3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2019-05-19 21:43-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2017-02-22 14:46+0000\n"
6 "Last-Translator: Héctor <hector.hecaxmmx@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-community."
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1487774775.000000\n"
17 "X-Pootle-Path: /ca/18.05/ca-ES-staff-prog.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
22 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
27 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
33 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
34 "Brooke Hamilton ; Search (\""
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
39 msgid "\") symbol by Iconstock. "
42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
45 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
46 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
47 "Bolek ; Course reserves (\""
50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
52 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
57 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
62 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
67 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
72 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
77 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
82 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
87 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
90 #. %1$s: data.borrowernumber | html
91 #. %2$s: UNLESS loop.last
94 #. %5$s: BLOCK escape_address
95 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
96 #. %7$s: ~ IF data.streettype
97 #. %8$s: SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
99 #. %10$s: ~ IF data.address
100 #. %11$s: SET address = address _ data.address _ ' '
102 #. %13$s: ~ IF data.address2
103 #. %14$s: SET address = address _ data.address2 _ ' '
105 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
110 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
113 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
116 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
119 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
122 #. %1$s: data.branchname | html
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
125 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
128 #. %1$s: data.branchname | html
129 #. %2$s: data.category_description | html
130 #. %3$s: data.category_type | html
131 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
135 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
138 #. %1$s: data.category_description | html
139 #. %2$s: data.category_type | html
140 #. %3$s: data.branchname | html
141 #. %4$s: data.dateexpiry | html
142 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
146 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
147 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
150 #. %1$s: data.count | html
151 #. %2$s: IF data.type == 2
152 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
158 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
159 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
162 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
163 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
164 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
165 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
168 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
169 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
170 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
171 #. %10$s: UNLESS loop.last
174 #. %13$s: BLOCK action_form -
175 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
176 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
177 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
178 #. %17$s: ~ type = type | html ~
179 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
183 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
184 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
185 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
189 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
192 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
195 #. %1$s: message_loo.date_from | html
196 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
199 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
202 #. %1$s: message_loo.date_to | html
203 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
206 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
211 msgid "# Bibliographic records"
212 msgstr "Bibliografies"
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
232 msgid "# of % selected"
233 msgstr "Renova els seleccionats"
235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
237 msgid "# of students"
238 msgstr "# d' estudiants"
240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
244 msgstr "# d' estudiants"
246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:165
248 msgid "%% matches any number of characters"
251 #. %1$s: - USE Branches -
252 #. %2$s: - USE Koha -
253 #. %3$s: - USE ItemTypes -
254 #. %4$s: USE AuthorisedValues
255 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
256 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
257 #. %7$s: biblio.title | html
258 #. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
260 #. %10$s: biblio.author | html
261 #. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
262 #. %12$s: biblioitem.publishercode | html
263 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
264 #. %14$s: item.barcode | html
265 #. %15$s: item.itemcallnumber | html
266 #. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
267 #. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
268 #. %18$s: item.location | html
269 #. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
270 #. %20$s: item.stocknumber | html
271 #. %21$s: item.status | html
272 #. %22$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html
273 #. %23$s: (item.issues || 0) | html
274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
277 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
278 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\", \"%s\" "
280 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
281 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
283 #. %1$s: - USE Koha -
284 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
285 #. %3$s: - USE KohaDates -
286 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
287 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
288 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
289 #. %7$s: o.orderdate | html
290 #. %8$s: o.latesince | html
291 #. %9$s: - delimiter | html -
292 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
293 #. %11$s: - delimiter | html -
294 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
295 #. %13$s: - delimiter | html -
296 #. %14$s: o.title | html
297 #. %15$s: IF o.author
298 #. %16$s: o.author | html
300 #. %18$s: IF o.publisher
301 #. %19$s: o.publisher | html
303 #. %21$s: - delimiter | html -
304 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
305 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
306 #. %24$s: o.subtotal | html
307 #. %25$s: o.budget | html
308 #. %26$s: - delimiter | html -
309 #. %27$s: o.basketname | html
310 #. %28$s: o.basketno | html
311 #. %29$s: - delimiter | html -
312 #. %30$s: o.claims_count | html
313 #. %31$s: - delimiter | html -
314 #. %32$s: o.claimed_date | html
315 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
317 #. %35$s: - delimiter | html -
318 #. %36$s: - delimiter | html -
319 #. %37$s: - delimiter | html -
320 #. %38$s: orders.size | html
321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
324 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
325 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
326 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
328 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
329 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
332 #. %2$s: - USE Koha -
333 #. %3$s: - USE Branches -
334 #. %4$s: - SET data = {} -
335 #. %5$s: - IF patron -
336 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
337 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
338 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
339 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
340 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
341 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
342 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
343 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
344 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
345 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
346 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
347 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
348 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
349 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
350 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
351 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
352 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
353 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
354 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
355 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
356 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
357 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
358 #. %28$s: - SET data.title = title -
360 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
361 #. %31$s: - IF data.title
362 #. %32$s: - IF no_html
363 #. %33$s: - span_start = ''
364 #. %34$s: - span_end = ''
366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
369 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
370 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
372 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
373 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
377 #. %3$s: USE KohaDates
379 #. %5$s: USE ColumnsSettings
380 #. %6$s: USE JSON.Escape
381 #. %7$s: SET footerjs = 1
382 #. %8$s: - BLOCK area_name -
383 #. %9$s: - SWITCH area -
384 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
385 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
386 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
387 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
388 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
389 #. %15$s: - CASE 'SER' -
392 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
396 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
397 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
400 #. For the first occurrence,
401 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
402 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
403 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
404 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
405 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
407 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
408 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
410 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
411 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
412 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
417 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
418 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
420 #. %1$s: - USE ItemTypes -
421 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
422 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
423 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
424 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
425 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
427 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
428 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
431 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
432 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
438 #. %5$s: BLOCK language
440 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
441 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
442 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
443 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
444 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
445 #. %12$s: CASE ['heb']
446 #. %13$s: CASE ['ara']
447 #. %14$s: CASE ['gre']
448 #. %15$s: CASE ['grc']
450 #. %17$s: lang | html
453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
456 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
457 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
459 "%s %s %s %s %s %s %sAnglès %sFrancés %sItalià %sAlemany %sCastellè %sHebreu "
460 "%sÀrab %sGrec (modern) %sGrec (fins 1453) %s%s %s %s "
464 #. %3$s: - IF display_patron_name -
465 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
466 #. %5$s: - data.surname | html
467 #. %6$s: IF data.othernames
468 #. %7$s: data.othernames | html
470 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
471 #. %10$s: data.title | $raw
472 #. %11$s: - data.surname | html
473 #. %12$s: data.firstname | html
474 #. %13$s: IF data.othernames
475 #. %14$s: data.othernames | html
478 #. %17$s: data.title | $raw
479 #. %18$s: - data.firstname | html
480 #. %19$s: IF data.othernames
481 #. %20$s: data.othernames | html
483 #. %22$s: data.surname | html -
485 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
486 #. %25$s: data.cardnumber | html
488 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
489 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
490 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
491 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
494 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
496 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
500 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
501 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
503 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
504 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
508 #. %3$s: SET footerjs = 1
509 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
510 #. %5$s: BLOCK ServerType
511 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
512 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
517 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
518 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
520 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
521 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
522 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
523 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
524 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
526 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
527 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
530 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
531 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
533 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
534 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
535 #. %3$s: tpl = log.template
536 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
542 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
543 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
545 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
546 #. %2$s: IF default_messaging.size
547 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
548 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
549 #. %5$s: IF ( transport.transport )
550 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
551 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
552 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
553 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
554 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
555 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
561 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
562 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
564 "%s %s %s %s %s %sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments "
565 "%sReserva completa %sDevolució d'exemplar %sPréstec d'exemplar %sDesconegut "
570 #. %3$s: SET footerjs = 1
571 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
572 #. %5$s: - SWITCH element -
573 #. %6$s: - CASE 'layout' -
574 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
575 #. %8$s: - CASE 'template' -
576 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
577 #. %10$s: - CASE 'profile' -
578 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
579 #. %12$s: - CASE 'batch' -
580 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
583 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
587 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
588 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
591 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
592 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
593 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
594 #. %4$s: SWITCH frequnit
597 #. %7$s: CASE 'month'
601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
603 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
604 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
608 #. %3$s: USE AuthorisedValues
609 #. %4$s: USE KohaDates
611 #. %6$s: sEcho | html
612 #. %7$s: iTotalRecords | html
613 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
614 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
615 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
619 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
620 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
624 #. %2$s: SET footerjs = 1
625 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
628 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
629 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
634 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
638 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
639 "%sBarcode %s %s %s "
642 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
643 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
644 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
645 #. %4$s: SWITCH module
646 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
647 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
648 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
649 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
650 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
651 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
653 #. %12$s: CASE 'CIRCULATION'
654 #. %13$s: CASE 'LETTER'
655 #. %14$s: CASE 'FINES'
656 #. %15$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
657 #. %16$s: CASE 'CRONJOBS'
658 #. %17$s: CASE 'REPORTS'
660 #. %19$s: module | html
663 #. %22$s: BLOCK translate_log_action
664 #. %23$s: SWITCH action
666 #. %25$s: CASE 'DELETE'
667 #. %26$s: CASE 'MODIFY'
668 #. %27$s: CASE 'ISSUE'
669 #. %28$s: CASE 'RETURN'
670 #. %29$s: CASE 'CREATE'
671 #. %30$s: CASE 'CANCEL'
672 #. %31$s: CASE 'RESUME'
673 #. %32$s: CASE 'SUSPEND'
674 #. %33$s: CASE 'RENEW'
675 #. %34$s: CASE 'RENEWAL'
676 #. %35$s: CASE 'CHANGE PASS'
677 #. %36$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
678 #. %37$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
679 #. %38$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
682 #. %41$s: action | html
685 #. %44$s: BLOCK translate_log_interface
686 #. %45$s: SWITCH log_interface
687 #. %46$s: CASE 'INTRANET'
688 #. %47$s: CASE 'OPAC'
690 #. %49$s: CASE 'COMMANDLINE'
692 #. %51$s: log_interface | html
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
698 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
699 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
700 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
701 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
702 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
703 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
707 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
708 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
709 #. %3$s: - BLOCK area_name -
710 #. %4$s: - SWITCH area -
711 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
712 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
713 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
714 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
715 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
721 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
725 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
726 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
727 #. %3$s: BLOCK display_names
729 #. %5$s: CASE 'Accountline'
730 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
731 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
732 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
733 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
734 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
735 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
736 #. %12$s: CASE 'Issue'
737 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
738 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
739 #. %15$s: CASE 'Message'
740 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
741 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
742 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
743 #. %19$s: CASE 'Rating'
744 #. %20$s: CASE 'Reserve'
745 #. %21$s: CASE 'Review'
746 #. %22$s: CASE 'Statistic'
747 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
748 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
749 #. %25$s: CASE 'TagAll'
750 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
751 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
752 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
760 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
761 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
762 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
763 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
764 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
765 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
769 #. %2$s: SET footerjs = 1
770 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
771 #. %4$s: - SWITCH element -
772 #. %5$s: - CASE 'layout' -
773 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
774 #. %7$s: - CASE 'template' -
775 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
776 #. %9$s: - CASE 'profile' -
777 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
778 #. %11$s: - CASE 'batch' -
779 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
780 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
783 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
784 #. %17$s: - SWITCH element -
785 #. %18$s: - CASE 'layout' -
786 #. %19$s: - CASE 'template' -
787 #. %20$s: - CASE 'profile' -
788 #. %21$s: - CASE 'batch' -
791 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
795 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
796 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
797 "%sbatches %s %s %s "
800 #. %1$s: IF basket.basketgroup
801 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
802 #. %3$s: IF basketgroup.closed
803 #. %4$s: basketgroup.name | html
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
807 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
808 msgstr "%s %s %s %s (tancat) %s "
812 #. %3$s: BLOCK type_description
813 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
814 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
818 #. %9$s: BLOCK used_for_description
819 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
820 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
821 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
822 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
826 #. %17$s: IF op == 'add_form'
827 #. %18$s: IF csv_profile
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
831 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
832 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
833 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
843 msgid "%s %s %s %s None %s "
844 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
848 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
849 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
851 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
853 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
854 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
855 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
857 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
859 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
861 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
863 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
865 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
870 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
871 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
873 "%s %s %s %s si %s %s sinó %s %s%s$%s%s %s existeix %s %s no existeix %s %s "
874 "coincideix %s %s no coincideix %s %s RegEx m/%s "
878 #. %3$s: USE Branches
879 #. %4$s: USE KohaDates
880 #. %5$s: sEcho | html
881 #. %6$s: iTotalRecords | html
882 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
883 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
884 #. %9$s: data.cardnumber | html
885 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
886 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
887 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
891 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
892 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
893 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
897 #. %2$s: IF ( execute )
898 #. %3$s: BLOCK params
899 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
902 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
903 #. %8$s: param_name | uri
906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
908 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
909 msgstr "%s per %s%s%s ©%s%s%s"
911 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
912 #. %2$s: BLOCK norms_text
915 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
916 #. %6$s: CASE 'upper_case'
917 #. %7$s: CASE 'lower_case'
918 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
920 #. %10$s: norm | html
923 #. %13$s: BLOCK norms_options
924 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
925 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
926 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
930 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
931 "%s %s %s %s %s %s %s "
933 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
936 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
937 #. %2$s: resultsloo.author | html
940 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
941 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
943 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
944 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
946 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
947 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
949 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
950 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
952 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
953 #. %18$s: resultsloo.edition | html
955 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
956 #. %21$s: resultsloo.place | html
958 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
959 #. %24$s: resultsloo.pages | html
961 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
962 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
964 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
968 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
969 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
971 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
972 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
975 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
976 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
980 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
986 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
987 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
992 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
993 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
997 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
1003 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
1004 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
1005 ""%s" %s "
1008 #. %1$s: IF ( branchcode )
1009 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
1015 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1016 msgstr "%s %s %s No biblioteca %s %s "
1018 #. For the first occurrence,
1019 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1020 #. %2$s: basketgroup.name | html
1022 #. %4$s: basketgroup.id | html
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:324
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
1027 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1028 msgstr "%s %s %s Cistella no. %s %s "
1030 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1031 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1032 #. %3$s: span_title = BLOCK
1033 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1036 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1037 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1038 #. %9$s: span_title = BLOCK
1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
1044 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1045 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1046 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1047 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1050 "%s %s %s No es pot cancelar la recepció d'aquest exempalr perque s'ha creat "
1051 "desde una recepció parcial de la comanda n .% que ja s'ha rebut. Intenta "
1052 "cancelar aquesta primer i torna a provar. %s %s %s %s %s No es pot cancelar "
1053 "la recepció d'aquest exemplar de comanda perquè almenys existeis una "
1054 "reseerva en el registre. %s %s "
1056 #. %1$s: IF ccode_label
1057 #. %2$s: ccode_label | html
1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1062 msgid "%s %s %s Collection %s "
1063 msgstr "%s %s %s Col·lecció %s "
1065 #. %1$s: IF ( hold.found )
1066 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1067 #. %3$s: IF ( hold.found )
1068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
1070 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1071 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
1073 #. For the first occurrence,
1074 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1075 #. %2$s: basket.basketname | html
1077 #. %4$s: basket.basketno | html
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263
1082 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1083 msgstr "%s %s %s Sense nom, cistella: %s %s "
1085 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1086 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
1091 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1092 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
1096 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1097 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1098 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1101 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1102 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1103 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1104 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1106 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1107 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1109 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1110 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1113 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1115 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
1119 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1120 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1123 "%s %s %s Exclòs de prèstec %s (%s) %s %s %s %s Esperant%s Reserva a nivell "
1124 "d'exemplar %s %s per "
1127 #. %2$s: SWITCH unit.type
1128 #. %3$s: CASE 'POINT'
1129 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1130 #. %5$s: CASE 'INCH'
1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1137 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1138 "SI Centimeters %s "
1140 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US polçades %s SI Milímetres "
1141 "%s SI Centímetres %s "
1144 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1145 #. %3$s: CASE 'surname'
1146 #. %4$s: CASE 'firstname'
1147 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1148 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1149 #. %7$s: CASE 'city'
1150 #. %8$s: CASE 'state'
1151 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1152 #. %10$s: CASE 'country'
1153 #. %11$s: CASE 'sort1'
1154 #. %12$s: CASE 'sort2'
1155 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1156 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1157 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1158 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
1163 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1164 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1165 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1167 "%s %s %s Cognom: %s Nom: %s Biblioteca: %s Categoria %s Ciutat %s Provincia: "
1168 "%s Codi postal %s Pais %s Sort 1: %s Sort 2: %s Data de registre: %s Data de "
1169 "venciment: %s Nota de circulació: %s "
1171 #. For the first occurrence,
1172 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1173 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286
1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
1181 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1182 msgstr "%s %s %s Desconegut %s "
1185 #. %2$s: IF close_form
1186 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1190 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1191 "Please create a new active budget and retry. "
1194 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1195 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1200 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1201 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1203 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1204 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1209 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1210 msgstr "%s %s %s [ sense nom ] %s "
1212 #. %1$s: patron.title | html
1213 #. %2$s: patron.firstname | html
1214 #. %3$s: patron.surname | html
1215 #. %4$s: patron.title | html
1216 #. %5$s: patron.firstname | html
1217 #. %6$s: patron.surname | html
1218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
1221 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1222 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1224 "%s %s %s no té imatge disponible. Per importar una imatge a %s %s, "
1225 "instroudeixi el nom del fitxer a carregar. %s "
1227 #. %1$s: IF log.info.status_before
1228 #. %2$s: before = log.info.status_before
1229 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1230 #. %4$s: display_before | html
1232 #. %6$s: after = log.info.status_after
1233 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1234 #. %8$s: display_after | html
1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1237 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1240 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1241 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1246 msgid "%s %s %s unknown %s "
1247 msgstr "%s %s %s desconegut %s "
1250 #. %2$s: USE KohaDates
1252 #. %4$s: sEcho | html
1253 #. %5$s: iTotalRecords | html
1254 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1255 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1256 #. %8$s: data.type | html
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1260 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1261 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1265 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1266 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1270 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1271 msgstr "%s %s %s %s "
1273 #. %1$s: - USE Koha -
1274 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1276 #. %4$s: delimiter | html
1277 #. %5$s: delimiter | html
1278 #. %6$s: delimiter | html
1279 #. %7$s: delimiter | html
1280 #. %8$s: delimiter | html
1281 #. %9$s: delimiter | html
1282 #. %10$s: delimiter | html
1283 #. %11$s: delimiter | html
1284 #. %12$s: delimiter | html
1285 #. %13$s: delimiter | html
1286 #. %14$s: delimiter | html
1287 #. %15$s: delimiter | html
1288 #. %16$s: delimiter | html
1289 #. %17$s: delimiter | html
1290 #. %18$s: delimiter | html
1291 #. %19$s: delimiter | html
1292 #. %20$s: delimiter | html
1293 #. %21$s: delimiter | html
1294 #. %22$s: delimiter | html
1295 #. %23$s: delimiter | html
1296 #. %24$s: delimiter | html
1297 #. %25$s: delimiter | html
1298 #. %26$s: delimiter | html
1299 #. %27$s: delimiter | html
1300 #. %28$s: delimiter | html
1302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1305 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1306 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1307 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1308 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1309 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1310 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1311 "%sBasket billing place%s "
1314 #. %1$s: - USE Koha -
1315 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1317 #. %4$s: delimiter | html
1318 #. %5$s: delimiter | html
1319 #. %6$s: delimiter | html
1320 #. %7$s: delimiter | html
1321 #. %8$s: delimiter | html
1322 #. %9$s: delimiter | html
1323 #. %10$s: delimiter | html
1324 #. %11$s: delimiter | html
1325 #. %12$s: delimiter | html
1326 #. %13$s: delimiter | html
1327 #. %14$s: delimiter | html
1328 #. %15$s: delimiter | html
1329 #. %16$s: delimiter | html
1331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1334 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1335 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1336 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1339 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1340 #. %2$s: SWITCH type
1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1348 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1349 msgstr "%s %s %sEsquerra %sCentre %sDreta %s %s "
1351 #. %1$s: - USE Koha -
1352 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1354 #. %4$s: - delimiter | html -
1355 #. %5$s: - delimiter | html -
1356 #. %6$s: - delimiter | html -
1357 #. %7$s: - delimiter | html -
1358 #. %8$s: - delimiter | html -
1359 #. %9$s: - delimiter | html -
1360 #. %10$s: - delimiter | html -
1362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1365 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1366 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1370 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1387 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1389 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1393 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1394 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1395 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1396 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1399 #. %1$s: - BLOCK role -
1400 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1401 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1402 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1403 #. %5$s: - CASE 'qa_manager' -
1404 #. %6$s: - CASE 'qa' -
1405 #. %7$s: - CASE 'documentation' -
1406 #. %8$s: - CASE 'documentation_team' -
1407 #. %9$s: - CASE 'translation' -
1408 #. %10$s: - CASE 'translation_assistant' -
1409 #. %11$s: - CASE 'te' -
1410 #. %12$s: - CASE 'bugwrangler' -
1411 #. %13$s: - CASE 'maintainer' -
1412 #. %14$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1413 #. %15$s: - CASE 'wiki' -
1414 #. %16$s: - CASE 'ci' -
1415 #. %17$s: - CASE 'packaging' -
1416 #. %18$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1417 #. %19$s: - CASE 'chairperson' -
1418 #. %20$s: - CASE 'newsletter' -
1419 #. %21$s: - CASE 'mm' -
1420 #. %22$s: - CASE 'vm' -
1421 #. %23$s: - CASE 'database' -
1422 #. %24$s: - CASE 'live_cd' -
1425 #. %27$s: - BLOCK person -
1426 #. %28$s: IF p.openhub
1427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1430 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sQuality assurance "
1431 "manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager %sDocumentation "
1432 "team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant %sTopic expert "
1433 "%sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer assistant %sWiki "
1434 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1435 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1436 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1437 "maintainer %s %s %s %s"
1440 #. %1$s: IF ( test_term )
1441 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1442 #. %3$s: test_term | html
1443 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1444 #. %5$s: test_term | html
1445 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1446 #. %7$s: test_term | html
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1452 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1453 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1457 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1458 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1459 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1460 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1464 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1466 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
1468 #. %1$s: item.biblio.title | html
1469 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1470 #. %3$s: item.barcode | html
1471 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
1474 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1475 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1477 #. %1$s: item.biblio.title | html
1478 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1479 #. %3$s: item.barcode | html
1480 #. %4$s: borrower.firstname | html
1481 #. %5$s: borrower.surname | html
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
1484 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1486 "%s %s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per %s %s ( "
1488 #. %1$s: item.biblio.title | html
1489 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1490 #. %3$s: item.barcode | html
1491 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
1495 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1496 "anymore since %s. "
1497 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1499 #. %1$s: item.biblio.title | html
1500 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1501 #. %3$s: item.barcode | html
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
1505 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1506 "because the patron's account is expired"
1507 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1509 #. %1$s: item.biblio.title | html
1510 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1511 #. %3$s: item.barcode | html
1512 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
1516 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1518 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1520 #. %1$s: item.biblio.title | html
1521 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1522 #. %3$s: item.barcode | html
1523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
1525 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1528 #. For the first occurrence,
1529 #. %1$s: basket.total_items | html
1530 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1531 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1536 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1537 msgstr "%s %s (%s cancelat) %s "
1539 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1540 #. %2$s: current_matcher_code | html
1541 #. %3$s: current_matcher_description | html
1545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
1547 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1548 msgstr "%s %s (%s) %s No hi ha regla de coincidencia activa %s%s "
1552 #. %3$s: statuscode | html
1555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
1557 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1559 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
1562 #. %2$s: basketgroup.name | html
1564 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1565 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1566 #. %6$s: basketgroup.name | html
1570 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1571 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1572 #. %12$s: basketgroup.name | html
1573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
1575 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1576 msgstr "%s %s (tancat) %s %s %s %s %s No grup %s %s "
1578 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1579 #. %2$s: itemtype.description | html
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
1582 msgid "%s %s (default)"
1583 msgstr "%s %s (predeterminat)"
1585 #. %1$s: record.biblionumber | html
1586 #. %2$s: IF loop.first
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1590 msgid "%s %s (record kept) %s "
1591 msgstr "%s %s abans %s "
1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1598 msgid "%s %s 0 to order %s "
1599 msgstr "%s %s Demanat (%s)"
1602 #. %2$s: IF item.rota.active
1605 #. %5$s: IF !item.rota.active
1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1608 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1609 msgstr "%s %s %s %s"
1611 #. %1$s: SWITCH m.code
1612 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1613 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1614 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1615 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1616 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1617 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1618 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1620 #. %10$s: m.code | html
1622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1625 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1626 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1627 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1628 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1629 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1632 #. %1$s: SWITCH m.code
1633 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1634 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1635 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1636 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1637 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1638 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1640 #. %9$s: m.code | html
1642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1645 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1646 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1647 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1648 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1649 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1650 "successfully. %s %s %s "
1653 #. %1$s: SWITCH m.code
1654 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1655 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1656 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1657 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1658 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1659 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1660 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1661 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1662 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1663 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1664 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1666 #. %14$s: m.code | html
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1671 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1672 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1673 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1674 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1675 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1676 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1677 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1678 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1679 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1680 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1681 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1684 #. %1$s: SWITCH m.code
1685 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1686 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1687 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1688 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1689 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1690 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1691 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1693 #. %10$s: m.code | html
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1698 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1699 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1700 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1701 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1702 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1705 #. %1$s: SWITCH m.code
1706 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1707 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1708 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1709 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1710 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1711 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1712 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1713 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1714 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1715 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1716 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1717 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1718 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1719 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1720 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1721 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1722 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1723 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1725 #. %21$s: m.code | html
1727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1730 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1731 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1732 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1733 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1734 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1735 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1736 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1737 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1738 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1739 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1740 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1741 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1742 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1743 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1744 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1747 #. %1$s: SWITCH m.code
1748 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1749 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1750 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1751 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1752 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1753 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1755 #. %9$s: m.code | html
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1760 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1761 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1762 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1763 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1764 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1767 #. %1$s: SWITCH m.code
1768 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1769 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1770 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1771 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1772 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1773 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1774 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1776 #. %10$s: m.code | html
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1781 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1782 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1783 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1784 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1785 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1789 #. %1$s: SWITCH m.code
1790 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1791 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1792 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1793 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1794 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1795 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1796 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1797 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
1801 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1802 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1803 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1804 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1805 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1806 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1809 #. %1$s: SWITCH m.code
1810 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1811 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1812 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1813 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1814 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1815 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1816 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1817 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1818 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1819 #. %11$s: m.data.items_count | html
1820 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1821 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1822 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1823 #. %15$s: m.data.items_count | html
1825 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1826 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1827 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1828 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1829 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1830 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1831 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1832 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
1834 #. %26$s: m.code | html
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1839 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1840 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1841 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1842 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1843 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1844 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1845 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1846 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1847 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1848 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1849 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1850 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1851 "libraries are still using it. %s %s %s "
1854 #. For the first occurrence,
1855 #. %1$s: SWITCH m.code
1856 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1857 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1858 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1859 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1860 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1861 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1862 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1864 #. %10$s: m.code | html
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1870 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1871 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1872 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1873 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1874 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1875 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1878 #. %1$s: SWITCH m.code
1879 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1880 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1881 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1882 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1883 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1884 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1886 #. %9$s: m.code | html
1888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1891 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1892 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1893 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1894 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1895 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1900 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1904 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1907 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1908 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1909 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1910 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1911 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1912 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1913 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1914 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1915 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1920 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1921 "Saturday %s Sunday %s "
1924 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1925 #. %2$s: CASE "issue" -
1926 #. %3$s: CASE "return" -
1927 #. %4$s: CASE "payment" -
1928 #. %5$s: CASE # default case -
1929 #. %6$s: operation.action | html
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1933 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1934 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
1936 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1937 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1938 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1939 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1940 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1941 #. %6$s: CASE "Return From" -
1942 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1943 #. %8$s: CASE "Return To" -
1944 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1945 #. %10$s: CASE "Branch" -
1946 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
1947 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1948 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
1949 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1950 #. %15$s: loopfilte.filter | html
1951 #. %16$s: CASE "Day" -
1952 #. %17$s: loopfilte.filter | html
1953 #. %18$s: CASE "Month" -
1954 #. %19$s: loopfilte.filter | html
1955 #. %20$s: CASE "Year" -
1956 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1957 #. %22$s: CASE # default case -
1958 #. %23$s: loopfilte.crit | html
1959 #. %24$s: loopfilte.filter | html
1961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1964 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1965 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1966 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1970 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1971 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count | html
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
1974 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1978 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
1981 msgid "%s %s Data deleted "
1982 msgstr "%s %s Data eliminada "
1985 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
1988 msgid "%s %s Data recorded "
1989 msgstr "%s %s Data registrada"
1991 #. For the first occurrence,
1992 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1993 #. %2$s: CASE 'default'
1994 #. %3$s: CASE 'never'
1995 #. %4$s: CASE 'forever'
1997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2000 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2001 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s "
2003 #. %1$s: IF ( ERROR )
2004 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
2010 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2013 "%s %s ERROR s'ha instroduït un itemnumber invàlid, si us plau tornar a "
2016 #. For the first occurrence,
2018 #. %2$s: CASE 'email'
2019 #. %3$s: CASE 'print'
2021 #. %5$s: CASE 'feed'
2022 #. %6$s: CASE 'phone'
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
2029 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2030 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
2032 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2033 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2036 msgid "%s %s Found in wrong place"
2041 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2043 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2044 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2045 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
2048 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2049 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
2055 msgid "%s %s Item being transferred to "
2056 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
2058 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2059 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2060 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2061 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2062 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2063 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2064 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2065 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2066 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2067 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2069 #. %12$s: itemloo.not_holdable | html
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
2075 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2076 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2077 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2078 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2082 #. %2$s: CASE 'itype'
2083 #. %3$s: CASE 'ccode'
2084 #. %4$s: CASE 'location'
2085 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2086 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2093 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2094 "Holding library %s %s %s "
2096 "%s %s Tipus d'ítem %s Codi de col·lecció %sLocalització %s Biblioteca "
2097 "d'origen %s Biblioteca actual %s %s %s "
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2101 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2102 msgstr "%s %s Estàs segur que vols carregar aquest fitxer?"
2104 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2105 #. %2$s: CASE "koha"
2106 #. %3$s: CASE "slip"
2109 #. %6$s: opac_new.lang | html
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
2113 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2117 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2118 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2121 msgid "%s %s Lost (%s)"
2122 msgstr "%s %s Perdut (%s)"
2124 #. %1$s: SWITCH d.type
2125 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2126 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2127 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2128 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2132 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2133 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s Carta de llibertat %s "
2136 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2140 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2141 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2149 msgstr "%s %s No %s"
2151 #. %1$s: SWITCH code
2152 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2153 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2154 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2155 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2156 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2157 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2158 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2163 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2164 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2165 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2169 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2171 #. %4$s: # display the search results
2172 #. %5$s: IF ( total )
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2175 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2176 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s %s %s "
2179 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2180 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2184 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2185 msgstr "%s %s Exclìs de préstec (%s)%s "
2190 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
2193 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2194 msgstr "%s %s No reservat %s "
2197 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2198 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2201 msgid "%s %s On order (%s)"
2202 msgstr "%s %s Demanat (%s)"
2204 #. %1$s: SET status_found = 0
2205 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2206 #. %3$s: SET status_found = 1
2207 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2208 #. %5$s: SET status_found = 1
2209 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2210 #. %7$s: SET status_found = 1
2211 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2212 #. %9$s: SET status_found = 1
2214 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2215 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2216 #. %13$s: s.lib | html
2217 #. %14$s: SET status_found = 1
2221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2224 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2227 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
2230 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2244 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2248 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2249 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2250 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2253 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2254 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2255 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2256 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2261 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2262 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2263 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2267 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2268 #. %3$s: message.biblionumber | html
2269 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2270 #. %5$s: message.authid | html
2271 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2272 #. %7$s: message.biblionumber | html
2273 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2274 #. %9$s: message.biblionumber | html
2275 #. %10$s: message.reserve_id | html
2276 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2277 #. %12$s: message.biblionumber | html
2278 #. %13$s: message.itemnumber | html
2279 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2280 #. %15$s: message.biblionumber | html
2281 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2282 #. %17$s: message.authid | html
2283 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2284 #. %19$s: message.biblionumber | html
2285 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2286 #. %21$s: message.authid | html
2288 #. %23$s: IF message.error
2289 #. %24$s: message.error | html
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2294 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2295 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2296 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2297 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2298 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2299 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2300 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2301 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2302 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2306 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2307 #. %3$s: message.mmtid | html
2308 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2309 #. %5$s: message.biblionumber | html
2310 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2311 #. %7$s: message.authid | html
2312 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:36
2316 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2317 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2318 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2321 #. %1$s: SWITCH m.code
2322 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2326 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2330 #. For the first occurrence,
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
2337 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2338 msgstr "%s %s Aquest registre no té exemplars. %s"
2340 #. %1$s: SWITCH m.code
2341 #. %2$s: CASE 'no_email'
2342 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2343 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2344 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2346 #. %7$s: m.code | html
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2351 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2352 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2353 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2354 "%s ERROR! - %s %s "
2358 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2360 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2361 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue | html
2363 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2364 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2366 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2369 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
2373 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2374 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2376 "%s %s No disponible (perdut o desaparegut) %s %s Exclòs de préstec (%s) %s "
2377 "%s %s No es pot cancelar quan l'exemplar està en trànsit %s %sEn espera"
2378 "%sReservat%s %sper"
2381 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
2386 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2390 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2391 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2392 #. %4$s: IF expires_on
2393 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
2397 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2398 msgstr "%s %s Esperant en %s %s fins %s %s "
2401 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2402 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2405 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2406 msgstr "%s %s Retirat (%s),"
2408 #. For the first occurrence,
2409 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2412 #. %4$s: CASE 'inherit'
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2417 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2418 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
2420 #. %1$s: SWITCH m.code
2421 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2422 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2424 #. %5$s: m.code | html
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2429 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2431 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
2434 #. %2$s: IF searchfield
2435 #. %3$s: searchfield | html
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2438 msgid "%s %s You searched for %s"
2439 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
2441 #. %1$s: IF added.branchcode
2442 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2444 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2448 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2449 msgstr "%s %s %s Cistella no. %s %s "
2451 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2452 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2453 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
2456 msgid "%s %s before %s "
2457 msgstr "%s %s abans %s "
2459 #. For the first occurrence,
2460 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2461 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2463 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2468 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2471 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2472 #. %2$s: loo.branches.size | html
2474 #. %4$s: loo.branches.size | html
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
2481 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2484 #. For the first occurrence,
2485 #. %1$s: IF l.shared
2486 #. %2$s: IF shared_by_other
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
2491 msgstr "%s %s per %s%s"
2493 #. For the first occurrence,
2494 #. %1$s: biblio.title | html
2495 #. %2$s: IF biblio.author
2496 #. %3$s: biblio.author | html
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2501 msgid "%s %s by %s%s"
2502 msgstr "%s %s per %s%s"
2504 #. %1$s: title | html
2505 #. %2$s: IF ( author )
2506 #. %3$s: author | html
2508 #. %5$s: biblionumber | html
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
2511 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2512 msgstr "%s %s per %s%s (Registre #%s)"
2514 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2515 #. %2$s: rule.age | html
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2520 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2521 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
2524 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
2530 #. %1$s: holdsfirstname | html
2531 #. %2$s: holdssurname | html
2532 #. %3$s: waiting_holds | html
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
2535 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2536 msgstr "%s %s te %s reserva(es) esperant ser recollides."
2538 #. %1$s: patron.firstname | html
2539 #. %2$s: patron.surname | html
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2542 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2543 msgstr "%s %s no te multes pendents."
2546 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
2552 #. %1$s: IF (modified_items)
2553 #. %2$s: modified_items | html
2554 #. %3$s: modified_fields | html
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2560 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2563 #. %1$s: IF items.count
2564 #. %2$s: items.count | html
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2569 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2571 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
2573 #. For the first occurrence,
2574 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2575 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2577 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2582 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2583 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
2585 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2586 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2587 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2591 msgid "%s %s to %s %s "
2592 msgstr "%s %s a %s %s "
2595 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2596 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2597 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2598 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2600 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:138
2603 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2604 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s amb RegEx s"
2606 #. %1$s: count | html
2607 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2610 msgid "%s %s transferred."
2611 msgstr "Transparent"
2613 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2614 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2615 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2616 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2620 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2624 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2625 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
2629 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2630 msgstr "%s %s %s %s "
2633 #. %2$s: IF ( slip )
2634 #. %3$s: slip | $raw
2638 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2641 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2642 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats %s %s "
2645 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2646 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2647 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2650 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
2653 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2655 "%s % %ssexemplars%sexemplar%s%s, %s disponible:%s, Cap disponible%s %s "
2657 #. %1$s: SWITCH type
2658 #. %2$s: CASE 'earlier'
2659 #. %3$s: CASE 'later'
2660 #. %4$s: CASE 'acronym'
2661 #. %5$s: CASE 'musical'
2662 #. %6$s: CASE 'broader'
2663 #. %7$s: CASE 'narrower'
2664 #. %8$s: CASE 'parent'
2667 #. %11$s: type | html
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2673 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2674 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2677 "%s %s(Encapçalament inicial) %s(Encapçalament final) %s(Acrònim) "
2678 "%s(Composició musical) %s(Encapçalament genèric) %s(Encapçalament específic) "
2679 "%s(Addicions al nom) %s%s(%s)%s %s "
2681 #. %1$s: budget.b_txt | html
2682 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2686 msgid "%s %s(inactive)%s"
2687 msgstr "%s %s %s %s "
2689 #. %1$s: record.recordid | html
2690 #. %2$s: IF record.reference
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2694 msgid "%s %s(ref)%s "
2695 msgstr "%s %s abans %s "
2697 #. %1$s: listprice | html
2698 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
2704 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2705 msgstr "%s %s(impost inc.)%s(impost exc.)%s %s "
2707 #. %1$s: error.barcode | html
2708 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2710 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2712 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2714 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2719 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2720 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2723 "%s %s: codi de barres no trobat%s %s: exemplar retirat%s %s: exemplar en "
2724 "prèstec. S'ha retornat abans de ser marcat com vist%s %s: L' exemplar estava "
2725 "en prèstec. no es pot retornar.%s "
2728 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2731 msgid "%s %s; ISBN:"
2732 msgstr "%s %s; ISBN:"
2734 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2744 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2747 #. %1$s: SWITCH f.name
2748 #. %2$s: CASE 'author'
2749 #. %3$s: CASE 'itype'
2750 #. %4$s: CASE 'location'
2751 #. %5$s: CASE 'su-geo'
2752 #. %6$s: CASE 'title-series'
2753 #. %7$s: CASE 'subject'
2754 #. %8$s: CASE 'ccode'
2755 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
2756 #. %10$s: CASE 'homebranch'
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
2764 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2765 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2767 "%s %s Tipus d'ítem %s Codi de col·lecció %sLocalització %s Biblioteca "
2768 "d'origen %s Biblioteca actual %s %s %s "
2771 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2774 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2775 msgstr "%s %s %s %sERROR: Impossible trobar l'exemplar."
2777 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2778 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2779 #. %3$s: tagfield | html
2780 #. %4$s: authtypecode | html
2783 #. %7$s: action | html
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2787 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2789 "%s %sEditar MARC subcamps te restriccions d\\' autoritat %s %s%s %s%s%s"
2791 #. %1$s: IF ( label_ids )
2792 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2793 #. %3$s: label_count | html
2795 #. %5$s: label_count | html
2797 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2798 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2799 #. %9$s: item_count | html
2801 #. %11$s: item_count | html
2804 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2805 #. %15$s: multi_batch_count | html
2807 #. %17$s: multi_batch_count | html
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2813 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2814 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2817 #. %1$s: IF ( label_ids )
2818 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2819 #. %3$s: card_count | html
2821 #. %5$s: card_count | html
2823 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2824 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2825 #. %9$s: borrower_count | html
2827 #. %11$s: borrower_count | html
2829 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2831 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2832 #. %16$s: multi_batch_count | html
2834 #. %18$s: multi_batch_count | html
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2840 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2841 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2842 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2846 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
2850 msgstr "%s %sISBN :"
2852 #. %1$s: nnoverdue | html
2853 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2856 #. %5$s: todaysdate | html
2857 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2860 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2861 msgstr "%s %sExemplars%sExemplar%s Retard per %s%s "
2863 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2865 #. %3$s: CASE 'ordered'
2866 #. %4$s: CASE 'partial'
2867 #. %5$s: CASE 'complete'
2868 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
2872 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2875 #. For the first occurrence,
2876 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2878 #. %3$s: CASE 'ordered'
2879 #. %4$s: CASE 'partial'
2880 #. %5$s: CASE 'complete'
2881 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
2886 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2889 #. %1$s: selected=relationship | html
2890 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2893 msgid "%s %sNone specified"
2894 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
2901 msgid "%s %sNot checked out%s"
2902 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
2904 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
2905 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
2908 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
2909 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
2914 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
2915 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
2917 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2918 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2919 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2920 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2921 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2922 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2923 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2924 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2926 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
2929 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2930 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
2934 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2938 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2939 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2941 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
2944 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2945 #. %2$s: CASE 'receiving'
2946 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
2951 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2955 #. %2$s: IF (errcode==2)
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2958 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2959 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
2961 #. For the first occurrence,
2962 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2963 #. %2$s: matches.0 | html
2964 #. %3$s: matches.1 | html
2965 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2966 #. %5$s: matches.0 | html
2967 #. %6$s: matches.1 | html
2968 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2969 #. %8$s: matches.0 | html
2970 #. %9$s: matches.1 | html
2971 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2972 #. %11$s: matches.0 | html
2973 #. %12$s: matches.1 | html
2974 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2975 #. %14$s: matches.0 | html
2976 #. %15$s: matches.1 | html
2977 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2978 #. %17$s: matches.0 | html
2979 #. %18$s: matches.1 | html
2980 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2981 #. %20$s: matches.0 | html
2982 #. %21$s: matches.1 | html
2983 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2984 #. %23$s: matches.0 | html
2985 #. %24$s: matches.1 | html
2987 #. %26$s: serial.serialseq | html
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2993 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2994 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2995 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2997 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2998 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2999 #. %3$s: tagfield | html
3002 #. %6$s: action | html
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
3006 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3007 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3009 #. %1$s: SWITCH m.code
3010 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3012 #. %4$s: m.code | html
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3017 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3022 #. %2$s: IF tablename
3025 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3029 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3030 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
3032 #. %1$s: FOREACH error IN errors
3033 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
3036 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3037 msgstr "%s %sAquest informe conté la instrucció SQL "
3040 #. %2$s: IF flagloo.yes
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
3046 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3047 msgstr "%s %s %sSí%sNo%s %s "
3049 #. %1$s: SWITCH m.code
3050 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3051 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3052 #. %4$s: m.letter_code | html
3053 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3054 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3055 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3056 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3057 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3059 #. %11$s: m.code | html
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3064 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3065 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3066 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3067 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3068 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3072 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3075 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3076 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3077 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3079 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3080 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
3085 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3086 msgstr "%s %sa%sesperat el%s %s desde %s%s%s%s%s%s%s. "
3088 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3089 #. %2$s: IF class_source
3092 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3093 #. %6$s: IF sort_rule
3096 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3097 #. %10$s: IF split_rule
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3104 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3105 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3106 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3109 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3110 #. %2$s: IF framework
3113 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3114 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3115 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3120 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3121 "framework for %s (%s)? %s "
3124 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3127 #. %4$s: library.branchcode | html
3129 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3130 #. %7$s: library.branchcode | html
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3135 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3136 "of library '%s' %s "
3137 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
3139 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3140 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3143 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3148 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3149 "authority type %s "
3152 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3153 #. %2$s: IF city.cityid
3156 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3161 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3166 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3167 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3170 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3171 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
3175 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3176 #. %4$s: authtypecode | html
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3185 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3186 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
3190 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3191 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3194 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3198 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3199 #. %3$s: label | html
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3204 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3207 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
3209 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3210 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3214 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3215 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3220 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3223 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3224 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3226 #. For the first occurrence,
3227 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3232 msgid "%s › Results%s"
3233 msgstr "%s%s › Autopréstec"
3235 #. %1$s: IF ( run_report )
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3239 msgid "%s › Results%s "
3240 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
3242 #. %1$s: IF no_op_set
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3246 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3247 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
3249 #. %1$s: p.metadata.name | html
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3252 msgid "%s ( other format via plugin)"
3255 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3256 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3259 msgid "%s (%s days)"
3260 msgstr "%s (%s dies)"
3262 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3263 #. %2$s: patron.get_age | html
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
3266 msgid "%s (%s years) "
3267 msgstr "%s (%s dies)"
3269 #. %1$s: IF location
3270 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3272 #. %4$s: IF ( callnumber )
3273 #. %5$s: callnumber | html
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3277 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3278 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3280 #. %1$s: IF location
3281 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3283 #. %4$s: IF ( callnumber )
3284 #. %5$s: callnumber | html
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3288 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3289 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s"
3291 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html
3292 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3293 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
3296 msgid "%s (%s). Due on %s"
3297 msgstr "%s (%s). Venciment en %s"
3299 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3300 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:312
3303 msgid "%s (Barcode: %s)"
3304 msgstr "Codi de barres"
3306 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3307 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
3310 msgid "%s (Currently on "%s")"
3314 #. %2$s: cur_active | html
3315 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
3321 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3324 #. For the first occurrence,
3325 #. %1$s: basketgroup.name | html
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
3330 msgstr "%s (tancat)"
3332 #. %1$s: class_source.description | html
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3335 msgid "%s (default)"
3336 msgstr "%s %s (predeterminat)"
3338 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3339 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3345 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3346 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3347 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3348 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3349 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3353 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3356 #. For the first occurrence,
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3362 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3365 #. For the first occurrence,
3366 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
3374 msgid "%s (inactive)"
3375 msgstr "%s (inactiu)"
3380 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3383 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3384 msgstr "%s %s %s %s "
3386 #. %1$s: riloo.duedate | html
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:765
3389 msgid "%s (overdue)"
3390 msgstr "%s (vençut)"
3392 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3395 msgid "%s (probably okay if blank)"
3398 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3400 #. %3$s: IF books_loo.title
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
3403 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3406 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3408 #. %3$s: IF (order.title)
3409 #. %4$s: order.title | html
3410 #. %5$s: IF order.author
3411 #. %6$s: order.author | html
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
3416 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3417 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s per %s%s %s "
3419 #. %1$s: report.total_success | html
3420 #. %2$s: report.total_records | html
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
3423 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3426 #. %1$s: booksellerphone | html
3427 #. %2$s: booksellerfax | html
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
3430 msgid "%s / Fax: %s"
3431 msgstr "%s / Fax: %s"
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3451 msgid "%s 0 records %s "
3452 msgstr "%s registres"
3454 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3455 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3456 #. %3$s: routinglists.count | html
3458 #. %5$s: routinglists.count | html
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3463 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3464 "subscription routing lists %s "
3466 "%s %s Subscripcions a la llista de circulació (s) %s 0 Subscripcions a la "
3467 "llista de circulació %s "
3469 #. %1$s: IF !rota.active
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3474 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3475 msgstr "%s %s %s %s"
3477 #. %1$s: IF ( active )
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3482 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3485 #. For the first occurrence,
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3490 msgid "%s Add incoming record"
3493 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3494 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3496 #. %4$s: nomatch_action | html
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
3502 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3503 "processed) %s %s %s %s "
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3509 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3515 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3518 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
3521 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3524 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3529 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3534 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3538 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3539 "required for editing additional fields %s %s "
3542 #. For the first occurrence,
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3548 msgid "%s Address 2:"
3549 msgstr "%s Adreça 2:"
3551 #. For the first occurrence,
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3560 msgid "%s Address 2: "
3563 #. For the first occurrence,
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3572 #. For the first occurrence,
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3581 msgid "%s Address: "
3584 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3586 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
3590 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3591 msgstr "Col·lecció: %s "
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3596 msgid "%s Always add items"
3599 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3600 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3601 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3602 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3604 #. %6$s: item_action | html
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3610 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3611 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3614 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3619 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3620 "administrator to resolve this problem. %s "
3622 "Ho sentim, aquesta estació d'autopréstec s'ha desconnectat. Contacta amb "
3623 "l'administrador per resoldre el problema."
3625 #. For the first occurrence,
3626 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3630 msgid "%s An unknown error has occurred."
3631 msgstr "Hi ha hagut un error"
3633 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3634 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3635 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3639 #. %7$s: op_count | html
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3643 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3646 #. For the first occurrence,
3647 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
3651 msgid "%s Article requests"
3654 #. %1$s: IF (del_biblio)
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3660 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3661 "not be deleted. %s "
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
3667 msgid "%s Card number: "
3668 msgstr "Número d'usuari: "
3670 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3671 #. %2$s: categorycode | html
3673 #. %4$s: categorycode | html
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3678 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3682 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3683 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3686 msgid "%s Checked out (%s),"
3687 msgstr "%s Prestat (%s),"
3689 #. For the first occurrence,
3690 #. %1$s: issuecount | html
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
3694 msgid "%s Checkout(s)"
3695 msgstr "%s Préstec(s)"
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
3700 msgid "%s Circulation note: "
3701 msgstr "%s Nota de circulació: "
3703 #. For the first occurrence,
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3712 #. For the first occurrence,
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3724 #. For the first occurrence,
3725 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3726 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3727 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3728 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3729 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3730 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3732 #. %8$s: import_status | html
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
3739 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3743 #. %1$s: IF data.closed
3744 #. %2$s: ELSIF data.expired
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3748 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3749 msgstr "%s %s %s %s %s "
3751 #. %1$s: IF invoice.closedate
3752 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3757 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3758 msgstr "%s %s %s %s %s "
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:848
3763 msgid "%s Confirm password: "
3764 msgstr "Contrasenya actual: "
3766 #. For the first occurrence,
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3772 msgid "%s Contact note: "
3773 msgstr "Nota de contingut: "
3775 #. For the first occurrence,
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3784 #. For the first occurrence,
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3793 msgid "%s Country: "
3796 #. For the first occurrence,
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3801 msgid "%s Create a new "
3802 msgstr "Crea un nou llistat"
3804 #. For the first occurrence,
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3810 msgid "%s Create a new club template %s "
3811 msgstr "Crea un nou llistat"
3813 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3814 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3816 #. %4$s: tablename | html
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3819 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3820 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
3825 msgid "%s Date of birth: "
3826 msgstr "Data de naixement: "
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
3832 msgstr "Predeterminat"
3834 #. %1$s: IF humanbranch
3835 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
3841 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3842 "and fine rules for all libraries %s "
3845 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3847 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
3849 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3851 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3853 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3855 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3857 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3858 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3861 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
3862 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3863 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
3865 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
3869 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3870 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3871 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3877 msgid "%s Disabled %s "
3878 msgstr "%s %s %s %s "
3880 #. For the first occurrence,
3881 #. %1$s: ELSIF batch_id
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
3888 #. For the first occurrence,
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
3895 msgstr "Correu electrònic: "
3897 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
3901 msgstr "Correu electrònic: "
3903 #. %1$s: IF ( error )
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
3912 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
3921 #. %1$s: IF ( areas )
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3924 msgid "%s Filter by area "
3927 #. For the first occurrence,
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3933 msgid "%s First name:"
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3939 msgid "%s First name: "
3942 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
3944 #. %3$s: value.lib | html
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
3948 msgid "%s For loan %s %s %s "
3949 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
3951 #. For the first occurrence,
3952 #. %1$s: authtypecode | html
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3956 msgid "%s Framework"
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
3962 msgid "%s From any library "
3963 msgstr "Biblioteca d'origen: "
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
3968 msgid "%s From home library "
3969 msgstr "Biblioteca d'origen: "
3971 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3972 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3973 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3974 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
3979 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3982 #. %1$s: IF budget_period_id
3983 #. %2$s: budget_period_description | html
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
3988 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3989 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
3991 #. %1$s: IF deleted.title
3992 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
3994 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
3998 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4001 #. For the first occurrence,
4002 #. %1$s: holds_count | html
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
4009 #. For the first occurrence,
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4014 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4020 msgid "%s Ignore items"
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4026 msgid "%s Image file"
4029 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4030 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4031 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4032 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
4036 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4037 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266
4042 msgid "%s Initials: "
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
4048 msgid "%s Item floats "
4051 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4054 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
4060 msgid "%s Item returns home "
4061 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
4066 msgid "%s Item returns to issuing library "
4069 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4070 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4071 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4072 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4073 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4076 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
4081 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4082 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4085 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4086 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4087 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4088 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4089 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
4094 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4095 msgstr "Informació personal "
4097 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
4102 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4107 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4108 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4111 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4112 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
4114 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4117 msgid "%s Missing (not scanned)"
4118 msgstr "Exemplars perduts: %s"
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4125 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4126 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4133 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4134 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4136 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4141 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4147 msgid "%s Modify club "
4150 #. %1$s: IF club_template
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4153 msgid "%s Modify club template "
4154 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
4156 #. %1$s: IF currency
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4161 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4162 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4164 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4169 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4172 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4177 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4180 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4185 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4186 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4188 #. %1$s: IF ( modify )
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
4191 msgid "%s Modify subscription for "
4192 msgstr "Subscripció: "
4194 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4198 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4199 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
4201 #. For the first occurrence,
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4214 msgid "%s New course %s"
4215 msgstr "%s No renovable%s"
4217 #. For the first occurrence,
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
4230 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4231 msgstr "%s No renovable%s "
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4237 msgid "%s No active budgets %s "
4243 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4246 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4249 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4252 msgid "%s No barcode"
4253 msgstr "%s No renovable%s "
4255 #. For the first occurrence,
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:151
4261 msgid "%s No barcode %s "
4262 msgstr "%s No renovable%s "
4264 #. For the first occurrence,
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
4270 msgid "%s No basket group %s "
4271 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4273 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4274 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4276 #. %4$s: failureMessage | html
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4280 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
4286 msgid "%s No group "
4287 msgstr "Número de carnet:"
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
4292 msgid "%s No holds allowed "
4293 msgstr "No es permeten renovacions "
4295 #. %1$s: ELSE # - No image passed JavaScript takes care
4297 #. %3$s: IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images )
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
4301 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4308 msgid "%s No inactive budgets %s "
4311 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4312 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4313 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4315 #. %5$s: failureMessage | html
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4320 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4321 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4324 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4325 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4327 #. %4$s: failureMessage | html
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4332 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
4339 msgid "%s No library "
4340 msgstr "Biblioteca d'origen: "
4342 #. For the first occurrence,
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4348 msgid "%s No limitation %s "
4351 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4352 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4353 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4355 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4357 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4358 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4359 #. %9$s: biblio.match_score | html
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4363 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4371 msgid "%s No order found %s "
4372 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
4374 #. For the first occurrence,
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4380 msgid "%s No results found %s "
4381 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
4383 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4384 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4385 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4387 #. %5$s: failureMessage | html
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4392 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4398 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4401 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4402 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
4414 msgid "%s Not defined yet %s "
4415 msgstr "%s No renovable%s "
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
4421 msgid "%s Not supported yet. %s "
4422 msgstr "%s No renovable%s "
4424 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4425 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4430 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4431 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4434 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4435 #. %2$s: error.value | html
4436 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4437 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4438 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4439 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4440 #. %7$s: error.value | html
4442 #. %9$s: error | html
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4447 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4448 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4449 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4450 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4451 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4452 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
4458 msgid "%s OPAC note: "
4459 msgstr "(Utilitza l'OPAC en el seu lloc) "
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4468 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4470 #. %3$s: INCLUDE waiting_holds.inc table_name='holdso' reserveloop=overloop
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
4475 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4476 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s "
4479 #. %1$s: IF ( total )
4480 #. %2$s: total | html
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4485 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4487 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:279
4492 msgid "%s Other name: "
4493 msgstr "Un altre nom: "
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
4498 msgid "%s Other phone: "
4499 msgstr "Un altre nom: "
4501 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4503 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
4506 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4507 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4518 msgid "%s Owner and users "
4519 msgstr "%s Crítiques d'usuaris d'Internet "
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4524 msgid "%s Owner, users and library "
4527 #. For the first occurrence,
4529 #. %2$s: current_page | html
4530 #. %3$s: total_pages | html
4531 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
4536 msgid "%s Page %s / %s %s "
4537 msgstr "%s %s | %s %s "
4539 #. %1$s: IF ( f.filename )
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4542 msgid "%s Parsing upload file "
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
4548 msgid "%s Password: "
4549 msgstr "Contrasenya: "
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4555 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4556 msgstr "Recursos electrònics"
4558 #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
4559 #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
4564 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4567 #. %1$s: IF type == 'credit'
4568 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4572 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4574 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
4576 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4577 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4578 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4579 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4580 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4581 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4582 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4585 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4589 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4592 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
4595 #. For the first occurrence,
4596 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4597 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4598 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4599 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4604 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4607 #. For the first occurrence,
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4614 msgstr "%s Telèfon:"
4616 #. For the first occurrence,
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
4628 msgid "%s Primary email: "
4629 msgstr "Correu electrònic principal: "
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
4634 msgid "%s Primary phone: "
4635 msgstr "Telèfon principal: "
4640 #. %4$s: IF op == 'view'
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4643 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4644 msgstr "%s No hi ha llistes públiques %s %s "
4646 #. %1$s: IF datereceived
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:46
4649 msgid "%s Receipt summary for "
4652 #. For the first occurrence,
4654 #. %2$s: name | html
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
4659 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
4665 msgid "%s Registration date: "
4666 msgstr "legislació "
4668 #. %1$s: relatives_issues_count | html
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
4671 msgid "%s Relatives' checkouts"
4672 msgstr "Autopréstec"
4674 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4679 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4685 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4688 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4689 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4690 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4692 #. %5$s: overlay_action | html
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
4698 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4699 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4705 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4708 #. %1$s: IF ( reserved )
4709 #. %2$s: name | html
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4712 msgid "%s Reserve found for %s ("
4713 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
4715 #. For the first occurrence,
4716 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4717 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4719 #. %4$s: d.comment | $raw
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
4726 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4729 #. For the first occurrence,
4730 #. %1$s: debarments.size | html
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
4734 msgid "%s Restrictions"
4737 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4742 msgid "%s START %s END %s "
4743 msgstr "%s Si %s No %s"
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
4748 msgid "%s Salutation: "
4751 #. For the first occurrence,
4752 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
4756 msgid "%s Scan Index for: "
4757 msgstr "Revisa l'índex per: "
4759 #. %1$s: IF searchfield
4760 #. %2$s: searchfield | html
4762 #. %4$s: IF cities.count
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4765 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4766 msgstr "%s %s %s %s "
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
4771 msgid "%s Secondary email: "
4772 msgstr "Correu electrònic secundari: "
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
4777 msgid "%s Secondary phone: "
4778 msgstr "Telèfon secundari: "
4780 #. %1$s: IF skip_serialseq
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4786 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4787 "is kept when an irregularity is found. %s "
4790 #. %1$s: batche.card_count | html
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4793 msgid "%s Single Patron Cards"
4796 #. %1$s: batche.card_count | html
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4799 msgid "%s Single patron cards"
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4806 msgid "%s Something went wrong. %s "
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
4813 msgstr "Ordena per: "
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
4819 msgstr "Ordena per: "
4821 #. For the first occurrence,
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
4828 msgstr "%s Provincia:"
4830 #. For the first occurrence,
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4842 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
4845 msgid "%s Still checked out"
4846 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
4848 #. For the first occurrence,
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4854 msgid "%s Street Number: "
4855 msgstr "Número d'usuari: "
4857 #. For the first occurrence,
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4863 msgid "%s Street number: "
4864 msgstr "Número d'usuari: "
4866 #. For the first occurrence,
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4875 msgid "%s Street type: "
4876 msgstr "Número d'usuari: "
4878 #. For the first occurrence,
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
4890 msgid "%s Surname: "
4894 #. %2$s: loo.tab | html
4895 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4896 #. %4$s: loo.kohafield | html
4898 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4901 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4904 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4905 #. %13$s: loo.seealso | html
4907 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4909 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4911 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4912 #. %20$s: loo.authorised_value | html
4914 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4915 #. %23$s: loo.authtypecode | html
4917 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4918 #. %26$s: loo.value_builder | html
4920 #. %28$s: IF ( loo.link )
4921 #. %29$s: loo.link | html
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4927 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4928 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4929 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4933 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4934 #. %2$s: error.value | html
4936 #. %4$s: error | html
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
4941 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:89
4949 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4950 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
4954 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4955 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4956 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4958 #. %7$s: report.total_success | html
4959 #. %8$s: report.total_records | html
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
4964 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4965 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4966 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4969 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
4972 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4973 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
4978 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4979 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
4986 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4987 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
4993 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4994 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
5004 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5005 "using the table configuration in this module. %s "
5008 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
5009 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5012 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5013 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
5016 #. %2$s: field.name | html
5019 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
5022 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5023 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5029 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5030 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5036 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5039 #. %1$s: IF nb_of_orders
5040 #. %2$s: nb_of_orders | html
5041 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5042 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5047 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5048 "vendors. %s Deletion not possible "
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5055 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5056 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
5058 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5061 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5064 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5067 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5068 msgstr "Elimina els seleccionats"
5070 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5073 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5076 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5077 #. %2$s: f.backend | html
5078 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5079 #. %4$s: f.value | html
5080 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5081 #. %6$s: f.value | html
5083 #. %8$s: f.name | html
5084 #. %9$s: f.value | html
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5089 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5090 "database: %s %s %s : %s %s "
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5097 msgstr "Utilitzat a "
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
5102 msgid "%s Username: "
5103 msgstr "Nom d'usuari: "
5105 #. For the first occurrence,
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:651
5112 msgstr "%s, %s, %s "
5114 #. For the first occurrence,
5115 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:144
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:151
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5129 msgid "%s Yes %s No %s "
5130 msgstr "%s Si %s No %s"
5132 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5133 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
5138 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5139 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
5141 #. %1$s: IF checkout.renewals
5142 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5146 msgstr "%s, %s, %s "
5148 #. %1$s: IF searchfield
5149 #. %2$s: searchfield | html
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5152 msgid "%s You Searched for %s"
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5159 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5162 #. %1$s: IF ( searchfield )
5163 #. %2$s: searchfield | html
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5166 msgid "%s You searched for %s"
5171 #. %3$s: ELSIF searchfield
5172 #. %4$s: searchfield | html
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5176 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5177 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
5181 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5182 #. %4$s: IF op == 'view'
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5185 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5186 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
5188 #. For the first occurrence,
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5194 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5195 msgstr "%s Codi postal:"
5197 #. For the first occurrence,
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5206 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5207 msgstr "Codi postal: "
5210 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
5213 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5220 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5221 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5222 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5223 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5224 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5231 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5232 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5233 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5234 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5235 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5236 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5237 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5238 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5241 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5242 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
5245 msgid "%s after %s "
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5251 msgid "%s already in your cart"
5252 msgstr "ja està al teu carret"
5254 #. %1$s: item.countanalytics | html
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
5257 msgid "%s analytics"
5258 msgstr "Mostra analítiques"
5260 #. %1$s: IF ( result.author )
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5266 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5267 #. %2$s: loopro.author | html
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5274 #. For the first occurrence,
5275 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5276 #. %2$s: reserveloo.author | html
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5282 msgstr "%sper %s%s "
5284 #. %1$s: IF books_loo.author
5285 #. %2$s: books_loo.author | html
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
5290 msgid "%s by %s%s %s "
5291 msgstr "%s, per %s%s "
5293 #. For the first occurrence,
5294 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5295 #. %2$s: ordersloo.author | html
5297 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5298 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5300 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
5304 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5305 msgstr "%s per %s%s%s ©%s%s%s"
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5312 msgid "%s by you %s %s "
5313 msgstr "%sper %s%s "
5315 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5317 #. %3$s: biblio.author | html
5319 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5320 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html
5321 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5322 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
5325 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5326 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
5328 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5334 #. %1$s: errorfile | html
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5337 msgid "%s can't be opened"
5340 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
5346 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5347 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5348 #. %3$s: missing_critical.key | html
5349 #. %4$s: missing_critical.value | html
5351 #. %6$s: missing_critical.key | html
5352 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5353 #. %8$s: missing_critical.value | html
5354 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5355 #. %10$s: missing_critical.value | html
5358 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5359 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5364 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5365 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5366 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5367 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5370 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5373 msgid "%s data added"
5374 msgstr "Data en què s'ha afegit"
5376 #. %1$s: deliverytime | html
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5386 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5388 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5394 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5395 "permissions to delete this record."
5396 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5398 #. %1$s: HANDLED | html
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5401 msgid "%s directories processed."
5404 #. %1$s: TOTAL | html
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5407 msgid "%s directories scanned."
5410 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5412 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5415 msgid "%s disabled %s %s "
5416 msgstr "%s %s %s %s "
5418 #. For the first occurrence,
5419 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5423 msgid "%s failed to unpack."
5426 #. %1$s: IF searchmember
5427 #. %2$s: searchmember | html
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5431 msgid "%s for '%s'%s"
5432 msgstr "Imatges per %s "
5434 #. For the first occurrence,
5435 #. %1$s: authtypecode | html
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5441 msgid "%s framework"
5444 #. For the first occurrence,
5445 #. %1$s: loop_order.holds | html
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5449 msgid "%s hold(s) left"
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5455 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5459 #. %1$s: LoginBranchname | html
5460 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
5463 msgid "%s holdings (%s)"
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5470 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5471 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5473 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5476 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5479 #. %1$s: total | html
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5482 msgid "%s images found"
5483 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
5485 #. %1$s: imported | html
5486 #. %2$s: IF ( lastimported )
5487 #. %3$s: lastimported | html
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5491 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5494 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5495 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5504 msgid "%s in tab %s"
5505 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s"
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5509 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5514 msgid "%s is permitted!"
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5519 msgid "%s is prohibited!"
5522 #. %1$s: irregular_issues | html
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
5526 msgstr "Exemplars perduts: %s "
5529 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5530 #. %3$s: IF st == subtype
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5533 msgid "%s issues %s %s "
5534 msgstr "Exemplars perduts: %s "
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
5538 msgid "%s item mandatory fields empty"
5541 #. %1$s: num_items | html
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5544 msgid "%s item records found and staged"
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5550 msgid "%s item(s) added to your cart"
5551 msgstr "registre(s) afegit(s) al teu carret"
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5557 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5558 "deleting this record."
5559 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5561 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5564 msgid "%s item(s) attached."
5565 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
5567 #. %1$s: not_deleted_items | html
5568 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5569 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
5573 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5576 #. %1$s: deleted_items | html
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
5579 msgid "%s item(s) deleted."
5580 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
5582 #. For the first occurrence,
5583 #. %1$s: loop_order.items | html
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
5587 msgid "%s item(s) left"
5588 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
5590 #. %1$s: total | html
5591 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5592 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5597 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5598 msgstr "Totes les biblioteques"
5600 #. %1$s: moddatecount | html
5601 #. %2$s: date | $KohaDates
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5604 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5607 #. %1$s: total | html
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
5610 msgid "%s lines found."
5613 #. For the first occurrence,
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5618 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
5639 msgid "%s months %s%s %s "
5640 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
5642 #. %1$s: alreadyindb | html
5643 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5644 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5649 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5653 #. %1$s: invalid | html
5654 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5655 #. %3$s: lastinvalid | html
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5660 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5663 #. %1$s: selected_count | html
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5666 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5669 #. %1$s: selected_count | html
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5672 msgid "%s note(s) marked as seen."
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5677 msgid "%s of %s renewals remaining"
5680 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5681 #. %2$s: total | html
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5684 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5687 #. For the first occurrence,
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
5695 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5696 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
5702 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:197
5707 msgid "%s on %s until %s"
5708 msgstr "%s %s %s %s %s"
5710 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5720 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5721 "delete this record."
5722 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5724 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5727 msgid "%s order(s) attached."
5728 msgstr "%s registres"
5730 #. For the first occurrence,
5731 #. %1$s: loop_order.biblios | html
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5735 msgid "%s order(s) left"
5738 #. %1$s: overwritten | html
5739 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5740 #. %3$s: lastoverwritten | html
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5744 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5747 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5750 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5753 #. %1$s: TotalDel | html
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5756 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5757 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
5759 #. %1$s: TotalDel | html
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5762 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5765 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5768 msgid "%s patrons will be deleted"
5769 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
5771 #. %1$s: TotalDel | html
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5774 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5777 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
5783 #. %1$s: TAB.tab_title | html
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5786 msgid "%s preferences"
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5792 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5793 "check the server log for more details."
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5798 msgid "%s quotes saved."
5801 #. For the first occurrence,
5802 #. %1$s: errcon.server | html
5803 #. %2$s: errcon.seq | html
5804 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5808 msgid "%s record %s: %s"
5809 msgstr "%s registres"
5811 #. For the first occurrence,
5812 #. %1$s: authority.count_usage | html
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5817 msgid "%s record(s)"
5818 msgstr "%s registres"
5820 #. %1$s: deleted_records | html
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5823 msgid "%s record(s) deleted."
5824 msgstr "%s registres"
5826 #. %1$s: total | html
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5829 msgid "%s records in file"
5830 msgstr "%s registres"
5832 #. %1$s: import_errors | html
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5835 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5838 #. %1$s: total | html
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5841 msgid "%s records parsed"
5842 msgstr "%s registres"
5844 #. %1$s: staged | html
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5847 msgid "%s records staged"
5848 msgstr "%s registres"
5850 #. %1$s: matched | html
5851 #. %2$s: matcher_code | html
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
5855 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5859 #. %1$s: total | html
5860 #. %2$s: IF ( query_desc )
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
5863 msgid "%s result(s) found %sfor "
5864 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
5866 #. %1$s: total | html
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5869 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5870 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
5872 #. %1$s: breeding_count | html
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5875 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5876 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5880 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5883 #. %1$s: total | html
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:24
5886 msgid "%s results found "
5887 msgstr "No s'han trobat resultats! "
5889 #. %1$s: count | html
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
5892 msgid "%s shipments"
5895 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5898 msgid "%s subscription(s) attached."
5899 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
5901 #. For the first occurrence,
5902 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
5906 msgid "%s subscription(s) left"
5907 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
5909 #. %1$s: suggestions_count | html
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
5912 msgid "%s suggestions waiting. "
5913 msgstr "Selecciona suggeriments per: "
5915 #. %1$s: resul.used | html
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
5921 #. For the first occurrence,
5922 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
5929 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
5932 msgid "%s unavailable:"
5933 msgstr "Còpies disponibles:"
5936 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5937 #. %3$s: IF st == subtype
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
5940 msgid "%s weeks %s %s "
5941 msgstr "%s Si %s No %s"
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
5946 msgid "%s will expire before "
5947 msgstr "El teu carnet caducarà el "
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5953 msgstr "%s (%s dies)"
5955 #. For the first occurrence,
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
5966 #. For the first occurrence,
5968 #. %2$s: sEcho | html
5969 #. %3$s: iTotalRecords | html
5970 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
5971 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5972 #. %6$s: data.cardnumber | html
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5978 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5979 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5983 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5984 #. %3$s: CASE 'config_only'
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
5987 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5991 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
5994 msgid "%s | Config: %s "
5998 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
6001 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6005 #. %2$s: IF memcached_namespace
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6008 msgid "%s | Namespace: %s"
6009 msgstr "%s / Fax: %s"
6012 #. %2$s: IF memcached_servers
6013 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6016 msgid "%s | Status: %s %s "
6017 msgstr "%s %s a %s %s "
6020 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
6021 #. %3$s: data.category_description | html | $To
6022 #. %4$s: data.category_type | html | $To
6023 #. %5$s: data.branchname | html | $To
6024 #. %6$s: data.dateexpiry | html | $To
6025 #. %7$s: IF data.overdues
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6029 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6030 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6034 #. %2$s: riloo.duedate | html
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:765
6040 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
6041 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
6044 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6046 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6049 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6052 #. %1$s: unlimited_total | html
6053 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
6054 #. %3$s: limit | html
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
6058 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6061 #. For the first occurrence,
6062 #. %1$s: IF framework
6063 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6064 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6072 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6075 #. %1$s: IF ( Supplier )
6076 #. %2$s: Supplier | html
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6080 msgid "%s%s : %sLate orders"
6084 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6090 #. For the first occurrence,
6092 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6093 #. %3$s: LibraryName | html
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6098 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6099 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s "
6101 #. For the first occurrence,
6102 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6103 #. %2$s: batche.label_count | html
6105 #. %4$s: batche.label_count | html
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6110 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6113 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6114 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6115 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6116 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6117 #. %5$s: loopro.object | html
6119 #. %7$s: loopro.object | html
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
6124 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6125 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
6127 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6128 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6130 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6131 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6132 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6133 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6135 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6136 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6138 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6139 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6141 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6142 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
6146 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6147 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
6150 #. %2$s: data.overdues | html
6152 #. %4$s: data.issues | html
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6155 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6158 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6159 #. %2$s: letter.content.length | html
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
6164 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6167 #. For the first occurrence,
6168 #. %1$s: IF lette.branchname
6169 #. %2$s: lette.branchname | html
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
6175 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6176 msgstr "Totes les biblioteques"
6178 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6179 #. %2$s: patron.phone | html
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6184 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6187 #. %1$s: IF ( patron.email )
6188 #. %2$s: patron.email | html
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6193 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6196 #. %1$s: IF ( comments )
6197 #. %2$s: comments | html
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
6202 msgid "%s%s%s(none)%s"
6205 #. %1$s: searchfield | html
6207 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6210 #. %6$s: action | html
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6214 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6215 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
6217 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6218 #. %2$s: frameworkcode | html
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6223 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6224 msgstr "Predeterminat"
6226 #. %1$s: IF ( lastdate )
6227 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6232 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6233 msgstr "%s %s %s Ítem en trànsit des de"
6235 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6236 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6241 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6242 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Enviant el seu carret"
6244 #. For the first occurrence,
6245 #. %1$s: IF ( template_id )
6246 #. %2$s: template_id | html
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6252 msgid "%s%s%sN/A%s "
6255 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6256 #. %2$s: loopro.title | html
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6261 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6264 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6265 #. %2$s: loopro.barcode | html
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6270 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6271 msgstr "%s No renovable%s"
6273 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6274 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6279 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6280 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
6282 #. %1$s: IF ( slip )
6283 #. %2$s: slip | html
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6288 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6289 msgstr "No s'han trobat resultats!"
6291 #. For the first occurrence,
6293 #. %2$s: IF limit_desc
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6297 msgid "%s%s with limit(s): "
6298 msgstr "%s%s%s %s "
6300 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6301 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6302 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6304 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6305 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6306 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6307 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6310 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6311 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
6313 #. For the first occurrence,
6314 #. %1$s: biblio.title | html
6315 #. %2$s: IF biblio.author
6316 #. %3$s: biblio.author | html
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6321 msgid "%s%s, by %s%s"
6322 msgstr "%s %s, %s%s"
6324 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
6325 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
6326 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
6328 #. %5$s: loop_order.suggestionid | html
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
6331 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6334 #. For the first occurrence,
6335 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6336 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6337 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6342 msgid "%s%s, %s%s ("
6346 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6347 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6349 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6352 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6353 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
6355 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6356 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6359 msgid "%s%sModify tag "
6362 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6363 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6365 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6368 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6369 msgstr "%s %s %s %s"
6371 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6372 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6374 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
6377 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6378 msgstr "%s %s %s %s"
6380 #. %1$s: count | html
6381 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6382 #. %3$s: showncount | html
6383 #. %4$s: hiddencount | html
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6386 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6389 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6390 #. %2$s: title |html
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6394 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6395 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
6397 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6398 #. %2$s: subscriptionid | html
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6402 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6403 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
6405 #. %1$s: IF op == 'edit'
6406 #. %2$s: PROCESS ServerType
6407 #. %3$s: server.servername | html
6409 #. %5$s: IF op == 'add'
6410 #. %6$s: PROCESS ServerType
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6414 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6415 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
6417 #. %1$s: IF ( saved1 )
6418 #. %2$s: ELSIF ( create )
6419 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6422 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6423 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
6425 #. %1$s: IF ( build1 )
6426 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6427 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6428 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6429 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6430 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6436 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6437 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6438 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6439 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6443 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6444 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6445 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6450 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6451 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6457 msgid "%s(deleted patron)%s "
6460 #. For the first occurrence,
6461 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6467 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6468 msgstr "%s %s %s %s "
6470 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
6475 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6476 msgstr "%s %s %s %s "
6478 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
6484 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6485 msgstr "%s %s %s %s "
6487 #. %1$s: loo.kohafield | html
6489 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6492 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6495 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6497 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6499 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6503 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6504 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6507 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6508 #. %2$s: item_loo.author | html
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
6515 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6516 #. %2$s: item_loo.author | html
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
6520 msgid "%s, by %s%s "
6523 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6524 #. %2$s: overdueloo.author | html
6526 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6527 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
6531 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6532 msgstr "%s, por %s%s %s %s "
6534 #. For the first occurrence,
6535 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6536 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
6538 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6542 msgid "%s, by %s%s%s- "
6543 msgstr "%s, per %s%s "
6545 #. For the first occurrence,
6546 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6547 #. %2$s: savedreport.id | html
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6551 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6554 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6559 msgid "%sActive%sInactive%s"
6560 msgstr "%s %s %s %s"
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
6566 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6567 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
6569 #. %1$s: IF ( opadd )
6570 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6573 #. %5$s: IF (firstname)
6574 #. %6$s: firstname | html
6576 #. %8$s: IF (surname)
6577 #. %9$s: surname | html
6579 #. %11$s: IF ( categoryname )
6580 #. %12$s: categoryname | html
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
6596 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6597 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6600 #. %1$s: IF ( opadd )
6601 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6604 #. %5$s: IF ( categoryname )
6605 #. %6$s: categoryname | html
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6621 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6622 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6625 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6630 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6631 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
6633 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
6638 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6639 msgstr "Bibliografies"
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6647 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6648 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6649 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6650 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6652 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6653 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6660 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6664 #. %1$s: IF humanbranch
6665 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
6671 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6672 "policy by patron category%s"
6675 #. %1$s: IF (errcode==1)
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6678 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6680 "%s No es por crear un nou llistat. Comprova que el nom és únic %s Ho sentim, "
6681 "no es poden agregar més ítems a aquest llistat. %s"
6683 #. %1$s: IF ( value.default )
6685 #. %3$s: value.display_value | html
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6689 msgid "%sDefault%s%s%s"
6692 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6695 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6698 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6700 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6705 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6706 "the item number from this barcode.%s "
6708 "%s %s %s %sERROR: No es possible localitzar un exemplar amb aquest codi de "
6711 #. %1$s: IF course_id
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6716 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6719 #. %1$s: IF ( layout_id )
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6724 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6725 msgstr "Gestionat per"
6727 #. %1$s: IF ( layout_id )
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6732 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6735 #. %1$s: IF (template_id)
6738 #. %4$s: IF (template_id)
6739 #. %5$s: template_id | html
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6743 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6746 #. %1$s: IF ( layout_id )
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
6751 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6754 #. %1$s: IF (profile_id)
6757 #. %4$s: IF (profile_id)
6758 #. %5$s: profile_id | html
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
6762 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6765 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:444
6771 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6773 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6775 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6777 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6779 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6781 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6783 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6785 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6787 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6789 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6791 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6792 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6793 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
6796 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
6801 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6802 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6803 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6805 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
6808 #. For the first occurrence,
6809 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6811 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6813 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6815 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6817 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6819 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6821 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6823 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6825 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6827 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6829 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6831 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
6837 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6838 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6839 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6841 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
6844 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6845 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6847 #. %4$s: patron.sex | html
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
6851 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6852 msgstr "%sDona%s %sHome%s"
6854 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6855 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6857 #. %4$s: patron.sex | html
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
6861 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6862 msgstr "%sDona%s %sHome%s "
6864 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
6866 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
6868 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
6872 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6875 #. For the first occurrence,
6876 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6878 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
6883 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6895 #. %10$s: sep | html
6896 #. %11$s: sep | html
6897 #. %12$s: sep | html
6898 #. %13$s: sep | html
6899 #. %14$s: sep | html
6900 #. %15$s: sep | html
6901 #. %16$s: sep | html
6902 #. %17$s: sep | html
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6907 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6908 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6909 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6910 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6913 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6915 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
6919 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6922 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
6927 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6930 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
6935 msgid "%sHidden%sShown%s"
6938 #. %1$s: BLOCK subject
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
6945 #. %1$s: IF humanbranch
6946 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
6951 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6954 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6955 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6956 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6957 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6958 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6959 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6965 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6966 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6968 "%sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments %sReserva completa "
6969 "%sDevolució d'ítem%sPréstec d'ítem %sDesconegut %s"
6971 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6972 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
6976 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6979 #. %1$s: IF biblio.item_error
6981 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
6985 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6989 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6990 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6991 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
6996 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6997 msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
6999 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7000 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7003 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7015 #. %10$s: sep | html
7016 #. %11$s: sep | html
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7021 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7022 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7026 #. %1$s: IF ( modify )
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7031 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7034 #. %1$s: IF ( action_modify )
7036 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7038 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7042 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7045 #. %1$s: IF framework
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7050 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7058 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7059 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
7061 #. %1$s: IF ( modify )
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
7066 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7069 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7071 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7075 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7076 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
7078 #. %1$s: IF ( budget_id )
7081 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7082 #. %5$s: budget_name | html
7083 #. %6$s: budget_period_description | html
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7087 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7090 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7092 #. %3$s: basketname | html
7093 #. %4$s: basketno | html
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
7096 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7097 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
7099 #. %1$s: IF record.permanent
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7105 msgstr "%s, %s, %s "
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
7118 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7121 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7126 msgid "%sOverdue!%s %s"
7127 msgstr "%s%s%s %s"
7129 #. %1$s: - BLOCK subject -
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
7133 msgid "%sOverdue:%s "
7136 #. %1$s: IF ( reserved )
7137 #. %2$s: branchname | html
7139 #. %4$s: IF ( waiting )
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7144 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7145 "and then attempt transfer: %s "
7148 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7150 #. %3$s: IF errors.no_file
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7155 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7156 "select a file to upload.%s "
7159 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7161 #. %3$s: IF errors.no_file
7163 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7168 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7169 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
7176 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7177 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
7183 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7186 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7187 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7190 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7197 msgid "%sThis record has no items.%s "
7198 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7205 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7206 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7207 "Not for loan status, Lost status, Checkouts%s "
7210 #. %1$s: IF currency.archived
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7215 msgstr "%s, %s, %s "
7217 #. For the first occurrence,
7218 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
7224 msgid "%sYes%s %s"
7225 msgstr "%s%s%s %s"
7227 #. For the first occurrence,
7228 #. %1$s: IF record.public
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7250 #. %1$s: IF field.searchable
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7255 msgid "%sYes%sNo%s "
7256 msgstr "%sSí%sNo%s "
7258 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7261 msgid "%sa - Earlier heading"
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7269 msgstr "%sun llistat:%s"
7271 #. %1$s: IF ( issn )
7274 #. %4$s: IF ( issn )
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7277 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7280 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7281 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7288 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7291 msgid "%sb - Later heading"
7292 msgstr "a qualsevol encapçalament"
7294 #. %1$s: IF ( reser.author )
7295 #. %2$s: reser.author | html
7297 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7300 msgid "%sby %s%s %s ("
7301 msgstr "%s, per %s%s "
7303 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7304 #. %2$s: result_se.author | html
7306 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7307 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7308 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7310 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7311 #. %9$s: result_se.place | html
7313 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7314 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7316 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7317 #. %15$s: result_se.pages | html
7319 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7322 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7323 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
7325 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7328 msgid "%sd - Acronym"
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7335 msgid "%sdefault%s framework"
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7342 msgid "%sdefault%s framework. "
7345 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7346 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7347 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7348 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7350 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7354 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7355 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7357 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7360 msgid "%sf - Musical composition"
7363 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7366 msgid "%sg - Broader term"
7369 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7372 msgid "%sh - Narrower term"
7375 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7378 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7381 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7384 msgid "%sn - Not applicable"
7387 #. For the first occurrence,
7388 #. %1$s: IF cities.count
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7399 msgid "%sor choose "
7400 msgstr "-- Tria -- "
7402 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7405 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7408 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7409 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7410 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7411 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7413 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7415 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7418 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7419 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7421 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7424 msgid "%st - Immediate parent body"
7427 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
7428 #. %2$s: lateorder.quantity | html
7429 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7435 #. %1$s: IF currency.active
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
7445 "Български (Bulgarian) "
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7452 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
7459 "Українська "
7460 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
7465 msgid "עברית (Hebrew)"
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
7470 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
7475 msgid "فارسى (Persian)"
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
7480 msgid "中文 (Chinese)"
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
7485 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
7491 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
7496 msgid "日本語 (Japanese)"
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
7501 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
7506 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
7511 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
7516 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
7522 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7523 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
7528 msgid "한국어 (Korean)"
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
7534 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7535 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7536 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
7541 msgid "čeština (Czech)"
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
7546 msgid "<< Back to suggestions"
7547 msgstr "Torna a les llistes"
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7553 msgid "<< Previous"
7554 msgstr "<< Anterior"
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
7558 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7564 msgid " Author as phrase"
7565 msgstr " Frase d'autor"
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7572 msgid " Call number"
7573 msgstr " Topogràfic"
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7578 msgid " Conference name"
7579 msgstr " Nom del congrés"
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7584 msgid " Conference name as phrase"
7585 msgstr " Frase de nom del congrés"
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7590 msgid " Corporate name"
7591 msgstr " Nom corporatiu"
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7596 msgid " Corporate name as phrase"
7597 msgstr " Nom corporatiu"
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7602 msgid " ISBN"
7603 msgstr " ISBN"
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7608 msgid " ISSN"
7609 msgstr " ISSN"
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7614 msgid " Keyword as phrase"
7615 msgstr " Frase d'autor"
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7620 msgid " Personal name"
7621 msgstr " Nom personal"
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7626 msgid " Personal name as phrase"
7627 msgstr " Frase de nom personal"
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7632 msgid " Series title"
7633 msgstr " Nom personal"
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7638 msgid " Subject and broader terms"
7639 msgstr " Matèria i termes genèrics"
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7644 msgid " Subject and narrower terms"
7645 msgstr " Matèria i termes específics"
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7650 msgid " Subject and related terms"
7651 msgstr " Matèria i termes relacionats"
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7656 msgid " Subject as phrase"
7657 msgstr " Frase de matèria"
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7662 msgid " Title as phrase"
7663 msgstr " Frase de títol"
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7667 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7668 msgstr " (%s vots)"
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
7672 msgid " Show inactive funds:"
7673 msgstr "Mostra tots els ítems"
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7682 msgid " Show inactive:"
7683 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
7687 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7690 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7695 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7696 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
7699 #. %2$s: IF step == 2
7701 #. %4$s: IF step == 3
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7705 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7706 msgstr "« Previ"
7708 #. %1$s: template_name | html
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
7713 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7714 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7717 #. %2$s: IF ( else )
7718 #. %3$s: tagfield | html
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7722 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7726 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7727 #. %3$s: tagsubfield | html
7729 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7731 #. %7$s: IF ( add_form )
7732 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7733 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7736 #. %12$s: action | html
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7742 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7743 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7746 #. %1$s: IF ( add_form )
7747 #. %2$s: IF ( basketno )
7748 #. %3$s: basketname | html
7750 #. %5$s: booksellername | html
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7755 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7758 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7762 msgid "› %s Add a new collection %s "
7763 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
7765 #. %1$s: IF step == 1
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7769 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7770 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
7772 #. %1$s: IF type == 'credit'
7773 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
7777 msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s "
7778 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
7780 #. For the first occurrence,
7781 #. %1$s: IF course_name
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
7786 msgid "› %s Edit "
7787 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7796 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7802 msgid "› %s Modify club "
7803 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7805 #. %1$s: IF club_template
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7808 msgid "› %s Modify club template "
7809 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7811 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7816 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7817 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
7819 #. %1$s: IF datereceived
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7822 msgid "› %s Receipt summary for "
7825 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7827 #. %3$s: authid | html
7828 #. %4$s: authtypetext | html
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7833 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7836 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
7840 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7843 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7848 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7850 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
7852 #. For the first occurrence,
7853 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7858 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7861 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7864 msgid "› %s calendar"
7865 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7867 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7868 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7872 #. %6$s: basketname | html
7873 #. %7$s: IF ( basketno )
7874 #. %8$s: basketno | html
7876 #. %10$s: booksellername | html
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
7879 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7880 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
7882 #. %1$s: IF op == 'list'
7883 #. %2$s: IF budget_period_id
7884 #. %3$s: budget_period_description | html
7888 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7891 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7892 msgstr "%s %s %s %s %s "
7894 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7895 #. %2$s: IF currency
7896 #. %3$s: currency.currency | html
7900 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7901 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7902 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7907 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7908 "currency %s %sCurrencies %s "
7911 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7912 #. %2$s: categorycode | html
7914 #. %4$s: categorycode | html
7917 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7921 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
7931 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7932 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
7934 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7935 #. %2$s: patron.firstname | html
7936 #. %3$s: patron.surname | html
7937 #. %4$s: patron.cardnumber | html
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
7941 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7942 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
7944 #. For the first occurrence,
7945 #. %1$s: IF (template_id)
7946 #. %2$s: template_id | html
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
7956 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7957 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7959 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
7962 msgid "› %sEditing "
7965 #. %1$s: IF ( authid )
7966 #. %2$s: authid | html
7967 #. %3$s: authtypetext | html
7969 #. %5$s: authtypetext | html
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:180
7973 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7976 #. %1$s: IF ( action_modify )
7978 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7980 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7982 #. %7$s: ELSIF ( loop )
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
7986 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7988 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
7990 #. %1$s: IF ( categorycode )
7991 #. %2$s: categorycode | html
7995 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7998 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8001 #. %1$s: IF ( contractnumber )
8002 #. %2$s: contractname | html
8006 #. %6$s: IF ( add_validate )
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8009 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8013 #. %2$s: field.name | html
8016 #. %5$s: CASE 'list'
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8019 msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8020 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
8022 #. %1$s: IF ( budget_id )
8023 #. %2$s: IF ( budget_name )
8024 #. %3$s: budget_name | html
8029 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8032 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8033 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
8035 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8036 #. %2$s: ordernumber | html
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8041 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8044 #. %1$s: IF ( modify )
8045 #. %2$s: searchfield | html
8049 #. %6$s: IF ( add_validate )
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8053 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8056 #. %1$s: IF ( opsearch )
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
8060 msgid "› %sOrder from external source%s"
8063 #. %1$s: IF ( newpassword )
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8068 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8071 #. %1$s: IF ( display_list )
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8075 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8078 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8079 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
8083 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8084 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8086 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8087 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8089 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8090 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8099 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8100 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8101 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8104 #. %1$s: IF ( display_list )
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
8108 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8109 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
8111 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8112 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8116 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8117 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8119 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8122 msgid "› API Keys for %s "
8123 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8127 msgid "› About Koha"
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8132 msgid "› Access files"
8133 msgstr "« Previ"
8135 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8138 msgid "› Account for %s"
8139 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8143 msgid "› Acquisitions"
8146 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8149 msgid "› Add a new OAI set%s"
8152 #. %1$s: booksellername | html
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
8155 msgid "› Add basket group for %s"
8160 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
8164 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8165 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
8168 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8171 msgid "› Add new account %s %s › "
8172 msgstr "%s %s %s %s "
8175 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8178 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8179 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
8183 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8186 msgid "› Add notice%s%s%s "
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8191 msgid "› Add or remove items"
8192 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
8196 msgid "› Add order from a subscription"
8197 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
8201 msgid "› Add order from a suggestion"
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8206 msgid "› Add orders from MARC file"
8207 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8211 msgid "› Add patrons"
8212 msgstr "« Previ"
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8217 msgid "› Add reserves for "
8218 msgstr "Imatges per %s "
8221 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8224 msgid "› Add suggestion %s %s "
8225 msgstr "%s %s %s %s "
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8229 msgid "› Administration"
8230 msgstr "administrador del lloc"
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8234 msgid "› Advanced search"
8235 msgstr "Cerca avançada"
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8239 msgid "› Alert subscribers for "
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8244 msgid "› Attach an item to "
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8249 msgid "› Audio alerts"
8250 msgstr "« Previ"
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8254 msgid "› Authorities"
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8259 msgid "› Authority search results"
8260 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
8262 #. %1$s: category | html
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8267 msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8268 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
8270 #. %1$s: basketno | html
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8273 msgid "› Basket (%s)"
8274 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
8278 msgid "› Basket grouping"
8281 #. %1$s: import_batch_id | html
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8286 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8291 msgid "› Batch edit "
8292 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8296 msgid "› CSV export profiles "
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8301 msgid "› Cancel order "
8302 msgstr "Cerca avançada"
8304 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8308 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8313 msgid "› Cataloging"
8317 #. %2$s: IF op == 'list'
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8321 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8324 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8329 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8334 msgid "› Check expiration "
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8339 msgid "› Check in"
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8344 msgid "› Checkout history for "
8345 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8349 msgid "› Checkout notes "
8350 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8354 msgid "› Circulation"
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8359 msgid "› Circulation and fine rules"
8362 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8365 msgid "› Circulation history for %s"
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8370 msgid "› Claims"
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8375 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8376 msgstr "respostes de l'examen"
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8380 msgid "› Club enrollments"
8381 msgstr "« Previ"
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8385 msgid "› Columns settings"
8386 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8390 msgid "› Compare matched records "
8391 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8397 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8398 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8404 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8405 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8407 #. %1$s: contractnumber | html
8409 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8412 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8415 #. %1$s: searchfield | html
8417 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8420 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8423 #. %1$s: searchfield | html
8425 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8428 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8431 #. %1$s: tagsubfield | html
8433 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8436 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8439 #. %1$s: searchfield | html
8440 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8443 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8452 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8453 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
8457 msgid "› Confirm holds"
8461 #. %2$s: IF ( else )
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8465 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8466 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8470 msgid "› Course details for "
8471 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8473 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8477 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8478 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
8481 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8484 msgid "› Data added%s %s "
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8490 msgid "› Data deleted %s "
8494 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8497 msgid "› Data recorded %s %s "
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8503 msgid "› Delete fund? %s "
8504 msgstr "Elimina el llistat"
8506 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8509 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8512 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8515 #. %1$s: patron.firstname | html
8516 #. %2$s: patron.surname | html
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8519 msgid "› Delete patron %s %s"
8520 msgstr "Elimina el llistat"
8522 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8525 msgid "› Details for %s "
8526 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8530 msgid "› Did you mean?"
8531 msgstr "%s Has volgut dir:"
8534 #. %2$s: IF close_form
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8537 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8538 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8543 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8544 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8548 msgid "› Duplicate warning"
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
8553 msgid "› Edit "
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8559 msgid "› Edit %s "
8560 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8562 #. %1$s: spec | html
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8567 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8570 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8573 msgid "› Edit SQL report %s› "
8574 msgstr "« Previ"
8576 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8579 msgid "› Edit stage %s "
8580 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8586 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8589 #. %1$s: suggestionid | html
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8593 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8594 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8598 msgid "› Editor"
8599 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8601 #. %1$s: errno | html
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8604 msgid "› Error %s"
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8609 msgid "› Export data"
8610 msgstr "« Previ"
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8614 msgid "› Files"
8615 msgstr "« Previ"
8617 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8620 msgid "› Files for %s"
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8625 msgid "› Hold ratios"
8626 msgstr "« Previ"
8628 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8631 msgid "› Holds history for %s"
8632 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8636 msgid "› Holds to pull"
8639 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8642 msgid "› ILL requests history for %s "
8643 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8647 msgid "› Images"
8648 msgstr "Imatges per %s "
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8652 msgid "› Images "
8653 msgstr "Imatges per %s "
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8657 msgid "› Invoices"
8658 msgstr "« Previ"
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8662 msgid "› Item circulation alerts "
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8667 msgid "› Item details for "
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
8672 msgid "› Item search "
8673 msgstr "Cerca avançada"
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8677 msgid "› Item search fields "
8678 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8682 msgid "› Items with no checkouts"
8683 msgstr "%s%s › Autopréstec"
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8687 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8692 msgid "› Label creator "
8693 msgstr "Cerca avançada"
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8697 msgid "› Link a host item to "
8700 #. %1$s: IF ( total )
8701 #. %2$s: total | html
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8706 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8709 #. %1$s: patron.firstname | html
8710 #. %2$s: patron.surname | html
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
8713 msgid "› Make a payment for %s %s"
8714 msgstr "Elimina el llistat"
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
8718 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
8719 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8724 msgid "› Manage stages"
8725 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8729 msgid "› Manual credit"
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8734 msgid "› Manual invoice"
8735 msgstr "« Previ"
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8739 msgid "› Merge patron records"
8740 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8745 msgid "› Merging records"
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8751 msgid "› Modify account %s › "
8752 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8754 #. %1$s: tablename | html
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
8759 msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
8760 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
8762 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8766 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8772 msgid "› Modify library EAN %s › "
8773 msgstr "« Previ"
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8778 msgid "› Modify notice%s "
8781 #. %1$s: searchfield | html
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8785 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
8793 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8794 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
8798 #. %3$s: IF ( add_validate )
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8801 msgid "› New printer%s%s %s "
8805 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8808 msgid "› Notice added%s%s "
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8813 msgid "› Offline circulation"
8816 #. %1$s: fund_code | html
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8819 msgid "› Ordered - %s"
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8824 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8827 #. %1$s: todaysdate | html
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
8830 msgid "› Overdues as of %s"
8833 #. %1$s: LoginBranchname | html
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8836 msgid "› Overdues at %s"
8840 #. %2$s: IF ( else )
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8844 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8849 msgid "› Patron card creator "
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8854 msgid "› Patron clubs"
8855 msgstr "Estadístiques"
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8859 msgid "› Patron lists"
8860 msgstr "Estadístiques"
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8864 msgid "› Patrons with no checkouts"
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8869 msgid "› Pending discharge requests"
8870 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8874 msgid "› Pending on-site checkouts"
8875 msgstr "%s%s › Autopréstec"
8877 #. %1$s: title | html
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
8880 msgid "› Place a hold on %s"
8881 msgstr "%s%s catálogo › Reservant %s"
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8885 msgid "› Plugins "
8886 msgstr "« Previ "
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8890 msgid "› Plugins disabled "
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8895 msgid "› Preview routing list"
8896 msgstr "« Previ"
8899 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8902 msgid "› Printer added%s %s "
8906 #. %2$s: IF ( else )
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8910 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8913 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8916 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8917 msgstr "%s %s %s %s "
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
8921 msgid "› Quick spine label creator"
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8926 msgid "› Quote editor"
8927 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8931 msgid "› Quote uploader"
8934 #. %1$s: name | html
8935 #. %2$s: IF ( invoice )
8936 #. %3$s: invoice | html
8938 #. %5$s: ordernumber | html
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
8941 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8944 #. %1$s: name | html
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8947 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
8952 msgid "› Renew"
8953 msgstr "Següent » "
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
8957 msgid "› Reports"
8958 msgstr "« Previ"
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
8963 msgid "› Request article %s "
8964 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8970 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8971 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
8977 msgid "› Results %s Logs %s "
8978 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8984 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8985 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8991 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8998 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9003 msgid "› Results for tag "
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9010 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9017 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9024 msgid "› Results%s › Lost items%s"
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9031 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9032 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9038 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9045 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9052 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9059 msgid "› Results%sInventory%s"
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9066 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9073 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9078 msgid "› Rotating collections"
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9085 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9086 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9090 msgid "› SMS cellular providers"
9091 msgstr "Cerca avançada"
9093 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9096 msgid "› SQL view %s› "
9097 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
9099 #. %1$s: IF ( query_desc )
9100 #. %2$s: query_desc | html
9102 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9103 #. %5$s: limit_desc | html
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
9107 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9108 msgstr "%s Buscar %sper '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s "
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9112 msgid "› Search engine configuration"
9113 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
9117 msgid "› Search existing records"
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9122 msgid "› Search for vendor "
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9127 msgid "› Search history "
9128 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
9133 msgid "› Search results%s"
9134 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
9140 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9147 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9154 msgid "› Search results%sSerials %s "
9157 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9160 msgid "› Sent notices for %s"
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9165 msgid "› Serial collection information for "
9166 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9170 msgid "› Serial edition "
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9175 msgid "› Serials "
9176 msgstr "« Previ "
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9180 msgid "› Serials subscriptions stats"
9181 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9185 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9188 #. %1$s: patron.surname | html
9189 #. %2$s: patron.firstname | html
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9192 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9197 msgid "› Share content with Mana KB"
9200 #. %1$s: suggestionid | html
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9205 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9206 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents "
9208 #. %1$s: fund_code | html
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
9211 msgid "› Spent - %s"
9212 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9216 msgid "› Stock rotation details for "
9217 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
9220 #. %2$s: IF ( else )
9221 #. %3$s: tagfield | html
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9225 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9230 msgid "› Subscription history"
9231 msgstr "Subscripcions"
9233 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9236 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9237 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9241 msgid "› System preferences"
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9246 msgid "› Tags"
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9251 msgid "› Tools"
9252 msgstr "« Previ"
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9256 msgid "› Transfer collection"
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9261 msgid "› Transfers"
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9266 msgid "› Transfers to receive"
9267 msgstr "Data de recepció"
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9271 msgid "› Transport cost matrix"
9274 #. %1$s: booksellername | html
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9279 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9284 msgid "› Update patron records"
9285 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
9287 #. %1$s: name | html
9291 #. %5$s: name | html
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9295 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9302 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9307 msgid "› Upload plugins "
9308 msgstr "« Previ "
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9314 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9319 msgid "› Usage statistics"
9320 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
9322 #. %1$s: IF ( status )
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9327 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9330 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9335 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9336 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
9339 #. %2$s: IF op == 'list'
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9343 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9348 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9352 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9355 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9372 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9377 msgid "') | html %%]"
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
9383 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9384 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9385 "administrator about options). "
9388 #. For the first occurrence,
9389 #. %1$s: rescardnumber | html
9390 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9391 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9395 msgid "(%s) at %s since %s"
9396 msgstr "%s des de %s%s"
9398 #. %1$s: message.barcode | html
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9404 #. %1$s: message.barcode | html
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9410 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9413 msgid "(%s) has been on hold for "
9416 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9419 msgid "(%s) has been waiting for "
9420 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
9422 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9425 msgid "(%s) is checked out to "
9426 msgstr "%s Ítem(s) prestats "
9428 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9431 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9432 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
9434 #. %1$s: message.barcode | html
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9440 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9441 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9442 #. %3$s: w.biblio.author | html
9444 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9445 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9447 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
9450 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9451 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
9453 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9454 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9458 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9459 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
9464 msgstr "Renova l'ítem"
9466 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9468 #. %3$s: IF field.marcfield
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9471 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9472 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
9476 msgid "(Create label batch)"
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
9481 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
9486 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
9491 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
9496 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9499 #. %1$s: budget_period_description | html
9500 #. %2$s: bookfund | html
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9503 msgid "(Current: %s - %s)"
9504 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
9515 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9516 msgstr "Exemple de reclamació"
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:46
9528 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9529 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:228
9533 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9537 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:230
9541 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
9547 msgid "(Indonesian)"
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1517
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1539
9556 #. %1$s: biblionumber | html
9558 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:445
9561 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9564 #. %1$s: biblionumber | html
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
9569 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:45
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
9585 msgstr "Torna l'ítem"
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9589 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9595 msgstr "Total a pagar"
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
9600 msgstr "Total a pagar"
9602 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
9605 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9606 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9610 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9613 #. For the first occurrence,
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9627 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9630 #. %1$s: cur_active | html
9631 #. %2$s: IF (invoiceincgst == 1)
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9636 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9639 #. %1$s: cur_active | html
9640 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
9646 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9647 msgstr "%s %s(impost inc.)%s(impost exc.)%s %s "
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9651 msgid "(amounts will be rounded down)"
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
9656 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9657 msgstr "Suggerit per: "
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9661 msgid "(can be positive or negative)"
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9669 msgstr "Renova l'ítem"
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9674 msgid "(current stage highlighted)"
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9681 msgstr "Sessió actual"
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
9685 msgid "(default if none is defined)"
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9690 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9695 msgid "(enter amount in numerals) "
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9701 msgid "(exclusive) "
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
9707 msgid "(fast cataloging)"
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9712 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9713 msgstr "(filtrat des de _MAX_ entrades totals)"
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9717 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9723 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9724 "authorized value list)"
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
9730 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9731 "authorized value list) "
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9737 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:172
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
9744 msgstr "%s %s %s %s"
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
9748 msgid "(inclusive) "
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9754 msgid "(inclusive) to "
9757 #. For the first occurrence,
9758 #. %1$s: innerloop1 | html
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9768 msgid "(items.itemcallnumber) "
9769 msgstr "Signatura topogràfica "
9771 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9774 msgid "(modified on %s)"
9775 msgstr "(modificat a %s)"
9777 #. For the first occurrence,
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9780 msgid "(must be a number greater than 0)"
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
9791 msgid "(no library)"
9792 msgstr "A la biblioteca: %s"
9794 #. %1$s: ar.item.barcode | html
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9800 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9801 #. %2$s: relate.related_search | html
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
9805 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9806 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9816 msgid "(see online help)"
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9821 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9822 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9826 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
9831 msgid ") is currently restricted."
9832 msgstr "Recursos electrònics"
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
9836 msgid ") is not checked out to a patron."
9837 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
9839 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
9842 msgid ") now due on %s "
9843 msgstr "%s %s ; %s "
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
9851 #. %1$s: borrower.firstname | html
9852 #. %2$s: borrower.surname | html
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
9855 msgid ") renewed for %s %s ( "
9856 msgstr "Imatges per %s"
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
9861 msgid ") you selected does not exist. "
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
9870 #. %2$s: IF ( waiting )
9871 #. %3$s: branchname | html
9872 #. %4$s: name | html
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
9875 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9876 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a"
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
9880 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
9885 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
9895 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
9900 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
9906 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
9912 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
9917 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
9922 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
9927 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
9932 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
9937 msgid ", Please transfer this item. "
9938 msgstr "Torna aquest ítem "
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
9942 msgid ", greater than or equal to 1"
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:67
9947 msgid ", when the next team will be elected."
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9952 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9957 msgid "- Budget code cannot be blank"
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9962 msgid "- Budget name cannot be blank"
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9968 msgid "- Budget parent is current budget"
9969 msgstr "El teu carret està buit"
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
9974 msgid "- First publication date is not defined"
9975 msgstr "Rang de data de publicació:"
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
9980 msgid "- Frequency is not defined"
9981 msgstr "Rang de data de publicació:"
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
9991 msgid "- Please select an item to place a hold"
9992 msgstr "Selecciona un o més ítems"
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
10002 msgid "-- Choose -- "
10003 msgstr "-- Tria -- "
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
10008 msgid "-- Choose a reason -- "
10009 msgstr "-- Tria format -- "
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
10013 msgid "-- Choose a status --"
10014 msgstr "-- Tria format --"
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10019 msgid "-- Choose format --"
10020 msgstr "-- Tria format --"
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10024 msgid "-- Choose one -- "
10025 msgstr "-- Tria --"
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10034 msgid "-- none -- "
10035 msgstr "-- cap -- "
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:309
10040 msgid "-- please choose --"
10041 msgstr "-- Tria --"
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
10045 msgid ". Check out anyway?"
10046 msgstr "Prestat en"
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10051 msgid ". Deletion is not possible."
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10056 msgid ". Deletion not possible "
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10062 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10063 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10064 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
10069 msgid ". Please re-enter the new password."
10070 msgstr "Reintrodueix la nova contrasenya:"
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
10075 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10081 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10082 "like a date string. "
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10089 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10096 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
10116 msgid "0 Checkouts"
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10128 msgid "0 to disable"
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:111
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:98
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:67
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:94
10169 #. META http-equiv=refresh
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10172 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10173 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10201 msgid ": %sa list:%s"
10202 msgstr ": %sun llistat:%s"
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10208 msgid ": Barcode must be unique."
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10213 msgid ": The items do not belong to your library."
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10221 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10229 msgid ": item has a waiting hold."
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10234 msgid ": item has linked "
10235 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10241 msgid ": item is checked out."
10242 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
10244 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10245 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10246 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10247 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10248 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
10252 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10255 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag no donat suport "
10256 "pel vostre navegador.] "
10258 #. INPUT type=button name=back
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10266 #. INPUT type=button name=delete
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
10274 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10280 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10281 msgstr "ja existeix!"
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10286 msgid "A field name is required"
10287 msgstr "(Obligatori)"
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10292 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10293 "yes/no pull down menu."
10296 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10299 msgid "A group with the title %s already exists. "
10300 msgstr "ja existeix!"
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
10304 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10310 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10311 msgstr "ja existeix!"
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
10316 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10317 "in addition to the default values."
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
10322 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10327 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10333 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10334 "have a library set. "
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10339 msgid "A pattern with this name already exists."
10340 msgstr "ja existeix!"
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
10344 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10347 #. For the first occurrence,
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
10351 msgid "A translation already exists for this language."
10352 msgstr "Traducció de"
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
10357 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10358 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10364 msgid "AJAX error (%s alert)"
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10369 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10374 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10379 msgid "ALL items fields MUST :"
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10392 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10395 msgid "API keys for %s"
10396 msgstr "]%s %s (%s), %s"
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10408 msgstr "Sobre l'autor"
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10412 msgid "Abstracts / Summaries"
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
10435 msgid "Accepted by"
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
10440 msgid "Accepted by the library"
10441 msgstr "Biblioteca d'origen"
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
10445 msgid "Accepted by:"
10446 msgstr "Suggerit per:"
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10450 msgid "Accepted date from:"
10451 msgstr "Préstecs de %s"
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:179
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10456 msgid "Accepted on:"
10457 msgstr "Suggerit per:"
10459 #. %1$s: message.amount | html
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10462 msgid "Accepted payment (%s) from "
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10468 msgstr "Codi de barres "
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10475 msgid "Access files"
10476 msgstr "Codi de barres "
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10480 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10485 msgid "Access to all librarian functions"
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:630
10490 msgid "Access to the files stored on the server "
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10495 msgid "Accession date"
10496 msgstr "Accés denegat"
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10500 msgid "Accession date (inclusive)"
10501 msgstr "Accés denegat"
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
10505 msgid "Accession date:"
10506 msgstr "Accés denegat"
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10510 msgid "Account fines and payments"
10511 msgstr "Dades de contacte alternatives"
10513 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10516 msgid "Account for %s"
10517 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
10521 msgid "Account has been administratively locked."
10522 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
10526 msgid "Account has been locked."
10527 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
10531 msgid "Account has expired"
10532 msgstr "El compte ha caducat. %s"
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:100
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
10539 msgid "Account management fee"
10542 #. %1$s: - CASE 'M' -
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
10545 msgid "Account management fee %s"
10546 msgstr "Dades de contacte alternatives"
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10551 msgid "Account number: "
10552 msgstr "Número de carnet: "
10554 #. %1$s: patron.firstname | html
10555 #. %2$s: patron.surname | html
10556 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10559 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10560 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10567 msgid "Account type"
10568 msgstr "Qualsevol tipus"
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:316
10580 msgid "Accounting details"
10581 msgstr "Dades de contacte alternatives"
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:207
10587 msgid "Accruing fine"
10588 msgstr "les meves sancions"
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10597 msgid "Acquisition"
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10602 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10603 msgstr "Suggeriments"
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10608 msgid "Acquisition date"
10609 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10614 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
10622 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10623 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
10630 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10631 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:159
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
10637 msgid "Acquisition details"
10638 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
10644 msgid "Acquisition information"
10645 msgstr "informació de contacte"
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
10650 msgid "Acquisition parameters"
10651 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10655 msgid "Acquisition tables"
10656 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10697 msgid "Acquisitions"
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10702 msgid "Acquisitions home"
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10708 msgid "Acquisitions statistics"
10709 msgstr "estadístiques"
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10713 msgid "Acquisitions statistics "
10714 msgstr "estadístiques "
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
10734 msgid "Action if matching record found:"
10735 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
10739 msgid "Action if matching record found: "
10740 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
10745 msgid "Action if no match found:"
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
10750 msgid "Action if no match is found: "
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:83
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:174
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
10847 msgid "Actions for "
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
10877 msgid "Active budgets"
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
10887 msgid "Actual cost"
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
10892 msgid "Actual cost tax exc."
10893 msgstr "Total a pagar"
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
10899 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10900 msgstr "Total a pagar"
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
10904 msgid "Actual cost tax inc."
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
10909 msgid "Actual cost:"
10912 #. For the first occurrence,
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:671
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
10943 msgstr "Afegir a: "
10945 #. %1$s: total | html
10946 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10949 msgid "Add %s items to %s"
10950 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
10952 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
10955 msgid "Add & duplicate"
10956 msgstr "Afegir al carret"
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:421
10960 msgid "Add "In demand""
10963 #. %1$s: booksellername | html
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
10966 msgid "Add a basket to %s"
10967 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10972 msgid "Add a condition"
10973 msgstr "Afegir un altre camp"
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
10977 msgid "Add a contract"
10978 msgstr "Contacte alternatiu:"
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10982 msgid "Add a definition to the dictionary."
10983 msgstr "Afegir un altre camp"
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
10987 msgid "Add a mapping"
10988 msgstr "Afegir etiqueta"
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:107
10992 msgid "Add a message for:"
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
10997 msgid "Add a new OAI set"
10998 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
11002 msgid "Add a new action"
11003 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
11007 msgid "Add a new authorized value"
11008 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11012 msgid "Add a new delivery "
11013 msgstr "Afegir un altre camp"
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11017 msgid "Add a new field"
11018 msgstr "Afegir un altre camp"
11020 #. INPUT type=button
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
11023 msgid "Add a new item"
11024 msgstr "Afegir un altre camp"
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:106
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
11029 msgid "Add a new message"
11030 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
11034 msgid "Add a new record"
11035 msgstr "Afegir un altre camp"
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11040 msgid "Add a new regular expression"
11041 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11046 msgid "Add a new upload"
11047 msgstr "Afegir un altre camp"
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11052 msgid "Add a substitution"
11053 msgstr "Subscripció"
11055 #. INPUT type=submit
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
11059 msgstr "Afegir a %s"
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
11063 msgid "Add additional fields to certain tables"
11064 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11069 msgid "Add an SMS cellular provider"
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11075 msgid "Add an adjustment"
11076 msgstr "Afegir un altre camp"
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
11081 msgid "Add an attribute"
11082 msgstr "Afegir un altre camp"
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:315
11086 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:666
11091 msgid "Add and remove items from rotas "
11092 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
11094 #. INPUT type=button
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11097 msgid "Add another condition"
11098 msgstr "Afegir un altre camp"
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11102 msgid "Add another contact"
11103 msgstr "Afegir un altre camp"
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
11107 msgid "Add another field"
11108 msgstr "Afegir un altre camp"
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:159
11112 msgid "Add basket group for "
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11118 msgstr "%s registres"
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11128 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11133 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11134 msgstr "borrowernumber "
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11138 msgid "Add checked"
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
11144 msgstr "Afegir un altre camp"
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11148 msgid "Add child fund"
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11153 msgid "Add classification source"
11154 msgstr "Classificació:"
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:482
11158 msgid "Add comment"
11159 msgstr "Comentaris recents"
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:580
11163 msgid "Add course reserves "
11164 msgstr "Reserves de curs"
11166 #. INPUT type=submit name=add
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
11170 msgstr "Afegir al carret"
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11174 msgid "Add description"
11175 msgstr "Descripció"
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11180 msgstr "Afegir un altre camp"
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11184 msgid "Add filing rule"
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11195 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11200 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
11206 msgid "Add internal note"
11207 msgstr "Nota de contingut:"
11209 #. For the first occurrence,
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11216 msgstr "Afegir etiqueta"
11218 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
11221 msgid "Add item %s"
11222 msgstr "Afegir a %s"
11224 #. %1$s: rota.title | html
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
11227 msgid "Add item to "%s""
11228 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
11232 msgid "Add item type"
11233 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11237 msgid "Add item(s)"
11238 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11243 msgstr "Afegir etiqueta"
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11248 msgstr "Afegir etiqueta"
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11253 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
11258 msgid "Add items to rota report"
11259 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11263 msgid "Add items: scan barcode"
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11268 msgid "Add items: scan barcodes"
11269 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11273 msgid "Add library "
11274 msgstr "Biblioteca d'associació:"
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
11281 msgid "Add manual restriction"
11282 msgstr "Descripció"
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11289 msgid "Add match check"
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11297 msgid "Add match point"
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
11302 msgid "Add message"
11303 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11305 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
11308 msgid "Add multiple copies of this item"
11309 msgstr "múltiple/altres formes literàries"
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11314 msgid "Add multiple items"
11315 msgstr "múltiple/altres formes literàries"
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11320 msgstr "Afegir a: "
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11324 msgid "Add new alert"
11325 msgstr "Col·lecció: "
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11329 msgid "Add new collection"
11330 msgstr "Col·lecció: "
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11338 msgid "Add new definition"
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11344 msgid "Add new field "
11345 msgstr "Afegir un altre camp"
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
11349 msgid "Add new group"
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11354 msgid "Add new holiday"
11355 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:109
11360 msgstr "Afegir etiqueta"
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11364 msgid "Add offline circulations to queue"
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11370 msgid "Add or remove items"
11371 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11380 msgid "Add order to basket"
11381 msgstr "Afegir al llistat"
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11386 msgid "Add order to basket %s"
11387 msgstr "Afegir al llistat"
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
11392 msgstr "Afegir a %s"
11394 #. %1$s: comments | html
11395 #. %2$s: file_name | html
11396 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
11399 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11404 msgid "Add patron attribute type"
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11410 msgid "Add patron image"
11411 msgstr "Imatge de la coberta"
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11415 msgid "Add patron(s)"
11416 msgstr "Afegir a %s"
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11422 msgid "Add patrons"
11423 msgstr "Afegir a %s"
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11428 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11429 "add via patron search."
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11435 msgstr "Afegir etiqueta"
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
11439 msgid "Add recipients"
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11444 msgid "Add record matching rule"
11445 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
11449 msgid "Add record using fast cataloging"
11450 msgstr "Usuari CAS"
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11454 msgid "Add reserves"
11455 msgstr "Afegir a %s"
11457 #. INPUT type=submit
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11460 msgid "Add restriction"
11461 msgstr "Descripció"
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11466 msgstr "Afegir un altre camp"
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11471 msgstr "Afegir a %s"
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11475 msgid "Add selected patrons to:"
11476 msgstr "Elimina el llistat"
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11480 msgid "Add splitting rule"
11481 msgstr "Elimina el llistat"
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:185
11486 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11490 msgid "Add staged files to basket"
11491 msgstr "Afegir al llistat"
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11495 msgid "Add sub-group "
11496 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11501 msgstr "Afegir a: "
11503 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11507 msgstr "Afegir a %s"
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11511 msgid "Add to a list"
11512 msgstr "Afegir al llistat"
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11516 msgid "Add to a new list:"
11517 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11522 msgid "Add to basket"
11523 msgstr "Afegir al llistat"
11525 #. For the first occurrence,
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
11532 msgid "Add to cart"
11533 msgstr "Afegir al carret"
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11537 msgid "Add to list"
11538 msgstr "Afegir al llistat:"
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11542 msgid "Add to list "
11543 msgstr "Afegir al llistat:"
11545 #. INPUT type=submit
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11547 msgid "Add to offline circulation queue"
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11552 msgid "Add to rota"
11553 msgstr "Afegir al carret"
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11565 msgstr "Afegir etiqueta"
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
11581 msgid "Add vendor note"
11582 msgstr "Nota de contingut: "
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:590
11586 msgid "Add, edit and delete courses "
11587 msgstr "Crea un nou llistat"
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:460
11591 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11596 msgid "Add, modify and view patron information"
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:250
11601 msgid "Add, modify and view patron information "
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
11606 msgid "Add/Edit items"
11607 msgstr "Edita el llistat"
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11621 msgid "Added on or after date: "
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11626 msgid "Added on or before date: "
11627 msgstr "needed_before_date "
11629 #. %1$s: added_attribute_type | html
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11632 msgid "Added patron attribute type "%s""
11635 #. %1$s: added_matching_rule | html
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11638 msgid "Added record matching rule "%s""
11639 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11649 msgid "Adding a mapping for: %s."
11650 msgstr "Afegir etiqueta"
11652 #. %1$s: authtypetext | html
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
11655 msgid "Adding authority %s"
11656 msgstr "Autors addicionals:"
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11660 msgid "Additional SRU options: "
11661 msgstr "Autors addicionals:"
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
11668 msgid "Additional attributes and identifiers"
11669 msgstr "llista d'identificadors de registres d'autoritat"
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11673 msgid "Additional content types"
11674 msgstr "Continguts parcials:"
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
11683 msgid "Additional fields"
11684 msgstr "Camps codificats"
11686 #. %1$s: tablename | html
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
11689 msgid "Additional fields for '%s'"
11690 msgstr "Camps codificats"
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11694 msgid "Additional fields:"
11695 msgstr "Camps codificats"
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
11699 msgid "Additional options"
11700 msgstr "Autors addicionals:"
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
11705 msgid "Additional parameters"
11706 msgstr "Autors addicionals:"
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11710 msgid "Additional subfields (XML)"
11711 msgstr "Camps codificats"
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
11715 msgid "Additional thanks to..."
11716 msgstr "Autors addicionals:"
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11721 msgid "Additional tools"
11722 msgstr "Autors addicionals:"
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
11743 msgid "Address 2: "
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
11749 msgid "Address in question"
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11754 msgid "Address line 1: "
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11759 msgid "Address line 2: "
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11764 msgid "Address line 3: "
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:80
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
11781 msgid "Adjustment cost for invoice "
11782 msgstr "Imatges per %s"
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
11786 msgid "Adjustments"
11789 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
11792 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
11799 msgid "Adlibris cover image"
11800 msgstr "Imatge de la coberta"
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11855 msgid "Administration"
11856 msgstr "administrador del lloc"
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
11861 msgid "Administration "
11862 msgstr "administrador del lloc"
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
11866 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11867 msgstr "Sancions i càrrecs"
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
11871 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11872 msgstr "Torna al teu registre"
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
11876 msgid "Administration › Item types "
11877 msgstr "administrador del lloc"
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
11881 msgid "Administration tables"
11882 msgstr "administrador del lloc"
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11886 msgid "Administrator account created!"
11887 msgstr "administrador del lloc"
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11891 msgid "Administrator account permissions"
11892 msgstr "administrador del lloc"
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11896 msgid "Administrator identity"
11897 msgstr "administrador del lloc"
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
11901 msgid "Administrator login"
11902 msgstr "administrador del lloc"
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
11907 msgid "Adobe Agates"
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11924 msgid "Advanced »"
11925 msgstr "Cerca avançada"
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11929 msgid "Advanced constraints"
11930 msgstr "Contingut millorat:"
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11934 msgid "Advanced constraints:"
11935 msgstr "Contingut millorat:"
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11939 msgid "Advanced editor"
11940 msgstr "Cerca avançada"
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
11944 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
11945 msgstr "[Nova cerca]"
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
11949 msgid "Advanced editor shortcuts"
11950 msgstr "Cerca avançada"
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
11954 msgid "Advanced prediction pattern: "
11955 msgstr "%s Crítics professionals"
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
11965 msgid "Advanced search"
11966 msgstr "Cerca avançada"
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
11994 msgid "Age in days"
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
11999 msgid "Age required"
12000 msgstr "(Obligatori)"
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12005 msgid "Age required: "
12006 msgstr "(Obligatori) "
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
12010 msgid "Age restricted"
12011 msgstr "(Obligatori)"
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
12015 msgid "Age restriction"
12016 msgstr "Descripció"
12018 #. For the first occurrence,
12019 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12023 msgid "Age restriction %s."
12026 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12027 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
12031 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
12036 msgid "Albany Senior High School"
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12047 msgid "Alert subscribers for "
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
12057 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:105
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:265
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12112 msgid "All active funds"
12113 msgstr "Totes les etiquetes"
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12120 msgid "All authority types"
12121 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
12123 #. %1$s: IF LoginBranchname
12124 #. %2$s: LoginBranchname | html
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12128 msgid "All available funds%s for %s%s"
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12135 msgid "All branches"
12136 msgstr "Totes les biblioteques"
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12140 msgid "All budgets"
12141 msgstr "Totes les etiquetes"
12143 #. %1$s: do_anonym | html
12144 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
12147 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12152 msgid "All collection codes"
12153 msgstr "Col·lecció:"
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12158 msgstr "Totes les etiquetes"
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12162 msgid "All dependencies installed."
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12170 msgstr "Totes les etiquetes"
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12174 msgid "All images come from "
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12179 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12184 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12190 msgid "All item types"
12191 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12209 msgid "All libraries"
12210 msgstr "Totes les biblioteques"
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12214 msgid "All locations"
12215 msgstr "Exemplars disponibles"
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
12220 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
12227 msgid "All payments to the library"
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
12232 msgid "All records have successfully been modified! "
12233 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12237 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
12243 msgid "All selected"
12244 msgstr "Renova els seleccionats"
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12248 msgid "All shelving locations"
12249 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12253 msgid "All statuses"
12254 msgstr "Totes les etiquetes"
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12259 msgstr "Totes les etiquetes"
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:52
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:54
12264 msgid "All transactions"
12265 msgstr "Traducció de"
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12269 msgid "All vendors"
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
12274 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
12287 msgid "Allow access to the reports module"
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12292 msgid "Allow changes to contents from: "
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
12298 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12303 msgid "Allow public downloads:"
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12308 msgid "Allow public enrollment:"
12309 msgstr "No hi ha llistats públics."
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12313 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12318 msgid "Allow transfer?"
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
12334 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12335 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12336 "category, enter this Search category to any Item types"
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
12341 msgid "Already received"
12342 msgstr "Data de recepció"
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12346 msgid "Already validated discharges"
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12351 msgid "Alt key is \"Alt\""
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
12360 msgid "Alternate address"
12361 msgstr "Adreça alternativa:"
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12366 msgid "Alternate address: Address"
12367 msgstr "Adreça alternativa:"
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12372 msgid "Alternate address: Address 2"
12373 msgstr "Adreça alternativa:"
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12378 msgid "Alternate address: City"
12379 msgstr "Adreça alternativa:"
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12383 msgid "Alternate address: Contact note"
12384 msgstr "Adreça alternativa:"
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12388 msgid "Alternate address: Country"
12389 msgstr "Adreça alternativa:"
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12394 msgid "Alternate address: Email"
12395 msgstr "Adreça alternativa:"
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12400 msgid "Alternate address: Phone"
12401 msgstr "Adreça alternativa:"
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12406 msgid "Alternate address: State"
12407 msgstr "Adreça alternativa:"
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12412 msgid "Alternate address: Street number"
12413 msgstr "Adreça alternativa:"
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12418 msgid "Alternate address: Street type"
12419 msgstr "Adreça alternativa:"
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12424 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12425 msgstr "Adreça alternativa:"
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12431 msgid "Alternate contact"
12432 msgstr "Contacte alternatiu"
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12437 msgid "Alternate contact: Address"
12438 msgstr "Contacte alternatiu"
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12443 msgid "Alternate contact: Address 2"
12444 msgstr "Contacte alternatiu"
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12449 msgid "Alternate contact: City"
12450 msgstr "Contacte alternatiu"
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12455 msgid "Alternate contact: Country"
12456 msgstr "Contacte alternatiu"
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12461 msgid "Alternate contact: First name"
12462 msgstr "Contacte alternatiu"
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12466 msgid "Alternate contact: Note"
12467 msgstr "Contacte alternatiu"
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12472 msgid "Alternate contact: Phone"
12473 msgstr "Contacte alternatiu"
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12478 msgid "Alternate contact: State"
12479 msgstr "Contacte alternatiu"
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12484 msgid "Alternate contact: Surname"
12485 msgstr "Contacte alternatiu"
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12489 msgid "Alternate contact: Title"
12490 msgstr "Contacte alternatiu"
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12495 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12496 msgstr "Contacte alternatiu"
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:606
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
12501 msgid "Alternative contact"
12502 msgstr "Contacte alternatiu:"
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12507 msgid "Alternative phone: "
12508 msgstr "Contacte alternatiu: "
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
12512 msgid "Always show checkouts immediately"
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12517 msgid "American Numismatic Society, USA"
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
12538 msgid "Amount being paid: "
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12543 msgid "Amount of change"
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12551 msgid "Amount outstanding"
12552 msgstr "Saldo pendent"
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
12556 msgid "Amount paid :"
12557 msgstr "Quantitat "
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12562 msgstr "Quantitat "
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12570 msgstr "Quantitat "
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
12575 "An authorized value attached to patrons, that can be used for statistical "
12579 #. %1$s: batch_id | html
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12582 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12583 msgstr "Hi ha hagut un error"
12585 #. %1$s: batch_id | html
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12588 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12589 msgstr "Hi ha hagut un error"
12591 #. %1$s: batch_id | html
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12594 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12595 msgstr "Hi ha hagut un error"
12597 #. %1$s: batch_id | html
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12600 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12601 msgstr "Hi ha hagut un error"
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12605 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12606 msgstr "ja existeix!"
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12610 msgid "An error has occurred!"
12611 msgstr "Hi ha hagut un error"
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12615 msgid "An error has occurred. "
12616 msgstr "Hi ha hagut un error"
12618 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12621 msgid "An error has occurred. %s "
12622 msgstr "Hi ha hagut un error"
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
12626 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12627 msgstr "Hi ha hagut un error"
12629 #. For the first occurrence,
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
12633 msgid "An error occurred on deleting this image"
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12639 msgid "An error occurred reading this file."
12640 msgstr "ja existeix!"
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12645 msgid "An error occurred when adding this translation"
12646 msgstr "ja existeix!"
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
12650 msgid "An error occurred when creating this list."
12651 msgstr "ja existeix!"
12653 #. %1$s: shelfname | html
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
12656 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12657 msgstr "ja existeix!"
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
12661 msgid "An error occurred when deleting this list."
12662 msgstr "ja existeix!"
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12667 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12668 msgstr "ja existeix!"
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
12672 msgid "An error occurred when updating this list."
12673 msgstr "ja existeix!"
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12678 msgid "An error occurred when updating this translation."
12679 msgstr "ja existeix!"
12682 #. %2$s: label_element | html
12683 #. %3$s: element_id | html
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
12687 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12688 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12691 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
12695 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12696 "error log for details. "
12697 msgstr "Selecciona un o més ítems"
12699 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12702 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12703 msgstr "ja existeix!"
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
12707 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12709 "Aquest error indica que l'enllaç està trencat i que la pàgina no existeix."
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12713 msgid "An unknown error has occurred."
12714 msgstr "Hi ha hagut un error"
12716 #. %1$s: card_element | html
12717 #. %2$s: element_id | html
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12720 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12725 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12731 msgstr "Analítiques:"
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12735 msgid "Analyze items"
12736 msgstr "Renova l'ítem"
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12740 msgid "Anonymize checkout history"
12741 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
12745 msgid "Another pattern with this name already exists."
12746 msgstr "ja existeix!"
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12782 msgid "Any audience"
12783 msgstr "Qualsevol audiència"
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12789 msgid "Any category code"
12790 msgstr "Categoria d'usuari:"
12792 #. For the first occurrence,
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12796 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12801 msgid "Any collection"
12802 msgstr "Col·lecció"
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12806 msgid "Any content"
12807 msgstr "Qualsevol contingut"
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12812 msgstr "Qualsevol format"
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12817 msgstr "Renova l'ítem "
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12827 msgid "Any item type"
12828 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12832 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12840 msgid "Any library"
12841 msgstr "A la biblioteca: %s"
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:633
12845 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
12852 msgstr "Qualsevol frase"
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
12856 msgid "Any shelving location"
12857 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:39
12861 msgid "Any status except cancelled"
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12867 msgstr "Qualsevol paraula"
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
12872 msgstr "Qualsevol paraula"
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12881 msgid "Anyone seeing this list"
12882 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
12886 msgid "Apache version: "
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
12891 msgid "Appear in position: "
12892 msgstr "Descripció: "
12894 #. %1$s: num_with_matches | html
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:80
12897 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12903 msgstr "Afegir al carret"
12905 #. INPUT type=submit
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
12907 msgid "Apply different matching rules"
12910 #. INPUT type=submit
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
12913 msgid "Apply filter"
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
12918 msgid "Apply filter(s)"
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12941 msgid "Approved comments"
12942 msgstr "Comentaris recents"
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
12946 msgid "Approved tags"
12947 msgstr "Afegir etiqueta"
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12954 #. For the first occurrence,
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
12964 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12970 msgstr "Data de recepció "
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
12976 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12978 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
12983 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12984 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
12988 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12989 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12994 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12995 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12997 #. %1$s: ordernumber | html
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13000 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13001 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13006 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13007 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13013 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13015 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13021 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13022 "library? This will override the existing rules in this library."
13023 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13029 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13030 "override the existing rules in this library."
13031 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13033 #. %1$s: basketname | html
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
13036 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13037 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:865
13043 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13044 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13049 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13050 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13052 #. For the first occurrence,
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13059 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13060 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13064 msgid "Are you sure you want to delete "
13065 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13067 #. For the first occurrence,
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13071 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13072 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13074 #. %1$s: library.branchname | html
13075 #. %2$s: library.branchcode | html
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13078 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13079 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13084 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13085 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13090 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13091 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13093 #. For the first occurrence,
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13098 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13099 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13104 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13105 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13110 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13111 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13116 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13117 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13122 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13124 "Segur que vols eliminar entrades de l’historial de cerca seleccionades?"
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13130 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13131 "enrollments in this club."
13132 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13137 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13138 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13144 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13145 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
13147 #. %1$s: patron.firstname | html
13148 #. %2$s: patron.surname | html
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
13152 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13153 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13158 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13159 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13164 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13165 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13170 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13171 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13176 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13178 "Segur que vols eliminar entrades de l’historial de cerca seleccionades?"
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13183 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13184 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13189 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13190 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13195 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13196 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:301
13201 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13202 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
13207 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13208 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13213 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13214 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13219 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13220 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13226 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13227 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13232 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13233 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13235 #. For the first occurrence,
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
13240 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13241 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13246 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13247 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13253 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13255 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13257 #. For the first occurrence,
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13262 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13263 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13265 #. For the first occurrence,
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13270 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13271 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13276 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13277 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13282 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13283 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13288 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13289 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13291 #. For the first occurrence,
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13296 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13297 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13302 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13303 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13308 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13309 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13313 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13314 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13319 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13320 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13325 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13326 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13328 #. For the first occurrence,
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
13333 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13334 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13336 #. For the first occurrence,
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13341 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13342 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13347 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13348 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13353 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13354 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13360 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13361 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13363 #. For the first occurrence,
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13368 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13369 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13374 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13375 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13380 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13381 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13386 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13387 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13392 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13393 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:307
13397 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13398 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13403 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13404 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13406 #. For the first occurrence,
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13413 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13414 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13416 #. For the first occurrence,
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13421 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13422 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13427 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13428 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13433 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13434 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13436 #. For the first occurrence,
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13442 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13443 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13448 msgid "Are you sure you want to do this?"
13449 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13454 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13455 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13459 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13460 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13465 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13466 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
13468 #. %1$s: basketname | html
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
13471 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13472 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13477 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13478 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13483 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13484 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13488 msgid "Are you sure you want to remove "
13489 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13494 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13495 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13499 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13500 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13505 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13506 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13511 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13512 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13517 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13518 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13522 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13523 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13527 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13528 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13533 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13534 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13539 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13540 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:892
13545 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13546 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13548 #. For the first occurrence,
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13556 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13557 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13563 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13565 msgstr "Estàs segur que vols eliminar el teu historial de cerques?"
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13571 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13572 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
13577 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13578 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
13583 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13584 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13590 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13592 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13594 #. For the first occurrence,
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13599 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13600 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
13604 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13605 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13610 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13611 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13616 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13617 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
13621 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13622 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
13636 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13655 msgid "Article requests"
13658 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13661 msgid "Article requests (%s)"
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
13666 msgid "Article requests:"
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13671 msgid "Article title"
13672 msgstr "Títol de la sèrie"
13674 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13675 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13679 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13680 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
13686 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13695 #. For the first occurrence,
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13699 msgid "At least two records must be selected for merging."
13702 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
13705 msgid "At library: %s"
13706 msgstr "A la biblioteca: %s"
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
13710 msgid "Athens County Public Libraries"
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
13715 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13718 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
13721 msgid "Attach an item%s to "
13722 msgstr "Afegir %s exemplars a %s "
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
13726 msgid "Attach another item"
13727 msgstr "Afegir un altre camp"
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13731 msgid "Attach item"
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13737 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
13742 msgid "Attempt to delete record failed."
13743 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
13750 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
13753 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13754 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
13758 msgid "Attribute: "
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
13765 msgid "Audio alerts"
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13773 #. For the first occurrence,
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13789 msgid "Auth field copied"
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13799 msgid "Auth value:"
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
13855 msgid "Author (A-Z)"
13856 msgstr "Autor (A-Z)"
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
13863 msgid "Author (Z-A)"
13864 msgstr "Autor (Z-A)"
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13869 msgid "Author (any): "
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13875 msgid "Author (corporate): "
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13880 msgid "Author (meeting / conference): "
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13885 msgid "Author (meeting/conference): "
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13891 msgid "Author (personal): "
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
13899 #. For the first occurrence,
13900 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13901 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
13903 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13904 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13906 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13907 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13908 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
13909 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
13911 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
13918 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13919 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13951 #. %1$s: author | html
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
13959 msgid "Authorised value category"
13960 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13967 msgid "Authorised value category:"
13968 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
13972 msgid "Authorised value category: "
13973 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13977 msgid "Authorised values category"
13978 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13982 msgid "Authorised values category: "
13983 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:180
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13995 msgid "Authorities"
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14000 msgid "Authorities tables"
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
14006 msgid "Authorities: "
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14017 #. %1$s: authid | html
14018 #. %2$s: authtypetext | html
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14021 msgid "Authority #%s (%s)"
14024 #. %1$s: loopro.object | html
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
14027 msgid "Authority %s"
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14033 msgid "Authority Control"
14034 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14036 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14037 #. %2$s: authtypecode | html
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14042 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14045 #. %1$s: tagfield | html
14046 #. %2$s: authtypecode | html
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14049 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14052 #. %1$s: tagfield | html
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14055 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14060 msgid "Authority Type"
14061 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14065 msgid "Authority field to copy: "
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
14071 msgid "Authority record"
14072 msgstr "GetAuthorityRecords"
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14076 msgid "Authority search"
14077 msgstr "Cerca per autoritat"
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14082 msgid "Authority search results"
14083 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14087 msgid "Authority type"
14088 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14094 msgid "Authority type: "
14095 msgstr "Autoritat: "
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
14104 msgid "Authority types"
14105 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14119 msgid "Authorized value"
14120 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14124 msgid "Authorized value category: "
14125 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14130 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14131 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14132 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14138 msgid "Authorized value:"
14139 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14145 msgid "Authorized value: "
14146 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
14154 msgid "Authorized values"
14155 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
14157 #. %1$s: category | html
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14160 msgid "Authorized values for category %s"
14161 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14176 msgid "Auto ordering"
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
14181 msgid "Auto subscription sharing: "
14182 msgstr "Subscripcions"
14184 #. INPUT type=button
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14186 msgid "Auto-fill row"
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
14192 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14193 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14199 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14200 "doesn't match your library. "
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14208 msgid "Automatic item modifications by age"
14209 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14213 msgid "Automatic ordering: "
14214 msgstr "Total a pagar"
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
14220 msgid "Automatic renewal"
14221 msgstr "Total a pagar"
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14226 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14227 msgstr "Total a pagar"
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14231 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14236 msgid "Availability"
14237 msgstr "Disponibilitat"
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14241 msgid "Available call numbers"
14242 msgstr "Exemplars disponibles"
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
14247 msgid "Available copy"
14248 msgstr "Següent còpia disponible"
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14252 msgid "Available copy numbers"
14253 msgstr "Exemplars disponibles"
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14258 msgid "Available enumeration"
14259 msgstr "Exemplars disponibles"
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
14263 msgid "Available in the library"
14264 msgstr "Exemplars disponibles"
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14268 msgid "Available item types"
14269 msgstr "Exemplars disponibles"
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14273 msgid "Available locations"
14274 msgstr "Exemplars disponibles"
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14278 msgid "Average checkout period"
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14283 msgid "Average checkout period statistics"
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14290 msgid "Average loan time"
14291 msgstr "valoració mitja: %s (%s vots)"
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
14300 msgid "BSD 3-clause Licence"
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14308 msgid "BSD License"
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14330 #. For the first occurrence,
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14340 msgid "Back side layout not used"
14343 #. INPUT type=submit
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14345 msgid "Back to System Preferences"
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14350 msgid "Back to Tools"
14351 msgstr "Torna a les llistes"
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14355 msgid "Back to the list"
14356 msgstr "Torna a les llistes"
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14365 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14371 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14372 "KohaAdminEmailAddress."
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:205
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:771
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14429 msgstr "Codi de barres"
14431 #. %1$s: barcode | html
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14435 msgstr "Codi de barres"
14437 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14438 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14439 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14443 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14444 msgstr "%s %s %s%s %s"
14446 #. For the first occurrence,
14447 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14451 msgid "Barcode : %s "
14452 msgstr "Codi de barres "
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:352
14456 msgid "Barcode file:"
14457 msgstr "Codi de barres "
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14462 msgid "Barcode file: "
14463 msgstr "Codi de barres "
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14468 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
14473 msgid "Barcode not found"
14474 msgstr "Registre no trobat"
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
14478 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
14483 msgid "Barcode submitted"
14484 msgstr "Codi de barres"
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14488 msgid "Barcode type"
14489 msgstr "Codi de barres "
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14493 msgid "Barcode type: "
14494 msgstr "Codi de barres "
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
14500 msgstr "Codi de barres:"
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14509 msgstr "Codi de barres "
14511 #. For the first occurrence,
14512 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14516 msgid "Barcode: %s "
14517 msgstr "Codi de barres "
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
14521 msgid "Barcodes file"
14522 msgstr "Codi de barres "
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14527 msgid "Barcodes not found"
14528 msgstr "Registre no trobat"
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:465
14532 msgid "Barcodes not found:"
14533 msgstr "Registre no trobat"
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
14538 msgstr "Codi de barres:"
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14542 msgid "Base-level allocated"
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14547 msgid "Base-level available"
14548 msgstr "Següent còpia disponible"
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14552 msgid "Base-level ordered"
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14557 msgid "Base-level spent"
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14562 msgid "Basic constraints"
14563 msgstr "Contingut millorat:"
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14567 msgid "Basic installation complete."
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
14573 msgid "Basic parameters"
14574 msgstr "Paràmetres"
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14592 #. For the first occurrence,
14593 #. %1$s: basket.basketno | html
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14606 #. %1$s: basketname | html
14607 #. %2$s: basketno | html
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14610 msgid "Basket %s (%s)"
14611 msgstr "]%s %s (%s), %s"
14613 #. %1$s: basket.basketname | html
14614 #. %2$s: basket.basketno | html
14615 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14618 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14619 msgstr "]%s %s (%s), %s"
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14624 msgstr "Estableix:"
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14629 msgstr "Estableix: "
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14633 msgid "Basket created by: "
14634 msgstr "Suggerit per: "
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14640 msgid "Basket creator"
14641 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14645 msgid "Basket deleted"
14646 msgstr "Elimina els seleccionats"
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14650 msgid "Basket details"
14651 msgstr "Més detalls"
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14662 msgid "Basket group"
14665 #. %1$s: name | html
14666 #. %2$s: basketgroupid | html
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
14669 msgid "Basket group %s (%s) for "
14670 msgstr "]%s %s (%s), %s"
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
14674 msgid "Basket group billing place:"
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
14679 msgid "Basket group delivery placename:"
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14685 msgid "Basket group name:"
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14690 msgid "Basket group search"
14691 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
14696 msgid "Basket group:"
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
14701 msgid "Basket grouping"
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
14706 msgid "Basket grouping for "
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14711 msgid "Basket groups"
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14716 msgid "Basket name"
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
14721 msgid "Basket name:"
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14726 msgid "Basket name: "
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14731 msgid "Basket not found."
14732 msgstr "Registre no trobat"
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14736 msgid "Basket search"
14737 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14744 msgstr "Estableix: "
14746 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
14749 msgid "Basket: %s "
14750 msgstr "Estableix: "
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14754 msgid "Basketgroup: "
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14762 #. %1$s: booksellertoname | html
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14765 msgid "Baskets for %s"
14766 msgstr "]%s %s (%s), %s"
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
14770 msgid "Baskets in this group:"
14773 #. %1$s: batchid | html
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14777 msgstr "Coincidència:"
14779 #. %1$s: batch_id | html
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
14782 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14783 msgstr "Hi ha hagut un error"
14785 #. %1$s: batch_id | html
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
14788 msgid "Batch %s was not deleted."
14789 msgstr "Elimina els seleccionats"
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
14795 msgstr "Coincidència:"
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
14799 msgid "Batch add reserves"
14800 msgstr "Afegir a %s"
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14805 msgid "Batch check out"
14809 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
14813 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14814 msgstr "Informació personal "
14816 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14817 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14818 #. %3$s: batch | html
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
14822 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14823 msgstr "Informació personal "
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14827 msgid "Batch delete"
14828 msgstr "Elimina els seleccionats"
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
14832 msgid "Batch delete patrons "
14833 msgstr "No es pot reservar"
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14837 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
14843 msgid "Batch description: "
14844 msgstr "descripció de projecte"
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
14848 msgid "Batch edit patrons "
14851 #. %1$s: IF ( del )
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14856 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14865 msgid "Batch item deletion"
14866 msgstr "Supressió immediata"
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14870 msgid "Batch item deletion results"
14871 msgstr "Torna als resultats"
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14879 msgid "Batch item modification"
14880 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14884 msgid "Batch item modification results"
14885 msgstr "Torna als resultats"
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
14890 msgid "Batch modify"
14891 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14898 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14901 #. For the first occurrence,
14902 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
14906 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14907 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
14914 msgid "Batch patron modification"
14915 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14920 msgid "Batch patrons modification"
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
14925 msgid "Batch patrons results"
14926 msgstr "Torna als resultats"
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
14933 msgid "Batch record deletion"
14934 msgstr "Supressió immediata"
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:25
14941 msgid "Batch record modification"
14942 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14947 msgstr "Coincidència:"
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
14953 msgstr "Coincidència:"
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
14957 msgid "BdP de la Meuse, France"
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
14962 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14963 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
14968 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14969 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14975 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14976 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14988 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14989 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14990 "administrator and located in your "
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
14995 msgid "Beginning date:"
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15000 msgid "Begins with"
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
15005 msgid "Begins with: "
15006 msgstr "comença amb"
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
15015 msgid "BibLibre, France"
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15026 #. %1$s: loopro.object | html
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
15030 msgstr "%s registres"
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15034 msgid "Biblio count"
15035 msgstr "Registres bibliogràfics"
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
15039 msgid "Biblio level hold."
15040 msgstr "Reserva d'exemplars"
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
15044 msgid "Biblio number"
15045 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15049 msgid "Biblio number (internal)"
15050 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
15054 msgid "Biblio numbers:"
15055 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15059 msgid "Biblio-level item type"
15060 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
15065 msgstr "Bibliografia:"
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15071 msgid "Bibliographic"
15072 msgstr "Bibliografies"
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15076 msgid "Bibliographic data to print"
15077 msgstr "Dades bibliogràfiques"
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
15083 msgid "Bibliographic information"
15084 msgstr "Informació de contacte"
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
15090 msgid "Bibliographic record"
15091 msgstr "Bibliografies"
15093 #. %1$s: object | html
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
15096 msgid "Bibliographic record %s"
15097 msgstr "Bibliografies"
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15102 msgid "Bibliographic record ID"
15103 msgstr "Bibliografies"
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:186
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
15108 msgid "Bibliographic record ID:"
15109 msgstr "Bibliografies"
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15113 msgid "Bibliographic record count"
15114 msgstr "Bibliografies"
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15118 msgid "Bibliographic record not found."
15119 msgstr "Bibliografies"
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
15123 msgid "Bibliographic record title"
15124 msgstr "Bibliografies"
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15129 msgid "Bibliographic records"
15130 msgstr "Bibliografies"
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15134 msgid "Bibliographic: "
15135 msgstr "Bibliografies"
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15139 msgid "Bibliographies"
15140 msgstr "Bibliografies"
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
15144 msgid "Biblioitem number"
15145 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15149 msgid "Biblioitem number (internal)"
15150 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15156 msgid "Biblionumber"
15157 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15161 msgid "Biblionumber:"
15162 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
15166 msgid "Biblios in reservoir"
15167 msgstr "Registres bibliogràfics"
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
15172 msgstr "Bibliografia:"
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
15176 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
15181 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15188 msgid "Billing date"
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15194 msgid "Billing date:"
15197 #. %1$s: IF billingdateto
15198 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15199 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15201 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15205 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15208 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15211 msgid "Billing date: All until %s "
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:314
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:353
15217 msgid "Billing place"
15218 msgstr "Lloc de publicació:"
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:216
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
15224 msgid "Billing place:"
15225 msgstr "Lloc de publicació:"
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15229 msgid "Billing place: "
15230 msgstr "Lloc de publicació:"
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15240 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15251 msgid "Block expired patrons:"
15252 msgstr "Elimina el llistat"
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:739
15261 msgid "Book drop mode"
15264 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
15267 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15277 msgid "Bookseller invoice no: "
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15295 msgstr "borrowernumber"
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15299 msgid "Borrower name"
15300 msgstr "borrowernumber"
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15309 msgid "Borrower number"
15310 msgstr "borrowernumber"
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
15315 msgid "Borrowernumber: "
15316 msgstr "borrowernumber "
15318 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15321 msgid "Borrowernumber: %s"
15322 msgstr "borrowernumber "
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
15326 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15332 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15350 msgid "Branches limitation"
15351 msgstr "Traducció de"
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15356 msgid "Branches limitation: "
15357 msgstr "Traducció de "
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
15362 msgid "Branches limitations"
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
15367 msgid "Briar Cliff University, USA"
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15372 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15377 msgid "Brief display"
15378 msgstr "Vista breu"
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15382 msgid "Broader Term"
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
15387 msgid "Brooke Johnson"
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
15392 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15395 #. For the first occurrence,
15396 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15400 msgid "Browse by last name: %s "
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
15405 msgid "Browse selected records"
15406 msgstr "Elimina els seleccionats"
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15410 msgid "Browse system logs"
15411 msgstr "Explora per prestatgeria"
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15415 msgid "Browse the system logs"
15416 msgstr "Explora els resultats"
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:515
15420 msgid "Browse the system logs "
15421 msgstr "Explora els resultats"
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15426 msgstr "Estableix: "
15428 #. For the first occurrence,
15429 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15430 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15431 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15436 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15441 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15447 msgstr "Estableix: "
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15452 msgid "Budget name"
15453 msgstr "nom d'usuari"
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15458 msgid "Budget period description"
15459 msgstr "Descripció"
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15464 msgstr "Estableix: "
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15468 msgid "Budgeted cost"
15469 msgstr "Suggerit per: "
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
15474 msgid "Budgeted cost: "
15475 msgstr "Suggerit per: "
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15494 msgid "Budgets administration"
15495 msgstr "administrador del lloc"
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:142
15499 msgid "Bug wranglers:"
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
15504 msgid "Build a new report?"
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
15515 msgid "Build a report"
15516 msgstr "informe tècnic"
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
15520 msgid "Build and run reports"
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15531 msgid "Built-in offline circulation interface"
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15547 msgstr "Ordena per: "
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15551 msgid "ByWater Solutions, USA"
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
15561 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
15571 msgid "C3.js v0.4.11"
15574 #. %1$s: cookie | html
15575 #. %2$s: interface | html
15576 #. %3$s: interface | html
15577 #. %4$s: interface | html
15578 #. %5$s: interface | html
15579 #. %6$s: interface | html
15580 #. %7$s: interface | html
15581 #. %8$s: interface | html
15582 #. %9$s: interface | html
15583 #. %10$s: interface | html
15584 #. %11$s: interface | html
15585 #. %12$s: interface | html
15586 #. %13$s: interface | html
15587 #. %14$s: interface | html
15588 #. %15$s: interface | html
15589 #. %16$s: interface | html
15590 #. %17$s: theme | html
15591 #. %18$s: interface | html
15592 #. %19$s: theme | html
15593 #. %20$s: interface | html
15594 #. %21$s: theme | html
15595 #. %22$s: interface | html
15596 #. %23$s: theme | html
15597 #. %24$s: interface | html
15598 #. %25$s: theme | html
15599 #. %26$s: interface | html
15600 #. %27$s: themelang | html
15601 #. %28$s: interface | html
15602 #. %29$s: interface | html
15603 #. %30$s: interface | html
15604 #. %31$s: interface | html
15605 #. %32$s: interface | html
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15609 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15610 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15611 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15612 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15613 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15614 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15615 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15616 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15617 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15618 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15619 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15620 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15621 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15622 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15623 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15624 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
15639 msgid "CC-0 license"
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15650 msgstr "CD d'àudio"
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15654 msgid "CD software"
15655 msgstr "CD programari"
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15669 #. For the first occurrence,
15670 #. %1$s: csv_profile.profile | html
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15681 msgid "CSV profile ID"
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15686 msgid "CSV profile: "
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15693 msgid "CSV profiles"
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15698 msgid "CSV separator"
15699 msgstr "Separat de: "
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15703 msgid "CSV separator: "
15704 msgstr "Separat de: "
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15709 msgstr "Tipus d'ítem"
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
15713 msgid "Cache expiry (seconds)"
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
15720 msgid "Cache expiry:"
15723 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15724 #. %2$s: from | $KohaDates
15725 #. %3$s: to | $KohaDates
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
15728 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15729 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
15739 msgid "Calendar information"
15740 msgstr "Informació de contacte"
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
15744 msgid "California College of the Arts, USA"
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15751 msgid "Call Number"
15752 msgstr "Signatura topogràfica"
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
15758 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15759 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
15769 msgstr "Signatura top."
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
15776 msgstr "Signatura top."
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:373
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15818 msgid "Call number"
15819 msgstr "Signatura topogràfica"
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15823 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15824 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15831 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15832 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
15836 msgid "Call number browser"
15837 msgstr "Signatura topogràfica"
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15842 msgid "Call number range"
15843 msgstr "Signatura topogràfica"
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15850 msgid "Call number:"
15851 msgstr "Signatura topogràfica:"
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
15855 msgid "Call number: "
15856 msgstr "Signatura topogràfica:"
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
15860 msgid "Call numbers"
15861 msgstr "Signatura topogràfica"
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15867 msgstr "Signatura topogràfica"
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
15871 msgid "Callnumber classification scheme"
15872 msgstr "Classificació:"
15874 #. %1$s: subscription.callnumber | html
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
15877 msgid "Callnumber: %s "
15878 msgstr "Signatura topogràfica "
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
15882 msgid "Calyx, Australia"
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
15887 msgid "Camden County, USA"
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15892 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
15898 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
15899 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
15900 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
15901 "appropriate group."
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15906 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15911 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15914 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15915 #. %2$s: error.cardnumber | html
15917 #. %4$s: error.borrowernumber | html
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
15920 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
15926 msgid "Can't cancel order"
15927 msgstr "Cancel·la la reserva"
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
15932 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
15938 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
15939 "with this order. Cancel holds first"
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15945 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
15946 "linked with this order. Cancel holds first"
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
15951 msgid "Can't cancel receipt "
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
15957 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
15963 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
15970 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
15977 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
15983 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
15989 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
15994 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
15999 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:289
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:570
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:321
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
16185 msgstr "Cancel·lar"
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16192 msgstr "Cancel·lar"
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:104
16196 msgid "Cancel a confirmed request"
16197 msgstr "Cancel·la la reserva"
16199 #. INPUT type=submit
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
16203 msgstr "Cancel·lar"
16205 #. INPUT type=submit
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
16208 msgid "Cancel and Transfer all"
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16213 msgid "Cancel and return to order"
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16219 msgid "Cancel article request"
16220 msgstr "Cancel·la la reserva"
16222 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
16225 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16230 msgid "Cancel enrollment "
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16235 msgid "Cancel filter"
16236 msgstr "Cancel·lar"
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
16246 msgid "Cancel hold"
16247 msgstr "Cancel·la la reserva"
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
16251 msgid "Cancel hold "
16252 msgstr "Cancel·la la reserva"
16254 #. INPUT type=submit
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
16257 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16261 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16264 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16265 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16269 msgid "Cancel import"
16270 msgstr "Cancel·lar"
16272 #. INPUT type=submit name=submit
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
16276 msgid "Cancel marked holds"
16277 msgstr "Cancel·la la reserva"
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16282 msgid "Cancel merge"
16283 msgstr "Cancel·lar"
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
16287 msgid "Cancel modifications"
16288 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16292 msgid "Cancel notification"
16293 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
16299 msgid "Cancel order"
16300 msgstr "Cancel·la la reserva"
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
16304 msgid "Cancel order and catalog record"
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16309 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
16314 msgid "Cancel receipt"
16315 msgstr "Cancel·lar"
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16319 msgid "Cancel request "
16320 msgstr "Cancel·lar"
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
16324 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
16330 msgid "Cancel transfer"
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16335 msgid "Cancel upload"
16336 msgstr "Cancel·la la reserva"
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
16341 msgstr "Cancel·lar"
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16346 msgid "Cancellation date"
16347 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
16349 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
16353 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16354 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16359 msgid "Cancellation requested"
16360 msgstr "Cancel·la la reserva"
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:66
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16369 msgstr "Cancel·la la reserva "
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16374 msgstr "Cancel·la la reserva "
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
16378 msgid "Cancelled orders"
16379 msgstr "Cancel·la la reserva"
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16384 msgid "Cannot Delete"
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16389 msgid "Cannot add patron"
16390 msgstr "No es pot reservar"
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
16394 msgid "Cannot be ordered"
16395 msgstr "No es pot reservar"
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
16400 msgid "Cannot be put on hold"
16401 msgstr "No es pot reservar"
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16405 msgid "Cannot be toggled"
16406 msgstr "No es pot reservar"
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
16410 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
16416 msgid "Cannot check in"
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
16421 msgid "Cannot check in "
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
16426 msgid "Cannot check out"
16429 #. For the first occurrence,
16430 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16434 msgid "Cannot check out! %s "
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
16444 msgid "Cannot delete"
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16450 msgid "Cannot delete budget"
16453 #. %1$s: budget_period_description | html
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16456 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16459 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16462 msgid "Cannot delete currency %s"
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
16467 msgid "Cannot delete patron"
16468 msgstr "No es pot reservar"
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16473 msgid "Cannot edit"
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16478 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16481 #. For the first occurrence,
16482 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16486 msgid "Cannot open %s to read."
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16491 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
16496 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
16501 msgid "Cannot place hold"
16502 msgstr "No es pot reservar"
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:128
16506 msgid "Cannot place hold on some items"
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
16512 msgid "Cannot place hold:"
16513 msgstr "No es pot reservar"
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16517 msgid "Cannot process file as an image."
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
16522 msgid "Cannot renew:"
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
16527 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
16532 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16537 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
16543 msgid "Cap fine at replacement price"
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16562 msgstr "Signatura topogràfica"
16564 #. %1$s: batche.batch_id | html
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16567 msgid "Card batch number %s"
16568 msgstr "Signatura topogràfica"
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16572 msgid "Card batches"
16573 msgstr "Signatura topogràfica"
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
16577 msgid "Card height:"
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16587 msgid "Card number"
16588 msgstr "Número de targeta"
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16592 msgid "Card number already in use."
16593 msgstr "Signatura topogràfica"
16595 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
16599 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16600 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16604 msgid "Card number length is incorrect."
16605 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
16609 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
16614 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16617 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16618 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
16619 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
16622 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16623 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
16625 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16626 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
16629 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16630 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
16632 #. For the first occurrence,
16633 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
16638 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16639 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
16645 msgid "Card number: "
16646 msgstr "número de targeta "
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16652 msgid "Card preview"
16653 msgstr "Vista MARC"
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16657 msgid "Card template"
16658 msgstr "Nova etiqueta:"
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16662 msgid "Card templates"
16663 msgstr "Nova etiqueta:"
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
16667 msgid "Card width:"
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16674 msgstr "número de targeta"
16676 #. %1$s: e.cardnumber | html
16677 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16678 #. %3$s: e.borrowernumber | html
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
16683 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
16689 msgid "Cardnumber already in use."
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:88
16694 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
16699 msgid "Cardnumbers already in list"
16700 msgstr "Signatura topogràfica"
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
16705 msgid "Cardnumbers not found"
16706 msgstr "Registre no trobat"
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
16710 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
16723 msgstr "Usuari CAS"
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
16728 msgid "Cash register"
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
16734 msgid "Cash register statistics"
16735 msgstr "estadístiques"
16737 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16738 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
16741 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16746 msgid "Cassette recording"
16747 msgstr "Cinta de gravació"
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16783 msgid "Catalog by item type"
16784 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16788 msgid "Catalog details"
16791 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16794 msgid "Catalog details %s "
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16799 msgid "Catalog search"
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16806 msgid "Catalog statistics"
16807 msgstr "estadístiques"
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16826 msgid "Cataloging editor"
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16831 msgid "Cataloging search"
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
16841 msgid "Catalogue tables"
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
16846 msgid "Cataloguing tables"
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16851 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
16866 msgstr "Categoria:"
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
16870 msgid "Category code"
16871 msgstr "Categoria:"
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
16876 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
16883 msgid "Category code unknown."
16884 msgstr "Categoria:"
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
16891 msgid "Category code: "
16892 msgstr "Categoria: "
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
16896 msgid "Category name"
16897 msgstr "Categoria:"
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
16902 msgid "Category type: "
16903 msgstr "Categoria: "
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16910 msgstr "Categoria:"
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
16922 msgstr "Categoria: "
16924 #. For the first occurrence,
16925 #. %1$s: patron.category.description | html
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
16929 msgid "Category: %s"
16930 msgstr "Categoria: "
16932 #. %1$s: patron.category.description | html
16933 #. %2$s: patron.categorycode | html
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16936 msgid "Category: %s (%s)"
16937 msgstr "Categoria:"
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
16941 msgid "Categorycode"
16942 msgstr "Categoria:"
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
16953 msgid "Cell value "
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
16958 msgid "Cells contain estimated values only."
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
16963 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
16968 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16971 #. INPUT type=button
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
16976 msgstr "Envia els canvis"
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
16980 msgid "Change amounts by"
16981 msgstr "Import de les multes "
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
16985 msgid "Change basket group"
16986 msgstr "Ha canviat a:"
16988 #. INPUT type=submit
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
16991 msgid "Change basketgroup"
16992 msgstr "Ha canviat a:"
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
16997 msgid "Change framework"
16998 msgstr "Nova contrasenya:"
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
17003 msgid "Change internal note"
17004 msgstr "Nota de contingut:"
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
17008 msgid "Change library"
17009 msgstr "A la biblioteca: %s"
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
17013 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17019 msgid "Change order"
17020 msgstr "Gestionat per"
17022 #. %1$s: ordernumber | html
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17025 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17028 #. %1$s: ordernumber | html
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17031 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
17036 msgid "Change password"
17037 msgstr "canvia la meva contrasenya"
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:110
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
17042 msgid "Change to give: "
17043 msgstr "Gestionat per"
17045 #. %1$s: patron.firstname | html
17046 #. %2$s: patron.surname | html
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
17049 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17054 msgid "Change your Mana KB settings"
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
17059 msgid "Changed action if matching record found"
17060 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
17064 msgid "Changed action if no match found"
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:92
17069 msgid "Changed item processing option"
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
17078 msgstr "Ha canviat a: "
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
17082 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17088 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17094 msgid "Changes saved."
17095 msgstr "Ha canviat a: "
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17112 msgid "Character encoding: "
17113 msgstr "Cinta de gravació "
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
17127 msgid "Charge when?"
17128 msgstr "Tipus d'ítem"
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17132 msgid "Chart (.svg)"
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17137 msgid "Chart settings"
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17142 msgid "Chart type: "
17143 msgstr "Imprimeix "
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17151 #. INPUT type=submit
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
17162 msgstr "Esborra-ho tot"
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17166 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17171 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17177 msgid "Check expiration"
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17182 msgid "Check for embedded item record data?"
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17188 msgid "Check for previous checkouts: "
17189 msgstr "Préstecs d'avui"
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
17204 msgstr "Renova l'ítem"
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17209 msgstr "Renova l'ítem "
17211 #. For the first occurrence,
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
17216 msgid "Check in message"
17217 msgstr "Renova l'ítem"
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17221 msgid "Check lists"
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17228 msgid "Check logs for more details."
17229 msgstr "Selecciona un o més ítems"
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17261 msgid "Check out and check in items"
17262 msgstr "Renova l'ítem"
17264 #. For the first occurrence,
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17268 msgid "Check out message"
17269 msgstr "Renova l'ítem"
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
17273 msgid "Check out to this patron"
17274 msgstr "Préstecs de %s"
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17278 msgid "Check previous checkout?"
17279 msgstr "Préstecs d'avui"
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17284 msgid "Check previous checkouts: "
17285 msgstr "Préstecs d'avui"
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17289 msgid "Check that your database is running."
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17294 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17299 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:520
17304 msgid "Check the expiration of a serial "
17307 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
17308 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
17309 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17313 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17320 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17321 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17324 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:289
17326 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17329 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:256
17331 msgid "Check to delete this field"
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17336 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17342 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17343 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17349 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17354 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17357 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17360 msgid "Check your database settings in %s."
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
17367 msgstr "Renova l'ítem"
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17371 msgid "Check-in date from"
17372 msgstr "Renova l'ítem"
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17376 msgid "Check-in date from:"
17377 msgstr "Renova l'ítem"
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
17391 msgid "Checked by the library"
17392 msgstr "Biblioteca d'origen"
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17398 msgstr "Prestat ( "
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17402 msgid "Checked in "
17403 msgstr "Prestat ( "
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17408 msgid "Checked in item."
17409 msgstr "Renova l'ítem"
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:105
17415 msgid "Checked out"
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17420 msgid "Checked out "
17421 msgstr "Prestat ( "
17424 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17425 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17428 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17430 #. %8$s: item.datedue | html
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
17433 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17434 msgstr "Préstecs de %s "
17436 #. %1$s: checkouts.size | html
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
17439 msgid "Checked out %s times"
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
17450 msgid "Checked out from"
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:731
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
17460 msgid "Checked out on"
17461 msgstr "Prestat en"
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
17465 msgid "Checked out: "
17466 msgstr "Prestat ( "
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
17471 msgid "Checked-in items"
17472 msgstr "Renova l'ítem"
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17477 msgstr "Renova l'ítem"
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
17481 msgid "Checkin message"
17482 msgstr "Renova l'ítem"
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
17486 msgid "Checkin message type: "
17487 msgstr "Renova l'ítem "
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
17491 msgid "Checkin message: "
17492 msgstr "Renova l'ítem "
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17497 msgstr "Renova l'ítem"
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17501 msgid "Checking out to "
17502 msgstr "Préstecs de %s "
17504 #. For the first occurrence,
17505 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
17510 msgid "Checking out to %s"
17511 msgstr "Préstecs de %s"
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
17516 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17517 "the values of that field on all selected patrons"
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
17523 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17524 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17537 msgid "Checkout count"
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
17542 msgid "Checkout count:"
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17547 msgid "Checkout date"
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17552 msgid "Checkout date from:"
17553 msgstr "Préstecs de %s"
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17557 msgid "Checkout date from: "
17558 msgstr "Préstecs de %s "
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17562 msgid "Checkout history"
17563 msgstr "Historial de préstecs"
17565 #. %1$s: biblio.title | html
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17568 msgid "Checkout history for %s"
17569 msgstr "Préstecs de %s"
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
17575 msgid "Checkout notes"
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17580 msgid "Checkout notes pending"
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17585 msgid "Checkout on"
17588 #. INPUT type=submit
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
17591 msgid "Checkout or renew"
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
17596 msgid "Checkout settings"
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
17601 msgid "Checkout status:"
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:147
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
17620 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
17626 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
17637 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17638 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
17644 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:140
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17674 msgstr "-- Tria --"
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
17680 msgstr "-- Tria -- "
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17684 msgid "Choose .koc file: "
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
17689 msgid "Choose Hemisphere:"
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17694 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17702 msgid "Choose a field name"
17703 msgstr "-- Tria --"
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17708 msgid "Choose a file "
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
17713 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17718 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17723 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17724 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17728 msgid "Choose adult category "
17729 msgstr "Categoria d'usuari:"
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
17734 msgid "Choose an icon:"
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17739 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17744 msgid "Choose layout type: "
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
17749 msgid "Choose library:"
17750 msgstr "Biblioteca d'origen"
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17754 msgid "Choose list"
17755 msgstr "El llistat"
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17761 msgstr "-- Tria --"
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17766 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17767 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17772 msgid "Choose order of text fields to print"
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
17777 msgid "Choose the file to add to the basket"
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17783 msgid "Choose this record"
17784 msgstr "Tanca aquesta finestra"
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17789 msgid "Choose time"
17790 msgstr "-- Tria --"
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
17795 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17796 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
17802 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17803 "to borrow an item they borrowed before. "
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
17808 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
17813 msgid "Choose your library:"
17814 msgstr "Biblioteca d'origen"
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
17821 msgstr "-- Tria -- "
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
17826 msgstr "-- Tria --"
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
17832 msgstr "-- Tria -- "
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
17837 msgstr "-- Tria -- "
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
17842 msgstr "Nota de ficció:"
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
17847 msgstr "Nota de ficció:"
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
17883 msgid "Circulation"
17884 msgstr "Ubicació de recollida"
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17888 msgid "Circulation (\""
17889 msgstr "Ubicació de recollida"
17891 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:9
17894 msgid "Circulation History for %s"
17897 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
17900 msgid "Circulation alerts for %s"
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17905 msgid "Circulation and fine rules"
17906 msgstr "dissertació o tesi "
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
17911 msgid "Circulation and fines rules"
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17917 msgid "Circulation history"
17918 msgstr "el meu historial de lectures"
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17922 msgid "Circulation home"
17923 msgstr "dissertació o tesi "
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
17928 msgid "Circulation note"
17929 msgstr "dissertació o tesi "
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
17933 msgid "Circulation note: "
17934 msgstr "dissertació o tesi "
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
17938 msgid "Circulation records were last synced on: "
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
17943 msgid "Circulation reports"
17944 msgstr "Nota de ficció:"
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17948 msgid "Circulation rule created!"
17949 msgstr "Nota de ficció:"
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17953 msgid "Circulation rule not created!"
17954 msgstr "dissertació o tesi "
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17960 msgid "Circulation statistics"
17961 msgstr "estadístiques"
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
17965 msgid "Circulation tables"
17966 msgstr "dissertació o tesi "
17968 #. %1$s: LoginBranchname | html
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
17971 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
17988 msgid "Cities and towns"
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18017 msgid "City search:"
18018 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:637
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
18032 msgid "Claim acquisition"
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18038 msgstr "Esborra la data"
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:525
18042 msgid "Claim missing serials "
18043 msgstr "Nota de fons: "
18045 #. INPUT type=submit
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
18048 msgid "Claim order"
18049 msgstr "Esborra la data"
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
18056 msgid "Claim serial issue"
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18061 msgid "Claim using notice: "
18062 msgstr "Nota de fons: "
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18075 msgid "Claimed date"
18076 msgstr "Esborra la data"
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18087 msgid "Claims count"
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18092 msgid "Claims count: "
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18103 msgid "ClassSources"
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18109 msgid "Classification"
18110 msgstr "Classificació"
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18114 msgid "Classification filing rules"
18115 msgstr "Classificació:"
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18120 msgid "Classification source code: "
18121 msgstr "Classificació: "
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
18128 msgid "Classification sources"
18129 msgstr "Classificació:"
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18133 msgid "Classification splitting rules"
18134 msgstr "Classificació:"
18136 #. For the first occurrence,
18137 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18141 msgid "Classification: %s "
18142 msgstr "Classificació: %s "
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
18149 #. %1$s: import_batch_id | html
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:51
18152 msgid "Cleaned import batch #%s"
18155 #. For the first occurrence,
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:73
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:708
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18211 msgstr "Esborra-ho tot"
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
18216 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
18226 msgstr "Esborra la data"
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18230 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18235 msgid "Clear field"
18236 msgstr "Esborra-ho tot"
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18240 msgid "Clear fields"
18241 msgstr "Esborra-ho tot"
18243 #. For the first occurrence,
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18248 msgid "Clear filter"
18249 msgstr "Esborra la data"
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18253 msgid "Clear on loan"
18254 msgstr "Informació personal"
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18260 msgid "Clear screen"
18261 msgstr "Esborra la data"
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
18267 msgid "Clear search form"
18268 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18275 msgid "Clear selection on visible rows"
18276 msgstr "Selecciona un o més ítems "
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
18280 msgid "Clear used authorities"
18281 msgstr "Crea un nou llistat"
18283 #. For the first occurrence,
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18287 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
18292 msgid "Click Save to finish."
18293 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18298 msgid "Click here to define a printer profile."
18299 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
18303 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18304 msgstr "Clica aquí per accedir en línia "
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18309 msgid "Click here to see the merged record."
18310 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
18314 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18315 msgstr "Clica sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18321 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18327 msgid "Click on individual cells to edit."
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18333 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18334 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18340 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18341 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
18347 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18348 "Enter> key to save the quote."
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18353 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18358 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18363 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18368 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18373 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18379 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
18386 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18391 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18397 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18404 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
18410 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:676
18417 msgid "Click to Expand this Tag"
18418 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
18423 msgid "Click to add item"
18424 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18428 msgid "Click to collapse"
18429 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18434 msgid "Click to collapse this section"
18435 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18440 msgid "Click to edit"
18441 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18446 msgid "Click to expand this section"
18447 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
18451 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
18472 msgid "Clone these rules to:"
18473 msgstr "dels últims:"
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18483 msgid "Clone this subfield"
18484 msgstr "Tanca aquesta finestra"
18486 #. %1$s: IF frombranch
18487 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
18489 #. %4$s: IF tobranch
18490 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18494 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18495 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18499 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18500 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:100
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:31
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:510
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18534 msgstr "Clica per tornar a la llista "
18536 #. INPUT type=button
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:335
18539 msgid "Close and export as PDF"
18540 msgstr "Reserves i prioritat"
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:277
18544 msgid "Close basket group"
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18549 msgid "Close budget "
18550 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
18556 msgid "Close this basket"
18557 msgstr "Tanca aquesta finestra"
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
18562 msgid "Close this menu"
18563 msgstr "Tanca aquesta finestra"
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18567 msgid "Close this window."
18568 msgstr "Tanca aquesta finestra."
18570 #. INPUT type=button
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18575 msgid "Close window"
18576 msgstr "Tanca la finestra"
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
18590 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
18593 msgid "Closed (%s)"
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
18599 msgid "Closed on %s"
18600 msgstr "(publicat a %s)"
18602 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18605 msgid "Closed on %s."
18606 msgstr "(publicat a %s)"
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
18622 msgid "Club enrollments for "
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18627 msgid "Club fields:"
18628 msgstr "Esborra-ho tot"
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
18633 msgid "Club template "
18634 msgstr "Nova etiqueta:"
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
18638 msgid "Club templates"
18639 msgstr "Nova etiqueta:"
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
18646 #. For the first occurrence,
18647 #. %1$s: enrollments.count | html
18648 #. %2$s: enrollable.count | html
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
18652 msgid "Clubs (%s/%s) "
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18657 msgid "Clubs currently enrolled in"
18658 msgstr "Recursos electrònics"
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18662 msgid "Clubs not enrolled in"
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
18695 msgid "CodeMirror editing library"
18696 msgstr "Biblioteca d'associació:"
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
18700 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
18706 msgid "Collapse all"
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
18716 msgid "Collect from patron: "
18717 msgstr "Col·lecció: "
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18721 msgid "Collected from patron: "
18722 msgstr "Col·lecció: "
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
18741 msgstr "Col·lecció"
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
18752 msgid "Collection "
18753 msgstr "Col·lecció: "
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
18763 msgid "Collection code"
18764 msgstr "Col·lecció:"
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
18769 msgid "Collection code:"
18770 msgstr "Col·lecció:"
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
18774 msgid "Collection code: "
18775 msgstr "Col·lecció:"
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:344
18779 msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
18784 msgid "Collection deleted successfully"
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
18789 msgid "Collection failed to be deleted"
18790 msgstr "Títol de col·lecció:"
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
18796 msgid "Collection title:"
18797 msgstr "Títol de col·lecció:"
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
18801 msgid "Collection transferred successfully"
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
18806 msgid "Collection:"
18807 msgstr "Col·lecció:"
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18811 msgid "Collection: "
18812 msgstr "Col·lecció: "
18814 #. For the first occurrence,
18815 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
18819 msgid "Collection: %s "
18820 msgstr "Col·lecció: %s "
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
18824 msgid "Collections"
18825 msgstr "Col·lecció"
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18842 #. %1$s: column | html
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:49
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
18850 msgid "Column name"
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18858 #. For the first occurrence,
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18869 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18870 "columns will be ignored. "
18873 #. For the first occurrence,
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
18879 msgid "Columns settings"
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18884 msgid "Coming from"
18887 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
18890 msgid "Coming from %s"
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18901 msgid "Comma separated text (.csv)"
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
18909 msgstr "Comentari: "
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18916 msgstr "Comentari: "
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:473
18920 msgid "Comment by: "
18921 msgstr "Comentari:"
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18928 msgstr "Comentari:"
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
18935 msgstr "Comentari:"
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18940 msgstr "Comentari: "
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18951 msgstr "Comentari:"
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
18957 msgstr "Comentari:"
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
18961 msgid "Comments about this file: "
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18966 msgid "Comments awaiting moderation"
18967 msgstr "Informació de contacte"
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
18971 msgid "Comments pending approval"
18972 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
18977 msgstr "Comentari:"
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
18981 msgid "Company details"
18982 msgstr "Més detalls"
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
18986 msgid "Company name: "
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
18991 msgid "Compare barcodes list to results: "
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19003 msgid "Complete request "
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
19014 msgid "Completed import of records"
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19019 msgid "Completed on"
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19031 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:92
19041 msgid "Configure Mana KB"
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
19046 msgid "Configure columns"
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:595
19051 msgid "Configure plugins "
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19056 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19062 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19063 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19064 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19065 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19066 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19069 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
19079 msgid "Confirm ILL request"
19080 msgstr "Col·lecció"
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19084 msgid "Confirm custom report"
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19090 msgid "Confirm deletion"
19091 msgstr "Col·lecció"
19093 #. %1$s: searchfield | html
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19096 msgid "Confirm deletion of %s?"
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19101 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19106 msgid "Confirm deletion of contract "
19107 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
19109 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19112 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19113 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19117 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19122 msgid "Confirm deletion of printer "
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19127 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19130 #. %1$s: tagsubfield | html
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19133 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19138 msgid "Confirm deletion of tag "
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
19144 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19145 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:538
19150 msgid "Confirm hold "
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
19155 msgid "Confirm hold and transfer "
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
19160 msgid "Confirm holds"
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
19165 msgid "Confirm new password:"
19166 msgstr "Nova contrasenya:"
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19170 msgid "Confirm password: "
19171 msgstr "Contrasenya actual: "
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:265
19175 msgid "Confirm this payment?"
19176 msgstr "Tanca aquesta finestra"
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19180 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19185 msgid "Congratulations, installation complete"
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19190 msgid "Connection established."
19191 msgstr "Títol de col·lecció:"
19193 #. For the first occurrence,
19194 #. %1$s: errcon.server | html
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
19199 msgid "Connection failed to %s"
19200 msgstr "Títol de col·lecció:"
19202 #. For the first occurrence,
19203 #. %1$s: errcon.server | html
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19207 msgid "Connection timeout to %s"
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19218 msgid "Constraints"
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19229 msgid "Contact about late issues?"
19230 msgstr "La reserva s'inicia en data"
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19234 msgid "Contact about late orders?"
19235 msgstr "La reserva s'inicia en data"
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
19240 msgid "Contact details"
19241 msgstr "Dades de contacte alternatives"
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:177
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
19246 msgid "Contact information"
19247 msgstr "Informació de contacte"
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19251 msgid "Contact name: "
19252 msgstr "Nota de contingut: "
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
19256 msgid "Contact note: "
19257 msgstr "Nota de contingut: "
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19261 msgid "Contact when ordering?"
19262 msgstr "La reserva s'inicia en data"
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
19267 msgstr "Continguts: "
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19271 msgid "Contact: First name"
19272 msgstr "Contacte alternatiu"
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19276 msgid "Contact: Last name"
19277 msgstr "Nota de contingut: "
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19281 msgid "Contact: Relationship"
19282 msgstr "Relacionat: "
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19286 msgid "Contact: Title"
19287 msgstr "Continguts: "
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
19292 msgstr "Continguts"
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19305 msgstr "Continguts"
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
19310 msgstr "Continguts"
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
19314 msgid "Contents of "
19315 msgstr "Contingut de"
19317 #. INPUT type=submit
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19330 msgid "Continue to log in to Koha"
19333 #. INPUT type=submit
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19343 msgid "Continue to the next step"
19346 #. INPUT type=submit
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19348 msgid "Continue without marking >>"
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
19353 msgid "Continue without renewing"
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19363 msgid "Contract deleted"
19364 msgstr "Nota de contingut:"
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19368 msgid "Contract description:"
19369 msgstr "descripció de projecte"
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19373 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19378 msgid "Contract end date:"
19379 msgstr "Nota de contingut:"
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19384 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19389 msgid "Contract id "
19390 msgstr "banda sonora de pel·lícula "
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19396 msgid "Contract name:"
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19401 msgid "Contract number:"
19402 msgstr "Número de carnet:"
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19406 msgid "Contract number: "
19407 msgstr "Número de carnet: "
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19411 msgid "Contract start date:"
19412 msgstr "La reserva s'inicia en data"
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
19416 msgid "Contract(s)"
19417 msgstr "Continguts"
19419 #. %1$s: booksellername | html
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19422 msgid "Contract(s) of %s"
19423 msgstr "escuts d'armes"
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19437 msgstr "Continguts"
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
19441 msgid "Contributing companies and institutions"
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
19446 msgid "Control key is \"Ctrl\""
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
19452 msgid "Control no.: "
19453 msgstr "Nota de contingut: "
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
19458 msgid "Control no: "
19459 msgstr "Nota de contingut: "
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
19463 msgid "Control number:"
19464 msgstr "Número de carnet:"
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19469 msgid "Control number: "
19470 msgstr "Número de carnet:"
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
19476 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19477 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19478 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19479 "of history kept is controlled by the cronjob "
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19484 msgid "Converted message, rendered:"
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19489 msgid "Converted version"
19490 msgstr "Permisos: "
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19494 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19499 msgid "Copied one row to clipboard"
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19508 #. For the first occurrence,
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
19521 msgid "Copy and replace"
19524 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
19531 msgid "Copy existing value"
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
19536 msgid "Copy holidays to:"
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
19541 msgid "Copy notice"
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:207
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19556 msgid "Copy number"
19557 msgstr "Número de còpia"
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
19561 msgid "Copy number:"
19562 msgstr "Signatura topogràfica"
19564 #. %1$s: l.branchname | html
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:89
19568 msgstr "Afegir a %s"
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
19572 msgid "Copy to all libraries"
19573 msgstr "Totes les biblioteques"
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19578 msgid "Copy to clipboard"
19579 msgstr "Totes les biblioteques"
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19589 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19590 msgstr "Any de copyright: %s "
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
19594 msgid "Copyright © 2012-2016 "
19595 msgstr "Any de copyright: %s "
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
19601 msgid "Copyright date:"
19602 msgstr "Data de copyright:"
19604 #. For the first occurrence,
19605 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19609 msgid "Copyright year: %s "
19610 msgstr "Any de copyright: %s "
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19614 msgid "Copyright: "
19615 msgstr "Copyright "
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
19620 msgid "Copyrightdate"
19621 msgstr "Data de copyright:"
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
19631 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19641 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19653 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19654 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19657 #. %1$s: duplicate_code_error | html
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19661 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19662 "code already exists. "
19665 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
19666 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19670 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19671 "by %s patron records"
19674 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19678 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19679 "absent from the database."
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19684 msgid "Could not find a system preference named "
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
19690 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
19691 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
19697 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19698 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
19704 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
19705 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19716 msgid "Count deleted items"
19717 msgstr "Elimina els seleccionats"
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19721 msgid "Count holds:"
19722 msgstr "Reserva d'exemplars"
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19726 msgid "Count items:"
19727 msgstr "Torna l'ítem"
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19731 msgid "Count of checkouts"
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
19736 msgid "Count total items"
19737 msgstr "Mostrant tots els ítems"
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19741 msgid "Count total items:"
19742 msgstr "Mostrant tots els ítems"
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
19746 msgid "Count unique bibliographic records"
19747 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
19753 msgid "Count unique bibliographic records:"
19754 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19758 msgid "Count unique borrowers:"
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19764 msgid "Count unique items:"
19765 msgstr "Torna l'ítem"
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
19783 #. %1$s: l.branchcountry | html
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
19786 msgid "Country: %s"
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
19791 msgid "Courier New"
19792 msgstr "Crea un nou llistat"
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
19801 msgid "Course Reserves"
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
19806 msgid "Course name"
19807 msgstr "Categoria:"
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
19811 msgid "Course name:"
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
19816 msgid "Course number"
19817 msgstr "número de targeta"
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
19821 msgid "Course number:"
19822 msgstr "Número de curs:"
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
19836 msgid "Course reserves"
19837 msgstr "Reserves de curs"
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
19841 msgid "Course reserves tables"
19842 msgstr "Reserves de curs"
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
19851 msgid "Crawford County Federated Library System"
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19856 msgid "Create EDIFACT order"
19857 msgstr "Crea un nou llistat"
19859 #. INPUT type=submit
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
19863 msgstr "Crea un nou llistat"
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:570
19867 msgid "Create SQL reports "
19868 msgstr "Crea un nou llistat"
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
19872 msgid "Create a new CSV profile"
19873 msgstr "Crea un nou llistat"
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
19877 msgid "Create a new category"
19878 msgstr "Crea un nou llistat"
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
19882 msgid "Create a new city"
19883 msgstr "Crea un nou llistat"
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
19887 msgid "Create a new list"
19888 msgstr "Crea un nou llistat"
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19892 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:530
19897 msgid "Create a new subscription "
19898 msgstr "Subscripció"
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
19902 msgid "Create a new template"
19903 msgstr "Crea un nou llistat"
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
19908 msgid "Create an item record when receiving this serial"
19909 msgstr "Selecciona títols per:"
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
19913 msgid "Create analytics"
19914 msgstr "Crea un nou llistat"
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:640
19918 msgid "Create and edit club templates "
19919 msgstr "Crea un nou llistat"
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:635
19923 msgid "Create and edit clubs "
19924 msgstr "Crea un nou llistat"
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
19929 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19930 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
19936 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19937 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19938 "for the MARC editor."
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
19943 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19946 #. %1$s: authtypecode | html
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19949 msgid "Create authority framework for %s using "
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:110
19954 msgid "Create chart"
19955 msgstr "Crea un nou llistat"
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
19959 msgid "Create field"
19960 msgstr "Esborra-ho tot"
19962 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
19963 #. %2$s: framework.frameworktext | html
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
19966 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
19972 msgid "Create from SQL"
19973 msgstr "Separat de:"
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
19977 msgid "Create guided report"
19978 msgstr "Crea un nou llistat"
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
19982 msgid "Create item when receiving"
19983 msgstr "Selecciona títols per:"
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
19987 msgid "Create item when receiving: "
19988 msgstr "Selecciona títols per:"
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
19993 msgid "Create items when:"
19994 msgstr "Selecciona títols per:"
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20002 msgid "Create manual credit"
20003 msgstr "Crea un nou llistat"
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20011 msgid "Create manual invoice"
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20016 msgid "Create new authority"
20017 msgstr "Crea un nou llistat"
20019 #. INPUT type=submit
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20022 msgid "Create new invoice anyway"
20023 msgstr "Crea un nou llistat"
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20027 msgid "Create new record"
20028 msgstr "Crea un nou llistat"
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20032 msgid "Create new rota"
20033 msgstr "Crea un nou llistat"
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:255
20037 msgid "Create new stage"
20038 msgstr "Crea un nou llistat"
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20042 msgid "Create patron list: "
20043 msgstr "Elimina el llistat"
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:450
20047 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20052 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20057 msgid "Create printable patron cards"
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:71
20062 msgid "Create record"
20063 msgstr "Crea un nou llistat"
20065 #. INPUT type=submit name=submit
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
20069 msgid "Create report from SQL"
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20075 msgid "Create routing list"
20076 msgstr "Crea un nou llistat"
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
20080 msgid "Create routing list for "
20081 msgstr "Crea un nou llistat "
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:671
20085 msgid "Create, edit and delete rotas "
20086 msgstr "Crea un nou llistat"
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
20092 msgstr "Suggerit per: "
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
20104 msgid "Created by:"
20105 msgstr "Suggerit per: "
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
20114 msgid "Creation date"
20115 msgstr "Esborra la data"
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20119 msgid "Creation date: "
20120 msgstr "Esborra la data"
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
20124 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20129 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:201
20140 #. For the first occurrence,
20141 #. %1$s: - CASE 'CR' -
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:72
20151 msgid "Credit (item returned)"
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20156 msgid "Credit applied"
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20161 msgid "Credit type: "
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20183 msgstr "transparències"
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20187 msgid "Currencies & Exchange rates"
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
20194 msgid "Currencies and exchange rates"
20195 msgstr "Sancions i càrrecs"
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20199 msgid "Currencies search:"
20200 msgstr "Cerca avançada"
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
20209 #. %1$s: currency | html
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20212 msgid "Currency = %s"
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
20229 msgstr "transparència "
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
20233 msgid "Current article requests"
20234 msgstr "Sessió actual"
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20239 msgid "Current checkouts allowed"
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20244 msgid "Current checkouts allowed: "
20245 msgstr "No es permeten renovacions"
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20251 msgid "Current library"
20252 msgstr "Biblioteca d'origen"
20254 #. For the first occurrence,
20255 #. %1$s: LoginBranchname | html
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
20261 msgid "Current library: %s"
20262 msgstr "A la biblioteca: %s"
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20271 msgid "Current location"
20272 msgstr "Localització actual"
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
20276 msgid "Current location:"
20277 msgstr "Sessió actual"
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
20281 msgid "Current maintenance team"
20282 msgstr "ítems disponibles actualment."
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
20287 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20288 msgstr "No es permeten renovacions"
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
20292 msgid "Current renewals:"
20293 msgstr "Contrasenya actual:"
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
20297 msgid "Current server time is:"
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
20303 msgid "Current session"
20304 msgstr "Sessió actual"
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20308 msgid "Current terms"
20309 msgstr "Sessió actual"
20311 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
20314 msgid "Currently available %s"
20315 msgstr "ítems disponibles actualment."
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
20319 msgid "Currently available batches"
20320 msgstr "ítems disponibles actualment."
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
20324 msgid "Currently available layouts"
20325 msgstr "ítems disponibles actualment."
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
20329 msgid "Currently available profiles"
20330 msgstr "ítems disponibles actualment."
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
20334 msgid "Currently available templates"
20335 msgstr "ítems disponibles actualment."
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
20340 msgid "Currently in local use %s "
20341 msgstr "ítems disponibles actualment."
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
20346 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20354 msgstr "Currículum"
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20359 msgid "Custom search fields"
20360 msgstr "Busca per:"
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
20374 msgid "Dænsk (Danish)"
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
20384 msgid "D3.js v3.5.17"
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
20394 msgid "DBMS auto increment fix"
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20404 msgid "DSpace project"
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20409 msgid "DVD video / Videodisc"
20410 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
20414 msgid "Daily rental charge"
20415 msgstr "Sancions i càrrecs"
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
20419 msgid "Daily rental charge:"
20420 msgstr "Sancions i càrrecs"
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
20424 msgid "Daily rental charge: "
20425 msgstr "Sancions i càrrecs"
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
20437 msgid "Damaged %s "
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
20447 msgid "Damaged on:"
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20452 msgid "Damaged status"
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
20457 msgid "Damaged status:"
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20465 msgid "Data deleted"
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20475 msgid "Data fields"
20476 msgstr "Camps codificats"
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
20480 msgid "Data for preview:"
20481 msgstr "Vista MARC"
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
20485 msgid "Data problems"
20486 msgstr "Data de recepció"
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20491 msgid "Data recorded"
20492 msgstr "Data de recepció"
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20497 msgstr "base de dades"
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
20502 msgstr "Base de dades"
20504 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20507 msgid "Database %s exists."
20508 msgstr "base de dades"
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20512 msgid "Database host: "
20513 msgstr "base de dades "
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20517 msgid "Database name: "
20518 msgstr "base de dades "
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20522 msgid "Database port: "
20523 msgstr "base de dades "
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20527 msgid "Database settings:"
20528 msgstr "base de dades"
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20532 msgid "Database tables created"
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20537 msgid "Database type: "
20538 msgstr "base de dades "
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20542 msgid "Database user: "
20543 msgstr "base de dades "
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
20548 msgstr "base de dades "
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
20589 msgid "Date accessioned"
20590 msgstr "Data de recepció"
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
20595 msgid "Date acquired"
20596 msgstr "Data de recepció"
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20600 msgid "Date acquired (item)"
20601 msgstr "Data de recepció"
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:369
20608 msgstr "Data en què s'ha afegit"
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
20612 msgid "Date and time: "
20613 msgstr "Data de venciment:"
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20618 msgid "Date arrived"
20619 msgstr "Data de recepció"
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
20623 msgid "Date created"
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20628 msgid "Date deleted (item)"
20629 msgstr "Elimina els seleccionats"
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
20638 msgstr "Data de venciment"
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20643 msgstr "Data de venciment:"
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20647 msgid "Date enrolled"
20648 msgstr "Data en què s'ha afegit "
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
20652 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20653 msgstr "Mantenimiento del sistema"
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
20657 msgid "Date hold placed"
20658 msgstr "Data en què s'ha afegit "
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20662 msgid "Date last checked out"
20663 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20667 msgid "Date last modified"
20668 msgstr "Data en què s'ha afegit"
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
20673 msgid "Date last seen"
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20688 msgid "Date of birth"
20689 msgstr "Data de naixement:"
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:98
20693 msgid "Date of birth is invalid."
20694 msgstr "Data de naixement:"
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
20699 msgid "Date of birth:"
20700 msgstr "Data de naixement:"
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:101
20704 msgid "Date of enrollment is invalid."
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
20709 msgid "Date of expiration is invalid."
20710 msgstr "legislació"
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
20714 msgid "Date of transfer"
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20719 msgid "Date ordered"
20720 msgstr "Data en què s'ha afegit "
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20724 msgid "Date ordered "
20725 msgstr "Data en què s'ha afegit "
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:45
20729 msgid "Date placed between:"
20730 msgstr "Data de venciment:"
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
20734 msgid "Date published"
20735 msgstr "(publicat a %s)"
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
20739 msgid "Date published "
20740 msgstr "(publicat a %s) "
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20744 msgid "Date published (text) "
20745 msgstr "(publicat a %s) "
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20750 msgstr "Data en què s'ha afegit"
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20756 msgid "Date received"
20757 msgstr "Data de recepció"
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
20761 msgid "Date received "
20762 msgstr "Data de recepció "
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
20766 msgid "Date received: "
20767 msgstr "Data de recepció "
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20771 msgid "Date requested"
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
20776 msgid "Date updated"
20777 msgstr "Contrasenya actualitzada"
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
20786 msgid "Date/time of change"
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
20806 msgid "Date: from "
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
20819 msgid "Dates cannot be empty"
20820 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
20835 msgid "Day of week"
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20860 msgid "Days in advance"
20861 msgstr "Dies d'anticipació"
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20868 #. For the first occurrence,
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
20901 msgstr "Predeterminat"
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
20906 msgstr "Predeterminat"
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
20910 msgid "Default accounting details"
20911 msgstr "Dades de contacte alternatives"
20913 #. %1$s: IF humanbranch
20914 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
20918 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
20923 msgid "Default font"
20924 msgstr "Predeterminat"
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20939 msgid "Default framework"
20940 msgstr "Predeterminat"
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
20944 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
20949 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
20954 msgid "Default privacy"
20955 msgstr "Predeterminat"
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
20961 msgid "Default privacy: "
20962 msgstr "Predeterminat"
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
20966 msgid "Default replacement cost"
20967 msgstr "Comentaris recents "
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
20971 msgid "Default replacement cost: "
20972 msgstr "Comentaris recents "
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
20977 msgid "Default value:"
20978 msgstr "Predeterminat"
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
20982 msgid "Default values"
20983 msgstr "Predeterminat"
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
20987 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20988 msgstr "Mantenimiento del sistema"
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
20992 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20995 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
20999 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:200
21004 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21010 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21011 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21012 "managed through plugins"
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
21017 msgid "Define categories and authorized values for them."
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
21023 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21024 "categories, and item types"
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
21029 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
21035 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
21036 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21037 "splitting rules for splitting them."
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
21042 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21047 msgid "Define days when the library is closed"
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:390
21052 msgid "Define days when the library is closed "
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
21058 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
21064 msgid "Define funds within your budgets"
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
21069 msgid "Define hierarchical library groups."
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
21074 msgid "Define item types used for circulation rules."
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
21079 msgid "Define libraries."
21080 msgstr "Biblioteca d'origen"
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21084 msgid "Define mappings"
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:405
21089 msgid "Define notices "
21090 msgstr "Elimina el llistat"
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21095 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
21100 msgid "Define patron categories."
21101 msgstr "Categoria d'usuari:"
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
21106 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21107 "libraries, patron categories, and item types"
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21112 msgid "Define rules to modify items by age"
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
21117 msgid "Define the holidays for:"
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
21123 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21124 "to find some data independently of the framework."
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
21130 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21131 "MARC Bibliographic records."
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
21136 msgid "Define transport costs between branches"
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
21143 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
21148 msgid "Define which events trigger which sounds"
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21153 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
21158 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
21163 msgid "Define your budgets"
21164 msgstr "Refina la teva cerca"
21166 #. %1$s: IF ( branch )
21167 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21172 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21177 msgid "Defining transport costs between libraries "
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21187 msgid "Definition description:"
21188 msgstr "descripció de projecte"
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21192 msgid "Definition name:"
21193 msgstr "Nom del llistat:"
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21197 msgid "DejaVu Sans Mono"
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21205 #. %1$s: ERRORDELAY | html
21206 #. %2$s: BORERR | html
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21210 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21211 "be only numerical characters. "
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21217 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21221 #. For the first occurrence,
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:400
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:97
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:768
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:101
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:199
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21343 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
21345 msgid "Delete ALL submitted items"
21348 #. %1$s: csv_profile.profile | html
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21351 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21354 #. %1$s: ean.ean | html
21355 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21358 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21359 msgstr "Elimina el llistat"
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
21363 msgid "Delete Images"
21364 msgstr "Elimina el llistat"
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:565
21368 msgid "Delete SQL reports "
21369 msgstr "Crea un nou llistat"
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
21373 msgid "Delete a batch of items"
21374 msgstr "Elimina aquest llistat"
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
21378 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
21384 msgstr "Selecciona-ho tot"
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21389 msgid "Delete all items"
21390 msgstr "Elimina el llistat"
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:270
21394 msgid "Delete all items at once "
21395 msgstr "Elimina el llistat"
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:535
21399 msgid "Delete an existing subscription "
21400 msgstr "Descripció"
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21404 msgid "Delete basket"
21405 msgstr "Elimina el llistat"
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21409 msgid "Delete basket and orders"
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21414 msgid "Delete basket, orders, and records"
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
21420 msgid "Delete batch"
21421 msgstr "Elimina el llistat"
21423 #. For the first occurrence,
21424 #. %1$s: budget_period_description | html
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
21428 msgid "Delete budget '%s'?"
21431 #. %1$s: city.city_name | html
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
21434 msgid "Delete city \"%s?\""
21435 msgstr "Elimina el llistat"
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21439 msgid "Delete contact"
21440 msgstr "Contacte alternatiu"
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
21444 msgid "Delete course"
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
21449 msgid "Delete current field"
21450 msgstr "Elimina aquest llistat"
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
21454 msgid "Delete current subfield"
21455 msgstr "Elimina aquest llistat"
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21460 msgid "Delete field"
21461 msgstr "Elimina els seleccionats "
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21466 msgid "Delete field:"
21467 msgstr "Elimina els seleccionats "
21469 #. %1$s: framework.frameworktext | html
21470 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21473 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21476 #. %1$s: budget_name | html
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
21479 msgid "Delete fund %s?"
21480 msgstr "Elimina el llistat"
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
21484 msgid "Delete group"
21485 msgstr "Elimina el llistat"
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
21490 msgid "Delete image"
21491 msgstr "Elimina el llistat"
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
21496 msgid "Delete item"
21497 msgstr "Elimina el llistat"
21499 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
21502 msgid "Delete item type '%s'?"
21503 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21508 msgid "Delete items in a batch"
21509 msgstr "Elimina aquest llistat"
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
21514 msgid "Delete list"
21515 msgstr "Elimina el llistat"
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
21520 msgid "Delete macro"
21521 msgstr "Elimina el llistat"
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
21525 msgid "Delete notice?"
21526 msgstr "Elimina el llistat"
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:385
21531 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21532 "reading history) "
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21537 msgid "Delete patrons"
21538 msgstr "Elimina el llistat"
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21542 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:615
21547 msgid "Delete public lists "
21548 msgstr "Elimina el llistat"
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21553 msgid "Delete quote(s)"
21554 msgstr "Elimina el llistat"
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21560 msgid "Delete record"
21561 msgstr "Elimina els seleccionats"
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
21565 msgid "Delete record "
21566 msgstr "Elimina els seleccionats"
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
21570 msgid "Delete records if no items remain."
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
21576 msgid "Delete request"
21579 #. INPUT type=submit
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21585 msgid "Delete selected"
21586 msgstr "Elimina els seleccionats"
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21590 msgid "Delete selected alerts"
21591 msgstr "Elimina els seleccionats"
21593 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
21597 msgid "Delete selected items"
21598 msgstr "Elimina els seleccionats"
21600 #. INPUT type=submit
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
21603 msgid "Delete selected records"
21604 msgstr "Elimina els seleccionats"
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21608 msgid "Delete subfield "
21609 msgstr "Elimina els seleccionats "
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21613 msgid "Delete subscription"
21614 msgstr "Descripció"
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
21618 msgid "Delete the exceptions on a range"
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
21623 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
21628 msgid "Delete the single holidays on a range"
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:314
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:315
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
21637 msgid "Delete this Tag"
21638 msgstr "Elimina aquest llistat"
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21642 msgid "Delete this account?"
21643 msgstr "Elimina aquest llistat"
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21647 msgid "Delete this basket"
21648 msgstr "Elimina aquest llistat"
21650 #. INPUT type=submit
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
21653 msgid "Delete this category"
21654 msgstr "Elimina aquest llistat"
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21659 msgid "Delete this exception."
21660 msgstr "Elimina aquest llistat"
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
21664 msgid "Delete this holiday"
21665 msgstr "Elimina aquest llistat"
21667 #. For the first occurrence,
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21671 msgid "Delete this holiday."
21672 msgstr "Elimina aquest llistat"
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21677 msgid "Delete this saved report"
21678 msgstr "Elimina aquest llistat"
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:400
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:768
21684 msgid "Delete this subfield"
21685 msgstr "Elimina aquest llistat"
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:903
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
21692 msgid "Delete user"
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21697 msgid "Delete vendor"
21698 msgstr "Elimina els seleccionats"
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:775
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
21710 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21711 msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o ítems"
21713 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21716 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21719 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21722 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
21733 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
21739 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
21745 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
21750 msgid "Delimiter: "
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21761 msgstr "Comentaris recents"
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
21768 msgstr "Comentaris recents"
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
21773 msgstr "Comentaris recents"
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:250
21778 msgid "Delivery comment:"
21779 msgstr "Comentaris recents"
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
21784 msgid "Delivery day:"
21785 msgstr "Comentaris recents"
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
21789 msgid "Delivery details"
21790 msgstr "Comentaris recents"
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
21795 msgid "Delivery place"
21796 msgstr "Comentaris recents"
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:235
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21803 msgid "Delivery place:"
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
21808 msgid "Delivery place: "
21809 msgstr "Comentaris recents"
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21814 msgid "Delivery time: "
21817 #. For the first occurrence,
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
21838 msgid "Department:"
21839 msgstr "Departament"
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:354
21844 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
21900 msgid "Description"
21901 msgstr "Descripció"
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
21905 msgid "Description (OPAC)"
21906 msgstr "Descripció:"
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
21910 msgid "Description (OPAC): "
21911 msgstr "Descripció: "
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
21916 msgid "Description is required"
21917 msgstr "Descripció:"
21919 #. For the first occurrence,
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
21923 msgid "Description missing"
21924 msgstr "Descripció:"
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
21929 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
21936 msgid "Description of charges"
21937 msgstr "Descripció:"
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:277
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
21955 msgid "Description:"
21956 msgstr "Descripció:"
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
21983 msgid "Description: "
21984 msgstr "Descripció: "
21986 #. For the first occurrence,
21987 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
21991 msgid "Description: %s"
21992 msgstr "Descripció:"
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
21996 msgid "Descriptions"
21997 msgstr "Descripció"
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
22002 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
22003 "working with items)"
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
22009 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
22015 msgid "Destination"
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22020 msgid "Destination library:"
22021 msgstr "Biblioteca d'associació:"
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22026 msgid "Destination library: "
22027 msgstr "Biblioteca d'associació: "
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22031 msgid "Destination record"
22032 msgstr "respostes de l'examen"
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:510
22049 msgid "Details for all requests"
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
22054 msgid "Details from library"
22055 msgstr "Biblioteca d'associació:"
22057 #. %1$s: request.backend | html
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
22060 msgid "Details from supplier (%s)"
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
22065 msgid "Details of fee"
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
22070 msgid "Details of payment"
22071 msgstr "Biblioteca d'associació:"
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
22076 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22077 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
22087 msgid "Dewey number:"
22088 msgstr "Signatura topogràfica"
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
22092 msgid "Dewey/classification"
22093 msgstr "Classificació"
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22104 #. For the first occurrence,
22105 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22110 msgstr "Dewey: %s "
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22114 msgid "Dictionaries"
22115 msgstr "Diccionaris"
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22125 msgstr "diccionari"
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22129 msgid "Dictionary "
22130 msgstr "diccionari "
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
22134 msgid "Dictionary definitions"
22135 msgstr "Diccionaris"
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
22139 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
22144 msgid "Did you mean: "
22145 msgstr "Vols dir: "
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
22151 msgid "Did you mean?"
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22162 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22163 msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o ítems"
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22167 msgid "Digests only "
22168 msgstr "Només resums "
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22172 msgid "Directories"
22173 msgstr "Directoris"
22175 #. For the first occurrence,
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22181 msgid "Directory is not writeable"
22182 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
22187 msgstr "%s %s %s %s "
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22193 msgstr "%s %s %s %s "
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22198 msgid "Disabled for %s"
22199 msgstr "Imatges per %s"
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22203 msgid "Disabled for all"
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22210 msgstr "Carta de llibertat"
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22214 msgid "Discharge requests pending"
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
22220 msgstr "Carta de llibertat"
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22224 msgid "Discographies"
22225 msgstr "Discografies"
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:352
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22239 msgstr "Vista breu"
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:32
22243 msgid "Display children too."
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
22249 msgid "Display detail for this authority"
22250 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
22255 msgid "Display detail for this biblio"
22256 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
22261 msgid "Display detail for this item"
22262 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22266 msgid "Display from: "
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
22272 msgid "Display height: "
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22277 msgid "Display in OPAC: "
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22282 msgid "Display in check-out: "
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
22288 msgid "Display location:"
22289 msgstr "Ubicació de recollida"
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
22294 msgid "Display member details."
22295 msgstr "Detalls d'afiliació"
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
22299 msgid "Display only used tags/subfields"
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
22305 msgid "Display order"
22306 msgstr "Vista breu"
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
22310 msgid "Display order:"
22311 msgstr "Vista breu"
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22315 msgid "Display order: "
22316 msgstr "Vista breu"
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
22320 msgid "Display supplier metadata"
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
22325 msgid "Display supplier metadata "
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
22330 msgid "Display them"
22331 msgstr "Vista breu"
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
22335 msgid "Display to: "
22338 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
22340 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
22342 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
22344 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
22348 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22353 msgid "Do Space, USA"
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
22358 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22364 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22370 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
22371 msgstr "Selecciona títols per:"
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22375 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
22376 msgstr "Selecciona títols per:"
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
22382 msgid "Do not look for matching records"
22383 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22387 msgid "Do not notify"
22388 msgstr "No notificar"
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22392 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22397 msgid "Do not use plugin"
22398 msgstr "No permetre"
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22402 msgid "Do not use."
22403 msgstr "No permetre"
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22408 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22409 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
22414 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22415 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
22420 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22421 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22422 "export option to make a backup"
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22427 msgid "Do you want to confirm this order?"
22428 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22433 msgid "Document type:"
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
22438 msgid "Documentation manager:"
22439 msgstr "Nom del llistat:"
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
22443 msgid "Documentation team:"
22444 msgstr "Nom del llistat:"
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
22459 msgid "Don't allow"
22460 msgstr "No permetre"
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
22465 msgid "Don't block "
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
22471 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
22476 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
22481 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22488 msgid "Don't export fields:"
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22493 msgid "Don't export items:"
22494 msgstr "Mostrant tots els ítems"
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
22501 msgid "Don't include tax "
22504 #. For the first occurrence,
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
22518 msgid "DoverNet, USA"
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22525 msgstr "Descarrega"
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22531 msgstr "Descarrega "
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
22535 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22542 msgid "Download as CSV"
22543 msgstr "Descarrega el llistat"
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22549 msgid "Download as PDF"
22550 msgstr "Descarrega el llistat"
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22556 msgid "Download as XML"
22557 msgstr "Descarrega el llistat"
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22561 msgid "Download cart"
22562 msgstr "Descarrega el carret"
22564 #. INPUT type=submit
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22567 msgid "Download configuration"
22568 msgstr "Descarrega el carret:"
22570 #. INPUT type=submit
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22573 msgid "Download database"
22574 msgstr "Descarrega el carret:"
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22578 msgid "Download directory"
22579 msgstr "Descarrega el carret:"
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22583 msgid "Download directory: "
22584 msgstr "Descarrega el carret:"
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22588 msgid "Download file of all overdues"
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22593 msgid "Download file of displayed overdues"
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22598 msgid "Download list"
22599 msgstr "Descarrega el llistat"
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
22603 msgid "Download list "
22604 msgstr "Descarregar llista"
22606 #. INPUT type=submit name=save
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
22609 msgid "Download record"
22610 msgstr "Descarrega el carret:"
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
22614 msgid "Download records"
22615 msgstr "Descarrega el carret:"
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22619 msgid "Download selected claims"
22620 msgstr "Elimina els seleccionats"
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22624 msgid "Downloading records, please wait..."
22625 msgstr "Carregant…"
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:227
22629 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:99
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22639 msgid "Draw guide boxes: "
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
22645 msgid "Dublin Core"
22646 msgstr "Dublin Core (XML)"
22648 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
22652 msgstr "Venciment %s"
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
22670 msgstr "Esborra la data"
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
22674 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:726
22679 msgid "Due date hidden not formatted"
22682 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
22686 msgstr "Venciment %s"
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
22700 msgstr "Paràmetres actualitzats"
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
22704 msgid "Duplicate a template:"
22705 msgstr "El teu carret està buit"
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
22709 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22714 msgid "Duplicate budget"
22717 #. %1$s: budget_period_description | html
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22720 msgid "Duplicate budget %s"
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
22725 msgid "Duplicate existing orders"
22726 msgstr "Historial de cerca"
22728 #. %1$s: batch_id | html
22729 #. %2$s: duplicate_count | html
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
22732 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
22737 msgid "Duplicate orders"
22738 msgstr "Paràmetres actualitzats"
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
22742 msgid "Duplicate patron record?"
22745 #. %1$s: batch_id | html
22746 #. %2$s: duplicate_count | html
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
22749 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22750 msgstr "Signatura topogràfica"
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
22755 msgid "Duplicate record suspected"
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22761 msgid "Duplicate this saved report"
22764 #. For the first occurrence,
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
22768 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
22774 msgid "Duplicate warning"
22777 #. INPUT type=text name=duration
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:202
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:222
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
22782 msgid "Duration (days)"
22783 msgstr "Esborra la data"
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:201
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
22789 msgstr "Venciment:"
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22793 msgid "E-mail order"
22794 msgstr "Esborra la data"
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
22829 msgid "EDI accounts"
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
22834 msgid "EDIFACT message"
22835 msgstr "Renova l'ítem"
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
22842 msgid "EDIFACT messages"
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
22847 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:82
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
22862 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
22867 msgid "ERROR - unknown"
22868 msgstr "desconegut"
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:146
22886 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22896 msgid "EXAMPLE plugin"
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
22901 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22906 msgid "Earliest hold date"
22909 #. For the first occurrence,
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:91
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:236
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:194
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23005 #. For the first occurrence,
23006 #. %1$s: rota.title | html
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
23010 msgid "Edit \"%s\""
23013 #. %1$s: itemnumber | html
23014 #. %2$s: IF ( barcode )
23015 #. %3$s: barcode | html
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
23019 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
23025 msgstr "Edita el llistat"
23027 #. %1$s: spec | html
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23030 msgid "Edit OAI set '%s'"
23031 msgstr "Edita el llistat"
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
23041 msgid "Edit SQL report"
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
23047 msgid "Edit action %s"
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23052 msgid "Edit actions"
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23058 msgstr "Edita el llistat"
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:540
23062 msgid "Edit an existing subscription "
23063 msgstr "Subscripció"
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23069 msgid "Edit as new (duplicate)"
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
23074 msgid "Edit authorities"
23075 msgstr "Edita el llistat"
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23079 msgid "Edit authority"
23080 msgstr "Edita el llistat"
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
23084 msgid "Edit basket"
23085 msgstr "Edita el llistat"
23087 #. %1$s: basketname | html
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23090 msgid "Edit basket %s"
23091 msgstr "Edita el llistat"
23093 #. %1$s: name | html
23094 #. %2$s: basketgroupid | html
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
23097 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23098 msgstr "Edita el llistat"
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
23102 msgid "Edit biblio"
23103 msgstr "Edita el llistat"
23105 #. %1$s: budget_period_description | html
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23108 msgid "Edit budget %s"
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
23113 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:275
23118 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
23119 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23123 msgid "Edit collection "
23124 msgstr "Totes les col·leccions"
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23128 msgid "Edit course"
23129 msgstr "%s registres"
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
23138 msgid "Edit details"
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23144 msgstr "Camps codificats"
23146 #. %1$s: description | html
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23149 msgid "Edit frequency: %s"
23150 msgstr "(modificat a %s)"
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
23155 msgstr "Edita el llistat"
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
23159 msgid "Edit history"
23160 msgstr "Edita el llistat"
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
23164 msgid "Edit in host"
23165 msgstr "Edita el llistat"
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
23170 msgid "Edit internal note"
23171 msgstr "Nota de contingut:"
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
23178 msgstr "Edita el llistat"
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
23186 msgstr "Edita el llistat"
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:285
23190 msgid "Edit items "
23191 msgstr "Edita el llistat"
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23196 msgid "Edit items in batch"
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23201 msgid "Edit label template"
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
23208 msgstr "Edita el llistat"
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
23213 msgstr "Edita el llistat "
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23218 msgid "Edit patron image"
23219 msgstr "Imatge de la coberta"
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
23223 msgid "Edit patrons"
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23228 msgid "Edit printer profile"
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23234 msgid "Edit provider %s"
23237 #. %1$s: suggestionid | html
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
23240 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23241 msgstr "els meus suggeriments de compra"
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
23245 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:415
23250 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
23262 msgid "Edit record"
23263 msgstr "%s registres"
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:284
23268 msgid "Edit request"
23269 msgstr "Edita el llistat"
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
23273 msgid "Edit request "
23274 msgstr "Edita el llistat"
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23280 msgstr "Edita el llistat"
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
23285 msgid "Edit routing list"
23286 msgstr "Edita el llistat"
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
23290 msgid "Edit routing list "
23291 msgstr "Edita el llistat "
23293 #. %1$s: subscription.routingedit | html
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
23296 msgid "Edit routing list (%s)"
23297 msgstr "Edita el llistat "
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
23301 msgid "Edit routing list for "
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23307 msgstr "Edita el llistat"
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
23312 msgid "Edit search"
23313 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23317 msgid "Edit selected serials"
23318 msgstr "publicació periòdica"
23320 #. INPUT type=submit
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
23323 msgid "Edit serials"
23324 msgstr "publicació periòdica"
23326 #. INPUT type=submit
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23330 msgid "Edit subfields"
23331 msgstr "Camps codificats"
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
23335 msgid "Edit subscription"
23336 msgstr "Subscripció"
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
23341 msgid "Edit this holiday"
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23346 msgid "Edit vendor"
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
23352 msgid "Edit vendor note"
23353 msgstr "Nota de contingut: "
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23357 msgid "Editable in OPAC: "
23358 msgstr "Oculta la finestra"
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23362 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23368 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
23369 msgstr "%s registres"
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23374 msgid "Editing new full record"
23375 msgstr "%s registres"
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23380 msgid "Editing new record"
23381 msgstr "%s registres"
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23386 msgid "Editing search result"
23387 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
23389 #. For the first occurrence,
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
23417 msgid "Elasticsearch: "
23418 msgstr "Cerca avançada "
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
23428 msgstr "Correu electrònic"
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23433 msgid "Email address:"
23434 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
23440 msgid "Email has been sent."
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
23446 msgid "Email required"
23447 msgstr "(Obligatori)"
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
23451 msgid "Email text:"
23452 msgstr "Vista normal"
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
23457 msgstr "Correu electrònic"
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:127
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23467 msgstr "Correu electrònic "
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
23471 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23476 msgid "Empty and close"
23477 msgstr "Buida i tanca"
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
23482 msgstr "Correu electrònic: "
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
23487 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
23488 "Mana KB server, and to share your own."
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
23494 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
23495 "system preference) to define keyboard shortcuts"
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
23515 msgid "Encoding (z3950 can send"
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
23525 msgid "Encumber while invoice open"
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
23530 msgid "Encumber while invoice open? "
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23535 msgid "Encyclopedias "
23536 msgstr "Enciclopèdies "
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
23546 msgstr "Data de la reserva"
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23550 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23560 msgstr "Data de la reserva"
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
23567 msgstr "Data de la reserva "
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23571 msgid "End of date range "
23572 msgstr "Rang de data de publicació:"
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
23577 msgid "End of interval"
23578 msgstr "Rang de data de publicació:"
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23587 msgid "Enhanced content"
23588 msgstr "Contingut millorat:"
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23593 msgid "Enhanced content settings"
23594 msgstr "Contingut millorat:"
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:645
23608 msgid "Enroll patrons in clubs "
23609 msgstr "Guarda als teus llistats"
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23613 msgid "Enrolled patrons"
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
23618 msgid "Enrollment fee"
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23624 msgid "Enrollment fee: "
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23629 msgid "Enrollment field"
23630 msgstr "Nom del llistat: "
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23634 msgid "Enrollment fields"
23635 msgstr "Nom del llistat: "
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
23639 msgid "Enrollment period"
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
23645 msgid "Enrollment period: "
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:181
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
23651 msgid "Enrollments "
23652 msgstr "Nom del llistat: "
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
23656 msgid "Enrolment period: "
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
23662 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23668 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
23674 msgid "Enter a list of record numbers"
23675 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
23679 msgid "Enter a new commment (max 35 caracters)"
23680 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23684 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23685 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
23690 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23691 "Example, for a website itemtype : "
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
23696 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23697 msgstr "descripció de projecte"
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
23701 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23706 msgid "Enter any authority field:"
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23711 msgid "Enter any heading:"
23712 msgstr "a qualsevol encapçalament"
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
23716 msgid "Enter barcode: "
23717 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
23722 msgid "Enter biblionumber:"
23723 msgstr "[% biblionumber |url %]"
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
23727 msgid "Enter by barcode:"
23728 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
23732 msgid "Enter by itemnumber:"
23733 msgstr "[% biblionumber |url %]"
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23737 msgid "Enter cover biblionumber: "
23738 msgstr "[% biblionumber |url %] "
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
23742 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23743 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:537
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
23749 msgid "Enter item barcode:"
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:685
23756 msgid "Enter item barcode: "
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23761 msgid "Enter main heading ($a only):"
23762 msgstr "a qualsevol encapçalament"
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23766 msgid "Enter main heading:"
23767 msgstr "a qualsevol encapçalament"
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
23771 msgid "Enter multiple card numbers"
23772 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
23774 #. %1$s: name | html
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
23777 msgid "Enter parameters for report %s:"
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:75
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23787 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
23793 msgid "Enter patron card number:"
23794 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
23798 msgid "Enter patron cardnumber: "
23799 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23818 msgid "Enter search keywords:"
23819 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
23821 #. INPUT type=text name=q
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
23824 msgid "Enter search terms"
23825 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
23829 msgid "Enter starting card position: "
23830 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
23834 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
23839 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23840 msgstr "Pas Dos: Escaneja el codi de barres de cada ítem, un cada cop"
23842 #. INPUT type=text name=q
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23857 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23858 msgstr "Selecciona títols per:"
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23863 msgstr "Dades d'identitat"
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
23867 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23873 msgstr "Data de la reserva"
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
23882 msgid "Enumeration"
23883 msgstr "Informació"
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23890 #. For the first occurrence,
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
23898 #. %1$s: errno | html
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
23906 msgid "Error - unknown option"
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:38
23911 msgid "Error adding items:"
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
23916 msgid "Error analysis:"
23917 msgstr "Mostra analítiques"
23919 #. For the first occurrence,
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23925 msgid "Error code 0 not used"
23926 msgstr "Registre no trobat"
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
23930 msgid "Error downloading the file"
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
23936 msgid "Error importing the framework"
23939 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
23942 msgid "Error message from Zebra: %s "
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
23947 msgid "Error performing operation"
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
23954 msgid "Error saving item"
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
23961 msgid "Error saving items"
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23966 msgid "Error while creating PDF file. "
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:34
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
24000 #. For the first occurrence,
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24008 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24014 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
24015 #. %2$s: errse.serialseq | html
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
24018 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
24023 msgid "Error: Required news title missing!"
24026 #. %1$s: msg_add | html
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
24029 msgid "Error: Server with id %s not found"
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24034 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:49
24039 msgid "Error: no field value specified."
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24045 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24051 msgid "Error; your data might not have been saved"
24054 #. For the first occurrence,
24055 #. %1$s: name | html
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
24059 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
24064 msgid "Errors occurred:"
24065 msgstr "Hi ha hagut un error"
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
24069 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
24075 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24076 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24081 msgid "Espace\\Temps"
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24091 msgid "Estimated cost per unit "
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
24096 msgid "Estimated delivery date"
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
24101 msgid "Estimated delivery date from: "
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
24106 msgid "Estimated delivery date:"
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
24111 msgid "Estimated priority:"
24112 msgstr "Reserves i prioritat"
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
24125 #. For the first occurrence,
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24146 msgid "Everything went okay. Update done."
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
24152 msgstr "és exactament"
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24157 msgid "Example: 5.00"
24158 msgstr "Exemple de reclamació"
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24163 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24169 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
24180 msgid "Exception: %s"
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:42
24190 msgid "Exclude last line (Rollup): "
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:575
24195 msgid "Execute SQL reports "
24196 msgstr "« Previ"
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
24200 msgid "Execute overdue items report "
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24205 msgid "Existing SQL"
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
24210 msgid "Existing holds"
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
24229 msgid "Expected on"
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
24248 msgid "Expiration date"
24249 msgstr "respostes de l'examen"
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:63
24256 msgid "Expiration date: "
24257 msgstr "dissertació o tesi "
24259 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24262 msgid "Expiration date: %s"
24263 msgstr "dissertació o tesi "
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
24271 msgid "Expiration:"
24272 msgstr "Venciment:"
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
24276 msgid "Expiration: "
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
24286 msgid "Expired? / Closed?"
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
24292 msgid "Expires before:"
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24306 msgid "Expiring before:"
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
24312 msgid "Expiry date"
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
24317 msgid "Explanation"
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
24322 msgid "Explanation: "
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
24361 #. %1$s: loo.frameworktext | html
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
24364 msgid "Export %s framework"
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
24370 msgid "Export Labels"
24371 msgstr "base de dades"
24373 #. INPUT type=submit
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
24378 msgid "Export as CSV"
24381 #. INPUT type=submit
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
24384 msgid "Export as PDF"
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24390 msgid "Export authority records"
24391 msgstr "GetAuthorityRecords"
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:420
24395 msgid "Export bibliographic and holdings data "
24396 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24401 msgid "Export bibliographic records"
24402 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
24406 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
24411 msgid "Export card batch"
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24416 msgid "Export checkouts using format:"
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24421 msgid "Export configuration"
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24427 msgid "Export data"
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24432 msgid "Export database"
24433 msgstr "base de dades"
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24437 msgid "Export default framework"
24438 msgstr "Predeterminat"
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24444 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24448 #. INPUT type=button
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
24451 msgid "Export from patron list"
24452 msgstr "Els teus llistats"
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24456 msgid "Export full batch"
24459 #. For the first occurrence,
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
24463 msgid "Export labels"
24464 msgstr "base de dades"
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24469 msgid "Export or print"
24470 msgstr "Els teus llistats"
24472 #. For the first occurrence,
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24476 msgid "Export patron cards"
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24482 msgid "Export patron cards from list"
24483 msgstr "Els teus llistats"
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24488 msgid "Export results to CSV"
24489 msgstr "No s'han trobat resultats!"
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24493 msgid "Export results to barcodes file"
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
24498 msgid "Export selected"
24499 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
24501 #. INPUT type=button
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
24504 msgid "Export selected batches"
24505 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
24509 msgid "Export selected card(s)"
24510 msgstr "Elimina els seleccionats"
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
24515 msgid "Export selected items"
24516 msgstr "Elimina els seleccionats"
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24521 msgid "Export single batch"
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24527 msgid "Export single card"
24528 msgstr "Elimina els seleccionats"
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24532 msgid "Export this basket group as CSV"
24533 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
24537 msgid "Export to CSV file: "
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24543 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24550 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24557 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:88
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:90
24563 msgid "Export today's checked in barcodes"
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24568 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
24583 msgid "Facet order"
24584 msgstr "Cancel·la la reserva"
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
24591 #. For the first occurrence,
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24603 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24608 msgid "Failed to add item with barcode "
24609 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
24611 #. %1$s: error_info | html
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24614 msgid "Failed to add mapping for %s"
24615 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
24619 msgid "Failed to add scheduled task"
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
24624 msgid "Failed to apply different matching rule"
24627 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
24628 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24631 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24632 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24637 msgid "Failed to change framework"
24638 msgstr "Nova contrasenya:"
24640 #. %1$s: selected_count | html
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
24643 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
24648 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24653 msgid "Failed to delete field."
24656 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
24657 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24658 #. %3$s: message_loo.approver | html
24659 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24663 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24664 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24669 msgid "Failed to remove item with barcode "
24670 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24675 msgid "Failed to run macro:"
24676 msgstr "Contrasenya actualitzada"
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
24680 msgid "Failed to transfer collection"
24681 msgstr "col·lecció mixta"
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24685 msgid "Failed to unzip archive."
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24690 msgid "Failed to update field."
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
24700 msgid "FamFamFam Site"
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
24705 msgid "Famfamfam iconset"
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24710 msgid "Farmington Public Library, USA"
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
24716 msgid "Fast cataloging"
24717 msgstr "Usuari CAS"
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:295
24721 msgid "Fast cataloging "
24722 msgstr "Usuari CAS"
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24741 #. %1$s: library.branchfax | html
24743 #. %3$s: IF library.branchemail
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
24746 msgid "Fax: %s%s %s "
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
24757 msgid "Features enabled"
24758 msgstr "Correu electrònic: "
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24765 #. For the first occurrence,
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
24782 msgid "Fees & Charges:"
24783 msgstr "Sancions i càrrecs"
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
24803 msgid "Fewer options"
24804 msgstr "[Menys opcions]"
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
24819 #. For the first occurrence,
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
24823 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
24847 msgid "Field autofilled by plugin"
24848 msgstr "Totes les biblioteques"
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
24852 msgid "Field name: "
24853 msgstr "Nom del llistat: "
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
24857 msgid "Field separator: "
24860 #. %1$s: field_added.label | html
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
24863 msgid "Field successfully added: %s "
24864 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
24868 msgid "Field successfully deleted. "
24869 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
24871 #. %1$s: field_updated.label | html
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
24874 msgid "Field successfully updated: %s "
24875 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
24879 msgid "Field to use for record matching"
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
24884 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
24890 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24891 "location_description and permanent_location_description show description "
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
24897 msgid "Fields to display in report:"
24898 msgstr "Selecciona títols per:"
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
24902 msgid "Fields to print"
24903 msgstr "Selecciona títols per:"
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
24908 msgid "File Not Found!"
24909 msgstr "Registre no trobat"
24911 #. For the first occurrence,
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24917 msgid "File already exists"
24918 msgstr "ja existeix!"
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24923 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24924 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24931 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
24932 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
24933 "accepted: .csv and .txt)"
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24938 msgid "File could not be created. Check permissions."
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24944 msgid "File could not be read."
24945 msgstr "ERROR: Número de llistat %s no reconegut."
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24950 msgid "File format: "
24951 msgstr "; Format: "
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24956 msgid "File has been deleted."
24957 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
24962 msgid "File is not readable"
24963 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
24970 msgstr "Nom del llistat"
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:97
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
24977 msgstr "Nom del llistat:"
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24982 msgid "File or upload record could not be deleted."
24983 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
24988 msgid "File read cancelled"
24989 msgstr "Rellevància"
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
24994 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
25013 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
25022 msgid "FileSaver library"
25023 msgstr "Biblioteca d'origen"
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
25029 msgstr "Nom del llistat"
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
25039 msgid "Files attached to invoice"
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25045 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25046 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25049 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25052 msgid "Files for %s"
25053 msgstr "Imatges per %s"
25055 #. %1$s: invoicenumber | html
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
25058 msgid "Files for invoice: %s"
25059 msgstr "Imatges per %s"
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
25063 msgid "Filing routine: "
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
25068 msgid "Filing rule"
25069 msgstr "Elimina el llistat"
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25073 msgid "Filing rule code missing"
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
25079 msgid "Filing rule code: "
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25084 msgid "Filing rule: "
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25089 msgid "Filmographies"
25090 msgstr "Filmografies"
25092 #. INPUT type=submit
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25114 msgid "Filter barcode"
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
25119 msgid "Filter by library"
25120 msgstr "Biblioteca d'origen"
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
25124 msgid "Filter by: "
25125 msgstr "Comandes per: "
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
25129 msgid "Filter location"
25130 msgstr "Lloc de publicació"
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
25140 msgid "Filter paid transactions"
25141 msgstr "Traducció de"
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:133
25145 msgid "Filter partner libraries:"
25146 msgstr "Biblioteca d'origen"
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25151 msgid "Filter results:"
25152 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
25157 msgstr "Comandes per: "
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
25161 msgid "Filtered by: "
25162 msgstr "Comandes per: "
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
25175 msgid "Filtered on:"
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:36
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
25194 msgid "Find another patron?"
25195 msgstr "Afegir un altre camp"
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
25208 #. %1$s: - CASE 'A' -
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
25217 msgid "Fine amount"
25218 msgstr "Import de les multes"
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
25222 msgid "Fine amount: "
25223 msgstr "Import de les multes "
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
25228 msgid "Fine charging interval"
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
25234 msgid "Fine grace period"
25235 msgstr "Renova-ho tot"
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:689
25244 msgid "Fines & Charges"
25245 msgstr "Sancions i càrrecs"
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:674
25249 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:671
25254 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25257 #. INPUT type=submit
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
25261 msgstr "Finalitzar"
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25265 msgid "Finish enrollment"
25268 #. INPUT type=submit
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
25270 msgid "Finish receiving"
25273 #. For the first occurrence,
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
25284 msgid "First arrival:"
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
25289 msgid "First indicator default value: "
25290 msgstr "Rang de data de publicació:"
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:234
25294 msgid "First issue publication date:"
25295 msgstr "Rang de data de publicació:"
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
25299 msgid "First issue publication date: "
25300 msgstr "Rang de data de publicació:"
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25308 msgstr "Nom del llistat"
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
25315 msgid "First name: "
25316 msgstr "Nom del llistat: "
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
25320 msgid "First patron"
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25326 msgid "First publication date is not defined"
25327 msgstr "Rang de data de publicació:"
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
25343 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
25350 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25357 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
25364 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
25371 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25376 msgid "Following required fields are missing:"
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25381 msgid "Following required subfields are missing:"
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
25387 msgid "Font Awesome"
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
25393 msgid "Font Face Observer"
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25401 msgid "Font size: "
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25414 msgid "For all collection codes: "
25415 msgstr "Col·lecció:"
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25419 msgid "For all item types: "
25420 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25425 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25426 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
25431 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25437 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25438 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25443 msgid "For the selected operations: "
25444 msgstr "Amb els suggeriments seleccionats: "
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
25449 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25450 "patron's category. "
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25456 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25457 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
25468 msgid "Force checkout if a limitation exists "
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
25479 msgstr "Per sempre"
25481 #. %1$s: holdfor_firstname | html
25482 #. %2$s: holdfor_surname | html
25483 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:136
25486 msgid "Forget %s %s (%s)"
25487 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
25491 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
25496 msgid "Forgive fines on return:"
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:730
25501 msgid "Forgive overdue charges"
25502 msgstr "Sancions i càrrecs"
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25509 #. %1$s: - CASE 'LR' -
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
25512 msgid "Forgiven %s"
25515 #. For the first occurrence,
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
25525 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25526 msgstr "Formulari no enviat a causa dels següents problemes(s)"
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25538 msgstr "; Format: "
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
25547 msgid "Formatting:"
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
25552 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25564 msgid "Framework code"
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25570 msgid "Framework code: "
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25576 msgid "Framework description"
25577 msgstr "descripció de projecte"
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
25586 msgid "Français (French) "
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
25597 msgid "French terms of relations"
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25603 msgid "Frequencies"
25604 msgstr "transparències"
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
25609 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
25610 "housebound tab in the patron account in staff."
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25622 msgid "Frequency is not defined"
25623 msgstr "Rang de data de publicació:"
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:250
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
25636 msgid "Frequency: "
25637 msgstr "transparències"
25639 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
25640 #. %2$s: IF subscription.numberlength
25641 #. %3$s: subscription.numberlength | html
25643 #. %5$s: IF subscription.weeklength
25644 #. %6$s: subscription.weeklength | html
25646 #. %8$s: IF subscription.monthlength
25647 #. %9$s: subscription.monthlength | html
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25652 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25661 #. For the first occurrence,
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25710 msgid "From a new (empty) record"
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25715 msgid "From a new file"
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
25720 msgid "From a staged file"
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25725 msgid "From a subscription"
25726 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25730 msgid "From a suggestion"
25731 msgstr "suggeriment de compra"
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25735 msgid "From an existing record: "
25736 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25740 msgid "From an external source"
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:718
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
25746 msgid "From any library"
25747 msgstr "Biblioteca d'origen"
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
25751 msgid "From any library:"
25752 msgstr "Biblioteca d'origen"
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25756 msgid "From authid: "
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25761 msgid "From biblionumber: "
25762 msgstr "[% biblionumber |url %] "
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
25766 msgid "From call number:"
25767 msgstr "Signatura topogràfica "
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
25773 msgstr "Data de la reserva"
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25777 msgid "From existing orders (copy)"
25778 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:759
25783 msgid "From home library"
25784 msgstr "Biblioteca d'origen"
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
25788 msgid "From home library:"
25789 msgstr "Biblioteca d'origen"
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25793 msgid "From item call number: "
25794 msgstr "Signatura topogràfica "
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
25798 msgid "From titles with highest hold ratios"
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25803 msgid "From vendor: "
25804 msgstr "Busca per:"
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
25830 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
25855 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
25860 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
25865 msgid "Fund amount:"
25866 msgstr "Import de les multes"
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25878 msgid "Fund code: "
25879 msgstr "Codi postal: "
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
25883 msgid "Fund filters"
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
25889 msgstr "Codi postal: "
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25893 msgid "Fund list of budget "
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
25898 msgid "Fund locked"
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
25911 msgid "Fund name: "
25912 msgstr "Nom del llistat: "
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
25916 msgid "Fund parent: "
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
25921 msgid "Fund remaining"
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
25926 msgid "Fund search"
25927 msgstr "Refina la teva cerca"
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
25932 msgstr "(%s total)"
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:197
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:71
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25956 #. For the first occurrence,
25957 #. %1$s: fund_code | html
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
25976 msgid "GPL License"
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
26000 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26006 msgid "Gap between columns:"
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26012 msgid "Gap between rows:"
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
26017 msgid "Geauga County Public Library"
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
26041 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
26042 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
26047 msgid "General holdings: completeness designator"
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
26053 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
26054 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
26059 msgid "General holdings: type of unit designator"
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
26064 msgid "General settings"
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
26070 msgid "Generate EDIFACT order"
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
26075 msgid "Generate a new client id/key pair"
26076 msgstr "Crea un nou llistat"
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
26080 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
26085 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26088 #. INPUT type=submit name=discharge
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26091 msgid "Generate discharge"
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
26096 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
26101 msgid "Generate new client id/secret pair"
26104 #. INPUT type=button
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
26107 msgid "Generate next"
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26113 msgid "Geolocation: "
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26119 msgid "Gestion des index MACLES"
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26124 msgid "Get Firefox add-on"
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26129 msgid "Get desktop application"
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
26134 msgid "Get help on current subfield"
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
26144 msgid "Global system preferences"
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26149 msgid "Glyphicons Free"
26152 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26179 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
26185 msgid "Go to advanced search"
26186 msgstr "Cerca avançada"
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:15
26191 msgid "Go to item details"
26192 msgstr "Més detalls"
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26196 msgid "Go to item search"
26197 msgstr "Cerca per autoritat"
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26203 msgid "Go to page : "
26204 msgstr "de la pàgina de títol, "
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
26208 msgid "Go to receipt page"
26209 msgstr "de la pàgina de títol,"
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
26214 msgid "Go to record detail page"
26215 msgstr "de la pàgina de títol,"
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
26229 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26234 msgid "Gone no address"
26235 msgstr "Dirección postal:"
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26239 msgid "Gone no address flag"
26240 msgstr "Dirección postal:"
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
26244 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
26256 msgid "Grace period:"
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26268 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26269 "category 'PA_CLASS')"
26272 #. INPUT type=text name=group
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
26276 msgstr "Codi postal:"
26278 #. INPUT type=text name=groupdesc
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:71
26291 msgstr "Codi postal:"
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
26296 msgstr "Codi postal:"
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26300 msgid "Groups of libraries: "
26301 msgstr "Grups de biblioteques "
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
26306 msgid "Guarantees:"
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26311 msgid "Guarantor borrower number"
26312 msgstr "borrowernumber"
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
26316 msgid "Guarantor information"
26317 msgstr "Informació personal"
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
26332 msgid "Guide grid:"
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
26340 msgid "Guided reports"
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
26347 msgid "Guided reports wizard"
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
26363 msgid "HTML message:"
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
26368 msgid "Halland County Library, Sweden"
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
26379 msgid "Hard due date"
26380 msgstr "Data de la reserva"
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
26384 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
26394 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
26399 msgid "Header row could not be parsed"
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26418 msgid "Heading A-Z"
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26432 msgid "Heading Z-A"
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26448 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26451 #. %1$s: shelfname | $raw
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26454 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26465 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26471 msgid "Hidden by default"
26472 msgstr "Comandes per data"
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
26478 msgstr "[Veureu tot]"
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
26482 msgid "Hide SQL code"
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
26487 msgid "Hide advanced pattern"
26488 msgstr "Guarda el registre:"
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26501 msgid "Hide all columns"
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:353
26506 msgid "Hide already received orders"
26507 msgstr "Data de recepció"
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
26516 msgid "Hide details"
26517 msgstr "Més detalls"
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
26521 msgid "Hide in OPAC"
26522 msgstr "Oculta la finestra"
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
26526 msgid "Hide in OPAC: "
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
26532 msgid "Hide inactive budgets"
26533 msgstr "Gestionat per"
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
26537 msgid "Hide or show columns for tables."
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
26542 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
26548 msgstr "Oculta la finestra"
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26552 msgid "Hide window"
26553 msgstr "Oculta la finestra"
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
26557 msgid "High demand item. "
26560 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
26561 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
26564 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26567 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
26568 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
26572 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26584 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26585 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26586 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
26606 msgid "History OPAC note:"
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
26611 msgid "History end date:"
26612 msgstr "Data de la reserva"
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
26616 msgid "History staff note:"
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
26621 msgid "History start date:"
26622 msgstr "La reserva s'inicia en data"
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
26626 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
26640 msgstr "Data de la reserva"
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26648 msgstr "Data de la reserva"
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
26652 msgid "Hold details"
26653 msgstr "Més detalls"
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
26657 msgid "Hold expires on date:"
26658 msgstr "La reserva s'inicia en data"
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
26668 msgid "Hold fee %s"
26669 msgstr "Nota de fons: "
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
26675 msgstr "Nota de fons: "
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
26679 msgid "Hold filled for:"
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:426
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
26692 msgstr "Nota de fons: "
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
26696 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26699 #. %1$s: nextreservtitle | html
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
26702 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
26707 msgid "Hold found: "
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26712 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
26717 msgid "Hold must be record level "
26718 msgstr "Guarda el registre:"
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
26722 msgid "Hold needing transfer found"
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
26727 msgid "Hold next available item "
26728 msgstr "Següent còpia disponible"
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
26733 msgid "Hold pickup library match"
26734 msgstr "Biblioteca de recollida"
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
26738 msgid "Hold placed by : "
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
26744 msgid "Hold policy"
26745 msgstr "Reserves i prioritat"
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26750 msgstr "Data de la reserva"
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
26754 msgid "Hold ratio:"
26755 msgstr "Data de la reserva "
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
26760 msgid "Hold ratios"
26761 msgstr "Data de la reserva"
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
26765 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26770 msgid "Hold starts on date:"
26771 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26775 msgid "Hold status "
26776 msgstr "La reserva s'inicia en data "
26778 #. %1$s: - CASE 'Rent' -
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
26781 msgid "Hold waiting too long %s"
26782 msgstr "Reserves en espera"
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
26786 msgid "Holding branch"
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
26792 msgid "Holding libraries"
26793 msgstr "Biblioteques amb fons"
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
26802 msgid "Holding library"
26803 msgstr "Biblioteca d'associació:"
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
26808 msgid "Holding library:"
26809 msgstr "Biblioteca d'associació:"
26811 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:154
26814 msgid "Holdings (%s)"
26815 msgstr "Reserves (%s)"
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
26839 #. For the first occurrence,
26840 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
26845 msgstr "Reserves (%s)"
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
26850 msgid "Holds allowed (daily)"
26851 msgstr "No es permeten renovacions"
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
26856 msgid "Holds allowed (total)"
26857 msgstr "No es permeten renovacions"
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26863 msgid "Holds awaiting pickup"
26864 msgstr "Reserves en espera"
26866 #. %1$s: show_date | $KohaDates
26867 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:33
26870 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
26876 msgid "Holds history"
26877 msgstr "Edita el llistat"
26879 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
26882 msgid "Holds history for %s"
26883 msgstr "Préstecs de %s"
26885 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
26888 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
26894 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
26895 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
26900 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
26906 msgid "Holds per record (count)"
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
26914 msgid "Holds queue"
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26921 msgid "Holds statistics"
26922 msgstr "estadístiques"
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
26926 msgid "Holds to place (count)"
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
26932 msgid "Holds to pull"
26935 #. %1$s: from | $KohaDates
26936 #. %2$s: to | $KohaDates
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26939 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26942 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
26943 #. %2$s: overcount | html
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
26946 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26947 msgstr "Reserves en espera"
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
26951 msgid "Holds waiting:"
26952 msgstr "Reserves en espera"
26954 #. %1$s: reservecount | html
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
26957 msgid "Holds waiting: %s"
26958 msgstr "Reserves en espera"
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
26968 msgid "Holiday exception"
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
26973 msgid "Holiday only on this day"
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
26978 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
26983 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
26989 msgid "Holiday repeating weekly"
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
26995 msgid "Holiday repeating yearly"
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
27000 msgid "Holidays on a range"
27001 msgstr "La reserva s'inicia en data"
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
27005 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:180
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
27277 msgid "Home branch"
27278 msgstr "Biblioteca d'origen"
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
27283 msgid "Home libraries"
27284 msgstr "Biblioteca d'origen"
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27306 msgid "Home library"
27307 msgstr "Biblioteca d'origen"
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27311 msgid "Home library (branchcode)"
27312 msgstr "Biblioteca d'origen"
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27317 msgid "Home library unknown."
27318 msgstr "Biblioteca d'origen"
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
27322 msgid "Home library:"
27323 msgstr "Biblioteca d'origen"
27325 #. For the first occurrence,
27326 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27330 msgid "Home library: %s"
27331 msgstr "Biblioteca d'origen "
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
27335 msgid "Horizontal bar:"
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27343 msgid "Horizontal: "
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
27348 msgid "Horowhenua Library Trust"
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
27353 msgid "Host records"
27354 msgstr "%s registres"
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
27358 msgid "Hostname/Port"
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
27364 msgstr "Nom del llistat: "
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
27368 msgid "Hotchkiss School, USA"
27371 #. For the first occurrence,
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
27381 msgid "Hourly rental charge"
27382 msgstr "Sancions i càrrecs"
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
27386 msgid "Hourly rental charge:"
27387 msgstr "Sancions i càrrecs"
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
27391 msgid "Hourly rental charge: "
27392 msgstr "Sancions i càrrecs"
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
27411 msgid "Housebound details"
27412 msgstr "Més detalls"
27414 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
27417 msgid "Housebound details for %s"
27418 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
27424 msgid "Housebound roles"
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27429 msgid "How many issues do you want to receive?"
27430 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
27434 msgid "How to process items: "
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27439 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
27455 msgid "I encountered some problems."
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27460 msgid "I received this from you:"
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27465 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
27488 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
27494 msgid "ILL request log"
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
27499 msgid "ILL request log "
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27506 msgid "ILL requests"
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:135
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
27512 msgid "ILL requests history"
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27517 msgid "IM_notification.ogg"
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
27522 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27537 msgid "IP address has changed, please log in again "
27538 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
27542 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27543 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
27574 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27580 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
27585 msgid "ISBN, author or title:"
27588 #. %1$s: isbneanissn | html
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27591 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27616 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27622 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27623 #. %2$s: isbn | $raw
27624 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
27629 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27630 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27639 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
27654 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27660 msgstr "Codi de barres"
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27665 msgstr "Codi postal: "
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
27724 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27725 "new one or overwrite the old one."
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27731 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27732 "on this template from the public catalog."
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
27739 msgid "If all unavailable"
27740 msgstr "Còpies disponibles:"
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
27744 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
27751 msgid "If any unavailable"
27752 msgstr "disponible"
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27757 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27758 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27759 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
27765 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
27772 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
27779 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
27780 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
27786 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27787 "already exists for a library, no change is made."
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
27793 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
27800 msgid "If empty, English is used"
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
27805 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
27806 msgstr "%% (Si està buit, es farà servir el descompte del proveïdor) "
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27811 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
27817 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27818 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27819 "and a colon should precede each value. For example: "
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
27824 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27830 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27836 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27842 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27843 "with a valid email address."
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27849 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27850 "this club template."
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
27855 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
27861 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27862 "policies can be overridden by your circulation staff."
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
27868 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27869 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27876 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27877 "you can check corresponding boxes below. "
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27882 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27885 #. For the first occurrence,
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
27890 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
27896 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27897 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
27903 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27904 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
27910 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
27916 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27918 msgstr "%s %s Seleccioneu el sistema que voleu per autenticar-vos: "
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
27922 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27923 msgstr "Si vostè té un compte de CAS,%s si us plau"
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
27927 msgid "If you have a shibboleth account, please "
27928 msgstr "Si vostè té un compte de CAS,%s si us plau"
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
27933 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27934 "in the patron categories dropdown box. "
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27940 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27941 "a delay value is required."
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
27947 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27948 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
27954 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27955 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:546
27968 msgstr "Més llistats "
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
27972 msgid "Ignore and return to transfers: "
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
27977 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
27987 msgid "Illustrations"
27988 msgstr "Il·lustració"
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28014 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
28024 msgid "Image name: "
28027 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
28030 msgid "Image name: %s"
28031 msgstr "Nom d'usuari:"
28033 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
28034 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28037 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28040 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28044 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28054 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28055 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28058 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28062 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28063 "the error log for more details. %s"
28066 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28069 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28072 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28076 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28077 "maximum size). %s"
28080 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28083 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28086 #. For the first occurrence,
28087 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28092 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28098 msgid "Image source: "
28099 msgstr "Imatges per %s "
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
28103 msgid "Image successfully uploaded"
28104 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
28108 msgid "Image upload results :"
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
28114 msgid "Image(s) successfully deleted"
28115 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
28130 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
28133 msgid "Images (%s)"
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
28138 msgid "Images for "
28139 msgstr "Imatges per %s "
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:99
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:242
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
28156 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
28160 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28161 "(.csv, .xml, .ods)"
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
28167 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28168 "details (used only if no information is filled for the item):"
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
28174 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28179 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
28184 msgid "Import batch deleted successfully"
28185 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
28190 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28191 "file (.csv, .xml, .ods)"
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28198 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
28204 msgid "Import into the borrowers table"
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
28209 msgid "Import patron data"
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:425
28214 msgid "Import patron data "
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
28222 msgid "Import patrons"
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28227 msgid "Import quotes"
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28232 msgid "Import record..."
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
28237 msgid "Import results :"
28238 msgstr "No s'han trobat resultats!"
28240 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
28243 msgid "Import this batch into the catalog"
28244 msgstr "Prova d'autenticar-te al catàleg"
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
28249 msgid "Important: "
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
28255 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28256 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28257 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28258 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28261 #. For the first occurrence,
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
28271 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
28276 msgid "In framework:"
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28282 msgid "In months: "
28285 #. For the first occurrence,
28286 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
28287 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28291 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28293 "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
28298 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28299 "records must be up-to-date on this computer: "
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28305 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28306 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
28314 msgstr "En trànsit ("
28316 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
28317 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
28318 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
28321 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28322 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
28329 #. For the first occurrence,
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
28334 msgid "In your cart"
28335 msgstr "El teu carret"
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
28351 msgid "Inactive budgets"
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
28356 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
28361 msgid "Include expired subscriptions: "
28362 msgstr "Exemplars d'una subscripció "
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
28369 msgid "Include tax "
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
28374 msgid "Included ordered:"
28375 msgstr "Cancel·la la reserva"
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
28380 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
28386 msgid "Inconsistency detected!"
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28391 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
28398 msgstr "Indexat a:"
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
28402 msgid "Indexed in:"
28403 msgstr "Indexat a:"
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
28412 msgid "Indicator 1"
28413 msgstr "Categoria: "
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28417 msgid "Indicator 2"
28418 msgstr "Categoria: "
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28422 msgid "Individual libraries:"
28423 msgstr "Totes les biblioteques"
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
28441 msgid "Information"
28442 msgstr "Informació"
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
28448 msgid "Inherit from settings"
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
28455 msgid "Inherit from system preferences"
28456 msgstr "Mantenimiento del sistema"
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28462 msgstr "publicació periòdica"
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
28472 msgid "Inner counter"
28473 msgstr "Import de les multes"
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
28477 msgid "Inner counter "
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
28482 msgid "Inner counter:"
28483 msgstr "Import de les multes"
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
28487 msgid "Inner counter: "
28488 msgstr "Import de les multes"
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
28497 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
28502 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
28507 msgid "Insert delimiter (‡)"
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
28512 msgid "Insert line break"
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
28518 msgid "Instructions"
28519 msgstr "Il·lustració"
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
28523 msgid "Instructor search:"
28524 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
28529 msgid "Instructors"
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28534 msgid "Instructors:"
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:57
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
28541 msgid "Insufficient privileges."
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
28548 msgstr "Entrevistes"
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
28553 msgstr "Nota de contingut:"
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
28558 msgstr "Nota de contingut:"
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:130
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
28563 msgid "Interlibrary loan request details"
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
28568 msgid "Interlibrary loans"
28569 msgstr "Biblioteca"
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
28573 msgid "Interlibrary loans tables"
28574 msgstr "Biblioteca"
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
28578 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28587 msgid "Internal note"
28588 msgstr "Nota de contingut:"
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28593 msgid "Internal note:"
28594 msgstr "Nota de contingut:"
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
28605 msgid "Internal note: "
28606 msgstr "Nota de contingut: "
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28611 msgid "Internal search error"
28612 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28616 msgid "Internationalization and localization"
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28621 msgid "Into an application"
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28626 msgid "Into an application "
28627 msgstr "no ficció "
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28637 msgid "Into an application:"
28638 msgstr "no ficció "
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28644 msgid "Into an application: "
28645 msgstr "no ficció "
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
28651 msgstr "En trànsit ("
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28655 msgid "Invalid authority type"
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28660 msgid "Invalid barcodes"
28661 msgstr "Descarrega el carret:"
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
28665 msgid "Invalid collection id"
28666 msgstr "Totes les col·leccions"
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
28671 msgid "Invalid course!"
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28676 msgid "Invalid day entered in field %s"
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28682 msgid "Invalid indicators"
28683 msgstr "Imatges per %s"
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28687 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28692 msgid "Invalid month entered in field %s"
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:513
28697 msgid "Invalid number of copies"
28698 msgstr "Signatura topogràfica"
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28703 msgid "Invalid record"
28704 msgstr "Descarrega el carret:"
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28709 msgid "Invalid tag number"
28710 msgstr "Signatura topogràfica"
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
28715 msgid "Invalid username or password"
28716 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
28721 msgid "Invalid value for %s"
28722 msgstr "Imatges per %s"
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28726 msgid "Invalid year entered in field %s"
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
28745 msgid "Inventory number"
28746 msgstr "Signatura topogràfica"
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
28754 msgstr "Import de les multes"
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
28761 msgid "Invoice detail page"
28762 msgstr "Més detalls"
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
28766 msgid "Invoice details"
28767 msgstr "Més detalls"
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
28771 msgid "Invoice has been modified"
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
28776 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
28781 msgid "Invoice item price includes tax: "
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
28788 msgid "Invoice no."
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28793 msgid "Invoice no.: "
28796 #. %1$s: invoicenumber | html
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28799 msgid "Invoice no.: %s"
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
28804 msgid "Invoice no:"
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
28813 msgid "Invoice number"
28814 msgstr "Signatura topogràfica"
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
28818 msgid "Invoice number reverse"
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
28827 msgid "Invoice number:"
28828 msgstr "Número SMS:"
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
28833 msgid "Invoice prices are: "
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
28838 msgid "Invoice prices:"
28841 #. %1$s: invoicenumber | html
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
28844 msgid "Invoice: %s"
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
28860 msgstr "Import de les multes"
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
28864 msgid "Invoices enabled: "
28865 msgstr "Número SMS:"
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
28869 msgid "Irma Birchall"
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
28874 msgid "Irregularity:"
28875 msgstr "Regularitat"
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
28885 msgid "Is hidden by default"
28886 msgstr "Comandes per data"
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:195
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
28891 msgid "Is this a duplicate of "
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
28900 msgstr "Exemplar #"
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
28905 msgstr "Exemplar # "
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512
28910 msgstr "Exemplar #"
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
28915 msgid "Issue history"
28916 msgstr "Història completa"
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
28921 msgid "Issue number"
28922 msgstr "Resum d'exemplars"
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
28930 msgstr "Exemplar #"
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
28935 msgstr "Exemplar # "
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:74
28940 msgstr "Exemplar #"
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28944 msgid "Issues per unit"
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
28949 msgid "Issues per unit is required"
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
28954 msgid "Issues per unit: "
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
28959 msgid "Issuing library"
28960 msgstr "Biblioteca d'associació:"
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
28964 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
28970 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
28976 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28977 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
28999 #. For the first occurrence,
29000 #. %1$s: loopro.object | html
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
29007 #. %1$s: item.item_id | html
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
29010 msgid "Item Record %s"
29011 msgstr "# Registres"
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
29018 #. INPUT type=text name=barcode
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
29021 msgid "Item barcode"
29022 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29026 msgid "Item barcode:"
29027 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29031 msgid "Item barcodes:"
29032 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29037 msgid "Item call number"
29038 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
29042 msgid "Item callnumber between: "
29043 msgstr "Signatura topogràfica "
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
29047 msgid "Item callnumber:"
29048 msgstr "Signatura topogràfica"
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
29052 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
29053 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
29057 msgid "Item checked out"
29058 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
29064 msgid "Item circulation alerts"
29065 msgstr "respostes de l'examen"
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
29069 msgid "Item consigned:"
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
29077 msgstr "Tipus d'ítem"
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29081 msgid "Item details"
29082 msgstr "Més detalls"
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:782
29087 msgid "Item floats"
29088 msgstr "Reserva d'exemplars"
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29092 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
29097 msgid "Item has been withdrawn"
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29102 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
29107 msgid "Item has been withdrawn."
29108 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29112 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
29117 msgid "Item holding library:"
29118 msgstr "Biblioteca d'associació:"
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
29124 msgid "Item holds / Total holds"
29125 msgstr "Reserva d'exemplars"
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
29129 msgid "Item home library:"
29130 msgstr "Biblioteca d'origen"
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:264
29135 msgid "Item information"
29136 msgstr "Informació de sèrie:"
29138 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
29139 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
29140 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
29143 msgid "Item information %s%s %s "
29144 msgstr "Informació personal "
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29149 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29150 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29155 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29156 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29160 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
29165 msgid "Item is already at destination library."
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
29170 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29171 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
29173 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29174 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
29178 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29179 msgstr "Informació personal "
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
29183 msgid "Item is not allowed renewal."
29184 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
29188 msgid "Item is restricted"
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29193 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
29198 msgid "Item is restricted."
29199 msgstr "Recursos electrònics"
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
29203 msgid "Item is withdrawn."
29207 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
29210 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29211 msgstr "Reserva d'exemplars"
29213 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
29216 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
29222 msgid "Item level holds"
29223 msgstr "Reserva d'exemplars"
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
29227 msgid "Item location filters"
29228 msgstr "respostes de l'examen"
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29233 msgid "Item not checked out."
29234 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
29236 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29237 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29241 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29242 msgstr "%s %s No reservat %s "
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29247 msgid "Item not found."
29248 msgstr "Registre no trobat"
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29253 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
29259 msgid "Item number"
29260 msgstr "Signatura topogràfica"
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29264 msgid "Item number (internal)"
29265 msgstr "Signatura topogràfica "
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29269 msgid "Item number file: "
29270 msgstr "Signatura topogràfica "
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
29276 msgstr "Tipus d'ítem"
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
29281 msgid "Item processing:"
29282 msgstr "Processant…"
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
29286 msgid "Item records were last synced on: "
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
29291 msgid "Item renewed:"
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:780
29297 msgid "Item returns home"
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
29302 msgid "Item returns to issuing branch"
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
29307 msgid "Item returns to issuing library"
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:133
29313 msgid "Item search"
29314 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
29316 #. %1$s: field.label | html
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29319 msgid "Item search field: %s"
29320 msgstr "Busca per:"
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143
29327 msgid "Item search fields"
29328 msgstr "Busca per:"
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29333 msgid "Item search results"
29334 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
29338 msgid "Item shelving location updated. "
29339 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
29341 #. %1$s: reqbrchname | html
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
29344 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29350 msgid "Item sorting"
29351 msgstr "Tipus d'ítem"
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
29356 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29363 msgstr "Tipus d'ítem"
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
29367 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
29413 msgstr "Tipus d'ítem"
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
29418 msgstr "Tipus d'ítem: "
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29422 msgid "Item type already exists!"
29423 msgstr "ja existeix!"
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
29427 msgid "Item type code: "
29428 msgstr "Tipus d'ítem: "
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
29432 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
29437 msgid "Item type is normally not for loan."
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
29442 msgid "Item type not for loan."
29443 msgstr "Registre no trobat"
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
29455 msgstr "Tipus d'ítem:"
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
29468 msgid "Item type: "
29469 msgstr "Tipus d'ítem: "
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
29481 msgstr "Tipus d'exemplar"
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
29485 msgid "Item types administration"
29486 msgstr "administrador del lloc"
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
29491 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29492 "books, CDs, or DVDs."
29495 #. For the first occurrence,
29496 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
29500 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
29505 msgid "Item was lost, now found."
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
29510 msgid "Item was on loan to "
29511 msgstr "Ítems al carret: "
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29515 msgid "Item with barcode "
29516 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
29518 #. %1$s: barcode | html
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29521 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29522 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
29529 #. %1$s: batch_id | html
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
29532 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29533 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
29535 #. %1$s: batch_id | html
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
29538 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29539 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
29544 msgstr "Signatura topogràfica"
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
29549 msgid "Itemnumbers not found"
29550 msgstr "Registre no trobat"
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29566 msgid "Items added"
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
29571 msgid "Items added to rota:"
29572 msgstr "registre(s) afegit(s) al teu carret"
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:457
29576 msgid "Items already on this rota:"
29577 msgstr "ja existeix!"
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
29582 msgid "Items available"
29583 msgstr "No hi ha exemplars disponibles:"
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
29587 msgid "Items checked out"
29588 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
29593 msgid "Items expected"
29594 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
29596 #. %1$s: title | html
29597 #. %2$s: IF ( author )
29598 #. %3$s: author | html
29600 #. %5$s: biblionumber | html
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
29603 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29604 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s"
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:473
29608 msgid "Items found on other rotas:"
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29616 #. %1$s: batch_id | html
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
29619 msgid "Items in batch number %s"
29620 msgstr "Signatura topogràfica"
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
29625 msgid "Items in your cart: %s"
29626 msgstr "Registres al carret: "
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
29641 msgid "Items needed"
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29649 msgid "Items with no checkouts"
29650 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
29669 msgstr "Tipus d'ítem"
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29674 msgstr "Tipus d'ítem"
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29692 #. For the first occurrence,
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
29702 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29707 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
29713 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:127
29718 msgid "Jenkins maintainer:"
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
29723 msgid "Jenkins maintainers:"
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
29738 msgid "Job progress: "
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
29743 msgid "Jobs already entered"
29744 msgstr "ja s'ha afegit."
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29751 #. For the first occurrence,
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29764 #. For the first occurrence,
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
29779 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29784 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
29789 msgid "Kazik Pietruszewski"
29792 #. %1$s: budget_period_description | html
29793 #. %2$s: bookfund | html
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
29796 msgid "Keep current (%s - %s)"
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
29802 msgid "Keep issue number"
29803 msgstr "Número d'usuari:"
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
29808 msgstr "Palabra clave"
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
29813 msgid "Keyboard shortcuts"
29814 msgstr "[Nova cerca]"
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
29818 msgid "Keyboard shortcuts "
29819 msgstr "[Nova cerca]"
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
29827 msgstr "Paraula clau"
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
29834 msgid "Keyword (any): "
29835 msgstr "Palabra clave "
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
29839 msgid "Keyword to MARC mapping"
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
29846 msgstr "Palabra clave"
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29851 msgstr "Palabra clave "
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
29856 msgid "Keywords to MARC mapping"
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
29862 msgstr "Palabra clave"
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
29879 #. %1$s: short_version | html
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
29882 msgid "Koha %s release team"
29885 #. %1$s: IF ( nopermission )
29887 #. %3$s: IF ( timed_out )
29889 #. %5$s: IF ( different_ip )
29891 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
29893 #. %9$s: IF ( loginprompt )
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29898 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29899 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29902 #. %1$s: IF ( nopermission )
29904 #. %3$s: IF ( timed_out )
29906 #. %5$s: IF ( different_ip )
29908 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
29909 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
29911 #. %10$s: IF ( loginprompt )
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
29916 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29917 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29921 #. %1$s: IF op == 'view'
29922 #. %2$s: shelf.shelfname | html
29925 #. %5$s: IF op == 'add_form'
29927 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
29928 #. %8$s: shelf.shelfname | html
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
29933 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
29934 "list%s%s › Edit list %s%s"
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
29939 msgid "Koha › About Koha"
29942 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29948 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
29949 "order internal note %s "
29950 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29954 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
29955 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29959 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
29960 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
29964 msgid "Koha › Acquisitions"
29967 #. %1$s: IF ( op_save )
29968 #. %2$s: IF ( suggestionid )
29969 #. %3$s: suggestionid | html
29972 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
29973 #. %7$s: suggestionid | html
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
29979 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
29980 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
29981 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29984 #. %1$s: IF ( add_form )
29985 #. %2$s: IF ( basketno )
29986 #. %3$s: basketname | html
29988 #. %5$s: booksellername | html
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
29994 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29998 #. %1$s: UNLESS blocking_error
29999 #. %2$s: basket.basketno | html
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30004 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
30006 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30008 #. %1$s: IF ( date )
30009 #. %2$s: name | html
30010 #. %3$s: IF ( invoice )
30011 #. %4$s: invoice | html
30013 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
30015 #. %8$s: name | html
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30020 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30021 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30024 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
30026 #. %3$s: basketname | html
30027 #. %4$s: basketno | html
30028 #. %5$s: booksellername | html
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
30031 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30032 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30034 #. %1$s: IF ( opsearch )
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30040 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
30041 "external source › Search results%s"
30044 #. %1$s: IF ( order_loop )
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30050 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
30054 #. %1$s: IF ( booksellername )
30055 #. %2$s: booksellername | html
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30061 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
30062 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:7
30067 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
30070 #. %1$s: basketno | html
30071 #. %2$s: IF ( ordernumber )
30072 #. %3$s: ordernumber | html
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30078 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
30079 "details (line #%s)%sNew order%s"
30082 #. %1$s: basketno | html
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30086 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
30089 #. %1$s: basketno | html
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30092 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
30093 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30095 #. %1$s: IF ( add_form )
30096 #. %2$s: IF ( contractnumber )
30097 #. %3$s: contractname | html
30101 #. %7$s: IF ( else )
30102 #. %8$s: booksellername | html
30104 #. %10$s: IF ( add_validate )
30106 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
30107 #. %13$s: contractnumber | html
30109 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30114 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
30115 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30116 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30121 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
30122 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30126 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
30127 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30131 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30136 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
30137 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30141 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30146 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30151 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
30152 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30154 #. %1$s: IF ( batch_details )
30155 #. %2$s: import_batch_id | html
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
30161 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
30162 "Batch %s %s › Batch list %s "
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
30167 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
30170 #. %1$s: name | html
30171 #. %2$s: IF ( invoice )
30172 #. %3$s: invoice | html
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30177 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30180 #. %1$s: name | html
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30183 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30188 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
30193 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30198 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
30199 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30203 msgid "Koha › Add to list"
30204 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30208 msgid "Koha › Administration"
30209 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
30212 #. %2$s: CASE 'add_form'
30214 #. %4$s: field.name | html
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
30222 "Koha › Administration › %s %s%sModify additional field "
30223 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
30224 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30226 #. %1$s: IF ( add_form )
30227 #. %2$s: IF ( modify )
30228 #. %3$s: searchfield | html
30232 #. %7$s: IF ( add_validate )
30234 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30235 #. %10$s: searchfield | html
30236 #. %11$s: searchfield | html
30238 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
30240 #. %15$s: IF ( else )
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30245 "Koha › Administration › %s System preferences › "
30246 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30247 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
30248 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
30249 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30252 #. %1$s: IF ( add_form )
30253 #. %2$s: IF ( searchfield )
30254 #. %3$s: searchfield | html
30258 #. %7$s: IF ( add_validate )
30260 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30261 #. %10$s: searchfield | html
30263 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30265 #. %14$s: IF ( else )
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30270 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
30271 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
30272 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30273 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
30276 #. %1$s: IF op =='add_form'
30277 #. %2$s: IF city.cityid
30281 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30288 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
30289 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30292 #. %1$s: IF ( add_form )
30293 #. %2$s: action | html
30294 #. %3$s: searchfield | html
30296 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
30297 #. %6$s: searchfield | html
30299 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
30301 #. %10$s: IF ( else )
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30306 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
30307 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30308 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30311 #. %1$s: IF ( op_new )
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30317 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
30318 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
30323 msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts"
30324 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30328 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
30329 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30331 #. %1$s: IF ( add_form )
30332 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30333 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
30334 #. %4$s: IF ( authtypecode )
30335 #. %5$s: authtypecode | html
30339 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
30340 #. %10$s: IF ( authtypecode )
30341 #. %11$s: authtypecode | html
30346 #. %16$s: action | html
30349 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
30350 #. %20$s: IF ( authtypecode )
30351 #. %21$s: authtypecode | html
30355 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
30356 #. %26$s: IF ( authtypecode )
30357 #. %27$s: authtypecode | html
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30364 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
30365 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
30366 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
30367 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
30368 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30374 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
30377 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30378 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
30381 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30386 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
30387 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
30388 "authority type %s "
30391 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30392 #. %2$s: IF ( action_modify )
30394 #. %4$s: IF ( action_add_value )
30396 #. %6$s: IF ( action_add_category )
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30402 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
30403 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
30407 #. %1$s: IF ( add_form )
30408 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
30409 #. %3$s: budget_period_description | html
30413 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
30415 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30416 #. %10$s: budget_period_description | html
30418 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30420 #. %14$s: IF close_form
30421 #. %15$s: budget_period_description | html
30423 #. %17$s: IF closed
30424 #. %18$s: budget_period_description | html
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30429 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
30430 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
30431 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
30432 "Budget %s closed %s "
30435 #. %1$s: budget_period_description | html
30436 #. %2$s: authcat | html
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
30440 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
30441 "Planning for %s by %s"
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
30446 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
30452 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
30453 "Clone circulation and fine rules"
30454 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30456 #. %1$s: IF op == 'add_source'
30457 #. %2$s: IF class_source
30460 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
30461 #. %6$s: IF sort_rule
30464 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
30465 #. %10$s: IF split_rule
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
30472 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
30473 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
30474 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
30475 "%sAdd splitting rule%s %s "
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
30480 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
30481 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30483 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30484 #. %2$s: IF currency
30485 #. %3$s: currency.currency | html
30489 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30490 #. %8$s: currency.currency | html
30492 #. %10$s: IF op == 'list'
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
30497 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
30498 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30499 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
30504 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
30507 #. %1$s: IF acct_form
30508 #. %2$s: IF account
30512 #. %6$s: IF delete_confirm
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
30517 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
30518 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30522 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30523 #. %2$s: IF ( budget_id )
30524 #. %3$s: IF ( budget_name )
30525 #. %4$s: budget_name | html
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
30533 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
30539 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
30545 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
30546 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30548 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30549 #. %2$s: IF ( itemtype )
30550 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
30554 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30555 #. %8$s: IF ( total )
30556 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
30558 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
30561 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
30566 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30567 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30568 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
30573 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
30578 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30579 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
30583 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30584 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30586 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30587 #. %2$s: IF library
30589 #. %4$s: library.branchcode | html
30591 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30592 #. %7$s: library.branchcode | html
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
30597 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
30598 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
30599 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30601 #. %1$s: IF ean_form
30606 #. %6$s: IF delete_confirm
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
30611 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30612 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30613 "deletion of EAN %s "
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
30619 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
30624 msgid "Koha › Administration › Library groups"
30625 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30627 #. %1$s: IF ( total )
30628 #. %2$s: total | html
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
30634 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
30635 "Configuration OK!%s"
30638 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30639 #. %2$s: IF framework
30642 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30643 #. %6$s: framework.frameworktext | html
30644 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
30649 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
30650 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
30656 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
30661 msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
30662 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30664 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
30665 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
30669 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
30670 #. %7$s: code | html
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
30675 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
30676 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
30677 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
30680 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30681 #. %2$s: IF ( categorycode )
30682 #. %3$s: categorycode | html
30686 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30687 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
30688 #. %9$s: categorycode | html
30690 #. %11$s: categorycode | html
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
30696 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
30697 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30698 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30701 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
30702 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
30706 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
30707 #. %7$s: code | html
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
30712 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
30713 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
30714 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
30719 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
30720 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
30724 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
30725 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
30729 msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
30730 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
30734 msgid "Koha › Administration › System preferences"
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
30739 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30742 #. %1$s: IF op == 'edit'
30743 #. %2$s: PROCESS ServerType
30744 #. %3$s: server.servername | html
30746 #. %5$s: IF op == 'add'
30747 #. %6$s: PROCESS ServerType
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
30752 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
30753 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
30756 #. %1$s: IF ( add_form )
30757 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30758 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
30761 #. %6$s: action | html
30764 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30765 #. %10$s: tagsubfield | html
30767 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30769 #. %14$s: IF ( else )
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
30774 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
30775 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
30776 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30777 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30782 msgid "Koha › Authorities"
30785 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
30787 #. %3$s: authid | html
30788 #. %4$s: authtypetext | html
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
30793 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
30794 "for authority #%s (%s) %s "
30797 #. %1$s: IF ( authid )
30798 #. %2$s: authid | html
30799 #. %3$s: authtypetext | html
30801 #. %5$s: authtypetext | html
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
30806 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
30812 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
30813 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30817 msgid "Koha › Authority details"
30818 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
30822 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
30825 #. %1$s: booksellername | html
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
30828 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
30831 #. %1$s: biblio.title | html
30832 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30833 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
30837 msgid "Koha › Catalog › %s %s %s%s › Images"
30838 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
30840 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30842 #. %3$s: title | html
30843 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30844 #. %5$s: subtitl.subfield | html
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
30850 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30852 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
30854 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
30859 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
30861 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
30863 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30865 #. %3$s: bibliotitle | html
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
30870 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30874 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30876 #. %3$s: bibliotitle | html
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
30881 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30883 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
30885 #. %1$s: IF ( searchdesc )
30886 #. %2$s: IF ( query_desc )
30887 #. %3$s: query_desc | html
30889 #. %5$s: IF ( limit_desc )
30890 #. %6$s: limit_desc | html
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
30897 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
30898 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30900 "%s %s%sCatàleg %sKoha en línia%s › %s Resultats de la cerca %sper "
30901 "'%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s %s No s'ha especificat cap criteri "
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
30906 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
30907 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30909 #. %1$s: biblio.title | html
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
30912 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
30913 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
30915 #. %1$s: title | html
30916 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30917 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
30921 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
30922 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
30926 msgid "Koha › Catalog › Item search"
30927 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
30931 msgid "Koha › Catalog › Search history"
30932 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
30934 #. %1$s: biblio.title | html
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
30937 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
30938 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
30942 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
30943 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
30947 msgid "Koha › Cataloging"
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
30953 msgid "Koha › Cataloging › "
30954 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30956 #. %1$s: title | html
30957 #. %2$s: IF ( author )
30958 #. %3$s: author | html
30960 #. %5$s: biblionumber | html
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
30964 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
30967 #. %1$s: IF ( biblionumber )
30968 #. %2$s: title | html
30969 #. %3$s: biblionumber | html
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
30975 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30979 #. %1$s: bibliotitle | html
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
30982 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
30983 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
30987 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
30988 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
30992 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
30993 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30997 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31003 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31008 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31014 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31019 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
31020 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31024 msgid "Koha › Check duplicate patron"
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31029 msgid "Koha › Choose adult category"
31030 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Descarregar carret %s"
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31035 msgid "Koha › Circulation"
31039 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31044 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
31046 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31049 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31053 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31058 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31063 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
31064 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31066 #. %1$s: title | html
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31069 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
31074 msgid "Koha › Circulation › Checkout notes"
31075 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31077 #. %1$s: title | html
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
31080 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31085 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31090 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
31091 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
31095 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
31098 #. %1$s: title | html
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31101 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31106 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31111 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31116 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
31119 #. %1$s: todaysdate | html
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31122 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31127 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31132 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
31135 #. %1$s: LoginBranchname | html
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31138 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31143 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
31144 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31146 #. %1$s: title | html
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
31149 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
31150 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31154 msgid "Koha › Circulation › Request article"
31155 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31159 msgid "Koha › Circulation › Set library"
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31164 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31169 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
31170 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31174 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
31175 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31180 msgid "Koha › Course reserves"
31181 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
31183 #. %1$s: IF course_name
31184 #. %2$s: course_name | html
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31189 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
31190 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31195 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
31196 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31198 #. %1$s: course.course_name | html
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31201 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
31202 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31204 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31209 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
31210 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31212 #. %1$s: patron.firstname | html
31213 #. %2$s: patron.surname | html
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31216 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
31217 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31221 msgid "Koha › Download cart"
31222 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Descarregar carret %s"
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31226 msgid "Koha › Download shelf"
31229 #. %1$s: errno | html
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31232 msgid "Koha › Error %s"
31233 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
31235 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31238 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
31239 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31243 msgid "Koha › ILL requests"
31244 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31248 msgid "Koha › Labels"
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31253 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
31254 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31258 msgid "Koha › Localization"
31259 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31263 msgid "Koha › Patron search"
31264 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
31266 #. %1$s: IF ( searching )
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31270 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
31273 #. %1$s: title | html
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31276 msgid "Koha › Patrons › %s"
31277 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31279 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31280 #. %2$s: IF ( opadd )
31281 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
31284 #. %6$s: IF (firstname)
31285 #. %7$s: firstname | html
31287 #. %9$s: IF (surname)
31288 #. %10$s: surname | html
31290 #. %12$s: IF categoryname
31291 #. %13$s: categoryname | html
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31308 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31309 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31313 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
31316 msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee"
31317 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31319 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31320 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
31324 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
31325 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31327 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31328 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31332 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
31333 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31335 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31336 #. %2$s: patron.firstname | html
31337 #. %3$s: patron.surname | html
31338 #. %4$s: patron.cardnumber | html
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31342 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31343 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31345 #. %1$s: IF ( newpassword )
31347 #. %3$s: patron.surname | html
31348 #. %4$s: patron.firstname | html
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
31353 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
31359 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
31360 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31362 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
31365 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
31368 #. %1$s: patron.firstname | html
31369 #. %2$s: patron.surname | html
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
31372 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
31377 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
31378 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
31382 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
31383 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31385 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31388 msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s"
31389 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31391 #. %1$s: patron.firstname | html
31392 #. %2$s: patron.surname | html
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
31395 msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s"
31396 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
31400 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
31401 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
31405 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
31406 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31408 #. %1$s: borrowernumber | html
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
31411 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
31412 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31414 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
31417 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
31418 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31420 #. %1$s: patron.surname | html
31421 #. %2$s: patron.firstname | html
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
31424 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
31429 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
31434 msgid "Koha › Reports"
31437 #. %1$s: IF ( do_it )
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31443 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
31444 "%s› Acquisitions statistics%s"
31447 #. %1$s: IF ( do_it )
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
31453 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
31454 "%s› Cash register statistics%s"
31455 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31457 #. %1$s: IF ( do_it )
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31463 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
31464 "%s› Catalog statistics%s"
31467 #. %1$s: IF ( do_it )
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
31473 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
31474 "%s› Patrons statistics%s"
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31479 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
31480 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
31484 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
31487 #. %1$s: IF ( do_it )
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31492 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31497 msgid "Koha › Reports › Convert report"
31498 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31502 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
31505 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31506 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31507 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31508 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31509 #. %5$s: name | html
31510 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31512 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31513 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31514 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31515 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31516 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31517 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
31522 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
31523 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
31524 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
31525 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31526 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
31527 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
31528 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
31529 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
31530 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31533 #. %1$s: IF ( do_it )
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31537 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31542 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
31547 msgid "Koha › Reports › Lost items"
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
31552 msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search"
31553 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31555 #. %1$s: IF ( do_it )
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31560 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
31565 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
31566 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31570 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31575 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
31580 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
31585 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
31586 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
31590 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
31591 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
31593 #. %1$s: supplier | html
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
31596 msgid "Koha › Search for vendor %s"
31599 #. For the first occurrence,
31600 #. %1$s: biblionumber | html
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
31605 msgid "Koha › Serials %s"
31606 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
31608 #. %1$s: title | html
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31615 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
31617 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31619 #. %1$s: IF ( modify )
31620 #. %2$s: bibliotitle | html
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
31626 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
31630 #. %1$s: bibliotitle | html
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31633 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31638 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
31639 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31643 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31648 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
31653 msgid "Koha › Serials › Claims"
31656 #. %1$s: subscriptionid | html
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
31659 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31664 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
31665 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
31669 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
31671 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31675 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
31680 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31685 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31690 msgid "Koha › Serials › Search results"
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31695 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
31698 #. %1$s: bibliotitle | html
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
31701 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
31703 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
31705 #. %1$s: bibliotitle | html
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
31708 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31713 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
31715 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31719 msgid "Koha › Serials subscription renew"
31721 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
31723 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31726 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
31731 msgid "Koha › Stock rotation"
31732 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
31736 msgid "Koha › Tools"
31739 #. %1$s: IF ( do_it )
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
31744 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
31747 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
31750 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
31751 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31753 #. %1$s: IF ( del )
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
31759 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
31765 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
31766 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
31770 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
31775 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
31778 #. %1$s: IF step == 2
31780 #. %3$s: IF step == 3
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
31785 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
31786 "Confirm%s%s› Finished%s"
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
31791 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
31796 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
31797 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
31801 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
31802 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
31806 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
31809 #. %1$s: IF ( status )
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
31815 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
31816 "Comments awaiting moderation%s"
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
31821 msgid "Koha › Tools › Export data"
31822 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31824 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
31828 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
31833 msgid "Koha › Tools › Inventory"
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
31838 msgid "Koha › Tools › Label creator"
31839 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31841 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
31844 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
31845 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31847 #. %1$s: IF batch_id
31848 #. %2$s: batch_id | html
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
31854 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
31856 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
31861 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
31862 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31864 #. %1$s: IF ( layout_id )
31865 #. %2$s: layout_id | html
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
31871 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
31873 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31875 #. %1$s: IF ( profile_id )
31876 #. %2$s: profile_id | html
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
31882 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
31884 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31886 #. %1$s: IF ( template_id )
31887 #. %2$s: template_id | html
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
31893 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
31894 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31895 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
31899 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
31900 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31902 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31903 #. %2$s: import_batch_id | html
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
31908 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
31915 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
31917 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
31921 msgid "Koha › Tools › News"
31924 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
31925 #. %2$s: IF ( modify )
31929 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
31931 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
31936 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
31937 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
31942 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
31943 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31947 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
31950 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
31953 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
31954 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31956 #. %1$s: IF batch_id
31957 #. %2$s: batch_id | html
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
31963 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
31964 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31965 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
31969 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
31970 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31972 #. %1$s: IF ( layout_id )
31973 #. %2$s: layout_id | html
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
31979 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
31980 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31981 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31983 #. %1$s: IF ( profile_id )
31984 #. %2$s: profile_id | html
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
31990 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
31991 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31992 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31994 #. %1$s: IF (template_id)
31995 #. %2$s: template_id | html
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32001 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
32002 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32003 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32008 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32014 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
32015 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
32018 #. %2$s: club.name | html
32020 #. %4$s: club_template.name | html
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32025 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
32026 "Create a new %s club %s "
32027 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32029 #. %1$s: IF club_template
32030 #. %2$s: club_template.name | html
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32036 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
32037 "%s %s Create a new club template %s "
32038 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32042 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
32043 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32047 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
32048 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
32050 #. %1$s: list.name | html
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
32054 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
32055 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32057 #. %1$s: IF list.patron_list_id
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32063 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
32064 "New patron list %s "
32065 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32069 msgid "Koha › Tools › Plugins "
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32074 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32079 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
32080 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32084 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
32085 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32089 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32094 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32099 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32104 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
32107 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
32109 #. %3$s: editColTitle | html
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32114 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
32115 "collection %s Edit collection %s %s "
32116 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32118 #. %1$s: colTitle | html
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32122 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
32123 "’ Add or remove items"
32124 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32129 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32135 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32140 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
32143 #. For the first occurrence,
32144 #. %1$s: IF ( do_it )
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32151 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32156 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32161 msgid "Koha › Tools › Upload"
32162 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32166 msgid "Koha › Tools › Upload images"
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32171 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
32174 #. %1$s: name | html
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32177 msgid "Koha › Vendor %s"
32180 #. %1$s: UNLESS ( language )
32182 #. %3$s: IF ( language )
32183 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
32184 #. %5$s: IF ( missing_modules )
32186 #. %7$s: IF ( problems )
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32193 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
32194 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32198 #. %1$s: IF all_done
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32204 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
32206 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
32208 #. %1$s: IF ( proposeimport )
32210 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
32211 #. %4$s: IF ( error )
32215 #. %8$s: IF ( default )
32216 #. %9$s: IF ( upgrading )
32220 #. %13$s: IF ( choosemarc )
32222 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
32224 #. %17$s: IF ( addframeworks )
32226 #. %19$s: IF ( finish )
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32231 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
32232 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32233 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32234 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32235 "Installation complete %s "
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32240 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
32242 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
32246 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
32247 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32251 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
32252 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32256 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
32257 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32261 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
32262 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32266 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
32267 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32271 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
32272 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
32276 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
32277 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
32282 msgid "Koha administration"
32283 msgstr "administrador del lloc"
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
32288 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32289 "password unchanged."
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32295 msgid "Koha database schema"
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
32300 msgid "Koha development team"
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
32307 msgstr "Camps codificats"
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32312 msgid "Koha field:"
32313 msgstr "Camps codificats"
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
32317 msgid "Koha full call number"
32318 msgstr "Signatura topogràfica"
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
32322 msgid "Koha history timeline"
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
32327 msgid "Koha internal"
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
32333 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32334 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32335 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32341 msgid "Koha itemtype"
32342 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32347 msgstr "Wiki de Koha"
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
32351 msgid "Koha module:"
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32356 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32357 msgstr "Classificació: %s"
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
32362 msgid "Koha offline circulation"
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32367 msgid "Koha plugins"
32368 msgstr "Wiki de Koha"
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
32372 msgid "Koha release teams"
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32377 msgid "Koha report library"
32378 msgstr "Biblioteca d'origen"
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
32382 msgid "Koha reports library"
32383 msgstr "Etiquetes d'aquesta biblioteca:"
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
32387 msgid "Koha staff client"
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
32397 msgid "Koha to MARC Mapping"
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
32404 msgid "Koha to MARC mapping"
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
32409 msgid "Koha version: "
32410 msgstr "Koha [% Version %] "
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
32414 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32424 msgid "LC call number:"
32425 msgstr "Signatura topogràfica "
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
32433 msgid "LC call number: "
32434 msgstr "Signatura topogràfica "
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32451 #. For the first occurrence,
32452 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
32468 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:161
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
32489 #. %1$s: batche.batch_id | html
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
32492 msgid "Label Batch Number %s"
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32497 msgid "Label batch"
32498 msgstr "[Nova cerca]"
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32502 msgid "Label batches"
32503 msgstr "Gestionat per"
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
32513 msgid "Label creator"
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32518 msgid "Label for lib: "
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32523 msgid "Label for opac: "
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
32528 msgid "Label height:"
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
32533 msgid "Label number"
32534 msgstr "Signatura topogràfica"
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32538 msgid "Label template"
32539 msgstr "Nova etiqueta:"
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32543 msgid "Label templates"
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
32548 msgid "Label width:"
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
32555 msgstr "[Nova cerca]"
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32559 msgid "Labeled MARC"
32562 #. %1$s: biblionumber | html
32563 #. %2$s: bibliotitle | html
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32566 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
32606 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
32611 msgid "Large print"
32612 msgstr "Impressió gran"
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
32617 msgstr "Tipus d'ítem"
32619 #. For the first occurrence,
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
32629 msgid "Last borrowed:"
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
32634 msgid "Last borrower:"
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32640 msgid "Last changed:"
32641 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
32645 msgid "Last checkout date:"
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
32650 msgid "Last claim date: "
32651 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
32655 msgid "Last displayed"
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
32666 msgid "Last import"
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
32671 msgid "Last inventory date:"
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
32676 msgid "Last location"
32677 msgstr "Última localització"
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:123
32681 msgid "Last name: "
32682 msgstr "Nom del llistat: "
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
32686 msgid "Last patron"
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
32691 msgid "Last returned by:"
32692 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
32715 msgid "Last time a library used this pattern"
32716 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
32720 msgid "Last update: "
32721 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32726 msgid "Last updated"
32727 msgstr "Contrasenya actualitzada"
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
32732 msgid "Last updated:"
32733 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32737 msgid "Last updated: "
32738 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
32742 msgid "Last value "
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32757 msgid "Late orders"
32758 msgstr "Data de venciment"
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
32762 msgid "Latina (Latin)"
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
32767 msgid "Law reports and digests"
32768 msgstr "Informes i compendis jurídics"
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
32787 msgid "Layout name: "
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
32811 msgid "Learn more about Mana KB on the "
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
32816 msgid "Leave a message"
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
32823 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
32828 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32833 msgid "Left on order "
32834 msgstr "Demanat ( "
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
32839 msgid "Left page margin:"
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
32844 msgid "Left text margin:"
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
32849 msgid "Legal articles"
32850 msgstr "Articles legals"
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
32854 msgid "Legal cases and case notes"
32855 msgstr "Casos legals i notes de casos"
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
32864 msgid "Legislation"
32865 msgstr "Legislació"
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
32894 msgid "LibLime, USA"
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
32900 msgstr "Biblioteca"
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
32904 msgid "Librarian identity:"
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:272
32910 msgid "Librarian interface"
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
32916 msgstr "Biblioteca:"
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
32926 msgstr "Biblioteques"
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32930 msgid "Libraries and groups "
32931 msgstr "Biblioteca"
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
32935 msgid "Libraries informations: "
32936 msgstr "Informació de sèrie: "
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
32940 msgid "Libraries limitation: "
32941 msgstr "Informació de sèrie: "
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
32989 msgstr "Biblioteca"
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
32994 msgstr "Biblioteca "
32996 #. %1$s: branchcode | html
32997 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
33000 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
33011 msgid "Library EANs"
33012 msgstr "Biblioteca "
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33016 msgid "Library URL: "
33017 msgstr "Biblioteca: "
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33021 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
33026 msgid "Library branch"
33027 msgstr "Biblioteca "
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33033 msgid "Library code: "
33034 msgstr "Biblioteca : "
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33038 msgid "Library created!"
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
33046 msgid "Library groups"
33047 msgstr "Ús de la biblioteca:"
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:95
33051 msgid "Library is invalid."
33052 msgstr "Biblioteca :"
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
33057 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
33062 msgid "Library management"
33063 msgstr "Catàleg de biblioteca"
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33067 msgid "Library name: "
33068 msgstr "Biblioteca : "
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33072 msgid "Library of Congress"
33073 msgstr "Biblioteca : "
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
33077 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
33082 msgid "Library of the patron:"
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
33087 msgid "Library set-up"
33088 msgstr "Ús de la biblioteca:"
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33093 msgid "Library transfer limits"
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33098 msgid "Library type: "
33099 msgstr "Biblioteca : "
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
33104 msgid "Library use"
33105 msgstr "Ús de la biblioteca:"
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:61
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:190
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:194
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
33134 msgstr "Biblioteca:"
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
33156 msgstr "Biblioteca: "
33158 #. For the first occurrence,
33159 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
33163 msgid "Library: %s"
33164 msgstr "Biblioteca :"
33166 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
33167 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
33170 msgid "Library: %s ⇒ %s"
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
33175 msgid "Libriotech, Norway"
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:445
33186 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33187 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33188 "items_batchmod is still required) "
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33193 msgid "Limit collection code to: "
33194 msgstr "Col·lecció:"
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:290
33199 "Limit item modification to subfields defined in the "
33200 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33201 "is still required) "
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33206 msgid "Limit item type to: "
33207 msgstr "Limitar a: "
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
33212 msgid "Limit patron data access by group "
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
33218 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33219 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33220 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33225 msgid "Limit to any of the following:"
33226 msgstr "Limitar a un dels següents:"
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
33230 msgid "Limit to currently available items"
33231 msgstr "ítems disponibles actualment."
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33236 msgstr "Limitar a:"
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
33243 msgstr "Limitar a: "
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
33247 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
33256 msgstr "Limitar a:"
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
33264 #. For the first occurrence,
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:85
33275 msgstr "Comandes per:"
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
33284 msgid "Link field to authorities"
33285 msgstr "Edita el llistat"
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33289 msgid "Link to host item"
33290 msgstr "Torna aquest ítem"
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33304 msgid "List Fields"
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
33310 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
33315 msgid "List created."
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
33320 msgid "List deleted."
33321 msgstr "Elimina els seleccionats"
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
33325 msgid "List fields"
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
33330 msgid "List item price includes tax: "
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
33335 msgid "List member:"
33336 msgstr "Nom del llistat:"
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
33342 msgstr "Nom del llistat"
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
33346 msgid "List name will be file name with timestamp"
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33351 msgid "List name: "
33352 msgstr "Nom del llistat: "
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
33357 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
33358 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
33359 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:113
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
33365 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
33371 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
33377 msgid "List of rules"
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
33383 msgstr "Nom del llistat:"
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
33388 msgid "List prices are: "
33389 msgstr "Nom del llistat: "
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
33393 msgid "List prices:"
33394 msgstr "Nom del llistat:"
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
33398 msgid "List requests "
33399 msgstr "Processant…"
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
33403 msgid "List updated."
33404 msgstr "Contrasenya actualitzada"
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:81
33418 msgid "Lists that include this title: "
33421 #. For the first occurrence,
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:140
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:27
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:383
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:84
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
33460 msgstr "Carregant "
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
33465 msgid "Loading data..."
33466 msgstr "Carregant…"
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
33471 msgid "Loading more results…"
33472 msgstr "informe legal o resum"
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
33476 msgid "Loading new messaging defaults "
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33482 msgid "Loading page %s, please wait..."
33483 msgstr "Carregant…"
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33488 msgid "Loading records, please wait..."
33489 msgstr "Carregant…"
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
33495 msgid "Loading, please wait..."
33496 msgstr "Carregant…"
33498 #. For the first occurrence,
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
33508 msgstr "Carregant…"
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
33513 msgid "Loading... "
33514 msgstr "Carregant…"
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33518 msgid "Loading... you may continue scanning."
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
33524 msgid "Loan period"
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
33529 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
33534 msgid "Loan period: "
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
33540 msgstr "Usuari local"
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33545 msgid "Local catalog"
33546 msgstr "Usuari CAS"
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
33550 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33551 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33556 msgid "Local number"
33557 msgstr "Signatura topogràfica"
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33562 msgstr "Usuari local"
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
33566 msgid "Local use preferences"
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
33572 msgid "Local use recorded"
33573 msgstr "Guarda el registre:"
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
33577 msgid "Local use recorded."
33578 msgstr "Guarda el registre:"
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
33583 msgstr "Usuari local"
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
33588 msgstr "Usuari local"
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:730
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
33615 msgid "Location and availability"
33616 msgstr "Ubicació i disponibilitat:"
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
33620 msgid "Location(s)"
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:160
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
33637 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
33640 msgid "Location: %s"
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
33646 msgstr "Localitzacions"
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
33650 msgid "Lock budget: "
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33665 msgstr "Inicia sessió"
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
33669 msgid "Log in as a different user"
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:656
33675 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33676 "from using any other OPAC functionality "
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
33688 msgstr "Inicia sessió"
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
33692 msgid "Logged in as:"
33693 msgstr "Gestionat per "
33695 #. INPUT type=submit
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
33708 msgid "Look for existing records in catalog?"
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
33713 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33730 msgid "Lost card flag"
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:215
33741 #. %1$s: - CASE 'W' -
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
33744 msgid "Lost item %s"
33747 #. %1$s: - CASE 'PF' -
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
33750 msgid "Lost item fee refund %s"
33751 msgstr "No s'han trobat resultats!"
33753 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:600
33756 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33759 #. %1$s: - CASE 'PAY' -
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
33762 msgid "Lost item processing fee %s"
33763 msgstr "Processant…"
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
33767 msgid "Lost item returned"
33768 msgstr "Contrasenya actualitzada "
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
33780 msgid "Lost items in staff client"
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
33785 msgid "Lost items in staff client: "
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:129
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33803 msgid "Lost status"
33804 msgstr "Ubicació (estatus)"
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
33808 msgid "Lost status:"
33809 msgstr "Ubicació (estatus)"
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
33813 msgid "Lost status: "
33814 msgstr "Ubicació (estatus) "
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
33828 msgid "Lower left X coordinate: "
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
33838 msgid "Lower left Y coordinate: "
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
33843 msgid "Lucida Console"
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
33854 msgstr "MODS (XML)"
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:169
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
33882 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33883 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33887 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33888 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Estándar)"
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
33894 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33895 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
33904 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33909 msgid "MARC Card View"
33910 msgstr "Vista de targeta MARC"
33912 #. %1$s: IF framework
33913 #. %2$s: framework.frameworktext | html
33914 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
33919 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
33924 msgid "MARC Preview:"
33925 msgstr "Vista MARC"
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33930 msgstr "Vista MARC"
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
33935 msgid "MARC bibliographic framework"
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
33941 msgid "MARC bibliographic framework test"
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
33949 msgstr "Vista MARC"
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
33955 msgid "MARC field: "
33956 msgstr "Vista MARC "
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
33963 msgid "MARC frameworks"
33966 #. %1$s: marcflavour | html
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33969 msgid "MARC frameworks: %s"
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
33975 msgid "MARC modification templates"
33978 #. %1$s: template_id | html
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
33981 msgid "MARC modification templates %s"
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
33987 msgid "MARC organization code"
33988 msgstr "Organització"
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:81
34003 msgid "MARC preview"
34004 msgstr "Vista MARC"
34006 #. %1$s: biblionumber | html
34007 #. %2$s: bibliotitle | html
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
34010 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34011 msgstr "%s registres"
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
34015 msgid "MARC staging results :"
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34021 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34022 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34023 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
34030 msgid "MARC structure"
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34036 msgid "MARC subfield"
34037 msgstr "Vista MARC"
34039 #. %1$s: tagfield | html
34040 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
34041 #. %3$s: frameworkcode | html
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34047 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34053 msgid "MARC subfield: "
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34058 msgid "MARC with items"
34059 msgstr "Edita el llistat"
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
34063 msgid "MARC without items"
34064 msgstr "Selecciona títols per:"
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
34068 msgid "MARC21/USMARC"
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
34085 msgid "MIT License"
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
34090 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34095 msgid "MIT licence"
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
34105 msgid "MIT license"
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
34112 msgstr "MODS (XML)"
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
34126 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34133 msgid "Main address"
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34139 msgid "Main library"
34140 msgstr "Biblioteca d'associació:"
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
34148 msgid "Make a payment"
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
34154 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34155 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34156 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
34162 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34163 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34164 "will not affect August 1-10 in other years."
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
34170 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34171 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
34176 msgid "Make budget active: "
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
34182 msgid "Make payment"
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
34188 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34189 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
34203 #. %1$s: total || 0 | html
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:39
34212 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
34213 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
34214 "used by any other software."
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
34219 msgid "Mana KB token"
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
34224 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
34225 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
34230 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
34231 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
34232 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
34233 "with Mana KB is shared under the "
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
34239 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
34240 "contact your site administrator. "
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:124
34245 msgid "Mana search"
34248 #. %1$s: statuscode | html
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
34251 msgid "Mana search fails with the code: %s "
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:103
34256 msgid "Mana token: "
34257 msgstr "Gestionat per"
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
34262 msgstr "Gestionat per"
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
34269 msgstr "Gestionat per"
34271 #. %1$s: rota.title | html
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:335
34274 msgid "Manage %s items"
34277 #. %1$s: rota.title | html
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
34280 msgid "Manage %s stages"
34281 msgstr "suggeriments"
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
34286 msgid "Manage API keys"
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
34291 msgid "Manage CSV export profiles"
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:455
34296 msgid "Manage CSV export profiles "
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:210
34301 msgid "Manage Did you mean? configuration "
34302 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:650
34306 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
34311 msgid "Manage ILL request"
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
34316 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:170
34321 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
34326 msgid "Manage MARC modification templates"
34327 msgstr "Torna als resultats"
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:240
34331 msgid "Manage Mana KB content sharing "
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
34336 msgid "Manage OAI Sets"
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:190
34341 msgid "Manage OAI sets "
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:230
34346 msgid "Manage SMS cellular providers "
34347 msgstr "Cerca avançada"
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
34351 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:205
34356 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
34357 msgstr "administrador del lloc"
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
34362 msgid "Manage additional fields"
34363 msgstr "Camps codificats"
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:225
34368 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
34369 "edit_subscription or order_manage permissions) "
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
34375 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34376 "patron card layout."
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:350
34381 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:325
34386 msgid "Manage all funds "
34387 msgstr "Gestionat per"
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:220
34391 msgid "Manage audio alerts "
34392 msgstr "suggeriments"
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
34396 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
34397 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:345
34401 msgid "Manage basket and order lines "
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:340
34406 msgid "Manage basket groups "
34407 msgstr "Ha canviat a:"
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:365
34411 msgid "Manage budget plannings "
34412 msgstr "suggeriments"
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:360
34416 msgid "Manage budgets "
34417 msgstr "suggeriments"
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
34422 msgid "Manage circulation rules "
34423 msgstr "respostes de l'examen"
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
34428 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
34429 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
34430 "manage_circ_rules is still required) "
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:165
34435 msgid "Manage cities and towns "
34436 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:180
34440 msgid "Manage classification sources and filing rules "
34441 msgstr "Classificació:"
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:215
34445 msgid "Manage column configuration "
34446 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:335
34450 msgid "Manage contracts "
34451 msgstr "Gestionat per"
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:375
34455 msgid "Manage currencies and exchange rates "
34456 msgstr "Sancions i càrrecs"
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
34460 msgid "Manage custom fields for item search."
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:150
34465 msgid "Manage extended patron attributes "
34466 msgstr "GetPatronStatus"
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
34470 msgid "Manage frequencies "
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:320
34475 msgid "Manage funds "
34476 msgstr "suggeriments"
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
34480 msgid "Manage global system preferences "
34481 msgstr "Mantenimiento del sistema"
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
34486 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34487 "administrator email, and templates."
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
34492 msgid "Manage housebound deliveries"
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
34497 msgid "Manage housebound profile"
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
34503 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
34508 msgid "Manage invoice files"
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:160
34513 msgid "Manage item circulation alerts "
34514 msgstr "respostes de l'examen"
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:195
34518 msgid "Manage item search fields "
34519 msgstr "Busca per:"
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
34523 msgid "Manage item types "
34524 msgstr "Exemplars disponibles"
34526 #. %1$s: rota.title | html
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
34529 msgid "Manage items assigned to "%s""
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:245
34534 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:175
34539 msgid "Manage keywords to Koha mappings "
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
34544 msgid "Manage libraries and library groups "
34545 msgstr "Biblioteca"
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
34549 msgid "Manage library EDI EANs"
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:155
34554 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
34559 msgid "Manage lists of patrons."
34560 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:470
34564 msgid "Manage marc modification templates "
34565 msgstr "Torna als resultats"
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
34569 msgid "Manage numbering patterns "
34570 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
34574 msgid "Manage orders"
34575 msgstr "Gestionat per"
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
34579 msgid "Manage patron categories "
34580 msgstr "Categoria d'usuari:"
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
34584 msgid "Manage patron clubs.."
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
34589 msgid "Manage patron image"
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
34594 msgid "Manage patrons fines and fees"
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
34600 msgid "Manage plugins"
34601 msgstr "suggeriments"
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:600
34605 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:310
34610 msgid "Manage purchase suggestions "
34611 msgstr "Nou suggeriment de compra"
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:185
34615 msgid "Manage record matching rules "
34616 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
34621 msgid "Manage request"
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
34626 msgid "Manage restrictions for accounts "
34627 msgstr "Totes les col·leccions"
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
34631 msgid "Manage rotating collections"
34632 msgstr "Totes les col·leccions"
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:495
34636 msgid "Manage rotating collections "
34637 msgstr "Totes les col·leccions"
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
34642 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:200
34647 msgid "Manage search engine configuration "
34648 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
34652 msgid "Manage serial subscriptions"
34653 msgstr "Subscripcions"
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
34658 msgid "Manage staged MARC records"
34661 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
34662 #. %2$s: import_batch_id | html
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
34666 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
34671 msgid "Manage staged records"
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
34676 msgid "Manage stockrotation operations"
34677 msgstr "Totes les col·leccions"
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:560
34682 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
34688 msgid "Manage suggestions"
34689 msgstr "suggeriments"
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
34693 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:625
34698 msgid "Manage uploaded files ("
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:235
34703 msgid "Manage usage statistics settings "
34704 msgstr "estadístiques"
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
34708 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:370
34713 msgid "Manage vendors "
34714 msgstr "Gestionat per"
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
34721 msgstr "Gestionat per"
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
34725 msgid "Managed by - on"
34726 msgstr "Gestionat per"
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:169
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
34734 msgid "Managed by:"
34735 msgstr "Gestionat per:"
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
34740 msgid "Managed in tab: "
34741 msgstr "Gestionat per "
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
34745 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:465
34751 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
34756 msgid "Management date from:"
34757 msgstr "Préstecs de %s"
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:177
34761 msgid "Manager name"
34762 msgstr "Gestionat per"
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
34766 msgid "Managing library:"
34767 msgstr "Biblioteca d'associació:"
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
34777 msgid "Mandatory data added"
34778 msgstr "Data en què s'ha afegit"
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34785 msgid "Mandatory: "
34786 msgstr "Categoria: "
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
34791 msgid "Manual credit"
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
34796 msgid "Manual history:"
34797 msgstr "Història completa "
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
34801 msgid "Manual history: "
34802 msgstr "Història completa "
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
34807 msgid "Manual invoice"
34808 msgstr "Exemplars disponibles "
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
34813 msgstr "Afegir etiqueta"
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
34817 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34820 #. %1$s: setName | html
34821 #. %2$s: setSpec | html
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
34824 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34827 #. %1$s: IF framework.frameworktext
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
34830 msgid "Mappings for the %s"
34831 msgstr "Imatges per %s"
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
34835 msgid "Mappings have been saved"
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34843 #. For the first occurrence,
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
34853 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
34856 #. INPUT type=submit
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
34859 msgid "Mark item as lost"
34862 #. INPUT type=submit
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
34865 msgid "Mark lost and notify patron"
34866 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
34872 msgid "Mark not seen"
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
34880 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
34882 #. INPUT type=submit
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
34885 msgid "Mark seen and continue >>"
34886 msgstr "Guarda als llistats"
34888 #. INPUT type=submit
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
34891 msgid "Mark seen and quit"
34892 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
34896 msgid "Mark selected as: "
34897 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
34901 msgid "Mark the original budget as inactive"
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
34906 msgid "MassCat, USA"
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
34911 msgid "Match applied"
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
34916 msgid "Match check "
34919 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
34922 msgid "Match check %s"
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
34927 msgid "Match check 1 | "
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
34932 msgid "Match details"
34933 msgstr "Més detalls"
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
34938 msgid "Match found"
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
34943 msgid "Match point "
34946 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
34949 msgid "Match point %s | "
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
34954 msgid "Match point 1 | "
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
34959 msgid "Match points"
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
34964 msgid "Match threshold: "
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
34975 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
34981 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
34986 msgid "Matching rule applied"
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:119
34991 msgid "Matching rule applied:"
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
34996 msgid "Matching rule code missing"
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35002 msgid "Matching rule code: "
35003 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35014 msgid "Matchpoint components"
35015 msgstr "Comentaris recents"
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
35020 msgstr "Materials mixts"
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
35027 msgstr "Materials mixts"
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
35032 msgid "Materials specified"
35033 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
35037 msgid "Materials specified:"
35038 msgstr "Tipus de material:"
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35047 msgid "Max length:"
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
35053 msgid "Max. suspension duration (day)"
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35058 msgid "Maximum Koha version"
35059 msgstr "Koha [% Version %]"
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
35063 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35064 msgstr "No es permeten renovacions"
35066 #. For the first occurrence,
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
35086 msgid "Memcached: "
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
35108 #. %1$s: error | html
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35111 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35112 msgstr "Hi ha hagut un error"
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35116 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
35121 msgid "Merge invoices"
35122 msgstr "Torna l'ítem"
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35126 msgid "Merge patron records"
35127 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
35129 #. INPUT type=submit
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35132 msgid "Merge patrons"
35133 msgstr "Elimina el llistat"
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35138 msgid "Merge reference"
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
35144 msgid "Merge selected"
35145 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
35149 msgid "Merge selected invoices"
35150 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
35156 msgid "Merge selected patrons"
35157 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35162 msgid "Merging records"
35163 msgstr "%s registres"
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35168 msgid "Merging with authority: "
35169 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
35175 msgstr "Missatge enviat"
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
35179 msgid "Message body:"
35180 msgstr "Missatges per a tu"
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35185 msgid "Message sent"
35186 msgstr "Missatge enviat"
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
35190 msgid "Message subject:"
35191 msgstr "Missatge enviat"
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:84
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
35197 msgstr "Missatge enviat"
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
35202 msgstr "els meus missatges"
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35207 msgid "Microsecond"
35208 msgstr "portaobjectes del microscopi"
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
35212 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35217 msgid "Millisecond"
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
35228 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
35233 msgid "Minimum Koha version"
35234 msgstr "Koha [% Version %]"
35236 #. %1$s: minPasswordLength | html
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
35239 msgid "Minimum password length: %s"
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35269 msgid "Missing (damaged)"
35270 msgstr "Exemplars perduts: %s"
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35278 msgid "Missing (lost)"
35279 msgstr "Exemplars perduts: %s"
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35287 msgid "Missing (never received)"
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35296 msgid "Missing (sold out)"
35297 msgstr "Exemplars perduts: %s"
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35301 msgid "Missing control field contents"
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
35307 msgid "Missing issues"
35308 msgstr "Exemplars perduts: %s"
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
35312 msgid "Missing issues:"
35313 msgstr "Exemplars perduts: %s"
35315 #. %1$s: subscription.missinglist | html
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
35318 msgid "Missing issues: %s "
35319 msgstr "Exemplars perduts: %s "
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35323 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35329 msgid "Missing mandatory tag: "
35330 msgstr "Categoria: "
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35339 msgid "Mobile phone number"
35340 msgstr "borrowernumber"
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
35345 msgid "Modal title"
35346 msgstr "Tipus d'ítem:"
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:475
35350 msgid "Moderate patron comments "
35351 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35355 msgid "Moderate patron comments. "
35356 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
35360 msgid "Moderate patron tags"
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:480
35365 msgid "Moderate patron tags "
35366 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
35371 msgid "Modification date"
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:111
35377 msgid "Modification log"
35380 #. %1$s: edited_attribute_type | html
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
35383 msgid "Modified patron attribute type "%s""
35386 #. %1$s: edited_matching_rule | html
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
35389 msgid "Modified record matching rule "%s""
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
35399 #. %1$s: PROCESS ServerType
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
35402 msgid "Modify %s server"
35403 msgstr "Modifica el teu registre"
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
35407 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
35408 msgstr "Busca per:"
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
35412 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
35413 msgstr "Busca per:"
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
35417 msgid "Modify a CSV profile"
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
35422 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
35427 msgid "Modify a city"
35430 #. %1$s: authid | html
35431 #. %2$s: authtypetext | html
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
35434 msgid "Modify authority #%s %s"
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
35439 msgid "Modify budget "
35442 #. %1$s: budget_period_description | html
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
35445 msgid "Modify budget '%s'"
35448 #. %1$s: categorycode | html
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
35451 msgid "Modify category %s"
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
35456 msgid "Modify classification source"
35457 msgstr "Classificació: %s"
35459 #. %1$s: contractname | html
35460 #. %2$s: booksellername | html
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35463 msgid "Modify contract %s for %s"
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
35468 msgid "Modify field"
35469 msgstr "Camps codificats"
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
35473 msgid "Modify filing rule"
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:330
35478 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:260
35483 msgid "Modify holds priority "
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:97
35488 msgid "Modify item type"
35489 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35493 msgid "Modify items in a batch"
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35498 msgid "Modify patron attribute type"
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
35503 msgid "Modify patrons in batch"
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
35508 msgid "Modify pattern"
35509 msgstr "Modifica el teu registre"
35511 #. %1$s: label | html
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
35514 msgid "Modify pattern: %s"
35515 msgstr "Modifica el teu registre"
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
35519 msgid "Modify printer"
35520 msgstr "Modifica el teu registre"
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35524 msgid "Modify record matching rule"
35525 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
35531 msgid "Modify record using the following template: "
35532 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
35536 msgid "Modify selected items"
35537 msgstr "Elimina els seleccionats"
35539 #. INPUT type=button
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
35542 msgid "Modify selected records"
35543 msgstr "Elimina els seleccionats"
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
35547 msgid "Modify splitting rule"
35548 msgstr "(modificat a %s)"
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
35552 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
35566 msgid "Module current"
35567 msgstr "Actualment deus"
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
35572 msgid "Module upgrade needed"
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
35590 #. For the first occurrence,
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
35607 #. For the first occurrence,
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
35635 msgstr "Més llistats "
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
35641 msgstr "Més llistats "
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
35645 msgid "More › Set permissions"
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
35650 msgid "More details"
35651 msgstr "Més detalls"
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
35655 msgid "More documentation on defining key maps"
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
35662 msgstr "Més llistats"
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
35666 msgid "More options"
35667 msgstr "[Més opcions]"
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
35673 msgstr "Advertència"
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
35685 msgid "Most-circulated items"
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:336
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:703
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:705
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:113
35704 msgid "Move action down"
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
35709 msgid "Move action to bottom"
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
35715 msgid "Move action to top"
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
35721 msgid "Move action up"
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
35727 msgid "Move alert down"
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
35733 msgid "Move alert to bottom"
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
35739 msgid "Move alert to top"
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
35745 msgid "Move alert up"
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
35751 msgid "Move hold down"
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
35757 msgid "Move hold to bottom"
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
35763 msgid "Move hold to top"
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
35769 msgid "Move hold up"
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
35774 msgid "Move remaining unspent funds"
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
35779 msgid "Move these patrons to the trash"
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
35784 msgid "Move to next position"
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
35790 msgid "Move to next stage "
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
35795 msgid "Move to previous position"
35796 msgstr "Torna al teu registre"
35798 #. INPUT type=submit
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
35801 msgid "Move unreceived orders"
35802 msgstr "Cancel·la la reserva"
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
35813 msgid "Multi receiving"
35814 msgstr "Gravació musical"
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
35818 msgid "Musical recording"
35819 msgstr "Gravació musical"
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
35828 msgid "My checkouts"
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
35834 msgstr "Biblioteca d'origen"
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
35838 msgid "MySQL data added"
35839 msgstr "Data en què s'ha afegit"
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
35843 msgid "MySQL version: "
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
35870 msgid "NOT CHECKED IN"
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
35875 msgid "NOT CHECKED IN "
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35889 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
35896 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35897 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:47
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
35953 msgid "Name (any): "
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
35960 msgid "Name of day"
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
35967 msgid "Name of day (abbreviated)"
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
35974 msgid "Name of month"
35975 msgstr "; Natura dels continguts:"
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
35981 msgid "Name of month (abbreviated)"
35982 msgstr "; Natura dels continguts:"
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
35988 msgid "Name of season"
35989 msgstr "Autopréstec"
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
35995 msgid "Name of season (abbreviated)"
35996 msgstr "Autopréstec"
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36000 msgid "Name or ISSN: "
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
36005 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
36010 msgid "Name or cardnumber:"
36011 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36015 msgid "Name the new definition"
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36073 msgid "Narrower Term"
36074 msgstr "borrowernumber"
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36078 msgid "Near East University"
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
36083 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
36088 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36091 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36095 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
36096 "manual grant permissions\" "
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:44
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:46
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36132 msgstr "Nou llistat "
36134 #. %1$s: PROCESS ServerType
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
36137 msgid "New %s server"
36138 msgstr "Elimina aquest llistat"
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36143 msgid "New CSV profile"
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36149 msgstr "Nou llistat "
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
36153 msgid "New ILL request"
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36160 msgid "New ILL request "
36161 msgstr "Cancel·lar"
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
36165 msgid "New SMS provider"
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
36170 msgid "New SQL from Mana"
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
36176 msgid "New SQL report"
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
36181 msgid "New SRU server"
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
36186 msgid "New Z39.50 server"
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
36191 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36196 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
36201 msgid "New account "
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36207 msgstr "patron_id "
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36216 msgid "New authority "
36217 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
36221 msgid "New authority type"
36224 #. %1$s: category | html
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
36227 msgid "New authorized value for %s"
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
36233 msgstr "Nou llistat"
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
36237 msgid "New basket group"
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36242 msgid "New batch patron modification"
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36247 msgid "New batch patrons modification"
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
36253 msgid "New batch record deletion"
36254 msgstr "Supressió immediata"
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
36261 msgid "New batch record modification"
36262 msgstr "Supressió immediata"
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
36273 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36274 msgstr "El teu carret està buit"
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:118
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:217
36282 msgstr "Nova contrasenya:"
36284 #. %1$s: - CASE 'OVERDUE' -
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
36287 msgid "New card %s"
36288 msgstr "Nova contrasenya:"
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
36294 msgid "New category"
36295 msgstr "Categoria:"
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36299 msgid "New child record"
36300 msgstr "Registres bibliogràfics"
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
36306 msgstr "Nou llistat"
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
36310 msgid "New classification source"
36311 msgstr "Classificació:"
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36321 msgid "New club field"
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
36326 msgid "New club template"
36327 msgstr "Nova etiqueta:"
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36331 msgid "New collection"
36332 msgstr "Col·lecció"
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
36337 msgid "New comment"
36338 msgstr "Comentari:"
36340 #. %1$s: booksellername | html
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36343 msgid "New contract for %s"
36344 msgstr "Préstecs de %s"
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
36349 msgstr "Nou llistat"
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
36353 msgid "New currency"
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
36358 msgid "New definition"
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
36363 msgid "New enrollment field"
36364 msgstr "Nom del llistat: "
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
36375 msgstr "Renova l'ítem"
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
36379 msgid "New field on next line"
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
36384 msgid "New filing rule"
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
36389 msgid "New framework"
36390 msgstr "Nova contrasenya:"
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
36395 msgid "New frequency"
36396 msgstr "Guarda el registre:"
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
36401 msgid "New from Z39.50/SRU"
36404 #. %1$s: budget_period_description | html
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
36407 msgid "New fund for %s"
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
36413 msgid "New guided report"
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
36419 msgstr "Renova l'ítem"
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
36423 msgid "New item type"
36424 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
36428 msgid "New item type created!"
36429 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
36431 #. %1$s: label_batch | html
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
36434 msgid "New label batch created: # %s "
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36439 msgid "New library"
36440 msgstr "Biblioteca d'origen"
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
36445 msgid "New line (\\n)"
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
36452 msgstr "Nou llistat"
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36457 msgid "New macro..."
36458 msgstr "patron_id "
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
36462 msgid "New notice "
36463 msgstr "Notes de títol"
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
36468 msgid "New numbering pattern"
36469 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36473 msgid "New password:"
36474 msgstr "Nova contrasenya:"
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36478 msgid "New patron "
36479 msgstr "patron_id "
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36483 msgid "New patron attribute type"
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
36488 msgid "New patron list"
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
36493 msgid "New preference"
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
36499 msgid "New printer"
36500 msgstr "Impressió gran"
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:30
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
36505 msgid "New purchase suggestion"
36506 msgstr "Nou suggeriment de compra"
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36512 msgstr "Guarda el registre:"
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36516 msgid "New record "
36517 msgstr "Guarda el registre: "
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36521 msgid "New record matching rule"
36522 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36526 msgid "New report "
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36532 msgid "New request"
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
36538 msgstr "Nova etiqueta:"
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
36542 msgid "New routing list"
36543 msgstr "Crea un nou llistat"
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
36548 msgstr "[Nova cerca]"
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
36552 msgid "New search field"
36553 msgstr "Busca per:"
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
36558 msgstr "Nou llistat"
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
36562 msgid "New splitting rule"
36563 msgstr "Elimina el llistat"
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
36571 msgid "New subscription"
36572 msgstr "Subscripció"
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
36578 msgstr "Nova etiqueta:"
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:41
36582 msgid "New template"
36583 msgstr "Nova etiqueta:"
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
36587 msgid "New username:"
36588 msgstr "nom d'usuari"
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
36596 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
36597 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
36598 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == ''
36599 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
36601 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
36608 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
36612 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
36613 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
36618 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
36638 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
36646 #. For the first occurrence,
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:215
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
36673 msgid "Next >>"
36674 msgstr "Següent >>"
36676 #. INPUT type=submit
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
36689 msgid "Next available"
36690 msgstr "Següent còpia disponible"
36692 #. For the first occurrence,
36693 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:159
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36697 msgid "Next available %s item"
36698 msgstr "Següent còpia disponible"
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
36703 msgid "Next issue publication date is not defined"
36704 msgstr "Rang de data de publicació:"
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
36708 msgid "Next issue publication date:"
36709 msgstr "Rang de data de publicació:"
36711 #. INPUT type=button name=changepage_next
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
36721 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36724 #. For the first occurrence,
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
36783 msgstr "Notes: %s "
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
36792 msgid "No (default)"
36793 msgstr "Predeterminat"
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
36799 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36800 "ACQ, the items framework would be used"
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
36806 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36807 "ACQ, the items framework would be used "
36810 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
36813 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36816 #. For the first occurrence,
36817 #. %1$s: booksellername | html
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
36821 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
36822 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
36824 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
36827 msgid "No Item with barcode: %s"
36828 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
36833 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36834 "frameworks supplied for English (en)"
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
36839 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36841 "%s %s %s No s'ha definit cap modificació del template No MARC Vosté té "
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
36846 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36847 "searches will go through the whole record. Continue?"
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
36858 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36859 "with the category TERM."
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
36864 msgid "No action defined for the template. "
36865 msgstr "%s No renovable%s "
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
36870 msgid "No active currency is defined"
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
36875 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
36881 msgid "No address stored."
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
36888 msgid "No and try to override system preferences"
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
36894 msgid "No authorities have been selected."
36895 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
36900 msgid "No automatic renewal after"
36901 msgstr "Total a pagar"
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
36906 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
36907 msgstr "Total a pagar"
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
36911 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
36916 msgid "No categories have been defined. "
36917 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat. "
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
36931 msgstr "Envia els canvis"
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
36936 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
36942 msgid "No city stored."
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
36947 msgid "No claims notice defined. "
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
36952 msgid "No club templates defined."
36953 msgstr "No s'han trobat resultats!"
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:212
36957 msgid "No clubs defined."
36958 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:214
36963 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
36970 msgid "No columns selected!"
36971 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36975 msgid "No comments have been approved."
36976 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36980 msgid "No comments to moderate."
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
36985 msgid "No cover image available"
36986 msgstr "No hi ha imatge de la coberta disponible"
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36990 msgid "No data available in table"
36991 msgstr "No hi ha dades disponibles a la taula"
36993 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
36996 msgid "No database named %s detected."
36997 msgstr "base de dades "
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37001 msgid "No descriptions"
37002 msgstr "Descripció"
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37007 msgid "No email stored."
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37012 msgid "No entries to show"
37013 msgstr "No hi ha entrades per mostrar"
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
37017 msgid "No files found."
37018 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
37031 msgid "No fund found"
37032 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
37037 msgid "No fund selected."
37038 msgstr "(No suportat encara)"
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37042 msgid "No funds to display for this search criteria"
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
37048 msgstr "Número de carnet:"
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
37056 msgid "No holds allowed"
37057 msgstr "No es permeten renovacions"
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37061 msgid "No holds allowed:"
37062 msgstr "No es permeten renovacions"
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
37067 msgid "No holds found."
37068 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
37073 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
37080 msgid "No holds on this record"
37081 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
37087 msgid "No if settings allow it"
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
37094 msgstr "Imatge de la coberta "
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
37098 msgid "No images are currently available. "
37099 msgstr "ítems disponibles actualment. "
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
37103 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37108 msgid "No item found"
37109 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37111 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37114 msgid "No item found with barcode %s"
37115 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
37119 msgid "No item matches this barcode"
37120 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37125 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37126 msgstr "No s'han afegit ítems al carret"
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37130 msgid "No item was selected"
37131 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37136 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37139 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
37142 msgid "No item with barcode: %s"
37143 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37153 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37154 "before adding items to a batch. "
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
37160 msgid "No items are available"
37161 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
37163 #. %1$s: looptable.coltitle | html
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37166 msgid "No items for %s"
37167 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:197
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
37173 msgid "No items found."
37174 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
37178 msgid "No items were found by searching."
37179 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37184 msgid "No itemtype"
37185 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
37189 msgid "No keys defined for the current patron. "
37190 msgstr "%s No renovable%s "
37192 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
37193 #. %2$s: BORERR | html
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37197 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37198 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37199 "should be specified."
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37206 msgstr "Sense límit"
37208 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
37211 msgid "No log found %s for "
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
37216 msgid "No mappings have been defined for this set"
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
37223 msgstr "[Nova cerca]"
37225 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
37226 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
37229 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37230 msgstr "borrowernumber "
37232 #. For the first occurrence,
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
37237 msgid "No matches found"
37238 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
37243 msgid "No matching notices found"
37244 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37248 msgid "No matching records found"
37249 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37254 msgid "No matching reports found"
37255 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
37259 msgid "No missing issues found."
37260 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
37264 msgid "No more renewals possible"
37265 msgstr "No es permeten renovacions"
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
37269 msgid "No more renewals possible."
37270 msgstr "No es permeten renovacions"
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
37279 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
37284 msgid "No order selected"
37285 msgstr "(No suportat encara)"
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
37289 msgid "No orders yet"
37290 msgstr "(No suportat encara)"
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
37294 msgid "No outstanding charges"
37295 msgstr "Saldo pendent"
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
37300 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37301 "(by default ILLLIBS category)."
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37306 msgid "No patron card numbers given."
37307 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37311 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
37316 msgid "No patron matched "
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37321 msgid "No patron may put this book on hold."
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
37326 msgid "No patron records have been actually removed"
37327 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
37331 msgid "No patron records have been anonymized"
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
37336 msgid "No patron records have been removed"
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
37342 msgid "No patron with this name, please, try another"
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
37347 msgid "No pending baskets"
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
37352 msgid "No pending on-site checkout."
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37358 msgid "No phone stored."
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
37364 msgid "No physical items for this record"
37365 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
37369 msgid "No plugins installed"
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
37374 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
37379 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
37384 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
37390 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37396 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
37406 msgstr "Més populars"
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
37410 msgid "No printers defined."
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
37415 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
37422 msgstr "Autopréstec"
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37427 "No record have been imported because they all match an existing record in "
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
37433 msgid "No record was removed."
37434 msgstr "%s registres"
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37439 msgid "No records have been selected."
37440 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:61
37444 msgid "No records have been staged."
37445 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37449 msgid "No records imported"
37450 msgstr "%s registres"
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
37454 msgid "No records were modified. "
37455 msgstr "%s registres"
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
37460 msgid "No renewal before"
37461 msgstr "No es permeten renovacions"
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37466 msgid "No renewal before %s"
37467 msgstr "No es permeten renovacions"
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
37471 msgid "No results for your query"
37472 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
37479 msgid "No results found"
37480 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
37484 msgid "No results found for "
37485 msgstr "No s'han trobat resultats! "
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37489 msgid "No results found."
37490 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37492 #. %1$s: IF ( query_desc )
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
37495 msgid "No results match your search %sfor "
37496 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
37500 msgid "No results match your search for "
37501 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
37505 msgid "No results."
37506 msgstr "Explora els resultats"
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37511 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37512 "the samples supplied for English (en)"
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
37517 msgid "No saved reports match your criteria. "
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
37523 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
37524 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
37528 msgid "No system preferences matched your search for: "
37529 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
37534 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
37535 "your ILL partner library records. "
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
37541 msgid "No temporary directory found."
37542 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
37546 msgid "No transfers to receive"
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
37551 msgid "No valid patrons to merge were found."
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
37556 msgid "No warnings."
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
37561 msgid "No, I don't confirm"
37564 #. INPUT type=submit
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
37567 msgid "No, do not Delete"
37568 msgstr "No permetre"
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37595 msgid "No, do not delete"
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
37600 msgid "No, do not reset mappings"
37601 msgstr "No permetre"
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
37605 msgid "No, don't cancel (N)"
37606 msgstr "No permetre"
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:297
37610 msgid "No, don't check out (N)"
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
37616 msgid "No, don't close (N)"
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
37621 msgid "No, don't delete (N)"
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
37626 msgid "No, don't renew (N)"
37627 msgstr "No permetre"
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
37632 msgid "No, let me think about it"
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
37637 msgid "No, save as new record"
37638 msgstr "Guarda el registre:"
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
37649 msgid "No. of items:"
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
37654 msgid "No. of times checked out"
37655 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
37659 msgid "No: Save as new authority"
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37674 msgid "Non-fiction"
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
37679 msgid "Non-musical recording"
37680 msgstr "Gravació no musical"
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
37684 msgid "Non-public note"
37685 msgstr "No hi ha llistats públics."
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
37689 msgid "Non-public note:"
37690 msgstr "No hi ha llistats públics."
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
37694 msgid "Non-public notes"
37695 msgstr "No hi ha llistats públics."
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:144
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:162
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:246
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
37738 msgid "None defined"
37739 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
37744 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37745 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
37750 msgid "None specified"
37751 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
37755 msgid "None specified "
37756 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
37760 msgid "Nonpublic note"
37761 msgstr "No hi ha llistats públics."
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:137
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
37766 msgid "Nonpublic note:"
37767 msgstr "No hi ha llistats públics."
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
37771 msgid "Nonpublic note: "
37772 msgstr "No hi ha llistats públics."
37774 #. %1$s: internalnotes | html
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
37777 msgid "Nonpublic note: %s"
37778 msgstr "No hi ha llistats públics."
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
37782 msgid "Nonpublic notes"
37783 msgstr "No hi ha llistats públics."
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
37788 msgstr "Vista normal"
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
37794 msgstr "Vista normal"
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
37798 msgid "Normal text"
37799 msgstr "Vista normal"
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37811 msgid "Normalization rule: "
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
37816 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
37821 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
37826 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
37831 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
37843 msgid "Not Installed %s"
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:72
37848 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
37853 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
37859 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
37870 msgid "Not allowed"
37871 msgstr "No es permeten renovacions"
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:88
37876 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
37877 msgstr "Recursos electrònics"
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
37881 msgid "Not allowed to delete own account"
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37886 msgid "Not allowed: overdue"
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37892 msgid "Not allowed: patron restricted"
37893 msgstr "Recursos electrònics"
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
37900 msgid "Not available"
37901 msgstr "disponible"
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
37905 msgid "Not checked out since: "
37906 msgstr "Prestat ( "
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
37910 msgid "Not checked out."
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
37920 msgid "Not for loan"
37921 msgstr "No per préstec (%s)"
37923 #. For the first occurrence,
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
37928 msgid "Not for loan status"
37929 msgstr "No per préstec (%s) "
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
37933 msgid "Not for loan status updated. "
37934 msgstr "No per préstec (%s) "
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
37939 msgid "Not for loan: "
37940 msgstr "No per préstec (%s) "
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
37944 msgid "Not published"
37945 msgstr "(publicat a %s)"
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37950 msgid "Not renewable"
37951 msgstr "Total a pagar"
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
37977 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
37983 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:64
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
37989 msgid "Note about the accompanying materials: "
37990 msgstr "de material complementari, "
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37995 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
37996 msgstr "de material complementari, "
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38000 msgid "Note for OPAC"
38001 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38005 msgid "Note for staff"
38006 msgstr "No per préstec (%s) "
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38010 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
38015 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38018 #. %1$s: CASE 'both'
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
38022 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38023 "$KOHA_CONF file %s "
38027 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
38028 #. %3$s: effective_caching_method | html
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38033 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38034 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38035 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38038 #. %1$s: CASE # nowhere
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
38042 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38043 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38044 "memcached config from ENV. %s "
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
38068 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38069 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38070 "or slow your system down."
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
38075 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
38081 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38082 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
38087 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38092 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
38097 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
38103 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38104 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38105 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38106 "the bibliographic record"
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38111 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
38144 #. For the first occurrence,
38145 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38149 msgid "Notes : %s "
38150 msgstr "Notes: %s "
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
38155 msgid "Notes/Comments"
38156 msgstr "Notes/Comentaris"
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:250
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:819
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
38190 #. For the first occurrence,
38191 #. %1$s: reservenotes | html
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:62
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:465
38199 #. %1$s: library.branchnotes | html
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38203 msgid "Notes: %s%s "
38204 msgstr "Notes: %s "
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
38209 msgid "Nothing found."
38210 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
38214 msgid "Nothing found. "
38215 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
38217 #. For the first occurrence,
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
38223 msgid "Nothing is selected."
38224 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38228 msgid "Nothing to save"
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
38246 msgid "Notices & slips"
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38251 msgid "Notification date"
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
38271 msgid "NoveList Select"
38272 msgstr "Elimina els seleccionats"
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
38277 msgid "Novelist Select: "
38280 #. For the first occurrence,
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
38297 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38298 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
38304 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
38315 msgid "Num/Patrons"
38316 msgstr "LookupPatron"
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
38339 msgid "Number of baskets"
38340 msgstr "Autopréstec"
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38344 msgid "Number of checkouts"
38345 msgstr "Autopréstec"
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38350 msgid "Number of checkouts by item type"
38351 msgstr "Autopréstec"
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38356 msgid "Number of columns:"
38357 msgstr "; Natura dels continguts:"
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
38361 msgid "Number of copies of this item to add: "
38362 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
38364 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38367 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38372 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
38377 msgid "Number of issues to display to staff:"
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
38382 msgid "Number of issues to display to staff: "
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
38387 msgid "Number of issues to display to the public: "
38388 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
38392 msgid "Number of issues:"
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
38397 msgid "Number of items"
38398 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
38402 msgid "Number of items added"
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
38407 msgid "Number of items deleted"
38408 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38412 msgid "Number of items displayed"
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
38417 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
38422 msgid "Number of items replaced"
38423 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38428 msgid "Number of items to add"
38429 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
38435 msgid "Number of libraries using this pattern"
38436 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
38440 msgid "Number of months:"
38441 msgstr "; Natura dels continguts:"
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
38445 msgid "Number of months: "
38446 msgstr "; Natura dels continguts: "
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
38450 msgid "Number of num:"
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
38455 msgid "Number of pages"
38456 msgstr "Autopréstec"
38458 #. %1$s: LinesRead | html
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
38461 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
38462 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
38466 msgid "Number of records added"
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
38471 msgid "Number of records changed back"
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
38476 msgid "Number of records deleted"
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
38482 msgid "Number of records ignored"
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
38487 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
38492 msgid "Number of records updated"
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
38497 msgid "Number of renewals"
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
38503 msgid "Number of rows:"
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
38508 msgid "Number of students:"
38509 msgstr "; Natura dels continguts:"
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
38513 msgid "Number of subscriptions: "
38514 msgstr "Subscripcions"
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
38518 msgid "Number of weeks:"
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
38523 msgid "Number of weeks: "
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
38528 msgid "Number pattern:"
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
38533 msgid "Number pattern: "
38534 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
38543 msgid "Numbering calculation"
38544 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
38548 msgid "Numbering formula"
38549 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:213
38555 msgid "Numbering formula:"
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
38561 msgid "Numbering pattern"
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:307
38566 msgid "Numbering pattern:"
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
38572 msgid "Numbering patterns"
38573 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38577 msgid "OAI set mappings"
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
38590 msgid "OAI sets configuration"
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
38595 msgid "OAI xslt stylesheet"
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
38605 msgid "OD/Checkouts"
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
38614 #. INPUT type=submit name=submit
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:48
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
38681 #. %1$s: patron.firstname | html
38682 #. %2$s: patron.surname | html
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
38685 msgid "OPAC - %s %s"
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
38690 msgid "OPAC Info: "
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
38695 msgid "OPAC and Koha news"
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
38700 msgid "OPAC info: "
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
38721 msgid "OPAC tables"
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
38728 msgstr "Vista MARC"
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38733 msgstr "Vista MARC"
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
38737 msgid "OPAC/Staff login"
38738 msgstr "Usuari CAS"
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
38748 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:256
38762 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
38772 msgid "OS version ('uname -a'): "
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
38787 msgid "Oblique title: "
38788 msgstr "Un altre títol: "
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38795 #. For the first occurrence,
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
38803 #. For the first occurrence,
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
38816 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
38817 "transactions, but patron and item information will not be available."
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
38826 msgid "Offline circulation"
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
38831 msgid "Offline circulation file upload"
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38851 msgstr "Estableix: "
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
38857 msgstr "Predeterminat"
38859 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
38860 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
38861 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == ''
38862 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
38864 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
38871 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
38875 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
38876 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
38881 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
38905 msgid "On hold due date:"
38906 msgstr "Data de la reserva"
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
38910 msgid "On hold for"
38911 msgstr "Reservat ("
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
38916 msgid "On shelf holds allowed"
38917 msgstr "No es permeten renovacions"
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
38921 msgid "On shelf holds allowed: "
38922 msgstr "No es permeten renovacions"
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
38927 msgstr "Un altre títol: "
38929 #. For the first occurrence,
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
38934 msgid "On-site checkout"
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
38939 msgid "On-site checkouts"
38940 msgstr "Préstecs en sala"
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
38944 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
38955 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your first name, last "
38956 "name, and email address and submit. This will send a account creation "
38957 "request to Mana KB that will respond back with a Mana KB token (an encrypted "
38958 "ID that uniquely identifies your Koha installation). This token will "
38959 "automatically be saved in your database. After that you will receive an "
38960 "email. Read it and follow the instructions."
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
38965 msgid "One borrowernumber per line."
38966 msgstr "borrowernumber "
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
38970 msgid "One number per line."
38971 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
38975 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
38981 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
38982 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
38986 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
38991 msgid "One result is available, press enter to select it."
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38997 msgid "Online Public Access Catalog"
38998 msgstr "Accés en Línia:"
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39002 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39007 msgid "Only KPZ file format is supported."
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
39013 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
39019 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:146
39025 msgstr "Renova l'ítem "
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:154
39030 msgstr "Renova l'ítem "
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39034 msgid "Only items currently available:"
39035 msgstr "Els exemplars només estan disponibles per préstec o referència"
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
39039 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39040 msgstr "No es permeten renovacions"
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
39044 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
39050 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39051 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
39062 msgid "Opac notes:"
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
39072 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
39080 msgid "Open Document Spreadsheet"
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39086 msgid "Open fresh record"
39087 msgstr "Torna al teu registre"
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39096 msgid "Open in new window"
39097 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
39101 msgid "Open in new window."
39102 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
39116 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
39121 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39132 msgstr "Directoris"
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39136 msgid "Optional data added"
39137 msgstr "Data en què s'ha afegit"
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
39141 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
39146 msgid "Optional module missing"
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:722
39155 msgstr "(Opcional)"
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
39160 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:110
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
39166 msgid "Or enter a list of record numbers"
39167 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
39171 msgid "Or list barcodes one by one"
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
39176 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39181 msgid "Or scan items one by one"
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
39187 msgid "Or select a list of records"
39188 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
39193 msgid "Or use a patron list"
39194 msgstr "Crea un nou llistat"
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:81
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39210 msgstr "Comandes per:"
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
39216 msgstr "Comandes per: "
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
39221 msgstr "Comandes per: "
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
39226 msgstr "Comandes per: "
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
39233 msgid "Order acquisition"
39234 msgstr "Classificació"
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
39239 msgstr "Comandes per data"
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
39243 msgid "Order cost search"
39244 msgstr "Més cerques"
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
39249 msgstr "Comandes per data"
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
39254 msgid "Order date:"
39255 msgstr "Comandes per data"
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:28
39260 msgid "Order from external source"
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
39268 msgstr "Comandes per títol"
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
39273 msgid "Order line (parent)"
39274 msgstr "Comandes per:"
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
39278 msgid "Order line search"
39279 msgstr "Més cerques"
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
39284 msgid "Order line:"
39285 msgstr "Comandes per:"
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
39290 msgstr "Comandes per data"
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
39296 msgid "Order number"
39297 msgstr "número de targeta"
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
39301 msgid "Order status: "
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:75
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39308 msgid "Order this one"
39309 msgstr "Comandes per títol"
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
39314 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39315 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39320 msgstr "Comandes per: "
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:51
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
39332 msgstr "Comandes per data"
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
39336 msgid "Ordered amount:"
39337 msgstr "Import de les multes"
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
39341 msgid "Ordered by the library"
39342 msgstr "Biblioteca d'origen"
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
39347 msgid "Ordered by: "
39348 msgstr "Suggerit per: "
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
39353 msgid "Ordering information"
39354 msgstr "Informació de sèrie:"
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
39358 msgid "Ordernumber"
39359 msgstr "número de targeta"
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
39365 msgstr "Comandes per:"
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
39370 msgid "Orders are standing:"
39371 msgstr "Correu electrònic: "
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39378 msgid "Orders by fund"
39379 msgstr "Registre no trobat"
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
39383 msgid "Orders enabled: "
39384 msgstr "Correu electrònic: "
39386 #. %1$s: booksellerfromname | html
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39389 msgid "Orders for %s"
39390 msgstr "Comandes per:"
39392 #. %1$s: current_budget_name | html
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
39395 msgid "Orders for fund '%s'"
39396 msgstr "Comandes per:"
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
39400 msgid "Orders from:"
39401 msgstr "Comandes per: "
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
39406 msgid "Orders search"
39407 msgstr "Més cerques"
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:58
39411 msgid "Orders with uncertain prices"
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
39416 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
39421 msgid "Orex Digital, Spain"
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
39428 msgid "Organization"
39429 msgstr "Organització"
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
39433 msgid "Organization #:"
39434 msgstr "Traducció de"
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
39438 msgid "Organization name: "
39439 msgstr "Nom del llistat: "
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
39443 msgid "Organize by: "
39444 msgstr "Comandes per: "
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
39449 msgstr "art original"
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
39453 msgid "Original message, rendered:"
39454 msgstr "Comandes per títol"
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
39459 msgid "Original order line"
39460 msgstr "Comandes per títol"
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
39464 msgid "Original version"
39465 msgstr "Comandes per títol"
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
39469 msgid "Oslo Public Library, Norway"
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
39481 msgid "Other action"
39482 msgstr "Altres edicions:"
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
39486 msgid "Other course reserves"
39487 msgstr "globus terrestre"
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
39494 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:150
39497 msgid "Other holdings (%s)"
39498 msgstr "Fons ( %s )"
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
39502 msgid "Other holdings:"
39503 msgstr "Fons ( %s )"
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
39508 msgstr "Un altre nom: "
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39512 msgid "Other names"
39513 msgstr "Un altre nom: "
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
39517 msgid "Other options (choose one)"
39518 msgstr "Altres edicions:"
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
39523 msgid "Other phone"
39524 msgstr "Un altre nom: "
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
39529 msgid "Other phone: "
39530 msgstr "Un altre nom: "
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
39557 msgid "Output format"
39558 msgstr "Qualsevol format"
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
39562 msgid "Output format "
39563 msgstr "OutputIntermediateFormat "
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
39567 msgid "Output format:"
39568 msgstr "Altres formes:"
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
39572 msgid "Output to a file named: "
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
39578 msgstr "Altres formes:"
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
39584 msgid "Outstanding"
39585 msgstr "Saldo pendent"
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39589 msgid "Outstanding credits could be applied: "
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
39595 msgid "OverDrive library authnames"
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39606 msgid "Overdue fines cap (amount)"
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
39612 msgid "Overdue notice required: "
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
39618 msgid "Overdue notice/status triggers"
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
39624 msgid "Overdue report"
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
39637 msgid "Overdues with fines"
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
39642 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
39651 msgid "Override and renew"
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
39656 msgid "Override blocked renewals "
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
39662 msgid "Override limit and renew"
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
39667 msgid "Override renewal restrictions:"
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
39672 msgid "Override restriction temporarily"
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
39677 msgid "Overwrite the existing one with this"
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
39717 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
39722 msgid "PTFS, Maryland, USA"
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
39727 msgid "Packaging manager:"
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
39733 msgid "Page height:"
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
39738 msgid "Page side: "
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
39744 msgid "Page width:"
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
39759 msgstr "Missatge enviat"
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
39763 msgid "Paid for (unused)"
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
39769 msgstr "Revisa l'índex per:"
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:54
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:56
39795 msgid "Partially received"
39796 msgstr "Data de recepció"
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
39803 msgstr "Contrasenya"
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
39807 msgid "Password Updated"
39808 msgstr "Contrasenya actualitzada"
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
39812 msgid "Password change in OPAC: "
39813 msgstr "Oculta la finestra"
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39817 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
39822 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
39827 msgid "Password is too short"
39828 msgstr "Contrasenya:"
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
39832 msgid "Password is too weak"
39833 msgstr "Contrasenya:"
39835 #. For the first occurrence,
39836 #. %1$s: minPasswordLength | html
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
39840 msgid "Password must be at least %s characters long."
39841 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39846 msgid "Password must contain at least %s characters"
39847 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39853 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
39855 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
39861 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
39867 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
39872 msgid "Password reset in OPAC: "
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
39879 msgstr "Contrasenya:"
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
39887 msgstr "Contrasenya: "
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
39891 msgid "Passwords do not match"
39892 msgstr "Contrasenya actualitzada"
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
39897 msgid "Passwords do not match."
39898 msgstr "Contrasenya actualitzada"
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
39902 msgid "Passwords will be displayed as text"
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
39907 msgid "Patent document"
39908 msgstr "Document de patent"
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
39929 msgstr "LookupPatron"
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
39934 msgstr "Categoria d'usuari:"
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
39939 msgid "Patron '%s' added."
39940 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
39945 msgid "Patron '%s' is already in the list."
39946 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:182
39951 msgstr "Categoria d'usuari:"
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
39955 msgid "Patron account flags"
39956 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
39960 msgid "Patron activity"
39961 msgstr "Categoria d'usuari:"
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
39966 msgid "Patron attribute type code: "
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
39974 msgid "Patron attribute types"
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
39981 msgid "Patron attributes"
39982 msgstr "GetPatronStatus"
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
39986 msgid "Patron attributes: "
39987 msgstr "GetPatronStatus"
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
39998 msgid "Patron card creator"
39999 msgstr "Categoria d'usuari:"
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
40003 msgid "Patron card number"
40004 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
40014 msgid "Patron categories"
40015 msgstr "Categoria d'usuari:"
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
40028 msgid "Patron category"
40029 msgstr "Categoria d'usuari:"
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40033 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40038 msgid "Patron category created!"
40039 msgstr "Categoria d'usuari: "
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
40043 msgid "Patron category:"
40044 msgstr "Categoria d'usuari:"
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40051 msgid "Patron category: "
40052 msgstr "Categoria d'usuari: "
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
40062 msgid "Patron clubs"
40063 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
40067 msgid "Patron count"
40068 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40072 msgid "Patron details"
40073 msgstr "Rang de data de publicació:"
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
40077 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
40082 msgid "Patron expires soon"
40083 msgstr "GetPatronStatus"
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40088 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40089 msgstr "Recursos electrònics "
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40093 msgid "Patron flags:"
40094 msgstr "Categoria d'usuari:"
40096 #. %1$s: charges | $Price
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
40099 msgid "Patron has %s in fines."
40102 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
40105 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40106 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
40108 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
40111 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40112 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
40114 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
40115 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
40119 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40120 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
40122 #. %1$s: IF ( creditsamount )
40123 #. %2$s: creditsamount | $Price
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
40127 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40128 msgstr "Tens un crèdit de: "
40130 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
40133 msgid "Patron has a restriction until %s."
40134 msgstr "Recursos electrònics"
40136 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
40141 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
40148 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40149 msgstr "Recursos electrònics"
40151 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
40154 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40155 msgstr "Recursos electrònics"
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40160 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40161 msgstr "Recursos electrònics"
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40165 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
40170 msgid "Patron has nothing checked out."
40171 msgstr "No tens res en préstec"
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
40176 msgid "Patron has nothing on hold."
40179 #. %1$s: fines | $Price
40180 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40183 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
40184 msgstr "Saldo pendent "
40186 #. %1$s: fines | html
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
40189 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40192 #. For the first occurrence,
40193 #. %1$s: amount_outstanding | $Price
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40197 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40198 msgstr "Saldo pendent "
40200 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
40203 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40204 msgstr "Saldo pendent "
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
40209 msgid "Patron has previously checked out this title"
40210 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
40214 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40215 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:150
40219 msgid "Patron has restrictions"
40220 msgstr "Recursos electrònics"
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
40225 msgid "Patron holds"
40226 msgstr "No està reservat"
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
40230 msgid "Patron image failed to upload"
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
40235 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40236 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
40240 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40243 #. For the first occurrence,
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
40251 msgid "Patron is RESTRICTED"
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
40257 msgid "Patron is an adult"
40258 msgstr "Guarda als teus llistats"
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
40263 msgid "Patron is currently unrestricted."
40264 msgstr "Recursos electrònics"
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
40268 msgid "Patron is not notified."
40269 msgstr "Registre no trobat"
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40274 msgid "Patron is restricted"
40275 msgstr "Recursos electrònics"
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
40279 msgid "Patron is restricted."
40280 msgstr "Recursos electrònics"
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
40284 msgid "Patron library"
40285 msgstr "A la biblioteca: %s"
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
40291 msgid "Patron list: "
40292 msgstr "Categoria d'usuari: "
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
40300 msgid "Patron lists"
40301 msgstr "GetPatronStatus"
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
40306 msgid "Patron lists:"
40307 msgstr "Categoria d'usuari:"
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
40312 msgid "Patron messaging preferences"
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40319 msgid "Patron name"
40320 msgstr "Categoria d'usuari:"
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
40325 msgid "Patron not found"
40326 msgstr "Registre no trobat"
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
40331 msgid "Patron not found."
40332 msgstr "Registre no trobat"
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
40337 msgid "Patron not found. "
40338 msgstr "Registre no trobat"
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
40342 msgid "Patron not found:"
40343 msgstr "Registre no trobat"
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
40347 msgid "Patron note"
40348 msgstr "Categoria d'usuari:"
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
40352 msgid "Patron notes"
40353 msgstr "Categoria d'usuari:"
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
40359 msgid "Patron notes:"
40360 msgstr "Categoria d'usuari:"
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
40364 msgid "Patron notification:"
40365 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
40370 msgid "Patron notification: "
40371 msgstr "Informació personal "
40373 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
40374 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
40376 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
40378 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
40380 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
40386 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40387 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40391 msgid "Patron number: "
40392 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
40396 msgid "Patron records merged into "
40397 msgstr "Categoria d'usuari:"
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
40401 msgid "Patron records were last synced on: "
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
40406 msgid "Patron request"
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
40411 msgid "Patron restrictions"
40412 msgstr "Recursos electrònics"
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
40416 msgid "Patron search: "
40417 msgstr "Cerca avançada "
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
40421 msgid "Patron selection"
40422 msgstr "Categoria d'usuari:"
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
40427 msgid "Patron sort 1"
40428 msgstr "Categoria d'usuari:"
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
40433 msgid "Patron sort 2"
40434 msgstr "Categoria d'usuari:"
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
40438 msgid "Patron status"
40439 msgstr "GetPatronStatus"
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
40444 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
40445 "out. Ensure you are working with the right patron."
40448 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
40451 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
40452 msgstr "Recursos electrònics"
40454 #. %1$s: expiry | $KohaDates
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
40457 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40458 msgstr "El compte s'ha bloquejat%s fins"
40460 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
40463 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
40464 msgstr "El compte s'ha bloquejat%s fins"
40466 #. For the first occurrence,
40467 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
40468 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
40470 #. %4$s: IF ( patron.debarredcomment )
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
40474 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
40480 msgid "Patron's address in doubt"
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
40489 msgid "Patron's address is in doubt"
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40494 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
40500 msgid "Patron's address is in doubt."
40503 #. %1$s: age_low | html
40504 #. %2$s: age_high | html
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:91
40507 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
40512 msgid "Patron's card has been reported lost."
40513 msgstr "Aquest carnet s'ha declarat perdut. %s"
40515 #. %1$s: IF ( expiry )
40516 #. %2$s: expiry | $KohaDates
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
40520 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
40521 msgstr "Aquest carnet s'ha declarat perdut. %s"
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
40525 msgid "Patron's card is expired"
40526 msgstr "El teu carnet caducarà el"
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40531 msgid "Patron's card is expired (%s)"
40532 msgstr "El teu carnet caducarà el"
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
40536 msgid "Patron's card is expired."
40537 msgstr "El teu carnet caducarà el"
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40543 msgid "Patron's card is lost"
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
40548 msgid "Patron's card is lost."
40549 msgstr "El teu carnet caducarà el"
40551 #. For the first occurrence,
40552 #. %1$s: expiry | $KohaDates
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
40556 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
40559 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
40562 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
40565 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
40566 #. %2$s: IF noissues
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
40569 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
40572 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
40573 #. %2$s: patron.branchcode | html
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40576 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
40577 msgstr "Biblioteca d'origen"
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
40581 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:67
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:194
40589 msgstr "LookupPatron"
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
40596 msgstr "LookupPatron "
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40600 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
40603 #. %1$s: patronlistname | html
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
40606 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
40651 msgstr "GetPatronStatus"
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
40655 msgid "Patrons › New patron"
40656 msgstr "« Previ"
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
40663 msgid "Patrons and circulation"
40664 msgstr "lleis i legislació"
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
40668 msgid "Patrons found for: "
40669 msgstr "Registre no trobat"
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
40673 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
40676 #. %1$s: batch_id | html
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
40679 msgid "Patrons in batch number %s"
40680 msgstr "Signatura topogràfica"
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
40684 msgid "Patrons in list"
40685 msgstr "Guarda als teus llistats"
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
40690 msgid "Patrons requesting modifications"
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
40697 msgid "Patrons statistics"
40698 msgstr "estadístiques"
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
40702 msgid "Patrons tables"
40703 msgstr "Més detalls"
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
40707 msgid "Patrons to be added"
40708 msgstr "Data en què s'ha afegit"
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40713 msgid "Patrons using this provider"
40714 msgstr "Guarda als teus llistats"
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
40719 msgid "Patrons who haven't checked out"
40720 msgstr "No tens res en préstec"
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
40724 msgid "Patrons with holds"
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
40730 msgid "Patrons with no checkouts"
40731 msgstr "Confirma el préstec:"
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
40739 msgid "Patrons with the most checkouts"
40740 msgstr "amb el sistema d'autopréstec"
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
40744 msgid "Pattern name:"
40745 msgstr "Categoria d'usuari:"
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
40754 msgid "Pay all fines"
40755 msgstr "les meves sancions"
40757 #. INPUT type=submit name=paycollect
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
40761 msgstr "Import de les multes"
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
40765 msgid "Pay an amount toward all fines"
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
40770 msgid "Pay an amount toward selected fines"
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
40775 msgid "Pay an individual fine"
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
40781 msgstr "les meves sancions"
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
40786 msgstr "les meves sancions"
40788 #. %1$s: patron.firstname | html
40789 #. %2$s: patron.surname | html
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
40792 msgid "Pay fines for %s %s"
40793 msgstr "Imatges per %s"
40795 #. INPUT type=submit name=payselected
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
40798 msgid "Pay selected"
40799 msgstr "Renova els seleccionats"
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:94
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:96
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
40807 msgstr "Qualsevol tipus"
40809 #. For the first occurrence,
40810 #. %1$s: - CASE 'Pay00' -
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
40815 msgstr "Qualsevol tipus"
40817 #. %1$s: - CASE 'Pay02' -
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
40820 msgid "Payment (VISA via SIP2) %s"
40823 #. %1$s: - CASE 'Pay01' -
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
40826 msgid "Payment (cash via SIP2) %s"
40829 #. %1$s: - CASE 'N' -
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
40832 msgid "Payment (credit card via SIP2) %s"
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
40837 msgid "Payment note"
40838 msgstr "Qualsevol tipus"
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
40843 msgid "Payment type: "
40844 msgstr "Qualsevol tipus"
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
40849 msgstr "Qualsevol tipus"
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
40866 msgstr "Enviant al carret"
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
40870 msgid "Pending discharge requests"
40871 msgstr "suggeriments"
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
40875 msgid "Pending holds"
40876 msgstr "Enviant al carret"
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
40880 msgid "Pending modifications:"
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
40886 msgid "Pending offline circulation actions"
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
40893 msgid "Pending on-site checkouts"
40894 msgstr "Préstecs d'avui"
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
40900 msgid "Pending order"
40901 msgstr "Enviant al carret"
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
40905 msgid "Pending orders"
40906 msgstr "Enviant al carret"
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
40910 msgid "Pending suggestions"
40911 msgstr "suggeriments"
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
40915 msgid "Pending tags"
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
40920 msgid "Perform a new search"
40921 msgstr "Més cerques"
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:435
40925 msgid "Perform batch deletion of items "
40926 msgstr "Torna a autopréstec"
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:485
40930 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:440
40935 msgid "Perform batch modification of items "
40936 msgstr "Supressió immediata"
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:410
40940 msgid "Perform batch modification of patrons "
40941 msgstr "Supressió immediata"
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:490
40945 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
40946 msgstr "Supressió immediata"
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
40950 msgid "Perform inventory of your catalog"
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:430
40955 msgid "Perform inventory of your catalog "
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:661
40961 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
40962 "the AutoSelfCheckID "
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
40970 #. %1$s: IF budget_period_total
40971 #. %2$s: budget_period_total | $Price
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
40975 msgid "Period allocated %s%s%s "
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
40980 msgid "Periodicity"
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
40985 msgid "Perl @INC: "
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40990 msgid "Perl interpreter: "
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
40996 msgid "Perl modules"
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41001 msgid "Perl version: "
41002 msgstr "Permisos: "
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41006 msgid "Permanent library"
41007 msgstr "Biblioteca d'origen"
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41011 msgid "Permanent shelving location"
41012 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41016 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41021 msgid "Permanently delete these patrons"
41024 #. %1$s: library.branchphone | html
41026 #. %3$s: IF library.branchfax
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41029 msgid "Ph: %s%s %s "
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
41042 msgid "Phone number"
41043 msgstr "borrowernumber"
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
41060 msgid "Physical address: "
41061 msgstr "Detalls físics: "
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
41065 msgid "Physical details:"
41066 msgstr "Detalls físics:"
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
41070 msgid "Physical form designators"
41071 msgstr "Detalls físics:"
41073 #. INPUT type=submit name=pick
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
41080 msgid "Pick up location"
41081 msgstr "Ubicació de recollida"
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
41087 msgstr "Ubicació de recollida"
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
41092 msgstr "Ubicació de recollida"
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41099 msgid "Pickup library"
41100 msgstr "Biblioteca de recollida"
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
41104 msgid "Pickup library is different. "
41105 msgstr "Biblioteca de recollida"
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
41109 msgid "Pickup library:"
41110 msgstr "Biblioteca de recollida"
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41114 msgid "Pickup location"
41115 msgstr "Ubicació de recollida"
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41119 msgid "Pickup location: "
41120 msgstr "Ubicació de recollida"
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
41125 msgstr "Previsualització"
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41133 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
41134 #. %2$s: title | html
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
41137 msgid "Place a hold on %s%s"
41140 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
41143 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41144 msgstr "Selecciona una còpia específica:"
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
41148 msgid "Place and modify holds for patrons"
41151 #. %1$s: biblio.title | html
41152 #. %2$s: patron.firstname | html
41153 #. %3$s: patron.surname | html
41154 #. %4$s: patron.cardnumber | html
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
41157 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41158 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:128
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41181 msgid "Place hold "
41184 #. For the first occurrence,
41185 #. %1$s: holdfor_firstname | html
41186 #. %2$s: holdfor_surname | html
41187 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41193 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41194 msgstr "Confirmar reserves per: %s %s %s (%s) %s"
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41199 msgid "Place hold on this item?"
41200 msgstr "Torna aquest ítem"
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41205 msgid "Place hold?"
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:265
41210 msgid "Place holds for patrons "
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41215 msgid "Place of publication"
41216 msgstr "publicació de conferència"
41218 #. INPUT type=submit
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
41221 msgid "Place request"
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:108
41226 msgid "Place request with partner libraries"
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
41246 #. %1$s: auth_cats_loo | html
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41250 msgstr "Comentat per %s"
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41254 msgid "Plan by item types"
41255 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41259 msgid "Plan by libraries"
41260 msgstr "Totes les biblioteques"
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41264 msgid "Plan by months"
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
41269 msgid "Planned date"
41270 msgstr "Data de la reserva"
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41283 #. %1$s: budget_period_description | html
41284 #. %2$s: authcat | html
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
41287 msgid "Planning for %s by %s"
41288 msgstr "Escrit el %s per %s"
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
41292 msgid "Plano Independent School, USA"
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
41298 msgstr "Multimèdia"
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
41303 msgstr "Multimèdia"
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41307 msgid "Please add a library"
41308 msgstr "Biblioteca de recollida"
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41312 msgid "Please add a patron category"
41313 msgstr "Categoria d'usuari:"
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41318 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41325 msgid "Please check at least one action"
41326 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
41330 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41333 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
41339 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41340 "less than 30 days. %s %s "
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
41345 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
41351 msgid "Please choose a file to upload"
41352 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
41356 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41357 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41361 msgid "Please choose a vendor."
41362 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41367 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
41368 msgstr "Selecciona un o més ítems"
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
41373 msgid "Please choose at least one external target"
41374 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
41378 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41379 msgstr "Selecciona un o més ítems"
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
41383 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41384 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
41390 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41391 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41396 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
41401 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
41407 msgid "Please confirm checkout"
41408 msgstr "Confirma el préstec:"
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
41412 msgid "Please confirm subscription deletion"
41413 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
41417 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
41422 msgid "Please contact your system administrator"
41423 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
41427 msgid "Please correct these errors. "
41428 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
41432 msgid "Please create the database before continuing."
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41437 msgid "Please define one"
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41443 msgid "Please delete %d character(s)"
41444 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41448 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
41453 msgid "Please enable Javascript:"
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
41458 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
41463 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
41468 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41474 msgid "Please enter %n or more characters"
41475 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
41479 msgid "Please enter a "
41480 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41485 msgid "Please enter a date!"
41486 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41491 msgid "Please enter a name for this pattern"
41492 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
41496 msgid "Please enter a new comment (max 35 caracters)"
41497 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
41502 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
41503 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
41508 msgid "Please enter a number of items to create."
41509 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
41514 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
41521 msgid "Please enter a search term."
41522 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41527 msgid "Please enter a valid URL."
41528 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41532 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41538 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
41539 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41544 msgid "Please enter a valid date."
41545 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41549 msgid "Please enter a valid email address."
41552 #. For the first occurrence,
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
41557 msgid "Please enter a valid number."
41558 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41563 msgid "Please enter a valid phone number."
41564 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41568 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41573 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41578 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41583 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41588 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41594 msgid "Please enter at least {0} characters."
41595 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
41600 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
41601 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41606 msgid "Please enter no more than {0} characters."
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41612 msgid "Please enter only digits."
41613 msgstr "Selecciona un o més ítems"
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
41618 msgid "Please enter the name for the new macro:"
41619 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41624 msgid "Please enter the same password as above"
41625 msgstr "Reintrodueix la nova contrasenya:"
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41629 msgid "Please enter the same value again."
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
41634 msgid "Please enter your username and password"
41635 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41640 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
41647 msgid "Please fill at least one template."
41648 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41653 msgid "Please fix this field."
41654 msgstr "Tanca aquesta finestra."
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
41658 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
41659 msgstr "Selecciona un o més ítems"
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
41663 msgid "Please log in again"
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
41669 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
41670 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
41671 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41676 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
41683 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
41684 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
41685 "Reference Manager or ProCite."
41687 "Recorda que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC "
41688 "que poden ser importats a un software de gestió bibliogràfica personal com "
41689 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
41693 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
41696 #. For the first occurrence,
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
41700 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41706 msgid "Please only choose one enrollment period."
41707 msgstr "Selecciona un o més ítems"
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41712 msgid "Please only enter letters or numbers."
41713 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41718 msgid "Please only enter letters."
41719 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
41724 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
41725 "listed, please inform your system administrator."
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
41731 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
41732 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
41733 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
41734 "enabled on the staff client) "
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
41739 msgid "Please refresh the page and try again."
41742 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
41745 msgid "Please return item to home library: %s"
41746 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
41748 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
41751 msgid "Please return item to: %s"
41754 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
41757 msgid "Please return item to: %s "
41760 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
41763 msgid "Please return this item to %s "
41766 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
41770 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
41771 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41778 msgid "Please review the error log for more details."
41779 msgstr "Selecciona un o més ítems"
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
41784 msgid "Please select ..."
41785 msgstr "Elimina els seleccionats "
41787 #. For the first occurrence,
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
41792 msgid "Please select a %s."
41793 msgstr "Elimina els seleccionats "
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
41798 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
41799 msgstr "Selecciona un o més ítems"
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
41804 msgid "Please select a modification template."
41805 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
41810 msgid "Please select a news item to delete."
41811 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41816 msgid "Please select a patron list."
41817 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41819 #. For the first occurrence,
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
41824 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41830 msgid "Please select at least one %s to %s."
41831 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41833 #. For the first occurrence,
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
41838 msgid "Please select at least one batch to export."
41839 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41841 #. For the first occurrence,
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
41845 msgid "Please select at least one card to export."
41846 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
41851 msgid "Please select at least one issue."
41852 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41854 #. For the first occurrence,
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:202
41859 msgid "Please select at least one item to export."
41860 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41862 #. For the first occurrence,
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41867 msgid "Please select at least one item."
41868 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41873 msgid "Please select at least one label to delete."
41874 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41876 #. For the first occurrence,
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41880 msgid "Please select at least one label to export."
41881 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
41886 msgid "Please select at least one patron to delete."
41887 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
41892 msgid "Please select at least one record to process"
41893 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
41898 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
41899 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
41904 msgid "Please select image(s) to delete."
41905 msgstr "Selecciona un o més ítems "
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41910 msgid "Please select one %s to %s."
41911 msgstr "Selecciona un o més ítems "
41913 #. For the first occurrence,
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
41918 msgid "Please select only one %s to %s."
41919 msgstr "Selecciona un o més ítems "
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
41924 msgid "Please select or enter a sound."
41925 msgstr "Selecciona un o més ítems "
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
41929 msgid "Please specify an active currency."
41930 msgstr "Selecciona un o més ítems "
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
41934 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
41940 msgid "Please specify title and content for %s"
41941 msgstr "Selecciona un o més ítems "
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
41945 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
41948 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
41951 msgid "Please transfer item to: %s"
41952 msgstr "Torna aquest ítem "
41954 #. For the first occurrence,
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
41958 msgid "Please upload a file first."
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
41965 msgid "Please verify that it exists."
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
41970 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41976 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41981 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
41986 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
41991 msgid "Plugin version"
41992 msgstr "Permisos: "
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42017 msgid "Plugins disabled!"
42020 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
42021 #. %2$s: codes_loo.code | html
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
42024 msgid "Policy for %s: %s"
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
42029 msgid "Polski (Polish)"
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42037 msgstr "Popularitat"
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
42044 msgid "Popularity (least to most)"
42045 msgstr "Popularitat (menor a major)"
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
42052 msgid "Popularity (most to least)"
42053 msgstr "Popularitat (major a menor)"
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42057 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
42062 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
42072 msgid "Português (Portuguese)"
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42088 msgid "Possible record corruption"
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42094 msgid "PostScript Points"
42095 msgstr "Descripció"
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
42100 msgid "Postal address: "
42101 msgstr "Adreça de correu electrònic: "
42103 #. %1$s: koha_new.newdate | html
42104 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42107 msgid "Posted on %s%s by "
42108 msgstr "%s %s %s %s "
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42112 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42117 msgid "Pre-adolescent"
42118 msgstr "Preadolescent"
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
42127 msgid "Predefined notes: "
42128 msgstr "Nota de procedència: "
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42132 msgid "Prediction pattern"
42133 msgstr "%s Crítics professionals"
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
42144 msgid "Preferences and parameters"
42145 msgstr "Sancions i càrrecs"
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
42150 msgid "Preferred language for notices: "
42151 msgstr "Sancions i càrrecs"
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
42155 msgid "Preferred materials:"
42156 msgstr "Sancions i càrrecs"
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42161 msgstr "Preescolar"
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
42165 msgid "Preselected"
42166 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
42170 msgid "Preselected (searched by default): "
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42176 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42177 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
42192 msgstr "Previsualització"
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
42197 msgstr "Previsualització"
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42203 msgid "Preview MARC"
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42208 msgid "Preview card"
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
42213 msgid "Preview notice template"
42214 msgstr "Crea un nou llistat"
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42218 msgid "Preview routing list for "
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42224 msgid "Preview this notice template"
42225 msgstr "Crea un nou llistat"
42227 #. For the first occurrence,
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
42241 msgid "Previous alerts"
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
42247 msgid "Previous borrower:"
42250 #. For the first occurrence,
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
42255 msgid "Previous checkouts"
42256 msgstr "Préstecs d'avui"
42258 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
42263 msgid "Previous page"
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
42269 msgid "Previous sessions"
42270 msgstr "Sessions prèvies"
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42287 msgid "Price effective from"
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:231
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
42293 msgid "Price paid:"
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
42314 msgid "Primary acquisitions contact"
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42319 msgid "Primary acquisitions contact:"
42320 msgstr "Correu electrònic principal:"
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42324 msgid "Primary email"
42325 msgstr "Correu electrònic principal:"
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
42330 msgid "Primary email:"
42331 msgstr "Correu electrònic principal:"
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:12
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
42337 msgid "Primary phone"
42338 msgstr "Telèfon principal: "
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
42343 msgid "Primary phone: "
42344 msgstr "Telèfon principal: "
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
42348 msgid "Primary serials contact"
42349 msgstr "Correu electrònic principal:"
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
42353 msgid "Primary serials contact:"
42354 msgstr "Correu electrònic principal:"
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:105
42370 msgstr "Imprimeix "
42372 #. %1$s: today | html
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
42375 msgid "Print Notices for %s"
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
42380 msgid "Print card number as barcode: "
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
42385 msgid "Print card number as text under barcode: "
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:93
42391 msgid "Print label"
42392 msgstr "Imprimeix el llistat"
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
42398 msgstr "Imprimeix el llistat"
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
42402 msgid "Print overdues"
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
42408 msgid "Print patron cards"
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
42413 msgid "Print quick slip"
42414 msgstr "Imprimeix el llistat"
42416 #. For the first occurrence,
42417 #. %1$s: patron.cardnumber | html
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
42421 msgid "Print receipt for %s"
42422 msgstr "Préstecs de %s"
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
42429 msgstr "Imprimeix el llistat"
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
42433 msgid "Print slip "
42434 msgstr "Imprimeix el llistat"
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
42439 msgid "Print slip and clear screen"
42440 msgstr "Guarda als llistats"
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
42445 msgid "Print slip and confirm "
42446 msgstr "Guarda als llistats"
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
42450 msgid "Print slip and continue"
42451 msgstr "Guarda als llistats"
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:534
42455 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
42456 msgstr "Guarda als llistats"
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
42460 msgid "Print summary"
42461 msgstr "Principal;"
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
42465 msgid "Print this basket group in PDF"
42466 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
42470 msgid "Print this label"
42471 msgstr "Imprimeix el llistat"
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
42475 msgid "Print transfer slip"
42476 msgstr "Imprimeix el llistat"
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
42481 msgstr "Imprimeix "
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
42485 msgid "Printer added"
42486 msgstr "Data en què s'ha afegit"
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
42490 msgid "Printer deleted"
42491 msgstr "Imprimeix el llistat"
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
42496 msgid "Printer name"
42497 msgstr "Nom del llistat:"
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
42504 msgid "Printer name:"
42505 msgstr "Nom del llistat:"
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
42510 msgid "Printer name: "
42511 msgstr "Nom del llistat: "
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
42516 msgid "Printer profile"
42517 msgstr "Mapa de niveles"
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
42522 msgid "Printer profiles"
42523 msgstr "Mapa de niveles"
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
42528 msgstr "Imprimeix "
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
42549 msgid "Privacy Pref:"
42550 msgstr "Regla de privacitat"
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
42554 msgid "Privacy settings"
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
42569 msgid "Private lists"
42570 msgstr "Llistes privades"
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
42575 msgid "Private lists shared with me"
42576 msgstr "Llistes privades compartides amb mi"
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
42580 msgid "Problem sending the cart..."
42581 msgstr "Problema en enviar al carret"
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
42585 msgid "Problem sending the list..."
42586 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
42595 msgid "Problems found"
42596 msgstr "No s'han trobat resultats!"
42598 #. INPUT type=button
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
42602 msgstr "Processant…"
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
42606 msgid "Process images"
42607 msgstr "Processant…"
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
42611 msgid "Process request "
42612 msgstr "Processant…"
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
42616 msgid "Processing "
42617 msgstr "Processant… "
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
42621 msgid "Processing ("
42622 msgstr "Processant… "
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
42626 msgid "Processing authority records"
42627 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42631 msgid "Processing bibliographic records"
42632 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
42636 msgid "Processing fee (when lost)"
42637 msgstr "Processant… "
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
42641 msgid "Processing fee (when lost): "
42642 msgstr "Processant… "
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
42646 msgid "Processing multiple items"
42647 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
42649 #. For the first occurrence,
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
42654 msgid "Processing..."
42655 msgstr "Processant…"
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
42661 msgid "Professional"
42662 msgstr "%s Crítics professionals"
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
42672 msgid "Profile ID: "
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
42677 msgid "Profile MARC fields: "
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
42682 msgid "Profile SQL fields: "
42683 msgstr "Nom del llistat: "
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
42687 msgid "Profile description: "
42688 msgstr "descripció de projecte "
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
42692 msgid "Profile name: "
42693 msgstr "Nom del llistat: "
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
42698 msgid "Profile settings"
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
42703 msgid "Profile type: "
42704 msgstr "Nom del llistat: "
42706 #. For the first occurrence,
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
42711 msgid "Profile unassigned %s "
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
42728 msgid "Programmed texts"
42729 msgstr "Textos programats"
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
42733 msgid "Prosentient Systems, Australia"
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
42750 msgid "Public enrollment"
42751 msgstr "Llistats públics:"
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
42758 msgid "Public lists"
42759 msgstr "Llistats públics"
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
42763 msgid "Public lists:"
42764 msgstr "Llistats públics:"
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
42771 msgid "Public note"
42772 msgstr "Llistats públics:"
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
42781 msgid "Public note:"
42782 msgstr "Llistats públics:"
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
42786 msgid "Public note: "
42787 msgstr "Llistats públics:"
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
42792 msgid "Public notes"
42793 msgstr "Llistats públics"
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
42803 msgid "Publication date"
42804 msgstr "Lloc de publicació:"
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
42809 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
42810 msgstr "Rang de data de publicació:"
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
42814 msgid "Publication date:"
42815 msgstr "Lloc de publicació: "
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
42819 msgid "Publication date: "
42820 msgstr "Lloc de publicació: "
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
42825 msgid "Publication place:"
42826 msgstr "Lloc de publicació:"
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
42831 msgid "Publication year"
42832 msgstr "Publicació:"
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
42838 msgid "Publication year:"
42839 msgstr "Publicació:"
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
42844 msgid "Publication year: "
42845 msgstr "Publicació: "
42847 #. %1$s: publicationyear | html
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
42850 msgid "Publication year: %s"
42851 msgstr "Publicació:"
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
42858 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
42859 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més recent a més antic"
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
42866 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
42867 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més antic a més recent"
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
42871 msgid "Published by "
42872 msgstr "Publicat per :"
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
42876 msgid "Published by:"
42877 msgstr "Publicat per :"
42879 #. For the first occurrence,
42880 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
42881 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
42882 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
42884 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
42885 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
42887 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
42888 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
42893 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42894 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
42898 msgid "Published date"
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42903 msgid "Published date (text)"
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
42908 msgid "Published on"
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
42913 msgid "Published on (text)"
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
42934 msgid "Publisher location"
42935 msgstr "Lloc de publicació"
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
42939 msgid "Publisher number:"
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
42959 msgid "Publisher: "
42962 #. %1$s: publisher | html
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
42965 msgid "Publisher: %s"
42968 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
42969 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
42970 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
42971 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
42972 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
42977 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
42978 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42980 #. For the first occurrence,
42981 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
42982 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
42983 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
42984 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
42985 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
42988 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
42992 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
42993 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
42998 msgid "Pull this many items"
42999 msgstr "Torna aquest ítem"
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
43004 msgid "Purchase suggestions"
43005 msgstr "Suggeriments de compra"
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43027 msgid "Qualifier: "
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:82
43032 msgid "Quality assurance manager:"
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:88
43037 msgid "Quality assurance team:"
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
43049 msgstr "Dades d'identitat"
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
43053 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
43058 msgid "Quantity ordered: "
43059 msgstr "Data de recepció "
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43066 msgid "Quantity received"
43067 msgstr "Data de recepció "
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
43071 msgid "Quantity received: "
43072 msgstr "Data de recepció "
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
43076 msgid "Quantity search"
43077 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
43100 msgid "Queued request"
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43110 msgid "Quick add new patron "
43111 msgstr "No es pot reservar"
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43117 msgid "Quick spine label creator"
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
43130 msgid "Quote editor"
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
43135 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
43140 msgid "Quote uploader"
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43150 msgid "Quotes enabled: "
43151 msgstr "Correu electrònic: "
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43155 msgid "Réinitialiser"
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
43175 msgid "RRP tax exc."
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
43181 msgid "RRP tax inc."
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
43191 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
43204 msgid "Rank (display order): "
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43209 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43210 msgstr "[% biblionumber |url %]"
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
43225 msgid "Raw (any): "
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
43238 msgid "Reason for cancellation:"
43239 msgstr "Motiu del suggeriment: "
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
43244 msgid "Reason for suggestion: "
43245 msgstr "Motiu del suggeriment: "
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
43251 msgstr "Classificació: %s"
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
43255 msgid "Reasons why a title is not for loan"
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
43260 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
43265 msgid "Receipt history for this subscription"
43266 msgstr "Subscripció"
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
43273 msgstr "Data de recepció"
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
43277 msgid "Receive a new shipment"
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
43284 msgid "Receive date"
43285 msgstr "Data de recepció "
43287 #. %1$s: name | html
43288 #. %2$s: IF ( invoice )
43289 #. %3$s: invoice | html
43291 #. %5$s: ordernumber | html
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43294 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:355
43299 msgid "Receive orders and manage shipments "
43300 msgstr "Comentaris recents"
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
43304 msgid "Receive shipment"
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
43309 msgid "Receive shipment from vendor "
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43314 msgid "Receive shipments"
43315 msgstr "Comentaris recents"
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:61
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
43327 msgstr "Data de recepció "
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
43331 msgid "Received bibliographic records"
43332 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
43336 msgid "Received by:"
43337 msgstr "Substituït per:"
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
43341 msgid "Received issues"
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
43346 msgid "Received issues:"
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43351 msgid "Received items"
43352 msgstr "Renova l'ítem"
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
43359 msgid "Received on"
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
43364 msgid "Receives claims for late issues"
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
43369 msgid "Receives claims for late orders"
43370 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
43374 msgid "Receives orders"
43375 msgstr "Cancel·la la reserva"
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
43379 msgid "Receives overdue notices: "
43382 #. INPUT type=submit
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
43384 msgid "Recheck dependencies"
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
43389 msgid "Recipients:"
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
43395 msgstr "GetRecords"
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
43400 msgstr "GetRecords"
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
43404 msgid "Record deleted"
43405 msgstr "%s registres"
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
43409 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
43414 msgid "Record matching rule:"
43415 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
43422 msgid "Record matching rules"
43423 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43427 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43433 msgid "Record only"
43434 msgstr "Tipus d'ítem:"
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43439 msgid "Record saved "
43440 msgstr "Tipus d'ítem: "
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43444 msgid "Record structure invalid, cannot save"
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
43449 msgid "Record title"
43450 msgstr "Tipus d'ítem:"
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:65
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43456 msgid "Record type"
43457 msgstr "Tipus d'ítem:"
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
43461 msgid "Record type:"
43462 msgstr "Tipus d'ítem:"
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
43467 msgid "Record type: "
43468 msgstr "Tipus d'ítem: "
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
43473 msgstr "GetRecords"
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
43477 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43482 msgid "Redefine shortcuts"
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:212
43493 msgid "Refine results"
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
43498 msgid "Refine results:"
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
43503 msgid "Refine search"
43504 msgstr "Refina la teva cerca"
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
43508 msgid "Refine your search"
43509 msgstr "Refina la teva cerca"
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
43513 msgid "Refund lost item fee"
43514 msgstr "Torna a autopréstec"
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
43525 msgid "Registration date"
43526 msgstr "legislació"
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
43531 msgid "Registration date: "
43532 msgstr "legislació "
43534 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
43537 msgid "Registration date: %s"
43538 msgstr "legislació "
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
43542 msgid "Regula Sebastiao"
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
43547 msgid "Regular expression: "
43548 msgstr "Impressió regular"
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
43552 msgid "Regular print"
43553 msgstr "Impressió regular"
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
43575 msgstr "Renova els seleccionats"
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
43579 msgid "Rejected tags"
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43584 msgid "Related Term"
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
43589 msgid "Relationship"
43590 msgstr "Relacionat: "
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
43594 msgid "Relationship information"
43595 msgstr "Informació de sèrie:"
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
43599 msgid "Relationship: "
43600 msgstr "Relacionat: "
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
43604 msgid "Relatives' checkouts"
43605 msgstr "Autopréstec"
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
43609 msgid "Release maintainer:"
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:172
43614 msgid "Release maintainers:"
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:60
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
43620 msgid "Release manager assistant:"
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
43626 msgid "Release manager assistants:"
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:153
43632 msgid "Release manager:"
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
43640 msgstr "Rellevància"
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
43645 msgid "Religious organization"
43646 msgstr "Organització"
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
43650 msgid "Remaining circulation permissions "
43651 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:300
43655 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
43660 msgid "Remaining system parameters permissions "
43661 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
43665 msgid "Remember for next check in:"
43666 msgstr "Motiu del suggeriment:"
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
43671 msgid "Remember for session:"
43672 msgstr "Motiu del suggeriment:"
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
43676 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
43681 msgid "Reminder date"
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43692 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
43698 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
43699 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
43704 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
43709 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
43714 msgid "Remote host"
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
43719 msgid "Remote host: "
43720 msgstr "Comentaris recents "
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
43724 msgid "Remote image"
43725 msgstr "Imatge de la coberta"
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
43729 msgid "Remote image:"
43730 msgstr "Imatge de la coberta"
43732 #. For the first occurrence,
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:127
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
43759 msgid "Remove "In demand""
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
43765 msgid "Remove condition"
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:585
43770 msgid "Remove course reserves "
43771 msgstr "globus terrestre"
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
43776 msgid "Remove duplicates"
43777 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
43781 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
43782 msgstr "Elimina faceta [% facet.facet_link_value | html %]"
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
43786 msgid "Remove from group"
43787 msgstr "Número de carnet:"
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:429
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
43792 msgid "Remove from rota "
43793 msgstr "Número de carnet:"
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
43798 msgid "Remove item from collection"
43799 msgstr "col·lecció mixta"
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
43803 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
43808 msgid "Remove library from group"
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
43813 msgid "Remove owner"
43814 msgstr "Camps codificats"
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
43819 msgid "Remove selected"
43820 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
43824 msgid "Remove selected items"
43825 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
43830 msgid "Remove selected patrons"
43831 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
43836 msgid "Remove substitution"
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43848 msgid "Remove this match check"
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
43855 msgid "Remove this match point"
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
43861 msgid "Remove this rule"
43862 msgstr "imatge de teledetecció"
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
43898 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:550
43906 msgid "Renew a subscription "
43907 msgstr "Subscripció"
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
43912 msgstr "Renova-ho tot"
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43917 msgid "Renew failed:"
43918 msgstr "Renova-ho tot"
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
43922 msgid "Renew or check in selected items"
43923 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
43928 msgid "Renew patron"
43929 msgstr "Renova-ho tot"
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
43934 msgid "Renew selected subscriptions"
43935 msgstr "Subscripció"
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
43939 msgid "Renew this subscription"
43940 msgstr "Subscripció"
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
43945 msgstr "Renova-ho tot"
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
43949 msgid "Renewal date: "
43950 msgstr "No es permeten renovacions"
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43954 msgid "Renewal denied by syspref"
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
43960 msgid "Renewal due date:"
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
43966 msgid "Renewal period"
43967 msgstr "Renova-ho tot"
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
43972 msgid "Renewals allowed (count)"
43973 msgstr "No es permeten renovacions"
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
43977 msgid "Renewals allowed: "
43978 msgstr "No es permeten renovacions"
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
43982 msgid "Renewals period: "
43983 msgstr "Renova-ho tot"
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43998 msgid "Renewed, due:"
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
44004 msgid "Rental charge"
44005 msgstr "Sancions i càrrecs"
44007 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
44010 msgid "Rental charge for this item: %s"
44011 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
44015 msgid "Rental charge:"
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
44020 msgid "Rental charge: "
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
44026 msgid "Rental discount (%%)"
44029 #. %1$s: - CASE 'FOR' -
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
44032 msgid "Rental fee %s"
44033 msgstr "Sancions i càrrecs"
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44046 msgstr "Torna l'ítem"
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
44050 msgid "Reopen this basket"
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
44055 msgid "Reopen this basket group"
44056 msgstr "Ha canviat a:"
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:310
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:311
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:680
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
44073 msgid "Repeat this Tag"
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
44088 msgid "Repeatable: "
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
44093 msgid "Replace all patron attributes"
44094 msgstr "GetPatronStatus"
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
44098 msgid "Replace existing covers"
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
44103 msgid "Replace only included patron attributes"
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44109 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
44114 msgid "Replace the current record's contents"
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
44119 msgid "Replacement cost: "
44120 msgstr "Comentaris recents "
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
44129 msgid "Replacement price"
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
44134 msgid "Replacement price search"
44135 msgstr "Comentaris recents "
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
44140 msgid "Replacement price:"
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44156 msgstr "Número de carnet:"
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
44161 msgstr "Número de carnet:"
44163 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
44166 msgid "Report %s› "
44167 msgstr "Imprimeix el llistat"
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
44171 msgid "Report SQL:"
44172 msgstr "Número de carnet:"
44174 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
44175 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44176 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44177 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
44178 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44179 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
44183 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1512
44189 msgid "Report group:"
44190 msgstr "Número de carnet:"
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
44199 msgid "Report is public:"
44200 msgstr "Número de carnet:"
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
44205 msgid "Report mistake "
44206 msgstr "Número de carnet: "
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
44211 msgid "Report name"
44212 msgstr "Número de carnet:"
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
44216 msgid "Report name:"
44217 msgstr "Número de carnet:"
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44222 msgid "Report name: "
44223 msgstr "Número de carnet: "
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
44230 msgid "Report plugins"
44231 msgstr "Imprimeix el llistat"
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1534
44235 msgid "Report subgroup:"
44236 msgstr "Número de carnet:"
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
44241 msgstr "Número de carnet:"
44243 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
44246 msgid "Reported on %s"
44247 msgstr "Número de carnet:"
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
44276 msgid "Reports Dictionary"
44277 msgstr "diccionari"
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
44282 msgid "Reports dictionary"
44283 msgstr "diccionari"
44286 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
44290 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
44295 msgid "Reports tables"
44296 msgstr "Número de carnet:"
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
44301 msgstr "Obligatori"
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44306 msgid "Request article"
44307 msgstr "Obligatori"
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
44311 msgid "Request article from "
44312 msgstr "Préstecs de %s "
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
44317 msgid "Request details"
44318 msgstr "Obligatori"
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
44322 msgid "Request log"
44323 msgstr "Obligatori"
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
44328 msgid "Request number:"
44329 msgstr "Signatura topogràfica"
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
44333 msgid "Request specific item type:"
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:223
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
44339 msgid "Request type:"
44340 msgstr "Obligatori"
44342 #. For the first occurrence,
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:78
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
44349 msgstr "Obligatori"
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
44354 msgid "Requested article"
44355 msgstr "Obligatori"
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44360 msgid "Requested from partners"
44361 msgstr "Obligatori"
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
44365 msgid "Requested item type"
44366 msgstr "Obligatori"
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44370 msgid "Require valid email address:"
44371 msgstr "(Obligatori)"
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44376 msgid "Require.js JS module system"
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:203
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:283
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:320
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:752
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:825
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
44636 msgstr "Obligatori"
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
44640 msgid "Required fields cannot be cleared"
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
44645 msgid "Required for staff login."
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
44650 msgid "Required match checks"
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
44655 msgid "Required module missing"
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
44660 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
44665 msgid "Requires override of hold policy"
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
44672 msgstr "[Nova cerca]"
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
44677 msgstr "Registre no trobat"
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
44681 msgid "Reserve cancelled"
44682 msgstr "Rellevància"
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
44686 msgid "Reserve found"
44687 msgstr "Registre no trobat"
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
44692 msgstr "GetServices"
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
44705 msgid "Reset Mappings"
44706 msgstr "Afegir etiqueta"
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
44711 msgid "Reset filter"
44714 #. INPUT type=submit
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
44716 msgid "Reset your token"
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
44726 msgid "Responses enabled: "
44727 msgstr "Renova-ho tot"
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
44736 msgid "Restrict access to: "
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
44750 msgid "Restricted [until] flag"
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
44755 msgid "Restricted status of an item"
44756 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
44760 msgid "Restricted:"
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
44765 msgid "Restriction overridden temporarily"
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
44770 msgid "Restriction overridden temporarily."
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:204
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
44793 #. %1$s: from | html
44795 #. %3$s: IF ( total )
44796 #. %4$s: total | html
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
44800 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
44801 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
44803 #. %1$s: from | html
44805 #. %3$s: total | html
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
44808 msgid "Results %s to %s of %s"
44809 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
44811 #. %1$s: from | html
44813 #. %3$s: total | html
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
44816 msgid "Results %s to %s of %s "
44817 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
44821 msgid "Results for authority records"
44822 msgstr "GetAuthorityRecords"
44824 #. For the first occurrence,
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
44828 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
44833 msgid "Results per page :"
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44842 #. INPUT type=submit
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
44845 msgid "Resume all suspended holds"
44846 msgstr "Reprèn totes les reserves suspeses"
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
44852 msgid "Retail price: "
44853 msgstr "Predeterminat"
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
44860 msgid "Return date"
44861 msgstr "Torna l'ítem"
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
44866 msgid "Return policy"
44867 msgstr "Torna l'ítem"
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
44873 msgid "Return to batch item deletion"
44874 msgstr "Torna a autopréstec"
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:318
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:327
44880 msgid "Return to batch item modification"
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
44885 msgid "Return to circulation and fine rules"
44886 msgstr "Torna al teu registre"
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
44890 msgid "Return to frameworks"
44891 msgstr "Predeterminat"
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
44895 msgid "Return to patron detail"
44896 msgstr "Dades de contacte"
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
44900 msgid "Return to previous page"
44901 msgstr "Torna al teu registre"
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
44907 msgid "Return to request details"
44908 msgstr "Dades de contacte"
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44913 msgid "Return to results"
44914 msgstr "Torna al teu registre"
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:497
44918 msgid "Return to rota"
44919 msgstr "Torna al teu registre"
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:439
44924 msgid "Return to rotas"
44925 msgstr "Torna al teu registre"
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
44934 msgid "Return to rotating collections home"
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
44940 msgid "Return to search"
44941 msgstr "Torna al teu registre"
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
44945 msgid "Return to sets management"
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
44950 msgid "Return to spine label printer"
44953 #. %1$s: batchid | html
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
44956 msgid "Return to staged MARC batch %s"
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
44961 msgid "Return to the basket"
44962 msgstr "informe tècnic"
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
44966 msgid "Return to the basket without making a new order."
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
44974 msgid "Return to the record"
44975 msgstr "informe tècnic"
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
44979 msgid "Return to tools"
44980 msgstr "Torna al teu registre"
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
44987 msgid "Return to where you were"
44988 msgstr "Torna al teu registre"
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
44992 msgid "Return-Path: "
44993 msgstr "Torna l'ítem "
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
44998 msgstr "Torna l'ítem"
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
45002 msgid "Revert waiting status"
45005 #. For the first occurrence,
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
45035 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
45040 msgid "Road types to be used in patron addresses"
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
45045 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
45050 msgid "Rollover at:"
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
45060 msgid "Română (Romanian)"
45063 #. For the first occurrence,
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45068 msgid "Root directory for uploads not defined"
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
45077 #. TEXTAREA name=description
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
45080 msgid "Rota description"
45081 msgstr "Descripció"
45083 #. INPUT type=text name=title
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
45087 msgstr "Número de carnet:"
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45091 msgid "Rota status"
45092 msgstr "Ubicació (estatus)"
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45101 msgid "Rotating collections"
45102 msgstr "Totes les col·leccions"
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
45106 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
45112 msgstr "valoració: %s"
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:555
45117 msgstr "valoració: %s"
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
45121 msgid "Routing list"
45122 msgstr "Imprimeix el llistat"
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
45126 msgid "Routing lists"
45127 msgstr "Els teus llistats"
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
45146 msgid "Rows per page: "
45147 msgstr "de la pàgina de títol, "
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45157 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45158 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
45160 #. %1$s: IF ( branch )
45161 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45166 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45178 msgid "Run and edit macros"
45179 msgstr "Guarda als llistats"
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45184 msgstr "informe tècnic"
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
45189 msgstr "informe tècnic"
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
45193 msgid "Run report "
45194 msgstr "informe tècnic"
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45198 msgid "Run reports"
45199 msgstr "Informes tècnics"
45201 #. INPUT type=submit
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
45204 msgid "Run the report"
45205 msgstr "informe tècnic"
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
45220 msgid "SAN-Ouest Provence"
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
45225 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45241 msgid "SI Centimeters"
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45247 msgid "SI Millimeters"
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
45252 msgid "SIL OFL 1.1"
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
45257 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
45262 msgid "SIP media type: "
45263 msgstr "Tipus d'ítem: "
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
45272 msgid "SMS alert number"
45273 msgstr "Número SMS:"
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
45279 msgid "SMS cellular providers"
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
45284 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
45290 msgid "SMS number:"
45291 msgstr "Número SMS:"
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100
45295 msgid "SMS provider:"
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45311 msgid "SRU Search fields mapping: "
45312 msgstr "Busca per:"
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
45321 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
45326 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
45347 msgstr "Estadísticas "
45349 #. For the first occurrence,
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:133
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:313
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:358
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:491
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:504
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:84
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:427
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:757
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:129
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
45467 #. For the first occurrence,
45468 #. %1$s: TAB.tab_title | html
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
45472 msgid "Save all %s preferences"
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
45478 msgid "Save and continue editing"
45479 msgstr "Guarda als llistats"
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
45483 msgid "Save and edit items"
45484 msgstr "Guarda als llistats"
45486 #. INPUT type=submit name=ok
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
45488 msgid "Save and preview routing slip"
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
45493 msgid "Save and view record"
45494 msgstr "Guarda el registre:"
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
45499 msgid "Save anyway"
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45504 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45509 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
45514 msgid "Save as new pattern"
45515 msgstr "Guarda el registre:"
45517 #. INPUT type=submit
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
45527 msgid "Save changes"
45528 msgstr "Envia els canvis"
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
45532 msgid "Save configuration"
45533 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45537 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
45543 msgid "Save description"
45544 msgstr "Subscripció"
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
45548 msgid "Save quotes"
45549 msgstr "Guarda als llistats"
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
45553 msgid "Save record"
45554 msgstr "Guarda el registre:"
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
45558 msgid "Save record (cannot be remapped)"
45559 msgstr "ERROR: Número de llistat %s no reconegut."
45561 #. INPUT type=submit name=submit
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
45565 msgid "Save report"
45566 msgstr "Guarda el registre:"
45568 #. INPUT type=submit
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
45571 msgid "Save shortcuts"
45572 msgstr "[Nova cerca]"
45574 #. INPUT type=submit
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
45577 msgid "Save subscription"
45578 msgstr "Subscripció"
45580 #. INPUT type=submit
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
45583 msgid "Save subscription history"
45584 msgstr "Subscripcions"
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45589 msgid "Save to catalog"
45590 msgstr "Busca els %s"
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
45594 msgid "Save your custom report"
45595 msgstr "Guarda als teus llistats"
45597 #. For the first occurrence,
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45609 msgid "Saved preference %s"
45610 msgstr "Mantenimiento del sistema"
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
45614 msgid "Saved report results"
45615 msgstr "informe legal o resum"
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
45624 msgid "Saved reports"
45625 msgstr "Guarda el registre:"
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
45629 msgid "Saved results"
45630 msgstr "Explora els resultats"
45632 #. For the first occurrence,
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
45639 msgstr "Carregant…"
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
45643 msgid "Scale height (relative to card): "
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
45648 msgid "Scale width (relative to card): "
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
45658 msgid "Scan a barcode to check in:"
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
45669 msgid "Scan a barcode to renew:"
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
45674 msgid "Scan a patron barcode to start. "
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
45679 msgid "Scan index:"
45680 msgstr "Revisa l'índex:"
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
45684 msgid "Scan indexes:"
45685 msgstr "Revisa l'índex:"
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
45699 msgid "Schedule tasks to run"
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:500
45704 msgid "Schedule tasks to run "
45707 #. For the first occurrence,
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45710 msgid "Scheduled for automatic renewal"
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
45717 msgstr "Preescolar"
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
45724 msgstr "Partitura "
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
45731 #. INPUT type=submit
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:72
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:77
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45786 msgid "Search ISSN"
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
45791 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
45798 msgid "Search [% field.name | html %]"
45799 msgstr "Busca per:"
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
45803 msgid "Search all headings"
45804 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
45808 msgid "Search all headings: "
45809 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
45813 msgid "Search by contract name or/and description:"
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45818 msgid "Search by keyword:"
45819 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
45823 msgid "Search by patron category name:"
45824 msgstr "Categoria d'usuari:"
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
45828 msgid "Search call number:"
45829 msgstr "Signatura topogràfica"
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
45834 msgid "Search callnumber"
45835 msgstr "Signatura topogràfica"
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
45840 msgid "Search category"
45841 msgstr "Historial de cerca"
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
45845 msgid "Search cities"
45846 msgstr "Busca els %s"
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
45851 msgid "Search claim count"
45852 msgstr "[Menys opcions]"
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
45857 msgid "Search claim date"
45858 msgstr "Busca els %s"
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
45862 msgid "Search contracts"
45863 msgstr "Busca per:"
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
45867 msgid "Search currencies"
45868 msgstr "Busca els %s"
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
45874 msgid "Search engine configuration"
45875 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
45879 msgid "Search entire record"
45880 msgstr "Torna al teu registre"
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
45884 msgid "Search entire record: "
45885 msgstr "Torna al teu registre"
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
45889 msgid "Search existing notices:"
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:20
45894 msgid "Search existing records"
45895 msgstr "Historial de cerca"
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
45899 msgid "Search expiration date"
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45905 msgid "Search expired, please try again"
45906 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
45911 msgid "Search field"
45912 msgstr "Busca per:"
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
45916 msgid "Search fields"
45917 msgstr "Busca per:"
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
45922 msgid "Search fields:"
45923 msgstr "Busca per:"
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
45927 msgid "Search filters"
45928 msgstr "Busca els %s"
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
45932 msgid "Search for "
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
45937 msgid "Search for a vendor"
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
45942 msgid "Search for a vendor to transfer from"
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
45947 msgid "Search for a vendor to transfer to"
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
45952 msgid "Search for another record"
45953 msgstr "Torna al teu registre"
45955 #. %1$s: IF ( batch_id )
45956 #. %2$s: batch_id | html
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
45960 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
45965 msgid "Search for patron"
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
45970 msgid "Search for patrons"
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
45975 msgid "Search for record"
45976 msgstr "Torna al teu registre"
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
45980 msgid "Search for tag:"
45981 msgstr "Busca per:"
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
45985 msgid "Search funds"
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
45990 msgid "Search funds:"
45991 msgstr "Busca per:"
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
45996 msgid "Search history"
45997 msgstr "Historial de cerca"
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46001 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46008 msgid "Search index: "
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46014 msgid "Search issue number"
46015 msgstr "Número d'usuari:"
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46021 msgid "Search library"
46022 msgstr "Historial de cerca"
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46027 msgid "Search location"
46028 msgstr "[Menys opcions]"
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46032 msgid "Search main heading"
46033 msgstr "a qualsevol encapçalament"
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46037 msgid "Search main heading ($a only)"
46038 msgstr "a qualsevol encapçalament"
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46042 msgid "Search main heading ($a only): "
46043 msgstr "a qualsevol encapçalament"
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46047 msgid "Search main heading: "
46048 msgstr "a qualsevol encapçalament"
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46053 msgid "Search notes"
46054 msgstr "Busca els %s"
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46058 msgid "Search notices"
46059 msgstr "Busca els %s"
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
46068 msgid "Search on Mana"
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
46075 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46076 msgstr "[% ms_value |html %]"
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46080 msgid "Search options"
46081 msgstr "[Menys opcions]"
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
46087 msgid "Search orders"
46088 msgstr "Busca per:"
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46092 msgid "Search orders:"
46093 msgstr "Busca per:"
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46097 msgid "Search patron categories"
46098 msgstr "Categoria d'usuari:"
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46104 msgid "Search patrons"
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:136
46109 msgid "Search reports by keyword: "
46110 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46116 msgid "Search results"
46117 msgstr "Torna als resultats"
46119 #. %1$s: from | html
46121 #. %3$s: total | html
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46124 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46125 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46130 msgid "Search since"
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46136 msgid "Search status"
46137 msgstr "Busca els %s "
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46141 msgid "Search string matches: "
46142 msgstr "Busca els %s "
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
46148 msgid "Search subscriptions"
46149 msgstr "Subscripcions"
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46154 msgid "Search subscriptions:"
46155 msgstr "Subscripcions"
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46159 msgid "Search suggestions"
46160 msgstr "Cercar suggeriments de compra"
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46164 msgid "Search system preferences"
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
46171 msgid "Search targets"
46172 msgstr "Busca els %s "
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
46176 msgid "Search term: "
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46196 msgid "Search the catalog"
46197 msgstr "Busca els %s"
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46201 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46208 msgid "Search title"
46209 msgstr "Títol de la sèrie"
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
46213 msgid "Search to hold"
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
46219 msgid "Search type:"
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46225 msgid "Search unavailable"
46226 msgstr "Còpies disponibles:"
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
46230 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46235 msgid "Search value: "
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
46241 msgid "Search vendor"
46242 msgstr "Busca per:"
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46246 msgid "Search vendors:"
46247 msgstr "Busca per:"
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
46251 msgid "Search was: "
46254 #. For the first occurrence,
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
46271 msgid "Searchable: "
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46282 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
46296 #. For the first occurrence,
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
46305 msgid "Second indicator default value: "
46306 msgstr "Predeterminat"
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46311 msgid "Secondary email"
46312 msgstr "Correu electrònic secundari: "
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
46317 msgid "Secondary email: "
46318 msgstr "Correu electrònic secundari: "
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46323 msgid "Secondary phone"
46324 msgstr "Telèfon secundari: "
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
46329 msgid "Secondary phone: "
46330 msgstr "Telèfon secundari: "
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
46336 msgid "Seconds (default)"
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
46350 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
46363 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46364 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
46368 msgid "See highlighted items below"
46369 msgstr "Selecciona títols per:"
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
46373 msgid "See online help for advanced options"
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
46378 msgid "See your public page: "
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
46388 #. INPUT type=submit
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1515
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1537
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
46403 msgstr "Selecciona-ho tot"
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
46408 msgstr "Selecciona-ho tot"
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
46413 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
46414 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
46420 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
46421 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
46426 msgid "Select CSV profile:"
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
46431 msgid "Select MARC framework:"
46432 msgstr "Predeterminat"
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
46437 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
46438 "each valid record staged for later import into the catalog."
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
46443 msgid "Select a budget"
46444 msgstr "Selecciona un llistat"
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
46448 msgid "Select a built-in sound: "
46449 msgstr "Selecciona un llistat"
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
46453 msgid "Select a category type"
46454 msgstr "Categoria de matèria"
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
46458 msgid "Select a chooser"
46459 msgstr "Selecciona un llistat"
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
46463 msgid "Select a day"
46464 msgstr "Selecciona-ho tot "
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
46468 msgid "Select a deliverer"
46469 msgstr "Selecciona un llistat"
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
46473 msgid "Select a department"
46474 msgstr "Selecciona títols per:"
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
46478 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
46479 msgstr "Selecciona títols per: "
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
46483 msgid "Select a frequency"
46484 msgstr "Selecciona un llistat"
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:342
46492 msgid "Select a fund"
46493 msgstr "Selecciona un llistat"
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46497 msgid "Select a language: "
46498 msgstr "Selecciona un llistat"
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
46502 msgid "Select a layout for back side: "
46503 msgstr "Selecciona un llistat"
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
46508 msgid "Select a layout to be applied: "
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
46513 msgid "Select a library :"
46514 msgstr "Selecciona un llistat"
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
46520 msgid "Select a library : "
46521 msgstr "Selecciona un llistat "
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
46527 msgid "Select a library:"
46528 msgstr "Selecciona un llistat"
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:99
46533 msgid "Select a list"
46534 msgstr "Selecciona-ho tot"
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
46539 msgid "Select a list of records"
46540 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
46544 msgid "Select a table:"
46545 msgstr "Selecciona-ho tot "
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:152
46550 msgid "Select a template"
46551 msgstr "Elimina el llistat"
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
46556 msgid "Select a template to be applied: "
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
46561 msgid "Select a time"
46562 msgstr "Elimina el llistat"
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
46602 msgstr "Selecciona-ho tot"
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46607 msgid "Select all pending"
46608 msgstr "Selecciona-ho tot"
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
46615 msgid "Select all visible rows"
46616 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
46620 msgid "Select an authority framework"
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
46625 msgid "Select an existing list"
46626 msgstr "Selecciona un llistat"
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46631 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
46632 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46637 msgid "Select day: "
46638 msgstr "Selecciona-ho tot "
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
46642 msgid "Select download format: "
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
46647 msgid "Select files: "
46648 msgstr "Selecciona-ho tot "
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
46652 msgid "Select item:"
46653 msgstr "Selecciona títols per:"
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:484
46657 msgid "Select items to move to this rota:"
46658 msgstr "Selecciona títols per: "
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
46662 msgid "Select local databases"
46663 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
46667 msgid "Select month:"
46668 msgstr "Selecciona un llistat"
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
46673 msgid "Select none"
46674 msgstr "Selecciona un llistat"
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
46678 msgid "Select none to see all libraries"
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
46683 msgid "Select note"
46684 msgstr "Selecciona un llistat"
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
46688 msgid "Select notice:"
46689 msgstr "Selecciona títols per:"
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
46693 msgid "Select one or more images to delete. "
46694 msgstr "Selecciona un o més ítems "
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
46698 msgid "Select ordering library account: "
46699 msgstr "Selecciona un llistat "
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
46703 msgid "Select owner"
46704 msgstr "Selecciona-ho tot"
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
46708 msgid "Select partner libraries:"
46709 msgstr "Selecciona un llistat"
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
46714 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
46715 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
46720 msgid "Select planning type:"
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
46726 msgid "Select records to export "
46727 msgstr "Selecciona títols per: "
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
46731 msgid "Select remote databases"
46732 msgstr "Seleccionar la base de datos remota:"
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
46740 msgid "Select searches to: "
46741 msgstr "Seleccionar cerques per:"
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
46745 msgid "Select table:"
46746 msgstr "Selecciona-ho tot "
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
46750 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
46755 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
46760 msgid "Select the file to import: "
46761 msgstr "Selecciona títols per: "
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
46765 msgid "Select the file to stage: "
46766 msgstr "Selecciona títols per: "
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
46774 msgid "Select the file to upload: "
46775 msgstr "Selecciona títols per: "
46777 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
46780 msgid "Select the host item to link%s to "
46781 msgstr "Selecciona títols per: "
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
46785 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
46790 msgid "Select to display or not:"
46791 msgstr "Selecciona títols per:"
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
46795 msgid "Select to import"
46796 msgstr "Selecciona títols per: "
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
46800 msgid "Select without holds"
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
46805 msgid "Select without items"
46806 msgstr "Selecciona títols per:"
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
46810 msgid "Select your MARC flavor"
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
46817 msgstr "Selecciona-ho tot"
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46821 msgid "Selected items :"
46822 msgstr "Selecciona títols per:"
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
46827 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
46828 "new issue is received."
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
46833 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
46839 msgstr "Selecciona-ho tot"
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
46844 msgstr "Selecciona-ho tot"
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
46848 msgid "Self check modules"
46849 msgstr "Préstecs d'avui"
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
46854 msgid "Semi-colon (;)"
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
46859 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
46862 #. INPUT type=submit
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
46870 #. INPUT type=submit
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
46873 msgid "Send EDI order"
46874 msgstr "Enviant al carret"
46876 #. INPUT type=submit
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:161
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
46881 msgstr "Correu electrònic secundari: "
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
46886 msgstr "Envia llistat"
46888 #. INPUT type=submit name=submit
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
46891 msgid "Send notification"
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
46898 msgstr "Envia llistat"
46900 #. INPUT type=submit
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:133
46903 msgid "Send to Mana KB"
46904 msgstr "Envia llistat"
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
46908 msgid "Send visible items to batch modification"
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
46913 msgid "Sending your cart"
46914 msgstr "Enviant al carret"
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
46918 msgid "Sending your list"
46919 msgstr "Enviant el teu llistat"
46921 #. For the first occurrence,
46922 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
46926 msgid "Sent notices for %s"
46927 msgstr "Préstecs de %s"
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
46936 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
46941 msgid "Separate multiple filenames by commas."
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
46947 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
46948 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
46953 msgid "Separator must be / in field %s"
46956 #. For the first occurrence,
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
46967 msgstr "Publicació periòdica"
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
46971 msgid "Serial collection"
46972 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
46974 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
46977 msgid "Serial collection #%s"
46978 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
46982 msgid "Serial collection information for "
46983 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
46987 msgid "Serial edition "
46988 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
46992 msgid "Serial enumeration / chronology"
46993 msgstr "Informació de sèrie:"
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
46997 msgid "Serial enumeration:"
46998 msgstr "Informació de sèrie:"
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47002 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47003 msgstr "Informació de sèrie:"
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
47007 msgid "Serial number:"
47008 msgstr "Informació de sèrie:"
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
47012 msgid "Serial receipt creates an item record."
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
47017 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
47022 msgid "Serial receive"
47023 msgstr "Data de recepció"
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47027 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47028 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
47030 #. For the first occurrence,
47031 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47035 msgid "Serial: %s "
47036 msgstr "Publicació periòdica: %s "
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47061 msgstr "Publicacions periòdiques"
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
47068 msgid "Serials (new issue)"
47069 msgstr "Informació de sèrie:"
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
47073 msgid "Serials planning"
47074 msgstr "Publicacions periòdiques"
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:545
47078 msgid "Serials receiving "
47079 msgstr "Data de recepció"
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
47084 msgid "Serials subscriptions"
47085 msgstr "Subscripcions"
47087 #. %1$s: total | html
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47090 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47091 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
47095 msgid "Serials subscriptions search"
47096 msgstr "Subscripcions"
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
47100 msgid "Serials tables"
47101 msgstr "Número de carnet:"
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
47108 msgstr "Publicacions periòdiques"
47110 #. For the first occurrence,
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47116 msgid "Series title"
47117 msgstr "Títol de la sèrie"
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47124 msgstr "Publicacions periòdiques: "
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
47136 msgid "Server information"
47137 msgstr "Informació de sèrie:"
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
47141 msgid "Server name: "
47142 msgstr "Nom del llistat: "
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:212
47148 msgstr "Nom del llistat: "
47150 #. %1$s: IF memcached_servers
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
47153 msgid "Servers: %s"
47154 msgstr "Nom del llistat: "
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47158 msgid "Session timed out, please log in again"
47159 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
47163 msgid "Session timed out."
47164 msgstr "Sessió exhaurida"
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
47168 msgid "Set all funds to zero"
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:249
47174 msgid "Set back to"
47175 msgstr "Ha canviat a:"
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
47179 msgid "Set back to: "
47180 msgstr "Ha canviat a:"
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
47184 msgid "Set basket group"
47185 msgstr "Ha canviat a:"
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
47190 msgstr "Ordena per:"
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
47194 msgid "Set due date to expiry:"
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47200 msgid "Set geolocation"
47201 msgstr "[Menys opcions]"
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47205 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
47210 msgid "Set inventory date to:"
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47223 msgid "Set library"
47224 msgstr "Biblioteca d'origen"
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
47228 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:400
47233 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
47239 msgid "Set permissions"
47242 #. %1$s: patron.surname | html
47243 #. %2$s: patron.firstname | html
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
47246 msgid "Set permissions for %s, %s"
47249 #. INPUT type=submit name=submit
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:151
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47259 msgid "Set the date received to today?"
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
47265 msgid "Set to lowest priority"
47266 msgstr "Reserves i prioritat"
47268 #. INPUT type=button
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47271 msgid "Set to patron"
47274 #. INPUT type=submit
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47276 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
47281 msgid "Set user permissions"
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47299 #. %1$s: bibliotitle | html
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
47302 msgid "Share %s to Mana"
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
47307 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
47313 msgid "Share content with Mana KB"
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
47318 msgid "Share content with Mana KB?"
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
47323 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47328 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47329 msgstr "estadístiques"
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47335 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
47336 "associated to your sharing."
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
47341 msgid "Share usage statistics"
47342 msgstr "estadístiques"
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
47346 msgid "Share with Mana"
47347 msgstr "comença amb"
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:204
47352 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47357 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
47362 msgid "Share your usage statistics"
47363 msgstr "estadístiques"
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
47384 msgid "Shelving control number"
47385 msgstr "Número estàndard"
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
47400 msgid "Shelving location"
47401 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
47405 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47406 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
47411 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
47412 "to items.location in the Koha database."
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
47417 msgid "Shelving location selected: "
47418 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
47423 msgid "Shelving location:"
47424 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
47428 msgid "Shelving location: "
47429 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
47433 msgid "Shibboleth login failed"
47434 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
47438 msgid "Shift is \"Shift\""
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47443 msgid "Shipment cost"
47444 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
47448 msgid "Shipment cost:"
47449 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
47457 msgid "Shipment date"
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
47462 msgid "Shipment date reverse"
47463 msgstr "Envia el teu suggeriment"
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
47468 msgid "Shipment date:"
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
47473 msgid "Shipment date: "
47476 #. %1$s: IF shipmentdateto
47477 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47478 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
47480 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
47484 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
47485 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
47487 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
47490 msgid "Shipment date: All until %s "
47491 msgstr "Envia el teu suggeriment"
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
47495 msgid "Shipping cost for invoice "
47496 msgstr "Imatges per %s"
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
47500 msgid "Shipping cost:"
47501 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47505 msgid "Shipping cost: "
47506 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
47511 msgid "Shipping fund: "
47512 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
47521 msgid "Shortcut keys"
47524 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
47525 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47528 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
47541 msgstr "[Veureu tot]"
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:519
47545 msgid "Show MARC tag documentation links"
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47551 msgid "Show Mana results"
47552 msgstr "Explora els resultats"
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
47556 msgid "Show SQL code"
47557 msgstr "Mostra més"
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47561 msgid "Show _MENU_ entries"
47562 msgstr "Mostra entrades _MENU_"
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
47566 msgid "Show active baskets only"
47567 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
47571 msgid "Show active funds only"
47572 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47576 msgid "Show active vendors only"
47577 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47581 msgid "Show actual/estimated values"
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
47586 msgid "Show advanced pattern"
47587 msgstr "Guarda el registre:"
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
47592 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
47593 msgstr "Cerca avançada"
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
47601 msgstr "Mostra tots els ítems"
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47605 msgid "Show all active baskets"
47606 msgstr "Mostra tots els ítems"
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
47610 msgid "Show all baskets"
47611 msgstr "Mostra tots els ítems"
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47617 msgid "Show all columns"
47618 msgstr "Mostra tots els ítems"
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
47622 msgid "Show all details "
47623 msgstr "Mostra tots els ítems "
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
47628 msgid "Show all items"
47629 msgstr "Mostra tots els ítems"
47631 #. For the first occurrence,
47632 #. %1$s: hiddencount | html
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
47636 msgid "Show all items (%s hidden)"
47637 msgstr "Mostra tots els ítems"
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
47641 msgid "Show all orders"
47642 msgstr "Mostra tots els ítems"
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
47646 msgid "Show all suggestions"
47647 msgstr "suggeriment de compra"
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
47652 msgid "Show all transactions"
47653 msgstr "Traducció de"
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47657 msgid "Show all vendors"
47658 msgstr "Mostra tots els ítems"
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
47662 msgid "Show any items currently checked out:"
47663 msgstr "En aquest moment no tens res en préstec."
47665 #. %1$s: booksellername | html
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47668 msgid "Show baskets for vendor %s"
47669 msgstr "]%s %s (%s), %s"
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
47673 msgid "Show biblio"
47674 msgstr "%s registres"
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
47678 msgid "Show brief form"
47679 msgstr "%s registres"
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
47683 msgid "Show category: "
47684 msgstr "Categoria d'usuari: "
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
47693 msgid "Show checkouts"
47694 msgstr "Préstecs d'avui"
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
47699 msgid "Show checkouts to guarantor"
47700 msgstr "Préstecs d'avui"
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
47704 msgid "Show details"
47705 msgstr "Mostra tots els ítems "
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47709 msgid "Show fields verbatim"
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:61
47714 msgid "Show full form"
47715 msgstr "Mostra tots els ítems"
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47719 msgid "Show help for this tag"
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47724 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
47730 msgid "Show inactive budgets"
47731 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
47736 msgstr "Mostra més"
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
47740 msgid "Show matching titles"
47741 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:52
47747 msgstr "Mostra més"
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
47751 msgid "Show my funds only"
47752 msgstr "%sMostrant només"
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
47756 msgid "Show my funds only:"
47757 msgstr "%sMostrant només"
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
47761 msgid "Show only mine"
47762 msgstr "%sMostrant només "
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:26
47766 msgid "Show only renewed "
47767 msgstr "%sMostrant només "
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
47771 msgid "Show only subscriptions "
47772 msgstr "Subscripcions"
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
47777 msgid "Show subscriptions"
47778 msgstr "Subscripcions"
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
47783 msgstr "Nova etiqueta:"
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47789 msgid "Show/hide columns:"
47790 msgstr "Mostra volums"
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47794 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
47795 msgstr "Mostrant _START_ a _END_ de _TOTAL_"
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
47799 msgid "Showing only available items"
47800 msgstr "Mostrar només exemplars disponibles"
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
47811 msgid "Shows on transit slips"
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
47816 msgid "Simple DC-RDF"
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
47827 msgid "Single holiday: %s"
47828 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
47832 msgid "SingleBranchMode is ON."
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
47843 msgid "Size (bytes)"
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
47849 msgid "Skip issue number"
47850 msgstr "Número d'usuari:"
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
47854 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
47855 msgstr "Ítems al carret: "
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
47859 msgid "Skip items on loan: "
47860 msgstr "Ítems al carret: "
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
47864 msgid "Slash separated text (.csv)"
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:275
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:277
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
47881 msgid "Society or association"
47882 msgstr "Classificació"
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
47886 msgid "Some Perl modules are missing. "
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
47891 msgid "Some budgets are not defined in item records"
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
47897 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
47898 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
47899 "examples assume USD is the active currency. "
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
47904 msgid "Some fields are not valid:"
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
47910 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
47911 "lead to data loss."
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
47917 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
47918 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
47919 "if you want that this feature works correctly."
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
47925 "Some records have not been automatically added because they match an "
47926 "existing record in your catalog:"
47929 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
47932 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47937 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
47942 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
47943 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
47947 msgid "Sorry, the CAS login failed."
47948 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
47952 msgid "Sorry, there is no result for your search."
47953 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
47957 msgid "Sorry, your request had no results."
47958 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
47963 msgstr "Ordena per:"
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
47968 msgstr "Ordena per:"
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
47973 msgstr "Ordena per:"
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
47978 msgstr "Ordena per:"
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
47983 msgstr "Ordena per:"
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
47990 msgstr "Ordena per: "
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
47997 msgid "Sort field 1"
47998 msgstr "Camps codificats"
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
48003 msgid "Sort field 1:"
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
48011 msgid "Sort field 2"
48012 msgstr "Camps codificats"
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
48017 msgid "Sort field 2:"
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48022 msgid "Sort routine missing"
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
48027 msgid "Sort this list by: "
48028 msgstr "Ordena el llistat per: "
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
48035 msgstr "Ordena per:"
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
48042 msgstr "Ordena per:"
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
48056 msgid "Sorting routine"
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48069 #. For the first occurrence,
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48083 msgid "Source (incoming) record check field"
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
48088 msgid "Source in use?"
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48093 msgid "Source library:"
48094 msgstr "Biblioteca d'origen"
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48098 msgid "Source of acquisition"
48099 msgstr "Classificació"
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48103 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48104 msgstr "Classificació"
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48108 msgid "Source records"
48109 msgstr "Guarda el registre:"
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
48113 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
48124 msgid "Space separation between symbol and value: "
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48129 msgid "Special relationship: "
48130 msgstr "Relacionat: "
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
48134 msgid "Special thanks to the following organizations"
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48139 msgid "Specialized"
48140 msgstr "Especialiizat"
48142 #. For the first occurrence,
48143 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
48147 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48150 #. For the first occurrence,
48151 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
48155 msgid "Specify due date %s: "
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
48160 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48163 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:697
48166 msgid "Specify return date %s: "
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
48171 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48184 msgid "Spent amount:"
48185 msgstr "Import de les multes"
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
48189 msgid "Spine label"
48190 msgstr "vista etiquetada"
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48194 msgid "Split call numbers: "
48195 msgstr "Signatura topogràfica "
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
48199 msgid "Splitting routine"
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
48204 msgid "Splitting routine: "
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
48209 msgid "Splitting rule"
48210 msgstr "Elimina el llistat"
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
48215 msgid "Splitting rule code: "
48216 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
48220 msgid "Splitting rule: "
48221 msgstr "Elimina el llistat"
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
48239 msgstr "Selecciona un llistat"
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
48243 msgid "Staff - Internal note"
48244 msgstr "Nota de contingut:"
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
48248 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48254 msgid "Staff client"
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
48259 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48264 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
48270 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48271 "request a discharge."
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
48279 msgstr "Selecciona un llistat"
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48285 msgid "Staff note:"
48286 msgstr "Nota de contingut:"
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
48290 msgid "Staff notes"
48291 msgstr "Nota de contingut:"
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:239
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
48296 msgid "Staff notes:"
48297 msgstr "Nota de contingut:"
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
48301 msgid "Stage MARC for import"
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
48306 msgid "Stage MARC records"
48307 msgstr "Guarda el registre:"
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
48314 msgid "Stage MARC records for import"
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:505
48319 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
48320 msgstr "Guarda el registre:"
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
48324 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48327 #. INPUT type=button
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
48329 msgid "Stage for import"
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
48334 msgid "Stage records into the reservoir"
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
48346 msgid "Staged MARC management"
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
48351 msgid "Staged MARC record management"
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
48367 msgid "Stages & duration in days"
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
48372 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
48388 msgid "Standard ID: "
48389 msgstr "Título estándar: "
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
48398 msgid "Standard number"
48399 msgstr "Número estàndard"
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
48403 msgid "Standard number:"
48404 msgstr "Número estàndard"
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
48408 msgid "Standard rules for all libraries"
48409 msgstr "Grups de biblioteques"
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
48413 msgid "Standing orders do not close when received."
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
48424 msgstr "Esborra la data"
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
48432 msgid "Start date:"
48433 msgstr "Esborra la data"
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:215
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
48440 msgid "Start date: "
48441 msgstr "Esborra la data "
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
48445 msgid "Start defining libraries"
48446 msgstr "Grups de biblioteques"
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
48450 msgid "Start of date range "
48451 msgstr "Rang de data de publicació:"
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
48456 msgid "Start of interval"
48457 msgstr "Rang de data de publicació:"
48459 #. INPUT type=submit
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
48462 msgid "Start search"
48463 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
48467 msgid "Start using Koha"
48468 msgstr "comença amb"
48470 #. INPUT type=text name=start_card
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
48473 msgid "Starting card number"
48474 msgstr "Número estàndard"
48476 #. INPUT type=text name=start_label
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
48479 msgid "Starting label number"
48480 msgstr "Número estàndard"
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48485 msgid "Starting with:"
48486 msgstr "comença amb"
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
48493 msgid "Starts with"
48494 msgstr "comença amb"
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
48514 msgid "Statistic 1 done on: "
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
48522 msgid "Statistic 1: "
48523 msgstr "Estadístiques "
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
48527 msgid "Statistic 2 done on: "
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:368
48535 msgid "Statistic 2: "
48536 msgstr "Estadístiques "
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
48542 msgid "Statistical"
48543 msgstr "Estadístiques"
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
48549 msgstr "Estadístiques"
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
48553 msgid "Statistics date and time"
48554 msgstr "Estadístiques"
48556 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
48559 msgid "Statistics for %s"
48560 msgstr "Estadístiques"
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
48565 msgid "Statistics wizards"
48566 msgstr "Estadístiques"
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
48611 msgid "Status changed"
48612 msgstr "Contrasenya actualitzada "
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
48629 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
48630 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
48631 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
48633 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
48635 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
48637 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
48642 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
48643 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
48648 msgid "Std. Number"
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
48653 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
48656 #. %1$s: IF (usecache)
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
48661 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
48662 "report visibility "
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
48667 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
48672 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
48677 msgid "Step 2: Choose the area "
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
48682 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
48687 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
48692 msgid "Step 3: Choose a column "
48693 msgstr "Mostra tots els ítems"
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
48697 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
48702 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
48707 msgid "Step 4: Specify a value "
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
48712 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
48717 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
48722 msgid "Step 5: Confirm definition"
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
48727 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
48732 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
48735 #. For the first occurrence,
48736 #. %1$s: numberpending | html
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:220
48741 msgid "Still %s servers to search"
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
48749 msgid "Stock rotation"
48752 #. %1$s: biblio.title | html
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
48755 msgid "Stock rotation details for %s"
48756 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
48760 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
48774 msgid "Street address"
48775 msgstr "Adreça alternativa:"
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
48780 msgid "Street number"
48781 msgstr "Número d'usuari: "
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
48786 msgid "Street type"
48787 msgstr "Número d'usuari: "
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
48797 msgid "Student count"
48798 msgstr "Import de les multes"
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48807 msgid "Sub classification"
48808 msgstr "Classificació"
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
48813 msgstr "(%s total) "
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:127
48818 msgstr "(%s total)"
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
48833 msgid "Subfield code:"
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
48838 msgid "Subfield code: "
48839 msgstr "Codi postal: "
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
48843 msgid "Subfield separator: "
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48850 msgstr "Matèria: %s"
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
48857 #. %1$s: tagsubfield | html
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
48860 msgid "Subfield: %s"
48861 msgstr "Matèria: %s"
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
48879 msgid "Subfields: "
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
48887 #. INPUT type=text name=subgroup
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
48889 msgid "Subgroup code"
48892 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
48895 msgid "Subgroup name"
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
48920 msgid "Subject heading: "
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
48925 msgid "Subject line:"
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
48931 msgid "Subject phrase"
48932 msgstr "Frase de matèria"
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
48937 msgid "Subject sub-division: "
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
48943 msgstr "Matèria(s)"
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
48955 #. For the first occurrence,
48956 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
48960 msgid "Subject: %s "
48961 msgstr "Matèria: %s "
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
48967 msgstr "Matèria(s):"
48969 #. INPUT type=submit
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:253
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:188
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:693
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
49085 #. INPUT type=submit
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
49087 msgid "Submit your suggestion"
49088 msgstr "Envia el teu suggeriment"
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
49092 msgid "Submitting comment "
49093 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49099 msgid "Subscription"
49100 msgstr "Subscripció"
49102 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49105 msgid "Subscription #%s"
49106 msgstr "Subscripcions"
49108 #. %1$s: loopro.object | html
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
49111 msgid "Subscription %s "
49112 msgstr "Subscripcions"
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
49116 msgid "Subscription ID: "
49117 msgstr "Subscripció: "
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
49121 msgid "Subscription batch edit"
49122 msgstr "Subscripció:"
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
49126 msgid "Subscription begin"
49127 msgstr "Subscripció"
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
49131 msgid "Subscription callnumber"
49132 msgstr "Subscripció"
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
49137 msgid "Subscription closed %s "
49138 msgstr "Subscripció: "
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
49144 msgid "Subscription details"
49145 msgstr "Subscripcions"
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49149 msgid "Subscription end"
49150 msgstr "Subscripció"
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49154 msgid "Subscription end date"
49155 msgstr "Subscripció:"
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
49159 msgid "Subscription end date:"
49160 msgstr "Subscripció:"
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
49164 msgid "Subscription expired"
49165 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
49167 #. %1$s: bibliotitle | html
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
49172 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49173 msgstr "Subscripció des de: %s fins:%s %s %s ara (actual)%s"
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
49178 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
49179 msgstr "Subscripció:"
49181 #. %1$s: title | html
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49184 msgid "Subscription history for %s"
49185 msgstr "Subscripcions"
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
49189 msgid "Subscription id"
49190 msgstr "Subscripció"
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
49196 msgid "Subscription length:"
49197 msgstr "Subscripció:"
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
49201 msgid "Subscription not found."
49202 msgstr "Subscripció"
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
49206 msgid "Subscription num."
49207 msgstr "Subscripció"
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
49211 msgid "Subscription number: "
49212 msgstr "Subscripció"
49214 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49217 msgid "Subscription renewal for %s"
49218 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49222 msgid "Subscription renewed."
49223 msgstr "Subscripció: "
49225 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49228 msgid "Subscription routing lists for %s"
49229 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49233 msgid "Subscription start date"
49234 msgstr "Subscripció:"
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
49238 msgid "Subscription start date:"
49239 msgstr "Subscripció:"
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
49243 msgid "Subscription summaries"
49244 msgstr "Subscripcions"
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
49248 msgid "Subscription summary"
49249 msgstr "Subscripcions"
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
49253 msgid "Subscription title"
49254 msgstr "Subscripció"
49256 #. %1$s: enddate | html
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49259 msgid "Subscription will expire %s. "
49260 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49264 msgid "Subscription:"
49265 msgstr "Subscripció"
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
49269 msgid "Subscriptions"
49270 msgstr "Subscripcions"
49272 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49275 msgid "Subscriptions (%s)"
49276 msgstr "Subscripcions"
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
49282 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49287 msgid "Subscriptions renewed."
49288 msgstr "Subscripció: "
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49294 msgstr "Subscripció"
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
49300 msgid "Substitutions"
49301 msgstr "Subscripció"
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
49306 msgstr "(%s total) "
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
49315 msgid "Subtotal for"
49316 msgstr "(%s total) "
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
49320 msgid "Subtype limits"
49321 msgstr "Límits de subtipus"
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
49330 msgid "Success: Import reversed"
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
49336 msgid "Successfully saved configuration"
49337 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
49341 msgid "Suggested by"
49342 msgstr "Suggerit per:"
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
49346 msgid "Suggested by - on"
49347 msgstr "Suggerit per:"
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
49351 msgid "Suggested by:"
49352 msgstr "Suggerit per:"
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
49358 msgid "Suggested by: "
49359 msgstr "Suggerit per: "
49361 #. For the first occurrence,
49362 #. %1$s: order.surnamesuggestedby | html
49363 #. %2$s: IF ( order.firstnamesuggestedby )
49364 #. %3$s: order.firstnamesuggestedby | html
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
49369 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49370 msgstr "Suggerit per:"
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
49374 msgid "Suggested date from:"
49375 msgstr "Suggerit per"
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
49379 msgid "Suggestible"
49380 msgstr "Suggeriments"
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
49388 msgstr "Suggeriments"
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
49392 msgid "Suggestion declined"
49393 msgstr "Suggeriments"
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
49397 msgid "Suggestion information"
49398 msgstr "Informació de sèrie:"
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
49403 msgid "Suggestion management"
49404 msgstr "Suggeriments"
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
49416 msgid "Suggestions"
49417 msgstr "Suggeriments"
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
49421 msgid "Suggestions management"
49422 msgstr "Suggeriments"
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
49426 msgid "Suggestions pending approval"
49427 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
49431 msgid "Suggestions search:"
49432 msgstr "Suggeriments"
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
49462 #. %1$s: patron.firstname | html
49463 #. %2$s: patron.surname | html
49464 #. %3$s: patron.cardnumber | html
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
49467 msgid "Summary for %s %s (%s)"
49468 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
49472 msgid "Summary search"
49473 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49492 #. For the first occurrence,
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:213
49517 #. %1$s: - CASE 'L' -
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
49525 msgid "Supplemental issue "
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49530 msgid "Supplier metadata"
49531 msgstr "Guarda el registre:"
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
49535 msgid "Supplier report"
49536 msgstr "Guarda el registre:"
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
49540 msgid "Supported keyboard shortcuts"
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49572 #. INPUT type=submit
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
49575 msgid "Suspend all holds"
49576 msgstr "Suspèn totes les reserves"
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49581 msgid "Suspend hold on"
49582 msgstr "Suspèn totes les reserves"
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49587 msgid "Suspend until:"
49588 msgstr "Suspèn totes les reserves"
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
49599 msgid "Suspension charging interval"
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
49605 msgid "Suspension in days (day)"
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49610 msgid "Svenska (Swedish)"
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
49616 msgid "Switch languages"
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
49621 msgid "Switch to advanced editor"
49622 msgstr "Cerca avançada"
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
49626 msgid "Switch to basic editor"
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49632 msgid "Switching to dom indexing"
49633 msgstr "Cerca avançada"
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
49647 msgid "Synchronize"
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
49657 msgid "Syntax (z3950 can send"
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49662 msgid "System Preferences"
49663 msgstr "Mantenimiento del sistema"
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
49667 msgid "System information"
49668 msgstr "Informació de sèrie:"
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
49672 msgid "System permissions"
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
49678 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
49679 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
49685 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
49686 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
49687 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
49693 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
49694 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
49701 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
49702 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
49706 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
49710 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
49711 "the items database table: %s "
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
49716 msgid "System preference search:"
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
49725 msgid "System preferences"
49726 msgstr "Mantenimiento del sistema"
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
49731 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49732 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:113
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:238
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
49762 msgid "Tab separated text"
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
49767 msgid "Tab separated text (.csv)"
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
49775 #. %1$s: subfield.tab | html
49776 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
49777 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
49778 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
49779 #. %5$s: subfield.kohafield | html
49781 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
49783 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
49785 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
49786 #. %12$s: subfield.seealso | html
49788 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
49789 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
49791 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
49792 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
49794 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
49795 #. %21$s: subfield.value_builder | html
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
49800 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
49802 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
49806 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
49811 msgid "Tabs in use"
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
49822 msgid "Tabulation (\\t)"
49823 msgstr "Traducció de"
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49840 #. For the first occurrence,
49841 #. %1$s: tagfield | html
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
49845 msgid "Tag %s Subfield structure"
49848 #. For the first occurrence,
49849 #. %1$s: tagfield | html
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
49853 msgid "Tag %s subfield structure"
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
49858 msgid "Tag deleted"
49859 msgstr "Núvol d'etiquetes"
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:375
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:381
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:734
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49877 msgid "Tag has no subfields"
49878 msgstr "Tanca aquesta finestra"
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
49882 msgid "Tag moderation"
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
49907 #. %1$s: searchfield | html
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
49915 msgid "Tagged with:"
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
49927 msgid "Tags pending approval"
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
49933 msgstr "Etiquetes:"
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
49937 msgid "Talking Tech, Global"
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
49942 msgid "Tamil, France"
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
49954 msgid "Target (database) record check field"
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
49962 msgid "Task scheduler"
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
49967 msgid "Tax number registered:"
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
49972 msgid "Tax number registered: "
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
49986 msgid "Technical reports"
49987 msgstr "Informes tècnics"
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
49998 msgid "Template ID"
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50004 msgid "Template ID:"
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50010 msgid "Template code:"
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50016 msgid "Template description:"
50017 msgstr "descripció de projecte"
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50022 msgid "Template name"
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50030 msgid "Template name:"
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
50049 #. For the first occurrence,
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50055 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50056 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
50069 msgid "Term/Phrase"
50070 msgstr "Terme/Frase"
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
50085 msgid "Terms summary"
50086 msgstr "el meu resum"
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
50091 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
50092 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
50093 "Summer, Winter, Fall)."
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
50105 msgid "Test pattern"
50106 msgstr "Elimina el llistat"
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:470
50111 msgid "Test prediction pattern"
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
50116 msgid "Test the regular expressions:"
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
50123 msgstr "Processant…"
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
50127 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
50147 msgid "Text alignment: "
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
50152 msgid "Text fields"
50153 msgstr "Camps codificats"
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50158 msgid "Text for OPAC: "
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50164 msgid "Text for librarian: "
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
50169 msgid "Text for librarians: "
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50174 msgid "Text for opac: "
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50179 msgid "Text justification: "
50180 msgstr "Classificació: "
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50202 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
50228 msgstr "El llistat "
50230 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
50233 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50234 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
50239 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
50240 "Falling back to legacy facet calculation. "
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
50246 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50247 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
50253 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50254 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:476
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:363
50262 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50263 "for statistical purposes"
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50269 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50270 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
50276 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
50282 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
50287 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50293 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
50294 "xml. You must define this block before use. "
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
50300 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50301 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50304 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
50308 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50309 "defined on the system. "
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
50314 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
50320 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
50321 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
50322 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
50323 "remove this message by disabling the system preference "
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
50328 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
50333 msgid "The Noun Project"
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
50338 msgid "The Noun Project icons"
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
50343 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
50348 msgid "The alternative email is invalid."
50349 msgstr "legislació"
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:263
50354 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
50359 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
50362 #. %1$s: errauthid | html
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
50365 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
50371 msgid "The authorized value category ("
50374 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
50378 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50379 "will have barcodes generated upon save to database"
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:276
50385 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
50386 "try again with an alternative target. "
50389 #. %1$s: Barcode | html
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
50392 msgid "The barcode %s was not found."
50393 msgstr "Registre no trobat"
50395 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
50398 msgid "The barcode was not found %s."
50399 msgstr "Registre no trobat"
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
50403 msgid "The barcode was not found: "
50404 msgstr "Registre no trobat"
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50408 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50413 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
50419 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50423 #. %1$s: email_add | html
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50426 msgid "The cart was sent to: %s"
50427 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
50431 msgid "The change to give is "
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
50436 msgid "The change will be applied immediately."
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
50443 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50448 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50453 msgid "The conditional field should be filled."
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50458 msgid "The conditional regular expression should be filled."
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50463 msgid "The conditional value should be filled."
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
50468 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
50474 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
50475 "the mappings in the mappings.yaml file."
50478 #. %1$s: image_limit | html
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
50482 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
50483 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
50489 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
50494 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
50497 #. %1$s: card_element | html
50498 #. %2$s: element_id | html
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
50501 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
50504 #. %1$s: image_ids | html
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
50507 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
50510 #. %1$s: card_element | html
50511 #. %2$s: element_id | html
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
50514 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50519 msgid "The destination should be filled."
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
50525 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
50526 "quotes and invoices are downloaded."
50529 #. %1$s: INVALID_DATE | html
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
50532 msgid "The due date "%s" is invalid"
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50537 msgid "The ending date is missing or invalid."
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
50543 msgid "The entered passwords do not match"
50544 msgstr "Contrasenya actualitzada"
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
50548 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
50553 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
50554 msgstr "ja existeix!"
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
50558 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
50559 msgstr "ja existeix!"
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
50563 msgid "The field has been deleted"
50564 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
50568 msgid "The field has been inserted"
50569 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
50573 msgid "The field has been updated"
50574 msgstr "Contrasenya actualitzada"
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50579 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50580 "Therefore, you cannot add it."
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
50585 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
50590 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
50596 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:252
50602 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
50603 "are supplying in the import file."
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
50609 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
50610 "less than the third for the "
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
50616 msgid "The following barcodes were found: "
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
50621 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
50626 msgid "The following error was encountered:"
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
50631 msgid "The following errors have occurred:"
50632 msgstr "Hi ha hagut un error"
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
50636 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:79
50641 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
50647 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
50651 #. For the first occurrence,
50652 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
50653 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
50660 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
50665 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
50666 msgstr "Hi ha hagut un error"
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
50671 msgid "The following itemnumbers were found: "
50672 msgstr "Hi ha hagut un error"
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
50676 msgid "The following items were added or updated:"
50677 msgstr "Hi ha hagut un error"
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
50681 msgid "The following items were modified:"
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
50687 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
50693 msgid "The following records could not be deleted:"
50694 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
50699 msgid "The following values are not formatted correctly:"
50700 msgstr "Hi ha hagut un error"
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
50705 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
50706 "page, then try again."
50709 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
50712 msgid "The framework is used %s times."
50713 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
50717 msgid "The generated notices are different!"
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
50722 msgid "The generated notices are exactly the same!"
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
50727 msgid "The hold has been correctly cancelled."
50728 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
50733 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
50734 "the item to mark as lost."
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
50739 msgid "The import id number "
50740 msgstr "Número d' informe: "
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
50744 msgid "The included OAI.xslt file by the "
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:84
50749 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
50752 #. %1$s: m.item_barcode | html
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
50755 msgid "The item (%s) does not exist."
50756 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
50758 #. %1$s: m.item_barcode | html
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
50761 msgid "The item (%s) has been added to the list."
50762 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
50764 #. %1$s: m.item_barcode | html
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
50768 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
50769 "already in the list."
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
50774 msgid "The item has been removed from the list."
50775 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50780 msgid "The item has been removed from your cart"
50781 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
50786 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
50787 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
50790 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
50793 msgid "The item has successfully been attached to %s"
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
50798 msgid "The item has successfully been linked to "
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:328
50803 msgid "The item was not found"
50804 msgstr "Registre no trobat"
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
50808 msgid "The item you select will be moved to the target record."
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
50814 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
50815 "whitespace characters from the library code"
50818 #. %1$s: email | html
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
50821 msgid "The list was sent to: %s"
50822 msgstr "El llistat es va enviar a: %s"
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
50826 msgid "The merge was successful. "
50827 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
50831 msgid "The merging was successful. "
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
50836 msgid "The notice has been correctly enqueued."
50837 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
50839 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
50842 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
50848 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
50854 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
50860 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
50866 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:55
50871 msgid "The order has been successfully canceled."
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
50877 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
50878 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:74
50883 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50884 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
50890 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50891 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
50897 msgid "The original currency value will be copied"
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
50902 msgid "The original fund will be used"
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
50907 msgid "The original internal note will be used"
50908 msgstr "Categoria d'usuari:"
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
50912 msgid "The original statistic 1 will be used"
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
50917 msgid "The original statistic 2 will be used"
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
50922 msgid "The original vendor note will be used"
50923 msgstr "Categoria d'usuari:"
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
50928 msgid "The page entered is not a number."
50929 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
50933 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
50938 msgid "The passwords entered do not match"
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
50943 msgid "The patron category you create will be used by the "
50944 msgstr "Categoria d'usuari:"
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
50948 msgid "The patron does not have an email address defined."
50949 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
50951 #. For the first occurrence,
50952 #. %1$s: DEBT | $Price
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
50956 msgid "The patron has a debt of %s."
50957 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
50962 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
50963 msgstr "ja existeix!"
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
50967 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
50968 msgstr "ja existeix!"
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
50973 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
50974 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
50980 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
50981 msgstr "ja existeix!"
50983 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
50986 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
50987 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
50989 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
50992 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
50993 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
50998 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
50999 "self_check => self_checkout_module permission. "
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
51005 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51006 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51009 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
51012 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51013 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
51018 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
51019 "preference which is set to "
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
51024 msgid "The primary email is invalid."
51025 msgstr "Biblioteca :"
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51030 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51031 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51032 "values are set to max(table.id)+1."
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
51038 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
51044 msgid "The record "
51045 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
51047 #. %1$s: m.bibnum | html
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51050 msgid "The record (%s) does not exist."
51051 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
51053 #. %1$s: m.bibnum | html
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
51056 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51057 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
51059 #. %1$s: m.bibnum | html
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
51063 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51064 "already in the list."
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
51069 msgid "The record id "
51070 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
51074 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51077 #. For the first occurrence,
51078 #. %1$s: biblionumber | html
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
51084 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51087 #. For the first occurrence,
51088 #. %1$s: report_converted | html
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
51092 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51093 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51097 msgid "The requested message cannot be displayed"
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
51105 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51106 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51107 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51108 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
51114 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51115 "found in this order:"
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51120 msgid "The rules have been cloned."
51121 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
51125 msgid "The secondary email is invalid."
51126 msgstr "Correu electrònic secundari: "
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51130 msgid "The source field should be filled."
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51135 msgid "The source subfield should be filled for update."
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51141 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51142 "Therefore, you cannot add it."
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51147 msgid "The subscription has linked issues"
51148 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
51152 msgid "The subscription has linked items"
51153 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51157 msgid "The subscription has not expired yet"
51158 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
51163 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
51164 "it includes them all."
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
51170 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51171 "correct this before continuing circulation."
51174 #. INPUT type=checkbox name=flag
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
51177 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51183 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51184 "this value by one or more virtual hosts."
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
51189 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51194 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51200 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51207 msgid "The upload file appears to be empty."
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51213 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51220 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51224 #. %1$s: e.value | html
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
51227 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
51238 msgid "Then start the installer again."
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
51243 msgid "There are currently no checkout notes."
51244 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51246 #. For the first occurrence,
51247 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
51251 msgid "There are no %s currently available."
51252 msgstr "ítems disponibles actualment."
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51256 msgid "There are no EDI accounts. "
51257 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
51261 msgid "There are no EDIFACT messages."
51262 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51266 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51267 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51271 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51272 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51274 #. %1$s: category | html
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
51277 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
51282 msgid "There are no cities defined. "
51283 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
51287 msgid "There are no collections currently defined."
51288 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51293 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51294 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51298 msgid "There are no defined actions for this template."
51299 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:289
51303 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
51308 msgid "There are no existing numbering patterns."
51309 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
51313 msgid "There are no images for this record."
51314 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51318 msgid "There are no item search fields defined. "
51319 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
51323 msgid "There are no items in this batch yet"
51324 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51328 msgid "There are no items in this collection."
51329 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s "
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:409
51333 msgid "There are no itemtypes defined"
51334 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
51338 msgid "There are no late orders."
51339 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51344 msgid "There are no libraries defined. "
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
51349 msgid "There are no library EANs. "
51350 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51352 #. %1$s: IF framework.frameworktext
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
51355 msgid "There are no mappings for the %s"
51356 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
51360 msgid "There are no news items."
51361 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
51365 msgid "There are no notices for this library."
51366 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:161
51370 msgid "There are no notices."
51371 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51375 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51376 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51378 #. %1$s: IF ( location )
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
51382 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
51387 msgid "There are no overdues matching your search. "
51388 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
51392 msgid "There are no overdues."
51393 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51397 msgid "There are no patron categories defined. "
51398 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
51402 msgid "There are no patron lists."
51403 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
51407 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51408 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51412 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51417 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51418 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
51422 msgid "There are no pending discharge requests."
51423 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
51427 msgid "There are no pending offline operations."
51428 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
51432 msgid "There are no pending patron modifications."
51433 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
51437 msgid "There are no rotas with stages assigned"
51438 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
51443 msgid "There are no rules defined. "
51444 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
51448 msgid "There are no saved definitions. "
51449 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
51453 msgid "There are no saved matching rules."
51454 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
51458 msgid "There are no saved patron attribute types."
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
51463 msgid "There are no saved reports. "
51464 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
51468 msgid "There are no sets defined."
51469 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
51473 msgid "There are no statistics for this patron."
51474 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
51478 msgid "There are no titles tagged with the term "
51481 #. %1$s: itemtags | html
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
51484 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
51489 msgid "There is no defined frequency."
51490 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51492 #. %1$s: e.value | html
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
51495 msgid "There is no mapping for the index %s"
51496 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51499 #. %2$s: IF autoMemberNum
51500 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
51503 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
51509 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
51515 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
51521 msgid "There is no record selected"
51522 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51526 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
51531 msgid "There was 1 barcode that was too long."
51532 msgstr "Registre no trobat"
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
51538 msgid "There was a problem with your form submission"
51539 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
51541 #. %1$s: err_data | html
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51545 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
51548 #. %1$s: err_length | html
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
51551 msgid "There were %s barcodes that were too long."
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
51556 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
51557 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
51561 msgid "There were problems with your submission"
51562 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
51566 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
51567 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
51578 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
51579 "\"Default\" library."
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
51584 msgid "These are disabled for the current library."
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
51589 msgid "These are enabled."
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
51595 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
51601 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
51605 #. %1$s: ratio | html
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
51608 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
51623 msgid "This account has been locked!"
51624 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
51628 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
51633 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
51638 msgid "This authority type cannot be deleted"
51639 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
51644 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
51645 "you can delete this budget."
51646 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
51648 #. %1$s: patrons_in_category | html
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
51651 msgid "This category is used %s times"
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
51656 msgid "This course already has this item on reserve."
51657 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
51662 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
51663 "and reports) with other Koha libraries."
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
51669 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
51670 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
51676 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
51677 "checkout/renewal date and due date for loans specifie in hours."
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
51682 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
51685 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:357
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:721
51689 msgid "This field is mandatory"
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
51694 msgid "This field is required."
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
51700 msgid "This file already exists (in this category)."
51701 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
51705 msgid "This framework cannot be deleted"
51706 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
51708 #. %1$s: subscriptions.size | html
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
51712 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
51718 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
51724 msgid "This fund has children"
51725 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
51730 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
51731 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
51735 msgid "This invoice has no files attached."
51736 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
51741 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
51742 "existing invoice?"
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
51747 msgid "This is a serial subscription"
51748 msgstr "És una publicació periòdica."
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
51753 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
51754 "a list of anonymized loans, please run a report."
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
51759 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:66
51765 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
51766 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
51767 "in these roles up until "
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:45
51773 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
51774 "currently installed Koha version."
51777 #. For the first occurrence,
51778 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
51782 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
51787 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
51793 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
51794 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
51798 msgid "This item has been added to your cart"
51799 msgstr "S'ha afegit l'exemplar al carret"
51801 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
51804 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
51805 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
51807 #. %1$s: ITEM_LOST | html
51808 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
51813 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
51814 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
51816 #. For the first occurrence,
51817 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
51821 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
51822 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
51826 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
51827 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
51831 msgid "This item is already in your cart"
51832 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
51836 msgid "This item is already on this rota"
51837 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
51842 msgid "This item is checked out"
51843 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
51845 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
51850 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
51855 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
51856 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
51861 msgid "This item is on hold for another patron."
51862 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
51867 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
51869 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
51871 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
51874 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
51875 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
51879 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
51880 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
51884 msgid "This item is part of a rotating collection."
51885 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
51889 msgid "This item is waiting for another patron."
51890 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
51894 msgid "This item must be checked in at following library: "
51895 msgstr "Aquest exemplar ja està prestat. %s "
51897 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
51900 msgid "This item must be returned to %s."
51901 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
51906 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
51907 msgstr "No es pot reservar"
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
51912 msgid "This item normally cannot be put on hold."
51913 msgstr "No es pot reservar"
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
51917 msgid "This list does not exist."
51918 msgstr "Aquesta llista no existeix."
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
51922 msgid "This member has no email"
51923 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
51927 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
51932 msgid "This message displays when checking out to this patron"
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
51937 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
51942 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
51948 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
51953 msgid "This patron does not exist. "
51954 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
51956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
51958 msgid "This patron has no circulation history."
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
51963 msgid "This patron has no files attached."
51964 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
51968 msgid "This patron has no holds history."
51969 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
51973 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
51974 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
51979 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
51980 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
51986 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
51987 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
51993 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
51996 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
51999 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52002 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
52005 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52006 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
52011 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
52014 #. %1$s: subscriptions.size | html
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
52018 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
52024 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
52030 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
52031 "permissions cannot be selected."
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
52037 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52042 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52050 msgid "This record has no items"
52051 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52056 msgid "This record has no items."
52057 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
52061 msgid "This record is in use"
52062 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
52066 msgid "This record is used "
52067 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
52069 #. %1$s: total | html
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
52072 msgid "This record is used %s times"
52073 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
52077 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
52083 "This resource has been reported more than [% highWarned | html %] times, "
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
52090 "This resource has been reported more than [% lowWarned | html %] times, take "
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
52097 "This resource has been reported more than [% warned | html %] times, take "
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52105 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52106 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52113 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
52118 msgid "This stage contains the following item(s):"
52119 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
52123 msgid "This subfield will be deleted"
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
52129 msgid "This subscription depends on another supplier"
52130 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
52134 msgid "This subscription is closed."
52135 msgstr "Aquesta subscripció va expirar"
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52140 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52141 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52144 #. %1$s: field.marcfield | html
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
52149 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
52154 msgid "This vendor has no email"
52155 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
52159 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52160 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
52165 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52166 "card layout editor. "
52169 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
52174 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:150
52179 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
52185 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52186 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
52192 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52193 "will be deleted but not the exceptions."
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
52199 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52200 "exceptions will not be deleted."
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
52206 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52207 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52208 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
52214 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52215 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52216 "dates on which the holiday is repeated."
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
52222 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52223 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52224 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
52229 msgid "Those items won't be deleted"
52230 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52234 msgid "Threshold missing"
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
52248 #. For the first occurrence,
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
52265 #. For the first occurrence,
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
52280 msgid "Time zone: "
52281 msgstr "Wiki de Koha"
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
52292 msgstr "Wiki de Koha"
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
52301 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
52312 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
52317 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:728
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
52422 msgid "Title (A-Z)"
52423 msgstr "Títol (A-Z)"
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
52430 msgid "Title (Z-A)"
52431 msgstr "Títol (Z-A)"
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
52436 msgid "Title (any): "
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
52442 msgid "Title (uniform): "
52443 msgstr "; Format: "
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
52447 msgid "Title and author"
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
52455 msgid "Title phrase"
52456 msgstr "Frase del títol"
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
52498 #. %1$s: title | html
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
52511 msgid "Titles tagged with the term "
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
52522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
52560 msgid "To a file: "
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
52565 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
52570 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
52575 msgid "To authid: "
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
52580 msgid "To biblionumber: "
52581 msgstr "[% biblionumber |url %] "
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
52585 msgid "To call number:"
52586 msgstr "Signatura topogràfica "
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
52590 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
52595 msgid "To create another patron, go to: "
52596 msgstr "respostes de l'examen"
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
52600 msgid "To create circulation rule, go to: "
52601 msgstr "respostes de l'examen"
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
52606 msgstr "Data de la reserva "
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
52610 msgid "To edit patron permissions, go to: "
52611 msgstr "respostes de l'examen"
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
52616 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
52617 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
52623 msgid "To item call number: "
52624 msgstr "Signatura topogràfica "
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
52628 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
52634 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
52640 msgid "To notify on receiving:"
52641 msgstr "Gravació musical"
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
52645 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52651 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52658 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
52664 msgid "To screen in the browser:"
52665 msgstr "Tancar l'exploració per prestatgeria"
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:155
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
52672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
52680 msgid "To screen into the browser: "
52683 #. %1$s: patron.title | html
52684 #. %2$s: patron.firstname | html
52685 #. %3$s: patron.surname | html
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
52689 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:43
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
52723 msgid "Today's checkins"
52724 msgstr "Préstecs d'avui"
52726 #. For the first occurrence,
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
52731 msgid "Today's checkouts"
52732 msgstr "Préstecs d'avui"
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
52736 msgid "Today's notifications"
52737 msgstr "Classificació"
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:172
52742 msgid "Toggle lowest priority"
52743 msgstr "Reserves i prioritat"
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
52747 msgid "Toggle set to lowest priority"
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
52753 msgid "Too many checked out."
52756 #. For the first occurrence,
52757 #. %1$s: current_loan_count | html
52758 #. %2$s: max_loans_allowed | html
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
52762 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
52767 msgid "Too many holds for "
52768 msgstr "No està reservat "
52770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
52772 msgid "Too many holds for this record: "
52773 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
52779 msgid "Too many holds: "
52782 #. %1$s: too_many_items_display | html
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
52785 msgid "Too many items (%s) to display individually."
52788 #. %1$s: too_many_items_display | html
52789 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
52793 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
52794 "will not be shown."
52797 #. %1$s: too_many_items_process | html
52798 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:232
52802 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
52806 #. %1$s: too_many_items_display | html
52807 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
52811 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
52812 "will not be shown."
52815 #. %1$s: current_loan_count | html
52816 #. %2$s: max_loans_allowed | html
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
52820 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
52826 msgid "Tool plugins"
52827 msgstr "Wiki de Koha"
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
52904 msgid "Tools tables"
52905 msgstr "Més detalls"
52907 #. %1$s: mainloo.limit | html
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
52910 msgid "Top %s Most-circulated items"
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
52917 msgstr "Més llistats"
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
52922 msgid "Top page margin:"
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
52927 msgid "Top text margin:"
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
52944 msgstr "Total a pagar"
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:91
52949 msgstr "Total a pagar "
52951 #. For the first occurrence,
52952 #. %1$s: currency.symbol | html
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
52957 msgstr "Total a pagar"
52959 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
52962 msgid "Total (GST %s %%)"
52963 msgstr "Total a pagar"
52965 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
52968 msgid "Total (GST %s%%)"
52971 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
52974 msgid "Total (GST %s)"
52977 #. %1$s: currency.symbol | html
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
52980 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
52981 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
52986 msgstr "Total a pagar "
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
52990 msgid "Total amount outstanding:"
52991 msgstr "Saldo pendent "
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:200
52995 msgid "Total amount outstanding: "
52996 msgstr "Saldo pendent "
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53000 msgid "Total amount payable:"
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
53005 msgid "Total amount: "
53006 msgstr "Total a pagar "
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
53011 msgid "Total available"
53012 msgstr "disponible"
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
53017 msgid "Total checkouts"
53018 msgstr "Préstecs d'avui"
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
53022 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53027 msgid "Total checkouts:"
53028 msgstr "Préstecs d'avui"
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53034 msgstr "Total a pagar"
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
53039 msgid "Total current checkouts allowed"
53040 msgstr "No es permeten renovacions"
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
53045 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53046 msgstr "No es permeten renovacions"
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
53052 msgstr "Total a pagar"
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
53057 msgstr "Total a pagar"
53059 #. %1$s: fines | $Price
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
53062 msgid "Total due: %s"
53063 msgstr "Total a pagar"
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53067 msgid "Total holds"
53068 msgstr "Total a pagar"
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
53072 msgid "Total holds allowed"
53073 msgstr "No es permeten renovacions"
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53077 msgid "Total items in group"
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
53082 msgid "Total must be a number"
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
53087 msgid "Total number of results:"
53088 msgstr "; Natura dels continguts:"
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
53092 msgid "Total ordered"
53093 msgstr "Total a pagar"
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53097 msgid "Total renewals"
53098 msgstr "Total a pagar"
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
53102 msgid "Total spent"
53103 msgstr "Total a pagar"
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
53107 msgid "Total tax exc."
53108 msgstr "Total a pagar"
53110 #. For the first occurrence,
53111 #. %1$s: currency.symbol | html
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
53116 msgid "Total tax exc. (%s)"
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
53121 msgid "Total tax inc."
53124 #. For the first occurrence,
53125 #. %1$s: currency.symbol | html
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
53130 msgid "Total tax inc. (%s)"
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
53137 msgstr "Total a pagar "
53139 #. For the first occurrence,
53140 #. %1$s: basket.total | $Price
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
53145 msgstr "Publicació periòdica: %s "
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
53151 msgstr "Total a pagar"
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
53155 msgid "Transacting librarian"
53156 msgstr "Traducció de"
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
53160 msgid "Transaction branch"
53161 msgstr "Traducció de"
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53165 msgid "Transaction date"
53166 msgstr "Esborra la data"
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
53170 msgid "Transaction library"
53171 msgstr "Traducció de"
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53176 msgid "Transaction logs"
53177 msgstr "Traducció de"
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53181 msgid "Transaction type"
53182 msgstr "Traducció de"
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:49
53186 msgid "Transaction type:"
53187 msgstr "Traducció de"
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
53195 msgid "Transactions"
53196 msgstr "Traducció de"
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
53208 msgstr "Transparent"
53210 #. INPUT type=submit
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53213 msgid "Transfer collection"
53214 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53218 msgid "Transfer collection "
53219 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
53221 #. %1$s: reser.diff | html
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
53224 msgid "Transfer is %s days late"
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
53229 msgid "Transfer is not allowed for: "
53230 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
53234 msgid "Transfer now? "
53235 msgstr "Transparent"
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53240 msgid "Transfer order to this basket?"
53241 msgstr "Gestionat per"
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
53248 msgid "Transfer to:"
53249 msgstr "Transparent"
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53253 msgid "Transferred"
53254 msgstr "Transparent"
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
53258 msgid "Transferred from basket: "
53259 msgstr "Transparent "
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
53263 msgid "Transferred items"
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
53268 msgid "Transferred to basket: "
53269 msgstr "Transparent "
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53274 msgstr "Transparent"
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
53278 msgid "Transfers are "
53279 msgstr "Transparent "
53281 #. %1$s: show_date | $KohaDates
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
53284 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53290 msgid "Transfers to receive"
53291 msgstr "Data de recepció"
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53295 msgid "Translate into other languages"
53296 msgstr "Traducció de"
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53300 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
53306 msgid "Translation"
53307 msgstr "Traducció de"
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
53312 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
53313 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:114
53317 msgid "Translation manager:"
53318 msgstr "Traducció de"
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
53322 msgid "Translation: "
53323 msgstr "Traducció de"
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
53327 msgid "Translations"
53328 msgstr "Traducció de"
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53333 msgstr "Transparent"
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
53338 msgid "Transport cost matrix"
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53343 msgid "Transport: "
53344 msgstr "Transparent"
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
53353 msgid "Try again with a different barcode"
53356 #. INPUT type=submit
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
53362 msgid "Try another search"
53363 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53375 #. For the first occurrence,
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
53394 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
53424 msgid "Type of change"
53425 msgstr "; Tipus de fitxer:"
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:206
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53472 #. For the first occurrence,
53473 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
53488 msgid "UTF-8 (Default)"
53489 msgstr "Predeterminat"
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
53494 msgid "Unable to cancel enrollment!"
53497 #. For the first occurrence,
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
53501 msgid "Unable to change status of note."
53502 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53507 msgid "Unable to check in"
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
53513 msgid "Unable to create enrollment!"
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53519 msgid "Unable to delete club!"
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
53524 msgid "Unable to delete patron"
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
53529 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
53534 msgid "Unable to delete staff user"
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53540 msgid "Unable to delete template!"
53541 msgstr "Nova etiqueta:"
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53545 msgid "Unable to resume, hold not found"
53548 #. For the first occurrence,
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
53553 msgid "Unable to save description"
53554 msgstr "descripció de projecte"
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
53558 msgid "Unable to save image to database."
53559 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53563 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53568 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
53571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
53578 msgid "Unauthorized user "
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
53583 msgid "Unavailable (lost or missing)"
53584 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
53593 msgid "Uncertain price: "
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
53598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
53601 msgid "Uncertain prices"
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
53610 msgstr "Ha canviat a:"
53612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
53616 msgid "Uncheck all"
53617 msgstr "Renova-ho tot"
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53633 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
53635 msgid "Undo import into catalog"
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
53641 msgid "Unfortunately, no backups are available."
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:168
53646 msgid "Ungrouped baskets"
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
53651 msgid "Unhighlight"
53652 msgstr "Elimina el realç"
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
53656 msgid "Unified title"
53657 msgstr "Títol unificat"
53659 #. For the first occurrence,
53660 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
53664 msgid "Unified title: %s "
53665 msgstr "Títol unificat: %s "
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53669 msgid "Uniform Resource Identifier"
53670 msgstr "identificador d'ítem del sistema"
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53680 msgid "Unique holiday"
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
53685 msgid "Unique holidays"
53686 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
53690 msgid "Unique identifier: "
53691 msgstr "identificador d'ítem del sistema "
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
53710 msgid "Unit cost search"
53711 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
53716 msgstr "Nom del llistat:"
53718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
53725 msgid "Units per issue"
53726 msgstr "de la pàgina de títol,"
53729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53730 msgid "Units per issue is required"
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
53735 msgid "Units per issue: "
53736 msgstr "de la pàgina de títol,"
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
53754 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
53759 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
53764 msgid "Universidad ORT Uruguay"
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
53769 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
53774 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
53779 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
53782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
53784 msgid "Université de Lyon 3, France"
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
53789 msgid "Université de Rennes 2, France"
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
53794 msgid "Université de St Etienne, France"
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
53801 msgstr "Desconegut"
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
53805 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
53808 #. %1$s: errtype | html
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
53811 msgid "Unknown error type %s."
53812 msgstr "Desconegut"
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
53816 msgid "Unknown error."
53817 msgstr "Desconegut"
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
53821 msgid "Unknown plugin type "
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53826 msgid "Unknown record type, cannot import"
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53832 msgid "Unknown subfield"
53833 msgstr "Tanca aquesta finestra"
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53838 msgid "Unknown tag"
53839 msgstr "Desconegut"
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
53853 msgid "Unpacking completed"
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
53858 msgid "Unreceived orders"
53859 msgstr "Cancel·la la reserva"
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
53864 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
53870 msgid "Unrecognized patron (%s)"
53871 msgstr "Renova-ho tot"
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
53880 msgid "Unset Gone no address for this patron"
53881 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:174
53886 msgid "Unset lowest priority"
53887 msgstr "Reserves i prioritat"
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
53892 msgid "Until date: "
53895 #. INPUT type=submit name=submit
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
53920 msgid "Update action"
53921 msgstr "Altres edicions:"
53923 #. INPUT type=submit
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
53926 msgid "Update adjustments"
53927 msgstr "Altres edicions:"
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
53931 msgid "Update all child funds with this owner "
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
53937 msgid "Update child to adult patron"
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
53942 msgid "Update errors :"
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
53947 msgid "Update existing or add new"
53950 #. INPUT type=submit name=submit
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
53953 msgid "Update hold(s)"
53954 msgstr "Reserva d'exemplars"
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53959 msgid "Update item"
53960 msgstr "fulls solts"
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
53964 msgid "Update patron records"
53965 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
53967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
53969 msgid "Update report :"
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
53974 msgid "Update succeeded"
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
53979 msgid "Update your database"
53980 msgstr "base de dades"
53982 #. INPUT type=submit
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
53985 msgid "Update your statistics usage"
53986 msgstr "estadístiques"
53988 #. %1$s: name | html
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
53996 msgid "Updated SQL"
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
54001 msgid "Updated between:"
54004 #. For the first occurrence,
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
54012 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
54013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
54015 msgid "Updated on %s"
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54025 msgid "Updating database structure"
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
54029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
54045 #. INPUT type=submit name=upload
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
54047 msgid "Upload File"
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54052 msgid "Upload Koha plugin"
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
54057 msgid "Upload New File"
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:76
54063 msgid "Upload a file"
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
54068 msgid "Upload additional images for patron cards"
54069 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54075 msgid "Upload an image file: "
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
54081 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
54082 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54086 msgid "Upload another KOC file"
54087 msgstr "Afegir un altre camp"
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
54091 msgid "Upload any file"
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:620
54096 msgid "Upload any file "
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
54101 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54106 msgid "Upload directory"
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54111 msgid "Upload directory: "
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54119 msgid "Upload file"
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
54123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
54125 msgid "Upload file:"
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54130 msgid "Upload image"
54131 msgstr "Imatge de la coberta"
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
54135 msgid "Upload images"
54138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
54143 msgid "Upload local cover image"
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:510
54148 msgid "Upload local cover images "
54149 msgstr "Imatge de la coberta"
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
54153 msgid "Upload more images"
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
54158 msgid "Upload new file"
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
54163 msgid "Upload new files"
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54168 msgid "Upload offline circulation data"
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54173 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
54178 msgid "Upload patron image"
54179 msgstr "Imatge de la coberta"
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
54186 msgid "Upload patron images"
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
54191 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:380
54196 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
54197 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54202 msgid "Upload plugin"
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54210 msgid "Upload progress: "
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
54215 msgid "Upload quotes"
54218 #. For the first occurrence,
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54225 msgid "Upload status: "
54226 msgstr "La reserva s'inicia en data "
54228 #. For the first occurrence,
54230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54232 msgid "Upload status: Cancelled "
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
54237 msgid "Upload transactions"
54238 msgstr "Traducció de"
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
54250 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54251 msgstr "Carregant…"
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
54255 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
54260 msgid "Upper age limit"
54263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
54266 msgid "Upperage limit: "
54269 #. %1$s: l.branchurl | html
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54273 msgstr "Publicació periòdica: %s "
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54278 msgstr "Nom d'usuari: "
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54284 msgstr "Nom d'usuari: "
54286 #. %1$s: missing_module.usage | html
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
54290 msgstr "Nom d'usuari: "
54292 #. INPUT type=submit
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54295 msgid "Use Existing"
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
54299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
54301 msgid "Use MARC Modification Template:"
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
54306 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
54312 msgid "Use a barcode file"
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54327 msgid "Use a file "
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
54332 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54338 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54339 "rules, they will be deleted without warning!"
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54344 msgid "Use default values"
54345 msgstr "Predeterminat"
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54349 msgid "Use existing record"
54352 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
54354 msgid "Use for MARC exports"
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
54359 msgid "Use for OPAC search groups"
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
54365 msgid "Use for OPAC search groups "
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
54370 msgid "Use for staff search groups"
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
54376 msgid "Use for staff search groups "
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
54382 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54383 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
54389 msgid "Use records from the following list: "
54390 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:605
54394 msgid "Use report plugins "
54395 msgstr "Imprimeix el llistat"
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54399 msgid "Use restrictions"
54402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
54404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:280
54411 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54416 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
54422 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54423 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54424 "writing custom SQL reports."
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
54430 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
54435 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
54440 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54443 #. For the first occurrence,
54444 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
54448 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
54453 msgid "Use tool plugins"
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:610
54458 msgid "Use tool plugins "
54459 msgstr "Wiki de Koha"
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
54463 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54464 msgstr "Utilitza la barra del menú superior per navegar per Koha."
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54469 msgstr "Utilitzat a"
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54475 msgstr "Utilitzat a"
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
54480 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
54481 msgstr "estadístiques"
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
54485 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
54493 msgstr "Utilitzat a"
54495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
54498 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
54499 "status. Similar to NOT_LOAN"
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
54504 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
54510 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
54511 "type for devices like lockers and sorters."
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
54517 msgstr "Utilitzat a"
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54521 msgid "Useful resources"
54522 msgstr "Recursos en línia:"
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:626
54526 msgid "Useless without upload_general_files"
54529 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54530 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54533 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54536 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54537 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54540 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
54546 msgstr "publicació periòdica"
54548 #. %1$s: e.userid | html
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
54551 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54552 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
54557 msgstr "publicacions periòdiques "
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
54568 msgstr "Nom d'usuari:"
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
54572 msgid "Username/password already exists."
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
54579 msgstr "Nom d'usuari:"
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
54586 msgstr "Nom d'usuari: "
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
54591 msgstr "Nom d'usuari:"
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
54596 msgid "Using framework:"
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
54601 msgid "Using the following CSV profile: "
54602 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
54606 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
54611 msgid "VHS tape / Videocassette"
54612 msgstr "Cinta VHS / Videocasete"
54614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
54616 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
54619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
54622 msgstr "Esborra la data"
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
54646 msgid "Values are comma-separated."
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:334
54652 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
54653 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
54654 "is limited to 200 characters"
54657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
54659 msgid "Values for manual invoicing types"
54660 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
54664 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field"
54667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
54669 msgid "Vanier College, Canada"
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
54674 msgid "Variable name:"
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
54679 msgid "Variable options:"
54680 msgstr "[Més opcions]"
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
54684 msgid "Variable type:"
54685 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
54691 msgstr "disponible "
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
54694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
54697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
54700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
54702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
54707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
54708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
54721 msgid "Vendor EDI accounts"
54722 msgstr "Registre no trobat"
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
54727 msgid "Vendor detail page"
54728 msgstr "Més detalls"
54730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
54732 msgid "Vendor details"
54733 msgstr "Més detalls"
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
54737 msgid "Vendor invoice:"
54738 msgstr "Nota de contingut: "
54740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
54747 msgid "Vendor is: "
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
54752 msgid "Vendor name: "
54753 msgstr "Nom d'usuari: "
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
54757 msgid "Vendor not found"
54758 msgstr "Registre no trobat"
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
54763 msgid "Vendor note"
54764 msgstr "Nota de contingut: "
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
54767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
54769 msgid "Vendor note:"
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
54773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
54778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:359
54781 msgid "Vendor note: "
54782 msgstr "Nota de contingut: "
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
54786 msgid "Vendor price must be a number"
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393
54790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
54792 msgid "Vendor price: "
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
54797 msgid "Vendor search"
54798 msgstr "Refina la teva cerca"
54800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
54802 msgid "Vendor search results"
54803 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
54805 #. %1$s: count | html
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
54808 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
54809 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
54811 #. %1$s: count | html
54812 #. %2$s: supplier | html
54813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
54815 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
54816 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
54818 #. %1$s: count | html
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
54821 msgid "Vendor search: %s results found"
54822 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
54824 #. %1$s: count | html
54825 #. %2$s: supplier | html
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
54828 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
54829 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
54831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:179
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
54853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
54859 #. %1$s: suppliername | html
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
54867 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
54872 msgid "Verify you want to delete patrons"
54873 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
54875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
54877 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
54880 #. %1$s: missing_module.version | html
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
54883 msgid "Version: %s "
54884 msgstr "Publicació periòdica: %s "
54886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
54887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
54892 msgstr "Publicació periòdica: %s "
54894 #. For the first occurrence,
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:375
54898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
54899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
54902 msgstr "Vista MARC"
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
54907 msgstr "Vista MARC "
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
54912 msgstr "Veureu tot"
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
54916 msgid "View ILL requests"
54919 #. For the first occurrence,
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:69
54926 msgstr "[Veureu tot]"
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
54930 msgid "View MARC conversion plugins"
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
54935 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:35
54940 msgid "View all libraries"
54941 msgstr "Totes les biblioteques"
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
54945 msgid "View all pending patron modifications"
54946 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
54950 msgid "View all plugins"
54951 msgstr "Totes les biblioteques"
54953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
54955 msgid "View analytics"
54956 msgstr "Mostra analítiques"
54959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
54961 msgid "View biblio details"
54962 msgstr "Més detalls"
54964 #. For the first occurrence,
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
54967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:474
54970 msgid "View borrower details"
54971 msgstr "Més detalls"
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
54975 msgid "View course"
54976 msgstr "Nou llistat"
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
54982 msgid "View dictionary"
54983 msgstr "diccionari"
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
54987 msgid "View existing record"
54990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
54992 msgid "View final record"
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
54997 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
55002 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55007 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
55012 msgid "View invoice"
55015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
55017 msgid "View item's checkout history"
55018 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
55020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
55022 msgid "View message"
55023 msgstr "Missatge enviat"
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
55028 msgstr "Notes de títol"
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55032 msgid "View online payment plugins"
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:255
55038 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55039 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55044 msgid "View patron record"
55045 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55049 msgid "View pending offline circulation actions"
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55054 msgid "View plugins by class "
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55059 msgid "View report plugins"
55060 msgstr "Imprimeix el llistat"
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
55065 msgid "View restrictions"
55068 #. INPUT type=submit
55069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55071 msgid "View spine label"
55072 msgstr "vista etiquetada"
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55076 msgid "View tool plugins"
55077 msgstr "Wiki de Koha"
55079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
55081 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
55086 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55091 msgid "Visibility: "
55092 msgstr "Disponibilitat: "
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55101 msgid "Void payment"
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
55117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
55119 msgid "Volume date"
55120 msgstr "Esborra la data"
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
55124 msgid "Volume information"
55125 msgstr "Informació de contacte"
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
55129 msgid "Volume number"
55130 msgstr "número de targeta"
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55161 msgid "Waiting date"
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
55166 msgid "Waiting since"
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
55180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
55186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
55196 msgstr "Advertència"
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
55200 msgid "Warning at (%%): "
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
55205 msgid "Warning at (amount): "
55206 msgstr "Import de les multes "
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
55210 msgid "Warning regarding current user"
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55215 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55221 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55222 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55225 #. %1$s: encumbrance | html
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55228 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55231 #. %1$s: expenditure | html
55232 #. %2$s: IF (currency)
55233 #. %3$s: currency | html
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55237 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
55243 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
55248 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
55254 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
55260 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
55266 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
55271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
55281 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55282 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55287 msgid "Warning: Duplicate organization"
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55292 msgid "Warning: Duplicate patron"
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55297 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55300 #. For the first occurrence,
55301 #. %1$s: message.upload_version | html
55302 #. %2$s: message.current_version | html
55303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55307 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55308 "I'll try my best."
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
55314 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55322 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55323 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55324 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
55327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55329 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55330 "numbers of overdue items."
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
55336 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55343 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
55347 #. %1$s: message.badbarcode | html
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55351 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55356 msgid "Warning: no barcodes were found"
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55361 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
55371 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
55376 msgid "Washoe County Library System, USA"
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55386 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55389 #. %1$s: dbversion | html
55390 #. %2$s: kohaversion | html
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55393 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
55398 msgid "We encountered an error:"
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
55403 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
55408 msgid "Web installer › Choose your language"
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
55413 msgid "Web installer › Complete"
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
55418 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
55419 msgstr "administrador del lloc"
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55423 msgid "Web installer › Create a library"
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
55428 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
55429 msgstr "respostes de l'examen"
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
55433 msgid "Web installer › Create a new item type "
55434 msgstr "Crea un nou llistat"
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
55438 msgid "Web installer › Create a patron category"
55439 msgstr "Crea un nou llistat"
55441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55443 msgid "Web installer › Database settings"
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
55448 msgid "Web installer › Default data loaded"
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
55453 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55458 msgid "Web installer › Installation complete"
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
55463 msgid "Web installer › Perl modules missing"
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
55468 msgid "Web installer › Perl version too old"
55471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55473 msgid "Web installer › Selecting default settings"
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
55478 msgid "Web installer › Set up database"
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
55483 msgid "Web installer › Success"
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55488 msgid "Web installer › Update database"
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55494 msgid "Web services"
55495 msgstr "GetServices"
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
55502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55513 #. For the first occurrence,
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55530 #. For the first occurrence,
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
55541 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55546 msgid "Weekly holiday: %s"
55549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
55555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
55558 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
55559 "increased relevancy. "
55562 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
55565 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
55570 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
55575 msgid "What's next?"
55576 msgstr "Que ve ara?"
55578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
55581 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
55582 "particular item type."
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
55588 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
55589 "find and use the price of the currently active currency. "
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
55595 msgid "When more than"
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
55600 msgid "When more than: "
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:86
55605 msgid "When there is an irregular issue:"
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
55610 msgid "When to charge"
55611 msgstr "Sancions i càrrecs"
55613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
55616 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
55617 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55623 msgid "Why close an empty basket?"
55624 msgstr "Tanca aquesta finestra"
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55634 msgid "With %s selected searches: "
55635 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
55640 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
55645 msgid "With framework : "
55648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
55650 msgid "With framework: "
55651 msgstr "Nova contrasenya:"
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
55655 msgid "With items owned by the following libraries: "
55656 msgstr "Aquest exemplar ja està prestat. %s "
55659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55661 msgid "With selected search: "
55662 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
55664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
55665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
55672 msgid "Withdrawn on"
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
55677 msgid "Withdrawn on:"
55680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
55682 msgid "Withdrawn status"
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
55687 msgid "Withdrawn status:"
55691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
55702 msgid "Working day"
55705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
55707 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
55710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:395
55712 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
55715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
55716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
55717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:78
55718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:203
55723 #. INPUT type=submit name=woall
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
55725 msgid "Write off all"
55728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
55730 msgid "Write off an amount toward selected fines"
55733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
55735 msgid "Write off an individual fine"
55738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:305
55740 msgid "Write off fines and fees "
55743 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
55746 msgid "Write off selected"
55747 msgstr "Renova els seleccionats"
55749 #. INPUT type=submit
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
55751 msgid "Write off this charge"
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
55757 msgstr "Import de les multes "
55759 #. For the first occurrence,
55760 #. %1$s: - CASE 'HE' -
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
55764 msgid "Writeoff %s"
55765 msgstr "Import de les multes "
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
55770 msgid "Writeoff amount: "
55771 msgstr "Import de les multes "
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
55783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
55785 msgid "XML configuration file"
55786 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
55790 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
55793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
55795 msgid "Xercode, Spain"
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
55803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
55807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
55808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
55809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
55824 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
55828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55829 msgid "Yearly holiday: %s"
55832 #. For the first occurrence,
55834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
55836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:300
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
55840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
55841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
55844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
55845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
55846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
55847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
55850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62
55852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
55855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:218
55861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
55866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
55868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
55874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
55875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
55877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
55880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
55881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
55888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
55889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
55896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
55898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
55900 msgid "Yes and try to override system preferences"
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
55907 msgid "Yes if settings allow it"
55908 msgstr "Edita el llistat"
55910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
55912 msgid "Yes, I confirm"
55915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
55917 msgid "Yes, cancel (Y)"
55918 msgstr "Rellevància"
55920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
55922 msgid "Yes, check out (Y)"
55925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
55928 msgid "Yes, close (Y)"
55931 #. INPUT type=submit
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:266
55935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
55936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:45
55938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
55942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
55943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
55948 msgid "Yes, delete"
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
55953 msgid "Yes, delete (Y)"
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
55958 msgid "Yes, delete contract"
55959 msgstr "Contacte alternatiu"
55961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
55963 msgid "Yes, delete patron attribute type"
55964 msgstr "GetPatronStatus"
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
55968 msgid "Yes, delete record matching rule"
55969 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
55973 msgid "Yes, delete this currency"
55974 msgstr "Elimina aquest llistat"
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
55978 msgid "Yes, delete this framework"
55979 msgstr "Elimina aquest llistat"
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
55983 msgid "Yes, delete this fund"
55984 msgstr "Elimina aquest llistat"
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
55988 msgid "Yes, delete this item type"
55989 msgstr "Elimina aquest llistat"
55991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
55994 msgid "Yes, delete this subfield"
55995 msgstr ",subcamp complet"
55997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
55999 msgid "Yes, delete this tag"
56000 msgstr "Elimina aquest llistat"
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:458
56004 msgid "Yes, edit existing items"
56005 msgstr "Edita el llistat"
56007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
56009 msgid "Yes, print slip"
56010 msgstr "Imprimeix el llistat"
56012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
56014 msgid "Yes, renew (Y)"
56017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
56019 msgid "Yes, reset mappings"
56022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
56024 msgid "Yes: Edit existing authority"
56025 msgstr "Edita el llistat"
56027 #. INPUT type=submit
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
56029 msgid "Yes: View existing items"
56032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
56039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56040 msgid "You already have a list with that name!"
56044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
56045 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
56050 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56051 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
56053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
56055 msgid "You are about to install Koha."
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:278
56060 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
56066 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56067 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56068 "using this account."
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
56074 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
56075 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
56081 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
56082 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56085 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
56086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
56089 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56090 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56091 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
56097 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56098 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
56105 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56106 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56107 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56108 "preference for the file upload plugin to work. "
56111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
56113 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56114 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
56118 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56119 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
56124 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56125 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
56130 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56131 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
56135 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
56141 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56142 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
56147 msgid "You are not authorized to set permissions"
56148 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56152 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56157 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56162 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56167 msgid "You are only viewing one item. "
56170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
56172 msgid "You are running a development version of Koha"
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56178 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56179 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56185 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56186 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56192 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56193 "saved and sent as a single message."
56195 "Pot sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges es "
56196 "guarden i s’envien com un sol missatge."
56198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
56201 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56202 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56203 "order will not be deleted)."
56206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
56209 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56210 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56215 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
56221 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56222 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
56228 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56233 msgid "You can only select %s item(s)"
56236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
56239 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56240 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56247 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
56253 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56258 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56263 msgid "You can't create any orders unless you first "
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56268 msgid "You can't receive any more items"
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56273 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56276 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
56279 msgid "You cannot edit this subscription"
56280 msgstr "Subscripció"
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
56285 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
56286 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
56288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
56290 msgid "You did not specify any search criteria."
56291 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:201
56295 msgid "You didn't select any external target."
56296 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56301 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56302 "on this computer."
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
56307 msgid "You do not have permission to access this page. "
56308 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat. "
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
56312 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56313 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
56317 msgid "You do not have permission to delete this list."
56318 msgstr "Vostè no té permís per eliminar aquesta llista."
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
56322 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56323 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
56327 msgid "You do not have permission to update this list."
56328 msgstr "Vostè no té permís per actualitzar aquesta llista."
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
56332 msgid "You do not have permission to view this list."
56333 msgstr "Vostè no té permís per accedir a aquesta llista."
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56338 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56339 "set to receive overdue notices."
56342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56344 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56346 "Ha seguit un enllaç erroni per exemple, d’un motor de cerca o una adreça "
56349 #. %1$s: total | html
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56353 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
56360 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
56367 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56368 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
56373 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56379 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
56386 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56391 msgid "You have made changes to system preferences."
56395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56397 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56398 "cancel modifications."
56402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
56404 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56405 "barcodes to your entire catalog."
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56410 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56413 #. %1$s: config_entry.file | html
56414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
56417 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56418 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56421 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
56422 #. %2$s: QueryParserError.file | html
56424 #. %4$s: QueryParserError.file | html
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
56429 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56430 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56431 "configuration file. The following configuration file was used without "
56432 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
56436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
56439 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
56440 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
56444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
56447 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
56451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56453 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56459 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56460 "that have not been uploaded."
56463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
56465 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
56470 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
56475 msgid "You must be online to use these options."
56479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56481 msgid "You must choose a first publication date"
56482 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56486 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56492 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56493 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56497 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
56502 msgid "You must define a budget in Administration"
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56507 msgid "You must enter a term to search on "
56508 msgstr "- Has d'introduir un títol "
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56513 msgid "You must give your new patron list a name!"
56514 msgstr "- Has d'introduir un nom de llistat"
56516 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
56519 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
56524 msgid "You must reset your password"
56525 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56530 msgid "You must select a fund"
56531 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
56536 msgid "You must select at least one serial to edit"
56537 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
56542 msgid "You must select at least two invoices to merge."
56543 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
56545 #. For the first occurrence,
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
56550 msgid "You must select checkout(s) to export"
56551 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
56554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56556 msgid "You must select one or more patrons to remove"
56557 msgstr "Selecciona un o més ítems"
56560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
56562 msgid "You must select one or more reports to delete"
56563 msgstr "Selecciona un o més ítems"
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56568 msgid "You must select two or more patrons to merge"
56569 msgstr "Selecciona un o més ítems"
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56573 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56578 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56583 msgid "You need to save the page before printing"
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
56588 msgid "You searched for "
56591 #. For the first occurrence,
56592 #. %1$s: IF ( title )
56593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
56594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
56595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
56597 msgid "You searched for: %s"
56600 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
56601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
56604 "You selected a record from an external source that matches an existing "
56605 "record in your catalog: %s"
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
56611 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
56614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
56617 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
56618 "the phone templates."
56621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
56623 msgid "You should not ignore this warning."
56626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
56629 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
56633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
56635 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
56636 msgstr "Ha intentat accedir a una pàgina que requereix autenticació"
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
56640 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
56643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
56645 msgid "You'll have to treat them individually. "
56648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:46
56650 msgid "Your Mana KB server is currently: "
56651 msgstr "El teu carret està buit"
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
56656 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
56657 "(at least version 5.10)."
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
56662 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
56665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
56667 msgid "Your administrator must specify an active currency."
56668 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
56670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
56672 msgid "Your authority search history is empty."
56673 msgstr "El teu historial de cerca d'autoritats està buit."
56675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
56678 msgstr "El teu carret"
56680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
56683 msgstr "El teu carret "
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
56687 msgid "Your cart is currently empty"
56688 msgstr "El teu carret està buit"
56690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
56692 msgid "Your cart is empty."
56693 msgstr "El teu carret està buit."
56695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
56697 msgid "Your catalog search history is empty."
56698 msgstr "El teu historial de cerca està buit."
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
56702 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
56705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
56707 msgid "Your comment has been submitted "
56708 msgstr "S'ha canviat la teva contrasenya"
56710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
56712 msgid "Your country: "
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
56717 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
56721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
56723 msgid "Your download should begin automatically."
56724 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
56726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
56728 msgid "Your file was processed."
56732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
56733 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:116
56738 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
56741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
56743 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
56746 #. %1$s: shelfname | $raw
56747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
56749 msgid "Your list: %s "
56750 msgstr "El teu llistat: %s "
56752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
56753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
56754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
56757 msgstr "Els teus llistats"
56760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
56761 msgid "Your lists:"
56762 msgstr "El teus llistats:"
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
56766 msgid "Your notification has been sent."
56767 msgstr "S'ha enviat el teu suggeriment."
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
56771 msgid "Your patron lists"
56772 msgstr "Els teus llistats"
56774 #. %1$s: reportname | html
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
56777 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
56778 msgstr "S'ha canviat la teva contrasenya"
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
56783 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
56784 "modifications, otherwise it will do nothing."
56787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
56789 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
56792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
56794 msgid "Your request gave the following results:"
56795 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
56797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
56799 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
56802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
56804 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
56805 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
56807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
56809 msgid "Your search returned no open subscriptions."
56810 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
56812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
56813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
56814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
56816 msgid "Your search returned no results."
56817 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
56819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
56821 msgid "Your search returned no results. "
56822 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
56824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
56827 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
56828 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
56834 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
56838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
56840 msgid "Z39.50 authority search points"
56841 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
56843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:219
56845 msgid "Z39.50 search"
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:154
56849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
56850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
56851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:508
56853 msgid "Z39.50/SRU search"
56856 #. %1$s: msg_add | html
56857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
56859 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
56860 msgstr "administrador del lloc"
56862 #. %1$s: msg_add | html
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
56865 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
56866 msgstr "administrador del lloc"
56868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
56870 msgid "Z39.50/SRU server search:"
56873 #. %1$s: msg_add | html
56874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
56876 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
56877 msgstr "administrador del lloc"
56879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
56880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
56881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
56883 msgid "Z39.50/SRU servers"
56884 msgstr "administrador del lloc"
56886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
56888 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
56889 msgstr "administrador del lloc"
56891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
56896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
56898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
56899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
56900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
56901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
56903 msgid "ZIP/Postal code"
56904 msgstr "Codi postal:"
56906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
56908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
56910 msgid "ZIP/Postal code: "
56911 msgstr "Codi postal: "
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
56915 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
56918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
56920 msgid "Zebra version: "
56923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
56928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
56929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
56931 msgid "[ New list ]"
56932 msgstr "[Llista nova]"
56934 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
56935 #. %2$s: IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund )
56936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
56938 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
56941 #. INPUT type=button
56942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194
56943 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
56946 #. INPUT type=button
56947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
56949 "[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
56954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
56957 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
56958 "must delete all attached funds before deleting this budget."
56959 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
56962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
56965 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
56966 "items before deleting this record."
56967 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
56970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
56972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
56975 msgid "[% direction | html %] sort"
56976 msgstr "Descripció:"
56978 #. INPUT type=text name=discount
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
56980 msgid "[% discount | format ("
56984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:246
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
56987 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
56988 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
56991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:14
56993 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
56994 "cardnumber | html %])"
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
56999 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57005 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57006 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
57013 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
57014 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
57015 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
57016 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
57017 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
57020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
57023 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
57024 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
57025 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
57026 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
57027 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
57028 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
57029 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
57030 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
57033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
57034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
57037 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
57038 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
57039 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
57040 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
57041 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
57042 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57048 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57049 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57050 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57051 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57052 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57053 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57054 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57055 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57056 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57057 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57058 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57059 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57060 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57061 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57062 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57063 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57064 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57065 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57066 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57067 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57068 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57069 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57070 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57071 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57072 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57073 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57074 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57075 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57076 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57077 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57078 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57079 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57080 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57081 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57082 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57083 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57084 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
57089 msgid "[Main page]"
57092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57094 msgid "[Overridden] "
57097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57099 msgid "[Previous page]"
57102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
57108 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
57109 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
57111 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
57112 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
57114 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
57115 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
57117 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
57119 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
57121 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
57122 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
57124 #. %18$s: other_items_loo.count | html
57125 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
57126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
57129 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
57132 "%s Prestats (%s), %s %s Retirats (%s), %s %s%s Perduts (%s),%s%s %s Malmesos "
57133 "(%s),%s %s Demanats (%s),%s %s Reservats (%s),%s %s En trànsit (%s),%s "
57136 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
57137 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
57138 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
57140 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
57141 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
57144 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57145 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
57147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
57149 msgid "_ matches only a single character"
57153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
57157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
57158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
57163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57170 msgid "added successfully"
57171 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
57173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57175 msgid "administrator account"
57176 msgstr "administrador del lloc"
57178 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
57179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57181 msgid "after %s days."
57184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
57185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57192 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57197 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57203 msgid "already exists in database"
57204 msgstr "ja existeix!"
57206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
57207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
57209 msgid "already has a hold"
57212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
57215 msgstr "Analítiques:"
57217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
57223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
57230 msgid "and has been returned."
57233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
57235 msgid "and mark one currency as active."
57238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
57240 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57250 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:49
57254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:57
57259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
57261 msgid "any library"
57262 msgstr "A la biblioteca: %s"
57264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
57265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
57266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
57268 msgid "any library "
57269 msgstr "A la biblioteca: %s"
57271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57279 msgid "are licensed under the "
57283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
57293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57295 msgid "at current library "
57296 msgstr "A la biblioteca: %s "
57298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57300 msgid "at least 1 item type defined"
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57305 msgid "at least 1 item type must be defined"
57308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57310 msgid "at least 1 library defined"
57313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57315 msgid "at least 1 library must be defined"
57318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
57320 msgid "at least one template for using this tool. "
57321 msgstr "%s No renovable%s "
57323 #. INPUT type=text name=data_preview
57324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
57327 msgstr "Codi de barres"
57329 #. INPUT type=text name=data_preview
57330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
57332 msgid "barcode|borrowernumber"
57333 msgstr "borrowernumber"
57336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
57342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
57343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
57345 msgid "basketgroup"
57346 msgstr "Ha canviat a:"
57348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
57349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
57351 msgid "batch_anonymise.pl"
57354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57356 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57362 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57367 msgid "be mapped to the same tag,"
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
57373 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57374 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57385 msgid "begins with "
57386 msgstr "comença amb"
57388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57390 msgid "biblio and biblionumber"
57391 msgstr "[% biblionumber |url %]"
57393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57395 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57400 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57401 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
57403 #. INPUT type=text name=data_preview
57404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
57406 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57407 msgstr "[% biblionumber |url %]"
57409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
57411 msgid "budget_code"
57412 msgstr "Estableix: "
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
57416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
57421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57427 #. For the first occurrence,
57428 #. %1$s: author | html
57429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
57430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
57431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
57432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57435 msgstr "%sper %s%s"
57437 #. %1$s: XISBN.author | html
57438 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
57439 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
57440 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
57441 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
57442 #. %6$s: XISBN.place | html
57444 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
57445 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
57447 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
57448 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
57450 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
57451 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
57454 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
57456 #. %20$s: XISBN.pages | html
57457 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
57458 #. %22$s: XISBN.illus | html
57460 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
57462 #. %26$s: XISBN.size | html
57463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
57466 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57468 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
57470 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
57471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
57474 msgstr "%sper %s%s "
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
57478 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
57483 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
57488 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57493 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
57498 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
57503 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
57508 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
57511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
57513 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
57518 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
57524 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
57525 "page visible while you scroll, licensed under the "
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
57530 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
57535 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57540 msgid "by _AUTHOR_"
57543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
57545 msgid "by item types"
57546 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
57548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
57550 msgid "by libraries"
57551 msgstr "Totes les biblioteques"
57553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
57560 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
57571 msgstr "Signatura topogràfica"
57573 #. For the first occurrence,
57574 #. %1$s: max_holds_for_record | html
57575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
57576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
57578 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
57581 #. %1$s: maxreserves | html
57582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
57584 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
57587 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
57588 #. %2$s: new_reserves_count | html
57589 #. %3$s: maxreserves | html
57590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
57592 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
57595 #. For the first occurrence,
57597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
57599 msgid "cannot be repeated"
57600 msgstr "No es pot reservar"
57602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
57604 msgid "cataloging the record"
57607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
57610 msgstr "Codi de barres"
57612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
57617 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
57619 msgid "check to delete this field"
57622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
57624 msgid "children's library"
57625 msgstr "Biblioteca d'associació:"
57627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
57632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
57634 msgid "click to log out"
57635 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
57637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
57642 #. For the first occurrence,
57644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
57645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
57648 msgstr "Signatura topogràfica "
57650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
57655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
57658 msgstr "Col·lecció"
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57662 msgid "configuration file."
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57667 msgid "considered late"
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57673 msgid "containing "
57676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
57679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
57680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
57681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
57682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
57685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
57686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
57687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
57688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
57689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
57698 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
57701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
57706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
57708 msgid "create a CSV profile"
57709 msgstr "Crea un nou llistat"
57711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
57713 msgid "create one or more authorized values"
57714 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
57716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
57718 msgid "critical.ogg"
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
57723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:291
57726 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
57727 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
57728 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
57729 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
57730 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
57731 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
57732 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
57734 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
57735 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
57736 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
57737 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
57738 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
57739 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
57742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
57744 msgid "déselectionner onglet"
57747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
57752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
57757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
57762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
57764 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
57767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
57769 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
57772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
57774 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
57777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
57779 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
57782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
57784 msgid "define a budget and a fund"
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
57789 msgid "define a notice"
57792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
57798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
57800 msgid "detail of the subscription"
57801 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
57803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
57805 msgid "device_connect.ogg"
57808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
57810 msgid "device_disconnect.ogg"
57813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
57818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
57820 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
57821 msgstr "Mantenimiento del sistema"
57824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
57826 msgid "display detail for this librarian."
57827 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
57829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
57831 msgid "do a catalog search"
57834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
57837 msgstr "valoració: %s"
57839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
57841 msgid "doesn't exist"
57844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
57846 msgid "doesn't match"
57849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
57850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
57852 msgid "doesn't match any existing record."
57853 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
57855 #. INPUT type=reset
57856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
57857 msgid "déselectionner tout"
57860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
57861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
57863 msgid "ecost tax exc."
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
57868 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
57871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
57872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
57874 msgid "ecost tax inc."
57878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
57881 msgstr "Edita el llistat"
57883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
57886 msgstr "Correu electrònic"
57888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
57893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
57896 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
57897 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
57900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
57902 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
57905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
57908 msgstr "Envia els canvis"
57910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
57915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
57920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
57925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
57927 msgid "failed to be added"
57928 msgstr "Data en què s'ha afegit"
57930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
57932 msgid "failed to be updated"
57933 msgstr "Contrasenya actualitzada"
57936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
57938 msgid "failed to run"
57939 msgstr "Contrasenya actualitzada"
57941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
57946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
57948 msgid "famfamfam.com"
57951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
57954 msgstr "Vista MARC "
57956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
57959 msgstr "Camps codificats"
57961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
57964 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
57965 "issue, please unset the flag."
57968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
57973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
57976 msgstr "Imatges per %s "
57978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
57980 msgid "framework values"
57984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
57990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
58007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
58008 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58013 msgid "gone no address"
58014 msgstr "Dirección postal:"
58016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
58029 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58037 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
58038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
58040 msgid "has %s attached items. "
58041 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
58043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
58045 msgid "has never been checked out."
58046 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
58048 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
58049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
58052 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58056 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
58057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:47
58060 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58065 #. %2$s: IF message.error
58066 #. %3$s: message.error | html
58068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:51
58071 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58072 "logfile for more information). %s "
58075 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
58076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:49
58078 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
58083 msgid "has too many holds."
58086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
58087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
58088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
58096 msgid "holdingbranch"
58099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58101 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58106 msgid "holdingbranch defined"
58109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
58112 msgstr "Biblioteca d'origen"
58114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58116 msgid "homebranch NOT mapped"
58119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58121 msgid "homebranch defined"
58124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
58129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58132 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58133 "libraries you want to associate with this value. "
58136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58139 msgid "if you wish to enable this feature."
58142 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
58156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
58161 #. %1$s: LibraryName | html
58162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
58165 msgstr "a %s sancions "
58167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
58170 msgstr "les meves sancions"
58172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58174 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58180 msgid "in library "
58181 msgstr "Biblioteca d'associació:"
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58185 msgid "incoming_call.ogg"
58188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58190 msgid "invalid authority types"
58193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
58200 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
58205 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
58211 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
58217 msgid "is already in possession"
58221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58223 msgid "is duplicated"
58224 msgstr "Paràmetres actualitzats"
58226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58230 msgid "is equal to"
58233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58251 msgstr "és exactament"
58253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
58255 msgid "is licensed under a "
58258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58260 msgid "is licensed under the "
58263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58266 msgstr "Nota de ficció:"
58268 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
58269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:644
58271 msgid "is now debarred until %s."
58272 msgstr "%s %s %s %s %s"
58274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58277 msgid "is on hold for "
58278 msgstr "No està reservat "
58280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58282 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
58287 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
58291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58298 msgid "item fields"
58299 msgstr "Camps codificats"
58301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
58303 msgid "item type for older issues:"
58306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58308 msgid "item type not defined"
58311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
58313 msgid "item's holding library"
58314 msgstr "Biblioteca d'associació:"
58316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
58317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
58318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
58320 msgid "item's holding library "
58321 msgstr "Biblioteca d'associació:"
58323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
58325 msgid "item's home library"
58326 msgstr "Biblioteca d'origen"
58328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
58329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
58330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
58332 msgid "item's home library "
58333 msgstr "Biblioteca d'origen"
58335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
58337 msgid "itemdata_copynumber"
58340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
58342 msgid "itemdata_enumchron"
58345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58352 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58363 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58368 msgid "items.permanent_location mapped"
58371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58373 msgid "itemtype NOT mapped"
58376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
58379 msgstr "Tipus d'ítem"
58381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
58388 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
58391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58393 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
58396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
58398 msgid "jQuery Colvis plugin"
58401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
58402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
58404 msgid "jQuery Validation Plugin"
58407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
58409 msgid "jQuery and jQueryUI"
58412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
58414 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
58420 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
58426 msgid "jQuery multiple select plugin"
58429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
58431 msgid "jQuery treetable Plugin"
58434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58436 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
58445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
58447 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
58452 msgid "jquery.emojiarea.js"
58455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
58457 msgid "jquery.multiple.select.js"
58460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
58462 msgid "jquery.tablednd.js"
58465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
58468 msgid "koha-conf.xml"
58471 #. INPUT type=text name=filename
58472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58477 #. %1$s: batche.batch_id | html
58478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58480 msgid "label_batch_%s.pdf"
58483 #. %1$s: patronlist_id | html
58484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
58486 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
58489 #. For the first occurrence,
58490 #. %1$s: batche.card_count | html
58491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
58492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
58494 msgid "label_single_%s.pdf"
58497 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
58498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
58500 msgid "last on: %s"
58501 msgstr "Classificació: %s"
58503 #. INPUT type=text name=from_subfield
58504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
58505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
58506 msgid "let blank for the entire field"
58509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
58511 msgid "library is licensed under "
58514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58516 msgid "library not defined"
58519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
58521 msgid "licensed under the "
58524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
58529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58536 msgid "loading.ogg"
58537 msgstr "Carregant…"
58539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58541 msgid "loading_2.ogg"
58542 msgstr "Carregant…"
58544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
58549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
58559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
58561 msgid "magnifying glass"
58564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
58572 msgstr "Coincidència:"
58574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
58576 msgid "maximize.ogg"
58579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
58580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
58585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
58587 msgid "minimize.ogg"
58591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
58594 msgstr "(modificat a %s)"
58596 #. For the first occurrence,
58598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
58599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
58604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
58609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
58612 msgstr "[Nova cerca]"
58614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
58620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
58627 msgid "new_mail_notification.ogg"
58628 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
58630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58635 #. INPUT type=image
58636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
58640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
58642 msgid "no NULL value in frameworkcode"
58645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
58652 msgid "noItemTypeImages system preference"
58655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
58656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
58657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
58662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
58664 msgid "nonpublic_note"
58665 msgstr "No hi ha llistats públics."
58667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
58673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
58675 msgid "not available"
58676 msgstr "disponible"
58679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58681 msgid "not checked out"
58684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
58685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
58686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
58688 msgid "not equal to"
58691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
58696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
58699 msgstr "No està reservat"
58701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
58702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
58704 msgid "not running"
58707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
58710 msgstr "No per préstec (%s)"
58712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
58717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
58719 msgid "of one item."
58720 msgstr "Renova l'ítem"
58724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
58727 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
58728 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
58729 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
58733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
58735 msgid "official Mana KB documentation"
58739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58742 msgstr "(Reservat)"
58744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
58747 msgstr "Afegir a %s"
58749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
58751 msgid "on this item "
58752 msgstr "Torna aquest ítem "
58754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
58756 msgid "on this item."
58757 msgstr "Torna aquest ítem "
58759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
58765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
58767 msgid "one or more records without items attached. %s "
58768 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
58770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:111
58772 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
58775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
58777 msgid "opening.ogg"
58780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
58781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
58786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
58787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
58788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
58789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
58790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
58791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
58792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
58793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
58798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
58800 msgid "or MARC subfield."
58803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
58805 msgid "or any available"
58806 msgstr "disponible"
58808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1556
58813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1529
58818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
58823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
58825 msgid "patron categories"
58826 msgstr "Categoria d'usuari:"
58828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
58830 msgid "patron category "
58831 msgstr "Categoria d'usuari: "
58833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
58835 msgid "patron_attributes"
58836 msgstr "GetPatronStatus"
58838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
58840 msgid "patrons to "
58841 msgstr "Categoria d'usuari: "
58843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
58844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
58849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
58851 msgid "pending offline circulation actions"
58852 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
58854 #. INPUT type=submit name=phony_submit
58855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
58856 msgid "phony_submit"
58859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
58866 msgid "placing an order"
58867 msgstr "Esborra la data"
58869 #. INPUT type=text name=other_reason
58870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
58871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
58872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
58874 msgid "please note your reason here..."
58875 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
58877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
58879 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
58882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
58884 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
58887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
58892 #. INPUT type=image
58893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
58898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
58901 msgstr "Nom del llistat:"
58903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
58906 msgstr "Nom del llistat:"
58908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
58909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
58910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
58915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
58917 msgid "public_note"
58918 msgstr "Llistats públics:"
58920 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
58922 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
58923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
58925 msgid "published by: %s %s %s in "
58926 msgstr "(publicat a %s) "
58929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
58930 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
58934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58936 msgid "reason unknown"
58937 msgstr "desconegut"
58939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
58941 msgid "receiving an order"
58942 msgstr "Cancel·la la reserva"
58944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
58946 msgid "records in various encodings. Choose one): "
58949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
58951 msgid "records in various format. Choose one): "
58954 #. INPUT type=text name=to_regex_search
58955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58957 msgid "regex pattern"
58958 msgstr "Renova-ho tot"
58960 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
58961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58962 msgid "regex replacement"
58965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
58966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
58971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
58973 msgid "removed successfully"
58974 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
58977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
58979 msgid "reopen basketgroup"
58980 msgstr "Ha canviat a:"
58982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
58984 msgid "replacement price"
58985 msgstr "Comentaris recents "
58988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
58991 msgstr "Número de carnet:"
58993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
58996 msgstr "Obligatori"
58998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
59003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
59007 msgstr "Advertència"
59009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59011 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
59019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
59021 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
59026 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59027 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
59029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
59031 msgid "same library, same patron category, all item types"
59034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
59036 msgid "same library, same patron category, same item type"
59039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
59041 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
59049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59052 msgstr "revisa també:"
59054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59056 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59061 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59069 msgstr "Selecciona-ho tot"
59071 #. INPUT type=submit
59072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59077 #. INPUT type=text name=selector
59078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59086 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
59092 msgstr "publicació periòdica"
59095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
59096 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59102 msgid "setDescription: "
59103 msgstr "Descripció: "
59105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59107 msgid "setDescriptions"
59108 msgstr "Descripció"
59110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59130 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
59132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:116
59134 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59135 msgstr "%s Ítem esperant ser retirat de "
59137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59139 msgid "since last transfer"
59142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
59144 msgid "software.coop, United Kingdom"
59147 #. INPUT type=text name=sound
59148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
59154 msgid "stack of books"
59155 msgstr "Torna a les llistes"
59158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59160 msgid "starting with "
59161 msgstr "comença amb"
59163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59180 msgid "starts with"
59181 msgstr "comença amb"
59184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
59185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
59186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
59192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
59193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
59194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
59200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
59201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
59208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
59209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
59210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
59216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
59217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
59218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
59223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59226 msgid "subfield ignored"
59229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59231 msgid "subfields not in same tabs"
59234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
59236 msgid "subscribers"
59237 msgstr "Dóna't de baixa"
59240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
59241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
59243 msgid "subscription detail"
59244 msgstr "Subscripció"
59246 #. %1$s: IF ( title )
59247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59249 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
59256 msgstr "suggeriments"
59258 #. For the first occurrence,
59259 #. %1$s: order.suggestionid | html
59260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
59261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
59263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
59266 msgid "suggestion #%s"
59267 msgstr "suggeriments"
59269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
59271 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
59276 msgid "superlibrarian"
59277 msgstr "Biblioteca"
59280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59282 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59283 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
59286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
59288 "tag_anchor_[% innerloo.tag | html %]_[% innerloo.index | html %][% innerloo."
59292 #. META http-equiv=Content-Type
59293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
59296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
59299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59303 msgid "text/html; charset=utf-8"
59304 msgstr "text/html; charset=utf-8"
59306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
59308 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
59314 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59315 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59320 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59327 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59333 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59338 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59343 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59348 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
59354 msgid "this record has no items attached. %s "
59355 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
59357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
59362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
59363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
59364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
59369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
59371 msgid "to be placed on hold"
59372 msgstr "No es pot reservar"
59374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
59376 msgid "to be placed on hold."
59377 msgstr "No es pot reservar"
59379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
59384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
59387 msgstr "Camps codificats"
59389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
59392 msgstr "Usuari CAS"
59395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59397 msgid "too many renewals"
59398 msgstr "Total a pagar"
59400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
59401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
59404 msgstr "Indexat a:"
59406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
59409 msgstr "Desconegut"
59411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
59417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59419 msgid "unrecognized command"
59420 msgstr "Renova-ho tot"
59422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
59423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
59429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59436 msgid "updated successfully"
59437 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
59439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
59444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59446 msgid "use default (cataloging the record)"
59449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59451 msgid "use default (placing an order)"
59454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59456 msgid "use default (receiving an order)"
59459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59461 msgid "used for/see from:"
59462 msgstr "s'utilitza per/revisa des de:"
59464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59466 msgid "valid entries in your database. "
59467 msgstr "ja existeix!"
59469 #. SELECT name=transport
59470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59471 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
59480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59481 msgid "value missing"
59484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59486 msgid "values updated. "
59487 msgstr "Contrasenya actualitzada"
59490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59492 msgid "variable missing"
59493 msgstr "Exemplars disponibles"
59496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59497 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59508 msgid "warning.ogg"
59511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
59512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
59515 msgstr "Ha canviat a: "
59517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
59518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
59520 msgid "was updated."
59521 msgstr "Contrasenya actualitzada"
59523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
59525 msgid "which should be set up by your system administrator."
59526 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
59528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
59530 msgid "which should be set up by your system administrator. "
59531 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
59533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59535 msgid "who are in patron list: "
59536 msgstr "Els teus llistats"
59538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
59540 msgid "who have not been connected since:"
59543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
59545 msgid "who have not borrowed since:"
59548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
59550 msgid "whose expiration date is before:"
59553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
59555 msgid "whose patron category is:"
59556 msgstr "Categoria d'usuari:"
59558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
59559 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
59562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
59564 msgid "will show the link just below the title"
59568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59570 msgid "with category "
59571 msgstr "Categoria:"
59575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
59578 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59579 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
59584 msgid "with this reason:"
59587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
59589 msgid "with value "
59592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
59597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
59599 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
59602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
59607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
59612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:56
59615 msgstr "Ordena per: "
59617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
59618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
59623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
59625 msgid "years of activity"
59628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
59633 #. %1$s: sEcho | html
59634 #. %2$s: total_rows | html
59635 #. %3$s: total_rows | html
59636 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
59637 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
59638 #. %6$s: - UNLESS loop.last
59641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
59644 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59645 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
59649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
59650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
59652 msgid "| Actions: "
59655 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
59656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:181
59658 msgid "| Actions: %s "
59661 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
59662 #. %2$s: index.index_name | html
59663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59665 msgid "| Indices: %s %s (count: "
59668 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
59669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
59671 msgid "| Status: %s "
59672 msgstr "%s %s a %s %s "
59674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
59675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
59676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
59677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
59678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
59679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
59680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
59681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
59682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
59683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
59684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
59685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
59686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:250
59687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
59688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
59689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
59690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
59691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
59692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
59693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:80
59694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
59695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
59696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
59697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
59698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
59703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
59706 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
59707 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
59708 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
59709 "and Duaa Bazzazi. "