS"
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
33803 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33804 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33809 msgid "Local number"
33810 msgstr "Signatura topogràfica"
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33815 msgstr "Usuari local"
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
33819 msgid "Local use preferences"
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:545
33825 msgid "Local use recorded"
33826 msgstr "Guarda el registre:"
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
33830 msgid "Local use recorded."
33831 msgstr "Guarda el registre:"
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
33836 msgstr "Usuari local"
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:190
33841 msgstr "Usuari local"
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
33868 msgid "Location and availability"
33869 msgstr "Ubicació i disponibilitat:"
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
33873 msgid "Location(s)"
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
33892 msgstr "Localitzacions"
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
33896 msgid "Lock budget: "
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:143
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33911 msgstr "Inicia sessió"
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
33915 msgid "Log in as a different user"
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
33921 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33922 "from using any other OPAC functionality"
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:132
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
33934 msgstr "Inicia sessió"
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
33938 msgid "Logged in as:"
33939 msgstr "Gestionat per "
33941 #. INPUT type=submit
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:87
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
33954 msgid "Look for existing records in catalog?"
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
33959 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:176
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33976 msgid "Lost card flag"
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
33990 msgid "Lost item fee refund"
33991 msgstr "No s'han trobat resultats!"
33993 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
33996 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
34001 msgid "Lost item returned"
34002 msgstr "Contrasenya actualitzada "
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
34014 msgid "Lost items in staff client"
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
34019 msgid "Lost items in staff client: "
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
34036 msgid "Lost status"
34037 msgstr "Ubicació (estatus)"
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
34041 msgid "Lost status:"
34042 msgstr "Ubicació (estatus)"
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:143
34046 msgid "Lost status: "
34047 msgstr "Ubicació (estatus) "
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
34061 msgid "Lower left X coordinate: "
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
34071 msgid "Lower left Y coordinate: "
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
34076 msgid "Lucida Console"
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
34081 msgid "Luke Honiss"
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34092 msgstr "MODS (XML)"
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
34121 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34122 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34126 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34127 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Estándar)"
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:862
34133 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34134 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
34143 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34148 msgid "MARC Card View"
34149 msgstr "Vista de targeta MARC"
34151 #. %1$s: IF framework
34152 #. %2$s: framework.frameworktext | html
34153 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
34158 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
34164 msgid "MARC Preview:"
34165 msgstr "Vista MARC"
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34170 msgstr "Vista MARC"
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
34175 msgid "MARC bibliographic framework"
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34181 msgid "MARC bibliographic framework test"
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34188 msgstr "Vista MARC"
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
34193 msgid "MARC field: "
34194 msgstr "Vista MARC "
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:22
34201 msgid "MARC frameworks"
34204 #. %1$s: marcflavour | html
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34207 msgid "MARC frameworks: %s"
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
34213 msgid "MARC modification templates"
34216 #. %1$s: template_id | html
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34219 msgid "MARC modification templates %s"
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34225 msgid "MARC organization code"
34226 msgstr "Organització"
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
34241 msgid "MARC preview"
34242 msgstr "Vista MARC"
34244 #. %1$s: biblionumber | html
34245 #. %2$s: bibliotitle | html
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:39
34248 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34249 msgstr "%s registres"
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:33
34253 msgid "MARC staging results :"
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34259 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34260 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34261 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
34268 msgid "MARC structure"
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34274 msgid "MARC subfield"
34275 msgstr "Vista MARC"
34277 #. %1$s: tagfield | html
34278 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
34279 #. %3$s: frameworkcode | html
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34285 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34291 msgid "MARC subfield: "
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
34296 msgid "MARC with items"
34297 msgstr "Edita el llistat"
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34301 msgid "MARC without items"
34302 msgstr "Selecciona títols per:"
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
34306 msgid "MARC21/USMARC"
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:861
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
34323 msgid "MIT License"
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
34328 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
34333 msgid "MIT licence"
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
34342 msgid "MIT license"
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
34347 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:859
34354 msgstr "MODS (XML)"
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:254
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
34368 msgid "Magnus Enger"
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
34373 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34380 msgid "Main address"
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34386 msgid "Main library"
34387 msgstr "Biblioteca d'associació:"
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
34392 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34393 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34394 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
34400 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34401 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34402 "will not affect August 1-10 in other years."
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
34408 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34409 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
34414 msgid "Make budget active: "
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34420 msgid "Make payment"
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
34426 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34427 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
34449 msgstr "Gestionat per"
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
34456 msgstr "Gestionat per"
34458 #. %1$s: rota.title | html
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
34461 msgid "Manage %s items"
34464 #. %1$s: rota.title | html
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
34467 msgid "Manage %s stages"
34468 msgstr "suggeriments"
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
34473 msgid "Manage API keys"
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
34479 msgid "Manage CSV export profiles"
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
34484 msgid "Manage Did you mean? configuration"
34485 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:141
34489 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
34494 msgid "Manage ILL request"
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
34499 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34504 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them"
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
34509 msgid "Manage MARC modification templates"
34510 msgstr "Torna als resultats"
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
34514 msgid "Manage OAI Sets"
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
34519 msgid "Manage OAI sets"
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
34524 msgid "Manage SMS cellular providers"
34525 msgstr "Cerca avançada"
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
34529 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
34534 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration"
34535 msgstr "administrador del lloc"
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
34540 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34541 "patron card layout."
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
34546 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them"
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
34551 msgid "Manage all budgets"
34552 msgstr "Gestionat per"
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
34556 msgid "Manage audio alerts"
34557 msgstr "suggeriments"
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
34561 msgid "Manage authorized value categories and authorized values"
34562 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34566 msgid "Manage basket and order lines"
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34571 msgid "Manage basket groups"
34572 msgstr "Ha canviat a:"
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
34576 msgid "Manage budget plannings"
34577 msgstr "suggeriments"
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
34582 msgid "Manage budgets"
34583 msgstr "suggeriments"
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
34587 msgid "Manage circulation rules"
34588 msgstr "respostes de l'examen"
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
34592 msgid "Manage cities and towns"
34593 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34597 msgid "Manage classification sources and filing rules"
34598 msgstr "Classificació:"
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
34602 msgid "Manage column configuration"
34603 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34607 msgid "Manage contracts"
34608 msgstr "Gestionat per"
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
34612 msgid "Manage currencies and exchange rates"
34613 msgstr "Sancions i càrrecs"
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
34617 msgid "Manage custom fields for item search."
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
34622 msgid "Manage extended patron attributes"
34623 msgstr "GetPatronStatus"
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
34627 msgid "Manage frequencies "
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
34632 msgid "Manage global system preferences"
34633 msgstr "Mantenimiento del sistema"
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
34638 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34639 "administrator email, and templates."
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
34644 msgid "Manage housebound deliveries"
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:60
34649 msgid "Manage housebound profile"
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
34655 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
34660 msgid "Manage invoice files"
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
34665 msgid "Manage item circulation alerts"
34666 msgstr "respostes de l'examen"
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
34670 msgid "Manage item search fields"
34671 msgstr "Busca per:"
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
34675 msgid "Manage item types"
34676 msgstr "Exemplars disponibles"
34678 #. %1$s: rota.title | html
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
34681 msgid "Manage items assigned to "%s""
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
34686 msgid "Manage keywords to Koha mappings"
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
34691 msgid "Manage libraries and library groups"
34692 msgstr "Biblioteca"
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
34696 msgid "Manage library EDI EANs"
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
34701 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix"
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
34706 msgid "Manage lists of patrons."
34707 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
34711 msgid "Manage marc modification templates"
34712 msgstr "Torna als resultats"
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
34716 msgid "Manage numbering patterns "
34717 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:43
34721 msgid "Manage orders"
34722 msgstr "Gestionat per"
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
34726 msgid "Manage patron categories"
34727 msgstr "Categoria d'usuari:"
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
34731 msgid "Manage patron clubs.."
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
34736 msgid "Manage patron image"
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
34741 msgid "Manage patrons fines and fees"
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
34747 msgid "Manage plugins"
34748 msgstr "suggeriments"
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:131
34752 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
34757 msgid "Manage purchase suggestions"
34758 msgstr "Nou suggeriment de compra"
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
34762 msgid "Manage record matching rules"
34763 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
34768 msgid "Manage request"
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
34773 msgid "Manage restrictions for accounts"
34774 msgstr "Totes les col·leccions"
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
34779 msgid "Manage rotating collections"
34780 msgstr "Totes les col·leccions"
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
34785 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34790 msgid "Manage search engine configuration"
34791 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
34795 msgid "Manage serial subscriptions"
34796 msgstr "Subscripcions"
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
34801 msgid "Manage staged MARC records"
34804 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
34805 #. %2$s: import_batch_id | html
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
34809 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
34814 msgid "Manage staged records"
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
34819 msgid "Manage stockrotation operations"
34820 msgstr "Totes les col·leccions"
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
34825 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
34831 msgid "Manage suggestions"
34832 msgstr "suggeriments"
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
34836 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
34841 msgid "Manage uploaded files ("
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
34846 msgid "Manage usage statistics settings"
34847 msgstr "estadístiques"
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
34851 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
34856 msgid "Manage vendors"
34857 msgstr "Gestionat per"
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
34864 msgstr "Gestionat per"
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
34868 msgid "Managed by - on"
34869 msgstr "Gestionat per"
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
34877 msgid "Managed by:"
34878 msgstr "Gestionat per:"
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
34883 msgid "Managed in tab: "
34884 msgstr "Gestionat per "
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
34889 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
34894 msgid "Management date from:"
34895 msgstr "Préstecs de %s"
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
34899 msgid "Manager name"
34900 msgstr "Gestionat per"
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
34904 msgid "Managing library:"
34905 msgstr "Biblioteca d'associació:"
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
34915 msgid "Mandatory data added"
34916 msgstr "Data en què s'ha afegit"
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
34923 msgid "Mandatory: "
34924 msgstr "Categoria: "
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
34929 msgid "Manual credit"
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
34934 msgid "Manual history:"
34935 msgstr "Història completa "
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
34939 msgid "Manual history: "
34940 msgstr "Història completa "
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
34945 msgid "Manual invoice"
34946 msgstr "Exemplars disponibles "
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:224
34951 msgstr "Afegir etiqueta"
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
34955 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34958 #. %1$s: setName | html
34959 #. %2$s: setSpec | html
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
34962 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34965 #. %1$s: IF framework.frameworktext
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
34968 msgid "Mappings for the %s"
34969 msgstr "Imatges per %s"
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
34973 msgid "Mappings have been saved"
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
34983 msgid "Marc Balmer"
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
34988 msgid "Marc Chantreux"
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
35000 msgstr "Esborra-ho tot"
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:116
35004 msgid "Marc field: "
35005 msgstr "Busca per:"
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
35009 msgid "Marcel de Rooy"
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
35014 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
35017 #. For the first occurrence,
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
35027 msgid "Marco Gaiarin"
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
35032 msgid "Margaret Hade"
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
35037 msgid "Mark Gavillet"
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
35042 msgid "Mark Tompsett"
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
35047 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen"
35050 #. INPUT type=submit
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
35053 msgid "Mark item as lost"
35056 #. INPUT type=submit
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132
35059 msgid "Mark lost and notify patron"
35060 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
35066 msgid "Mark not seen"
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:55
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
35074 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
35076 #. INPUT type=submit
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
35079 msgid "Mark seen and continue >>"
35080 msgstr "Guarda als llistats"
35082 #. INPUT type=submit
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
35085 msgid "Mark seen and quit"
35086 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
35090 msgid "Mark selected as: "
35091 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:168
35095 msgid "Mark the original budget as inactive"
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
35100 msgid "Martin Persson"
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
35105 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
35110 msgid "Martin Stenberg"
35111 msgstr "Número estàndard"
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
35116 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
35121 msgid "MassCat, USA"
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35126 msgid "Match applied"
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
35131 msgid "Match check "
35134 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35137 msgid "Match check %s"
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35142 msgid "Match check 1 | "
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
35147 msgid "Match details"
35148 msgstr "Més detalls"
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35153 msgid "Match found"
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
35158 msgid "Match point "
35161 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
35164 msgid "Match point %s | "
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
35169 msgid "Match point 1 | "
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
35174 msgid "Match points"
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35179 msgid "Match threshold: "
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35190 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35196 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
35201 msgid "Matching rule applied"
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
35206 msgid "Matching rule applied:"
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35211 msgid "Matching rule code missing"
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35217 msgid "Matching rule code: "
35218 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35229 msgid "Matchpoint components"
35230 msgstr "Comentaris recents"
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
35235 msgstr "Materials mixts"
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
35242 msgstr "Materials mixts"
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
35247 msgid "Materials specified"
35248 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
35252 msgid "Materials specified:"
35253 msgstr "Tipus de material:"
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
35257 msgid "Mathieu Saby"
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
35267 msgid "Matthew Hunt"
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
35272 msgid "Matthias Meusburger"
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35277 msgid "Max length:"
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
35283 msgid "Max. suspension duration (day)"
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
35288 msgid "Maxime Beaulieu"
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
35293 msgid "Maxime Pelletier"
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35298 msgid "Maximum Koha version"
35299 msgstr "Koha [% Version %]"
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
35303 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35304 msgstr "No es permeten renovacions"
35306 #. For the first occurrence,
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
35316 msgid "Md. Aftabuddin"
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
35331 msgid "Meenakshi. R"
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
35336 msgid "Melia Meggs"
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
35341 msgid "Memcached: "
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:100
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
35358 #. %1$s: error | html
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35361 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35362 msgstr "Hi ha hagut un error"
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35366 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:104
35371 msgid "Merge invoices"
35372 msgstr "Torna l'ítem"
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35376 msgid "Merge patron records"
35377 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
35379 #. INPUT type=submit
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35382 msgid "Merge patrons"
35383 msgstr "Elimina el llistat"
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35388 msgid "Merge reference"
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
35394 msgid "Merge selected"
35395 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
35399 msgid "Merge selected invoices"
35400 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
35406 msgid "Merge selected patrons"
35407 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:24
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35412 msgid "Merging records"
35413 msgstr "%s registres"
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35418 msgid "Merging with authority: "
35419 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
35423 msgid "Merllisia Manueli"
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
35430 msgstr "Missatge enviat"
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
35434 msgid "Message body:"
35435 msgstr "Missatges per a tu"
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35440 msgid "Message sent"
35441 msgstr "Missatge enviat"
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
35445 msgid "Message subject:"
35446 msgstr "Missatge enviat"
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
35452 msgstr "Missatge enviat"
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
35457 msgstr "els meus missatges"
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
35461 msgid "Michael Andrew Cabus"
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
35466 msgid "Michael Hafen"
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
35471 msgid "Michaes Herman"
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35477 msgid "Microsecond"
35478 msgstr "portaobjectes del microscopi"
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
35482 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
35487 msgid "Mike Hansen"
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
35492 msgid "Mike Johnson"
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
35497 msgid "Mike Mylonas"
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35502 msgid "Millisecond"
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
35513 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
35518 msgid "Minimum Koha version"
35519 msgstr "Koha [% Version %]"
35521 #. %1$s: minPasswordLength | html
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
35524 msgid "Minimum password length: %s"
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:855
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
35541 msgid "Mirko Tietgen"
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
35546 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35564 msgid "Missing (damaged)"
35565 msgstr "Exemplars perduts: %s"
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
35573 msgid "Missing (lost)"
35574 msgstr "Exemplars perduts: %s"
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35582 msgid "Missing (never received)"
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35591 msgid "Missing (sold out)"
35592 msgstr "Exemplars perduts: %s"
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35596 msgid "Missing control field contents"
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
35602 msgid "Missing issues"
35603 msgstr "Exemplars perduts: %s"
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
35607 msgid "Missing issues:"
35608 msgstr "Exemplars perduts: %s"
35610 #. %1$s: subscription.missinglist | html
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:663
35613 msgid "Missing issues: %s "
35614 msgstr "Exemplars perduts: %s "
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35618 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35624 msgid "Missing mandatory tag: "
35625 msgstr "Categoria: "
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35634 msgid "Mobile phone number"
35635 msgstr "borrowernumber"
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
35639 msgid "Moderate patron comments"
35640 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
35644 msgid "Moderate patron comments. "
35645 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
35650 msgid "Moderate patron tags"
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
35656 msgid "Modification date"
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
35662 msgid "Modification log"
35665 #. %1$s: edited_source | html
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
35668 msgid "Modified classification source %s"
35669 msgstr "Classificació: %s"
35671 #. %1$s: edited_rule | html
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
35674 msgid "Modified filing rule %s"
35675 msgstr "(modificat a %s)"
35677 #. %1$s: edited_attribute_type | html
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
35680 msgid "Modified patron attribute type "%s""
35683 #. %1$s: edited_matching_rule | html
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
35686 msgid "Modified record matching rule "%s""
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
35696 #. %1$s: PROCESS ServerType
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56
35699 msgid "Modify %s server"
35700 msgstr "Modifica el teu registre"
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
35704 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
35705 msgstr "Busca per:"
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
35709 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
35710 msgstr "Busca per:"
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
35714 msgid "Modify a CSV profile"
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
35719 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
35724 msgid "Modify a city"
35727 #. %1$s: authid | html
35728 #. %2$s: authtypetext | html
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
35731 msgid "Modify authority #%s %s"
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
35736 msgid "Modify budget "
35739 #. %1$s: budget_period_description | html
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
35742 msgid "Modify budget '%s'"
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35747 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
35750 #. %1$s: categorycode | html
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
35753 msgid "Modify category %s"
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:55
35758 msgid "Modify classification source"
35759 msgstr "Classificació: %s"
35761 #. %1$s: contractname | html
35762 #. %2$s: booksellername | html
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35765 msgid "Modify contract %s for %s"
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
35770 msgid "Modify field"
35771 msgstr "Camps codificats"
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:105
35775 msgid "Modify filing rule"
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
35780 msgid "Modify holds priority"
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
35785 msgid "Modify item type"
35786 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
35790 msgid "Modify items in a batch"
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35795 msgid "Modify patron attribute type"
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
35800 msgid "Modify patrons in batch"
35803 #. INPUT type=button
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:440
35806 msgid "Modify pattern"
35807 msgstr "Modifica el teu registre"
35809 #. %1$s: label | html
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
35812 msgid "Modify pattern: %s"
35813 msgstr "Modifica el teu registre"
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
35817 msgid "Modify printer"
35818 msgstr "Modifica el teu registre"
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35822 msgid "Modify record matching rule"
35823 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
35829 msgid "Modify record using the following template: "
35830 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
35834 msgid "Modify selected items"
35835 msgstr "Elimina els seleccionats"
35837 #. INPUT type=button
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
35840 msgid "Modify selected records"
35841 msgstr "Elimina els seleccionats"
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
35845 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
35859 msgid "Module current"
35860 msgstr "Actualment deus"
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
35865 msgid "Module upgrade needed"
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
35883 #. For the first occurrence,
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
35900 #. For the first occurrence,
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
35926 msgid "Morag Hills"
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
35933 msgstr "Més llistats "
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
35939 msgstr "Més llistats "
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
35943 msgid "More › Set permissions"
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
35948 msgid "More details"
35949 msgstr "Més detalls"
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
35955 msgstr "Més llistats"
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
35959 msgid "More options"
35960 msgstr "[Més opcions]"
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
35964 msgid "Morgane Alonso"
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
35971 msgstr "Advertència"
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
35983 msgid "Most-circulated items"
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:650
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:113
36002 msgid "Move action down"
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
36007 msgid "Move action to bottom"
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
36013 msgid "Move action to top"
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
36019 msgid "Move action up"
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
36025 msgid "Move alert down"
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
36031 msgid "Move alert to bottom"
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
36037 msgid "Move alert to top"
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
36043 msgid "Move alert up"
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
36049 msgid "Move hold down"
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
36055 msgid "Move hold to bottom"
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
36061 msgid "Move hold to top"
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
36067 msgid "Move hold up"
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
36072 msgid "Move remaining unspent funds"
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
36077 msgid "Move these patrons to the trash"
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:325
36082 msgid "Move to next position"
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:100
36088 msgid "Move to next stage "
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:329
36093 msgid "Move to previous position"
36094 msgstr "Torna al teu registre"
36096 #. INPUT type=submit
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
36099 msgid "Move unreceived orders"
36100 msgstr "Cancel·la la reserva"
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:380
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
36111 msgid "Multi receiving"
36112 msgstr "Gravació musical"
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
36116 msgid "Musical recording"
36117 msgstr "Gravació musical"
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:125
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
36126 msgid "My checkouts"
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
36132 msgstr "Biblioteca d'origen"
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
36141 msgid "MySQL data added"
36142 msgstr "Data en què s'ha afegit"
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
36146 msgid "MySQL version: "
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:460
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:533
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
36174 msgid "NOT CHECKED IN"
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36188 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
36195 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
36196 "batchRebuildBiblioTables.pl."
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
36206 msgid "Nadia Nicolaides"
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
36211 msgid "Nahuel Angelinetti"
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:59
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:47
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:342
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1409
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
36262 msgid "Name (any): "
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
36269 msgid "Name of day"
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
36276 msgid "Name of day (abbreviated)"
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:128
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
36283 msgid "Name of month"
36284 msgstr "; Natura dels continguts:"
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:428
36290 msgid "Name of month (abbreviated)"
36291 msgstr "; Natura dels continguts:"
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
36297 msgid "Name of season"
36298 msgstr "Autopréstec"
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36304 msgid "Name of season (abbreviated)"
36305 msgstr "Autopréstec"
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36309 msgid "Name or ISSN: "
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:153
36314 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
36319 msgid "Name or cardnumber:"
36320 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36324 msgid "Name the new definition"
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:124
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36381 msgid "Narrower Term"
36382 msgstr "borrowernumber"
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
36386 msgid "Natalie Bennison"
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
36391 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
36396 msgid "Nate Curulla"
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
36406 msgid "Near East University"
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
36411 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
36416 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36419 #. %1$s: IF ( mysql )
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36422 msgid "Need help? See manual for %s "
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36455 msgstr "Nou llistat "
36457 #. %1$s: PROCESS ServerType
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
36460 msgid "New %s server"
36461 msgstr "Elimina aquest llistat"
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36466 msgid "New CSV profile"
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36472 msgstr "Nou llistat "
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:346
36476 msgid "New ILL request"
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36483 msgid "New ILL request "
36484 msgstr "Cancel·lar"
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
36488 msgid "New SMS provider"
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
36494 msgid "New SQL report"
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
36499 msgid "New SRU server"
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
36504 msgid "New Z39.50 server"
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
36509 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
36514 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
36519 msgid "New account "
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36525 msgstr "patron_id "
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36534 msgid "New authority "
36535 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:131
36539 msgid "New authority type"
36542 #. %1$s: category | html
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
36545 msgid "New authorized value for %s"
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
36551 msgstr "Nou llistat"
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
36555 msgid "New basket group"
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36560 msgid "New batch patron modification"
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36565 msgid "New batch patrons modification"
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
36571 msgid "New batch record deletion"
36572 msgstr "Supressió immediata"
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
36579 msgid "New batch record modification"
36580 msgstr "Supressió immediata"
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
36591 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36592 msgstr "El teu carret està buit"
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
36601 msgstr "Nova contrasenya:"
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
36607 msgid "New category"
36608 msgstr "Categoria:"
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36612 msgid "New child record"
36613 msgstr "Registres bibliogràfics"
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
36619 msgstr "Nou llistat"
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
36623 msgid "New classification source"
36624 msgstr "Classificació:"
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:112
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36634 msgid "New club field"
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
36639 msgid "New club template"
36640 msgstr "Nova etiqueta:"
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36644 msgid "New collection"
36645 msgstr "Col·lecció"
36647 #. %1$s: booksellername | html
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36650 msgid "New contract for %s"
36651 msgstr "Préstecs de %s"
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:27
36656 msgstr "Nou llistat"
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
36660 msgid "New currency"
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
36665 msgid "New definition"
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
36670 msgid "New enrollment field"
36671 msgstr "Nom del llistat: "
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
36678 #. For the first occurrence,
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:33
36684 msgstr "Renova l'ítem"
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
36688 msgid "New field on next line"
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
36693 msgid "New filing rule"
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:63
36698 msgid "New framework"
36699 msgstr "Nova contrasenya:"
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
36704 msgid "New frequency"
36705 msgstr "Guarda el registre:"
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
36710 msgid "New from Z39.50/SRU"
36713 #. %1$s: budget_period_description | html
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
36716 msgid "New fund for %s"
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
36722 msgid "New guided report"
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
36728 msgstr "Renova l'ítem"
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
36732 msgid "New item type"
36733 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
36737 msgid "New item type created!"
36738 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
36740 #. %1$s: label_batch | html
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
36743 msgid "New label batch created: # %s "
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36748 msgid "New library"
36749 msgstr "Biblioteca d'origen"
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
36754 msgid "New line (\\n)"
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
36761 msgstr "Nou llistat"
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
36766 msgid "New macro..."
36767 msgstr "patron_id "
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
36772 msgstr "Notes de títol"
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
36777 msgid "New numbering pattern"
36778 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
36782 msgid "New password:"
36783 msgstr "Nova contrasenya:"
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36787 msgid "New patron "
36788 msgstr "patron_id "
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36792 msgid "New patron attribute type"
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
36797 msgid "New patron list"
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
36802 msgid "New preference"
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
36808 msgid "New printer"
36809 msgstr "Impressió gran"
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
36814 msgid "New purchase suggestion"
36815 msgstr "Nou suggeriment de compra"
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:36
36821 msgstr "Guarda el registre:"
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36825 msgid "New record "
36826 msgstr "Guarda el registre: "
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36830 msgid "New record matching rule"
36831 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36835 msgid "New report "
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
36841 msgid "New request"
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
36847 msgstr "Nova etiqueta:"
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
36851 msgid "New routing list"
36852 msgstr "Crea un nou llistat"
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
36857 msgstr "[Nova cerca]"
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
36861 msgid "New search field"
36862 msgstr "Busca per:"
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
36867 msgstr "Nou llistat"
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
36875 msgid "New subscription"
36876 msgstr "Subscripció"
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
36882 msgstr "Nova etiqueta:"
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:41
36886 msgid "New template"
36887 msgstr "Nova etiqueta:"
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
36891 msgid "New username:"
36892 msgstr "nom d'usuari"
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
36900 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
36901 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
36906 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:63
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
36929 #. For the first occurrence,
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:79
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:171
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:121
36955 msgid "Next >>"
36956 msgstr "Següent >>"
36958 #. INPUT type=submit
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:154
36972 msgid "Next available"
36973 msgstr "Següent còpia disponible"
36975 #. For the first occurrence,
36976 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36980 msgid "Next available %s item"
36981 msgstr "Següent còpia disponible"
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
36986 msgid "Next issue publication date is not defined"
36987 msgstr "Rang de data de publicació:"
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
36991 msgid "Next issue publication date:"
36992 msgstr "Rang de data de publicació:"
36994 #. INPUT type=button name=changepage_next
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:190
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
37004 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
37011 msgid "Nick Clemens"
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
37016 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
37021 msgid "Nicolas Legrand"
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
37026 msgid "Nicolas Morin"
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
37031 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
37034 #. For the first occurrence,
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:314
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:153
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
37093 msgid "No (default)"
37094 msgstr "Predeterminat"
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
37100 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37101 "ACQ, the items framework would be used"
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
37107 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37108 "ACQ, the items framework would be used "
37111 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37114 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
37117 #. For the first occurrence,
37118 #. %1$s: booksellername | html
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
37122 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
37123 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
37125 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
37128 msgid "No Item with barcode: %s"
37129 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
37134 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
37135 "frameworks supplied for English (en)"
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
37140 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
37142 "%s %s %s No s'ha definit cap modificació del template No MARC Vosté té "
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
37147 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
37148 "searches will go through the whole record. Continue?"
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
37159 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
37160 "with the category TERM."
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
37165 msgid "No action defined for the template. "
37166 msgstr "%s No renovable%s "
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
37171 msgid "No active currency is defined"
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
37176 msgid "No active currency is defined. Please go to "
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37182 msgid "No address stored."
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
37189 msgid "No and try to override system preferences"
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
37195 msgid "No authorities have been selected."
37196 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
37201 msgid "No automatic renewal after"
37202 msgstr "Total a pagar"
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
37207 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
37208 msgstr "Total a pagar"
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
37212 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
37217 msgid "No categories have been defined. "
37218 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat. "
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
37232 msgstr "Envia els canvis"
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
37237 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37243 msgid "No city stored."
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
37248 msgid "No claims notice defined. "
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:101
37253 msgid "No club templates defined."
37254 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
37258 msgid "No clubs defined."
37259 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:215
37264 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
37271 msgid "No columns selected!"
37272 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37276 msgid "No comments have been approved."
37277 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37281 msgid "No comments to moderate."
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:63
37286 msgid "No cover image available"
37287 msgstr "No hi ha imatge de la coberta disponible"
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37291 msgid "No data available in table"
37292 msgstr "No hi ha dades disponibles a la taula"
37294 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
37297 msgid "No database named %s detected."
37298 msgstr "base de dades "
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37302 msgid "No descriptions"
37303 msgstr "Descripció"
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37308 msgid "No email stored."
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37313 msgid "No entries to show"
37314 msgstr "No hi ha entrades per mostrar"
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:53
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:204
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
37327 msgid "No fund found"
37328 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
37333 msgid "No fund selected."
37334 msgstr "(No suportat encara)"
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37338 msgid "No funds to display for this search criteria"
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
37344 msgstr "Número de carnet:"
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
37352 msgid "No holds allowed"
37353 msgstr "No es permeten renovacions"
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
37357 msgid "No holds allowed:"
37358 msgstr "No es permeten renovacions"
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
37363 msgid "No holds found."
37364 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
37369 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
37376 msgid "No holds on this record"
37377 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
37383 msgid "No if settings allow it"
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
37390 msgstr "Imatge de la coberta "
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
37394 msgid "No images are currently available. "
37395 msgstr "ítems disponibles actualment. "
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
37399 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37404 msgid "No item found"
37405 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37407 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37410 msgid "No item found with barcode %s"
37411 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
37415 msgid "No item matches this barcode"
37416 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
37421 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37422 msgstr "No s'han afegit ítems al carret"
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
37426 msgid "No item was selected"
37427 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37432 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37435 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
37438 msgid "No item with barcode: %s"
37439 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37449 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37450 "before adding items to a batch. "
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
37456 msgid "No items are available"
37457 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
37459 #. %1$s: looptable.coltitle | html
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37462 msgid "No items for %s"
37463 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
37469 msgid "No items found."
37470 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
37474 msgid "No items were found by searching."
37475 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37480 msgid "No itemtype"
37481 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
37485 msgid "No keys defined for the current patron. "
37486 msgstr "%s No renovable%s "
37488 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
37489 #. %2$s: BORERR | html
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37493 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37494 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37495 "should be specified."
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37502 msgstr "Sense límit"
37504 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
37507 msgid "No log found %s for "
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
37512 msgid "No mappings have been defined for this set"
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
37519 msgstr "[Nova cerca]"
37521 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
37522 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
37525 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37526 msgstr "borrowernumber "
37528 #. For the first occurrence,
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
37533 msgid "No matches found"
37534 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
37539 msgid "No matching notices found"
37540 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37544 msgid "No matching records found"
37545 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
37550 msgid "No matching reports found"
37551 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
37555 msgid "No missing issues found."
37556 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
37560 msgid "No more renewals possible"
37561 msgstr "No es permeten renovacions"
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:231
37565 msgid "No more renewals possible."
37566 msgstr "No es permeten renovacions"
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:286
37575 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
37580 msgid "No order selected"
37581 msgstr "(No suportat encara)"
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
37585 msgid "No orders yet"
37586 msgstr "(No suportat encara)"
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
37590 msgid "No outstanding charges"
37591 msgstr "Saldo pendent"
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
37596 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37597 "(by default ILLLIBS category)."
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37602 msgid "No patron card numbers given."
37603 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37607 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
37612 msgid "No patron matched "
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
37617 msgid "No patron may put this book on hold."
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
37622 msgid "No patron records have been actually removed"
37623 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
37627 msgid "No patron records have been anonymized"
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
37632 msgid "No patron records have been removed"
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:41
37638 msgid "No patron with this name, please, try another"
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
37643 msgid "No pending baskets"
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:57
37648 msgid "No pending on-site checkout."
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37654 msgid "No phone stored."
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:143
37660 msgid "No physical items for this record"
37661 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
37665 msgid "No plugins installed"
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
37670 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
37675 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
37680 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
37686 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37692 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:377
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:302
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
37703 msgstr "Més populars"
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
37707 msgid "No printers defined."
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
37712 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
37719 msgstr "Autopréstec"
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
37724 "No record have been imported because they all match an existing record in "
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:121
37730 msgid "No record was removed."
37731 msgstr "%s registres"
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
37736 msgid "No records have been selected."
37737 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
37741 msgid "No records have been staged."
37742 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
37746 msgid "No records imported"
37747 msgstr "%s registres"
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
37751 msgid "No records were modified. "
37752 msgstr "%s registres"
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
37757 msgid "No renewal before"
37758 msgstr "No es permeten renovacions"
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37763 msgid "No renewal before %s"
37764 msgstr "No es permeten renovacions"
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
37768 msgid "No results for your query"
37769 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
37776 msgid "No results found"
37777 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
37781 msgid "No results found for "
37782 msgstr "No s'han trobat resultats! "
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37786 msgid "No results found."
37787 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37789 #. %1$s: IF ( query_desc )
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
37792 msgid "No results match your search %sfor "
37793 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
37797 msgid "No results match your search for "
37798 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
37802 msgid "No results."
37803 msgstr "Explora els resultats"
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37808 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37809 "the samples supplied for English (en)"
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
37814 msgid "No saved reports match your criteria. "
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
37819 msgid "No system preferences matched your search for: "
37820 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
37825 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
37826 "your ILL partner library records. "
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
37832 msgid "No temporary directory found."
37833 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:81
37837 msgid "No transfers to receive"
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
37842 msgid "No valid patrons to merge were found."
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
37847 msgid "No warnings."
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
37852 msgid "No, I don't confirm"
37855 #. INPUT type=submit
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
37858 msgid "No, do not Delete"
37859 msgstr "No permetre"
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:255
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:159
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:172
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:295
37888 msgid "No, do not delete"
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
37893 msgid "No, do not reset mappings"
37894 msgstr "No permetre"
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
37898 msgid "No, don't cancel (N)"
37899 msgstr "No permetre"
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
37903 msgid "No, don't check out (N)"
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:726
37909 msgid "No, don't close (N)"
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
37914 msgid "No, don't delete (N)"
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
37919 msgid "No, don't renew (N)"
37920 msgstr "No permetre"
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:441
37924 msgid "No, save as new record"
37925 msgstr "Guarda el registre:"
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
37936 msgid "No. of items:"
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
37941 msgid "No. of times checked out"
37942 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
37946 msgid "No: Save as new authority"
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:19
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37961 msgid "Non-fiction"
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
37966 msgid "Non-musical recording"
37967 msgstr "Gravació no musical"
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
37971 msgid "Non-public note"
37972 msgstr "No hi ha llistats públics."
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
37976 msgid "Non-public note:"
37977 msgstr "No hi ha llistats públics."
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
37981 msgid "Non-public notes"
37982 msgstr "No hi ha llistats públics."
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
38025 msgid "None defined"
38026 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
38031 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
38032 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
38037 msgid "None specified"
38038 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
38042 msgid "None specified "
38043 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38047 msgid "Nonpublic note"
38048 msgstr "No hi ha llistats públics."
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
38053 msgid "Nonpublic note:"
38054 msgstr "No hi ha llistats públics."
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
38058 msgid "Nonpublic note: "
38059 msgstr "No hi ha llistats públics."
38061 #. %1$s: internalnotes | html
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
38064 msgid "Nonpublic note: %s"
38065 msgstr "No hi ha llistats públics."
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
38069 msgid "Nonpublic notes"
38070 msgstr "No hi ha llistats públics."
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
38075 msgstr "Vista normal"
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
38081 msgstr "Vista normal"
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:71
38085 msgid "Normal text"
38086 msgstr "Vista normal"
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
38098 msgid "Normalization rule: "
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
38103 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
38108 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
38113 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
38118 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
38130 msgid "Not Installed %s"
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
38135 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
38140 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
38146 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
38153 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
38154 msgstr "Recursos electrònics"
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
38158 msgid "Not allowed to delete own account"
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38163 msgid "Not allowed: overdue"
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38169 msgid "Not allowed: patron restricted"
38170 msgstr "Recursos electrònics"
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
38177 msgid "Not available"
38178 msgstr "disponible"
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
38182 msgid "Not checked out since: "
38183 msgstr "Prestat ( "
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:542
38187 msgid "Not checked out."
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
38197 msgid "Not for loan"
38198 msgstr "No per préstec (%s)"
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
38202 msgid "Not for loan status"
38203 msgstr "No per préstec (%s) "
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
38207 msgid "Not for loan status updated. "
38208 msgstr "No per préstec (%s) "
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:224
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:157
38213 msgid "Not for loan: "
38214 msgstr "No per préstec (%s) "
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
38218 msgid "Not published"
38219 msgstr "(publicat a %s)"
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38224 msgid "Not renewable"
38225 msgstr "Total a pagar"
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38253 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38259 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
38265 msgid "Note about the accompanying materials: "
38266 msgstr "de material complementari, "
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
38271 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38272 msgstr "de material complementari, "
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38276 msgid "Note for OPAC"
38277 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38281 msgid "Note for staff"
38282 msgstr "No per préstec (%s) "
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38286 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
38291 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38294 #. %1$s: CASE 'both'
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
38298 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38299 "$KOHA_CONF file %s "
38303 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
38304 #. %3$s: effective_caching_method | html
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38309 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38310 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38311 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38314 #. %1$s: CASE # nowhere
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
38318 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38319 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38320 "memcached config from ENV. %s "
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
38344 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38345 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38346 "or slow your system down."
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:67
38351 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:69
38357 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38358 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
38363 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
38368 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
38374 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38375 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38376 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38377 "the bibliographic record"
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38382 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:114
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
38414 #. For the first occurrence,
38415 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38419 msgid "Notes : %s "
38420 msgstr "Notes: %s "
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
38424 msgid "Notes/Comments"
38425 msgstr "Notes/Comentaris"
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:785
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:248
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
38458 #. For the first occurrence,
38459 #. %1$s: reservenotes | html
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:58
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
38467 #. %1$s: library.branchnotes | html
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38471 msgid "Notes: %s%s "
38472 msgstr "Notes: %s "
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
38477 msgid "Nothing found."
38478 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
38482 msgid "Nothing found. "
38483 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
38485 #. For the first occurrence,
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
38491 msgid "Nothing is selected."
38492 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
38496 msgid "Nothing to save"
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
38514 msgid "Notices & slips"
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38519 msgid "Notification date"
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
38539 msgid "NoveList Select"
38540 msgstr "Elimina els seleccionats"
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:609
38545 msgid "Novelist Select: "
38548 #. For the first occurrence,
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
38565 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38566 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
38572 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
38583 msgid "Num/Patrons"
38584 msgstr "LookupPatron"
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:314
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:353
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
38607 msgid "Number of baskets"
38608 msgstr "Autopréstec"
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38612 msgid "Number of checkouts"
38613 msgstr "Autopréstec"
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38618 msgid "Number of checkouts by item type"
38619 msgstr "Autopréstec"
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38624 msgid "Number of columns:"
38625 msgstr "; Natura dels continguts:"
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:353
38629 msgid "Number of copies of this item to add: "
38630 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
38632 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38635 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
38640 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
38645 msgid "Number of issues to display to staff:"
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:199
38650 msgid "Number of issues to display to staff: "
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
38655 msgid "Number of issues to display to the public: "
38656 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
38660 msgid "Number of issues:"
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
38665 msgid "Number of items"
38666 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
38670 msgid "Number of items added"
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
38675 msgid "Number of items deleted"
38676 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38680 msgid "Number of items displayed"
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
38685 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
38690 msgid "Number of items replaced"
38691 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38696 msgid "Number of items to add"
38697 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
38701 msgid "Number of months:"
38702 msgstr "; Natura dels continguts:"
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
38706 msgid "Number of months: "
38707 msgstr "; Natura dels continguts: "
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
38711 msgid "Number of num:"
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
38716 msgid "Number of pages"
38717 msgstr "Autopréstec"
38719 #. %1$s: LinesRead | html
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
38722 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
38723 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
38727 msgid "Number of records added"
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
38732 msgid "Number of records changed back"
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
38737 msgid "Number of records deleted"
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
38743 msgid "Number of records ignored"
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
38748 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
38753 msgid "Number of records updated"
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
38758 msgid "Number of renewals"
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:110
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
38764 msgid "Number of rows:"
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
38769 msgid "Number of students:"
38770 msgstr "; Natura dels continguts:"
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
38774 msgid "Number of subscriptions: "
38775 msgstr "Subscripcions"
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
38779 msgid "Number of weeks:"
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
38784 msgid "Number of weeks: "
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:169
38789 msgid "Number pattern:"
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:213
38799 msgid "Numbering calculation"
38800 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
38804 msgid "Numbering formula"
38805 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:65
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
38811 msgid "Numbering formula:"
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
38816 msgid "Numbering pattern"
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
38821 msgid "Numbering pattern:"
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
38827 msgid "Numbering patterns"
38828 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
38832 msgid "Nuño López Ansótegui"
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38837 msgid "OAI set mappings"
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
38850 msgid "OAI sets configuration"
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
38855 msgid "OAI xslt stylesheet"
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
38865 msgid "OD/Checkouts"
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
38874 #. INPUT type=submit name=submit
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:27
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:139
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:183
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
38939 #. For the first occurrence,
38940 #. %1$s: lang_lis.language | html
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:142
38949 #. %1$s: patron.firstname | html
38950 #. %2$s: patron.surname | html
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
38953 msgid "OPAC - %s %s"
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
38958 msgid "OPAC Info: "
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:49
38963 msgid "OPAC and Koha news"
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
38968 msgid "OPAC info: "
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:163
38984 msgid "OPAC tables"
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
38991 msgstr "Vista MARC"
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
38997 msgstr "Vista MARC"
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
39001 msgid "OPAC/Staff login"
39002 msgstr "Usuari CAS"
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
39012 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:255
39026 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39036 msgid "OS version ('uname -a'): "
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
39051 msgid "Oblique title: "
39052 msgstr "Un altre títol: "
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39059 #. For the first occurrence,
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
39067 #. For the first occurrence,
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
39080 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
39081 "transactions, but patron and item information will not be available."
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
39090 msgid "Offline circulation"
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
39095 msgid "Offline circulation file upload"
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
39115 msgstr "Estableix: "
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
39121 msgstr "Predeterminat"
39123 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
39124 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
39129 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
39134 msgid "Oleg Vasylenko"
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
39139 msgid "Oliver Bock"
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
39144 msgid "Olivier Crouzet"
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
39149 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
39154 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
39178 msgid "On hold for"
39179 msgstr "Reservat ("
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39184 msgid "On shelf holds allowed"
39185 msgstr "No es permeten renovacions"
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
39189 msgid "On shelf holds allowed: "
39190 msgstr "No es permeten renovacions"
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
39195 msgstr "Un altre títol: "
39197 #. For the first occurrence,
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
39202 msgid "On-site checkout"
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
39207 msgid "On-site checkouts"
39208 msgstr "Préstecs en sala"
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
39212 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:56
39222 msgid "One borrowernumber per line."
39223 msgstr "borrowernumber "
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
39227 msgid "One number per line."
39228 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39232 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
39238 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39239 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
39243 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39248 msgid "One result is available, press enter to select it."
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39254 msgid "Online Public Access Catalog"
39255 msgstr "Accés en Línia:"
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
39259 msgid "Online resources:"
39260 msgstr "Recursos en línia:"
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39264 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39269 msgid "Only KPZ file format is supported."
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
39275 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
39281 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
39287 msgstr "Renova l'ítem "
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
39292 msgstr "Renova l'ítem "
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39296 msgid "Only items currently available:"
39297 msgstr "Els exemplars només estan disponibles per préstec o referència"
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
39301 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39302 msgstr "No es permeten renovacions"
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
39306 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:54
39312 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39313 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:475
39324 msgid "Opac notes:"
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
39334 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
39342 msgid "Open Document Spreadsheet"
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:36
39348 msgid "Open fresh record"
39349 msgstr "Torna al teu registre"
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39358 msgid "Open in new window"
39359 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
39363 msgid "Open in new window."
39364 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
39378 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
39383 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:285
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39394 msgstr "Directoris"
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39398 msgid "Optional data added"
39399 msgstr "Data en què s'ha afegit"
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
39403 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
39408 msgid "Optional module missing"
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:95
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
39417 msgstr "(Opcional)"
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:75
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
39422 msgid "Or enter a list of record numbers"
39423 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
39427 msgid "Or list barcodes one by one"
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
39432 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39437 msgid "Or scan items one by one"
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
39443 msgid "Or use a patron list"
39444 msgstr "Crea un nou llistat"
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
39459 msgstr "Comandes per:"
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
39465 msgstr "Comandes per: "
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
39470 msgstr "Comandes per: "
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
39476 msgid "Order acquisition"
39477 msgstr "Classificació"
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39482 msgstr "Comandes per data"
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
39486 msgid "Order cost search"
39487 msgstr "Més cerques"
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
39492 msgstr "Comandes per data"
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
39497 msgid "Order date:"
39498 msgstr "Comandes per data"
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
39503 msgid "Order from external source"
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
39511 msgstr "Comandes per títol"
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
39516 msgid "Order line (parent)"
39517 msgstr "Comandes per:"
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
39521 msgid "Order line :"
39522 msgstr "Comandes per:"
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
39526 msgid "Order line search"
39527 msgstr "Més cerques"
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:24
39531 msgid "Order line:"
39532 msgstr "Comandes per:"
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
39537 msgstr "Comandes per data"
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
39542 msgid "Order number"
39543 msgstr "número de targeta"
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:35
39547 msgid "Order status: "
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
39554 msgid "Order this one"
39555 msgstr "Comandes per títol"
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
39560 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39561 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39566 msgstr "Comandes per: "
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
39576 msgstr "Comandes per data"
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
39580 msgid "Ordered amount:"
39581 msgstr "Import de les multes"
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
39585 msgid "Ordered by the library"
39586 msgstr "Biblioteca d'origen"
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
39591 msgid "Ordered by: "
39592 msgstr "Suggerit per: "
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
39597 msgid "Ordering information"
39598 msgstr "Informació de sèrie:"
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
39602 msgid "Ordernumber"
39603 msgstr "número de targeta"
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
39609 msgstr "Comandes per:"
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
39614 msgid "Orders are standing:"
39615 msgstr "Correu electrònic: "
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
39622 msgid "Orders by fund"
39623 msgstr "Registre no trobat"
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
39627 msgid "Orders enabled: "
39628 msgstr "Correu electrònic: "
39630 #. %1$s: booksellerfromname | html
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39633 msgid "Orders for %s"
39634 msgstr "Comandes per:"
39636 #. %1$s: current_budget_name | html
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39639 msgid "Orders for fund '%s'"
39640 msgstr "Comandes per:"
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
39644 msgid "Orders from:"
39645 msgstr "Comandes per: "
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
39650 msgid "Orders search"
39651 msgstr "Més cerques"
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
39655 msgid "Orders with uncertain prices"
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
39660 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
39665 msgid "Orex Digital, Spain"
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
39672 msgid "Organization"
39673 msgstr "Organització"
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
39677 msgid "Organization #:"
39678 msgstr "Traducció de"
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
39682 msgid "Organization name: "
39683 msgstr "Nom del llistat: "
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
39687 msgid "Organize by: "
39688 msgstr "Comandes per: "
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:26
39693 msgstr "art original"
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
39697 msgid "Original message, rendered:"
39698 msgstr "Comandes per títol"
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
39703 msgid "Original order line"
39704 msgstr "Comandes per títol"
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
39708 msgid "Original version"
39709 msgstr "Comandes per títol"
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
39713 msgid "Oslo Public Library, Norway"
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
39724 msgid "Other action"
39725 msgstr "Altres edicions:"
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
39729 msgid "Other course reserves"
39730 msgstr "globus terrestre"
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
39737 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
39740 msgid "Other holdings (%s)"
39741 msgstr "Fons ( %s )"
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
39745 msgid "Other holdings:"
39746 msgstr "Fons ( %s )"
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
39751 msgstr "Un altre nom: "
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39755 msgid "Other names"
39756 msgstr "Un altre nom: "
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
39760 msgid "Other options (choose one)"
39761 msgstr "Altres edicions:"
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
39766 msgid "Other phone"
39767 msgstr "Un altre nom: "
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
39772 msgid "Other phone: "
39773 msgstr "Un altre nom: "
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
39800 msgid "Output format"
39801 msgstr "Qualsevol format"
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
39805 msgid "Output format "
39806 msgstr "OutputIntermediateFormat "
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
39810 msgid "Output format:"
39811 msgstr "Altres formes:"
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
39815 msgid "Output to a file named: "
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
39821 msgstr "Altres formes:"
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:36
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
39827 msgid "Outstanding"
39828 msgstr "Saldo pendent"
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:27
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
39843 msgid "Overdue fines cap (amount)"
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
39849 msgid "Overdue notice required: "
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
39855 msgid "Overdue notice/status triggers"
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:29
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
39861 msgid "Overdue report"
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
39875 msgid "Overdues with fines"
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
39880 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
39889 msgid "Override and renew"
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
39894 msgid "Override blocked renewals"
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
39900 msgid "Override limit and renew"
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
39905 msgid "Override renewal limit:"
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
39910 msgid "Override restriction temporarily"
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
39915 msgid "Overwrite the existing one with this"
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
39920 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:24
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
39960 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
39965 msgid "PTFS, Maryland, USA"
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
39970 msgid "Pablo Bianchi"
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
39975 msgid "Packaging manager:"
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
39981 msgid "Page height:"
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
39986 msgid "Page side: "
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
39992 msgid "Page width:"
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
40006 msgstr "Missatge enviat"
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
40010 msgid "Paid for (unused)"
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
40016 msgstr "Revisa l'índex per:"
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40040 msgid "Partially received"
40041 msgstr "Data de recepció"
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
40045 msgid "Pasi Kallinen"
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
40053 msgstr "Contrasenya"
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
40057 msgid "Password Updated"
40058 msgstr "Contrasenya actualitzada"
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40062 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
40067 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
40072 msgid "Password is too short"
40073 msgstr "Contrasenya:"
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
40077 msgid "Password is too weak"
40078 msgstr "Contrasenya:"
40080 #. For the first occurrence,
40081 #. %1$s: minPasswordLength | html
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:41
40085 msgid "Password must be at least %s characters long."
40086 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40091 msgid "Password must contain at least %s characters"
40092 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40098 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
40100 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
40106 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:47
40112 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
40119 msgstr "Contrasenya:"
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
40127 msgstr "Contrasenya: "
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
40131 msgid "Passwords do not match"
40132 msgstr "Contrasenya actualitzada"
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
40137 msgid "Passwords do not match."
40138 msgstr "Contrasenya actualitzada"
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
40142 msgid "Passwords will be displayed as text"
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
40147 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
40152 msgid "Patent document"
40153 msgstr "Document de patent"
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
40157 msgid "Patricio Marrone"
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
40180 msgstr "LookupPatron"
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
40185 msgstr "Categoria d'usuari:"
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40190 msgid "Patron '%s' added."
40191 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40196 msgid "Patron '%s' is already in the list."
40197 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:432
40202 msgstr "Categoria d'usuari:"
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
40206 msgid "Patron account flags"
40207 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
40211 msgid "Patron activity"
40212 msgstr "Categoria d'usuari:"
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
40217 msgid "Patron attribute type code: "
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
40225 msgid "Patron attribute types"
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
40232 msgid "Patron attributes"
40233 msgstr "GetPatronStatus"
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
40237 msgid "Patron attributes: "
40238 msgstr "GetPatronStatus"
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40249 msgid "Patron card creator"
40250 msgstr "Categoria d'usuari:"
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40254 msgid "Patron card number"
40255 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
40265 msgid "Patron categories"
40266 msgstr "Categoria d'usuari:"
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
40279 msgid "Patron category"
40280 msgstr "Categoria d'usuari:"
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40284 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40289 msgid "Patron category created!"
40290 msgstr "Categoria d'usuari: "
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
40294 msgid "Patron category:"
40295 msgstr "Categoria d'usuari:"
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40302 msgid "Patron category: "
40303 msgstr "Categoria d'usuari: "
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
40313 msgid "Patron clubs"
40314 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
40318 msgid "Patron count"
40319 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40323 msgid "Patron details"
40324 msgstr "Rang de data de publicació:"
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:75
40328 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40334 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40335 msgstr "Recursos electrònics "
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
40339 msgid "Patron flags:"
40340 msgstr "Categoria d'usuari:"
40342 #. %1$s: charges | $Price
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:29
40345 msgid "Patron has %s in fines."
40348 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:26
40351 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40352 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
40354 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
40357 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40358 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
40360 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
40361 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
40365 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40366 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
40368 #. %1$s: IF ( creditsamount )
40369 #. %2$s: creditsamount | $Price
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
40373 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40374 msgstr "Tens un crèdit de: "
40376 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
40379 msgid "Patron has a restriction until %s."
40380 msgstr "Recursos electrònics"
40382 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
40387 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
40394 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40395 msgstr "Recursos electrònics"
40397 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
40400 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40401 msgstr "Recursos electrònics"
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40406 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40407 msgstr "Recursos electrònics"
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40411 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
40416 msgid "Patron has nothing checked out."
40417 msgstr "No tens res en préstec"
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
40422 msgid "Patron has nothing on hold."
40425 #. %1$s: fines | $Price
40426 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40429 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
40430 msgstr "Saldo pendent "
40432 #. %1$s: fines | html
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
40435 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40438 #. For the first occurrence,
40439 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40443 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40444 msgstr "Saldo pendent "
40446 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
40449 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40450 msgstr "Saldo pendent "
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
40454 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40455 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:138
40459 msgid "Patron has restrictions"
40460 msgstr "Recursos electrònics"
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
40465 msgid "Patron holds"
40466 msgstr "No està reservat"
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:29
40470 msgid "Patron image failed to upload"
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
40475 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40476 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:25
40480 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40483 #. For the first occurrence,
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
40491 msgid "Patron is RESTRICTED"
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
40497 msgid "Patron is an adult"
40498 msgstr "Guarda als teus llistats"
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
40503 msgid "Patron is currently unrestricted."
40504 msgstr "Recursos electrònics"
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
40508 msgid "Patron is not notified."
40509 msgstr "Registre no trobat"
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40514 msgid "Patron is restricted"
40515 msgstr "Recursos electrònics"
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
40519 msgid "Patron is restricted."
40520 msgstr "Recursos electrònics"
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
40524 msgid "Patron library"
40525 msgstr "A la biblioteca: %s"
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
40531 msgid "Patron list: "
40532 msgstr "Categoria d'usuari: "
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
40540 msgid "Patron lists"
40541 msgstr "GetPatronStatus"
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
40546 msgid "Patron lists:"
40547 msgstr "Categoria d'usuari:"
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40552 msgid "Patron messaging preferences"
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
40559 msgid "Patron name"
40560 msgstr "Categoria d'usuari:"
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
40565 msgid "Patron not found"
40566 msgstr "Registre no trobat"
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
40571 msgid "Patron not found."
40572 msgstr "Registre no trobat"
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:153
40576 msgid "Patron not found:"
40577 msgstr "Registre no trobat"
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
40581 msgid "Patron note"
40582 msgstr "Categoria d'usuari:"
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
40586 msgid "Patron notes"
40587 msgstr "Categoria d'usuari:"
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
40593 msgid "Patron notes:"
40594 msgstr "Categoria d'usuari:"
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
40598 msgid "Patron notification:"
40599 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
40604 msgid "Patron notification: "
40605 msgstr "Informació personal "
40607 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
40608 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
40610 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
40612 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
40614 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
40620 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40621 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40625 msgid "Patron number: "
40626 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
40630 msgid "Patron records merged into "
40631 msgstr "Categoria d'usuari:"
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
40635 msgid "Patron records were last synced on: "
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
40640 msgid "Patron request"
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
40645 msgid "Patron restrictions"
40646 msgstr "Recursos electrònics"
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
40650 msgid "Patron search: "
40651 msgstr "Cerca avançada "
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
40655 msgid "Patron selection"
40656 msgstr "Categoria d'usuari:"
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
40661 msgid "Patron sort 1"
40662 msgstr "Categoria d'usuari:"
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
40667 msgid "Patron sort 2"
40668 msgstr "Categoria d'usuari:"
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
40672 msgid "Patron status"
40673 msgstr "GetPatronStatus"
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
40678 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
40679 "out. Ensure you are working with the right patron."
40682 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
40685 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
40686 msgstr "Recursos electrònics"
40688 #. %1$s: expiry | $KohaDates
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
40691 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40692 msgstr "El compte s'ha bloquejat%s fins"
40694 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
40697 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
40698 msgstr "El compte s'ha bloquejat%s fins"
40700 #. For the first occurrence,
40701 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
40702 #. %2$s: userdebarreddate | html
40704 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
40708 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
40714 msgid "Patron's address in doubt"
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
40723 msgid "Patron's address is in doubt"
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40728 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:131
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
40734 msgid "Patron's address is in doubt."
40737 #. %1$s: age_low | html
40738 #. %2$s: age_high | html
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
40741 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
40746 msgid "Patron's card has been reported lost."
40747 msgstr "Aquest carnet s'ha declarat perdut. %s"
40749 #. %1$s: IF ( expiry )
40750 #. %2$s: expiry | $KohaDates
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
40754 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
40759 msgid "Patron's card is expired"
40760 msgstr "El teu carnet caducarà el"
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40765 msgid "Patron's card is expired (%s)"
40766 msgstr "El teu carnet caducarà el"
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
40770 msgid "Patron's card is expired."
40771 msgstr "El teu carnet caducarà el"
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40777 msgid "Patron's card is lost"
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
40782 msgid "Patron's card is lost."
40783 msgstr "El teu carnet caducarà el"
40785 #. %1$s: expiry | $KohaDates
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
40788 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
40791 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
40794 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
40797 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
40798 #. %2$s: IF noissues
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
40801 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
40804 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
40805 #. %2$s: patron.branchcode | html
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
40808 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
40809 msgstr "Biblioteca d'origen"
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:32
40813 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
40820 msgstr "LookupPatron"
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
40827 msgstr "LookupPatron "
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40831 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
40834 #. %1$s: patronlistname | html
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
40837 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
40880 msgstr "GetPatronStatus"
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
40884 msgid "Patrons › New patron"
40885 msgstr "« Previ"
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:8
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
40892 msgid "Patrons and circulation"
40893 msgstr "lleis i legislació"
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
40897 msgid "Patrons found for: "
40898 msgstr "Registre no trobat"
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
40902 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
40905 #. %1$s: batch_id | html
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
40908 msgid "Patrons in batch number %s"
40909 msgstr "Signatura topogràfica"
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
40913 msgid "Patrons in list"
40914 msgstr "Guarda als teus llistats"
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
40919 msgid "Patrons requesting modifications"
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
40926 msgid "Patrons statistics"
40927 msgstr "estadístiques"
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:151
40931 msgid "Patrons tables"
40932 msgstr "Més detalls"
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
40936 msgid "Patrons to be added"
40937 msgstr "Data en què s'ha afegit"
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40942 msgid "Patrons using this provider"
40943 msgstr "Guarda als teus llistats"
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
40948 msgid "Patrons who haven't checked out"
40949 msgstr "No tens res en préstec"
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
40953 msgid "Patrons with holds"
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
40959 msgid "Patrons with no checkouts"
40960 msgstr "Confirma el préstec:"
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
40968 msgid "Patrons with the most checkouts"
40969 msgstr "amb el sistema d'autopréstec"
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
40973 msgid "Pattern name:"
40974 msgstr "Categoria d'usuari:"
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
40979 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
40980 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
40985 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
40988 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
40996 msgid "Pay all fines"
40997 msgstr "les meves sancions"
40999 #. INPUT type=submit name=paycollect
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
41003 msgstr "Import de les multes"
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:186
41007 msgid "Pay an amount toward all fines"
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
41012 msgid "Pay an amount toward selected fines"
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
41017 msgid "Pay an individual fine"
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
41023 msgstr "les meves sancions"
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
41033 msgstr "les meves sancions"
41035 #. %1$s: patron.firstname | html
41036 #. %2$s: patron.surname | html
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
41039 msgid "Pay fines for %s %s"
41040 msgstr "Imatges per %s"
41042 #. INPUT type=submit name=payselected
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
41045 msgid "Pay selected"
41046 msgstr "Renova els seleccionats"
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
41055 msgstr "Qualsevol tipus"
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
41059 msgid "Payment note"
41060 msgstr "Qualsevol tipus"
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
41065 msgid "Payment type: "
41066 msgstr "Qualsevol tipus"
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
41070 msgid "Payment, thanks"
41071 msgstr "Qualsevol tipus"
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
41075 msgid "Payment, thanks (VISA via SIP2)"
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
41080 msgid "Payment, thanks (cash via SIP2)"
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
41085 msgid "Payment, thanks (credit card via SIP2)"
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
41091 msgstr "Qualsevol tipus"
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
41095 msgid "Peggy Thrasher"
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:104
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:542
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
41113 msgstr "Enviant al carret"
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
41117 msgid "Pending discharge requests"
41118 msgstr "suggeriments"
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
41122 msgid "Pending holds"
41123 msgstr "Enviant al carret"
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
41127 msgid "Pending modifications:"
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
41133 msgid "Pending offline circulation actions"
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
41140 msgid "Pending on-site checkouts"
41141 msgstr "Préstecs d'avui"
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
41147 msgid "Pending order"
41148 msgstr "Enviant al carret"
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
41152 msgid "Pending orders"
41153 msgstr "Enviant al carret"
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
41157 msgid "Pending suggestions"
41158 msgstr "suggeriments"
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
41162 msgid "Pending tags"
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
41167 msgid "Perform a new search"
41168 msgstr "Més cerques"
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41172 msgid "Perform batch deletion of items"
41173 msgstr "Torna a autopréstec"
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
41177 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
41182 msgid "Perform batch modification of items"
41183 msgstr "Supressió immediata"
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
41187 msgid "Perform batch modification of patrons"
41188 msgstr "Supressió immediata"
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
41192 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
41198 msgid "Perform inventory of your catalog"
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
41204 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
41205 "the AutoSelfCheckID"
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
41213 #. %1$s: IF budget_period_total
41214 #. %2$s: budget_period_total | $Price
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
41218 msgid "Period allocated %s%s%s "
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
41223 msgid "Periodicity"
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41228 msgid "Perl @INC: "
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
41233 msgid "Perl interpreter: "
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
41239 msgid "Perl modules"
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41244 msgid "Perl version: "
41245 msgstr "Permisos: "
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41249 msgid "Permanent library"
41250 msgstr "Biblioteca d'origen"
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41254 msgid "Permanent shelving location"
41255 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41259 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41264 msgid "Permanently delete these patrons"
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
41269 msgid "Peter Crellan Kelly"
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
41274 msgid "Peter Lorimer"
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
41279 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
41282 #. %1$s: library.branchphone | html
41284 #. %3$s: IF library.branchfax
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41287 msgid "Ph: %s%s %s "
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
41292 msgid "Philippe Audet-Fortin"
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
41297 msgid "Philippe Jaillon"
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:157
41310 msgid "Phone number"
41311 msgstr "borrowernumber"
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:136
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:134
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
41328 msgid "Physical address: "
41329 msgstr "Detalls físics: "
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
41333 msgid "Physical details:"
41334 msgstr "Detalls físics:"
41336 #. INPUT type=submit name=pick
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:64
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
41343 msgid "Pick up location"
41344 msgstr "Ubicació de recollida"
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
41350 msgstr "Ubicació de recollida"
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
41355 msgstr "Ubicació de recollida"
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41362 msgid "Pickup library"
41363 msgstr "Biblioteca de recollida"
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
41367 msgid "Pickup library is different. "
41368 msgstr "Biblioteca de recollida"
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
41372 msgid "Pickup library:"
41373 msgstr "Biblioteca de recollida"
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41377 msgid "Pickup location"
41378 msgstr "Ubicació de recollida"
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41382 msgid "Pickup location: "
41383 msgstr "Ubicació de recollida"
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:10
41388 msgstr "Previsualització"
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
41392 msgid "Pierrick Le Gall"
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
41397 msgid "Piotr Kowalski"
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
41402 msgid "Piotr Wejman"
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41411 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
41412 #. %2$s: title | html
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
41415 msgid "Place a hold on %s%s"
41418 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
41421 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41422 msgstr "Selecciona una còpia específica:"
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
41426 msgid "Place and modify holds for patrons"
41429 #. %1$s: biblio.title | html
41430 #. %2$s: patron.firstname | html
41431 #. %3$s: patron.surname | html
41432 #. %4$s: patron.cardnumber | html
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
41435 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41436 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:129
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41458 msgid "Place hold "
41461 #. For the first occurrence,
41462 #. %1$s: holdfor_firstname | html
41463 #. %2$s: holdfor_surname | html
41464 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
41470 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41471 msgstr "Confirmar reserves per: %s %s %s (%s) %s"
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
41476 msgid "Place hold on this item?"
41477 msgstr "Torna aquest ítem"
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
41482 msgid "Place hold?"
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
41487 msgid "Place holds for patrons"
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
41492 msgid "Place of publication"
41493 msgstr "publicació de conferència"
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
41497 msgid "Place order "
41500 #. INPUT type=submit
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
41503 msgid "Place request"
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
41508 msgid "Place request with partner libraries"
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41527 #. %1$s: auth_cats_loo | html
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41531 msgstr "Comentat per %s"
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41535 msgid "Plan by item types"
41536 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41540 msgid "Plan by libraries"
41541 msgstr "Totes les biblioteques"
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41545 msgid "Plan by months"
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
41550 msgid "Planned date"
41551 msgstr "Data de la reserva"
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41564 #. %1$s: budget_period_description | html
41565 #. %2$s: authcat | html
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
41568 msgid "Planning for %s by %s"
41569 msgstr "Escrit el %s per %s"
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
41573 msgid "Plano Independent School, USA"
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
41579 msgstr "Multimèdia"
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
41584 msgstr "Multimèdia"
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41588 msgid "Please add a library"
41589 msgstr "Biblioteca de recollida"
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41593 msgid "Please add a patron category"
41594 msgstr "Categoria d'usuari:"
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
41599 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41606 msgid "Please check at least one action"
41607 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
41611 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41614 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
41620 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41621 "less than 30 days. %s %s "
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
41626 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
41632 msgid "Please choose a file to upload"
41633 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
41637 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41638 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
41642 msgid "Please choose a vendor."
41643 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41648 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
41649 msgstr "Selecciona un o més ítems"
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
41654 msgid "Please choose at least one external target"
41655 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
41659 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41660 msgstr "Selecciona un o més ítems"
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
41664 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41665 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
41671 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41672 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
41677 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
41682 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
41688 msgid "Please confirm checkout"
41689 msgstr "Confirma el préstec:"
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:41
41693 msgid "Please confirm subscription deletion"
41694 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
41698 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
41703 msgid "Please contact your system administrator"
41704 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
41708 msgid "Please correct these errors. "
41709 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
41713 msgid "Please create the database before continuing."
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
41718 msgid "Please define one"
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41724 msgid "Please delete %d character(s)"
41725 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
41729 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
41734 msgid "Please enable Javascript:"
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
41739 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
41744 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
41749 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41755 msgid "Please enter %n or more characters"
41756 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
41760 msgid "Please enter a "
41761 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41766 msgid "Please enter a date!"
41767 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
41772 msgid "Please enter a name for this pattern"
41773 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
41778 msgid "Please enter a number of items to create."
41779 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
41784 msgid "Please enter a search term."
41785 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41790 msgid "Please enter a valid URL."
41791 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41795 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41801 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
41802 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41807 msgid "Please enter a valid date."
41808 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41812 msgid "Please enter a valid email address."
41815 #. For the first occurrence,
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
41820 msgid "Please enter a valid number."
41821 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41825 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41830 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41835 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41840 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41845 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41851 msgid "Please enter at least {0} characters."
41852 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
41857 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
41858 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41863 msgid "Please enter no more than {0} characters."
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41869 msgid "Please enter only digits."
41870 msgstr "Selecciona un o més ítems"
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
41875 msgid "Please enter the name for the new macro:"
41876 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41881 msgid "Please enter the same password as above"
41882 msgstr "Reintrodueix la nova contrasenya:"
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41886 msgid "Please enter the same value again."
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
41891 msgid "Please enter your username and password"
41892 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
41897 msgid "Please fill at least one template."
41898 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41903 msgid "Please fix this field."
41904 msgstr "Tanca aquesta finestra."
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
41908 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
41909 msgstr "Selecciona un o més ítems"
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
41913 msgid "Please log in again"
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
41919 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
41920 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
41921 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41926 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
41933 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
41934 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
41935 "Reference Manager or ProCite."
41937 "Recorda que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC "
41938 "que poden ser importats a un software de gestió bibliogràfica personal com "
41939 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
41943 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
41946 #. For the first occurrence,
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
41950 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41956 msgid "Please only choose one enrollment period."
41957 msgstr "Selecciona un o més ítems"
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41962 msgid "Please only enter letters or numbers."
41963 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41968 msgid "Please only enter letters."
41969 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
41974 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
41975 "listed, please inform your system administrator."
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:47
41981 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
41982 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
41983 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
41984 "enabled on the staff client) "
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
41989 msgid "Please refresh the page and try again."
41992 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
41995 msgid "Please return item to home library: %s"
41996 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
41998 #. For the first occurrence,
41999 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
42004 msgid "Please return item to: %s"
42007 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
42011 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
42012 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
42019 msgid "Please review the error log for more details."
42020 msgstr "Selecciona un o més ítems"
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
42025 msgid "Please select ..."
42026 msgstr "Elimina els seleccionats "
42028 #. For the first occurrence,
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42033 msgid "Please select a %s."
42034 msgstr "Elimina els seleccionats "
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
42039 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
42040 msgstr "Selecciona un o més ítems"
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42045 msgid "Please select a modification template."
42046 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
42051 msgid "Please select a news item to delete."
42052 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42057 msgid "Please select a patron list."
42058 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
42060 #. For the first occurrence,
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
42065 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42071 msgid "Please select at least one %s to %s."
42072 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
42074 #. For the first occurrence,
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42079 msgid "Please select at least one batch to export."
42080 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
42082 #. For the first occurrence,
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42086 msgid "Please select at least one card to export."
42087 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
42092 msgid "Please select at least one issue."
42093 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
42095 #. For the first occurrence,
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
42100 msgid "Please select at least one item to export."
42101 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
42103 #. For the first occurrence,
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42108 msgid "Please select at least one item."
42109 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42114 msgid "Please select at least one label to delete."
42115 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
42117 #. For the first occurrence,
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42121 msgid "Please select at least one label to export."
42122 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42127 msgid "Please select at least one patron to delete."
42128 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42133 msgid "Please select at least one record to process"
42134 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
42139 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
42140 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
42145 msgid "Please select image(s) to delete."
42146 msgstr "Selecciona un o més ítems "
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42151 msgid "Please select one %s to %s."
42152 msgstr "Selecciona un o més ítems "
42154 #. For the first occurrence,
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42159 msgid "Please select only one %s to %s."
42160 msgstr "Selecciona un o més ítems "
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
42165 msgid "Please select or enter a sound."
42166 msgstr "Selecciona un o més ítems "
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
42171 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
42172 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
42176 msgid "Please specify an active currency."
42177 msgstr "Selecciona un o més ítems "
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
42181 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
42187 msgid "Please specify title and content for %s"
42188 msgstr "Selecciona un o més ítems "
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42192 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
42195 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
42198 msgid "Please transfer item to: %s"
42199 msgstr "Torna aquest ítem "
42201 #. For the first occurrence,
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
42205 msgid "Please upload a file first."
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
42212 msgid "Please verify that it exists."
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42217 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
42223 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42228 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42233 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42238 msgid "Plugin version"
42239 msgstr "Permisos: "
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42264 msgid "Plugins disabled!"
42267 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
42268 #. %2$s: codes_loo.code | html
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
42271 msgid "Policy for %s: %s"
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
42276 msgid "Polski (Polish)"
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
42281 msgid "Polytechnic University"
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
42291 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
42299 msgstr "Popularitat"
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42306 msgid "Popularity (least to most)"
42307 msgstr "Popularitat (menor a major)"
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
42314 msgid "Popularity (most to least)"
42315 msgstr "Popularitat (major a menor)"
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42319 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1084
42329 msgid "Português (Portuguese)"
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42345 msgid "Possible record corruption"
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42351 msgid "PostScript Points"
42352 msgstr "Descripció"
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:132
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
42357 msgid "Postal address: "
42358 msgstr "Adreça de correu electrònic: "
42360 #. %1$s: koha_new.newdate | html
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:68
42363 msgid "Posted on %s "
42364 msgstr "Notes: %s "
42366 #. %1$s: koha_new.newdate | html
42367 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42370 msgid "Posted on %s%s by "
42371 msgstr "%s %s %s %s "
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42380 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42385 msgid "Pre-adolescent"
42386 msgstr "Preadolescent"
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
42395 msgid "Predefined notes: "
42396 msgstr "Nota de procedència: "
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42400 msgid "Prediction pattern"
42401 msgstr "%s Crítics professionals"
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
42412 msgid "Preferences and parameters"
42413 msgstr "Sancions i càrrecs"
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
42418 msgid "Preferred language for notices: "
42419 msgstr "Sancions i càrrecs"
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:145
42423 msgid "Preferred materials:"
42424 msgstr "Sancions i càrrecs"
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42429 msgstr "Preescolar"
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
42433 msgid "Preselected"
42434 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
42438 msgid "Preselected (searched by default): "
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42444 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42445 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
42460 msgstr "Previsualització"
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
42466 msgid "Preview MARC"
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
42471 msgid "Preview card"
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:25
42476 msgid "Preview notice template"
42477 msgstr "Crea un nou llistat"
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42481 msgid "Preview routing list for "
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
42487 msgid "Preview this notice template"
42488 msgstr "Crea un nou llistat"
42490 #. For the first occurrence,
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
42503 msgid "Previous alerts"
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
42509 msgid "Previous borrower:"
42512 #. For the first occurrence,
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
42517 msgid "Previous checkouts"
42518 msgstr "Préstecs d'avui"
42520 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
42525 msgid "Previous page"
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
42531 msgid "Previous sessions"
42532 msgstr "Sessions prèvies"
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42548 msgid "Price effective from"
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:573
42554 msgid "Price paid:"
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
42575 msgid "Primary acquisitions contact"
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42580 msgid "Primary acquisitions contact:"
42581 msgstr "Correu electrònic principal:"
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42585 msgid "Primary email"
42586 msgstr "Correu electrònic principal:"
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
42591 msgid "Primary email:"
42592 msgstr "Correu electrònic principal:"
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
42597 msgid "Primary phone"
42598 msgstr "Telèfon principal: "
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
42603 msgid "Primary phone: "
42604 msgstr "Telèfon principal: "
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
42608 msgid "Primary serials contact"
42609 msgstr "Correu electrònic principal:"
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
42613 msgid "Primary serials contact:"
42614 msgstr "Correu electrònic principal:"
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
42630 msgstr "Imprimeix "
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
42634 msgid "Print Label"
42635 msgstr "Imprimeix el llistat"
42637 #. %1$s: today | html
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
42640 msgid "Print Notices for %s"
42643 #. %1$s: cardnumber | html
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:6
42646 msgid "Print Receipt for %s"
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
42651 msgid "Print card number as barcode: "
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
42656 msgid "Print card number as text under barcode: "
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
42661 msgid "Print label"
42662 msgstr "Imprimeix el llistat"
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
42668 msgstr "Imprimeix el llistat"
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
42672 msgid "Print overdues"
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:101
42678 msgid "Print patron cards"
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
42683 msgid "Print quick slip"
42684 msgstr "Imprimeix el llistat"
42686 #. For the first occurrence,
42687 #. %1$s: patron.cardnumber | html
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
42691 msgid "Print receipt for %s"
42692 msgstr "Préstecs de %s"
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
42699 msgstr "Imprimeix el llistat"
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
42703 msgid "Print slip "
42704 msgstr "Imprimeix el llistat"
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
42708 msgid "Print slip and confirm"
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
42714 msgid "Print slip and confirm "
42715 msgstr "Guarda als llistats"
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
42719 msgid "Print slip and continue"
42720 msgstr "Guarda als llistats"
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
42724 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
42725 msgstr "Guarda als llistats"
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
42729 msgid "Print summary"
42730 msgstr "Principal;"
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
42734 msgid "Print this basket group in PDF"
42735 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
42739 msgid "Print this slabel"
42740 msgstr "Imprimeix el llistat"
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
42744 msgid "Print transfer slip"
42745 msgstr "Imprimeix el llistat"
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
42750 msgstr "Imprimeix "
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
42754 msgid "Printer added"
42755 msgstr "Data en què s'ha afegit"
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
42759 msgid "Printer deleted"
42760 msgstr "Imprimeix el llistat"
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
42765 msgid "Printer name"
42766 msgstr "Nom del llistat:"
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
42773 msgid "Printer name:"
42774 msgstr "Nom del llistat:"
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
42779 msgid "Printer name: "
42780 msgstr "Nom del llistat: "
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
42785 msgid "Printer profile"
42786 msgstr "Mapa de niveles"
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
42791 msgid "Printer profiles"
42792 msgstr "Mapa de niveles"
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
42797 msgstr "Imprimeix "
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
42818 msgid "Privacy Pref:"
42819 msgstr "Regla de privacitat"
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
42823 msgid "Privacy settings"
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
42838 msgid "Private lists"
42839 msgstr "Llistes privades"
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
42844 msgid "Private lists shared with me"
42845 msgstr "Llistes privades compartides amb mi"
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
42849 msgid "Priya Patel"
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
42854 msgid "Problem sending the cart..."
42855 msgstr "Problema en enviar al carret"
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
42859 msgid "Problem sending the list..."
42860 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
42869 msgid "Problems found"
42870 msgstr "No s'han trobat resultats!"
42872 #. INPUT type=button
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
42876 msgstr "Processant…"
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
42880 msgid "Process images"
42881 msgstr "Processant…"
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
42885 msgid "Process request "
42886 msgstr "Processant…"
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
42890 msgid "Processing "
42891 msgstr "Processant… "
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
42895 msgid "Processing ("
42896 msgstr "Processant… "
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:39
42900 msgid "Processing authority records"
42901 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:37
42905 msgid "Processing bibliographic records"
42906 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
42910 msgid "Processing fee"
42911 msgstr "Processant… "
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
42915 msgid "Processing fee (when lost)"
42916 msgstr "Processant… "
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
42920 msgid "Processing fee (when lost): "
42921 msgstr "Processant… "
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
42925 msgid "Processing multiple items"
42926 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
42928 #. For the first occurrence,
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
42933 msgid "Processing..."
42934 msgstr "Processant…"
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
42940 msgid "Professional"
42941 msgstr "%s Crítics professionals"
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
42951 msgid "Profile ID: "
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
42956 msgid "Profile MARC fields: "
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
42961 msgid "Profile SQL fields: "
42962 msgstr "Nom del llistat: "
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
42966 msgid "Profile description: "
42967 msgstr "descripció de projecte "
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
42971 msgid "Profile name: "
42972 msgstr "Nom del llistat: "
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
42977 msgid "Profile settings"
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
42982 msgid "Profile type: "
42983 msgstr "Nom del llistat: "
42985 #. For the first occurrence,
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
42990 msgid "Profile unassigned %s "
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
43007 msgid "Programmed texts"
43008 msgstr "Textos programats"
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
43012 msgid "Prosentient Systems, Australia"
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:188
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
43029 msgid "Public enrollment"
43030 msgstr "Llistats públics:"
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
43037 msgid "Public lists"
43038 msgstr "Llistats públics"
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
43042 msgid "Public lists:"
43043 msgstr "Llistats públics:"
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
43050 msgid "Public note"
43051 msgstr "Llistats públics:"
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
43060 msgid "Public note:"
43061 msgstr "Llistats públics:"
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
43065 msgid "Public note: "
43066 msgstr "Llistats públics:"
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
43071 msgid "Public notes"
43072 msgstr "Llistats públics"
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
43082 msgid "Publication date"
43083 msgstr "Lloc de publicació:"
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
43087 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
43088 msgstr "Rang de data de publicació:"
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
43092 msgid "Publication date:"
43093 msgstr "Lloc de publicació: "
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
43097 msgid "Publication date: "
43098 msgstr "Lloc de publicació: "
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
43103 msgid "Publication place:"
43104 msgstr "Lloc de publicació:"
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
43109 msgid "Publication year"
43110 msgstr "Publicació:"
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
43116 msgid "Publication year:"
43117 msgstr "Publicació:"
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
43122 msgid "Publication year: "
43123 msgstr "Publicació: "
43125 #. %1$s: publicationyear | html
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:194
43128 msgid "Publication year: %s"
43129 msgstr "Publicació:"
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
43136 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
43137 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més recent a més antic"
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
43144 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
43145 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més antic a més recent"
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
43150 msgid "Published by:"
43151 msgstr "Publicat per :"
43153 #. For the first occurrence,
43154 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
43155 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
43156 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
43158 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
43159 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
43161 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
43162 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
43167 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43168 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
43172 msgid "Published date"
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
43177 msgid "Published date (text)"
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
43182 msgid "Published on"
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
43187 msgid "Published on (text)"
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
43206 msgid "Publisher location"
43207 msgstr "Lloc de publicació"
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:185
43211 msgid "Publisher number:"
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:274
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
43231 msgid "Publisher: "
43234 #. %1$s: publisher | html
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
43237 msgid "Publisher: %s"
43240 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
43241 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43242 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
43243 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
43244 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43249 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43250 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43252 #. For the first occurrence,
43253 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
43254 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
43255 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
43256 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
43257 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
43260 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
43264 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43265 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
43270 msgid "Pull this many items"
43271 msgstr "Torna aquest ítem"
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
43276 msgid "Purchase suggestions"
43277 msgstr "Suggeriments de compra"
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43299 msgid "Qualifier: "
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
43304 msgid "Quality assurance manager:"
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
43309 msgid "Quality assurance team:"
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
43319 msgstr "Dades d'identitat"
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
43323 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43330 msgid "Quantity received"
43331 msgstr "Data de recepció "
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
43335 msgid "Quantity received: "
43336 msgstr "Data de recepció "
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
43340 msgid "Quantity search"
43341 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
43345 msgid "Quantity to receive: "
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
43369 msgid "Queued request"
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1161
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43379 msgid "Quick add new patron "
43380 msgstr "No es pot reservar"
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43386 msgid "Quick spine label creator"
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
43399 msgid "Quote editor"
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
43404 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
43409 msgid "Quote uploader"
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43419 msgid "Quotes enabled: "
43420 msgstr "Correu electrònic: "
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43424 msgid "Réinitialiser"
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
43444 msgid "RRP tax exc."
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43450 msgid "RRP tax inc."
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
43460 msgid "Rachel Dustin"
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
43465 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
43470 msgid "Radek Šiman"
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
43475 msgid "Rafal Kopaczka"
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
43488 msgid "Rank (display order): "
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43493 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43494 msgstr "[% biblionumber |url %]"
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:149
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
43509 msgid "Raw (any): "
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
43522 msgid "Reason for cancellation:"
43523 msgstr "Motiu del suggeriment: "
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
43528 msgid "Reason for suggestion: "
43529 msgstr "Motiu del suggeriment: "
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:180
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:192
43535 msgstr "Classificació: %s"
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
43539 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
43544 msgid "Rebecca Blundell"
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:43
43552 msgstr "Data de recepció"
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130
43556 msgid "Receive a new shipment"
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
43562 msgid "Receive date"
43563 msgstr "Data de recepció "
43565 #. %1$s: name | html
43566 #. %2$s: IF ( invoice )
43567 #. %3$s: invoice | html
43569 #. %5$s: ordernumber | html
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43572 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
43577 msgid "Receive orders and manage shipments"
43578 msgstr "Comentaris recents"
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
43582 msgid "Receive shipment"
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
43587 msgid "Receive shipment from vendor "
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43592 msgid "Receive shipments"
43593 msgstr "Comentaris recents"
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
43605 msgstr "Data de recepció "
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43609 msgid "Received bibliographic records"
43610 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
43614 msgid "Received by:"
43615 msgstr "Substituït per:"
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
43619 msgid "Received issues"
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
43624 msgid "Received issues:"
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
43629 msgid "Received items"
43630 msgstr "Renova l'ítem"
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
43637 msgid "Received on"
43640 #. %1$s: patron.firstname | html
43641 #. %2$s: patron.surname | html
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
43644 msgid "Received with thanks from %s %s "
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
43649 msgid "Receives claims for late issues"
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
43654 msgid "Receives claims for late orders"
43655 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
43659 msgid "Receives orders"
43660 msgstr "Cancel·la la reserva"
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
43664 msgid "Receives overdue notices: "
43667 #. INPUT type=submit
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
43669 msgid "Recheck dependencies"
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
43674 msgid "Recipients:"
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
43680 msgstr "GetRecords"
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
43685 msgstr "GetRecords"
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:49
43689 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
43694 msgid "Record matching rule:"
43695 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
43702 msgid "Record matching rules"
43703 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
43707 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
43713 msgid "Record only"
43714 msgstr "Tipus d'ítem:"
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
43719 msgid "Record saved "
43720 msgstr "Tipus d'ítem: "
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
43724 msgid "Record structure invalid, cannot save"
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
43729 msgid "Record title"
43730 msgstr "Tipus d'ítem:"
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
43736 msgid "Record type"
43737 msgstr "Tipus d'ítem:"
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
43741 msgid "Record type:"
43742 msgstr "Tipus d'ítem:"
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
43747 msgid "Record type: "
43748 msgstr "Tipus d'ítem: "
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
43753 msgstr "GetRecords"
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
43757 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:368
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
43773 msgid "Refine results"
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:109
43778 msgid "Refine results:"
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:51
43783 msgid "Refine search"
43784 msgstr "Refina la teva cerca"
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
43788 msgid "Refine your search"
43789 msgstr "Refina la teva cerca"
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
43793 msgid "Refund lost item fee"
43794 msgstr "Torna a autopréstec"
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
43805 msgid "Registration date"
43806 msgstr "legislació"
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
43811 msgid "Registration date: "
43812 msgstr "legislació "
43814 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
43817 msgid "Registration date: %s"
43818 msgstr "legislació "
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
43822 msgid "Regula Sebastiao"
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
43827 msgid "Regular print"
43828 msgstr "Impressió regular"
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:127
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:115
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:154
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:308
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
43850 msgstr "Renova els seleccionats"
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
43854 msgid "Rejected tags"
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43859 msgid "Related Term"
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
43864 msgid "Relationship"
43865 msgstr "Relacionat: "
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
43869 msgid "Relationship information"
43870 msgstr "Informació de sèrie:"
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
43874 msgid "Relationship: "
43875 msgstr "Relacionat: "
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:649
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
43880 msgid "Relatives' checkouts"
43881 msgstr "Autopréstec"
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
43885 msgid "Release maintainers:"
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
43890 msgid "Release manager assistant:"
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
43895 msgid "Release manager:"
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
43903 msgstr "Rellevància"
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
43908 msgid "Religious organization"
43909 msgstr "Organització"
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
43913 msgid "Remaining circulation permissions"
43914 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
43918 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
43923 msgid "Remaining system parameters permissions"
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
43928 msgid "Remember for next check in:"
43929 msgstr "Motiu del suggeriment:"
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
43934 msgid "Remember for session:"
43935 msgstr "Motiu del suggeriment:"
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
43939 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
43944 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
43949 msgid "Reminder date"
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
43960 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
43966 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
43967 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
43972 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
43977 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
43982 msgid "Remote host"
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
43987 msgid "Remote host: "
43988 msgstr "Comentaris recents "
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
43992 msgid "Remote image"
43993 msgstr "Imatge de la coberta"
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
43997 msgid "Remote image:"
43998 msgstr "Imatge de la coberta"
44000 #. For the first occurrence,
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:222
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
44027 msgid "Remove "In demand""
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
44033 msgid "Remove condition"
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
44038 msgid "Remove course reserves"
44039 msgstr "globus terrestre"
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
44044 msgid "Remove duplicates"
44045 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
44049 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
44050 msgstr "Elimina faceta [% facet.facet_link_value | html %]"
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:370
44054 msgid "Remove from group"
44055 msgstr "Número de carnet:"
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:423
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
44060 msgid "Remove from rota "
44061 msgstr "Número de carnet:"
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
44066 msgid "Remove item from collection"
44067 msgstr "col·lecció mixta"
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
44071 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
44076 msgid "Remove library from group"
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
44081 msgid "Remove owner"
44082 msgstr "Camps codificats"
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
44087 msgid "Remove selected"
44088 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
44092 msgid "Remove selected items"
44093 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:164
44098 msgid "Remove selected patrons"
44099 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
44104 msgid "Remove substitution"
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:57
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
44116 msgid "Remove this match check"
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
44123 msgid "Remove this match point"
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
44129 msgid "Remove this rule"
44130 msgstr "imatge de teledetecció"
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:156
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
44162 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:448
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:121
44170 msgid "Renew a subscription"
44171 msgstr "Subscripció"
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44176 msgstr "Renova-ho tot"
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44181 msgid "Renew failed:"
44182 msgstr "Renova-ho tot"
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
44186 msgid "Renew or check in selected items"
44187 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
44192 msgid "Renew patron"
44193 msgstr "Renova-ho tot"
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
44198 msgid "Renew selected subscriptions"
44199 msgstr "Subscripció"
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
44203 msgid "Renew this subscription"
44204 msgstr "Subscripció"
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
44209 msgstr "Renova-ho tot"
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
44213 msgid "Renewal date: "
44214 msgstr "No es permeten renovacions"
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44218 msgid "Renewal denied by syspref"
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
44223 msgid "Renewal due date:"
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
44229 msgid "Renewal period"
44230 msgstr "Renova-ho tot"
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
44235 msgid "Renewals allowed (count)"
44236 msgstr "No es permeten renovacions"
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
44240 msgid "Renewals allowed: "
44241 msgstr "No es permeten renovacions"
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
44245 msgid "Renewals period: "
44246 msgstr "Renova-ho tot"
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44261 msgid "Renewed, due:"
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
44266 msgid "Rental charge"
44267 msgstr "Sancions i càrrecs"
44269 #. %1$s: RENTALCHARGE | html
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
44272 msgid "Rental charge for this item: %s"
44273 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
44277 msgid "Rental charge:"
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
44282 msgid "Rental charge: "
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
44288 msgid "Rental discount (%%)"
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
44294 msgstr "Sancions i càrrecs"
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:50
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
44307 msgstr "Torna l'ítem"
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
44311 msgid "Reopen this basket"
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
44316 msgid "Reopen this basket group"
44317 msgstr "Ha canviat a:"
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:69
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:627
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
44334 msgid "Repeat this Tag"
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:70
44349 msgid "Repeatable: "
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
44354 msgid "Replace all patron attributes"
44355 msgstr "GetPatronStatus"
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
44359 msgid "Replace existing covers"
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
44364 msgid "Replace only included patron attributes"
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44370 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44375 msgid "Replace the current record's contents"
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
44380 msgid "Replacement cost: "
44381 msgstr "Comentaris recents "
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
44390 msgid "Replacement price"
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
44395 msgid "Replacement price search"
44396 msgstr "Comentaris recents "
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
44401 msgid "Replacement price:"
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44412 msgstr "Número de carnet:"
44414 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
44417 msgid "Report %s› "
44418 msgstr "Imprimeix el llistat"
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
44422 msgid "Report SQL:"
44423 msgstr "Número de carnet:"
44425 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
44426 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44427 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44428 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
44429 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44430 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
44434 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1363
44440 msgid "Report group:"
44441 msgstr "Número de carnet:"
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
44450 msgid "Report is public:"
44451 msgstr "Número de carnet:"
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
44455 msgid "Report name"
44456 msgstr "Número de carnet:"
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
44460 msgid "Report name:"
44461 msgstr "Número de carnet:"
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
44466 msgid "Report name: "
44467 msgstr "Número de carnet: "
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
44474 msgid "Report plugins"
44475 msgstr "Imprimeix el llistat"
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1385
44479 msgid "Report subgroup:"
44480 msgstr "Número de carnet:"
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:39
44485 msgstr "Número de carnet:"
44487 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
44490 msgid "Reported on %s"
44491 msgstr "Número de carnet:"
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:55
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
44519 msgid "Reports Dictionary"
44520 msgstr "diccionari"
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
44525 msgid "Reports dictionary"
44526 msgstr "diccionari"
44529 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
44533 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:169
44538 msgid "Reports tables"
44539 msgstr "Número de carnet:"
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
44544 msgid "Request article"
44545 msgstr "Obligatori"
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
44549 msgid "Request article from "
44550 msgstr "Préstecs de %s "
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:526
44555 msgid "Request details"
44556 msgstr "Obligatori"
44558 #. For the first occurrence,
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
44563 msgid "Request number"
44564 msgstr "Número d'usuari: "
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:577
44569 msgid "Request number:"
44570 msgstr "Signatura topogràfica"
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44575 msgid "Request reverted"
44576 msgstr "Obligatori"
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:209
44580 msgid "Request specific item type:"
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:564
44586 msgid "Request type:"
44587 msgstr "Obligatori"
44589 #. For the first occurrence,
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
44596 msgstr "Obligatori"
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
44601 msgid "Requested article"
44602 msgstr "Obligatori"
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44607 msgid "Requested from partners"
44608 msgstr "Obligatori"
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:51
44612 msgid "Requested item type"
44613 msgstr "Obligatori"
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44617 msgid "Require valid email address:"
44618 msgstr "(Obligatori)"
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
44623 msgid "Require.js JS module system"
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:287
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:274
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:279
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:653
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:330
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:106
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:313
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:751
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:80
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:89
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:94
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:148
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:83
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:138
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:208
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:250
44873 msgstr "Obligatori"
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
44877 msgid "Required fields cannot be cleared"
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
44882 msgid "Required for staff login."
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
44887 msgid "Required match checks"
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
44892 msgid "Required module missing"
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
44897 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
44902 msgid "Requires override of hold policy"
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
44909 msgstr "[Nova cerca]"
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
44914 msgstr "Registre no trobat"
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
44918 msgid "Reserve cancelled"
44919 msgstr "Rellevància"
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
44923 msgid "Reserve found"
44924 msgstr "Registre no trobat"
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
44929 msgstr "GetServices"
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
44942 msgid "Reset Mappings"
44943 msgstr "Afegir etiqueta"
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
44948 msgid "Reset filter"
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
44958 msgid "Responses enabled: "
44959 msgstr "Renova-ho tot"
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
44968 msgid "Restrict access to: "
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
44982 msgid "Restricted [until] flag"
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
44987 msgid "Restricted:"
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
44992 msgid "Restriction overridden temporarily"
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
44997 msgid "Restriction overridden temporarily."
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:207
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
45020 #. %1$s: from | html
45022 #. %3$s: IF ( total )
45023 #. %4$s: total | html
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
45027 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
45028 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
45030 #. %1$s: from | html
45032 #. %3$s: total | html
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
45035 msgid "Results %s to %s of %s"
45036 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
45038 #. %1$s: from | html
45040 #. %3$s: total | html
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
45043 msgid "Results %s to %s of %s "
45044 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
45048 msgid "Results for authority records"
45049 msgstr "GetAuthorityRecords"
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
45053 msgid "Results per page :"
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45062 #. INPUT type=submit
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
45065 msgid "Resume all suspended holds"
45066 msgstr "Reprèn totes les reserves suspeses"
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441
45072 msgid "Retail price: "
45073 msgstr "Predeterminat"
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
45077 msgid "Return date"
45078 msgstr "Torna l'ítem"
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
45083 msgid "Return policy"
45084 msgstr "Torna l'ítem"
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
45090 msgid "Return to batch item deletion"
45091 msgstr "Torna a autopréstec"
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
45097 msgid "Return to batch item modification"
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
45102 msgid "Return to circulation and fine rules"
45103 msgstr "Torna al teu registre"
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
45107 msgid "Return to frameworks"
45108 msgstr "Predeterminat"
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
45112 msgid "Return to patron detail"
45113 msgstr "Dades de contacte"
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
45117 msgid "Return to previous page"
45118 msgstr "Torna al teu registre"
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
45124 msgid "Return to request details"
45125 msgstr "Dades de contacte"
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
45130 msgid "Return to results"
45131 msgstr "Torna al teu registre"
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45135 msgid "Return to rota"
45136 msgstr "Torna al teu registre"
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:244
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:433
45141 msgid "Return to rotas"
45142 msgstr "Torna al teu registre"
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
45151 msgid "Return to rotating collections home"
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
45156 msgid "Return to sets management"
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
45161 msgid "Return to spine label printer"
45164 #. %1$s: batchid | html
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
45167 msgid "Return to staged MARC batch %s"
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
45172 msgid "Return to the basket"
45173 msgstr "informe tècnic"
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
45177 msgid "Return to the basket without making a new order."
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:319
45185 msgid "Return to the record"
45186 msgstr "informe tècnic"
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
45190 msgid "Return to tools"
45191 msgstr "Torna al teu registre"
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:202
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:321
45198 msgid "Return to where you were"
45199 msgstr "Torna al teu registre"
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45203 msgid "Return-Path: "
45204 msgstr "Torna l'ítem "
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45209 msgstr "Torna l'ítem"
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
45213 msgid "Revert waiting status"
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:81
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
45244 msgid "Ricardo Dias Marques"
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
45249 msgid "Richard Anderson"
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
45254 msgid "Rick Welykochy"
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
45259 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
45264 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
45269 msgid "Robert Williams"
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
45274 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
45279 msgid "Roch D'Amour"
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
45284 msgid "Rochelle Healy"
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
45289 msgid "Rocio Dressler"
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
45294 msgid "Rodrigo Santellan"
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
45304 msgid "Rolando Isidoro"
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
45309 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
45314 msgid "Rollover at:"
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:186
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
45324 msgid "Română (Romanian)"
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
45334 msgid "Romina Racca"
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
45339 msgid "Ron Wickersham"
45342 #. For the first occurrence,
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45347 msgid "Root directory for uploads not defined"
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45356 #. TEXTAREA name=description
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
45359 msgid "Rota description"
45360 msgstr "Descripció"
45362 #. INPUT type=text name=title
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:125
45366 msgstr "Número de carnet:"
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
45370 msgid "Rota status"
45371 msgstr "Ubicació (estatus)"
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:24
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
45380 msgid "Rotating collections"
45381 msgstr "Totes les col·leccions"
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
45385 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
45392 msgstr "valoració: %s"
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
45396 msgid "Routing list"
45397 msgstr "Imprimeix el llistat"
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
45401 msgid "Routing lists"
45402 msgstr "Els teus llistats"
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
45421 msgid "Rows per page: "
45422 msgstr "de la pàgina de títol, "
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45432 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45433 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
45435 #. %1$s: IF ( branch )
45436 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45441 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:262
45453 msgid "Run and edit macros"
45454 msgstr "Guarda als llistats"
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:262
45459 msgstr "informe tècnic"
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
45464 msgstr "informe tècnic"
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
45468 msgid "Run report "
45469 msgstr "informe tècnic"
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45473 msgid "Run reports"
45474 msgstr "Informes tècnics"
45476 #. INPUT type=submit
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
45479 msgid "Run the report"
45480 msgstr "informe tècnic"
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
45489 msgid "Russel Garlick"
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
45494 msgid "Ryan Higgins"
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
45505 msgid "SAN-Ouest Provence"
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
45510 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45526 msgid "SI Centimeters"
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:65
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45532 msgid "SI Millimeters"
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
45537 msgid "SIL OFL 1.1"
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
45542 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
45547 msgid "SIP media type: "
45548 msgstr "Tipus d'ítem: "
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
45557 msgid "SMS alert number"
45558 msgstr "Número SMS:"
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
45564 msgid "SMS cellular providers"
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
45570 msgid "SMS number:"
45571 msgstr "Número SMS:"
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
45575 msgid "SMS provider:"
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
45586 msgid "SRU Search fields mapping: "
45587 msgstr "Busca per:"
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
45596 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
45601 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
45616 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
45621 msgid "Sam Sanders"
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
45626 msgid "Samanta Tello"
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
45631 msgid "Samuel Crosby"
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
45642 msgstr "Estadísticas "
45644 #. For the first occurrence,
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:108
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:132
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:147
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:284
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:354
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:485
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:38
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:481
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:84
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:261
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:255
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
45761 msgid "Save Record"
45762 msgstr "Guarda el registre:"
45764 #. For the first occurrence,
45765 #. %1$s: TAB.tab_title | html
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
45769 msgid "Save all %s preferences"
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
45775 msgid "Save and continue editing"
45776 msgstr "Guarda als llistats"
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
45780 msgid "Save and edit items"
45781 msgstr "Guarda als llistats"
45783 #. INPUT type=submit name=ok
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
45785 msgid "Save and preview routing slip"
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
45790 msgid "Save and view record"
45791 msgstr "Guarda el registre:"
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
45796 msgid "Save anyway"
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
45801 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
45806 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
45809 #. INPUT type=button
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
45812 msgid "Save as new pattern"
45813 msgstr "Guarda el registre:"
45815 #. INPUT type=submit
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
45825 msgid "Save changes"
45826 msgstr "Envia els canvis"
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
45830 msgid "Save configuration"
45831 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:38
45835 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
45841 msgid "Save description"
45842 msgstr "Subscripció"
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
45846 msgid "Save quotes"
45847 msgstr "Guarda als llistats"
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
45851 msgid "Save record"
45852 msgstr "Guarda el registre:"
45854 #. INPUT type=submit name=submit
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
45858 msgid "Save report"
45859 msgstr "Guarda el registre:"
45861 #. INPUT type=submit
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
45864 msgid "Save subscription"
45865 msgstr "Subscripció"
45867 #. INPUT type=submit
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
45870 msgid "Save subscription history"
45871 msgstr "Subscripcions"
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
45876 msgid "Save to catalog"
45877 msgstr "Busca els %s"
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
45881 msgid "Save your custom report"
45882 msgstr "Guarda als teus llistats"
45884 #. For the first occurrence,
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
45896 msgid "Saved preference %s"
45897 msgstr "Mantenimiento del sistema"
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
45901 msgid "Saved report results"
45902 msgstr "informe legal o resum"
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
45911 msgid "Saved reports"
45912 msgstr "Guarda el registre:"
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
45916 msgid "Saved results"
45917 msgstr "Explora els resultats"
45919 #. For the first occurrence,
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
45926 msgstr "Carregant…"
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
45930 msgid "Savitra Sirohi"
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
45935 msgid "Scale height (relative to card): "
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
45940 msgid "Scale width (relative to card): "
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
45950 msgid "Scan a barcode to check in:"
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
45961 msgid "Scan a barcode to renew:"
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
45966 msgid "Scan a patron barcode to start. "
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
45971 msgid "Scan index:"
45972 msgstr "Revisa l'índex:"
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
45976 msgid "Scan indexes:"
45977 msgstr "Revisa l'índex:"
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
45992 msgid "Schedule tasks to run"
45995 #. For the first occurrence,
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45998 msgid "Scheduled for automatic renewal"
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
46005 msgstr "Preescolar"
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
46012 msgstr "Partitura "
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
46021 msgid "Sean Hamlin"
46024 #. INPUT type=submit
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:111
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:99
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:140
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:48
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:46
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
46077 msgid "Search ISSN"
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
46082 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
46089 msgid "Search [% field.name | html %]"
46090 msgstr "Busca per:"
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
46094 msgid "Search all headings"
46095 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
46099 msgid "Search all headings: "
46100 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
46104 msgid "Search by contract name or/and description:"
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
46109 msgid "Search by keyword:"
46110 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
46114 msgid "Search by patron category name:"
46115 msgstr "Categoria d'usuari:"
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
46119 msgid "Search call number:"
46120 msgstr "Signatura topogràfica"
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
46125 msgid "Search callnumber"
46126 msgstr "Signatura topogràfica"
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
46131 msgid "Search category"
46132 msgstr "Historial de cerca"
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
46136 msgid "Search cities"
46137 msgstr "Busca els %s"
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
46142 msgid "Search claim count"
46143 msgstr "[Menys opcions]"
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
46148 msgid "Search claim date"
46149 msgstr "Busca els %s"
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
46153 msgid "Search contracts"
46154 msgstr "Busca per:"
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
46158 msgid "Search currencies"
46159 msgstr "Busca els %s"
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46165 msgid "Search engine configuration"
46166 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
46170 msgid "Search entire record"
46171 msgstr "Torna al teu registre"
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
46175 msgid "Search entire record: "
46176 msgstr "Torna al teu registre"
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
46180 msgid "Search existing notices:"
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
46185 msgid "Search existing records"
46186 msgstr "Historial de cerca"
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
46190 msgid "Search expiration date"
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46196 msgid "Search expired, please try again"
46197 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
46201 msgid "Search field"
46202 msgstr "Busca per:"
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
46206 msgid "Search fields"
46207 msgstr "Busca per:"
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
46212 msgid "Search fields:"
46213 msgstr "Busca per:"
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
46217 msgid "Search filters"
46218 msgstr "Busca els %s"
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
46222 msgid "Search for "
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
46227 msgid "Search for a vendor"
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
46232 msgid "Search for a vendor to transfer from"
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
46237 msgid "Search for a vendor to transfer to"
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
46242 msgid "Search for another record"
46243 msgstr "Torna al teu registre"
46245 #. %1$s: IF ( batch_id )
46246 #. %2$s: batch_id | html
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
46250 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:19
46255 msgid "Search for patron"
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:76
46260 msgid "Search for patrons"
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:60
46265 msgid "Search for record"
46266 msgstr "Torna al teu registre"
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:149
46270 msgid "Search for tag:"
46271 msgstr "Busca per:"
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
46277 msgid "Search for this Author"
46278 msgstr "Busca obres d'aquest autor"
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46282 msgid "Search funds"
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46287 msgid "Search funds:"
46288 msgstr "Busca per:"
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:120
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
46293 msgid "Search history"
46294 msgstr "Historial de cerca"
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
46298 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46305 msgid "Search index: "
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46311 msgid "Search issue number"
46312 msgstr "Número d'usuari:"
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46318 msgid "Search library"
46319 msgstr "Historial de cerca"
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46324 msgid "Search location"
46325 msgstr "[Menys opcions]"
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46329 msgid "Search main heading"
46330 msgstr "a qualsevol encapçalament"
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46334 msgid "Search main heading ($a only)"
46335 msgstr "a qualsevol encapçalament"
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46339 msgid "Search main heading ($a only): "
46340 msgstr "a qualsevol encapçalament"
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46344 msgid "Search main heading: "
46345 msgstr "a qualsevol encapçalament"
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46350 msgid "Search notes"
46351 msgstr "Busca els %s"
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46355 msgid "Search notices"
46356 msgstr "Busca els %s"
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
46367 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46368 msgstr "[% ms_value |html %]"
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46372 msgid "Search options"
46373 msgstr "[Menys opcions]"
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
46378 msgid "Search orders"
46379 msgstr "Busca per:"
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46383 msgid "Search orders:"
46384 msgstr "Busca per:"
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46388 msgid "Search patron categories"
46389 msgstr "Categoria d'usuari:"
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
46395 msgid "Search patrons"
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46402 msgid "Search results"
46403 msgstr "Torna als resultats"
46405 #. %1$s: from | html
46407 #. %3$s: total | html
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46410 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46411 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
46416 msgid "Search since"
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46422 msgid "Search status"
46423 msgstr "Busca els %s "
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46427 msgid "Search string matches: "
46428 msgstr "Busca els %s "
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:217
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
46434 msgid "Search subscriptions"
46435 msgstr "Subscripcions"
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
46440 msgid "Search subscriptions:"
46441 msgstr "Subscripcions"
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46445 msgid "Search suggestions"
46446 msgstr "Cercar suggeriments de compra"
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46450 msgid "Search system preferences"
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
46457 msgid "Search targets"
46458 msgstr "Busca els %s "
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
46462 msgid "Search term: "
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46482 msgid "Search the catalog"
46483 msgstr "Busca els %s"
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46487 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46494 msgid "Search title"
46495 msgstr "Títol de la sèrie"
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
46499 msgid "Search to hold"
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:182
46505 msgid "Search type:"
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46511 msgid "Search unavailable"
46512 msgstr "Còpies disponibles:"
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
46516 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46521 msgid "Search value: "
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46527 msgid "Search vendor"
46528 msgstr "Busca per:"
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46532 msgid "Search vendors:"
46533 msgstr "Busca per:"
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
46537 msgid "Search was: "
46540 #. For the first occurrence,
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:22
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46557 msgid "Searchable: "
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
46579 msgid "Sebastiaan Durand"
46582 #. For the first occurrence,
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
46591 msgid "Second indicator default value: "
46592 msgstr "Predeterminat"
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46597 msgid "Secondary email"
46598 msgstr "Correu electrònic secundari: "
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
46603 msgid "Secondary email: "
46604 msgstr "Correu electrònic secundari: "
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46609 msgid "Secondary phone"
46610 msgstr "Telèfon secundari: "
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
46615 msgid "Secondary phone: "
46616 msgstr "Telèfon secundari: "
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
46622 msgid "Seconds (default)"
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
46643 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46644 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
46648 msgid "See highlighted items below"
46649 msgstr "Selecciona títols per:"
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
46653 msgid "See online help for advanced options"
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
46658 msgid "See your public page: "
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
46668 #. INPUT type=submit
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:71
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1366
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1388
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
46683 msgstr "Selecciona-ho tot"
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
46688 msgstr "Selecciona-ho tot"
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
46693 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
46694 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
46700 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
46701 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
46706 msgid "Select CSV profile:"
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
46711 msgid "Select MARC framework:"
46712 msgstr "Predeterminat"
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
46717 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
46718 "each valid record staged for later import into the catalog."
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:337
46723 msgid "Select a budget"
46724 msgstr "Selecciona un llistat"
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
46728 msgid "Select a built-in sound: "
46729 msgstr "Selecciona un llistat"
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
46733 msgid "Select a category type"
46734 msgstr "Categoria de matèria"
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
46738 msgid "Select a chooser"
46739 msgstr "Selecciona un llistat"
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
46743 msgid "Select a day"
46744 msgstr "Selecciona-ho tot "
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
46748 msgid "Select a deliverer"
46749 msgstr "Selecciona un llistat"
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
46753 msgid "Select a department"
46754 msgstr "Selecciona títols per:"
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
46758 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
46759 msgstr "Selecciona títols per: "
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
46763 msgid "Select a frequency"
46764 msgstr "Selecciona un llistat"
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:203
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
46772 msgid "Select a fund"
46773 msgstr "Selecciona un llistat"
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
46777 msgid "Select a language: "
46778 msgstr "Selecciona un llistat"
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
46782 msgid "Select a layout for back side: "
46783 msgstr "Selecciona un llistat"
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
46788 msgid "Select a layout to be applied: "
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
46793 msgid "Select a library :"
46794 msgstr "Selecciona un llistat"
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:54
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
46800 msgid "Select a library : "
46801 msgstr "Selecciona un llistat "
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
46807 msgid "Select a library:"
46808 msgstr "Selecciona un llistat"
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
46813 msgid "Select a template"
46814 msgstr "Elimina el llistat"
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
46819 msgid "Select a template to be applied: "
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
46824 msgid "Select a time"
46825 msgstr "Elimina el llistat"
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:107
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:46
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
46865 msgstr "Selecciona-ho tot"
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
46870 msgid "Select all pending"
46871 msgstr "Selecciona-ho tot"
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
46878 msgid "Select all visible rows"
46879 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
46883 msgid "Select an authority framework"
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
46888 msgid "Select an existing list"
46889 msgstr "Selecciona un llistat"
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:46
46894 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
46895 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46900 msgid "Select day: "
46901 msgstr "Selecciona-ho tot "
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:858
46905 msgid "Select download format: "
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:47
46910 msgid "Select files: "
46911 msgstr "Selecciona-ho tot "
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
46915 msgid "Select item:"
46916 msgstr "Selecciona títols per:"
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:478
46920 msgid "Select items to move to this rota:"
46921 msgstr "Selecciona títols per: "
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
46925 msgid "Select local databases"
46926 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
46930 msgid "Select month:"
46931 msgstr "Selecciona un llistat"
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
46936 msgid "Select none"
46937 msgstr "Selecciona un llistat"
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
46941 msgid "Select none to see all libraries"
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
46946 msgid "Select note"
46947 msgstr "Selecciona un llistat"
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
46951 msgid "Select notice:"
46952 msgstr "Selecciona títols per:"
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
46956 msgid "Select one or more images to delete. "
46957 msgstr "Selecciona un o més ítems "
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
46961 msgid "Select ordering library account: "
46962 msgstr "Selecciona un llistat "
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
46966 msgid "Select owner"
46967 msgstr "Selecciona-ho tot"
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
46971 msgid "Select partner libraries:"
46972 msgstr "Selecciona un llistat"
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
46977 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
46978 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
46983 msgid "Select planning type:"
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
46989 msgid "Select records to export "
46990 msgstr "Selecciona títols per: "
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
46994 msgid "Select remote databases"
46995 msgstr "Seleccionar la base de datos remota:"
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
47003 msgid "Select searches to: "
47004 msgstr "Seleccionar cerques per:"
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
47008 msgid "Select table:"
47009 msgstr "Selecciona-ho tot "
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47013 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
47018 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:133
47023 msgid "Select the file to import: "
47024 msgstr "Selecciona títols per: "
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
47028 msgid "Select the file to stage: "
47029 msgstr "Selecciona títols per: "
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47037 msgid "Select the file to upload: "
47038 msgstr "Selecciona títols per: "
47040 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
47043 msgid "Select the host item to link%s to "
47044 msgstr "Selecciona títols per: "
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
47048 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
47053 msgid "Select to display or not:"
47054 msgstr "Selecciona títols per:"
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
47058 msgid "Select to import"
47059 msgstr "Selecciona títols per: "
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
47063 msgid "Select without holds"
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
47068 msgid "Select without items"
47069 msgstr "Selecciona títols per:"
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
47073 msgid "Select your MARC flavor"
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
47080 msgstr "Selecciona-ho tot"
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47084 msgid "Selected items :"
47085 msgstr "Selecciona títols per:"
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:147
47090 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
47091 "new issue is received."
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
47096 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47102 msgstr "Selecciona-ho tot"
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
47107 msgstr "Selecciona-ho tot"
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
47111 msgid "Self check modules"
47112 msgstr "Préstecs d'avui"
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
47117 msgid "Semi-colon (;)"
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
47122 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
47125 #. INPUT type=submit
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
47133 #. INPUT type=submit
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
47136 msgid "Send EDI order"
47137 msgstr "Enviant al carret"
47139 #. INPUT type=submit
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
47144 msgstr "Correu electrònic secundari: "
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
47149 msgstr "Envia llistat"
47151 #. INPUT type=submit name=submit
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
47154 msgid "Send notification"
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:104
47161 msgstr "Envia llistat"
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
47165 msgid "Send visible items to batch modification"
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
47170 msgid "Sending your cart"
47171 msgstr "Enviant al carret"
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
47175 msgid "Sending your list"
47176 msgstr "Enviant el teu llistat"
47178 #. For the first occurrence,
47179 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
47183 msgid "Sent notices for %s"
47184 msgstr "Préstecs de %s"
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
47193 msgid "Separate multiple filenames by commas."
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
47199 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
47200 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
47205 msgid "Separator must be / in field %s"
47208 #. For the first occurrence,
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
47218 msgid "Serge Renaux"
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
47223 msgid "Serhij Dubyk"
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47229 msgstr "Publicació periòdica"
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
47233 msgid "Serial collection"
47234 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
47236 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47239 msgid "Serial collection #%s"
47240 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
47244 msgid "Serial collection information for "
47245 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
47249 msgid "Serial edition "
47250 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
47254 msgid "Serial enumeration / chronology"
47255 msgstr "Informació de sèrie:"
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
47259 msgid "Serial enumeration:"
47260 msgstr "Informació de sèrie:"
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47264 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47265 msgstr "Informació de sèrie:"
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
47269 msgid "Serial number:"
47270 msgstr "Informació de sèrie:"
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
47274 msgid "Serial receipt creates an item record."
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
47279 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
47284 msgid "Serial receive"
47285 msgstr "Data de recepció"
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47289 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47290 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
47292 #. For the first occurrence,
47293 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47297 msgid "Serial: %s "
47298 msgstr "Publicació periòdica: %s "
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:23
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:173
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47324 msgstr "Publicacions periòdiques"
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
47330 msgid "Serials (new issue)"
47331 msgstr "Informació de sèrie:"
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:218
47335 msgid "Serials planning"
47336 msgstr "Publicacions periòdiques"
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
47340 msgid "Serials receiving"
47341 msgstr "Data de recepció"
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
47346 msgid "Serials subscriptions"
47347 msgstr "Subscripcions"
47349 #. %1$s: total | html
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
47352 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47353 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47357 msgid "Serials subscriptions search"
47358 msgstr "Subscripcions"
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:175
47362 msgid "Serials tables"
47363 msgstr "Número de carnet:"
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
47370 msgstr "Publicacions periòdiques"
47372 #. For the first occurrence,
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47378 msgid "Series title"
47379 msgstr "Títol de la sèrie"
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47387 msgstr "Publicacions periòdiques: "
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
47399 msgid "Server information"
47400 msgstr "Informació de sèrie:"
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:63
47404 msgid "Server name: "
47405 msgstr "Nom del llistat: "
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:215
47411 msgstr "Nom del llistat: "
47413 #. %1$s: IF memcached_servers
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
47416 msgid "Servers: %s"
47417 msgstr "Nom del llistat: "
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47421 msgid "Session timed out, please log in again"
47422 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
47426 msgid "Session timed out."
47427 msgstr "Sessió exhaurida"
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:173
47431 msgid "Set all funds to zero"
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
47438 msgid "Set back to"
47439 msgstr "Ha canviat a:"
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
47443 msgid "Set basket group"
47444 msgstr "Ha canviat a:"
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
47449 msgstr "Ordena per:"
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
47453 msgid "Set due date to expiry:"
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47459 msgid "Set geolocation"
47460 msgstr "[Menys opcions]"
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47464 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
47469 msgid "Set inventory date to:"
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:110
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:115
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47482 msgid "Set library"
47483 msgstr "Biblioteca d'origen"
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
47488 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
47494 msgid "Set permissions"
47497 #. %1$s: patron.surname | html
47498 #. %2$s: patron.firstname | html
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:29
47501 msgid "Set permissions for %s, %s"
47504 #. INPUT type=submit name=submit
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47514 msgid "Set the date received to today?"
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:168
47520 msgid "Set to lowest priority"
47521 msgstr "Reserves i prioritat"
47523 #. INPUT type=button
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
47526 msgid "Set to patron"
47529 #. INPUT type=submit
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47531 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
47536 msgid "Set user permissions"
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:48
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47547 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47548 msgstr "estadístiques"
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
47552 msgid "Share usage statistics"
47553 msgstr "estadístiques"
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
47558 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
47563 msgid "Share your usage statistics"
47564 msgstr "estadístiques"
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
47578 msgid "Shari Perkins"
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
47583 msgid "Sharon Moreland"
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
47594 msgid "Shaun Evans"
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47599 msgid "Shelving control number"
47600 msgstr "Número estàndard"
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
47613 msgid "Shelving location"
47614 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
47618 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47619 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
47623 msgid "Shelving location selected: "
47624 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
47629 msgid "Shelving location:"
47630 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
47634 msgid "Shelving location: "
47635 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
47639 msgid "Sherryn Mak"
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
47644 msgid "Shibboleth login failed"
47645 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
47649 msgid "Shift-Enter"
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:328
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
47659 msgid "Shipment cost"
47660 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:120
47664 msgid "Shipment cost:"
47665 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
47673 msgid "Shipment date"
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
47678 msgid "Shipment date reverse"
47679 msgstr "Envia el teu suggeriment"
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
47684 msgid "Shipment date:"
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149
47689 msgid "Shipment date: "
47692 #. %1$s: IF shipmentdateto
47693 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47694 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
47696 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
47700 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
47701 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
47703 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
47706 msgid "Shipment date: All until %s "
47707 msgstr "Envia el teu suggeriment"
47709 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber | html
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
47712 msgid "Shipping cost for invoice %s"
47713 msgstr "Imatges per %s"
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:49
47717 msgid "Shipping cost:"
47718 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
47722 msgid "Shipping cost: "
47723 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:51
47727 msgid "Shipping fund:"
47728 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:158
47732 msgid "Shipping fund: "
47733 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
47740 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
47741 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
47744 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
47758 msgstr "[Veureu tot]"
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
47762 msgid "Show MARC tag documentation links"
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:69
47767 msgid "Show SQL code"
47768 msgstr "Mostra més"
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
47772 msgid "Show _MENU_ entries"
47773 msgstr "Mostra entrades _MENU_"
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
47777 msgid "Show active baskets only"
47778 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
47782 msgid "Show active funds only"
47783 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
47787 msgid "Show active vendors only"
47788 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47792 msgid "Show actual/estimated values"
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
47797 msgid "Show advanced pattern"
47798 msgstr "Guarda el registre:"
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
47803 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
47804 msgstr "Cerca avançada"
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:49
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
47811 msgstr "Mostra tots els ítems"
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
47815 msgid "Show all active baskets"
47816 msgstr "Mostra tots els ítems"
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
47820 msgid "Show all baskets"
47821 msgstr "Mostra tots els ítems"
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47827 msgid "Show all columns"
47828 msgstr "Mostra tots els ítems"
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:237
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
47833 msgid "Show all details "
47834 msgstr "Mostra tots els ítems "
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
47839 msgid "Show all items"
47840 msgstr "Mostra tots els ítems"
47842 #. For the first occurrence,
47843 #. %1$s: hiddencount | html
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:587
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
47847 msgid "Show all items (%s hidden)"
47848 msgstr "Mostra tots els ítems"
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
47852 msgid "Show all orders"
47853 msgstr "Mostra tots els ítems"
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
47857 msgid "Show all suggestions"
47858 msgstr "suggeriment de compra"
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
47863 msgid "Show all transactions"
47864 msgstr "Traducció de"
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
47868 msgid "Show all vendors"
47869 msgstr "Mostra tots els ítems"
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:189
47873 msgid "Show any items currently checked out:"
47874 msgstr "En aquest moment no tens res en préstec."
47876 #. %1$s: booksellername | html
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
47879 msgid "Show baskets for vendor %s"
47880 msgstr "]%s %s (%s), %s"
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
47884 msgid "Show biblio"
47885 msgstr "%s registres"
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
47889 msgid "Show brief form"
47890 msgstr "%s registres"
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
47894 msgid "Show category: "
47895 msgstr "Categoria d'usuari: "
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:73
47899 msgid "Show chart settings"
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
47904 msgid "Show checkouts"
47905 msgstr "Préstecs d'avui"
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
47910 msgid "Show checkouts to guarantor"
47911 msgstr "Préstecs d'avui"
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
47915 msgid "Show fields verbatim"
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
47920 msgid "Show full form"
47921 msgstr "Mostra tots els ítems"
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
47925 msgid "Show help for this tag"
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
47930 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:76
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
47936 msgid "Show inactive budgets"
47937 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
47941 msgid "Show matching titles"
47942 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
47947 msgstr "Mostra més"
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
47951 msgid "Show my funds only"
47952 msgstr "%sMostrant només"
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416
47956 msgid "Show my funds only:"
47957 msgstr "%sMostrant només"
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
47961 msgid "Show only mine"
47962 msgstr "%sMostrant només "
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
47966 msgid "Show only renewed "
47967 msgstr "%sMostrant només "
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:28
47971 msgid "Show only subscriptions "
47972 msgstr "Subscripcions"
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:239
47977 msgid "Show subscriptions"
47978 msgstr "Subscripcions"
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
47983 msgstr "Nova etiqueta:"
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47989 msgid "Show/hide columns:"
47990 msgstr "Mostra volums"
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
47994 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
47995 msgstr "Mostrant _START_ a _END_ de _TOTAL_"
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
47999 msgid "Showing only available items"
48000 msgstr "Mostrar només exemplars disponibles"
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
48011 msgid "Shows on transit slips"
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
48016 msgid "Silvia Simonetti"
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
48021 msgid "Simith D'Oliveira"
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
48026 msgid "Simon Pouchol"
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
48031 msgid "Simon Story"
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
48036 msgid "Simple DC-RDF"
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
48047 msgid "Single holiday: %s"
48048 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
48052 msgid "SingleBranchMode is ON."
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
48063 msgid "Size (bytes)"
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
48069 msgid "Skip issue number"
48070 msgstr "Número d'usuari:"
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:133
48074 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
48075 msgstr "Ítems al carret: "
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
48079 msgid "Skip items on loan: "
48080 msgstr "Ítems al carret: "
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
48084 msgid "Slash separated text (.csv)"
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:66
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:136
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
48103 msgid "Society or association"
48104 msgstr "Classificació"
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
48108 msgid "Some Perl modules are missing. "
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
48114 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
48115 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
48116 "examples assume USD is the active currency. "
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
48121 msgid "Some fields are not valid:"
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
48127 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
48128 "lead to data loss."
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
48134 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
48135 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
48136 "if you want that this feature works correctly."
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
48142 "Some records have not been automatically added because they match an "
48143 "existing record in your catalog:"
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48148 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
48153 msgid "Sonia Lemaire"
48154 msgstr "Correu electrònic secundari:"
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
48158 msgid "Sophie Meynieux"
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48163 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
48164 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48168 msgid "Sorry, the CAS login failed."
48169 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
48173 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48174 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:234
48178 msgid "Sorry, your request had no results."
48179 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
48184 msgstr "Ordena per:"
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48189 msgstr "Ordena per:"
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48194 msgstr "Ordena per:"
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
48199 msgstr "Ordena per:"
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
48204 msgstr "Ordena per:"
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48211 msgstr "Ordena per: "
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
48218 msgid "Sort field 1"
48219 msgstr "Camps codificats"
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
48224 msgid "Sort field 1:"
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:175
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
48232 msgid "Sort field 2"
48233 msgstr "Camps codificats"
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
48238 msgid "Sort field 2:"
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48243 msgid "Sort routine missing"
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
48248 msgid "Sort this list by: "
48249 msgstr "Ordena el llistat per: "
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
48256 msgstr "Ordena per:"
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
48263 msgstr "Ordena per:"
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
48277 msgid "Sorting routine"
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48290 #. For the first occurrence,
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48304 msgid "Source (incoming) record check field"
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
48309 msgid "Source in use?"
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48314 msgid "Source library:"
48315 msgstr "Biblioteca d'origen"
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48319 msgid "Source of acquisition"
48320 msgstr "Classificació"
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48324 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48325 msgstr "Classificació"
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48329 msgid "Source records"
48330 msgstr "Guarda el registre:"
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
48334 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
48339 msgid "Southeastern University"
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
48350 msgid "Space separation between symbol and value: "
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48355 msgid "Special relationship: "
48356 msgstr "Relacionat: "
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
48360 msgid "Special thanks to the following organizations"
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48365 msgid "Specialized"
48366 msgstr "Especialiizat"
48368 #. For the first occurrence,
48369 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
48373 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48376 #. For the first occurrence,
48377 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
48381 msgid "Specify due date %s: "
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
48386 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48389 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
48392 msgid "Specify return date %s: "
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
48397 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48409 msgid "Spent amount:"
48410 msgstr "Import de les multes"
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
48414 msgid "Spine label"
48415 msgstr "vista etiquetada"
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48419 msgid "Split call numbers: "
48420 msgstr "Signatura topogràfica "
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
48430 msgid "Srdjan Jankovic"
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
48435 msgid "Srikanth Dhondi"
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
48440 msgid "Stacey Walker"
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
48453 msgstr "Selecciona un llistat"
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
48457 msgid "Staff - Internal note"
48458 msgstr "Nota de contingut:"
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
48462 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48468 msgid "Staff client"
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
48473 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48478 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
48484 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48485 "request a discharge."
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
48493 msgstr "Selecciona un llistat"
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48499 msgid "Staff note:"
48500 msgstr "Nota de contingut:"
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
48505 msgid "Staff notes:"
48506 msgstr "Nota de contingut:"
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
48510 msgid "Stage MARC for import"
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
48515 msgid "Stage MARC records"
48516 msgstr "Guarda el registre:"
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
48523 msgid "Stage MARC records for import"
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
48528 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
48533 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48536 #. INPUT type=button
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
48538 msgid "Stage for import"
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
48543 msgid "Stage records into the reservoir"
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
48555 msgid "Staged MARC management"
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
48560 msgid "Staged MARC record management"
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:85
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
48576 msgid "Stages & duration in days"
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:213
48581 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
48586 msgid "Stan Brinkerhoff"
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:130
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
48602 msgid "Standard ID: "
48603 msgstr "Título estándar: "
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
48610 msgid "Standard number"
48611 msgstr "Número estàndard"
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:181
48615 msgid "Standard number:"
48616 msgstr "Número estàndard"
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
48620 msgid "Standard rules for all libraries"
48621 msgstr "Grups de biblioteques"
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
48625 msgid "Standing orders do not close when received."
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
48636 msgstr "Esborra la data"
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:126
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
48644 msgid "Start date:"
48645 msgstr "Esborra la data"
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:175
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:136
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206
48652 msgid "Start date: "
48653 msgstr "Esborra la data "
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
48657 msgid "Start defining libraries"
48658 msgstr "Grups de biblioteques"
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
48662 msgid "Start of date range "
48663 msgstr "Rang de data de publicació:"
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
48668 msgid "Start of interval"
48669 msgstr "Rang de data de publicació:"
48671 #. INPUT type=submit
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
48674 msgid "Start search"
48675 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
48679 msgid "Start using Koha"
48680 msgstr "comença amb"
48682 #. INPUT type=text name=start_card
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
48685 msgid "Starting card number"
48686 msgstr "Número estàndard"
48688 #. INPUT type=text name=start_label
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
48691 msgid "Starting label number"
48692 msgstr "Número estàndard"
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:174
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
48697 msgid "Starting with:"
48698 msgstr "comença amb"
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:188
48705 msgid "Starts with"
48706 msgstr "comença amb"
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
48726 msgid "Statistic 1 done on: "
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:475
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
48734 msgid "Statistic 1: "
48735 msgstr "Estadístiques "
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
48739 msgid "Statistic 2 done on: "
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
48747 msgid "Statistic 2: "
48748 msgstr "Estadístiques "
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
48754 msgid "Statistical"
48755 msgstr "Estadístiques"
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
48761 msgstr "Estadístiques"
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
48765 msgid "Statistics date and time"
48766 msgstr "Estadístiques"
48768 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:34
48771 msgid "Statistics for %s"
48772 msgstr "Estadístiques"
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
48777 msgid "Statistics wizards"
48778 msgstr "Estadístiques"
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:53
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
48834 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
48835 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
48836 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
48838 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
48840 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
48842 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
48847 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
48848 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
48852 msgid "Statuses to describe a damaged item"
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
48857 msgid "Statuses to describe a lost item"
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
48862 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
48868 msgid "Std. Number"
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
48873 msgid "Stefan Berndtsson"
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
48878 msgid "Stefan Weil"
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
48883 msgid "Stefano Bargioni"
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
48888 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
48891 #. %1$s: IF (usecache)
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
48896 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
48897 "report visibility "
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
48902 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
48907 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
48912 msgid "Step 2: Choose the area "
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
48917 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
48922 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
48927 msgid "Step 3: Choose a column "
48928 msgstr "Mostra tots els ítems"
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
48932 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
48937 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
48942 msgid "Step 4: Specify a value "
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
48947 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
48952 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
48957 msgid "Step 5: Confirm definition"
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
48962 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
48967 msgid "Stephanie Hogan"
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
48972 msgid "Stephen Edwards"
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
48977 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
48982 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
48987 msgid "Steven Callender"
48990 #. For the first occurrence,
48991 #. %1$s: numberpending | html
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
48996 msgid "Still %s servers to search"
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:54
49004 msgid "Stock rotation"
49007 #. %1$s: biblio.title | html
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:26
49010 msgid "Stock rotation details for %s"
49011 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
49015 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
49027 msgid "Street Address"
49028 msgstr "Adreça alternativa:"
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:160
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:162
49033 msgid "Street address"
49034 msgstr "Adreça alternativa:"
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
49039 msgid "Street number"
49040 msgstr "Número d'usuari: "
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
49045 msgid "Street type"
49046 msgstr "Número d'usuari: "
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:167
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:169
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
49056 msgid "Student count"
49057 msgstr "Import de les multes"
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
49061 msgid "Stéphane Delaune"
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
49071 msgid "Sub classification"
49072 msgstr "Classificació"
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
49077 msgstr "(%s total) "
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:115
49082 msgstr "(%s total)"
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
49097 msgid "Subfield code:"
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
49102 msgid "Subfield code: "
49103 msgstr "Codi postal: "
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
49107 msgid "Subfield separator: "
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
49114 msgstr "Matèria: %s"
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
49121 #. %1$s: tagsubfield | html
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
49124 msgid "Subfield: %s"
49125 msgstr "Matèria: %s"
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
49143 msgid "Subfields: "
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
49151 #. INPUT type=text name=subgroup
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1408
49153 msgid "Subgroup code"
49156 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1409
49159 msgid "Subgroup name"
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
49178 msgid "Subject Line"
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
49188 msgid "Subject heading: "
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
49194 msgid "Subject phrase"
49195 msgstr "Frase de matèria"
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
49200 msgid "Subject sub-division: "
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
49206 msgstr "Matèria(s)"
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
49218 #. For the first occurrence,
49219 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
49223 msgid "Subject: %s "
49224 msgstr "Matèria: %s "
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:360
49231 msgstr "Matèria(s):"
49233 #. INPUT type=submit
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:204
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:86
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:49
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:136
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:127
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:171
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:67
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
49347 #. INPUT type=submit
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
49349 msgid "Submit your suggestion"
49350 msgstr "Envia el teu suggeriment"
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49356 msgid "Subscription"
49357 msgstr "Subscripció"
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:50
49361 msgid "Subscription #"
49362 msgstr "Subscripció"
49364 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
49367 msgid "Subscription #%s"
49368 msgstr "Subscripcions"
49370 #. %1$s: loopro.object | html
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
49373 msgid "Subscription %s "
49374 msgstr "Subscripcions"
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
49378 msgid "Subscription ID: "
49379 msgstr "Subscripció: "
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
49383 msgid "Subscription batch edit"
49384 msgstr "Subscripció:"
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49388 msgid "Subscription begin"
49389 msgstr "Subscripció"
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
49393 msgid "Subscription callnumber"
49394 msgstr "Subscripció"
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
49399 msgid "Subscription closed %s "
49400 msgstr "Subscripció: "
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:47
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
49406 msgid "Subscription details"
49407 msgstr "Subscripcions"
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
49411 msgid "Subscription end"
49412 msgstr "Subscripció"
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49416 msgid "Subscription end date"
49417 msgstr "Subscripció:"
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:289
49421 msgid "Subscription end date:"
49422 msgstr "Subscripció:"
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
49426 msgid "Subscription expired"
49427 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
49429 #. %1$s: bibliotitle | html
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:33
49434 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49435 msgstr "Subscripció des de: %s fins:%s %s %s ara (actual)%s"
49437 #. %1$s: title | html
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49440 msgid "Subscription history for %s"
49441 msgstr "Subscripcions"
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
49445 msgid "Subscription id"
49446 msgstr "Subscripció"
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
49452 msgid "Subscription length:"
49453 msgstr "Subscripció:"
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
49457 msgid "Subscription num."
49458 msgstr "Subscripció"
49460 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49463 msgid "Subscription renewal for %s"
49464 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49468 msgid "Subscription renewed."
49469 msgstr "Subscripció: "
49471 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49474 msgid "Subscription routing lists for %s"
49475 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49479 msgid "Subscription start date"
49480 msgstr "Subscripció:"
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
49484 msgid "Subscription start date:"
49485 msgstr "Subscripció:"
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
49489 msgid "Subscription summaries"
49490 msgstr "Subscripcions"
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
49494 msgid "Subscription summary"
49495 msgstr "Subscripcions"
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
49499 msgid "Subscription title"
49500 msgstr "Subscripció"
49502 #. %1$s: enddate | html
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
49505 msgid "Subscription will expire %s. "
49506 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49510 msgid "Subscription:"
49511 msgstr "Subscripció"
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
49515 msgid "Subscriptions"
49516 msgstr "Subscripcions"
49518 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49521 msgid "Subscriptions (%s)"
49522 msgstr "Subscripcions"
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
49527 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49532 msgid "Subscriptions renewed."
49533 msgstr "Subscripció: "
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
49539 msgstr "Subscripció"
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
49545 msgid "Substitutions"
49546 msgstr "Subscripció"
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
49551 msgstr "(%s total) "
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
49560 msgid "Subtotal for"
49561 msgstr "(%s total) "
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
49565 msgid "Subtype limits"
49566 msgstr "Límits de subtipus"
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
49575 msgid "Success: Import reversed"
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:77
49581 msgid "Successfully saved configuration"
49582 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49586 msgid "Suggested by"
49587 msgstr "Suggerit per:"
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
49591 msgid "Suggested by - on"
49592 msgstr "Suggerit per:"
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
49596 msgid "Suggested by:"
49597 msgstr "Suggerit per:"
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
49602 msgid "Suggested by: "
49603 msgstr "Suggerit per: "
49605 #. For the first occurrence,
49606 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
49607 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
49608 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
49614 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49615 msgstr "Suggerit per:"
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
49619 msgid "Suggested date from:"
49620 msgstr "Suggerit per"
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:223
49624 msgid "Suggestible"
49625 msgstr "Suggeriments"
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
49633 msgstr "Suggeriments"
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
49637 msgid "Suggestion declined"
49638 msgstr "Suggeriments"
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
49642 msgid "Suggestion information"
49643 msgstr "Informació de sèrie:"
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
49648 msgid "Suggestion management"
49649 msgstr "Suggeriments"
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
49660 msgid "Suggestions"
49661 msgstr "Suggeriments"
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
49665 msgid "Suggestions management"
49666 msgstr "Suggeriments"
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
49670 msgid "Suggestions pending approval"
49671 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
49675 msgid "Suggestions search:"
49676 msgstr "Suggeriments"
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:109
49706 #. %1$s: patron.firstname | html
49707 #. %2$s: patron.surname | html
49708 #. %3$s: patron.cardnumber | html
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:10
49711 msgid "Summary for %s %s (%s)"
49712 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
49716 msgid "Summary search"
49717 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:88
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49736 #. For the first occurrence,
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:113
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
49764 msgid "Supplemental issue "
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:606
49769 msgid "Supplier metadata"
49770 msgstr "Guarda el registre:"
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
49774 msgid "Supplier report"
49775 msgstr "Guarda el registre:"
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
49779 msgid "Supported keyboard shortcuts"
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:135
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49811 #. INPUT type=submit
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
49814 msgid "Suspend all holds"
49815 msgstr "Suspèn totes les reserves"
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49820 msgid "Suspend hold on"
49821 msgstr "Suspèn totes les reserves"
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49826 msgid "Suspend until:"
49827 msgstr "Suspèn totes les reserves"
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:740
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
49838 msgid "Suspension charging interval"
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
49844 msgid "Suspension in days (day)"
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
49849 msgid "Svenska (Swedish)"
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
49855 msgid "Switch languages"
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
49860 msgid "Switch to advanced editor"
49861 msgstr "Cerca avançada"
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
49865 msgid "Switch to basic editor"
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
49871 msgid "Switching to dom indexing"
49872 msgstr "Cerca avançada"
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
49886 msgid "Synchronize"
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
49896 msgid "Syntax (z3950 can send"
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
49901 msgid "System Preferences"
49902 msgstr "Mantenimiento del sistema"
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
49906 msgid "System information"
49907 msgstr "Informació de sèrie:"
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
49911 msgid "System permissions"
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
49917 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
49918 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
49924 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
49925 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
49926 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
49932 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
49933 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
49940 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
49941 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
49945 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
49949 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
49950 "the items database table: %s "
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
49955 msgid "System preference search:"
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
49964 msgid "System preferences"
49965 msgstr "Mantenimiento del sistema"
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
49969 msgid "Sèbastien Hinderer"
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
49975 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49976 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:75
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:324
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
50011 msgid "Tab separated text"
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
50016 msgid "Tab separated text (.csv)"
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
50024 #. %1$s: subfield.tab | html
50025 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
50026 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
50027 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
50028 #. %5$s: subfield.kohafield | html
50030 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
50032 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
50034 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
50035 #. %12$s: subfield.seealso | html
50037 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
50038 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
50040 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
50041 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
50043 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
50044 #. %21$s: subfield.value_builder | html
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
50049 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
50051 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
50055 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
50060 msgid "Tabs in use"
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
50071 msgid "Tabulation (\\t)"
50072 msgstr "Traducció de"
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50089 #. For the first occurrence,
50090 #. %1$s: tagfield | html
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
50094 msgid "Tag %s Subfield structure"
50097 #. For the first occurrence,
50098 #. %1$s: tagfield | html
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
50102 msgid "Tag %s subfield structure"
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
50107 msgid "Tag deleted"
50108 msgstr "Núvol d'etiquetes"
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:267
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:273
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:689
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50126 msgid "Tag has no subfields"
50127 msgstr "Tanca aquesta finestra"
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
50131 msgid "Tag moderation"
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:60
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:63
50156 #. %1$s: searchfield | html
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
50164 msgid "Tagged with:"
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:31
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
50176 msgid "Tags pending approval"
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:102
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
50183 msgstr "Etiquetes:"
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
50187 msgid "Talking Tech, Global"
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
50192 msgid "Tamil, France"
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
50204 msgid "Target (database) record check field"
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
50212 msgid "Task scheduler"
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
50217 msgid "Tax number registered:"
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
50222 msgid "Tax number registered: "
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
50236 msgid "Te Rauhina Jackson"
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50241 msgid "Technical reports"
50242 msgstr "Informes tècnics"
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50253 msgid "Template ID"
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50259 msgid "Template ID:"
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:39
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50265 msgid "Template code:"
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50271 msgid "Template description:"
50272 msgstr "descripció de projecte"
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
50277 msgid "Template name"
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50285 msgid "Template name:"
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
50304 #. For the first occurrence,
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50310 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50311 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
50324 msgid "Term/Phrase"
50325 msgstr "Terme/Frase"
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
50340 msgid "Terms summary"
50341 msgstr "el meu resum"
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:225
50351 msgid "Test pattern"
50352 msgstr "Elimina el llistat"
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:166
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
50357 msgid "Test prediction pattern"
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
50364 msgstr "Processant…"
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
50368 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
50388 msgid "Text alignment: "
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
50393 msgid "Text fields"
50394 msgstr "Camps codificats"
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50399 msgid "Text for OPAC: "
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50405 msgid "Text for librarian: "
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50410 msgid "Text for librarians: "
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
50415 msgid "Text for opac: "
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50420 msgid "Text justification: "
50421 msgstr "Classificació: "
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50443 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
50448 msgid "Thatcher Rea"
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
50474 msgstr "El llistat "
50476 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
50479 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50480 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
50485 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
50486 "Falling back to legacy facet calculation. "
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
50492 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50493 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
50499 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50500 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
50508 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50509 "for statistical purposes"
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50515 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50516 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:30
50522 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
50528 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
50533 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
50539 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
50540 "xml. You must define this block before use. "
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
50546 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50547 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50550 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
50554 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50555 "defined on the system. "
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
50560 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
50565 msgid "The Noun Project"
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
50570 msgid "The Noun Project icons"
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
50575 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
50580 msgid "The alternative email is invalid."
50581 msgstr "legislació"
50583 #. %1$s: errauthid | html
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
50586 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
50592 msgid "The authorized value category ("
50595 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:289
50599 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50600 "will have barcodes generated upon save to database"
50603 #. %1$s: Barcode | html
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
50606 msgid "The barcode %s was not found."
50607 msgstr "Registre no trobat"
50609 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
50612 msgid "The barcode was not found %s."
50613 msgstr "Registre no trobat"
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
50617 msgid "The barcode was not found: "
50618 msgstr "Registre no trobat"
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
50622 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
50627 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
50633 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50637 #. %1$s: email_add | html
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50640 msgid "The cart was sent to: %s"
50641 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
50645 msgid "The change will be applied immediately."
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
50652 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
50657 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
50663 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
50664 "the mappings in the mappings.yaml file."
50667 #. %1$s: image_limit | html
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
50671 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
50672 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
50678 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
50683 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
50686 #. %1$s: card_element | html
50687 #. %2$s: element_id | html
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
50690 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
50693 #. %1$s: image_ids | html
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
50696 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
50699 #. %1$s: card_element | html
50700 #. %2$s: element_id | html
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
50703 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
50708 msgid "The destination should be filled."
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
50714 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
50715 "quotes and invoices are downloaded."
50718 #. %1$s: INVALID_DATE | html
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
50721 msgid "The due date "%s" is invalid"
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
50726 msgid "The ending date is missing or invalid."
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
50732 msgid "The entered passwords do not match"
50733 msgstr "Contrasenya actualitzada"
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:43
50737 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
50738 msgstr "ja existeix!"
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:55
50742 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:49
50747 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
50748 msgstr "ja existeix!"
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50753 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50754 "Therefore, you cannot add it."
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
50759 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
50764 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:32
50770 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
50773 #. %1$s: sort_rule | html
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
50777 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
50778 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
50784 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
50785 "are supplying in the import file."
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
50791 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
50792 "less than the third for the "
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
50798 msgid "The following barcodes were found: "
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
50803 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
50808 msgid "The following error was encountered:"
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35
50813 msgid "The following errors have occurred:"
50814 msgstr "Hi ha hagut un error"
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
50818 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:74
50823 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
50829 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
50833 #. For the first occurrence,
50834 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
50835 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
50842 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
50847 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
50848 msgstr "Hi ha hagut un error"
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
50853 msgid "The following itemnumbers were found: "
50854 msgstr "Hi ha hagut un error"
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
50858 msgid "The following items were added or updated:"
50859 msgstr "Hi ha hagut un error"
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
50863 msgid "The following items were modified:"
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
50869 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
50875 msgid "The following records could not be deleted:"
50876 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
50878 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
50881 msgid "The framework is used %s times."
50882 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
50886 msgid "The generated notices are different!"
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
50891 msgid "The generated notices are exactly the same!"
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:38
50896 msgid "The hold has been correctly cancelled."
50897 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
50902 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
50903 "the item to mark as lost."
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
50908 msgid "The import id number "
50909 msgstr "Número d' informe: "
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
50913 msgid "The included OAI.xslt file by the "
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
50918 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
50921 #. %1$s: m.item_barcode | html
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
50924 msgid "The item (%s) does not exist."
50925 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
50927 #. %1$s: m.item_barcode | html
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
50930 msgid "The item (%s) has been added to the list."
50931 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
50933 #. %1$s: m.item_barcode | html
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
50937 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
50938 "already in the list."
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
50943 msgid "The item has been removed from the list."
50944 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
50949 msgid "The item has been removed from your cart"
50950 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
50955 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
50956 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
50959 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
50962 msgid "The item has successfully been attached to %s"
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
50967 msgid "The item has successfully been linked to "
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:324
50972 msgid "The item was not found"
50973 msgstr "Registre no trobat"
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
50977 msgid "The item you select will be moved to the target record."
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
50983 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
50984 "whitespace characters from the library code"
50987 #. %1$s: email | html
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
50990 msgid "The list was sent to: %s"
50991 msgstr "El llistat es va enviar a: %s"
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
50995 msgid "The merge was successful. "
50996 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
51000 msgid "The merging was successful. "
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:32
51005 msgid "The notice has been correctly enqueued."
51006 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
51008 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
51011 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
51017 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
51023 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
51029 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
51035 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
51040 msgid "The order has been successfully canceled."
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
51046 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
51047 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
51052 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51053 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
51059 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51060 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:197
51066 msgid "The original currency value will be copied"
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
51071 msgid "The original fund will be used"
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
51076 msgid "The original internal note will be used"
51077 msgstr "Categoria d'usuari:"
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
51081 msgid "The original statistic 1 will be used"
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
51086 msgid "The original statistic 2 will be used"
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
51091 msgid "The original vendor note will be used"
51092 msgstr "Categoria d'usuari:"
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51097 msgid "The page entered is not a number."
51098 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51102 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
51107 msgid "The passwords entered do not match"
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
51112 msgid "The patron category you create will be used by the "
51113 msgstr "Categoria d'usuari:"
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:34
51117 msgid "The patron does not have an email address defined."
51118 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51120 #. For the first occurrence,
51121 #. %1$s: DEBT | $Price
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
51125 msgid "The patron has a debt of %s."
51126 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
51131 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
51132 msgstr "ja existeix!"
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51136 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51137 msgstr "ja existeix!"
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51142 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51143 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51149 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51150 msgstr "ja existeix!"
51152 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | html
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
51155 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51156 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
51158 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | html
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
51161 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51162 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
51167 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51168 "self_check => self_checkout_module permission. "
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
51174 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51175 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51178 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
51181 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51182 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
51187 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
51188 "the hold is being placed. "
51189 msgstr "Adreça IP on l'usuari final està fent la sol·licitud "
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
51193 msgid "The primary email is invalid."
51194 msgstr "Biblioteca :"
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51199 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51200 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51201 "values are set to max(table.id)+1."
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
51207 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51211 #. %1$s: m.bibnum | html
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
51214 msgid "The record (%s) does not exist."
51215 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
51217 #. %1$s: m.bibnum | html
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
51220 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51221 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
51223 #. %1$s: m.bibnum | html
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
51227 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51228 "already in the list."
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
51233 msgid "The record id "
51234 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:553
51238 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51241 #. For the first occurrence,
51242 #. %1$s: biblionumber | html
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:30
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:31
51248 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51251 #. %1$s: report_converted | html
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
51254 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51255 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51259 msgid "The requested message cannot be displayed"
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
51267 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51268 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51269 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51270 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
51276 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51277 "found in this order:"
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51282 msgid "The rules have been cloned."
51283 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
51287 msgid "The secondary email is invalid."
51288 msgstr "Correu electrònic secundari: "
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
51292 msgid "The source field should be filled."
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
51297 msgid "The source subfield should be filled for update."
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51303 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51304 "Therefore, you cannot add it."
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51309 msgid "The subscription has linked issues"
51310 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51314 msgid "The subscription has linked items"
51315 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
51319 msgid "The subscription has not expired yet"
51320 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
51325 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51326 "correct this before continuing circulation."
51329 #. INPUT type=checkbox name=flag
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:41
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51332 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51338 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51339 "this value by one or more virtual hosts."
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
51344 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51350 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51357 msgid "The upload file appears to be empty."
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51363 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
51370 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
51382 msgid "Then start the installer again."
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
51387 msgid "There are currently no checkout notes."
51388 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51390 #. For the first occurrence,
51391 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:108
51395 msgid "There are no %s currently available."
51396 msgstr "ítems disponibles actualment."
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51400 msgid "There are no EDI accounts. "
51401 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
51405 msgid "There are no EDIFACT messages."
51406 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51410 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51411 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51415 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51416 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51418 #. %1$s: category | html
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
51421 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
51426 msgid "There are no cities defined. "
51427 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
51431 msgid "There are no collections currently defined."
51432 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51437 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51438 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
51442 msgid "There are no defined actions for this template."
51443 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
51447 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:291
51452 msgid "There are no existing numbering patterns."
51453 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
51457 msgid "There are no images for this record."
51458 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51462 msgid "There are no item search fields defined. "
51463 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
51467 msgid "There are no items in this batch yet"
51468 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51472 msgid "There are no items in this collection."
51473 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s "
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
51477 msgid "There are no itemtypes defined"
51478 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
51482 msgid "There are no late orders."
51483 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51488 msgid "There are no libraries defined. "
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
51493 msgid "There are no library EANs. "
51494 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51496 #. %1$s: IF framework.frameworktext
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
51499 msgid "There are no mappings for the %s"
51500 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
51504 msgid "There are no news items."
51505 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
51509 msgid "There are no notices for this library."
51510 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
51514 msgid "There are no notices."
51515 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51519 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51520 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51522 #. %1$s: IF ( location )
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
51526 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
51531 msgid "There are no overdues matching your search. "
51532 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
51536 msgid "There are no overdues."
51537 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51541 msgid "There are no patron categories defined. "
51542 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
51546 msgid "There are no patron lists."
51547 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:120
51551 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51552 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51556 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51561 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51562 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:47
51566 msgid "There are no pending discharge requests."
51567 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
51571 msgid "There are no pending offline operations."
51572 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
51576 msgid "There are no pending patron modifications."
51577 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
51581 msgid "There are no rotas with stages assigned"
51582 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
51587 msgid "There are no rules defined. "
51588 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
51592 msgid "There are no saved definitions. "
51593 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
51597 msgid "There are no saved matching rules."
51598 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
51602 msgid "There are no saved patron attribute types."
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
51607 msgid "There are no saved reports. "
51608 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
51612 msgid "There are no sets defined."
51613 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
51617 msgid "There are no statistics for this patron."
51618 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
51622 msgid "There are no titles tagged with the term "
51625 #. %1$s: itemtags | html
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
51628 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
51633 msgid "There is no defined frequency."
51634 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51637 #. %2$s: IF autoMemberNum
51638 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
51641 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:36
51647 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
51653 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
51659 msgid "There is no record selected"
51660 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51664 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
51669 msgid "There was 1 barcode that was too long."
51670 msgstr "Registre no trobat"
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:116
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:256
51676 msgid "There was a problem with your form submission"
51677 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
51679 #. %1$s: err_data | html
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
51683 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
51686 #. %1$s: err_length | html
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51689 msgid "There were %s barcodes that were too long."
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
51694 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
51695 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
51699 msgid "There were problems with your submission"
51700 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
51704 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
51705 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:79
51716 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
51717 "\"Default\" library."
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
51722 msgid "These are disabled for the current library."
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
51727 msgid "These are enabled."
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
51733 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
51739 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
51743 #. %1$s: ratio | html
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
51746 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
51761 msgid "This account has been locked!"
51762 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
51766 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
51771 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
51776 msgid "This authority type cannot be deleted"
51777 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
51781 msgid "This basket does not exist."
51782 msgstr "Aquesta llista no existeix."
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
51786 msgid "This bibliographic record does not exist."
51787 msgstr "Aquesta llista no existeix."
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
51792 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
51793 "you can delete this budget."
51794 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
51796 #. %1$s: patrons_in_category | html
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
51799 msgid "This category is used %s times"
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
51804 msgid "This course already has this item on reserve."
51805 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
51807 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:668
51811 msgid "This field is mandatory"
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
51816 msgid "This field is required."
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
51822 msgid "This file already exists (in this category)."
51823 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:102
51827 msgid "This framework cannot be deleted"
51828 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
51830 #. %1$s: subscriptions.size | html
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
51834 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
51838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
51840 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
51846 msgid "This fund has children"
51847 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:620
51852 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
51853 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:63
51857 msgid "This invoice has no files attached."
51858 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:35
51863 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
51864 "existing invoice?"
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
51869 msgid "This is a serial subscription"
51870 msgstr "És una publicació periòdica."
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
51875 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
51876 "a list of anonymized loans, please run a report."
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
51881 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
51884 #. For the first occurrence,
51885 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
51889 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
51894 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
51900 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
51901 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
51905 msgid "This item does not exist."
51906 msgstr "Aquesta llista no existeix."
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
51910 msgid "This item has been added to your cart"
51911 msgstr "S'ha afegit l'exemplar al carret"
51913 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
51916 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
51917 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
51919 #. %1$s: ITEM_LOST | html
51920 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
51925 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
51926 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
51928 #. For the first occurrence,
51929 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
51933 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
51934 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
51938 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
51939 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
51943 msgid "This item is already in your cart"
51944 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:326
51948 msgid "This item is already on this rota"
51949 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:187
51954 msgid "This item is checked out"
51955 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
51957 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
51962 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:128
51967 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
51968 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
51973 msgid "This item is on hold for another patron."
51974 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
51979 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
51981 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
51983 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
51986 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
51987 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
51991 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
51992 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
51996 msgid "This item is part of a rotating collection."
51997 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
52001 msgid "This item is waiting for another patron."
52002 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
52006 msgid "This item must be checked in at following library: "
52007 msgstr "Aquest exemplar ja està prestat. %s "
52009 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
52012 msgid "This item must be returned to %s."
52013 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
52015 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
52018 msgid "This item needs to be transferred to %s"
52019 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
52024 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52025 msgstr "No es pot reservar"
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
52030 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52031 msgstr "No es pot reservar"
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:105
52035 msgid "This list does not exist."
52036 msgstr "Aquesta llista no existeix."
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
52040 msgid "This member has no email"
52041 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
52045 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
52050 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
52055 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
52060 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
52066 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
52073 msgid "This patron does not exist. "
52074 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
52078 msgid "This patron has no circulation history."
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
52083 msgid "This patron has no files attached."
52084 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
52088 msgid "This patron has no holds history."
52089 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
52093 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52094 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
52100 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52101 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
52107 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52110 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
52113 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52116 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
52119 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52120 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
52122 #. %1$s: subscriptions.size | html
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
52126 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
52132 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
52138 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52143 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52151 msgid "This record has no items"
52152 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52157 msgid "This record has no items."
52158 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
52162 msgid "This record is in use"
52163 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
52167 msgid "This record is used "
52168 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
52170 #. %1$s: total | html
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
52173 msgid "This record is used %s times"
52174 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52180 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52181 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52188 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
52193 msgid "This stage contains the following item(s):"
52194 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
52198 msgid "This subfield will be deleted"
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
52204 msgid "This subscription depends on another supplier"
52205 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
52209 msgid "This subscription does not exist."
52210 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:660
52214 msgid "This subscription is closed."
52215 msgstr "Aquesta subscripció va expirar"
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52220 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52221 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52224 #. %1$s: field.marcfield | html
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
52229 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
52234 msgid "This vendor has no email"
52235 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
52239 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52240 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52245 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52246 "card layout editor. "
52249 #. %1$s: IF ( too_many_items )
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
52254 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
52260 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52261 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
52267 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52268 "will be deleted but not the exceptions."
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
52274 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52275 "exceptions will not be deleted."
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
52281 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52282 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52283 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
52289 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52290 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52291 "dates on which the holiday is repeated."
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
52297 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52298 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52299 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
52304 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
52309 msgid "Thomas Wright"
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
52314 msgid "Those items won't be deleted"
52315 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52319 msgid "Threshold missing"
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
52333 #. For the first occurrence,
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
52357 msgid "Tim McMahon"
52360 #. For the first occurrence,
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
52375 msgid "Time zone: "
52376 msgstr "Wiki de Koha"
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
52387 msgstr "Wiki de Koha"
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
52396 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
52407 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
52412 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:676
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:63
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
52515 msgid "Title (A-Z)"
52516 msgstr "Títol (A-Z)"
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
52523 msgid "Title (Z-A)"
52524 msgstr "Títol (Z-A)"
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
52529 msgid "Title (any): "
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
52535 msgid "Title (uniform): "
52536 msgstr "; Format: "
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
52540 msgid "Title and author"
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
52548 msgid "Title phrase"
52549 msgstr "Frase del títol"
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:92
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
52591 #. %1$s: title | html
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
52604 msgid "Titles tagged with the term "
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:78
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
52653 msgid "To a file: "
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
52658 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
52663 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
52666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
52668 msgid "To authid: "
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
52673 msgid "To biblionumber: "
52674 msgstr "[% biblionumber |url %] "
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:173
52678 msgid "To call number:"
52679 msgstr "Signatura topogràfica "
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
52683 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
52688 msgid "To create another patron, go to: "
52689 msgstr "respostes de l'examen"
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
52693 msgid "To create circulation rule, go to: "
52694 msgstr "respostes de l'examen"
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:148
52699 msgstr "Data de la reserva "
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
52703 msgid "To edit patron permissions, go to: "
52704 msgstr "respostes de l'examen"
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
52709 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
52710 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
52716 msgid "To item call number: "
52717 msgstr "Signatura topogràfica "
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
52721 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
52727 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
52733 msgid "To notify on receiving:"
52734 msgstr "Gravació musical"
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
52738 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
52744 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
52751 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
52757 msgid "To screen in the browser:"
52758 msgstr "Tancar l'exploració per prestatgeria"
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:102
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
52770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
52773 msgid "To screen into the browser: "
52776 #. %1$s: patron.title | html
52777 #. %2$s: patron.surname | html
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
52781 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:93
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:175
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
52814 msgid "Today's checkins"
52815 msgstr "Préstecs d'avui"
52817 #. For the first occurrence,
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
52822 msgid "Today's checkouts"
52823 msgstr "Préstecs d'avui"
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
52827 msgid "Today's notifications"
52828 msgstr "Classificació"
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:164
52833 msgid "Toggle lowest priority"
52834 msgstr "Reserves i prioritat"
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
52838 msgid "Toggle set to lowest priority"
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
52843 msgid "Tom Houlker"
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
52849 msgid "Tomás Cohen Arazi"
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
52855 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
52856 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
52862 msgid "Too many checked out."
52865 #. For the first occurrence,
52866 #. %1$s: current_loan_count | html
52867 #. %2$s: max_loans_allowed | html
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
52871 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
52876 msgid "Too many holds for "
52877 msgstr "No està reservat "
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
52881 msgid "Too many holds for this record: "
52882 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
52888 msgid "Too many holds: "
52891 #. %1$s: too_many_items | html
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
52894 msgid "Too many items (%s) to display individually."
52897 #. %1$s: too_many_items | html
52898 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
52902 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
52906 #. %1$s: current_loan_count | html
52907 #. %2$s: max_loans_allowed | html
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
52911 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
52917 msgid "Tool plugins"
52918 msgstr "Wiki de Koha"
52921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:16
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
52995 msgid "Tools tables"
52996 msgstr "Més detalls"
52998 #. %1$s: mainloo.limit | html
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
53001 msgid "Top %s Most-circulated items"
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
53008 msgstr "Més llistats"
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
53013 msgid "Top page margin:"
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
53018 msgid "Top text margin:"
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
53034 msgstr "Total a pagar"
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:87
53039 msgstr "Total a pagar "
53041 #. For the first occurrence,
53042 #. %1$s: currency.symbol | html
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
53047 msgstr "Total a pagar"
53049 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
53052 msgid "Total (GST %s %%)"
53053 msgstr "Total a pagar"
53055 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
53058 msgid "Total (GST %s%%)"
53061 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
53064 msgid "Total (GST %s)"
53067 #. %1$s: currency.symbol | html
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
53070 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
53071 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53076 msgstr "Total a pagar "
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
53080 msgid "Total amount outstanding:"
53081 msgstr "Saldo pendent "
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
53085 msgid "Total amount outstanding: "
53086 msgstr "Saldo pendent "
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53090 msgid "Total amount payable:"
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
53095 msgid "Total amount: "
53096 msgstr "Total a pagar "
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
53101 msgid "Total available"
53102 msgstr "disponible"
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
53107 msgid "Total checkouts"
53108 msgstr "Préstecs d'avui"
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
53112 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
53117 msgid "Total checkouts:"
53118 msgstr "Préstecs d'avui"
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
53124 msgstr "Total a pagar"
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
53129 msgid "Total current checkouts allowed"
53130 msgstr "No es permeten renovacions"
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
53135 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53136 msgstr "No es permeten renovacions"
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
53142 msgstr "Total a pagar"
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
53147 msgstr "Total a pagar"
53149 #. %1$s: totaldue | html
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
53152 msgid "Total due: %s"
53153 msgstr "Total a pagar"
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53157 msgid "Total holds"
53158 msgstr "Total a pagar"
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
53162 msgid "Total holds allowed"
53163 msgstr "No es permeten renovacions"
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53167 msgid "Total items in group"
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
53172 msgid "Total must be a number"
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
53177 msgid "Total number of results:"
53178 msgstr "; Natura dels continguts:"
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
53182 msgid "Total ordered"
53183 msgstr "Total a pagar"
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:68
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:67
53188 msgid "Total outstanding dues as on date: "
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53193 msgid "Total renewals"
53194 msgstr "Total a pagar"
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
53198 msgid "Total spent"
53199 msgstr "Total a pagar"
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
53203 msgid "Total tax exc."
53204 msgstr "Total a pagar"
53206 #. For the first occurrence,
53207 #. %1$s: currency.symbol | html
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
53212 msgid "Total tax exc. (%s)"
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
53217 msgid "Total tax inc."
53220 #. For the first occurrence,
53221 #. %1$s: currency.symbol | html
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
53226 msgid "Total tax inc. (%s)"
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
53233 msgstr "Total a pagar "
53235 #. For the first occurrence,
53236 #. %1$s: basket.total | $Price
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:180
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
53241 msgstr "Publicació periòdica: %s "
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
53247 msgstr "Total a pagar"
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
53251 msgid "Transacting librarian"
53252 msgstr "Traducció de"
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53257 msgid "Transaction branch"
53258 msgstr "Traducció de"
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53262 msgid "Transaction date"
53263 msgstr "Esborra la data"
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53268 msgid "Transaction logs"
53269 msgstr "Traducció de"
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
53273 msgid "Transaction type"
53274 msgstr "Traducció de"
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
53278 msgid "Transaction type:"
53279 msgstr "Traducció de"
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
53284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
53291 msgstr "Transparent"
53293 #. INPUT type=submit
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53296 msgid "Transfer collection"
53297 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53301 msgid "Transfer collection "
53302 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
53304 #. %1$s: reser.diff | html
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
53307 msgid "Transfer is %s days late"
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
53312 msgid "Transfer is not allowed for: "
53313 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
53317 msgid "Transfer now?"
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53323 msgid "Transfer order to this basket?"
53324 msgstr "Gestionat per"
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
53331 msgid "Transfer to:"
53332 msgstr "Transparent"
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
53336 msgid "Transferred"
53337 msgstr "Transparent"
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
53341 msgid "Transferred from basket: "
53342 msgstr "Transparent "
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
53346 msgid "Transferred items"
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
53351 msgid "Transferred to basket: "
53352 msgstr "Transparent "
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53357 msgstr "Transparent"
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
53361 msgid "Transfers are "
53362 msgstr "Transparent "
53364 #. %1$s: show_date | $KohaDates
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:26
53367 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53373 msgid "Transfers to receive"
53374 msgstr "Data de recepció"
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
53378 msgid "Translate into other languages"
53379 msgstr "Traducció de"
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
53383 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:37
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
53389 msgid "Translation"
53390 msgstr "Traducció de"
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
53394 msgid "Translation manager:"
53395 msgstr "Traducció de"
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
53399 msgid "Translation: "
53400 msgstr "Traducció de"
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
53404 msgid "Translations"
53405 msgstr "Traducció de"
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53410 msgstr "Transparent"
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
53415 msgid "Transport cost matrix"
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53420 msgid "Transport: "
53421 msgstr "Transparent"
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:31
53430 msgid "Try again with a different barcode"
53433 #. INPUT type=submit
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:151
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
53439 msgid "Try another search"
53440 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53452 #. For the first occurrence,
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:88
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
53471 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
53476 msgid "Tumer Garip"
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:95
53504 msgid "Type of change"
53505 msgstr "; Tipus de fitxer:"
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
53509 msgid "Type of procedure"
53510 msgstr "; Tipus de fitxer:"
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53561 #. For the first occurrence,
53562 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
53577 msgid "UTF-8 (Default)"
53578 msgstr "Predeterminat"
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
53582 msgid "Ulrich Kleiber"
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
53588 msgid "Unable to cancel enrollment!"
53591 #. For the first occurrence,
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
53595 msgid "Unable to change status of note."
53596 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53601 msgid "Unable to check in"
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
53607 msgid "Unable to create enrollment!"
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
53613 msgid "Unable to delete club!"
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
53618 msgid "Unable to delete patron"
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
53623 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
53628 msgid "Unable to delete staff user"
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
53634 msgid "Unable to delete template!"
53635 msgstr "Nova etiqueta:"
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53639 msgid "Unable to resume, hold not found"
53642 #. For the first occurrence,
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
53647 msgid "Unable to save description"
53648 msgstr "descripció de projecte"
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
53652 msgid "Unable to save image to database."
53653 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53657 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53662 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
53672 msgid "Unauthorized user "
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
53677 msgid "Unavailable (lost or missing)"
53678 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
53687 msgid "Uncertain price: "
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
53694 msgid "Uncertain prices"
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:124
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
53703 msgstr "Ha canviat a:"
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
53709 msgid "Uncheck all"
53710 msgstr "Renova-ho tot"
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:296
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
53726 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
53728 msgid "Undo import into catalog"
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
53732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
53734 msgid "Unfortunately, no backups are available."
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
53739 msgid "Ungrouped baskets"
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
53744 msgid "Unhighlight"
53745 msgstr "Elimina el realç"
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
53749 msgid "Unified title"
53750 msgstr "Títol unificat"
53752 #. For the first occurrence,
53753 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
53757 msgid "Unified title: %s "
53758 msgstr "Títol unificat: %s "
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53762 msgid "Uniform Resource Identifier"
53763 msgstr "identificador d'ítem del sistema"
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
53773 msgid "Unique holiday"
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
53778 msgid "Unique holidays"
53779 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
53783 msgid "Unique identifier: "
53784 msgstr "identificador d'ítem del sistema "
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
53793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
53803 msgid "Unit cost search"
53804 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
53809 msgstr "Nom del llistat:"
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
53818 msgid "Units per issue"
53819 msgstr "de la pàgina de títol,"
53822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53823 msgid "Units per issue is required"
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
53828 msgid "Units per issue: "
53829 msgstr "de la pàgina de títol,"
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:47
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
53839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
53847 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
53852 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
53857 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
53862 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
53867 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
53872 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
53877 msgid "Université de Lyon 3, France"
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
53882 msgid "Université de Rennes 2, France"
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
53887 msgid "Université de St Etienne, France"
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1142
53894 msgstr "Desconegut"
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
53898 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
53901 #. %1$s: errtype | html
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
53904 msgid "Unknown error type %s."
53905 msgstr "Desconegut"
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
53909 msgid "Unknown error."
53910 msgstr "Desconegut"
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
53914 msgid "Unknown plugin type "
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
53919 msgid "Unknown record type, cannot import"
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
53925 msgid "Unknown subfield"
53926 msgstr "Tanca aquesta finestra"
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
53931 msgid "Unknown tag"
53932 msgstr "Desconegut"
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
53936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
53945 msgid "Unpacking completed"
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:319
53950 msgid "Unreceived orders"
53951 msgstr "Cancel·la la reserva"
53953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
53954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
53956 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
53962 msgid "Unrecognized patron (%s)"
53963 msgstr "Renova-ho tot"
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
53972 msgid "Unset Gone no address for this patron"
53973 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:166
53978 msgid "Unset lowest priority"
53979 msgstr "Reserves i prioritat"
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
53982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
53984 msgid "Until date: "
53987 #. INPUT type=submit name=submit
53988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:85
53992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
53997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:79
54003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
54004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
54012 msgid "Update action"
54013 msgstr "Altres edicions:"
54015 #. INPUT type=submit
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
54018 msgid "Update adjustments"
54019 msgstr "Altres edicions:"
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
54023 msgid "Update all child funds with this owner "
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54029 msgid "Update child to adult patron"
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
54034 msgid "Update errors :"
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
54039 msgid "Update existing or add new"
54042 #. INPUT type=submit name=submit
54043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
54045 msgid "Update hold(s)"
54046 msgstr "Reserva d'exemplars"
54049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54051 msgid "Update item"
54052 msgstr "fulls solts"
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
54056 msgid "Update patron records"
54057 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
54059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
54061 msgid "Update report :"
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
54066 msgid "Update succeeded"
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54071 msgid "Update your database"
54072 msgstr "base de dades"
54074 #. INPUT type=submit
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
54077 msgid "Update your statistics usage"
54078 msgstr "estadístiques"
54080 #. %1$s: name | html
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54088 msgid "Updated SQL"
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:681
54096 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:76
54099 msgid "Updated on %s"
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54109 msgid "Updating database structure"
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:219
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
54126 #. INPUT type=submit name=upload
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
54128 msgid "Upload File"
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54133 msgid "Upload Koha plugin"
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
54138 msgid "Upload New File"
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
54143 msgid "Upload additional images for patron cards"
54144 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54148 msgid "Upload another KOC file"
54149 msgstr "Afegir un altre camp"
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
54154 msgid "Upload any file"
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
54159 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54164 msgid "Upload directory"
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54169 msgid "Upload directory: "
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:59
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:77
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54177 msgid "Upload file"
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
54183 msgid "Upload file:"
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54188 msgid "Upload image"
54189 msgstr "Imatge de la coberta"
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
54193 msgid "Upload images"
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
54197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:24
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
54201 msgid "Upload local cover image"
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
54206 msgid "Upload local cover images"
54207 msgstr "Imatge de la coberta"
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
54211 msgid "Upload more images"
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
54216 msgid "Upload new file"
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
54221 msgid "Upload new files"
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54226 msgid "Upload offline circulation data"
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54231 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
54236 msgid "Upload patron image"
54237 msgstr "Imatge de la coberta"
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
54244 msgid "Upload patron images"
54247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
54250 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54256 msgid "Upload plugin"
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:88
54262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54264 msgid "Upload progress: "
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:45
54269 msgid "Upload quotes"
54272 #. For the first occurrence,
54274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54279 msgid "Upload status: "
54280 msgstr "La reserva s'inicia en data "
54282 #. For the first occurrence,
54284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
54286 msgid "Upload status: Cancelled "
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
54291 msgid "Upload transactions"
54292 msgstr "Traducció de"
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:345
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
54304 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54305 msgstr "Carregant…"
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
54309 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
54314 msgid "Upper age limit"
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
54320 msgid "Upperage limit: "
54323 #. %1$s: l.branchurl | html
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54327 msgstr "Publicació periòdica: %s "
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54332 msgstr "Nom d'usuari: "
54334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54338 msgstr "Nom d'usuari: "
54340 #. %1$s: missing_module.usage | html
54341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
54344 msgstr "Nom d'usuari: "
54346 #. INPUT type=submit
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54349 msgid "Use Existing"
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
54355 msgid "Use MARC Modification Template:"
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
54361 msgid "Use a barcode file"
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
54365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54376 msgid "Use a file "
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
54381 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54387 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54388 "rules, they will be deleted without warning!"
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54393 msgid "Use default values"
54394 msgstr "Predeterminat"
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54398 msgid "Use existing record"
54401 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
54403 msgid "Use for MARC exports"
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:360
54408 msgid "Use for OPAC search groups"
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:166
54414 msgid "Use for OPAC search groups "
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:363
54419 msgid "Use for staff search groups"
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:172
54425 msgid "Use for staff search groups "
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
54431 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54432 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
54437 msgid "Use report plugins"
54438 msgstr "Imprimeix el llistat"
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54442 msgid "Use restrictions"
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54454 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
54460 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54461 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54462 "writing custom SQL reports."
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
54468 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
54473 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
54478 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54481 #. For the first occurrence,
54482 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
54486 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
54492 msgid "Use tool plugins"
54495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
54497 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54498 msgstr "Utilitza la barra del menú superior per navegar per Koha."
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54503 msgstr "Utilitzat a"
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54509 msgstr "Utilitzat a"
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
54513 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:137
54517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
54521 msgstr "Utilitzat a"
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
54526 msgstr "Utilitzat a"
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54530 msgid "Useful resources"
54531 msgstr "Recursos en línia:"
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
54535 msgid "Useless without upload_general_files"
54538 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54539 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54542 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54545 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54546 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54549 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54552 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
54560 msgstr "publicació periòdica"
54562 #. %1$s: e.userid | html
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
54565 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54566 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
54571 msgstr "publicacions periòdiques "
54573 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
54577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
54582 msgstr "Nom d'usuari:"
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:77
54586 msgid "Username/password already exists."
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
54593 msgstr "Nom d'usuari:"
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
54597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
54600 msgstr "Nom d'usuari: "
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
54605 msgstr "Nom d'usuari:"
54607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
54610 msgid "Using framework:"
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
54615 msgid "Using the following CSV profile: "
54616 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
54620 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
54625 msgid "VHS tape / Videocassette"
54626 msgstr "Cinta VHS / Videocasete"
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
54630 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
54636 msgstr "Esborra la data"
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
54647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
54660 msgid "Values are comma-separated."
54663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
54665 msgid "Values for collection codes"
54666 msgstr "Totes les col·leccions"
54668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
54670 msgid "Values for custom patron notes"
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
54675 msgid "Values for shelving locations"
54676 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
54680 msgid "Vanier College, Canada"
54683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
54685 msgid "Variable name:"
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
54690 msgid "Variable options:"
54691 msgstr "[Més opcions]"
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
54695 msgid "Variable type:"
54696 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
54702 msgstr "disponible "
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
54706 msgid "Vassilis Kanellopoulos"
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
54712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
54718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
54722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
54724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
54730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
54737 msgid "Vendor EDI accounts"
54738 msgstr "Registre no trobat"
54741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:731
54743 msgid "Vendor detail page"
54744 msgstr "Més detalls"
54746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
54748 msgid "Vendor details"
54749 msgstr "Més detalls"
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
54753 msgid "Vendor invoice:"
54754 msgstr "Nota de contingut: "
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
54763 msgid "Vendor is: "
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
54768 msgid "Vendor name: "
54769 msgstr "Nom d'usuari: "
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
54773 msgid "Vendor not found"
54774 msgstr "Registre no trobat"
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
54779 msgid "Vendor note"
54780 msgstr "Nota de contingut: "
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
54785 msgid "Vendor note:"
54788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
54790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
54791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:505
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:471
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
54796 msgid "Vendor note: "
54797 msgstr "Nota de contingut: "
54800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
54801 msgid "Vendor price must be a number"
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
54807 msgid "Vendor price: "
54810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
54812 msgid "Vendor search"
54813 msgstr "Refina la teva cerca"
54815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
54817 msgid "Vendor search results"
54818 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
54820 #. %1$s: count | html
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
54823 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
54824 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
54826 #. %1$s: count | html
54827 #. %2$s: supplier | html
54828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
54830 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
54831 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
54833 #. %1$s: count | html
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
54836 msgid "Vendor search: %s results found"
54837 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
54839 #. %1$s: count | html
54840 #. %2$s: supplier | html
54841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
54843 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
54844 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:204
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
54853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:180
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:53
54863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:23
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
54874 #. %1$s: suppliername | html
54875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
54880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
54882 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
54887 msgid "Verify you want to delete patrons"
54888 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
54892 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
54895 #. %1$s: missing_module.version | html
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
54898 msgid "Version: %s "
54899 msgstr "Publicació periòdica: %s "
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
54903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
54907 msgstr "Publicació periòdica: %s "
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
54911 msgid "Victor Grousset"
54914 #. For the first occurrence,
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
54921 msgstr "Vista MARC"
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
54926 msgstr "Vista MARC "
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
54931 msgstr "Veureu tot"
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:668
54935 msgid "View ILL requests"
54938 #. For the first occurrence,
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
54942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
54945 msgstr "[Veureu tot]"
54947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
54949 msgid "View MARC conversion plugins"
54952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:53
54954 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
54959 msgid "View all libraries"
54960 msgstr "Totes les biblioteques"
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652
54964 msgid "View all pending patron modifications"
54965 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
54967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
54969 msgid "View all plugins"
54970 msgstr "Totes les biblioteques"
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
54974 msgid "View analytics"
54975 msgstr "Mostra analítiques"
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
54980 msgid "View biblio details"
54981 msgstr "Més detalls"
54983 #. For the first occurrence,
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:538
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:634
54989 msgid "View borrower details"
54990 msgstr "Més detalls"
54992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
54994 msgid "View course"
54995 msgstr "Nou llistat"
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
54999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
55001 msgid "View dictionary"
55002 msgstr "diccionari"
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
55006 msgid "View existing record"
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
55011 msgid "View final record"
55015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
55016 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
55021 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55026 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
55031 msgid "View invoice"
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
55036 msgid "View item's checkout history"
55037 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
55041 msgid "View message"
55042 msgstr "Missatge enviat"
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
55047 msgstr "Notes de títol"
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55051 msgid "View online payment plugins"
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
55057 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55058 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55063 msgid "View patron record"
55064 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55068 msgid "View pending offline circulation actions"
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55073 msgid "View plugins by class "
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55078 msgid "View report plugins"
55079 msgstr "Imprimeix el llistat"
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:127
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
55084 msgid "View restrictions"
55087 #. INPUT type=submit
55088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55090 msgid "View spine label"
55091 msgstr "vista etiquetada"
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55095 msgid "View tool plugins"
55096 msgstr "Wiki de Koha"
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
55100 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
55105 msgid "Viktor Sarge"
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
55110 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
55115 msgid "Vincent Danjean"
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55120 msgid "Visibility: "
55121 msgstr "Disponibilitat: "
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
55125 msgid "Vitor Fernandes"
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55135 msgid "Void payment"
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
55157 msgid "Volume date"
55158 msgstr "Esborra la data"
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
55162 msgid "Volume information"
55163 msgstr "Informació de contacte"
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
55167 msgid "Volume number"
55168 msgstr "número de targeta"
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
55180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:38
55186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
55197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55199 msgid "Waiting date"
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:5
55204 msgid "Waiting since"
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
55209 msgid "Ward van Wanrooij"
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
55229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
55230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
55231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
55238 msgstr "Advertència"
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
55242 msgid "Warning at (%%): "
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
55247 msgid "Warning at (amount): "
55248 msgstr "Import de les multes "
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
55252 msgid "Warning regarding current user"
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55257 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55263 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55264 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55267 #. %1$s: encumbrance | html
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55270 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55273 #. %1$s: expenditure | html
55274 #. %2$s: IF (currency)
55275 #. %3$s: currency | html
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55279 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
55285 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:53
55290 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
55294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:39
55296 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
55302 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
55308 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
55309 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
55315 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
55321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
55330 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55331 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
55336 msgid "Warning: Duplicate organization"
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
55341 msgid "Warning: Duplicate patron"
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
55346 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55349 #. For the first occurrence,
55350 #. %1$s: message.upload_version | html
55351 #. %2$s: message.current_version | html
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55356 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55357 "I'll try my best."
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55364 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55365 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55366 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55371 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55372 "numbers of overdue items."
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
55378 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
55385 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
55389 #. %1$s: message.badbarcode | html
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55393 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55399 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
55404 msgid "Warning: no barcodes were found"
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
55409 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
55419 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
55424 msgid "Washoe County Library System, USA"
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
55429 msgid "Waylon Robertson"
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55439 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55442 #. %1$s: dbversion | html
55443 #. %2$s: kohaversion | html
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55446 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
55451 msgid "We encountered an error:"
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
55456 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
55461 msgid "Web installer › Choose your language"
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55466 msgid "Web installer › Complete"
55469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
55471 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
55472 msgstr "administrador del lloc"
55474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55476 msgid "Web installer › Create a library"
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
55481 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
55482 msgstr "respostes de l'examen"
55484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
55486 msgid "Web installer › Create a new item type "
55487 msgstr "Crea un nou llistat"
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
55491 msgid "Web installer › Create a patron category"
55492 msgstr "Crea un nou llistat"
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55496 msgid "Web installer › Database settings"
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
55501 msgid "Web installer › Default data loaded"
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
55506 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55511 msgid "Web installer › Installation complete"
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
55516 msgid "Web installer › Perl modules missing"
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
55521 msgid "Web installer › Perl version too old"
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55526 msgid "Web installer › Selecting default settings"
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
55531 msgid "Web installer › Set up database"
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
55536 msgid "Web installer › Success"
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55541 msgid "Web installer › Update database"
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55547 msgid "Web services"
55548 msgstr "GetServices"
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
55555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
55556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55566 #. For the first occurrence,
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
55571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
55572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
55583 #. For the first occurrence,
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
55594 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
55599 msgid "Weekly holiday: %s"
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
55611 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
55612 "increased relevancy. "
55615 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
55618 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
55623 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
55628 msgid "What's next?"
55629 msgstr "Que ve ara?"
55631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
55634 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
55635 "particular item type."
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
55641 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
55642 "find and use the price of the currently active currency. "
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:410
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
55649 msgid "When more than"
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
55654 msgid "When there is an irregular issue:"
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
55659 msgid "When to charge"
55660 msgstr "Sancions i càrrecs"
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
55665 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
55666 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
55672 msgid "Why close an empty basket?"
55673 msgstr "Tanca aquesta finestra"
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
55677 msgid "Will Stokes"
55681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
55686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
55688 msgid "With %s selected searches: "
55689 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
55691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
55694 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
55699 msgid "With framework : "
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
55704 msgid "With framework: "
55705 msgstr "Nova contrasenya:"
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
55709 msgid "With items owned by the following libraries: "
55710 msgstr "Aquest exemplar ja està prestat. %s "
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
55715 msgid "With selected search: "
55716 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
55718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:178
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:461
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
55726 msgid "Withdrawn on"
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
55731 msgid "Withdrawn on:"
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
55736 msgid "Withdrawn status"
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
55741 msgid "Withdrawn status:"
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
55751 msgid "Wolfgang Heymans"
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
55761 msgid "Working day"
55764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
55767 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
55770 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
55779 #. INPUT type=submit name=woall
55780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
55781 msgid "Write off all"
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
55786 msgid "Write off an amount toward selected fines"
55789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
55791 msgid "Write off an individual fine"
55794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
55796 msgid "Write off fines and fees"
55799 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
55800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
55802 msgid "Write off selected"
55803 msgstr "Renova els seleccionats"
55805 #. INPUT type=submit
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
55807 msgid "Write off this charge"
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
55812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
55815 msgstr "Import de les multes "
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
55820 msgid "Writeoff amount: "
55821 msgstr "Import de les multes "
55823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
55828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
55835 msgid "XML configuration file"
55836 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
55840 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
55845 msgid "Xercode, Spain"
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
55858 #. For the first occurrence,
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
55861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
55866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
55880 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
55885 msgid "Yearly holiday: %s"
55888 #. For the first occurrence,
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:132
55893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:135
55894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:296
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:313
55896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
55898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
55899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
55909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
55910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
55915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
55920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
55921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
55925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:308
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
55935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
55936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
55942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
55943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1024
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
55953 msgid "Yes and try to override system preferences"
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
55960 msgid "Yes if settings allow it"
55961 msgstr "Edita el llistat"
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
55965 msgid "Yes, I confirm"
55968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
55970 msgid "Yes, cancel (Y)"
55971 msgstr "Rellevància"
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
55975 msgid "Yes, check out (Y)"
55978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:697
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
55981 msgid "Yes, close (Y)"
55984 #. INPUT type=submit
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
55988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
55989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:252
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
55991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
55994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
55995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
55997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
56001 msgid "Yes, delete"
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
56006 msgid "Yes, delete (Y)"
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
56011 msgid "Yes, delete classification source"
56012 msgstr "Classificació: %s"
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
56016 msgid "Yes, delete contract"
56017 msgstr "Contacte alternatiu"
56019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
56021 msgid "Yes, delete filing rule"
56022 msgstr "Elimina el llistat"
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
56026 msgid "Yes, delete patron attribute type"
56027 msgstr "GetPatronStatus"
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
56031 msgid "Yes, delete record matching rule"
56032 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
56034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
56036 msgid "Yes, delete this currency"
56037 msgstr "Elimina aquest llistat"
56039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
56041 msgid "Yes, delete this framework"
56042 msgstr "Elimina aquest llistat"
56044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
56046 msgid "Yes, delete this fund"
56047 msgstr "Elimina aquest llistat"
56049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
56051 msgid "Yes, delete this item type"
56052 msgstr "Elimina aquest llistat"
56054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56057 msgid "Yes, delete this subfield"
56058 msgstr ",subcamp complet"
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
56062 msgid "Yes, delete this tag"
56063 msgstr "Elimina aquest llistat"
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
56067 msgid "Yes, edit existing items"
56068 msgstr "Edita el llistat"
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
56072 msgid "Yes, print slip"
56073 msgstr "Imprimeix el llistat"
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
56077 msgid "Yes, renew (Y)"
56080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
56082 msgid "Yes, reset mappings"
56085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
56087 msgid "Yes: Edit existing authority"
56088 msgstr "Edita el llistat"
56090 #. INPUT type=submit
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
56092 msgid "Yes: View existing items"
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
56103 msgid "Yohann Dufour"
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56108 msgid "You already have a list with that name!"
56112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
56113 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
56118 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56119 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
56121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
56123 msgid "You are about to install Koha."
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
56128 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
56134 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56135 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56136 "using this account."
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
56142 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
56143 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
56149 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
56150 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56153 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
56157 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56158 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56159 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
56165 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56166 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
56173 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56174 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56175 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56176 "preference for the file upload plugin to work. "
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
56181 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56182 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
56186 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56187 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
56192 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56193 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
56198 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56199 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
56203 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
56209 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56210 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
56215 msgid "You are not authorized to set permissions"
56216 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56220 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56225 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56230 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
56235 msgid "You are only viewing one item. "
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56241 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56242 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56248 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56249 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56255 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56256 "saved and sent as a single message."
56258 "Pot sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges es "
56259 "guarden i s’envien com un sol missatge."
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
56264 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56265 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56266 "order will not be deleted)."
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
56272 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56273 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56278 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:90
56284 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56285 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
56291 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56296 msgid "You can only select %s item(s)"
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
56302 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56303 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56310 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
56316 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
56321 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56326 msgid "You can't create any orders unless you first "
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56331 msgid "You can't receive any more items"
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56336 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56339 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
56342 msgid "You cannot edit this subscription"
56343 msgstr "Subscripció"
56345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
56347 msgid "You did not specify any search criteria."
56348 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
56352 msgid "You didn't select any external target."
56353 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
56356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56358 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56359 "on this computer."
56362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
56364 msgid "You do not have permission to access this page. "
56365 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat. "
56367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
56369 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56370 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
56374 msgid "You do not have permission to delete this list."
56375 msgstr "Vostè no té permís per eliminar aquesta llista."
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50
56379 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56380 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
56382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
56384 msgid "You do not have permission to update this list."
56385 msgstr "Vostè no té permís per actualitzar aquesta llista."
56387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
56389 msgid "You do not have permission to view this list."
56390 msgstr "Vostè no té permís per accedir a aquesta llista."
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56395 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56396 "set to receive overdue notices."
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
56401 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56403 "Ha seguit un enllaç erroni per exemple, d’un motor de cerca o una adreça "
56406 #. %1$s: total | html
56407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56410 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
56417 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
56424 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56425 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
56430 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
56436 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:38
56443 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
56448 msgid "You have made changes to system preferences."
56452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56454 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56455 "cancel modifications."
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
56461 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56462 "barcodes to your entire catalog."
56466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56467 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56470 #. %1$s: config_entry.file | html
56471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
56474 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56475 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56478 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
56479 #. %2$s: QueryParserError.file | html
56481 #. %4$s: QueryParserError.file | html
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
56486 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56487 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56488 "configuration file. The following configuration file was used without "
56489 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
56493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
56496 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
56497 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
56504 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
56508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56510 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56516 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56517 "that have not been uploaded."
56520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56522 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
56527 msgid "You must be online to use these options."
56531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56533 msgid "You must choose a first publication date"
56534 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56538 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56544 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56545 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56549 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
56554 msgid "You must define a budget in Administration"
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56559 msgid "You must enter a term to search on "
56560 msgstr "- Has d'introduir un títol "
56563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56565 msgid "You must give your new patron list a name!"
56566 msgstr "- Has d'introduir un nom de llistat"
56568 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
56569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
56571 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:46
56576 msgid "You must reset your password"
56577 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
56580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
56582 msgid "You must select a fund"
56583 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
56588 msgid "You must select at least one serial to edit"
56589 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
56594 msgid "You must select at least two invoices to merge."
56595 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
56597 #. For the first occurrence,
56599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
56600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
56602 msgid "You must select checkout(s) to export"
56603 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
56606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
56608 msgid "You must select one or more patrons to remove"
56609 msgstr "Selecciona un o més ítems"
56612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
56614 msgid "You must select one or more reports to delete"
56615 msgstr "Selecciona un o més ítems"
56618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
56620 msgid "You must select two or more patrons to merge"
56621 msgstr "Selecciona un o més ítems"
56624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56625 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
56629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
56630 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
56634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
56635 msgid "You need to save the page before printing"
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
56640 msgid "You searched for "
56643 #. For the first occurrence,
56644 #. %1$s: IF ( title )
56645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
56646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
56647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
56649 msgid "You searched for: %s"
56652 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
56656 "You selected a record from an external source that matches an existing "
56657 "record in your catalog: %s"
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
56663 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
56666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
56669 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
56670 "the phone templates."
56673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
56675 msgid "You should not ignore this warning."
56678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
56680 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
56681 msgstr "Ha intentat accedir a una pàgina que requereix autenticació"
56683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
56685 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
56688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
56690 msgid "You'll have to treat them individually. "
56693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
56696 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
56697 "(at least version 5.10)."
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
56702 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
56705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
56707 msgid "Your administrator must specify an active currency."
56708 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
56710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
56712 msgid "Your authority search history is empty."
56713 msgstr "El teu historial de cerca d'autoritats està buit."
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
56718 msgstr "El teu carret"
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
56723 msgstr "El teu carret "
56726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
56727 msgid "Your cart is currently empty"
56728 msgstr "El teu carret està buit"
56730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:152
56732 msgid "Your cart is empty."
56733 msgstr "El teu carret està buit."
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
56737 msgid "Your catalog search history is empty."
56738 msgstr "El teu historial de cerca està buit."
56740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
56742 msgid "Your country: "
56745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
56747 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
56750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
56751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
56753 msgid "Your download should begin automatically."
56754 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
56756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
56758 msgid "Your file was processed."
56762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
56763 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
56768 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
56771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
56773 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
56776 #. %1$s: shelfname | $raw
56777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
56779 msgid "Your list: %s "
56780 msgstr "El teu llistat: %s "
56782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
56783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
56784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
56787 msgstr "Els teus llistats"
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
56791 msgid "Your lists:"
56792 msgstr "El teus llistats:"
56794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
56796 msgid "Your notification has been sent."
56797 msgstr "S'ha enviat el teu suggeriment."
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:27
56801 msgid "Your patron lists"
56802 msgstr "Els teus llistats"
56804 #. %1$s: reportname | html
56805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:831
56807 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
56808 msgstr "S'ha canviat la teva contrasenya"
56810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
56812 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
56815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:229
56817 msgid "Your request gave the following results:"
56818 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
56820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:306
56822 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
56823 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
56825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
56827 msgid "Your search returned no open subscriptions."
56828 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
56830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
56832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
56834 msgid "Your search returned no results."
56835 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
56837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:20
56839 msgid "Z39.50 authority search points"
56840 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
56842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
56844 msgid "Z39.50 search"
56847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
56849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:18
56850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
56852 msgid "Z39.50/SRU search"
56855 #. %1$s: msg_add | html
56856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
56858 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
56859 msgstr "administrador del lloc"
56861 #. %1$s: msg_add | html
56862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
56864 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
56865 msgstr "administrador del lloc"
56867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
56869 msgid "Z39.50/SRU server search:"
56872 #. %1$s: msg_add | html
56873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
56875 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
56876 msgstr "administrador del lloc"
56878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
56879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
56880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
56882 msgid "Z39.50/SRU servers"
56883 msgstr "administrador del lloc"
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
56887 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
56888 msgstr "administrador del lloc"
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
56895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
56896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
56898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
56899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
56900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
56902 msgid "ZIP/Postal code"
56903 msgstr "Codi postal:"
56905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
56906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
56909 msgid "ZIP/Postal code: "
56910 msgstr "Codi postal: "
56912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
56917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
56919 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
56922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
56924 msgid "Zebra version: "
56927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
56929 msgid "Zeno Tajoli"
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
56939 msgid "Zoe Bennett"
56942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
56944 msgid "Zoe Schoeler"
56947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
56948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
56950 msgid "[ New list ]"
56951 msgstr "[Llista nova]"
56953 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
56954 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
56955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
56957 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
56960 #. INPUT type=button
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:183
56962 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
56969 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
56970 "must delete all attached funds before deleting this budget."
56971 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
56974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
56977 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
56978 "items before deleting this record."
56979 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
56982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
56983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
56984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:201
56987 msgid "[% direction | html %] sort"
56988 msgstr "Descripció:"
56990 #. INPUT type=text name=discount
56991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
56992 msgid "[% discount | format ("
56996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:244
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:583
56999 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57000 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
57003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
57005 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57006 "cardnumber | html %])"
57009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
57011 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57017 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57018 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57025 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57026 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57027 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57028 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57029 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57030 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57031 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57032 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57033 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57034 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57035 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57036 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57037 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57038 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57039 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57040 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57041 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57042 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57043 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57044 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57045 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57046 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57047 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57048 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57049 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57050 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57051 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57052 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57053 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57054 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57055 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57056 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57057 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57058 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57059 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57060 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57061 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
57066 msgid "[Edit Item]"
57067 msgstr "Edita el llistat"
57069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57071 msgid "[Main page]"
57074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57076 msgid "[Overridden] "
57079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:111
57081 msgid "[Previous page]"
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
57090 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
57091 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
57093 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
57094 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
57096 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
57097 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
57099 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
57101 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
57103 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
57104 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
57106 #. %18$s: other_items_loo.count | html
57107 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
57108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
57111 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
57113 "%s Prestats (%s), %s %s Retirats (%s), %s %s%s Perduts (%s),%s%s %s Malmesos "
57114 "(%s),%s %s Demanats (%s),%s %s Reservats (%s),%s %s En trànsit (%s),%s "
57117 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
57118 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
57119 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
57121 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
57122 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
57123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
57125 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57126 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
57128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
57130 msgid "_ matches only a single character"
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
57138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
57139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
57144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
57149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57151 msgid "added successfully"
57152 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
57154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
57156 msgid "administrator account"
57157 msgstr "administrador del lloc"
57159 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
57162 msgid "after %s days."
57165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57173 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57178 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57184 msgid "already exists in database"
57185 msgstr "ja existeix!"
57187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:106
57188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
57190 msgid "already has a hold"
57193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
57196 msgstr "Analítiques:"
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
57204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
57209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
57211 msgid "and has been returned."
57214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
57216 msgid "and mark one currency as active."
57219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
57221 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57232 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
57237 msgid "any library"
57238 msgstr "A la biblioteca: %s"
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
57244 msgid "any library "
57245 msgstr "A la biblioteca: %s"
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
57255 msgid "are licensed under the "
57259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57271 msgid "at current library "
57272 msgstr "A la biblioteca: %s "
57274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57276 msgid "at least 1 item type defined"
57279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57281 msgid "at least 1 item type must be defined"
57284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57286 msgid "at least 1 library defined"
57289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57291 msgid "at least 1 library must be defined"
57294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
57296 msgid "at least one template for using this tool. "
57297 msgstr "%s No renovable%s "
57299 #. INPUT type=text name=data_preview
57300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
57303 msgstr "Codi de barres"
57305 #. INPUT type=text name=data_preview
57306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
57308 msgid "barcode|borrowernumber"
57309 msgstr "borrowernumber"
57312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
57318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
57319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
57321 msgid "basketgroup"
57322 msgstr "Ha canviat a:"
57324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
57325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
57327 msgid "batch_anonymise.pl"
57330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57332 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57338 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57343 msgid "be mapped to the same tag,"
57346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
57349 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57350 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
57361 msgid "begins with "
57362 msgstr "comença amb"
57364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57366 msgid "biblio and biblionumber"
57367 msgstr "[% biblionumber |url %]"
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57371 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57376 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57377 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
57379 #. INPUT type=text name=data_preview
57380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
57382 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57383 msgstr "[% biblionumber |url %]"
57385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
57387 msgid "budget_code"
57388 msgstr "Estableix: "
57390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
57392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
57397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57403 #. For the first occurrence,
57404 #. %1$s: author | html
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29
57406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
57408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57411 msgstr "%sper %s%s"
57413 #. %1$s: XISBN.author | html
57414 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
57415 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
57416 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
57417 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
57418 #. %6$s: XISBN.place | html
57420 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
57421 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
57423 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
57424 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
57426 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
57427 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
57430 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
57432 #. %20$s: XISBN.pages | html
57433 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
57434 #. %22$s: XISBN.illus | html
57436 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
57438 #. %26$s: XISBN.size | html
57439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
57442 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57444 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
57446 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
57447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
57450 msgstr "%sper %s%s "
57452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
57454 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
57459 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
57464 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
57469 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
57474 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
57479 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
57484 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
57487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
57489 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
57494 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
57499 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
57504 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57509 msgid "by _AUTHOR_"
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
57514 msgid "by item types"
57515 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
57519 msgid "by libraries"
57520 msgstr "Totes les biblioteques"
57522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
57527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
57529 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
57540 msgstr "Signatura topogràfica"
57542 #. For the first occurrence,
57543 #. %1$s: max_holds_for_record | html
57544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
57545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
57547 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
57550 #. %1$s: maxreserves | html
57551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
57553 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
57556 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
57557 #. %2$s: new_reserves_count | html
57558 #. %3$s: maxreserves | html
57559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
57561 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
57564 #. For the first occurrence,
57566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
57568 msgid "cannot be repeated"
57569 msgstr "No es pot reservar"
57571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
57573 msgid "cataloging the record"
57576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
57579 msgstr "Codi de barres"
57581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
57586 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
57588 msgid "check to delete this field"
57591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
57593 msgid "children's library"
57594 msgstr "Biblioteca d'associació:"
57596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
57601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
57603 msgid "click to log out"
57604 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
57611 #. For the first occurrence,
57613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
57614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
57617 msgstr "Signatura topogràfica "
57619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
57624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
57627 msgstr "Col·lecció"
57629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57631 msgid "configuration file."
57634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
57636 msgid "considered late"
57640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
57642 msgid "containing "
57645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
57646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
57647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
57648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
57649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
57650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
57651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
57652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
57653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
57654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
57655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
57656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
57657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
57658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
57659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
57667 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
57670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
57675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
57677 msgid "create a CSV profile"
57678 msgstr "Crea un nou llistat"
57680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
57681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
57683 msgid "create an item record when receiving this serial"
57686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
57688 msgid "create one or more authorized values"
57689 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
57693 msgid "critical.ogg"
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
57698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:290
57701 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
57702 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
57703 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
57704 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
57705 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
57706 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
57707 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
57709 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
57710 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
57711 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
57712 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
57713 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
57714 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
57719 msgid "déselectionner onglet"
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:196
57727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
57732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
57737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
57739 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
57742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
57744 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
57747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
57749 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
57752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
57754 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
57757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
57759 msgid "define a budget and a fund"
57762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
57764 msgid "define a notice"
57767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:67
57773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
57775 msgid "detail of the subscription"
57776 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
57778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
57780 msgid "device_connect.ogg"
57783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
57785 msgid "device_disconnect.ogg"
57788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
57794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
57796 msgid "display detail for this librarian."
57797 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
57799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:555
57801 msgid "do a catalog search"
57804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
57806 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
57809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:73
57811 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
57814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
57816 msgid "doesn't exist"
57819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
57821 msgid "doesn't match"
57824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
57825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
57827 msgid "doesn't match any existing record."
57828 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
57830 #. INPUT type=reset
57831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
57832 msgid "déselectionner tout"
57835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
57836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
57838 msgid "ecost tax exc."
57842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
57843 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
57849 msgid "ecost tax inc."
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
57856 msgstr "Edita el llistat"
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
57861 msgstr "Correu electrònic"
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
57871 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
57872 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
57875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
57877 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
57880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
57883 msgstr "Envia els canvis"
57885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
57890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:199
57895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
57900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
57902 msgid "failed to be added"
57903 msgstr "Data en què s'ha afegit"
57905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
57907 msgid "failed to be updated"
57908 msgstr "Contrasenya actualitzada"
57911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
57913 msgid "failed to run"
57914 msgstr "Contrasenya actualitzada"
57916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
57921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
57923 msgid "famfamfam.com"
57926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
57929 msgstr "Vista MARC "
57931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
57934 msgstr "Camps codificats"
57936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
57939 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
57940 "issue, please unset the flag."
57943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
57948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
57951 msgstr "Imatges per %s "
57953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
57955 msgid "framework values"
57959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
57965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
57966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
57971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
57976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
57982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
57983 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
57986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
57988 msgid "gone no address"
57989 msgstr "Dirección postal:"
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
57997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:214
58004 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
58012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
58014 msgid "has never been checked out."
58015 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
58017 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
58018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
58021 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58025 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
58026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
58029 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58034 #. %2$s: IF message.error
58035 #. %3$s: message.error | html
58037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
58040 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58041 "logfile for more information). %s "
58044 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
58045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
58047 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
58052 msgid "has too many holds."
58055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
58056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
58064 msgid "holdingbranch"
58067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58069 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58074 msgid "holdingbranch defined"
58077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
58080 msgstr "Biblioteca d'origen"
58082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58084 msgid "homebranch NOT mapped"
58087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58089 msgid "homebranch defined"
58092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
58097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58100 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58101 "libraries you want to associate with this value. "
58104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58107 msgid "if you wish to enable this feature."
58110 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
58115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
58128 #. %1$s: LibraryName | html
58129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
58132 msgstr "a %s sancions "
58134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
58137 msgstr "les meves sancions"
58139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
58141 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
58147 msgid "in library "
58148 msgstr "Biblioteca d'associació:"
58150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58152 msgid "incoming_call.ogg"
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58157 msgid "invalid authority types"
58160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
58167 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
58172 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
58178 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:104
58184 msgid "is already in possession"
58188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58190 msgid "is duplicated"
58191 msgstr "Paràmetres actualitzats"
58193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58197 msgid "is equal to"
58200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58218 msgstr "és exactament"
58220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
58222 msgid "is licensed under a "
58225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
58227 msgid "is licensed under the "
58230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58233 msgstr "Nota de ficció:"
58235 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
58236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
58238 msgid "is now debarred until %s."
58239 msgstr "%s %s %s %s %s"
58241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
58242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
58244 msgid "is on hold for "
58245 msgstr "No està reservat "
58247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
58249 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
58254 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
58258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58265 msgid "item fields"
58266 msgstr "Camps codificats"
58268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:181
58270 msgid "item type for older issues:"
58273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58275 msgid "item type not defined"
58278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
58280 msgid "item's holding library"
58281 msgstr "Biblioteca d'associació:"
58283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
58284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
58285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:749
58287 msgid "item's holding library "
58288 msgstr "Biblioteca d'associació:"
58290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
58292 msgid "item's home library"
58293 msgstr "Biblioteca d'origen"
58295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
58296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
58297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:745
58299 msgid "item's home library "
58300 msgstr "Biblioteca d'origen"
58302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
58304 msgid "itemdata_copynumber"
58307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
58309 msgid "itemdata_enumchron"
58312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58319 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58330 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58335 msgid "items.permanent_location mapped"
58338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58340 msgid "itemtype NOT mapped"
58343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
58346 msgstr "Tipus d'ítem"
58348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
58353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
58355 msgid "jQuery Colvis plugin"
58358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
58360 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
58363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
58365 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
58368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
58369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
58371 msgid "jQuery Validation Plugin"
58374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
58376 msgid "jQuery and jQueryUI"
58379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
58381 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
58387 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
58393 msgid "jQuery multiple select plugin"
58396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
58398 msgid "jQuery treetable Plugin"
58401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
58403 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
58411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
58412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
58414 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
58419 msgid "jquery.emojiarea.js"
58422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
58424 msgid "jquery.multiple.select.js"
58427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
58429 msgid "jquery.tablednd.js"
58432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
58435 msgid "koha-conf.xml"
58438 #. INPUT type=text name=filename
58439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58444 #. %1$s: batche.batch_id | html
58445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58447 msgid "label_batch_%s.pdf"
58450 #. %1$s: patronlist_id | html
58451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
58453 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
58456 #. For the first occurrence,
58457 #. %1$s: batche.card_count | html
58458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
58459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
58461 msgid "label_single_%s.pdf"
58464 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1 | html
58465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
58467 msgid "last on: %s"
58468 msgstr "Classificació: %s"
58470 #. INPUT type=text name=from_subfield
58471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
58472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
58473 msgid "let blank for the entire field"
58476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
58478 msgid "library is licensed under "
58481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58483 msgid "library not defined"
58486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
58488 msgid "licensed under the "
58491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
58496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:80
58499 msgstr "Comandes per:"
58501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
58506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58508 msgid "loading.ogg"
58509 msgstr "Carregant…"
58511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58513 msgid "loading_2.ogg"
58514 msgstr "Carregant…"
58516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
58521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
58526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
58531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
58533 msgid "magnifying glass"
58536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
58538 msgid "manage circulation rules"
58539 msgstr "respostes de l'examen"
58541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
58549 msgstr "Coincidència:"
58551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
58553 msgid "maximize.ogg"
58556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
58557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
58562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
58564 msgid "minimize.ogg"
58568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
58571 msgstr "(modificat a %s)"
58573 #. For the first occurrence,
58575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
58576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
58581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
58586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
58589 msgstr "[Nova cerca]"
58591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
58597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
58604 msgid "new_mail_notification.ogg"
58605 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
58607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
58612 #. INPUT type=image
58613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
58617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
58619 msgid "no NULL value in frameworkcode"
58622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
58627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
58629 msgid "noItemTypeImages system preference"
58632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
58633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
58634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
58639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
58641 msgid "nonpublic_note"
58642 msgstr "No hi ha llistats públics."
58644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
58652 msgid "not available"
58653 msgstr "disponible"
58656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58658 msgid "not checked out"
58661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
58662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
58663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
58665 msgid "not equal to"
58668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
58673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
58676 msgstr "No està reservat"
58678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
58679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
58681 msgid "not running"
58684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
58687 msgstr "No per préstec (%s)"
58689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
58694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:104
58696 msgid "of one item."
58697 msgstr "Renova l'ítem"
58701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
58704 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
58705 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
58706 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
58711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58714 msgstr "(Reservat)"
58716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
58719 msgstr "Afegir a %s"
58721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
58723 msgid "on this item "
58724 msgstr "Torna aquest ítem "
58726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:106
58728 msgid "on this item."
58729 msgstr "Torna aquest ítem "
58731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
58737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:38
58739 msgid "one or more records without items attached. %s "
58740 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
58742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:101
58744 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
58747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
58749 msgid "opening.ogg"
58752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
58753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
58758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
58759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:555
58760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
58761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
58766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
58768 msgid "or MARC subfield."
58771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
58773 msgid "or any available"
58774 msgstr "disponible"
58776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1407
58781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1380
58786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
58791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
58793 msgid "patron categories"
58794 msgstr "Categoria d'usuari:"
58796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
58798 msgid "patron category "
58799 msgstr "Categoria d'usuari: "
58801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
58803 msgid "patron_attributes"
58804 msgstr "GetPatronStatus"
58806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
58808 msgid "patrons to "
58809 msgstr "Categoria d'usuari: "
58811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
58812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
58817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
58819 msgid "pending offline circulation actions"
58820 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
58822 #. INPUT type=submit name=phony_submit
58823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:340
58824 msgid "phony_submit"
58827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
58832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
58834 msgid "placing an order"
58835 msgstr "Esborra la data"
58837 #. INPUT type=text name=other_reason
58838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
58839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
58840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
58842 msgid "please note your reason here..."
58843 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
58845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
58847 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
58850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
58852 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
58855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
58860 #. INPUT type=image
58861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
58866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
58869 msgstr "Nom del llistat:"
58871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
58874 msgstr "Nom del llistat:"
58876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
58877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
58878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
58883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
58885 msgid "public_note"
58886 msgstr "Llistats públics:"
58888 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
58890 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
58891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
58893 msgid "published by: %s %s %s in "
58894 msgstr "(publicat a %s) "
58897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
58898 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
58902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58904 msgid "reason unknown"
58905 msgstr "desconegut"
58907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
58909 msgid "receiving an order"
58910 msgstr "Cancel·la la reserva"
58912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
58914 msgid "records in various encodings. Choose one): "
58917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
58919 msgid "records in various format. Choose one): "
58922 #. INPUT type=text name=to_regex_search
58923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
58925 msgid "regex pattern"
58926 msgstr "Renova-ho tot"
58928 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
58929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
58930 msgid "regex replacement"
58933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
58934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
58940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:818
58941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
58943 msgid "remove this image"
58944 msgstr "imatge de teledetecció"
58946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
58948 msgid "removed successfully"
58949 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
58952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
58954 msgid "reopen basketgroup"
58955 msgstr "Ha canviat a:"
58957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
58959 msgid "replacement price"
58960 msgstr "Comentaris recents "
58962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
58965 msgstr "Obligatori"
58967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
58972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
58973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
58976 msgstr "Advertència"
58978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
58980 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
58983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
58988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
58990 msgid "same library, all patron categories, all item types"
58993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
58995 msgid "same library, all patron categories, same item type"
58996 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
58998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
59000 msgid "same library, same patron category, all item types"
59003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
59005 msgid "same library, same patron category, same item type"
59008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:102
59010 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
59018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59021 msgstr "revisa també:"
59023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59025 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59030 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
59034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59038 msgstr "Selecciona-ho tot"
59040 #. INPUT type=submit
59041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59046 #. INPUT type=text name=selector
59047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59055 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
59061 msgstr "publicació periòdica"
59064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
59065 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59071 msgid "setDescription: "
59072 msgstr "Descripció: "
59074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59076 msgid "setDescriptions"
59077 msgstr "Descripció"
59079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59099 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
59101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:109
59103 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59104 msgstr "%s Ítem esperant ser retirat de "
59106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59108 msgid "since last transfer"
59111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
59113 msgid "software.coop, United Kingdom"
59116 #. INPUT type=text name=sound
59117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
59123 msgid "stack of books"
59124 msgstr "Torna a les llistes"
59127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
59129 msgid "starting with "
59130 msgstr "comença amb"
59132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59149 msgid "starts with"
59150 msgstr "comença amb"
59153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
59159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
59165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
59171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
59177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
59182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59185 msgid "subfield ignored"
59188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59190 msgid "subfields not in same tabs"
59193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
59195 msgid "subscribers"
59196 msgstr "Dóna't de baixa"
59199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
59200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
59202 msgid "subscription detail"
59203 msgstr "Subscripció"
59205 #. %1$s: IF ( title )
59206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59208 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
59215 msgstr "suggeriments"
59217 #. For the first occurrence,
59218 #. %1$s: loop_order.suggestionid | html
59219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
59220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
59221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:496
59223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
59226 msgid "suggestion #%s"
59227 msgstr "suggeriments"
59229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
59231 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
59236 msgid "superlibrarian"
59237 msgstr "Biblioteca"
59240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59242 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59243 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
59245 #. META http-equiv=Content-Type
59246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
59249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:8
59252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
59253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59257 msgid "text/html; charset=utf-8"
59258 msgstr "text/html; charset=utf-8"
59260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
59262 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
59268 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59269 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59274 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59281 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59287 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59292 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59297 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59302 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:40
59308 msgid "this record has no items attached. %s "
59309 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
59311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
59316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
59317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
59318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
59323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
59325 msgid "to be placed on hold"
59326 msgstr "No es pot reservar"
59328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
59330 msgid "to be placed on hold."
59331 msgstr "No es pot reservar"
59333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
59338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:228
59341 msgstr "Camps codificats"
59343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
59346 msgstr "Usuari CAS"
59349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59351 msgid "too many renewals"
59352 msgstr "Total a pagar"
59354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
59355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
59358 msgstr "Indexat a:"
59360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
59363 msgstr "Desconegut"
59365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
59371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59373 msgid "unrecognized command"
59374 msgstr "Renova-ho tot"
59376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
59377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
59383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59390 msgid "updated successfully"
59391 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
59393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
59398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59400 msgid "use default (cataloging the record)"
59403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59405 msgid "use default (placing an order)"
59408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59410 msgid "use default (receiving an order)"
59413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59415 msgid "used for/see from:"
59416 msgstr "s'utilitza per/revisa des de:"
59418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
59420 msgid "valid entries in your database. "
59421 msgstr "ja existeix!"
59423 #. SELECT name=transport
59424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59425 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
59434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
59435 msgid "value missing"
59438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59440 msgid "values updated. "
59441 msgstr "Contrasenya actualitzada"
59444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
59446 msgid "variable missing"
59447 msgstr "Exemplars disponibles"
59450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59451 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59462 msgid "warning.ogg"
59465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
59466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
59469 msgstr "Ha canviat a: "
59471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
59472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
59474 msgid "was updated."
59475 msgstr "Contrasenya actualitzada"
59477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
59479 msgid "which should be set up by your system administrator."
59480 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
59482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
59484 msgid "which should be set up by your system administrator. "
59485 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
59487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59489 msgid "who are in patron list: "
59490 msgstr "Els teus llistats"
59492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
59494 msgid "who have not been connected since:"
59497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
59499 msgid "who have not borrowed since:"
59502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
59504 msgid "whose expiration date is before:"
59507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
59509 msgid "whose patron category is:"
59510 msgstr "Categoria d'usuari:"
59512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
59513 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
59516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
59518 msgid "will show the link just below the title"
59522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
59524 msgid "with category "
59525 msgstr "Categoria:"
59529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
59532 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59533 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
59538 msgid "with this reason:"
59541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
59543 msgid "with value "
59546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
59551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
59553 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
59556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
59561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
59566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:51
59569 msgstr "Ordena per: "
59571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
59572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
59577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
59579 msgid "years of activity"
59582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
59587 #. %1$s: sEcho | html
59588 #. %2$s: total_rows | html
59589 #. %3$s: total_rows | html
59590 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
59591 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
59592 #. %6$s: - UNLESS loop.last
59595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
59598 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59599 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
59603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
59604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
59606 msgid "| Actions: "
59609 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
59610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
59612 msgid "| Actions: %s "
59615 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
59616 #. %2$s: index.index_name | html
59617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
59619 msgid "| Indices: %s %s (count: "
59622 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
59623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
59625 msgid "| Status: %s "
59626 msgstr "%s %s a %s %s "
59628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
59633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
59634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
59635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
59636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:299
59637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
59638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:605
59639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
59640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
59641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
59642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
59643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:253
59644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
59645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
59646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
59647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
59648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
59649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
59650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
59651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
59652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
59653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
59654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
59655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
59660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
59663 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
59664 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
59665 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
59666 "and Duaa Bazzazi. "
59670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
59673 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
59676 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
59679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
59682 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO."
59685 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"