3 "Project-Id-Version: Koha 3.10\n"
4 "POT-Creation-Date: 2016-05-20 10:51-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2016-03-23 11:13+0000\n"
6 "Last-Translator: hagud <hagud@orex.es>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-community."
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1458731633.000000\n"
18 #. %1$s: data.borrowernumber
19 #. %2$s: UNLESS loop.last
22 #. %5$s: BLOCK escape_address
23 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
24 #. %7$s: ~ IF data.streettype
25 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
27 #. %10$s: ~ IF data.address
28 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
30 #. %13$s: ~ IF data.address2
31 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
33 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
38 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
41 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
44 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
47 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
50 #. %1$s: data.branchname |html
51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
53 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
56 #. %1$s: data.branchname |html
57 #. %2$s: data.category_description |html
58 #. %3$s: data.category_type |html
59 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
63 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
66 #. %1$s: data.category_description |html
67 #. %2$s: data.category_type |html
68 #. %3$s: data.branchname |html
69 #. %4$s: data.dateexpiry
70 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
74 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
75 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
81 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
84 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
85 #. %2$s: data.category_description |html
86 #. %3$s: data.category_type |html
87 #. %4$s: data.branchname |html
88 #. %5$s: data.dateexpiry
89 #. %6$s: IF data.overdues
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:18
93 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
94 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
97 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
98 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
99 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
102 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
103 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
104 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
105 #. %9$s: UNLESS loop.last
108 #. %12$s: BLOCK action_form -
109 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
110 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
111 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
116 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
117 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
121 #. %2$s: data.cardnumber | html
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:13
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
150 msgid "# of % selected"
151 msgstr "Renova els seleccionats"
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
155 msgid "# of Students"
156 msgstr "# d' estudiants"
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
160 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
161 msgstr "%% (Si està buit, es farà servir el descompte del proveïdor) "
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:401
165 msgid "%% matches any number of characters"
168 #. %1$s: - USE Branches -
169 #. %2$s: - USE Koha -
170 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
171 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
172 #. %5$s: biblio.title |html
173 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
175 #. %8$s: biblio.author |html
176 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
177 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
178 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
179 #. %12$s: item.barcode |html
180 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
181 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
182 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
183 #. %16$s: item.location |html
184 #. %17$s: item.stocknumber |html
185 #. %18$s: item.status |html
186 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
187 #. %20$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
191 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
192 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
194 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
195 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
198 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
199 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
200 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
201 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
202 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
204 #. %8$s: size = q.size - 1
205 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
208 #. %12$s: params.c = c.$j
210 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
213 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
216 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
220 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
221 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
223 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
224 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
230 #. %5$s: BLOCK language
232 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
233 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
234 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
235 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
236 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
237 #. %12$s: CASE ['heb']
238 #. %13$s: CASE ['ara']
239 #. %14$s: CASE ['gre']
240 #. %15$s: CASE ['grc']
245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
248 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
249 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
251 "%s %s %s %s %s %s %sAnglès %sFrancés %sItalià %sAlemany %sCastellè %sHebreu "
252 "%sÀrab %sGrec (modern) %sGrec (fins 1453) %s%s %s %s "
254 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
255 #. %2$s: IF default_messaging.size
256 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
257 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
258 #. %5$s: IF ( transport.transport )
259 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
260 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
261 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
262 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
263 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
264 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
270 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
271 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
273 "%s %s %s %s %s %sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments "
274 "%sReserva completa %sDevolució d'exemplar %sPréstec d'exemplar %sDesconegut "
277 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
278 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
279 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
280 #. %4$s: SWITCH frequnit
283 #. %7$s: CASE 'month'
287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
289 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
290 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
292 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
293 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
294 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
295 #. %4$s: SWITCH module
296 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
297 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
298 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
299 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
300 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
301 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
302 #. %11$s: CASE 'LETTER'
303 #. %12$s: CASE 'FINES'
304 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
305 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
306 #. %15$s: CASE 'REPORTS'
311 #. %20$s: BLOCK translate_log_action
312 #. %21$s: SWITCH action
314 #. %23$s: CASE 'DELETE'
315 #. %24$s: CASE 'MODIFY'
316 #. %25$s: CASE 'ISSUE'
317 #. %26$s: CASE 'RETURN'
318 #. %27$s: CASE 'CREATE'
319 #. %28$s: CASE 'RENEW'
320 #. %29$s: CASE 'CHANGE PASS'
321 #. %30$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
322 #. %31$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
331 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
332 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
333 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
334 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
338 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
339 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
340 #. %3$s: - BLOCK area_name -
341 #. %4$s: - SWITCH area -
342 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
343 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
344 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
345 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
346 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
352 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
356 #. %1$s: IF basket.basketgroup
357 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
358 #. %3$s: IF basketgroup.closed
359 #. %4$s: basketgroup.name
361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
363 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
364 msgstr "%s %s %s %s (tancat) %s "
371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
373 msgid "%s %s %s %s None %s "
374 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
378 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
379 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
381 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
383 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
384 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
385 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
387 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
389 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
391 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
393 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
395 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
400 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
401 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
403 "%s %s %s %s si %s %s sinó %s %s%s$%s%s %s existeix %s %s no existeix %s %s "
404 "coincideix %s %s no coincideix %s %s RegEx m/%s "
406 #. %1$s: USE KohaDates
407 #. %2$s: - BLOCK area_name -
408 #. %3$s: - SWITCH area -
409 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
410 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
411 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
412 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
413 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
414 #. %9$s: - CASE 'SER' -
417 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
421 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
422 "%sSerials %s %s %s "
425 #. %1$s: INCLUDE actions
426 #. %2$s: INCLUDE fail
428 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
431 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
433 "%s %s %s %sERROR: No es possible localitzar un exemplar amb aquest codi de "
436 #. %1$s: INCLUDE actions
437 #. %2$s: INCLUDE fail
439 #. %4$s: IF ( errornoitem )
440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
442 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
443 msgstr "%s %s %s %sERROR: Impossible trobar l'exemplar."
445 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
446 #. %2$s: resultsloo.author
449 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
450 #. %6$s: resultsloo.isbn
452 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
453 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
455 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
456 #. %12$s: resultsloo.publishercode
458 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
459 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
461 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
462 #. %18$s: resultsloo.edition
464 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
465 #. %21$s: resultsloo.place
467 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
468 #. %24$s: resultsloo.pages
470 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
471 #. %27$s: resultsloo.item('size')
473 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
477 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
478 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
480 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
481 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
484 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
485 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
489 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
495 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
496 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
501 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
502 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
506 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
512 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
513 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
517 #. %1$s: IF ( branchcode )
518 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
524 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
525 msgstr "%s %s %s No biblioteca %s %s "
527 #. For the first occurrence,
528 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
529 #. %2$s: basketgroup.name
531 #. %4$s: basketgroup.id
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
536 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
537 msgstr "%s %s %s Cistella no. %s %s "
539 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
540 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
541 #. %3$s: span_title = BLOCK
542 #. %4$s: order.parent_ordernumber
545 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
546 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
547 #. %9$s: span_title = BLOCK
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
553 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
554 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
555 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
556 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
559 "%s %s %s No es pot cancelar la recepció d'aquest exempalr perque s'ha creat "
560 "desde una recepció parcial de la comanda n .% que ja s'ha rebut. Intenta "
561 "cancelar aquesta primer i torna a provar. %s %s %s %s %s No es pot cancelar "
562 "la recepció d'aquest exemplar de comanda perquè almenys existeis una "
563 "reseerva en el registre. %s %s "
565 #. %1$s: IF ccode_label
569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
571 msgid "%s %s %s Collection %s "
572 msgstr "%s %s %s Col·lecció %s "
574 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
575 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
576 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
579 msgid "%s %s %s Item waiting at "
580 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
582 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
583 #. %2$s: FOR error IN errors
584 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
587 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
589 "%s %s %s No s'ha definit cap modificació del template No MARC Vosté té "
591 #. %1$s: IF basketbranchname
592 #. %2$s: basketbranchname
595 #. %5$s: IF branches_loop.size
596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
598 msgid "%s %s %s No library %s %s "
599 msgstr "%s %s %s No biblioteca %s %s "
601 #. For the first occurrence,
602 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
603 #. %2$s: basket.basketname
605 #. %4$s: basket.basketno
607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
610 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
611 msgstr "%s %s %s Sense nom, cistella: %s %s "
613 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
614 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
619 msgid "%s %s %s No other items. %s "
620 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
624 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
625 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
626 #. %5$s: item.notforloanvalue
629 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
630 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
633 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
637 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
640 "%s %s %s Exclòs de prèstec %s (%s) %s %s %s %s Esperant%s Reserva a nivell "
641 "d'exemplar %s %s per "
644 #. %2$s: SWITCH unit.type
645 #. %3$s: CASE 'POINT'
646 #. %4$s: CASE 'AGATE'
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
654 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
657 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US polçades %s SI Milímetres "
658 "%s SI Centímetres %s "
660 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
661 #. %2$s: BLOCK ServerType
662 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
663 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
668 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
669 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
672 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
673 #. %3$s: CASE 'surname'
674 #. %4$s: CASE 'firstname'
675 #. %5$s: CASE 'branchcode'
676 #. %6$s: CASE 'categorycode'
678 #. %8$s: CASE 'state'
679 #. %9$s: CASE 'zipcode'
680 #. %10$s: CASE 'country'
681 #. %11$s: CASE 'sort1'
682 #. %12$s: CASE 'sort2'
683 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
684 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
685 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
690 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
691 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
692 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
694 "%s %s %s Cognom: %s Nom: %s Biblioteca: %s Categoria %s Ciutat %s Provincia: "
695 "%s Codi postal %s Pais %s Sort 1: %s Sort 2: %s Data de registre: %s Data de "
696 "venciment: %s Nota de circulació: %s "
698 #. For the first occurrence,
699 #. %1$s: IF serial.publisheddate
700 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:264
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
708 msgid "%s %s %s Unknown %s "
709 msgstr "%s %s %s Desconegut %s "
712 #. %2$s: IF close_form
713 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:418
717 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
718 "Please create a new active budget and retry. "
721 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
722 #. %2$s: savedreport.report_name
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
727 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
728 msgstr "%s %s %s [ sense nom ] %s "
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
739 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
740 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
742 "%s %s %s no té imatge disponible. Per importar una imatge a %s %s, "
743 "instroudeixi el nom del fitxer a carregar. %s "
745 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
746 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
751 msgid "%s %s %s unknown %s "
752 msgstr "%s %s %s desconegut %s "
755 #. %2$s: USE Branches
756 #. %3$s: USE KohaDates
758 #. %5$s: iTotalRecords
759 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
760 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
761 #. %8$s: data.cardnumber |html
762 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
763 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
764 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
768 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
769 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
770 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
774 #. %2$s: USE AuthorisedValues
775 #. %3$s: USE KohaDates
777 #. %5$s: iTotalRecords
778 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
779 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
780 #. %8$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
784 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
785 "%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
789 #. %2$s: budgetsloo.description
790 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
794 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
795 msgstr "%s %s %s %s "
797 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
800 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
801 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
806 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
810 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
814 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
823 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
824 msgstr "%s %s %sEsquerra %sCentre %sDreta %s %s "
828 #. %3$s: IF flagloo.yes
832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
834 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
835 msgstr "%s %s %sSí%sNo%s %s "
838 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
839 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
842 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
843 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
846 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
849 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
851 "%s % %ssexemplars%sexemplar%s%s, %s disponible:%s, Cap disponible%s %s "
853 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
854 #. %2$s: - SWITCH element -
855 #. %3$s: - CASE 'layout' -
856 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
857 #. %5$s: - CASE 'template' -
858 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
859 #. %7$s: - CASE 'profile' -
860 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
861 #. %9$s: - CASE 'batch' -
862 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
865 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
869 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
870 "%sBatches %s %s %s "
873 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
874 #. %2$s: - SWITCH element -
875 #. %3$s: - CASE 'layout' -
876 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
877 #. %5$s: - CASE 'template' -
878 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
879 #. %7$s: - CASE 'profile' -
880 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
881 #. %9$s: - CASE 'batch' -
882 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
883 #. %11$s: - CASE 'Actions' -
886 #. %14$s: BLOCK translate_card_elements
887 #. %15$s: - SWITCH element -
888 #. %16$s: - CASE 'layout' -
889 #. %17$s: - CASE 'template' -
890 #. %18$s: - CASE 'profile' -
891 #. %19$s: - CASE 'batch' -
894 #. %22$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
898 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
899 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
903 #. %1$s: IF ( test_term )
904 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
906 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
908 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313
915 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
916 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
919 #. %1$s: item.biblio.title
920 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
921 #. %3$s: item.barcode
922 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
925 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
926 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
928 #. %1$s: item.biblio.title
929 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
930 #. %3$s: item.barcode
931 #. %4$s: borrower.firstname
932 #. %5$s: borrower.surname
933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
935 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
937 "%s %s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per %s %s ( "
939 #. %1$s: item.biblio.title
940 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
941 #. %3$s: item.barcode
942 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
946 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
948 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
950 #. %1$s: item.biblio.title
951 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
952 #. %3$s: item.barcode
953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
955 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
958 #. For the first occurrence,
959 #. %1$s: basket.total_items
960 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
961 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
966 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
967 msgstr "%s %s (%s cancelat) %s "
969 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
970 #. %2$s: current_matcher_code
971 #. %3$s: current_matcher_description
975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
977 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
978 msgstr "%s %s (%s) %s No hi ha regla de coincidencia activa %s%s "
981 #. %2$s: basketgroup.name
983 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
984 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
985 #. %6$s: basketgroup.name
989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
991 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
992 msgstr "%s %s (tancat) %s %s %s %s %s No grup %s %s "
994 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
995 #. %2$s: itemtype.description
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
998 msgid "%s %s (default)"
999 msgstr "%s %s (predeterminat)"
1001 #. %1$s: record.biblionumber
1002 #. %2$s: IF loop.first
1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1006 msgid "%s %s (record kept) %s "
1007 msgstr "%s %s abans %s "
1009 #. %1$s: SWITCH m.code
1010 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1011 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1012 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1013 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1014 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1015 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
1022 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1023 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1024 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1025 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1026 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1027 "successfully. %s %s %s "
1030 #. %1$s: SWITCH m.code
1031 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1032 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1033 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1034 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1035 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1036 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1037 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
1044 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1045 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1046 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1047 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
1048 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
1049 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
1053 #. %1$s: SWITCH m.code
1054 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1055 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1056 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1057 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1058 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1059 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1060 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1067 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1068 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1069 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1070 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1071 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1074 #. %1$s: SWITCH m.code
1075 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1076 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1077 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1078 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1079 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1080 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
1087 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1088 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1089 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1090 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1091 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1094 #. %1$s: SWITCH m.code
1095 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1096 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1097 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1098 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1099 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1100 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1101 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1108 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1109 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1110 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1111 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1112 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1116 #. %1$s: SWITCH m.code
1117 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1118 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1119 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1120 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1121 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1122 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1123 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1124 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
1128 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1129 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1130 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1131 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1132 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1133 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1136 #. %1$s: SWITCH m.code
1137 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1138 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1139 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1140 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1141 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1142 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1143 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1144 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1145 #. %10$s: m.data.patrons_count
1146 #. %11$s: m.data.items_count
1147 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1148 #. %13$s: m.data.patrons_count
1149 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1150 #. %15$s: m.data.items_count
1152 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1153 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1154 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1155 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1156 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1157 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1158 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1159 #. %24$s: m.data.libraries_count
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1166 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1167 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1168 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1169 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1170 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1171 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1172 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1173 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1174 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1175 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1176 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1177 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1178 "libraries are still using it. %s %s %s "
1181 #. %1$s: SWITCH m.code
1182 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1183 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1184 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1185 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1186 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1187 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1188 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1195 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1196 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1197 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1198 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1199 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1200 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1204 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
1208 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1211 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1212 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1213 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1214 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1215 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1216 #. %6$s: CASE "Return From" -
1217 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1218 #. %8$s: CASE "Return To" -
1219 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1220 #. %10$s: CASE "Branch" -
1221 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1222 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1223 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1224 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1225 #. %15$s: loopfilte.filter
1226 #. %16$s: CASE "Day" -
1227 #. %17$s: loopfilte.filter
1228 #. %18$s: CASE "Month" -
1229 #. %19$s: loopfilte.filter
1230 #. %20$s: CASE "Year" -
1231 #. %21$s: loopfilte.filter
1232 #. %22$s: CASE # default case -
1233 #. %23$s: loopfilte.crit
1234 #. %24$s: loopfilte.filter
1236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1239 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1240 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1241 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1245 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.size
1246 #. %3$s: patrons_to_anonymize.size
1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
1249 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1253 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:476
1256 msgid "%s %s Data deleted "
1257 msgstr "%s %s Data eliminada "
1260 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
1263 msgid "%s %s Data recorded "
1264 msgstr "%s %s Data registrada"
1266 #. For the first occurrence,
1267 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1268 #. %2$s: CASE 'default'
1269 #. %3$s: CASE 'never'
1270 #. %4$s: CASE 'forever'
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
1273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
1275 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1276 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s "
1278 #. %1$s: IF ( ERROR )
1279 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1285 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1288 "%s %s ERROR s'ha instroduït un itemnumber invàlid, si us plau tornar a "
1291 #. For the first occurrence,
1293 #. %2$s: CASE 'email'
1294 #. %3$s: CASE 'print'
1296 #. %5$s: CASE 'feed'
1297 #. %6$s: CASE 'phone'
1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1304 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1305 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
1311 msgid "%s %s Item being transferred to "
1312 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
1315 #. %2$s: CASE 'itype'
1316 #. %3$s: CASE 'ccode'
1317 #. %4$s: CASE 'location'
1318 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1319 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1326 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1327 "Holding library %s %s %s "
1329 "%s %s Tipus d'ítem %s Codi de col·lecció %sLocalització %s Biblioteca "
1330 "d'origen %s Biblioteca actual %s %s %s "
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1334 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1335 msgstr "%s %s Estàs segur que vols carregar aquest fitxer?"
1337 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1338 #. %2$s: CASE "koha"
1339 #. %3$s: CASE "slip"
1342 #. %6$s: opac_new.lang
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
1346 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1350 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1351 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1354 msgid "%s %s Lost (%s)"
1355 msgstr "%s %s Perdut (%s)"
1357 #. %1$s: SWITCH d.type
1358 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1359 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1360 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1361 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1365 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1366 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s Carta de llibertat %s "
1371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1374 msgstr "%s %s No %s"
1377 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1378 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1382 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1384 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
1387 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1389 #. %4$s: # display the search results
1390 #. %5$s: IF ( total )
1391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1393 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1394 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s %s %s "
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
1401 msgid "%s %s None defined %s "
1402 msgstr "%s %s No s'ha especificat %s "
1405 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1406 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1410 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1411 msgstr "%s %s Exclìs de préstec (%s)%s "
1416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
1418 msgid "%s %s Not on hold %s "
1419 msgstr "%s %s No reservat %s "
1422 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1423 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1426 msgid "%s %s On order (%s)"
1427 msgstr "%s %s Demanat (%s)"
1429 #. %1$s: SET status_found = 0
1430 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1431 #. %3$s: SET status_found = 1
1432 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1433 #. %5$s: SET status_found = 1
1434 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1435 #. %7$s: SET status_found = 1
1436 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1437 #. %9$s: SET status_found = 1
1439 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1440 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1442 #. %14$s: SET status_found = 1
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1449 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1452 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
1455 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1469 #. %15$s: loopfilte.filter
1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1473 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1474 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1475 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1478 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1479 #. %2$s: countSubscrip
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1484 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1486 "%s %s Subscripcions a la llista de circulació (s) %s 0 Subscripcions a la "
1487 "llista de circulació %s "
1489 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1490 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1491 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1496 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1497 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1498 "narrower/related terms. %s "
1502 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1503 #. %3$s: message.biblionumber
1504 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1505 #. %5$s: message.authid
1506 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1507 #. %7$s: message.biblionumber
1508 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1509 #. %9$s: message.biblionumber
1510 #. %10$s: message.reserve_id
1511 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1512 #. %12$s: message.biblionumber
1513 #. %13$s: message.itemnumber
1514 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1515 #. %15$s: message.biblionumber
1516 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1517 #. %17$s: message.authid
1518 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1519 #. %19$s: message.biblionumber
1520 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1521 #. %21$s: message.authid
1523 #. %23$s: IF message.error
1524 #. %24$s: message.error
1526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1529 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1530 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1531 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1532 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1533 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1534 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1535 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1536 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1537 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1540 #. %1$s: SWITCH m.code
1541 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
1545 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:376
1554 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1555 msgstr "%s %s Aquest registre no té exemplars. %s"
1558 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1560 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1561 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1563 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1564 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1566 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1569 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
1573 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1574 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1576 "%s %s No disponible (perdut o desaparegut) %s %s Exclòs de préstec (%s) %s "
1577 "%s %s No es pot cancelar quan l'exemplar està en trànsit %s %sEn espera"
1578 "%sReservat%s %sper"
1581 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1582 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1583 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1584 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
1588 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1589 msgstr "%s %s Esperant en %s %s fins %s %s "
1592 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1593 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1596 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1597 msgstr "%s %s Retirat (%s),"
1599 #. %1$s: SWITCH m.code
1600 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1601 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1608 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1610 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
1613 #. %2$s: IF searchfield
1614 #. %3$s: searchfield
1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
1617 msgid "%s %s You searched for %s"
1618 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
1620 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1621 #. %2$s: selectall = 1
1622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1625 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1630 #. %2$s: IF ( charges )
1632 #. %4$s: IF ( charges_guarantees )
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
1635 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1638 #. %1$s: INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt
1639 #. %2$s: - FOREACH row IN rows
1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1644 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1645 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1649 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1652 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1653 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1654 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1656 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1657 #. %10$s: item.reservedate | $KohaDates
1662 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1666 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1667 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1668 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1669 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1672 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1673 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1674 #. %3$s: rule.hardduedate
1675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
1677 msgid "%s %s before %s "
1678 msgstr "%s %s abans %s "
1680 #. For the first occurrence,
1681 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
1682 #. %2$s: item.branches.size
1684 #. %4$s: item.branches.size
1686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
1689 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1692 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1693 #. %2$s: loo.branches.size
1695 #. %4$s: loo.branches.size
1699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:274
1702 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1705 #. %1$s: title |html
1706 #. %2$s: IF ( author )
1707 #. %3$s: author |html
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1711 msgid "%s %s by %s%s"
1712 msgstr "%s %s per %s%s"
1714 #. %1$s: title |html
1715 #. %2$s: IF ( author )
1718 #. %5$s: biblionumber
1719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
1721 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1722 msgstr "%s %s per %s%s (Registre #%s)"
1724 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
1728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
1730 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1731 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
1734 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1740 #. %1$s: holdsfirstname
1741 #. %2$s: holdssurname
1742 #. %3$s: waiting_holds
1743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
1745 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1746 msgstr "%s %s te %s reserva(es) esperant ser recollides."
1748 #. %1$s: borrower.firstname
1749 #. %2$s: borrower.surname
1750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1752 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1753 msgstr "%s %s no te multes pendents."
1756 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1762 #. %1$s: IF ( total )
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1768 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1770 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
1772 #. For the first occurrence,
1773 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
1774 #. %2$s: category.enrolmentperiod
1776 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
1779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
1781 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1782 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
1784 #. For the first occurrence,
1786 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1798 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
1799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1801 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1802 msgstr "%s %s Seleccioneu el sistema que voleu per autenticar-vos: "
1804 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1805 #. %2$s: looptable.looptable_first
1806 #. %3$s: looptable.looptable_last
1808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1810 msgid "%s %s to %s %s "
1811 msgstr "%s %s a %s %s "
1814 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1815 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1816 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1817 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1819 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
1822 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1823 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s amb RegEx s"
1825 #. %1$s: USE KohaDates
1828 #. %4$s: iTotalRecords
1829 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1830 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1835 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1836 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1839 #. %1$s: r.budget.budget_id
1840 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1841 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1842 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
1846 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1850 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1851 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1855 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1856 msgstr "%s %s %s %s "
1859 #. %2$s: IF ( slip )
1864 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1867 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1868 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats %s %s "
1870 #. %1$s: SWITCH type
1871 #. %2$s: CASE 'earlier'
1872 #. %3$s: CASE 'later'
1873 #. %4$s: CASE 'acronym'
1874 #. %5$s: CASE 'musical'
1875 #. %6$s: CASE 'broader'
1876 #. %7$s: CASE 'narrower'
1877 #. %8$s: CASE 'parent'
1880 #. %11$s: type | html
1883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1886 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1887 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1890 "%s %s(Encapçalament inicial) %s(Encapçalament final) %s(Acrònim) "
1891 "%s(Composició musical) %s(Encapçalament genèric) %s(Encapçalament específic) "
1892 "%s(Addicions al nom) %s%s(%s)%s %s "
1894 #. %1$s: record.recordid
1895 #. %2$s: IF record.reference
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1899 msgid "%s %s(ref)%s "
1900 msgstr "%s %s abans %s "
1903 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
1909 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1910 msgstr "%s %s(impost inc.)%s(impost exc.)%s %s "
1912 #. %1$s: error.barcode
1913 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1915 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1917 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1919 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1924 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1925 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1928 "%s %s: codi de barres no trobat%s %s: exemplar retirat%s %s: exemplar en "
1929 "prèstec. S'ha retornat abans de ser marcat com vist%s %s: L' exemplar estava "
1930 "en prèstec. no es pot retornar.%s "
1933 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
1936 msgid "%s %s; ISBN:"
1937 msgstr "%s %s; ISBN:"
1939 #. %1$s: SWITCH category.category_type
1947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
1949 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1953 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1954 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1955 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1956 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1957 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1958 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1959 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1960 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1962 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1963 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1969 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1970 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1972 "%s %sData de venciment %sUsuari %sCodi de barres %sTítol %sData venciment "
1973 "desc %sUsuari desc %sCodi de barres desc %sTítol desc %s%s %sdesc%s %s "
1975 #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
1976 #. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1979 msgid "%s %sERROR: "
1980 msgstr "%s %sERROR: "
1982 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1983 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1984 #. %3$s: tagfield | html
1985 #. %4$s: authtypecode |html
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1992 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1994 "%s %sEditar MARC subcamps te restriccions d\\' autoritat %s %s%s %s%s%s"
1996 #. %1$s: IF ( label_ids )
1997 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1998 #. %3$s: label_count
2000 #. %5$s: label_count
2002 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2003 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2006 #. %11$s: item_count
2009 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2010 #. %15$s: multi_batch_count
2012 #. %17$s: multi_batch_count
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
2018 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2019 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2022 #. %1$s: IF ( label_ids )
2023 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2028 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2029 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2030 #. %9$s: borrower_count
2032 #. %11$s: borrower_count
2034 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2036 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2037 #. %16$s: multi_batch_count
2039 #. %18$s: multi_batch_count
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2045 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2046 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2047 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2051 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
2055 msgstr "%s %sISBN :"
2058 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2062 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
2065 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2066 msgstr "%s %sExemplars%sExemplar%s Retard per %s%s "
2068 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2070 #. %3$s: CASE 'ordered'
2071 #. %4$s: CASE 'partial'
2072 #. %5$s: CASE 'complete'
2073 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:983
2077 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2080 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2082 #. %3$s: CASE 'ordered'
2083 #. %4$s: CASE 'partial'
2084 #. %5$s: CASE 'complete'
2085 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2089 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2092 #. %1$s: selected=relationship
2093 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2096 msgid "%s %sNone specified"
2097 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
2099 #. For the first occurrence,
2100 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2102 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2103 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2104 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2112 #. %13$s: account.accounttype
2114 #. %15$s: - IF account.description
2115 #. %16$s: account.description
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
2121 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2122 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2123 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2126 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2128 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2129 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2130 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2138 #. %13$s: CASE 'Rent'
2139 #. %14$s: CASE 'FOR'
2141 #. %16$s: CASE 'PAY'
2146 #. %21$s: line.accounttype
2148 #. %23$s: - IF line.description
2149 #. %24$s: line.description
2151 #. %26$s: IF line.title
2152 #. %27$s: line.title
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
2157 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2158 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2159 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2160 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2161 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2164 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2166 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2167 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2168 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2176 #. %13$s: CASE 'Rent'
2177 #. %14$s: CASE 'FOR'
2179 #. %16$s: CASE 'PAY'
2184 #. %21$s: account.accounttype
2186 #. %23$s: - IF account.description
2187 #. %24$s: account.description
2189 #. %26$s: IF ( account.itemnumber )
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2193 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2194 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2195 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2196 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2197 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
2200 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2201 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2202 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2203 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2204 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2205 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2206 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2207 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2209 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2212 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2213 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2217 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
2221 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2222 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2224 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
2228 #. %2$s: IF (errcode==2)
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2231 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2232 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
2234 #. For the first occurrence,
2235 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2238 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2241 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2244 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2248 #. %14$s: serial.serialseq
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
2251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2253 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %s %s "
2254 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2256 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2257 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2258 #. %3$s: tagfield | html
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2265 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2266 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2268 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2269 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
2272 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2273 msgstr "%s %sAquest informe conté la instrucció SQL "
2276 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2279 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
2280 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2281 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2283 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2284 #. %10$s: itemloo.reservedate
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
2289 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2290 msgstr "%s %sa%sesperat el%s %s desde %s%s%s%s%s%s%s. "
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2296 msgid "%s %s Description: "
2297 msgstr "Descripció: "
2299 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2300 #. %2$s: IF category.categorycode
2301 #. %3$s: category.categorycode
2304 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2305 #. %7$s: category.categorycode
2306 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2309 #. %11$s: library.branchcode
2311 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2312 #. %14$s: library.branchcode
2314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2317 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2318 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2319 "deletion of library '%s' %s "
2322 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2323 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2327 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2328 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2332 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2336 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2337 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2338 "deletion of classification source "
2341 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2342 #. %2$s: IF framework
2345 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2346 #. %6$s: framework.frameworktext
2347 #. %7$s: framework.frameworkcode
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2352 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2353 "framework for %s (%s)? %s "
2356 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2357 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2360 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2365 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2366 "authority type %s "
2369 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2370 #. %2$s: IF city.cityid
2373 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2378 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2381 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2384 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2389 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2390 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2393 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2394 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
2396 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2399 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2404 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2405 #. %4$s: authtypecode
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2414 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2415 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
2419 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2420 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2423 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2429 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2432 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2433 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2435 #. For the first occurrence,
2436 #. %1$s: IF ( do_it )
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2441 msgid "%s › Results%s"
2442 msgstr "%s%s › Autopréstec"
2444 #. %1$s: IF ( run_report )
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
2448 msgid "%s › Results%s "
2449 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
2451 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2452 #. %2$s: lateorder.latesince
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2455 msgid "%s (%s days)"
2456 msgstr "%s (%s dies)"
2458 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
2462 msgid "%s (%s years)"
2463 msgstr "%s (%s dies)"
2465 #. %1$s: IF location
2466 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2468 #. %4$s: IF ( callnumber )
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2473 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2474 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2476 #. %1$s: IF location
2477 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2479 #. %4$s: IF ( callnumber )
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
2484 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2485 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s"
2487 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2488 #. %2$s: issue.item.barcode
2489 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
2492 msgid "%s (%s). Due on %s"
2493 msgstr "%s (%s). Venciment en %s"
2497 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
2503 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2506 #. For the first occurrence,
2507 #. %1$s: basketgroup.name
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
2512 msgstr "%s (tancat)"
2514 #. %1$s: r.budget.budget_name
2515 #. %2$s: r.budget.budget_id
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
2521 #. %1$s: r.budget.budget_name
2522 #. %2$s: r.budget.budget_id
2523 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2524 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2525 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:496
2529 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2532 #. For the first occurrence,
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2538 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
2545 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
2553 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2554 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2558 #. For the first occurrence,
2559 #. %1$s: budget.b_txt
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
2565 msgid "%s (inactive)"
2566 msgstr "%s (inactiu)"
2571 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2574 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2575 msgstr "%s %s %s %s "
2577 #. %1$s: riloo.duedate
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
2580 msgid "%s (overdue)"
2581 msgstr "%s (vençut)"
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2586 msgid "%s (probably OK if blank)"
2589 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2591 #. %3$s: IF books_loo.title
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
2594 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2597 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2599 #. %3$s: IF (order.title)
2600 #. %4$s: order.title |html
2601 #. %5$s: IF order.author
2602 #. %6$s: order.author
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
2607 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2608 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s per %s%s %s "
2610 #. %1$s: booksellerphone
2611 #. %2$s: booksellerfax
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2614 msgid "%s / Fax: %s"
2615 msgstr "%s / Fax: %s"
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2628 msgid "%s 0 records %s "
2629 msgstr "%s registres"
2632 #. %2$s: item.datedue
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2635 msgid "%s : due %s "
2636 msgstr "%s %s ; %s "
2638 #. %1$s: IF ( active )
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
2643 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2646 #. For the first occurrence,
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2651 msgid "%s Add incoming record"
2654 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2655 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2657 #. %4$s: nomatch_action
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
2663 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2664 "processed) %s %s %s %s "
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2670 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2676 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2679 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
2682 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2685 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2690 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2693 #. For the first occurrence,
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2698 msgid "%s Address 2:"
2699 msgstr "%s Adreça 2:"
2701 #. For the first occurrence,
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2708 msgid "%s Address 2: "
2711 #. For the first occurrence,
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2719 #. For the first occurrence,
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2726 msgid "%s Address: "
2729 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2731 #. %3$s: opac_new.branchname
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
2735 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2736 msgstr "Col·lecció: %s "
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2741 msgid "%s Always add items"
2744 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2745 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2746 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2747 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2749 #. %6$s: item_action
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
2755 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2756 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2759 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2764 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2765 "administrator to resolve this problem. %s "
2767 "Ho sentim, aquesta estació d'autopréstec s'ha desconnectat. Contacta amb "
2768 "l'administrador per resoldre el problema."
2770 #. For the first occurrence,
2771 #. %1$s: ERROR.CORERR
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
2775 msgid "%s An unknown error has occurred."
2776 msgstr "Hi ha hagut un error"
2778 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2779 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2780 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2788 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2791 #. %1$s: IF (del_biblio)
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2797 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2798 "not be deleted. %s "
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
2804 msgid "%s Card number: "
2805 msgstr "Número d'usuari: "
2807 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
2808 #. %2$s: categorycode |html
2810 #. %4$s: categorycode |html
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
2815 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2819 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2820 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2824 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2825 msgstr "Préstecs de %s "
2827 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2828 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
2831 msgid "%s Checked out (%s),"
2832 msgstr "%s Prestat (%s),"
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2839 msgid "%s Checked out to %s %s "
2840 msgstr "%s Prestat a %s %s "
2842 #. For the first occurrence,
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
2847 msgid "%s Checkout(s)"
2848 msgstr "%s Préstec(s)"
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
2853 msgid "%s Circulation note: "
2854 msgstr "%s Nota de circulació: "
2856 #. For the first occurrence,
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2864 #. For the first occurrence,
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2874 #. For the first occurrence,
2875 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2876 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2877 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2878 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2879 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2880 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2882 #. %8$s: batch_lis.import_status
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
2889 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2893 #. %1$s: IF data.closed
2894 #. %2$s: ELSIF data.expired
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2898 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2899 msgstr "%s %s %s %s %s "
2901 #. %1$s: IF invoice.closedate
2902 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2907 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2908 msgstr "%s %s %s %s %s "
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
2913 msgid "%s Confirm password: "
2914 msgstr "Contrasenya actual: "
2916 #. For the first occurrence,
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2921 msgid "%s Contact note: "
2922 msgstr "Nota de contingut: "
2924 #. For the first occurrence,
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2932 #. For the first occurrence,
2934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2939 msgid "%s Country: "
2942 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2943 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2948 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2949 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
2954 msgid "%s Date of birth: "
2955 msgstr "Data de naixement: "
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
2961 msgstr "Predeterminat"
2963 #. %1$s: IF ( humanbranch )
2964 #. %2$s: humanbranch
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
2970 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2971 "and fine rules for all libraries %s "
2974 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2976 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2978 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2980 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2982 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
2984 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2985 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
2988 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
2989 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2990 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
2992 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
2996 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2997 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2998 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3004 msgid "%s Disabled %s "
3005 msgstr "%s %s %s %s "
3007 #. For the first occurrence,
3009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
3013 msgstr "Correu electrònic: "
3015 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
3019 msgstr "Correu electrònic: "
3021 #. %1$s: IF ( error )
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
3030 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
3039 #. %1$s: IF ( areas )
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3042 msgid "%s Filter by area "
3045 #. For the first occurrence,
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3050 msgid "%s First name:"
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3056 msgid "%s First name: "
3059 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3061 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3063 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
3067 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3070 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3072 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3074 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
3078 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3081 #. For the first occurrence,
3082 #. %1$s: authtypecode
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
3086 msgid "%s Framework"
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
3092 msgid "%s From any library "
3093 msgstr "Biblioteca d'origen: "
3095 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3096 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
3101 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
3107 msgid "%s From home library "
3108 msgstr "Biblioteca d'origen: "
3110 #. %1$s: IF budget_period_id
3111 #. %2$s: budget_period_description
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
3116 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3117 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
3119 #. For the first occurrence,
3120 #. %1$s: holds_count
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
3127 #. For the first occurrence,
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3132 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3138 msgid "%s Ignore items"
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3144 msgid "%s Image file"
3147 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3148 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
3149 #. %3$s: itemloo.transfertto
3150 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
3154 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3155 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3160 msgid "%s Initials: "
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
3166 msgid "%s Item floats "
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
3172 msgid "%s Item returns home "
3173 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
3175 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3176 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3177 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
3183 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3184 "Error - unknown option %s "
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
3190 msgid "%s Item returns to issuing library "
3193 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3194 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3195 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3196 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3197 #. %5$s: item_notforloan_lib
3200 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
3205 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3206 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3209 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3210 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3211 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3212 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3213 #. %5$s: item_notforloan_lib
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
3218 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3221 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3226 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3231 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3232 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3235 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3236 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3242 msgid "%s Mail %s | "
3243 msgstr " (%s vots) "
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3250 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3251 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3258 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3259 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
3261 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
3266 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3269 #. %1$s: IF currency
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
3274 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3275 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
3277 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3282 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3285 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3290 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3293 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3298 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3299 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
3301 #. %1$s: IF ( modify )
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3304 msgid "%s Modify subscription for "
3305 msgstr "Subscripció: "
3307 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3311 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3312 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3318 msgid "%s New course %s"
3319 msgstr "%s No renovable%s"
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3325 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3326 msgstr "%s No renovable%s "
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:570
3332 msgid "%s No active budgets %s "
3335 #. For the first occurrence,
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
3341 msgid "%s No barcode %s "
3342 msgstr "%s No renovable%s "
3344 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3345 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3347 #. %4$s: failureMessage
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3351 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
3357 msgid "%s No holds allowed "
3358 msgstr "No es permeten renovacions "
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
3364 msgid "%s No inactive budgets %s "
3367 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3368 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3369 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3371 #. %5$s: failureMessage
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3376 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3377 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3380 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3381 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3383 #. %4$s: failureMessage
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3388 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3392 #. For the first occurrence,
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:281
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
3398 msgid "%s No limitation %s "
3401 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3402 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3403 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3405 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3407 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3408 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3409 #. %9$s: biblio.match_score
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
3413 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3417 #. For the first occurrence,
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3423 msgid "%s No results found %s "
3424 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
3426 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3427 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3428 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3430 #. %5$s: failureMessage
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3435 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
3449 msgid "%s Not defined yet %s "
3450 msgstr "%s No renovable%s "
3452 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3453 #. %2$s: error.value
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3460 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3461 "be merged at a time. %s %s %s "
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
3467 msgid "%s OPAC note: "
3468 msgstr "(Utilitza l'OPAC en el seu lloc) "
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3477 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
3482 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3483 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3486 #. %1$s: IF ( total )
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
3492 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3494 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
3499 msgid "%s Other name: "
3500 msgstr "Un altre nom: "
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
3505 msgid "%s Other phone: "
3506 msgstr "Un altre nom: "
3508 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3509 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3512 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
3524 msgid "%s Owner and users "
3525 msgstr "%s Crítiques d'usuaris d'Internet "
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:561
3530 msgid "%s Owner, users and library "
3533 #. For the first occurrence,
3535 #. %2$s: current_page
3536 #. %3$s: total_pages
3537 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
3542 msgid "%s Page %s / %s %s "
3543 msgstr "%s %s | %s %s "
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
3548 msgid "%s Password: "
3549 msgstr "Contrasenya: "
3551 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3552 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3553 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3554 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3555 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3556 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3557 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3560 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
3564 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3567 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
3570 #. For the first occurrence,
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3576 msgstr "%s Telèfon:"
3578 #. For the first occurrence,
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
3589 msgid "%s Primary email: "
3590 msgstr "Correu electrònic principal: "
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
3595 msgid "%s Primary phone: "
3596 msgstr "Telèfon principal: "
3601 #. %4$s: IF op == 'view'
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3604 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3605 msgstr "%s No hi ha llistes públiques %s %s "
3607 #. %1$s: IF datereceived
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3610 msgid "%s Receipt summary for "
3613 #. For the first occurrence,
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3620 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
3626 msgid "%s Registration date: "
3627 msgstr "legislació "
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3632 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3635 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3636 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3637 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3639 #. %5$s: overlay_action
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
3645 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3646 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3652 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3655 #. %1$s: IF ( reserved )
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
3659 msgid "%s Reserve found for %s ("
3660 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
3662 #. For the first occurrence,
3663 #. %1$s: debarments.size
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
3667 msgid "%s Restrictions"
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
3673 msgid "%s Salutation: "
3676 #. %1$s: IF searchfield
3677 #. %2$s: searchfield
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3682 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3683 msgstr "%s %s %s %s "
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
3688 msgid "%s Secondary email: "
3689 msgstr "Correu electrònic secundari: "
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
3694 msgid "%s Secondary phone: "
3695 msgstr "Telèfon secundari: "
3697 #. %1$s: IF skip_serialseq
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3703 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3704 "is kept when an irregularity is found. %s "
3707 #. %1$s: batche.card_count
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
3710 msgid "%s Single Patron Cards"
3713 #. %1$s: batche.card_count
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3716 msgid "%s Single patron cards"
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
3723 msgstr "Ordena per: "
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
3729 msgstr "Ordena per: "
3731 #. For the first occurrence,
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3737 msgstr "%s Provincia:"
3739 #. For the first occurrence,
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3749 #. For the first occurrence,
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3754 msgid "%s Street number: "
3755 msgstr "Número d'usuari: "
3757 #. For the first occurrence,
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3762 msgid "%s Street type: "
3763 msgstr "Número d'usuari: "
3765 #. %1$s: IF ( renew )
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3768 msgid "%s Subscription renewed. "
3769 msgstr "Subscripció: "
3771 #. For the first occurrence,
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
3782 msgid "%s Surname: "
3787 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3788 #. %4$s: loo.kohafield
3790 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3793 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3796 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3797 #. %13$s: loo.seealso
3799 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3801 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3803 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3804 #. %20$s: loo.authorised_value
3806 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3807 #. %23$s: loo.authtypecode
3809 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3810 #. %26$s: loo.value_builder
3812 #. %28$s: IF ( loo.link )
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
3819 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3820 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3821 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3825 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3826 #. %2$s: IF ( card_element )
3827 #. %3$s: card_element
3831 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3832 #. %8$s: IF ( card_element )
3833 #. %9$s: card_element
3834 #. %10$s: element_id
3835 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3839 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3840 #. %16$s: IF ( element_id )
3841 #. %17$s: card_element
3842 #. %18$s: element_id
3844 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3845 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3849 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3850 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3851 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3852 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3853 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3854 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3855 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3856 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3857 "code was supplied. Please "
3860 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3861 #. %2$s: error.value
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
3868 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3872 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3873 #. %2$s: error.value
3874 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3881 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3882 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3883 "merging. %s %s %s "
3886 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3887 #. %2$s: message.mmtid
3888 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3889 #. %4$s: message.biblionumber
3890 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3891 #. %6$s: message.authid
3892 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
3896 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3897 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3898 "does not exist in the database. %s The biblio "
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3905 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3906 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
3910 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3911 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3912 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3914 #. %7$s: report.total_success
3915 #. %8$s: report.total_records
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3920 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3921 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3922 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3925 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
3928 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3929 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3934 msgid "%s There is no city defined. "
3935 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:267
3942 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3943 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
3947 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:117
3951 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3952 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
3958 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3959 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
3961 #. %1$s: ELSIF search_done
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3965 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3966 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
3970 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
3971 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3973 #. %6$s: report.total_success
3974 #. %7$s: report.total_records
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
3979 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3980 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3981 "errors occurred. %s "
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:283
3988 msgid "%s There is no rule defined. Please click on the edit button. %s "
3989 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3999 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4000 "using the table configuration in this module. %s "
4007 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
4010 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4011 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4017 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4020 #. %1$s: IF nb_of_orders
4021 #. %2$s: nb_of_orders
4022 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4023 #. %4$s: nb_of_vendors
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
4028 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4029 "vendors. %s Deletion not possible "
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
4036 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4037 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
4039 #. For the first occurrence,
4040 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4042 #. %3$s: rule.maxissueqty
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
4049 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4050 msgstr "%s %s %s %s "
4052 #. %1$s: IF count > 0
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4056 msgstr "Utilitzat a "
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
4061 msgid "%s Username: "
4062 msgstr "Nom d'usuari: "
4064 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4065 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
4070 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4072 "%s % %ssexemplars%sexemplar%s%s, %s disponible:%s, Cap disponible%s %s "
4074 #. For the first occurrence,
4075 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
4082 msgid "%s Yes %s No %s "
4083 msgstr "%s Si %s No %s"
4085 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4086 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4090 msgstr "%s, %s, %s "
4092 #. %1$s: IF searchfield
4093 #. %2$s: searchfield
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
4096 msgid "%s You Searched for %s"
4099 #. %1$s: IF ( searchfield )
4100 #. %2$s: searchfield
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4103 msgid "%s You searched for %s"
4108 #. %3$s: ELSIF searchfield
4109 #. %4$s: searchfield
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4113 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4114 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
4118 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
4119 #. %4$s: IF op == 'view'
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4122 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4123 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
4125 #. For the first occurrence,
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4130 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4131 msgstr "%s Codi postal:"
4133 #. For the first occurrence,
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
4140 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4141 msgstr "Codi postal: "
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4147 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4148 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4149 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4150 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4153 #. %1$s: BLOCK showreference
4154 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
4155 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
4156 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
4157 #. %5$s: SWITCH type
4158 #. %6$s: CASE 'broader'
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4162 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4163 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4164 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4167 #. %1$s: USE AuthorisedValues
4168 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4173 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4174 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4175 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4176 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4177 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4180 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4181 #. %2$s: rule.hardduedate
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
4184 msgid "%s after %s "
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4190 msgid "%s already in your cart"
4191 msgstr "ja està al teu carret"
4193 #. %1$s: item.countanalytics
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
4196 msgid "%s analytics"
4197 msgstr "Mostra analítiques"
4199 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4200 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4201 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
4205 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4208 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4214 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4215 #. %2$s: loopro.author
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4222 #. For the first occurrence,
4223 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4224 #. %2$s: reserveloo.author
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4230 msgstr "%sper %s%s "
4232 #. %1$s: IF books_loo.author
4233 #. %2$s: books_loo.author
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
4238 msgid "%s by %s%s %s "
4239 msgstr "%s, per %s%s "
4241 #. For the first occurrence,
4242 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4243 #. %2$s: ordersloo.author
4245 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4246 #. %5$s: ordersloo.isbn
4248 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4252 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4253 msgstr "%s per %s%s%s ©%s%s%s"
4255 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4257 #. %3$s: biblio.author |html
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4261 msgstr "%sper %s%s "
4263 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4265 #. %3$s: biblio.author |html
4267 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4268 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4269 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4270 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4273 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4274 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4285 msgid "%s can't be opened"
4288 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4289 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4290 #. %3$s: missing_critical.key
4291 #. %4$s: missing_critical.value
4293 #. %6$s: missing_critical.key
4294 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4295 #. %8$s: missing_critical.value
4296 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4297 #. %10$s: missing_critical.value
4300 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4301 #. %14$s: missing_critical.surname
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4306 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4307 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4308 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4309 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4315 msgid "%s data added"
4316 msgstr "Data en què s'ha afegit"
4318 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4320 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4322 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4324 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4326 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4328 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4330 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4332 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4334 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4336 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4338 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4343 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4344 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4347 #. %1$s: deliverytime
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4357 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4359 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4365 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4366 "permissions to delete this record."
4367 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4372 msgid "%s directories processed."
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4378 msgid "%s directories scanned."
4381 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4383 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
4386 msgid "%s disabled %s %s "
4387 msgstr "%s %s %s %s "
4389 #. For the first occurrence,
4390 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4394 msgid "%s failed to unpack."
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4401 msgstr "Imatges per %s "
4403 #. %1$s: IF searchmember
4404 #. %2$s: searchmember
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
4408 msgid "%s for '%s'%s"
4409 msgstr "Imatges per %s "
4411 #. For the first occurrence,
4412 #. %1$s: authtypecode |html
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4418 msgid "%s framework"
4421 #. For the first occurrence,
4422 #. %1$s: books_loo.holds
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4426 msgid "%s hold(s) left"
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4432 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4436 #. %1$s: LoginBranchname
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4446 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4447 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
4449 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4452 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4458 msgid "%s images found"
4459 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
4462 #. %2$s: IF ( lastimported )
4463 #. %3$s: lastimported
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4467 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4470 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4471 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4480 msgid "%s in tab %s"
4481 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s"
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4485 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4490 msgid "%s is permitted!"
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4495 msgid "%s is prohibited!"
4498 #. %1$s: irregular_issues
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4502 msgstr "Exemplars perduts: %s "
4505 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4506 #. %3$s: IF st == subtype
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4509 msgid "%s issues %s %s "
4510 msgstr "Exemplars perduts: %s "
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4514 msgid "%s item mandatory fields empty"
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
4520 msgid "%s item records found and staged"
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4526 msgid "%s item(s) added to your cart"
4527 msgstr "registre(s) afegit(s) al teu carret"
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4533 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4534 "deleting this record."
4535 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
4537 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
4540 msgid "%s item(s) attached."
4541 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
4543 #. %1$s: not_deleted_items
4544 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4545 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4549 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4552 #. %1$s: deleted_items
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4555 msgid "%s item(s) deleted."
4556 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
4558 #. For the first occurrence,
4559 #. %1$s: books_loo.items
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4563 msgid "%s item(s) left"
4564 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
4566 #. %1$s: modified_items
4567 #. %2$s: modified_fields
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4570 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
4574 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4575 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
4580 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4581 msgstr "Totes les biblioteques"
4583 #. %1$s: moddatecount
4584 #. %2$s: date | $KohaDates
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4587 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4593 msgid "%s lines found."
4596 #. For the first occurrence,
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4601 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4622 msgid "%s months %s%s %s "
4623 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
4625 #. %1$s: alreadyindb
4626 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4627 #. %3$s: lastalreadyindb
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4632 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4637 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4638 #. %3$s: lastinvalid
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4643 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4655 msgid "%s of %s renewals remaining"
4658 #. For the first occurrence,
4659 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4667 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4668 #. %2$s: rule.hardduedate
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4674 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
4679 msgid "%s on %s until %s"
4680 msgstr "%s %s %s %s %s"
4682 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4688 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:90
4693 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4694 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4700 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4701 "delete this record."
4702 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
4704 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
4707 msgid "%s order(s) attached."
4708 msgstr "%s registres"
4710 #. For the first occurrence,
4711 #. %1$s: books_loo.biblios
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4715 msgid "%s order(s) left"
4718 #. %1$s: overwritten
4719 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4720 #. %3$s: lastoverwritten
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4724 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4727 #. %1$s: patrons_to_anonymize.size || 0
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:137
4730 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
4736 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4737 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:182
4742 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4745 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
4748 msgid "%s patrons will be deleted"
4749 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
4754 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4757 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
4763 #. %1$s: TAB.tab_title
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4766 msgid "%s preferences"
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4772 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4773 "check the server log for more details."
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4778 msgid "%s quotes saved."
4781 #. %1$s: errcon.server
4783 #. %3$s: errcon.error
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
4786 msgid "%s record %s: %s"
4787 msgstr "%s registres"
4789 #. For the first occurrence,
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4795 msgid "%s record(s)"
4796 msgstr "%s registres"
4798 #. %1$s: deleted_records
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4801 msgid "%s record(s) deleted."
4802 msgstr "%s registres"
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
4807 msgid "%s records in file"
4808 msgstr "%s registres"
4810 #. %1$s: import_errors
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
4813 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4819 msgid "%s records parsed"
4820 msgstr "%s registres"
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
4825 msgid "%s records staged"
4826 msgstr "%s registres"
4829 #. %2$s: matcher_code
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
4833 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4838 #. %2$s: IF ( query_desc )
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4841 msgid "%s result(s) found %sfor "
4842 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
4847 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4848 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
4850 #. %1$s: breeding_count
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
4853 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4854 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4859 msgid "%s results found"
4860 msgstr "No s'han trobat resultats!"
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
4865 msgid "%s results found "
4866 msgstr "No s'han trobat resultats! "
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4871 msgid "%s shipments"
4874 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
4877 msgid "%s subscription(s) attached."
4878 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
4880 #. For the first occurrence,
4881 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4885 msgid "%s subscription(s) left"
4886 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
4888 #. %1$s: suggestions_count
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
4891 msgid "%s suggestions waiting. "
4892 msgstr "Selecciona suggeriments per: "
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4906 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4912 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:629
4915 msgid "%s unavailable:"
4916 msgstr "Còpies disponibles:"
4919 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4920 #. %3$s: IF st == subtype
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
4923 msgid "%s weeks %s %s "
4924 msgstr "%s Si %s No %s"
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4929 msgid "%s will expire before "
4930 msgstr "El teu carnet caducarà el "
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4936 msgstr "%s (%s dies)"
4938 #. For the first occurrence,
4939 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4949 #. %1$s: - USE CGI -
4950 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
4953 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4954 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4955 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4961 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4962 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4965 #. For the first occurrence,
4968 #. %3$s: iTotalRecords
4969 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4970 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4971 #. %6$s: data.cardnumber
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4977 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4978 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4982 #. %2$s: riloo.duedate
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
4988 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4989 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
4991 #. %1$s: USE KohaDates
4992 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4993 #. %3$s: FOREACH o IN orders
4994 #. %4$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
4995 #. %5$s: o.orderdate
4996 #. %6$s: o.latesince
4997 #. %7$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4998 #. %8$s: o.supplier (o.supplierid)
5000 #. %10$s: IF o.author
5003 #. %13$s: IF o.publisher
5004 #. %14$s: o.publisher
5006 #. %16$s: o.unitpricesupplier
5007 #. %17$s: o.quantity_to_receive
5008 #. %18$s: o.subtotal
5010 #. %20$s: o.basketname
5011 #. %21$s: o.basketno
5012 #. %22$s: o.claims_count
5013 #. %23$s: o.claimed_date
5015 #. %25$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
5016 #. %26$s: orders.size
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
5020 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
5021 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
5026 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5028 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5031 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5034 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5035 #. %2$s: frameworktext
5036 #. %3$s: frameworkcode
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
5041 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5044 #. %1$s: IF ( Supplier )
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5049 msgid "%s%s : %sLate orders"
5053 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5060 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5061 #. %3$s: LibraryName
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5065 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5066 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s"
5069 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5070 #. %3$s: LibraryName
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5074 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5075 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s "
5077 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5078 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5080 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5081 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5083 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5084 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5088 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5089 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
5091 #. For the first occurrence,
5092 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5093 #. %2$s: batche.label_count
5095 #. %4$s: batche.label_count
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
5100 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5103 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5104 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5105 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5106 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5107 #. %5$s: loopro.object
5109 #. %7$s: loopro.object
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
5114 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5115 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
5117 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5118 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5120 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5121 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5122 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5123 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5125 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5126 #. %10$s: itemsloo.pages
5128 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5129 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5131 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5132 #. %16$s: itemsloo.isbn
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
5136 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5137 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
5140 #. %2$s: data.overdues
5142 #. %4$s: data.issues
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:28
5145 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5148 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5149 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5150 #. %3$s: memberfirstname
5152 #. %5$s: membersurname
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5157 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5158 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
5160 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5161 #. %2$s: letter.content.length
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
5166 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5169 #. For the first occurrence,
5170 #. %1$s: IF lette.branchname
5171 #. %2$s: lette.branchname
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
5177 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5178 msgstr "Totes les biblioteques"
5180 #. %1$s: IF ( phone )
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5186 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5189 #. %1$s: IF ( email )
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5195 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5198 #. %1$s: IF ( comments )
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5204 msgid "%s%s%s(none)%s"
5207 #. %1$s: searchfield
5209 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5216 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5217 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
5219 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5220 #. %2$s: frameworkcode
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5225 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5226 msgstr "Predeterminat"
5228 #. %1$s: IF ( lastdate )
5229 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5234 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5235 msgstr "%s %s %s Ítem en trànsit des de"
5237 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5238 #. %2$s: LibraryNameTitle
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5243 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5244 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Carret %s"
5246 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5247 #. %2$s: LibraryNameTitle
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5252 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5253 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Enviant el seu carret"
5255 #. For the first occurrence,
5256 #. %1$s: IF ( template_id )
5257 #. %2$s: template_id
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5263 msgid "%s%s%sN/A%s "
5266 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5267 #. %2$s: loopro.title
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5272 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5275 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5276 #. %2$s: loopro.barcode
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5281 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5282 msgstr "%s No renovable%s"
5284 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5285 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5290 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5291 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
5293 #. %1$s: IF ( slip )
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5299 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5300 msgstr "No s'han trobat resultats!"
5302 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5303 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5308 msgid "%s%s%sNo title%s"
5309 msgstr "%s%s%sSense títol%s"
5311 #. For the first occurrence,
5313 #. %2$s: IF limit_desc
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5317 msgid "%s%s with limit(s): "
5318 msgstr "%s%s%s %s "
5320 #. For the first occurrence,
5321 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5322 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5323 #. %3$s: suggestions_loo.author
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5328 msgid "%s%s, by %s%s"
5329 msgstr "%s %s, %s%s"
5331 #. For the first occurrence,
5332 #. %1$s: surnamesuggestedby
5333 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5334 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5339 msgid "%s%s, %s%s ("
5343 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5344 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5346 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5349 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5350 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
5352 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5353 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5356 msgid "%s%sModify tag "
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
5364 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5365 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
5367 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5368 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5370 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
5373 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5374 msgstr "%s %s %s %s"
5376 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5377 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5379 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5382 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5383 msgstr "%s %s %s %s"
5386 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5388 #. %4$s: hiddencount
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
5391 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5394 #. %1$s: IF op == 'edit'
5395 #. %2$s: PROCESS ServerType
5396 #. %3$s: server.servername
5398 #. %5$s: IF op == 'add'
5399 #. %6$s: PROCESS ServerType
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5403 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5404 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
5406 #. %1$s: IF ( saved1 )
5407 #. %2$s: ELSIF ( create )
5408 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
5411 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5412 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
5414 #. %1$s: IF ( build1 )
5415 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5416 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5417 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5418 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5419 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5425 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5426 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5427 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5428 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5432 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5433 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5434 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5439 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5440 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5446 msgid "%s(deleted patron)%s "
5449 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
5454 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5455 msgstr "%s %s %s %s "
5457 #. For the first occurrence,
5458 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
5466 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5467 msgstr "%s %s %s %s "
5469 #. %1$s: loo.kohafield
5471 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5474 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5477 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5479 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5481 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5485 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5486 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5489 #. For the first occurrence,
5490 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5491 #. %2$s: item_loo.author
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
5499 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5500 #. %2$s: overdueloo.author
5502 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5503 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5507 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5508 msgstr "%s, por %s%s %s %s "
5510 #. For the first occurrence,
5511 #. %1$s: IF ( item.author )
5512 #. %2$s: item.author
5514 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5518 msgid "%s, by %s%s%s- "
5519 msgstr "%s, per %s%s "
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5527 #. %1$s: errcon.server
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
5531 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5534 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5539 msgid "%sActive%sInactive%s"
5540 msgstr "%s %s %s %s"
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5546 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5547 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
5549 #. %1$s: IF ( opadd )
5550 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5553 #. %5$s: IF (firstname)
5556 #. %8$s: IF (surname)
5559 #. %11$s: IF ( categoryname )
5560 #. %12$s: categoryname
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
5576 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5577 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5580 #. %1$s: IF ( opadd )
5581 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5584 #. %5$s: IF ( categoryname )
5585 #. %6$s: categoryname
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
5601 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5602 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
5609 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
5615 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5618 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
5623 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5624 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
5626 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
5631 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5632 msgstr "Bibliografies"
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
5640 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5641 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
5644 msgid "%sChecked out to %s "
5645 msgstr "Préstecs de %s "
5647 #. %1$s: IF humanbranch
5648 #. %2$s: humanbranch
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
5654 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5658 #. %1$s: IF (errcode==1)
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5661 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5663 "%s No es por crear un nou llistat. Comprova que el nom és únic %s Ho sentim, "
5664 "no es poden agregar més ítems a aquest llistat. %s"
5666 #. %1$s: IF ( value.default )
5668 #. %3$s: value.display_value |html
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:595
5672 msgid "%sDefault%s%s%s"
5675 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5678 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5681 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5683 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5685 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5690 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5691 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5692 "from this barcode.%s "
5695 #. %1$s: IF course_id
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5700 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5703 #. %1$s: IF category.categorycode
5704 #. %2$s: category.categorycode
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
5709 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5712 #. %1$s: IF ( layout_id )
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5717 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5718 msgstr "Gestionat per"
5720 #. %1$s: IF ( layout_id )
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5725 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5728 #. %1$s: IF (template_id)
5731 #. %4$s: IF (template_id)
5732 #. %5$s: template_id
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5736 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5739 #. %1$s: IF ( layout_id )
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5744 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5747 #. %1$s: IF (profile_id)
5750 #. %4$s: IF (profile_id)
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5755 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5758 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:403
5764 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5766 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5768 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5770 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5772 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5774 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5776 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5778 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5780 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5782 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5784 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5785 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5786 #. %23$s: serialslis.claimdate
5789 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5794 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5795 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5796 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5798 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
5801 #. For the first occurrence,
5802 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5804 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5806 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5808 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5810 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5812 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5814 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5816 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5818 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5820 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5822 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5824 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:285
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
5831 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5832 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5833 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5835 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
5838 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5839 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5845 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5846 msgstr "%sDona%s %sHome%s"
5848 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5849 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
5855 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5856 msgstr "%sDona%s %sHome%s "
5858 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
5859 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
5864 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5867 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5869 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5871 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
5875 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5878 #. For the first occurrence,
5879 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5881 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
5886 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5889 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5891 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
5895 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5898 #. %1$s: IF category.hidelostitems
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
5903 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5906 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
5911 msgid "%sHidden%sShown%s"
5914 #. %1$s: BLOCK subject
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5921 #. %1$s: IF humanbranch
5922 #. %2$s: humanbranch
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
5927 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5930 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5931 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5932 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5933 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5934 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5935 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5941 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5942 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5944 "%sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments %sReserva completa "
5945 "%sDevolució d'ítem%sPréstec d'ítem %sDesconegut %s"
5947 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5948 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
5952 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5955 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5956 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5957 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
5962 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5963 msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
5965 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5966 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5969 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5972 #. %1$s: IF ( modify )
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5977 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5980 #. %1$s: IF ( action_modify )
5982 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5984 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5988 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5991 #. %1$s: IF framework
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
5996 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6004 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6005 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
6007 #. %1$s: IF ( modify )
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
6012 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6015 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6017 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
6021 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6022 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
6024 #. %1$s: IF ( budget_id )
6027 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6028 #. %5$s: budget_name
6029 #. %6$s: budget_period_description
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
6033 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6036 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6038 #. %3$s: basketname|html
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
6042 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6043 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
6045 #. %1$s: IF record.permanent
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
6051 msgstr "%s, %s, %s "
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
6063 msgid "%sNot checked out%s"
6064 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
6071 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6074 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:58
6079 msgid "%sOverdue!%s %s"
6080 msgstr "%s%s%s %s"
6082 #. %1$s: - BLOCK subject -
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
6086 msgid "%sOverdue:%s "
6089 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6092 msgid "%sParsing upload file "
6095 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6096 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6100 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6103 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6105 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6107 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6109 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6111 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6113 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6115 #. %13$s: IF ( s.reason )
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
6121 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6122 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6123 "library%s %s(%s)%s "
6126 #. %1$s: IF ( reserved )
6129 #. %4$s: IF ( waiting )
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
6134 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6135 "and then attempt transfer: %s "
6138 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
6143 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6146 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6148 #. %3$s: IF errors.no_file
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6153 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6154 "select a file to upload.%s "
6157 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6159 #. %3$s: IF errors.no_file
6161 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6166 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6167 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
6174 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6175 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
6181 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6188 msgid "%sThis record has no items.%s "
6189 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
6191 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6192 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6193 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6194 #. %4$s: FEEDBAC.value
6196 #. %6$s: FEEDBAC.name
6197 #. %7$s: FEEDBAC.value
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6201 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6204 #. %1$s: IF currency.archived
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
6209 msgstr "%s, %s, %s "
6211 #. For the first occurrence,
6212 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:375
6218 msgid "%sYes%s %s"
6219 msgstr "%s%s%s %s"
6221 #. For the first occurrence,
6222 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6244 #. %1$s: IF field.searchable
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
6249 msgid "%sYes%sNo%s "
6250 msgstr "%sSí%sNo%s "
6252 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6255 msgid "%sa - Earlier heading"
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6263 msgstr "%sun llistat:%s"
6265 #. %1$s: IF ( issn )
6268 #. %4$s: IF ( issn )
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6271 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6274 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6275 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6282 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6285 msgid "%sb - Later heading"
6286 msgstr "a qualsevol encapçalament"
6288 #. %1$s: IF ( reser.author )
6289 #. %2$s: reser.author
6291 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6294 msgid "%sby %s%s %s ("
6295 msgstr "%s, per %s%s "
6297 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6298 #. %2$s: result_se.author
6300 #. %4$s: result_se.itemtype
6301 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6302 #. %6$s: result_se.publishercode
6304 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6305 #. %9$s: result_se.place
6307 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6308 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6310 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6311 #. %15$s: result_se.pages
6313 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6316 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6317 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
6319 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6322 msgid "%sd - Acronym"
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6329 msgid "%sdefault%s framework"
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6336 msgid "%sdefault%s framework. "
6339 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6340 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6341 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6342 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6344 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6348 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6349 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6351 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6354 msgid "%sf - Musical composition"
6357 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6360 msgid "%sg - Broader term"
6363 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6366 msgid "%sh - Narrower term"
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6374 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6378 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6381 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6384 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6387 msgid "%sn - Not applicable"
6390 #. For the first occurrence,
6391 #. %1$s: IF cities.count
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6395 msgid "%sor choose "
6396 msgstr "-- Tria -- "
6398 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6401 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6404 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6405 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6406 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6407 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6409 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6411 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6414 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6415 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6417 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6420 msgid "%st - Immediate parent body"
6423 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6424 #. %2$s: lateorder.quantity
6425 #. %3$s: lateorder.subtotal
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6431 #. %1$s: IF currency.active
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6441 "Български (Bulgarian) "
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6448 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
6455 "Українська "
6456 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
6461 msgid "עברית (Hebrew)"
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
6466 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
6471 msgid "فارسى (Persian)"
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
6476 msgid "中文 (Chinese)"
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
6481 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
6487 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6492 msgid "日本語 (Japanese)"
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
6497 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6502 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6507 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
6512 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
6518 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6519 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6524 msgid "한국어 (Korean)"
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
6530 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6531 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6536 msgid "čeština (Czech)"
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6541 msgid "<< Back to suggestions"
6542 msgstr "Torna a les llistes"
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6548 msgid "<< Previous"
6549 msgstr "<< Anterior"
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
6553 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
6559 msgid "<upload_path>"
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
6564 msgid " Sub report:"
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6569 msgid " Author as phrase"
6570 msgstr " Frase d'autor"
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6575 msgid " Call number"
6576 msgstr " Topogràfic"
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6580 msgid " Conference name"
6581 msgstr " Nom del congrés"
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6585 msgid " Conference name as phrase"
6586 msgstr " Frase de nom del congrés"
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6590 msgid " Corporate name"
6591 msgstr " Nom corporatiu"
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6595 msgid " Corporate name as phrase"
6596 msgstr " Nom corporatiu"
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6600 msgid " ISBN"
6601 msgstr " ISBN"
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6605 msgid " ISSN"
6606 msgstr " ISSN"
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6610 msgid " Keyword as phrase"
6611 msgstr " Frase d'autor"
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6615 msgid " Personal name"
6616 msgstr " Nom personal"
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6620 msgid " Personal name as phrase"
6621 msgstr " Frase de nom personal"
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6625 msgid " Series title"
6626 msgstr " Nom personal"
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6630 msgid " Subject and broader terms"
6631 msgstr " Matèria i termes genèrics"
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6635 msgid " Subject and narrower terms"
6636 msgstr " Matèria i termes específics"
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6640 msgid " Subject and related terms"
6641 msgstr " Matèria i termes relacionats"
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6645 msgid " Subject as phrase"
6646 msgstr " Frase de matèria"
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6650 msgid " Title as phrase"
6651 msgstr " Frase de títol"
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
6655 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6656 msgstr " (%s vots)"
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
6660 msgid " Show inactive funds:"
6661 msgstr "Mostra tots els ítems"
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
6668 msgid " Show inactive:"
6669 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
6671 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
6676 msgid "› %s %s Batch check out %s "
6677 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
6680 #. %2$s: IF ( else )
6681 #. %3$s: tagfield | html
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6685 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6689 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6690 #. %3$s: tagsubfield
6692 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6694 #. %7$s: IF ( add_form )
6695 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6696 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6705 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6706 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6709 #. %1$s: IF ( add_form )
6710 #. %2$s: IF ( basketno )
6713 #. %5$s: booksellername
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6718 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6721 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6725 msgid "› %s Add a new collection %s "
6726 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
6728 #. %1$s: IF course_name
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6731 msgid "› %s Edit "
6732 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
6734 #. For the first occurrence,
6735 #. %1$s: IF batch_id
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
6742 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
6743 msgstr "« Previ"
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
6752 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6755 #. %1$s: IF list.patron_list_id
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6760 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
6761 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
6763 #. %1$s: IF datereceived
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6766 msgid "› %s Receipt summary for "
6769 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6772 #. %4$s: authtypetext
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6777 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6780 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
6784 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6787 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6791 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6794 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6798 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6801 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6805 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6811 msgid "› %s calendar"
6812 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
6815 #. %2$s: IF step == 2
6817 #. %4$s: IF step == 3
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6821 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6824 #. %1$s: IF op == 'list'
6825 #. %2$s: IF budget_period_id
6826 #. %3$s: budget_period_description
6830 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
6833 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6834 msgstr "%s %s %s %s %s "
6836 #. %1$s: IF op == 'add_form'
6837 #. %2$s: IF currency
6838 #. %3$s: currency.currency
6842 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
6846 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6850 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6851 #. %2$s: categorycode |html
6853 #. %4$s: categorycode |html
6856 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
6860 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6864 #. %1$s: IF step == 1
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6868 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6876 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6879 #. For the first occurrence,
6880 #. %1$s: IF ( template_id )
6881 #. %2$s: template_id
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6891 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
6892 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
6894 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
6897 msgid "› %sEditing "
6900 #. %1$s: IF ( authid )
6902 #. %3$s: authtypetext
6904 #. %5$s: authtypetext
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6908 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6911 #. %1$s: IF ( action_modify )
6913 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6915 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6918 #. %8$s: IF op == 'list'
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6923 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6924 "%s%s %sAuthorized values%s"
6927 #. %1$s: IF ( categorycode )
6928 #. %2$s: categorycode |html
6932 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
6935 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6938 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6939 #. %2$s: contractname
6943 #. %6$s: IF ( add_validate )
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6946 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6949 #. %1$s: IF ( budget_id )
6950 #. %2$s: IF ( budget_name )
6951 #. %3$s: budget_name
6956 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
6959 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6960 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
6962 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6963 #. %2$s: ordernumber
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6968 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6971 #. %1$s: IF ( modify )
6972 #. %2$s: searchfield
6976 #. %6$s: IF ( add_validate )
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6980 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6983 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6985 #. %3$s: basketname|html
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
6990 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6991 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
6993 #. %1$s: IF ( opsearch )
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
6997 msgid "› %sOrder from external source%s"
7000 #. %1$s: IF ( newpassword )
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
7005 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7008 #. %1$s: IF ( display_list )
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
7012 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7015 #. %1$s: IF (unknowuser)
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
7023 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7024 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
7026 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7028 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
7032 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7035 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
7043 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7046 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7047 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7049 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
7056 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7057 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7060 #. %1$s: IF ( display_list )
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
7064 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7065 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7069 msgid "› About Koha"
7072 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
7075 msgid "› Account for %s"
7076 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
7078 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7081 msgid "› Add a new OAI set%s"
7084 #. %1$s: booksellername |html
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7087 msgid "› Add basket group for %s"
7092 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
7096 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7097 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
7100 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7103 msgid "› Add new account %s %s "
7104 msgstr "%s %s %s %s "
7107 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7110 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7111 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
7115 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7118 msgid "› Add notice%s%s%s "
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7123 msgid "› Add or remove items"
7124 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7128 msgid "› Add order from a subscription"
7129 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7133 msgid "› Add order from a suggestion"
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7138 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7143 msgid "› Add patrons"
7144 msgstr "« Previ"
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7148 msgid "› Add reserves for "
7149 msgstr "Imatges per %s "
7152 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7155 msgid "› Add suggestion %s %s "
7156 msgstr "%s %s %s %s "
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7160 msgid "› Administration"
7161 msgstr "administrador del lloc"
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
7165 msgid "› Advanced search"
7166 msgstr "Cerca avançada"
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7170 msgid "› Alert subscribers for "
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7175 msgid "› Attach an item to "
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7180 msgid "› Audio alerts"
7181 msgstr "« Previ"
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7185 msgid "› Authorities"
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7190 msgid "› Authority search results"
7191 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7196 msgid "› Basket (%s)"
7197 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7201 msgid "› Basket grouping"
7204 #. %1$s: import_batch_id
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
7209 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7214 msgid "› CSV export profiles "
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7219 msgid "› Cancel order"
7220 msgstr "Cerca avançada"
7222 #. %1$s: itemtype.itemtype
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7226 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7231 msgid "› Cannot delete patron"
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7236 msgid "› Cataloging"
7240 #. %2$s: IF op == 'list'
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7244 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7247 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7252 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7257 msgid "› Check expiration "
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
7262 msgid "› Check in"
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7267 msgid "› Checkout history for "
7268 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7272 msgid "› Circulation"
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7277 msgid "› Circulation and fine rules"
7280 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7283 msgid "› Circulation history for %s"
7286 #. %1$s: title |html
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7289 msgid "› Circulation statistics for %s"
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7294 msgid "› Claims"
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7299 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7300 msgstr "respostes de l'examen"
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7304 msgid "› Columns settings"
7305 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7309 msgid "› Compare matched records "
7310 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7316 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
7317 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7323 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
7324 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
7326 #. %1$s: contractnumber
7328 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7331 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7334 #. %1$s: searchfield
7336 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7339 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7342 #. %1$s: searchfield
7344 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7347 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7350 #. %1$s: tagsubfield
7352 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7355 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7358 #. %1$s: searchfield
7359 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7362 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7371 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
7376 msgid "› Confirm holds"
7382 #. %4$s: IF ( else )
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7387 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7391 #. %2$s: IF ( else )
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7395 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7396 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7400 msgid "› Course details for "
7401 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7404 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7407 msgid "› Data added%s %s "
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7413 msgid "› Data deleted %s "
7417 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7420 msgid "› Data recorded %s %s "
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
7426 msgid "› Delete fund? %s "
7427 msgstr "Elimina el llistat"
7429 #. %1$s: itemtype.itemtype
7432 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
7435 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7438 #. %1$s: subscriptionid
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7441 msgid "› Details for subscription #%s"
7442 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7446 msgid "› Did you mean?"
7447 msgstr "%s Has volgut dir:"
7450 #. %2$s: IF close_form
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7453 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7454 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7458 msgid "› Duplicate warning"
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
7463 msgid "› Edit "
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7469 msgid "› Edit %s "
7470 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7477 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7480 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
7483 msgid "› Edit SQL report %s› "
7484 msgstr "« Previ"
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7490 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7493 #. %1$s: suggestionid
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7497 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7498 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7502 msgid "› Editor"
7503 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7508 msgid "› Error %s"
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7513 msgid "› Files"
7514 msgstr "« Previ"
7516 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7519 msgid "› Files for %s"
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7524 msgid "› Hold ratios"
7525 msgstr "« Previ"
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7529 msgid "› Holds to pull"
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
7534 msgid "› Images "
7535 msgstr "Imatges per %s "
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7539 msgid "› Images for "
7540 msgstr "Imatges per %s "
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7544 msgid "› Invoices"
7545 msgstr "« Previ"
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7549 msgid "› Item circulation alerts "
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
7554 msgid "› Item details for "
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
7559 msgid "› Item search "
7560 msgstr "Cerca avançada"
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
7564 msgid "› Item search fields "
7565 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7569 msgid "› Items with no checkouts"
7570 msgstr "%s%s › Autopréstec"
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7574 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7579 msgid "› Label creator "
7580 msgstr "Cerca avançada"
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7584 msgid "› Link a host item to "
7587 #. %1$s: IF ( total )
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7593 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7598 msgid "› MARC export"
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7603 msgid "› MARC modification templates"
7604 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
7608 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
7609 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7613 msgid "› Manual credit"
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7618 msgid "› Manual invoice"
7619 msgstr "« Previ"
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7624 msgid "› Merging records"
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
7630 msgid "› Modify account %s "
7631 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7633 #. %1$s: itemtype.itemtype
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
7637 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
7643 msgid "› Modify library EAN %s › "
7644 msgstr "« Previ"
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7649 msgid "› Modify notice%s "
7652 #. %1$s: searchfield
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7656 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7663 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7668 #. %3$s: IF ( add_validate )
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7671 msgid "› New printer%s%s %s "
7675 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7678 msgid "› Notice added%s%s "
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7683 msgid "› Notice triggers"
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7688 msgid "› Offline circulation"
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7694 msgid "› Ordered - %s"
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7700 msgid "› Overdues as of %s"
7703 #. %1$s: LoginBranchname
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7706 msgid "› Overdues at %s"
7710 #. %2$s: IF ( else )
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7714 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
7719 msgid "› Patron card creator "
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
7724 msgid "› Patron lists"
7725 msgstr "Estadístiques"
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7729 msgid "› Patrons with no checkouts"
7732 #. %1$s: borrower.firstname
7733 #. %2$s: borrower.surname
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7736 msgid "› Pay fines for %s %s"
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7741 msgid "› Pending discharge requests"
7742 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7746 msgid "› Pending on-site checkouts"
7747 msgstr "%s%s › Autopréstec"
7749 #. %1$s: title |html
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
7752 msgid "› Place a hold on %s"
7753 msgstr "%s%s catálogo › Reservant %s"
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7757 msgid "› Plugins "
7758 msgstr "« Previ "
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7762 msgid "› Plugins disabled "
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7767 msgid "› Preview routing list"
7768 msgstr "« Previ"
7771 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7774 msgid "› Printer added%s %s "
7778 #. %2$s: IF ( else )
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7782 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7785 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7788 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7789 msgstr "%s %s %s %s "
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7793 msgid "› Quick spine label creator"
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7798 msgid "› Quote Editor"
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
7803 msgid "› Quote uploader"
7807 #. %2$s: IF ( invoice )
7810 #. %5$s: ordernumber
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7813 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7819 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7824 msgid "› Renew"
7825 msgstr "Següent » "
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
7829 msgid "› Reports"
7830 msgstr "« Previ"
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7834 msgid "› Reserve "
7835 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
7841 msgid "› Results %s Logs %s "
7842 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7848 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7855 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7862 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7867 msgid "› Results for tag "
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7874 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7881 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7888 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
7895 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
7896 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7902 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
7909 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7916 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7923 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7930 msgid "› Results%sInventory%s"
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7937 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
7944 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
7949 msgid "› Rotating collections"
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
7954 msgid "› SMS cellular providers"
7955 msgstr "Cerca avançada"
7957 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
7960 msgid "› SQL view %s› "
7961 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
7963 #. %1$s: IF ( query_desc )
7964 #. %2$s: query_desc |html
7966 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7967 #. %5$s: limit_desc | html
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7971 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
7972 msgstr "%s Buscar %sper '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s "
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
7976 msgid "› Search existing records"
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7981 msgid "› Search for vendor "
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7986 msgid "› Search history "
7987 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
7992 msgid "› Search results%s"
7993 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7999 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
8006 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8013 msgid "› Search results%sSerials %s "
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8018 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8023 msgid "› Send SMS message"
8026 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
8029 msgid "› Sent notices for %s"
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8034 msgid "› Serial collection information for "
8035 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
8039 msgid "› Serial edition "
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8045 msgid "› Serials "
8046 msgstr "« Previ "
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8050 msgid "› Serials subscriptions stats"
8051 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
8055 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
8062 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8065 #. %1$s: suggestionid
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8070 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8071 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents "
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8076 msgid "› Spent - %s"
8077 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
8080 #. %2$s: IF ( else )
8081 #. %3$s: tagfield | html
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8085 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
8090 msgid "› Subject search results"
8091 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
8093 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
8096 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8097 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8101 msgid "› Subscription history"
8102 msgstr "Subscripcions"
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8106 msgid "› Subscription information for "
8107 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8111 msgid "› System preferences"
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
8116 msgid "› Tags"
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8121 msgid "› Till reconciliation "
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8126 msgid "› Tools"
8127 msgstr "« Previ"
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8131 msgid "› Transfer collection"
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
8136 msgid "› Transfers"
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8141 msgid "› Transfers to your library"
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
8146 msgid "› Transport cost matrix"
8149 #. %1$s: booksellername
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8154 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
8159 msgid "› Update patron records"
8160 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8170 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8175 msgid "› Upload Plugins "
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
8182 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8189 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8192 #. %1$s: IF ( status )
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8197 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8201 #. %2$s: IF op == 'list'
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
8205 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8208 #. %1$s: ELSIF op == 'list'
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
8212 msgid "' %sCurrencies %s "
8213 msgstr "transparències"
8216 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8219 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8237 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
8245 #. %1$s: borrower_branchname
8246 #. %2$s: borrower_branchcode
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
8249 msgid "'s home library (%s / %s )"
8252 #. For the first occurrence,
8253 #. %1$s: rescardnumber
8254 #. %2$s: resbranchname
8255 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:263
8259 msgid "(%s) at %s since %s"
8260 msgstr "%s des de %s%s"
8262 #. %1$s: message.barcode
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8268 #. %1$s: message.barcode
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8274 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:263
8277 msgid "(%s) has been on hold for "
8280 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
8283 msgid "(%s) has been waiting for "
8284 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
8286 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
8289 msgid "(%s) is checked out to "
8290 msgstr "%s Ítem(s) prestats "
8292 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:255
8295 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8296 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
8298 #. %1$s: message.barcode
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8304 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8305 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8306 #. %3$s: w.biblio.author | html
8308 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8309 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8311 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
8314 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8315 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
8317 #. %1$s: issued_cardnumber
8318 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
8322 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8323 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
8342 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8345 #. %1$s: field.authorised_value_category
8347 #. %3$s: IF field.marcfield
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8350 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8351 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:451
8355 msgid "(Create label batch)"
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8360 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8365 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8370 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8375 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8378 #. %1$s: budget_period_description
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8382 msgid "(Current: %s - %s)"
8383 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8387 msgid "(Database) Documentation manager:"
8388 msgstr "base de dades"
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:291
8399 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8400 msgstr "Exemple de reclamació"
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8407 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8408 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8409 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8415 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8416 "date ranges as needed. )"
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
8421 msgid "(Indonesian)"
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
8433 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8436 #. %1$s: biblionumber
8438 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8441 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8444 #. %1$s: biblionumber
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8449 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8455 msgstr "Total a pagar"
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8460 msgstr "Total a pagar"
8462 #. %1$s: subscriptionsnumber
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
8465 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8466 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
8468 #. For the first occurrence,
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8477 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8481 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
8487 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8492 msgid "(amounts will be rounded down)"
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
8497 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8498 msgstr "Suggerit per: "
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8502 msgid "(can be positive or negative)"
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8510 msgstr "Renova l'ítem"
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
8514 msgid "(default if none is defined)"
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
8520 msgid "(deprecated). It will default to "
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8525 msgid "(e.g., 5338644143)"
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
8530 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8535 msgid "(enter amount in numerals) "
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8541 msgid "(exclusive) "
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
8547 msgid "(fast cataloging)"
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
8552 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8553 msgstr "(filtrat des de _MAX_ entrades totals)"
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8558 msgid "(full reindex required). "
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8563 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8569 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8570 "authorized value list)"
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8576 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8577 "authorized value list) "
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8583 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
8590 msgstr "%s %s %s %s"
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
8594 msgid "(inclusive) "
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8600 msgid "(inclusive) to "
8603 #. For the first occurrence,
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8614 msgid "(items.itemcallnumber) "
8615 msgstr "Signatura topogràfica "
8617 #. For the first occurrence,
8618 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
8622 msgid "(modified on %s)"
8623 msgstr "(modificat a %s)"
8625 #. For the first occurrence,
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8628 msgid "(must be a number greater than 0)"
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
8639 msgid "(no library)"
8640 msgstr "A la biblioteca: %s"
8642 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8643 #. %2$s: relate.related_search
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8647 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8648 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
8652 msgid "(see online help)"
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8657 msgid "(select a library) "
8658 msgstr "Selecciona un llistat "
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8662 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8663 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
8667 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8670 #. For the first occurrence,
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8676 msgid ") %s No basket group %s "
8677 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8681 msgid ") is currently restricted."
8682 msgstr "Recursos electrònics"
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8686 msgid ") is not checked out to a patron."
8687 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
8689 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8692 msgid ") now due on %s "
8693 msgstr "%s %s ; %s "
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
8701 #. %1$s: borrower.firstname
8702 #. %2$s: borrower.surname
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8705 msgid ") renewed for %s %s ( "
8706 msgstr "Imatges per %s"
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
8711 msgid ") you selected does not exist. "
8715 #. %2$s: IF ( waiting )
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
8720 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8721 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a"
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
8725 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8729 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8730 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8732 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8733 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
8740 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8745 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8755 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8760 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8766 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8772 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
8777 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8782 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
8787 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
8792 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
8797 msgid ", Please transfer this item. "
8798 msgstr "Torna aquest ítem "
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8803 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8808 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8813 msgid "- Budget code cannot be blank"
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8818 msgid "- Budget name cannot be blank"
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8824 msgid "- Budget parent is current budget"
8825 msgstr "El teu carret està buit"
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8829 msgid "- End date missing or invalid."
8832 #. For the first occurrence,
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8837 msgid "- First publication date is not defined"
8838 msgstr "Rang de data de publicació:"
8840 #. For the first occurrence,
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8845 msgid "- Frequency is not defined"
8846 msgstr "Rang de data de publicació:"
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8850 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8855 msgid "- Name missing"
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8861 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8862 msgstr "Rang de data de publicació:"
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:52
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8872 msgid "- Please select an item to place a hold"
8873 msgstr "Selecciona un o més ítems"
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8877 msgid "- Start date missing or invalid."
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8882 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8887 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
8898 msgid "-- Choose -- "
8899 msgstr "-- Tria -- "
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8903 msgid "-- Choose One --"
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
8908 msgid "-- Choose a reason -- "
8909 msgstr "-- Tria format -- "
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
8913 msgid "-- Choose a status --"
8914 msgstr "-- Tria format --"
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8919 msgid "-- Choose format --"
8920 msgstr "-- Tria format --"
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
8924 msgid "-- Choose one -- "
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
8935 msgid "-- please choose --"
8938 #. For the first occurrence,
8939 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
8949 msgid ". Deletion is not possible."
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
8954 msgid ". Deletion not possible "
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8959 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8965 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8966 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
8972 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8973 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
8976 #. %1$s: minPasswordLength
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8979 msgid ". Password must be at least %s characters."
8980 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8984 msgid ". Please re-enter the new password."
8985 msgstr "Reintrodueix la nova contrasenya:"
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8990 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
8995 msgid ". See highlighted items "
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
9000 msgid ". Some database servers require "
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
9012 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
9019 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:358
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
9051 msgid "0 to disable"
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:122
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9081 #. META http-equiv=Refresh
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9083 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9086 #. META http-equiv=Refresh
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
9088 msgid "0; url=booksellers.pl"
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
9096 #. META http-equiv=refresh
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9099 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9100 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9133 msgid ": %sa list:%s"
9134 msgstr ": %sun llistat:%s"
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
9140 msgid ": Barcode must be unique."
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
9145 msgid ": The items do not belong to your library."
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
9153 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
9161 msgid ": item has a waiting hold."
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
9166 msgid ": item has linked "
9167 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
9173 msgid ": item is checked out."
9174 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
9176 #. %1$s: HTML5MediaParent
9177 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9178 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9179 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9180 #. %5$s: HTML5MediaParent
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
9184 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9187 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag no donat suport "
9188 "pel vostre navegador.] "
9190 #. INPUT type=button name=back
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
9198 #. INPUT type=button name=delete
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
9204 #. INPUT type=button
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9213 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9219 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9220 msgstr "ja existeix!"
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9224 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9230 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9231 msgstr "ja existeix!"
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9235 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9240 msgid "A pattern with this name already exists."
9241 msgstr "ja existeix!"
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:477
9245 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
9250 msgid "A. Sassmannshausen"
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9255 msgid "AJAX error (%s alert)"
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9260 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9265 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9270 msgid "ALL items fields MUST :"
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
9296 msgid "Abby Robertson"
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9304 msgstr "Sobre l'autor"
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
9308 msgid "Abstracts / Summaries"
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
9330 msgid "Accepted by:"
9331 msgstr "Suggerit per:"
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
9335 msgid "Accepted date from:"
9336 msgstr "Préstecs de %s"
9338 #. %1$s: message.amount
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9341 msgid "Accepted payment (%s) from "
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
9346 msgid "Access this report from the: "
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9351 msgid "Access to all librarian functions"
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9356 msgid "Accession date (inclusive): "
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
9361 msgid "Accession date:"
9362 msgstr "Accés denegat"
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
9375 msgid "Account fines and payments"
9376 msgstr "Dades de contacte alternatives"
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9380 msgid "Account management fee"
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9386 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9387 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9388 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9389 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9390 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
9396 msgid "Account number: "
9397 msgstr "Número de carnet: "
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
9404 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9405 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9411 msgid "Account type"
9412 msgstr "Qualsevol tipus"
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
9418 msgid "Accounting details"
9419 msgstr "Dades de contacte alternatives"
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9432 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9433 msgstr "Suggeriments"
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9438 msgid "Acquisition date"
9439 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9443 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9449 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9450 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9455 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9456 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
9461 msgid "Acquisition details"
9462 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
9468 msgid "Acquisition information"
9469 msgstr "informació de contacte"
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
9474 msgid "Acquisition parameters"
9475 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9479 msgid "Acquisition tables"
9480 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9518 msgid "Acquisitions"
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9524 msgid "Acquisitions statistics"
9525 msgstr "estadístiques"
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9529 msgid "Acquisitions statistics "
9530 msgstr "estadístiques "
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
9550 msgid "Action if matching record found:"
9551 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
9555 msgid "Action if matching record found: "
9556 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
9561 msgid "Action if no match found:"
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:234
9566 msgid "Action if no match is found: "
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:569
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:234
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:642
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:213
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:165
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
9634 msgid "Actions for this template"
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
9645 msgid "Activate filters"
9646 msgstr "Listats privats"
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
9651 msgid "Activate sync: "
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
9665 msgid "Active budgets"
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9680 msgid "Actual cost tax exc."
9681 msgstr "Total a pagar"
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9685 msgid "Actual cost tax inc."
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9690 msgid "Actual cost:"
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9696 msgid "Actual cost: "
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:692
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9729 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9732 msgid "Add %s items to %s"
9733 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
9735 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:311
9738 msgid "Add & duplicate"
9739 msgstr "Afegir al carret"
9741 #. %1$s: booksellername
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9744 msgid "Add a basket to %s"
9745 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:203
9749 msgid "Add a contract"
9750 msgstr "Contacte alternatiu:"
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
9754 msgid "Add a definition to the dictionary."
9755 msgstr "Afegir un altre camp"
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9759 msgid "Add a mapping"
9760 msgstr "Afegir etiqueta"
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
9764 msgid "Add a message for:"
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
9769 msgid "Add a new OAI set"
9770 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
9774 msgid "Add a new action"
9775 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
9779 msgid "Add a new field"
9780 msgstr "Afegir un altre camp"
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
9784 msgid "Add a new group"
9785 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
9787 #. For the first occurrence,
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9792 msgid "Add a new message"
9793 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
9797 msgid "Add a new rule"
9798 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
9803 msgid "Add a new upload"
9804 msgstr "Afegir un altre camp"
9806 #. INPUT type=submit
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
9810 msgstr "Afegir a %s"
9812 #. For the first occurrence,
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
9817 msgid "Add an SMS cellular provider"
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9823 msgid "Add an attribute"
9824 msgstr "Afegir un altre camp"
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:682
9829 msgstr "Afegir %s exemplars a %s "
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
9833 msgid "Add an item to "
9834 msgstr "Afegir %s exemplars a %s "
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9838 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9841 #. INPUT type=button
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9844 msgid "Add another condition"
9845 msgstr "Afegir un altre camp"
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9849 msgid "Add another contact"
9850 msgstr "Afegir un altre camp"
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
9854 msgid "Add another field"
9855 msgstr "Afegir un altre camp"
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
9859 msgid "Add basket group for "
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
9865 msgstr "%s registres"
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9875 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:203
9880 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9881 msgstr "borrowernumber "
9883 #. INPUT type=button
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9891 msgstr "Afegir un altre camp"
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
9895 msgid "Add child fund"
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
9900 msgid "Add classification source"
9901 msgstr "Classificació:"
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9905 msgid "Add course reserves"
9906 msgstr "Reserves de curs"
9908 #. INPUT type=submit name=add
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9912 msgstr "Afegir al carret"
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
9916 msgid "Add description"
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:125
9922 msgstr "Afegir un altre camp"
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
9926 msgid "Add filing rule"
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9937 msgid "Add internal note"
9938 msgstr "Nota de contingut:"
9940 #. For the first occurrence,
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:310
9946 msgstr "Afegir etiqueta"
9948 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
9952 msgstr "Afegir a %s"
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
9956 msgid "Add item type"
9957 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
9962 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
9967 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9972 msgid "Add items: scan barcode"
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
9980 msgid "Add manual restriction"
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9988 msgid "Add match check"
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9996 msgid "Add match point"
9999 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:314
10002 msgid "Add multiple copies of this item"
10003 msgstr "múltiple/altres formes literàries"
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
10007 msgid "Add new alert"
10008 msgstr "Col·lecció: "
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10012 msgid "Add new collection"
10013 msgstr "Col·lecció: "
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10021 msgid "Add new definition"
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
10026 msgid "Add new group"
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10031 msgid "Add new holiday"
10032 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10036 msgid "Add offline circulations to queue"
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10042 msgid "Add or remove items"
10043 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10052 msgid "Add order to basket"
10053 msgstr "Afegir al llistat"
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10058 msgid "Add order to basket %s"
10059 msgstr "Afegir al llistat"
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
10064 msgstr "Afegir a %s"
10068 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10071 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
10076 msgid "Add patron attribute type"
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
10081 msgid "Add patron(s)"
10082 msgstr "Afegir a %s"
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10088 msgid "Add patrons"
10089 msgstr "Afegir a %s"
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:268
10094 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10095 "add via patron search."
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10101 msgstr "Afegir etiqueta"
10103 #. INPUT type=button
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10105 msgid "Add recipients"
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10110 msgid "Add record matching rule"
10111 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10115 msgid "Add reserves"
10116 msgstr "Afegir a %s"
10118 #. INPUT type=submit
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10121 msgid "Add restriction"
10122 msgstr "Descripció"
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
10126 msgid "Add selected patrons to:"
10127 msgstr "Elimina el llistat"
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10131 msgid "Add subscription fields"
10132 msgstr "Subscripció"
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:245
10136 msgid "Add this rule"
10137 msgstr "Afegir un altre camp"
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10142 msgstr "Afegir a: "
10144 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10148 msgstr "Afegir a %s"
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
10153 msgid "Add to a list"
10154 msgstr "Afegir al llistat"
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10158 msgid "Add to a new list:"
10159 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10164 msgid "Add to basket"
10165 msgstr "Afegir al llistat"
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10169 msgid "Add to cart"
10170 msgstr "Afegir al carret"
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10174 msgid "Add to list"
10175 msgstr "Afegir al llistat:"
10177 #. INPUT type=submit
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10179 msgid "Add to offline circulation queue"
10182 #. For the first occurrence,
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10190 #. INPUT type=button
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10195 msgstr "Afegir etiqueta"
10197 #. INPUT type=button
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
10210 msgid "Add vendor note"
10211 msgstr "Nota de contingut: "
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10215 msgid "Add, edit and delete courses"
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10220 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10225 msgid "Add, modify and view patron information"
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10230 msgid "Add/Edit items"
10231 msgstr "Edita el llistat"
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
10243 #. %1$s: added_source
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10246 msgid "Added classification source %s"
10247 msgstr "Classificació: %s"
10249 #. %1$s: added_rule
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10252 msgid "Added filing rule %s"
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10257 msgid "Added on or after date: "
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10262 msgid "Added on or before date: "
10263 msgstr "needed_before_date "
10265 #. %1$s: added_attribute_type
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
10268 msgid "Added patron attribute type "%s""
10271 #. %1$s: added_matching_rule
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
10274 msgid "Added record matching rule "%s""
10275 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10282 #. %1$s: authtypetext
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10285 msgid "Adding authority %s"
10286 msgstr "Autors addicionals:"
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10290 msgid "Additional SRU options: "
10291 msgstr "Autors addicionals:"
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
10296 msgid "Additional attributes and identifiers"
10297 msgstr "llista d'identificadors de registres d'autoritat"
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10301 msgid "Additional authors:"
10302 msgstr "Autors addicionals:"
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
10306 msgid "Additional content types"
10307 msgstr "Continguts parcials:"
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10311 msgid "Additional fields"
10312 msgstr "Camps codificats"
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:89
10316 msgid "Additional fields for subscriptions"
10317 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10321 msgid "Additional fields:"
10322 msgstr "Camps codificats"
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
10327 msgid "Additional parameters"
10328 msgstr "Autors addicionals:"
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10332 msgid "Additional subfields (XML)"
10333 msgstr "Camps codificats"
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
10337 msgid "Additional thanks to..."
10338 msgstr "Autors addicionals:"
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10343 msgid "Additional tools"
10344 msgstr "Autors addicionals:"
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10348 msgid "Additional values for manual invoice types"
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:227
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
10377 msgid "Address 2: "
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10383 msgid "Address in question"
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10388 msgid "Address line 1: "
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10393 msgid "Address line 2: "
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10398 msgid "Address line 3: "
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10459 msgid "Administration"
10460 msgstr "administrador del lloc"
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10464 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
10465 msgstr "Sancions i càrrecs"
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10469 msgid "Administration tables"
10470 msgstr "administrador del lloc"
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
10479 msgid "Adrien Saurat"
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10491 msgid "Advanced »"
10492 msgstr "Cerca avançada"
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
10496 msgid "Advanced constraints"
10497 msgstr "Contingut millorat:"
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10501 msgid "Advanced constraints:"
10502 msgstr "Contingut millorat:"
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10506 msgid "Advanced editor"
10507 msgstr "Cerca avançada"
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10511 msgid "Advanced prediction pattern"
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
10521 msgid "Advanced search"
10522 msgstr "Cerca avançada"
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:432
10530 #. For the first occurrence,
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:212
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
10542 msgid "Age required"
10543 msgstr "(Obligatori)"
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10548 msgid "Age required: "
10549 msgstr "(Obligatori) "
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
10553 msgid "Age restricted"
10554 msgstr "(Obligatori)"
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10558 msgid "Age restriction"
10559 msgstr "Descripció"
10561 #. For the first occurrence,
10562 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
10566 msgid "Age restriction %s."
10569 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10570 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
10574 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
10584 msgid "Alan Millar"
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10589 msgid "Albany Senior High School"
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
10594 msgid "Albert Oller"
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
10599 msgid "Aleisha Amohia"
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
10604 msgid "Aleksa Vujicic"
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10615 msgid "Alert subscribers for "
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
10625 msgid "Alex Arnaud"
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
10630 msgid "Alexandra Horsman"
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:424
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:196
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
10680 msgid "All active funds"
10681 msgstr "Totes les etiquetes"
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10688 msgid "All authority types"
10689 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
10691 #. %1$s: IF ( branchname )
10692 #. %2$s: branchname
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139
10696 msgid "All available funds%s for %s%s"
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
10703 msgid "All branches"
10704 msgstr "Totes les biblioteques"
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:679
10708 msgid "All budgets"
10709 msgstr "Totes les etiquetes"
10711 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
10714 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10719 msgid "All collection codes"
10720 msgstr "Col·lecció:"
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
10725 msgstr "Totes les etiquetes"
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10729 msgid "All dependencies installed."
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
10740 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10749 msgstr "Totes les etiquetes"
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
10753 msgid "All images come from "
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10758 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10763 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10769 msgid "All item types"
10770 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
10785 msgid "All libraries"
10786 msgstr "Totes les biblioteques"
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10790 msgid "All locations"
10791 msgstr "Exemplars disponibles"
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
10796 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10801 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10807 msgid "All selected"
10808 msgstr "Renova els seleccionats"
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10812 msgid "All shelving locations"
10813 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10817 msgid "All statuses"
10818 msgstr "Totes les etiquetes"
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
10823 msgstr "Totes les etiquetes"
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10827 msgid "All vendors"
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
10832 msgid "Allen Reinmeyer"
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10847 msgid "Allow access to the reports module"
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
10853 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10858 msgid "Allow public downloads:"
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10863 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
10868 msgid "Allow transfer?"
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10873 msgid "Already received"
10874 msgstr "Data de recepció"
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
10878 msgid "Already validated discharges"
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
10885 msgid "Alternate address"
10886 msgstr "Adreça alternativa:"
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10891 msgid "Alternate address: Address"
10892 msgstr "Adreça alternativa:"
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10897 msgid "Alternate address: Address 2"
10898 msgstr "Adreça alternativa:"
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10903 msgid "Alternate address: City"
10904 msgstr "Adreça alternativa:"
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10908 msgid "Alternate address: Contact note"
10909 msgstr "Adreça alternativa:"
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10913 msgid "Alternate address: Country"
10914 msgstr "Adreça alternativa:"
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10919 msgid "Alternate address: Email"
10920 msgstr "Adreça alternativa:"
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10925 msgid "Alternate address: Phone"
10926 msgstr "Adreça alternativa:"
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10931 msgid "Alternate address: State"
10932 msgstr "Adreça alternativa:"
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10937 msgid "Alternate address: Street number"
10938 msgstr "Adreça alternativa:"
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10943 msgid "Alternate address: Street type"
10944 msgstr "Adreça alternativa:"
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10949 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10950 msgstr "Adreça alternativa:"
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10955 msgid "Alternate contact"
10956 msgstr "Contacte alternatiu"
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10961 msgid "Alternate contact: Address"
10962 msgstr "Contacte alternatiu"
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10967 msgid "Alternate contact: Address 2"
10968 msgstr "Contacte alternatiu"
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10973 msgid "Alternate contact: City"
10974 msgstr "Contacte alternatiu"
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10979 msgid "Alternate contact: Country"
10980 msgstr "Contacte alternatiu"
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10985 msgid "Alternate contact: First name"
10986 msgstr "Contacte alternatiu"
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10990 msgid "Alternate contact: Note"
10991 msgstr "Contacte alternatiu"
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10996 msgid "Alternate contact: Phone"
10997 msgstr "Contacte alternatiu"
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11002 msgid "Alternate contact: State"
11003 msgstr "Contacte alternatiu"
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11008 msgid "Alternate contact: Surname"
11009 msgstr "Contacte alternatiu"
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11013 msgid "Alternate contact: Title"
11014 msgstr "Contacte alternatiu"
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11019 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11020 msgstr "Contacte alternatiu"
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
11024 msgid "Alternative contact"
11025 msgstr "Contacte alternatiu:"
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
11030 msgid "Alternative phone: "
11031 msgstr "Contacte alternatiu: "
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
11036 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11037 "to supply from the following list: "
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
11042 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
11047 msgid "Always show checkouts immediately"
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
11052 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11077 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11085 msgid "Amount outstanding"
11086 msgstr "Saldo pendent"
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11091 msgstr "Quantitat "
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11098 msgstr "Quantitat "
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
11104 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
11112 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11117 msgid "An error has occurred!"
11118 msgstr "Hi ha hagut un error"
11120 #. %1$s: IF ( error_delitem )
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11123 msgid "An error has occurred. %s "
11124 msgstr "Hi ha hagut un error"
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11128 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11129 msgstr "Hi ha hagut un error"
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11133 msgid "An error occurred on deleting this image"
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11138 msgid "An error occurred when creating this list."
11139 msgstr "ja existeix!"
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11144 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11145 msgstr "ja existeix!"
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11149 msgid "An error occurred when deleting this list."
11150 msgstr "ja existeix!"
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11154 msgid "An error occurred when updating this list."
11155 msgstr "ja existeix!"
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
11161 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11162 "the error log for details. "
11166 #. %2$s: label_element
11167 #. %3$s: element_id
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11171 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11172 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11177 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11179 "Aquest error indica que l'enllaç està trencat i que la pàgina no existeix."
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11183 msgid "An unknown error has occurred."
11184 msgstr "Hi ha hagut un error"
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11189 msgstr "Analítiques:"
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11193 msgid "Analyze items"
11194 msgstr "Renova l'ítem"
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
11198 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
11203 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
11208 msgid "Andrew Chilton"
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
11213 msgid "Andrew Elwell"
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
11218 msgid "Andrew Hooper"
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
11223 msgid "Andrew Moore"
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
11228 msgid "Anonymize checkout history"
11229 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
11233 msgid "Another pattern with this name already exists."
11234 msgstr "ja existeix!"
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
11238 msgid "Antoine Farnault"
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:790
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:504
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:190
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11267 msgid "Any Category code"
11268 msgstr "Categoria:"
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
11272 msgid "Any audience"
11273 msgstr "Qualsevol audiència"
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11279 msgid "Any category code"
11280 msgstr "Categoria d'usuari:"
11282 #. For the first occurrence,
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11286 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
11291 msgid "Any collection"
11292 msgstr "Col·lecció"
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
11296 msgid "Any content"
11297 msgstr "Qualsevol contingut"
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11302 msgstr "Qualsevol format"
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11309 msgid "Any item type"
11310 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11317 msgid "Any library"
11318 msgstr "A la biblioteca: %s"
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
11322 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11329 msgstr "Qualsevol frase"
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
11333 msgid "Any shelving location"
11334 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11338 msgid "Any status except cancelled"
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11344 msgstr "Qualsevol paraula"
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
11349 msgstr "Qualsevol paraula"
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
11358 msgid "Apache License v2.0"
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11363 msgid "Apache version: "
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
11368 msgid "Appear in position: "
11369 msgstr "Descripció: "
11371 #. %1$s: num_with_matches
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220
11374 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11377 #. INPUT type=submit
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
11379 msgid "Apply different matching rules"
11382 #. INPUT type=submit
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11385 msgid "Apply directly"
11388 #. INPUT type=submit
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
11391 msgid "Apply filter"
11394 #. INPUT type=submit
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
11396 msgid "Apply filter(s)"
11399 #. For the first occurrence,
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:268
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:283
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11411 #. For the first occurrence,
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:259
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:292
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11423 msgid "Approved comments"
11424 msgstr "Comentaris recents"
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11428 msgid "Approved tags"
11429 msgstr "Afegir etiqueta"
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11436 #. For the first occurrence,
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
11447 msgstr "Data de recepció "
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11452 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11453 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
11457 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11458 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
11460 #. %1$s: ordernumber
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11463 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11464 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11469 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11470 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
11472 #. %1$s: basketname|html
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
11475 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11476 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11482 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11483 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11488 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11489 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11494 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11495 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11497 #. For the first occurrence,
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11501 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11502 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11504 #. %1$s: library.branchname
11505 #. %2$s: library.branchcode
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
11508 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11509 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11514 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
11515 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11520 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
11521 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11523 #. For the first occurrence,
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11528 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11529 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11534 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11535 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11540 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11542 "Segur que vols eliminar entrades de l’historial de cerca seleccionades?"
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
11547 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11548 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11553 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11554 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11556 #. %1$s: category.codedescription
11557 #. %2$s: category.categorycode
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
11560 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
11561 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11566 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11567 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
11572 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11573 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11578 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11579 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11584 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11585 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11590 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11591 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11596 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11597 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11599 #. For the first occurrence,
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11604 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11605 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11610 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11611 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
11616 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11617 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
11622 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11623 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11628 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11629 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11634 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11635 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
11641 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
11643 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11645 #. For the first occurrence,
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:4
11650 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11651 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11656 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11657 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11662 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11663 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11668 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11669 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11673 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11674 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11679 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11680 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
11685 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
11686 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11688 #. For the first occurrence,
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11693 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11694 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11699 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11700 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11706 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11707 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11708 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11714 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11715 "patron database? This cannot be undone."
11716 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11721 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11722 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11728 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11729 "cannot be undone."
11730 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11736 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11737 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11742 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11743 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11748 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11749 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
11754 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11755 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11760 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11761 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11766 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11767 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11772 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11773 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11778 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11779 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11784 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11785 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11787 #. For the first occurrence,
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11792 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11793 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11798 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11799 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11804 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11805 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11807 #. For the first occurrence,
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11813 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11814 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11819 msgid "Are you sure you want to do this?"
11820 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11825 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11826 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11830 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11831 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11836 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11837 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
11839 #. %1$s: basketname|html
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
11842 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
11843 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11848 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11849 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11853 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11854 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11859 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11860 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11865 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11866 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11870 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11871 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11876 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11877 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11882 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11883 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11888 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11889 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
11894 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11895 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11897 #. For the first occurrence,
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11902 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11903 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11909 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11911 msgstr "Estàs segur que vols eliminar el teu historial de cerques?"
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
11917 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
11918 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
11923 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11924 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11929 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
11937 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11939 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11941 #. For the first occurrence,
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11946 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11947 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11952 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
11953 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11958 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11959 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
11973 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
11978 msgid "Arnaud Laurin"
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11989 #. %1$s: IF ( mysql )
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11992 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
12000 #. For the first occurrence,
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12004 msgid "At least two records must be selected for merging."
12007 #. For the first occurrence,
12008 #. %1$s: subscription.branchname
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
12012 msgid "At library: %s"
12013 msgstr "A la biblioteca: %s"
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
12017 msgid "Athens County Public Libraries"
12020 #. %1$s: bibliotitle |html
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12023 msgid "Attach an item to %s"
12024 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
12026 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12029 msgid "Attach an item%s to "
12030 msgstr "Afegir %s exemplars a %s "
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12034 msgid "Attach another item"
12035 msgstr "Afegir un altre camp"
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
12039 msgid "Attach item"
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12045 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
12050 msgid "Attempt to resend the notice"
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
12060 msgid "Attila Kinali"
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
12065 msgid "Attribute: "
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
12072 msgid "Audio alerts"
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12080 #. For the first occurrence,
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
12096 msgid "Auth field copied"
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12106 msgid "Auth value:"
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12147 msgid "Author (A-Z)"
12148 msgstr "Autor (A-Z)"
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12153 msgid "Author (Z-A)"
12154 msgstr "Autor (Z-A)"
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
12158 msgid "Author (any): "
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
12163 msgid "Author (corporate): "
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
12168 msgid "Author (meeting/conference): "
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
12173 msgid "Author (personal): "
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
12181 #. For the first occurrence,
12182 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12183 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
12185 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
12186 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12188 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
12189 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
12190 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
12191 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
12193 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
12200 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12201 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
12237 msgid "Authorised value category"
12238 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:136
12242 msgid "Authorised value category: "
12243 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
12247 msgid "Authorised values category"
12248 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:50
12252 msgid "Authorised values category: "
12253 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
12264 msgid "Authorities"
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12269 msgid "Authorities tables"
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12275 msgid "Authorities: "
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
12287 #. %2$s: authtypetext
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12290 msgid "Authority #%s (%s)"
12293 #. %1$s: loopro.object
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
12296 msgid "Authority %s"
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12302 msgid "Authority Control"
12303 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
12305 #. %1$s: IF ( authtypecode )
12306 #. %2$s: authtypecode
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12311 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12314 #. %1$s: tagfield | html
12315 #. %2$s: authtypecode | html
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12318 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12321 #. %1$s: tagfield | html
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12324 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
12329 msgid "Authority Type"
12330 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
12334 msgid "Authority field to copy: "
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12340 msgid "Authority record"
12341 msgstr "GetAuthorityRecords"
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12345 msgid "Authority search"
12346 msgstr "Cerca per autoritat"
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12351 msgid "Authority search results"
12352 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
12356 msgid "Authority type"
12357 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12363 msgid "Authority type: "
12364 msgstr "Autoritat: "
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
12373 msgid "Authority types"
12374 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12388 msgid "Authorized value"
12389 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12393 msgid "Authorized value category: "
12394 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
12399 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12400 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12401 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12407 msgid "Authorized value:"
12408 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12414 msgid "Authorized value: "
12415 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
12422 msgid "Authorized values"
12423 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12428 msgid "Authorized values for category %s:"
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
12438 msgid "Auto ordering"
12441 #. INPUT type=button
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
12443 msgid "Auto-fill row"
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
12451 msgid "Automatic item modifications by age"
12452 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
12456 msgid "Automatic ordering: "
12457 msgstr "Total a pagar"
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
12463 msgid "Automatic renewal"
12464 msgstr "Total a pagar"
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12468 msgid "Availability"
12469 msgstr "Disponibilitat"
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12473 msgid "Available call numbers"
12474 msgstr "Exemplars disponibles"
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12479 msgid "Available copy"
12480 msgstr "Següent còpia disponible"
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12484 msgid "Available copy numbers"
12485 msgstr "Exemplars disponibles"
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12490 msgid "Available enumeration"
12491 msgstr "Exemplars disponibles"
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12495 msgid "Available itypes"
12496 msgstr "Exemplars disponibles"
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12500 msgid "Available locations"
12501 msgstr "Exemplars disponibles"
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
12506 msgid "Available since"
12507 msgstr "Exemplars disponibles"
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12512 msgid "Average checkout period"
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12517 msgid "Average checkout period statistics"
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
12523 msgid "Average loan time"
12524 msgstr "valoració mitja: %s (%s vots)"
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
12534 msgid "BSD License"
12537 #. %1$s: heading | html
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12552 #. For the first occurrence,
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12560 #. INPUT type=submit
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12562 msgid "Back to System Preferences"
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12567 msgid "Back to Tools"
12568 msgstr "Torna a les llistes"
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12573 msgid "Back to biblio"
12574 msgstr "Torna a les llistes"
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
12578 msgid "Back to the list"
12579 msgstr "Torna a les llistes"
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12619 msgstr "Codi de barres"
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12625 msgstr "Codi de barres"
12627 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
12628 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
12629 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
12633 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12634 msgstr "%s %s %s%s %s"
12636 #. For the first occurrence,
12637 #. %1$s: overduesloo.barcode
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12641 msgid "Barcode : %s "
12642 msgstr "Codi de barres "
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12647 msgid "Barcode file: "
12648 msgstr "Codi de barres "
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12653 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
12658 msgid "Barcode not found"
12659 msgstr "Registre no trobat"
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
12663 msgid "Barcode submitted"
12664 msgstr "Codi de barres"
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12668 msgid "Barcode type"
12669 msgstr "Codi de barres "
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12673 msgid "Barcode type: "
12674 msgstr "Codi de barres "
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:685
12681 msgstr "Codi de barres:"
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12690 msgstr "Codi de barres "
12692 #. For the first occurrence,
12693 #. %1$s: issueloo.barcode
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12698 msgid "Barcode: %s"
12699 msgstr "Codi de barres"
12701 #. For the first occurrence,
12702 #. %1$s: reserveloo.barcode
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12707 msgid "Barcode: %s "
12708 msgstr "Codi de barres "
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
12712 msgid "Barcodes not found"
12713 msgstr "Registre no trobat"
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
12717 msgid "Barry Cannon"
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
12722 msgid "Bart Jorgensen"
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
12727 msgid "Barton Chittenden"
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12732 msgid "Base-level allocated"
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
12737 msgid "Base-level available"
12738 msgstr "Següent còpia disponible"
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
12742 msgid "Base-level ordered"
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
12747 msgid "Base-level spent"
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
12752 msgid "Basic constraints"
12753 msgstr "Contingut millorat:"
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
12758 msgid "Basic parameters"
12759 msgstr "Paràmetres"
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
12774 #. For the first occurrence,
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
12787 #. %1$s: basketname|html
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12791 msgid "Basket %s (%s)"
12792 msgstr "]%s %s (%s), %s"
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12797 msgstr "Estableix:"
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
12807 msgstr "Estableix: "
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12811 msgid "Basket created by: "
12812 msgstr "Suggerit per: "
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12816 msgid "Basket creator"
12817 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
12821 msgid "Basket deleted"
12822 msgstr "Elimina els seleccionats"
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12826 msgid "Basket details"
12827 msgstr "Més detalls"
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
12836 msgid "Basket group"
12840 #. %2$s: basketgroupid
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
12843 msgid "Basket group %s (%s) for "
12844 msgstr "]%s %s (%s), %s"
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
12848 msgid "Basket group billing place:"
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
12853 msgid "Basket group delivery placename:"
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12858 msgid "Basket group name :"
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
12863 msgid "Basket group name:"
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12868 msgid "Basket group search"
12869 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12874 msgid "Basket group:"
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12879 msgid "Basket grouping"
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
12884 msgid "Basket grouping for "
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12889 msgid "Basket groups"
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
12894 msgid "Basket name"
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12899 msgid "Basket name: "
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12904 msgid "Basket search"
12905 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12912 msgstr "Estableix: "
12914 #. %1$s: msg.basketno.basketno
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:60
12917 msgid "Basket: %s "
12918 msgstr "Estableix: "
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12922 msgid "Basketgroup: "
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12930 #. %1$s: booksellertoname
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
12933 msgid "Baskets for %s"
12934 msgstr "]%s %s (%s), %s"
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
12938 msgid "Baskets in this group:"
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12945 msgstr "Coincidència:"
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12950 msgstr "Coincidència:"
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
12955 msgid "Batch check out"
12958 #. %1$s: IF borrowernumber
12959 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
12963 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12964 msgstr "Informació personal "
12966 #. %1$s: IF borrowernumber
12967 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
12971 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12972 msgstr "Informació personal "
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
12977 msgid "Batch delete"
12978 msgstr "Elimina els seleccionats"
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:85
12982 msgid "Batch delete patrons"
12983 msgstr "No es pot reservar"
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12987 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
12992 msgid "Batch edit patrons"
12995 #. %1$s: IF ( del )
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13000 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13009 msgid "Batch item deletion"
13010 msgstr "Supressió immediata"
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
13014 msgid "Batch item deletion results"
13015 msgstr "Torna als resultats"
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13023 msgid "Batch item modification"
13024 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
13028 msgid "Batch item modification results"
13029 msgstr "Torna als resultats"
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
13035 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
13043 msgid "Batch patron modification"
13044 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
13048 msgid "Batch patrons modification"
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
13053 msgid "Batch patrons results"
13054 msgstr "Torna als resultats"
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
13061 msgid "Batch record deletion"
13062 msgstr "Supressió immediata"
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13069 msgid "Batch record modification"
13070 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
13076 msgstr "Coincidència:"
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
13081 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13082 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
13088 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13089 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:433
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13101 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13102 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13103 "administrator and located in your "
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
13108 msgid "Beginning date:"
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
13114 msgid "Begins with"
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
13124 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13129 msgid "Benjamin Rokseth"
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
13134 msgid "Bernardo González Kriegel"
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
13140 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.22 Translation Manager; 3.10 Release "
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
13146 msgid "BibLibre, France"
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13157 #. %1$s: loopro.object
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
13161 msgstr "%s registres"
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13166 msgid "Biblio count"
13167 msgstr "Registres bibliogràfics"
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13171 msgid "Biblio number"
13172 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13176 msgid "Biblio number (internal)"
13177 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13181 msgid "Biblio-level item type"
13182 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
13187 msgstr "Bibliografia:"
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
13193 msgid "Bibliographic"
13194 msgstr "Bibliografies"
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
13198 msgid "Bibliographic data to print"
13199 msgstr "Dades bibliogràfiques"
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
13205 msgid "Bibliographic information"
13206 msgstr "Informació de contacte"
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
13211 msgid "Bibliographic record"
13212 msgstr "Bibliografies"
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13217 msgid "Bibliographic record %s"
13218 msgstr "Bibliografies"
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
13222 msgid "Bibliographic: "
13223 msgstr "Bibliografies"
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13227 msgid "Bibliographies"
13228 msgstr "Bibliografies"
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13232 msgid "Biblioitem number"
13233 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13237 msgid "Biblioitem number (internal)"
13238 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
13244 msgid "Biblionumber"
13245 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
13249 msgid "Biblionumber:"
13250 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13254 msgid "Biblios in reservoir"
13255 msgstr "Registres bibliogràfics"
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
13260 msgstr "Bibliografia:"
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13264 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13271 msgid "Bill to: %s %s "
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13278 msgid "Billing date"
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13284 msgid "Billing date:"
13287 #. %1$s: IF billingdateto
13288 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
13289 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
13291 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13295 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13298 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13301 msgid "Billing date: All until %s "
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
13307 msgid "Billing place"
13308 msgstr "Lloc de publicació:"
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
13315 msgid "Billing place:"
13316 msgstr "Lloc de publicació:"
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
13326 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
13337 msgid "Block expired patrons:"
13338 msgstr "Elimina el llistat"
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
13347 msgid "Book drop mode"
13350 #. %1$s: dropboxdate
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
13353 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13363 msgid "Bookseller invoice no: "
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13375 msgstr "borrowernumber"
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
13380 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:230
13385 msgid "Borrower name"
13386 msgstr "borrowernumber"
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:232
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
13395 msgid "Borrower number"
13396 msgstr "borrowernumber"
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
13401 msgid "Borrowernumber: "
13402 msgstr "borrowernumber "
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13406 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
13412 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
13429 msgid "Branches limitation"
13430 msgstr "Traducció de"
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
13435 msgid "Branches limitation: "
13436 msgstr "Traducció de "
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
13441 msgid "Branches limitations"
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13446 msgid "Brandon Haveman"
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
13451 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member)"
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
13456 msgid "Brendan Gallagher"
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
13461 msgid "Brendon Ford"
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
13466 msgid "Brett Wilkins"
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
13471 msgid "Brian Engard"
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
13476 msgid "Brian Harrington"
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13481 msgid "Brian Norris"
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
13486 msgid "Brice Sanchez"
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
13491 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13496 msgid "Brief display"
13497 msgstr "Vista breu"
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13501 msgid "Brig C. McCoy"
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
13506 msgid "Brooke Johnson"
13509 #. For the first occurrence,
13510 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:336
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:208
13514 msgid "Browse by last name: %s "
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13519 msgid "Browse system logs"
13520 msgstr "Explora per prestatgeria"
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13525 msgid "Browse the system logs"
13526 msgstr "Explora els resultats"
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
13530 msgid "Bruno Toumi"
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
13536 msgstr "Estableix: "
13538 #. For the first occurrence,
13539 #. %1$s: budget.budget_period_description
13540 #. %2$s: budget.budget_period_id
13541 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:184
13546 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13552 msgid "Budget description missing"
13553 msgstr "Descripció:"
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
13558 msgstr "Estableix: "
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:544
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:580
13563 msgid "Budget name"
13564 msgstr "nom d'usuari"
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
13569 msgid "Budget period description"
13570 msgstr "Descripció"
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:677
13575 msgstr "Estableix: "
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
13579 msgid "Budgeted cost"
13580 msgstr "Suggerit per: "
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13585 msgid "Budgeted cost: "
13586 msgstr "Suggerit per: "
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
13605 msgid "Budgets administration"
13606 msgstr "administrador del lloc"
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13610 msgid "Bug wranglers:"
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
13615 msgid "Build a new report?"
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:554
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
13626 msgid "Build a report"
13627 msgstr "informe tècnic"
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
13631 msgid "Build and run reports"
13634 #. INPUT type=submit name=submit
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13643 msgid "Built-in offline circulation interface"
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13664 msgstr "Ordena per: "
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
13668 msgid "ByWater Solutions, USA"
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
13678 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
13690 #. %10$s: interface
13691 #. %11$s: interface
13692 #. %12$s: interface
13693 #. %13$s: interface
13694 #. %14$s: interface
13695 #. %15$s: interface
13697 #. %17$s: interface
13699 #. %19$s: interface
13701 #. %21$s: interface
13703 #. %23$s: interface
13705 #. %25$s: interface
13706 #. %26$s: themelang
13707 #. %27$s: interface
13708 #. %28$s: interface
13709 #. %29$s: interface
13710 #. %30$s: interface
13711 #. %31$s: interface
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13715 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13716 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13717 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13718 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
13719 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
13720 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13721 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13722 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13723 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
13724 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
13725 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
13726 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
13727 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
13728 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
13729 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13750 msgstr "CD d'àudio"
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
13754 msgid "CD software"
13755 msgstr "CD programari"
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:444
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13765 #. For the first occurrence,
13766 #. %1$s: csv_profile.profile
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13777 msgid "CSV profile: "
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
13783 msgid "CSV profiles"
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13789 msgid "CSV separator: "
13790 msgstr "Separat de: "
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
13794 msgid "Cache expiry (seconds)"
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
13801 msgid "Cache expiry:"
13804 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
13805 #. %2$s: from | $KohaDates
13806 #. %3$s: to | $KohaDates
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
13809 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13810 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13820 msgid "Calendar information"
13821 msgstr "Informació de contacte"
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13827 msgid "Call Number"
13828 msgstr "Signatura topogràfica"
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13832 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13833 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13843 msgstr "Signatura top."
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
13850 msgstr "Signatura top."
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:997
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:655
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13883 msgid "Call number"
13884 msgstr "Signatura topogràfica"
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13888 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13889 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13894 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13895 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13899 msgid "Call number range"
13900 msgstr "Signatura topogràfica"
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
13907 msgid "Call number:"
13908 msgstr "Signatura topogràfica:"
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
13912 msgid "Call number: "
13913 msgstr "Signatura topogràfica:"
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
13917 msgid "Call numbers"
13918 msgstr "Signatura topogràfica"
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13922 msgid "Call numbers browser"
13923 msgstr "Signatura topogràfica"
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13928 msgstr "Signatura topogràfica"
13930 #. %1$s: subscription.callnumber
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
13933 msgid "Callnumber: %s "
13934 msgstr "Signatura topogràfica "
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13938 msgid "Calyx, Australia"
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
13943 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
13948 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13951 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
13952 #. %2$s: error.cardnumber
13954 #. %4$s: error.borrowernumber
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13957 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13963 msgid "Can't cancel order"
13964 msgstr "Cancel·la la reserva"
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13969 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
13975 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13976 "this order cancel holds first"
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13982 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13983 "this order cancel holds first"
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
13988 msgid "Can't cancel receipt "
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
13994 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
14000 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
14007 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14014 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
14020 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
14026 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14031 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14036 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:168
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:383
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:474
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:299
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:517
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:642
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:203
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14187 msgstr "Cancel·lar"
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
14191 msgid "Cancel Upload"
14192 msgstr "Cancel·la la reserva"
14194 #. INPUT type=submit
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:139
14197 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14202 msgid "Cancel and return to order"
14205 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
14208 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
14213 msgid "Cancel filter"
14214 msgstr "Cancel·lar"
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:120
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:180
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
14223 msgid "Cancel hold"
14224 msgstr "Cancel·la la reserva"
14226 #. INPUT type=submit
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:178
14228 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
14231 #. INPUT type=submit
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:118
14233 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
14236 #. INPUT type=submit name=submit
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
14240 msgid "Cancel marked holds"
14241 msgstr "Cancel·la la reserva"
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14246 msgid "Cancel merge"
14247 msgstr "Cancel·lar"
14249 #. INPUT type=button
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
14252 msgid "Cancel modifications"
14253 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
14257 msgid "Cancel notification"
14258 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
14264 msgid "Cancel order"
14265 msgstr "Cancel·la la reserva"
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
14269 msgid "Cancel order and catalog record"
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
14274 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
14279 msgid "Cancel receipt"
14280 msgstr "Cancel·lar"
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
14284 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14290 msgid "Cancel transfer"
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
14295 msgid "Cancellation Date"
14296 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14298 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
14302 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14303 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14309 msgstr "Cancel·la la reserva "
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14314 msgstr "Cancel·la la reserva "
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14318 msgid "Cancelled orders"
14319 msgstr "Cancel·la la reserva"
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
14326 msgid "Cannot Delete"
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
14332 msgid "Cannot add patron"
14333 msgstr "No es pot reservar"
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
14337 msgid "Cannot be ordered"
14338 msgstr "No es pot reservar"
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
14342 msgid "Cannot be put on hold"
14343 msgstr "No es pot reservar"
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14347 msgid "Cannot be toggled"
14348 msgstr "No es pot reservar"
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
14352 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
14358 msgid "Cannot check in"
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230
14363 msgid "Cannot check out"
14366 #. For the first occurrence,
14367 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14371 msgid "Cannot check out! %s "
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
14379 msgid "Cannot delete"
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
14384 msgid "Cannot delete budget"
14387 #. %1$s: budget_period_description
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
14390 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:152
14395 msgid "Cannot delete currency "
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
14400 msgid "Cannot delete filing rule "
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14405 msgid "Cannot delete patron"
14406 msgstr "No es pot reservar"
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
14411 msgid "Cannot edit"
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14416 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14419 #. For the first occurrence,
14420 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
14424 msgid "Cannot open %s to read."
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14429 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14434 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
14439 msgid "Cannot place hold"
14440 msgstr "No es pot reservar"
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
14444 msgid "Cannot place hold on some items"
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
14450 msgid "Cannot place hold:"
14451 msgstr "No es pot reservar"
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14455 msgid "Cannot process file as an image."
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14460 msgid "Cannot renew:"
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14465 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14470 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14475 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
14481 msgid "Cap fine at replacement price"
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:225
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14500 msgstr "Signatura topogràfica"
14502 #. %1$s: batche.batch_id
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
14505 msgid "Card batch number %s"
14506 msgstr "Signatura topogràfica"
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14510 msgid "Card batches"
14511 msgstr "Signatura topogràfica"
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14515 msgid "Card height:"
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14523 msgid "Card number"
14524 msgstr "Número de targeta"
14526 #. %1$s: cardnumber
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14529 msgid "Card number : %s"
14530 msgstr "Signatura topogràfica"
14532 #. %1$s: maxlength_cardnumber
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
14535 msgid "Card number can be up to %s characters."
14536 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14540 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14543 #. %1$s: minlength_cardnumber
14544 #. %2$s: maxlength_cardnumber
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
14547 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14548 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
14550 #. %1$s: minlength_cardnumber
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
14553 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14554 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14558 msgid "Card number:"
14559 msgstr "Número de targeta"
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
14564 msgid "Card number: "
14565 msgstr "número de targeta "
14567 #. %1$s: cardnumber
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14570 msgid "Card number: %s"
14571 msgstr "Signatura topogràfica"
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
14576 msgid "Card preview"
14577 msgstr "Vista MARC"
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14581 msgid "Card template"
14582 msgstr "Nova etiqueta:"
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14586 msgid "Card templates"
14587 msgstr "Nova etiqueta:"
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14591 msgid "Card width:"
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14599 msgstr "número de targeta"
14601 #. %1$s: ERROR.cardnumber
14602 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
14603 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14608 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
14614 msgid "Cardnumber already in use."
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
14619 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14624 msgid "Cardnumbers not found"
14625 msgstr "Registre no trobat"
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14638 msgstr "Usuari CAS"
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14642 msgid "Cassette recording"
14643 msgstr "Cinta de gravació"
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14674 msgid "Catalog by Item Type"
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14679 msgid "Catalog by item type"
14680 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
14684 msgid "Catalog by itemtype"
14685 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14689 msgid "Catalog details"
14692 #. %1$s: IF ( biblionumber )
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14695 msgid "Catalog details %s "
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14700 msgid "Catalog search"
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
14707 msgid "Catalog statistics"
14708 msgstr "estadístiques"
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14726 msgid "Cataloging editor"
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
14731 msgid "Cataloging search"
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14741 msgid "Catalogue tables"
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14746 msgid "Cataloguing tables"
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14751 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
14764 msgstr "Categoria:"
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14768 msgid "Category code"
14769 msgstr "Categoria:"
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
14774 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14781 msgid "Category code unknown."
14782 msgstr "Categoria:"
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
14786 msgid "Category code:"
14787 msgstr "Categoria:"
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
14794 msgid "Category code: "
14795 msgstr "Categoria: "
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
14799 msgid "Category name"
14800 msgstr "Categoria:"
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
14805 msgid "Category type: "
14806 msgstr "Categoria: "
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
14813 msgstr "Categoria:"
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14825 msgstr "Categoria: "
14827 #. For the first occurrence,
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
14832 msgid "Category: %s"
14833 msgstr "Categoria: "
14835 #. %1$s: categoryname
14836 #. %2$s: categorycode
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14839 msgid "Category: %s (%s)"
14840 msgstr "Categoria:"
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
14844 msgid "Categorycode"
14845 msgstr "Categoria:"
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:281
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14856 msgid "Cell value "
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14861 msgid "Cells contain estimated values only."
14864 #. For the first occurrence,
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
14871 msgstr "Envia els canvis"
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
14875 msgid "Change amounts by"
14876 msgstr "Import de les multes "
14878 #. INPUT type=submit
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
14881 msgid "Change basket group"
14882 msgstr "Ha canviat a:"
14884 #. INPUT type=submit
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14887 msgid "Change basketgroup"
14888 msgstr "Ha canviat a:"
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
14892 msgid "Change framework"
14893 msgstr "Nova contrasenya:"
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14898 msgid "Change internal note"
14899 msgstr "Nota de contingut:"
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14903 msgid "Change item status"
14904 msgstr "Tipus d'ítem"
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
14908 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
14913 msgid "Change order"
14914 msgstr "Gestionat per"
14916 #. %1$s: ordernumber
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14919 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14922 #. %1$s: ordernumber
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14925 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14930 msgid "Change password"
14931 msgstr "canvia la meva contrasenya"
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14937 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
14942 msgid "Change vendor note"
14943 msgstr "Nota de contingut:"
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
14947 msgid "Changed action if matching record found"
14948 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
14952 msgid "Changed action if no match found"
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
14957 msgid "Changed item processing option"
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
14966 msgstr "Ha canviat a: "
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14971 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
14977 msgid "Changes saved."
14978 msgstr "Ha canviat a: "
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
14982 msgid "Character encoding: "
14983 msgstr "Cinta de gravació "
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15000 msgid "Charge type"
15001 msgstr "Tipus d'ítem"
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
15005 msgid "Charge when?"
15006 msgstr "Tipus d'ítem"
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
15010 msgid "Charles Farmer"
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
15022 msgstr "Renova l'ítem"
15024 #. INPUT type=submit
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
15038 msgstr "Esborra-ho tot"
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
15043 msgid "Check expiration"
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
15048 msgid "Check for embedded item record data?"
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:43
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:34
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15062 msgstr "Renova l'ítem"
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
15067 msgstr "Renova l'ítem "
15069 #. For the first occurrence,
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
15074 msgid "Check in message"
15075 msgstr "Renova l'ítem"
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
15079 msgid "Check lists"
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
15086 msgid "Check logs for more details."
15087 msgstr "Selecciona un o més ítems"
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:42
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:25
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15118 #. %1$s: book.barcode
15119 #. %2$s: book.title
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
15122 msgid "Check out %s: %s"
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15127 msgid "Check out and check in items"
15128 msgstr "Renova l'ítem"
15130 #. For the first occurrence,
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15134 msgid "Check out message"
15135 msgstr "Renova l'ítem"
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15139 msgid "Check out to this patron"
15140 msgstr "Préstecs de %s"
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15144 msgid "Check that your database is running."
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
15149 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
15154 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15159 msgid "Check the expiration of a serial"
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
15164 msgid "Check the hostname setting in "
15167 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
15169 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15172 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
15174 msgid "Check to delete this field"
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
15179 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
15185 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15186 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
15192 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
15197 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
15202 msgid "Check your database settings in "
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
15209 msgstr "Renova l'ítem"
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
15213 msgid "Check-in date from"
15214 msgstr "Renova l'ítem"
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15218 msgid "Check-in date from:"
15219 msgstr "Renova l'ítem"
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15241 msgstr "Prestat ( "
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
15245 msgid "Checked in "
15246 msgstr "Prestat ( "
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15251 msgid "Checked in item."
15252 msgstr "Renova l'ítem"
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:129
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
15259 msgid "Checked out"
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
15264 msgid "Checked out "
15265 msgstr "Prestat ( "
15268 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
15269 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
15272 msgid "Checked out %s %s %s by "
15273 msgstr "Préstecs de %s "
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
15278 msgid "Checked out %s times"
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
15289 msgid "Checked out from"
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
15299 msgid "Checked out on"
15300 msgstr "Prestat en"
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
15304 msgid "Checked out today"
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
15309 msgid "Checked out: "
15310 msgstr "Prestat ( "
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
15315 msgid "Checked-in items"
15316 msgstr "Renova l'ítem"
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
15321 msgstr "Renova l'ítem"
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
15325 msgid "Checkin message"
15326 msgstr "Renova l'ítem"
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
15330 msgid "Checkin message type: "
15331 msgstr "Renova l'ítem "
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
15335 msgid "Checkin message: "
15336 msgstr "Renova l'ítem "
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
15341 msgstr "Renova l'ítem"
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
15345 msgid "Checking out to "
15346 msgstr "Préstecs de %s "
15348 #. For the first occurrence,
15349 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15354 msgid "Checking out to %s"
15355 msgstr "Préstecs de %s"
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
15360 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15361 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
15368 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15369 "the values of that field on all selected patrons"
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15381 msgid "Checkout count"
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:420
15386 msgid "Checkout count:"
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15391 msgid "Checkout date"
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15396 msgid "Checkout date from:"
15397 msgstr "Préstecs de %s"
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15401 msgid "Checkout date from: "
15402 msgstr "Préstecs de %s "
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15406 msgid "Checkout history"
15407 msgstr "Historial de préstecs"
15409 #. %1$s: title |html
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
15412 msgid "Checkout history for %s"
15413 msgstr "Préstecs de %s"
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
15417 msgid "Checkout on"
15420 #. INPUT type=submit
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
15423 msgid "Checkout or renew"
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
15428 msgid "Checkout settings"
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
15433 msgid "Checkout status:"
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:15
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
15451 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
15457 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15463 msgid "Checkouts by patron category"
15464 msgstr "Categoria d'usuari:"
15466 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
15467 #. %2$s: mainloo.borrower_category
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15471 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
15477 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15478 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15504 msgstr "-- Tria --"
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15508 msgid "Choose .koc file: "
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15513 msgid "Choose Adult category "
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15518 msgid "Choose Hemisphere:"
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15523 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:234
15531 msgid "Choose a field name"
15532 msgstr "-- Tria --"
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
15537 msgid "Choose a file "
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
15542 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15547 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15552 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15553 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
15558 msgid "Choose an icon:"
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
15563 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15568 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15573 msgid "Choose layout type: "
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15578 msgid "Choose library:"
15579 msgstr "Biblioteca d'origen"
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15583 msgid "Choose list"
15584 msgstr "El llistat"
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
15589 msgstr "-- Tria --"
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15594 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15595 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15600 msgid "Choose order of text fields to print"
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
15605 msgid "Choose the file to add to the basket"
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15611 msgid "Choose this record"
15612 msgstr "Tanca aquesta finestra"
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15617 msgid "Choose time"
15618 msgstr "-- Tria --"
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
15623 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15624 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
15629 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15634 msgid "Choose your library:"
15635 msgstr "Biblioteca d'origen"
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
15642 msgstr "-- Tria -- "
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
15646 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15652 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
15653 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
15658 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
15663 msgid "Christophe Croullebois"
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
15668 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
15673 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
15678 msgid "Christopher Hyde"
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
15683 msgid "Cindy Murdock Ames"
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15689 msgstr "Nota de ficció:"
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15694 msgstr "Nota de ficció:"
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15724 msgid "Circulation"
15725 msgstr "Ubicació de recollida"
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
15730 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15731 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15732 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15733 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15734 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15735 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15736 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15737 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15738 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15739 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15740 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15741 "symbol by National Park Service "
15744 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
15747 msgid "Circulation History for %s"
15750 #. %1$s: branch_name
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15753 msgid "Circulation alerts for %s"
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
15758 msgid "Circulation and fine rules"
15759 msgstr "dissertació o tesi "
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
15764 msgid "Circulation and fines rules"
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
15771 msgid "Circulation history"
15772 msgstr "el meu historial de lectures"
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15776 msgid "Circulation note"
15777 msgstr "dissertació o tesi "
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
15781 msgid "Circulation note: "
15782 msgstr "dissertació o tesi "
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15786 msgid "Circulation records were last synced on: "
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15791 msgid "Circulation reports"
15792 msgstr "Nota de ficció:"
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
15798 msgid "Circulation statistics"
15799 msgstr "estadístiques"
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15803 msgid "Circulation tables"
15804 msgstr "dissertació o tesi "
15806 #. %1$s: LoginBranchname
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15809 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
15826 msgid "Cities and towns"
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15855 msgid "City search:"
15856 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15875 msgid "Claim acquisition"
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15881 msgstr "Esborra la data"
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15885 msgid "Claim missing serials"
15888 #. INPUT type=submit
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
15891 msgid "Claim order"
15892 msgstr "Esborra la data"
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15897 msgid "Claim serial issue"
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15902 msgid "Claim using notice: "
15903 msgstr "Nota de fons: "
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15916 msgid "Claimed date"
15917 msgstr "Esborra la data"
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15928 msgid "Claims count"
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
15933 msgid "Claire Hernandez"
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15944 msgid "ClassSources"
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
15950 msgid "Classification"
15951 msgstr "Classificació"
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
15955 msgid "Classification filing rules"
15956 msgstr "Classificació:"
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
15961 msgid "Classification source code: "
15962 msgstr "Classificació: "
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
15969 msgid "Classification sources"
15970 msgstr "Classificació:"
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
15974 msgid "Classification:"
15975 msgstr "Classificació:"
15977 #. For the first occurrence,
15978 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15982 msgid "Classification: %s "
15983 msgstr "Classificació: %s "
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
15987 msgid "Claudia Forsman"
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
16002 msgid "Clean patron records"
16005 #. %1$s: import_batch_id
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
16008 msgid "Cleaned import batch #%s"
16011 #. For the first occurrence,
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:518
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:359
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:323
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
16056 msgstr "Esborra-ho tot"
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
16061 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
16071 msgstr "Esborra la data"
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16075 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
16080 msgid "Clear field"
16081 msgstr "Esborra-ho tot"
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
16085 msgid "Clear fields"
16086 msgstr "Esborra-ho tot"
16088 #. INPUT type=reset
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
16091 msgid "Clear filters"
16092 msgstr "Esborra la data"
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16096 msgid "Clear on loan"
16097 msgstr "Informació personal"
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
16103 msgid "Clear screen"
16104 msgstr "Esborra la data"
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
16110 msgid "Clear search form"
16111 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
16115 msgid "Clear used authorities"
16116 msgstr "Crea un nou llistat"
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
16124 msgid "Click 'Next' to continue "
16125 msgstr "Clica aquí per accedir en línia "
16127 #. For the first occurrence,
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
16131 msgid "Click ID to select/deselect quote"
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
16136 msgid "Click Save to finish."
16137 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
16142 msgid "Click here to define a printer profile."
16143 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
16147 msgid "Click here to go back to booksellers page"
16148 msgstr "Clica aquí per accedir en línia "
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
16153 msgid "Click here to see the merged record."
16154 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
16158 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
16163 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
16164 msgstr "Clica sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
16170 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:97
16176 msgid "Click on individual cells to edit."
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
16182 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16183 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16189 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16190 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
16196 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
16197 "Enter> key to save the quote."
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
16202 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
16207 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16212 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
16217 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16223 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
16230 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
16236 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
16242 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
16249 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
16255 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16258 #. INPUT type=submit
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
16260 msgid "Click to \"Unmap\""
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
16265 msgid "Click to Edit"
16266 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
16272 msgid "Click to Expand this Tag"
16273 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
16278 msgid "Click to add item"
16279 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
16283 msgid "Click to collapse"
16284 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16289 msgid "Click to collapse this section"
16290 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
16294 msgid "Click to edit"
16295 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16300 msgid "Click to expand this section"
16301 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
16305 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
16310 msgid "Click to recheck dependencies "
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
16326 msgid "Clone these rules to:"
16327 msgstr "dels últims:"
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16337 msgid "Clone this subfield"
16338 msgstr "Tanca aquesta finestra"
16340 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
16341 #. %2$s: IF ( frombranchname )
16342 #. %3$s: frombranchname
16344 #. %5$s: IF ( tobranchname )
16345 #. %6$s: tobranchname
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
16351 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
16352 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
16356 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
16357 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
16380 msgstr "Clica per tornar a la llista "
16382 #. INPUT type=button
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
16385 msgid "Close and export as PDF"
16386 msgstr "Reserves i prioritat"
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
16390 msgid "Close basket group"
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
16395 msgid "Close budget "
16396 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
16398 #. INPUT type=button
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16401 msgid "Close help window"
16402 msgstr "Tanca la finestra"
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
16406 msgid "Close this basket"
16407 msgstr "Tanca aquesta finestra"
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
16414 msgid "Close this menu"
16415 msgstr "Tanca aquesta finestra"
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16419 msgid "Close this window."
16420 msgstr "Tanca aquesta finestra."
16422 #. INPUT type=button
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16427 msgid "Close window"
16428 msgstr "Tanca la finestra"
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
16442 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
16445 msgid "Closed (%s)"
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16451 msgid "Closed on %s"
16452 msgstr "(publicat a %s)"
16454 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
16457 msgid "Closed on %s."
16458 msgstr "(publicat a %s)"
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
16496 msgid "CodeMirror editing library"
16497 msgstr "Biblioteca d'associació:"
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
16501 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
16507 msgid "Collapse all"
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16518 msgid "Collect from patron: "
16519 msgstr "Col·lecció: "
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16533 msgstr "Col·lecció"
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16544 msgid "Collection "
16545 msgstr "Col·lecció: "
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16554 msgid "Collection code"
16555 msgstr "Col·lecció:"
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16559 msgid "Collection code:"
16560 msgstr "Col·lecció:"
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
16564 msgid "Collection code: "
16565 msgstr "Col·lecció:"
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16569 msgid "Collection deleted successfully"
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16574 msgid "Collection failed to be deleted"
16575 msgstr "Títol de col·lecció:"
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
16581 msgid "Collection title:"
16582 msgstr "Títol de col·lecció:"
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16586 msgid "Collection transferred successfully"
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
16591 msgid "Collection:"
16592 msgstr "Col·lecció:"
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
16597 msgid "Collection: "
16598 msgstr "Col·lecció: "
16600 #. For the first occurrence,
16601 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16605 msgid "Collection: %s "
16606 msgstr "Col·lecció: %s "
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16635 msgid "Column name"
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16641 msgid "Column visibility"
16642 msgstr "Disponibilitat: "
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16657 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16658 "columns will be ignored. "
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16664 msgid "Columns settings"
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
16669 msgid "Coming from"
16672 #. %1$s: branchesloo.branchname
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16675 msgid "Coming from %s"
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
16693 msgid "Comma separated text"
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:850
16701 msgstr "Comentari: "
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16706 msgstr "Comentari: "
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16713 msgstr "Comentari:"
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
16718 msgstr "Comentari:"
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16723 msgstr "Comentari: "
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16733 msgstr "Comentari:"
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
16737 msgid "Comments about this file: "
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16742 msgid "Comments awaiting moderation"
16743 msgstr "Informació de contacte"
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
16747 msgid "Comments pending approval"
16748 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
16753 msgstr "Comentari:"
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16757 msgid "Compact view"
16758 msgstr "Vista normal"
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16762 msgid "Company details"
16763 msgstr "Més detalls"
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
16767 msgid "Company name: "
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16772 msgid "Compare barcodes list to results: "
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16777 msgid "Complete view"
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
16782 msgid "Completed import of records"
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:262
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16794 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
16804 msgid "Configure columns"
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16809 msgid "Configure plugins"
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
16814 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16820 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
16821 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
16822 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
16823 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
16824 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
16838 msgid "Confirm custom report"
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
16844 msgid "Confirm deletion"
16845 msgstr "Col·lecció"
16847 #. %1$s: searchfield
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16850 msgid "Confirm deletion of %s?"
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
16855 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
16860 msgid "Confirm deletion of classification source "
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
16865 msgid "Confirm deletion of contract "
16866 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
16870 msgid "Confirm deletion of currency "
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
16875 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
16880 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16885 msgid "Confirm deletion of printer "
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
16890 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16893 #. %1$s: tagsubfield
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
16896 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16901 msgid "Confirm deletion of tag "
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16907 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16908 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
16912 msgid "Confirm hold"
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
16917 msgid "Confirm hold and transfer"
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
16922 msgid "Confirm holds"
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16927 msgid "Confirm new password:"
16928 msgstr "Nova contrasenya:"
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16932 msgid "Congratulations, installation complete"
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
16939 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16944 msgid "Connection established."
16945 msgstr "Títol de col·lecció:"
16947 #. For the first occurrence,
16948 #. %1$s: errcon.server
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:235
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:253
16953 msgid "Connection failed to %s"
16954 msgstr "Títol de col·lecció:"
16956 #. For the first occurrence,
16957 #. %1$s: errcon.server
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:236
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
16961 msgid "Connection timeout to %s"
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
16966 msgid "Connor Dewar"
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
16971 msgid "Connor Fraser"
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16976 msgid "Considered lost"
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
16987 msgid "Constraints"
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16998 msgid "Contact about late issues?"
16999 msgstr "La reserva s'inicia en data"
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
17003 msgid "Contact about late orders?"
17004 msgstr "La reserva s'inicia en data"
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
17009 msgid "Contact details"
17010 msgstr "Dades de contacte alternatives"
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
17014 msgid "Contact information"
17015 msgstr "Informació de contacte"
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
17019 msgid "Contact name: "
17020 msgstr "Nota de contingut: "
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
17024 msgid "Contact note: "
17025 msgstr "Nota de contingut: "
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
17030 msgstr "Continguts: "
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
17034 msgid "Contact: First name"
17035 msgstr "Contacte alternatiu"
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
17039 msgid "Contact: Last name"
17040 msgstr "Nota de contingut: "
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
17044 msgid "Contact: Relationship"
17045 msgstr "Relacionat: "
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
17049 msgid "Contact: Title"
17050 msgstr "Continguts: "
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
17055 msgstr "Continguts"
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
17068 msgstr "Continguts"
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17072 msgid "Contents of "
17073 msgstr "Contingut de"
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
17087 msgid "Continue to log in to Koha"
17090 #. INPUT type=submit
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
17092 msgid "Continue without marking >>"
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17102 msgid "Contract deleted"
17103 msgstr "Nota de contingut:"
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17107 msgid "Contract description:"
17108 msgstr "descripció de projecte"
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17112 msgid "Contract end date:"
17113 msgstr "Nota de contingut:"
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17118 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
17123 msgid "Contract id "
17124 msgstr "banda sonora de pel·lícula "
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
17129 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17130 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
17138 msgid "Contract name:"
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
17143 msgid "Contract number:"
17144 msgstr "Número de carnet:"
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17148 msgid "Contract number: "
17149 msgstr "Número de carnet: "
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
17153 msgid "Contract start date:"
17154 msgstr "La reserva s'inicia en data"
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
17158 msgid "Contract(s)"
17159 msgstr "Continguts"
17161 #. %1$s: booksellername
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
17164 msgid "Contract(s) of %s"
17165 msgstr "escuts d'armes"
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
17179 msgstr "Continguts"
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17183 msgid "Contributing companies and institutions"
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
17189 msgid "Control no.: "
17190 msgstr "Nota de contingut: "
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
17195 msgid "Control no: "
17196 msgstr "Nota de contingut: "
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
17200 msgid "Control number:"
17201 msgstr "Número de carnet:"
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
17205 msgid "Control number: "
17206 msgstr "Número de carnet:"
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
17211 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
17212 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
17213 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17214 "of history kept is controlled by the cronjob "
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
17219 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17220 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
17238 msgid "Copy and replace"
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
17243 msgid "Copy holidays to:"
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
17248 msgid "Copy notice"
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
17262 msgid "Copy number"
17263 msgstr "Número de còpia"
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
17267 msgid "Copy number:"
17268 msgstr "Signatura topogràfica"
17270 #. %1$s: branchloo.branchname
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
17274 msgstr "Afegir a %s"
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
17278 msgid "Copy to all libraries"
17279 msgstr "Totes les biblioteques"
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
17289 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17290 msgstr "Any de copyright: %s "
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
17294 msgid "Copyright © 2008 "
17295 msgstr "Any de copyright: %s "
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
17301 msgid "Copyright date:"
17302 msgstr "Data de copyright:"
17304 #. For the first occurrence,
17305 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
17309 msgid "Copyright year: %s "
17310 msgstr "Any de copyright: %s "
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
17319 msgid "Copyright: "
17320 msgstr "Copyright "
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
17325 msgid "Copyrightdate"
17326 msgstr "Data de copyright:"
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
17330 msgid "Corey Fuimaono"
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17335 msgid "Cory Jaeger"
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
17340 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
17346 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
17347 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
17352 msgid "Could not add a new patron."
17353 msgstr "No es pot reservar"
17355 #. %1$s: duplicate_code_error
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:60
17359 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
17360 "code already exists. "
17363 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
17364 #. %2$s: ERROR_num_patrons
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
17368 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
17369 "by %s patron records"
17372 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17376 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
17377 "absent from the database."
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17382 msgid "Could not find a system preference named "
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
17388 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
17389 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
17400 msgid "Count deleted items"
17401 msgstr "Elimina els seleccionats"
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
17405 msgid "Count holds:"
17406 msgstr "Reserva d'exemplars"
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17410 msgid "Count items:"
17411 msgstr "Torna l'ítem"
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17415 msgid "Count of checkouts"
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
17420 msgid "Count total items"
17421 msgstr "Mostrant tots els ítems"
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
17425 msgid "Count total items:"
17426 msgstr "Mostrant tots els ítems"
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
17430 msgid "Count unique biblios"
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17436 msgid "Count unique biblios:"
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17441 msgid "Count unique borrowers:"
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17447 msgid "Count unique items:"
17448 msgstr "Torna l'ítem"
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17475 msgid "Courier New"
17476 msgstr "Crea un nou llistat"
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
17485 msgid "Course Reserves"
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17490 msgid "Course name"
17491 msgstr "Categoria:"
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17495 msgid "Course name:"
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17500 msgid "Course number"
17501 msgstr "número de targeta"
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17505 msgid "Course number:"
17506 msgstr "Número de curs:"
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
17518 msgid "Course reserves"
17519 msgstr "Reserves de curs"
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
17528 msgid "Crawford County Federated Library System"
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17533 msgid "Create EDIFACT order"
17534 msgstr "Crea un nou llistat"
17536 #. INPUT type=submit
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17540 msgstr "Crea un nou llistat"
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17544 msgid "Create SQL reports"
17545 msgstr "Crea un nou llistat"
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
17549 msgid "Create a new category"
17550 msgstr "Crea un nou llistat"
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17554 msgid "Create a new city"
17555 msgstr "Crea un nou llistat"
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
17559 msgid "Create a new list"
17560 msgstr "Crea un nou llistat"
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17564 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17569 msgid "Create a new subscription"
17570 msgstr "Subscripció"
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
17574 msgid "Create a new template"
17575 msgstr "Crea un nou llistat"
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
17579 msgid "Create analytics"
17580 msgstr "Crea un nou llistat"
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
17585 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17586 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
17592 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17593 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17594 "for the MARC editor."
17597 #. %1$s: authtypecode
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
17600 msgid "Create authority framework for %s using "
17603 #. %1$s: frameworkcode
17604 #. %2$s: frameworktext
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
17607 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
17612 msgid "Create from SQL"
17613 msgstr "Separat de:"
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17621 msgid "Create manual credit"
17622 msgstr "Crea un nou llistat"
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17630 msgid "Create manual invoice"
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17635 msgid "Create new authority"
17636 msgstr "Crea un nou llistat"
17638 #. INPUT type=submit
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17641 msgid "Create new invoice anyway"
17642 msgstr "Crea un nou llistat"
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17646 msgid "Create new record"
17647 msgstr "Crea un nou llistat"
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
17651 msgid "Create patron"
17652 msgstr "Elimina el llistat"
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17656 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
17661 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17666 msgid "Create printable patron cards"
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17671 msgid "Create record"
17672 msgstr "Crea un nou llistat"
17674 #. INPUT type=submit name=submit
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
17678 msgid "Create report from SQL"
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
17684 msgid "Create routing list"
17685 msgstr "Crea un nou llistat"
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17689 msgid "Create routing list for "
17690 msgstr "Crea un nou llistat "
17692 #. INPUT type=submit
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17695 msgid "Create template"
17696 msgstr "Nova etiqueta:"
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
17707 msgid "Created by:"
17708 msgstr "Suggerit per: "
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17712 msgid "Created by: "
17713 msgstr "Suggerit per: "
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
17718 msgstr "Suggerit per: "
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
17725 msgid "Creation date"
17726 msgstr "Esborra la data"
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
17730 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
17735 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17745 msgid "Credit type: "
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17781 msgid "Ctrl-Shift-X"
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17792 msgstr "transparències"
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
17796 msgid "Currencies & Exchange rates"
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
17803 msgid "Currencies and exchange rates"
17804 msgstr "Sancions i càrrecs"
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17808 msgid "Currencies search:"
17809 msgstr "Cerca avançada"
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
17821 msgid "Currency = %s"
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17837 msgstr "transparència "
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
17842 msgid "Current checkouts allowed"
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17849 msgid "Current library"
17850 msgstr "Biblioteca d'origen"
17852 #. For the first occurrence,
17853 #. %1$s: LoginBranchname
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:188
17859 msgid "Current library: %s"
17860 msgstr "A la biblioteca: %s"
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
17867 msgid "Current location"
17868 msgstr "Localització actual"
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
17872 msgid "Current location:"
17873 msgstr "Sessió actual"
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
17878 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17879 msgstr "No es permeten renovacions"
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
17883 msgid "Current renewals:"
17884 msgstr "Contrasenya actual:"
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17888 msgid "Current server time is:"
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17894 msgid "Current session"
17895 msgstr "Sessió actual"
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
17899 msgid "Current terms"
17900 msgstr "Sessió actual"
17902 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
17905 msgid "Currently available %s"
17906 msgstr "ítems disponibles actualment."
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17910 msgid "Currently available batches"
17911 msgstr "ítems disponibles actualment."
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17915 msgid "Currently available layouts"
17916 msgstr "ítems disponibles actualment."
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17920 msgid "Currently available profiles"
17921 msgstr "ítems disponibles actualment."
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17925 msgid "Currently available templates"
17926 msgstr "ítems disponibles actualment."
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
17931 msgid "Currently in local use %s "
17932 msgstr "ítems disponibles actualment."
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
17937 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17944 msgstr "Currículum"
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17949 msgid "Custom search fields"
17950 msgstr "Busca per:"
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
17954 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
17959 msgid "Dænsk (Danish)"
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
17974 msgid "DSpace project"
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
17979 msgid "DVD video / Videodisc"
17980 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17991 msgid "Damaged status"
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
17996 msgid "Damaged status:"
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
18006 msgid "Daniel Banzli"
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
18011 msgid "Daniel Barker"
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
18016 msgid "Daniel Grobani"
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
18021 msgid "Daniel Holth"
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
18026 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
18031 msgid "Daniel Sweeney"
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
18036 msgid "Danny Bouman"
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
18041 msgid "Darrell Ulm"
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
18049 msgid "Data deleted"
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
18059 msgid "Data fields"
18060 msgstr "Camps codificats"
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18065 msgid "Data recorded"
18066 msgstr "Data de recepció"
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
18071 msgstr "base de dades"
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
18076 msgstr "Base de dades"
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
18081 msgstr "base de dades "
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
18085 msgid "Database settings:"
18086 msgstr "base de dades"
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
18090 msgid "Database tables created"
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
18096 msgstr "base de dades "
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
18135 msgid "Date acquired"
18136 msgstr "Data de recepció"
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
18140 msgid "Date acquired (item)"
18141 msgstr "Data de recepció"
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
18146 msgstr "Data en què s'ha afegit"
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:906
18151 msgid "Date arrived"
18152 msgstr "Data de recepció"
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
18156 msgid "Date deceived"
18157 msgstr "Data de recepció"
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
18161 msgid "Date deleted (item)"
18162 msgstr "Elimina els seleccionats"
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
18171 msgstr "Data de venciment"
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
18176 msgstr "Data de venciment:"
18178 #. For the first occurrence,
18179 #. %1$s: issueloo.date_due
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
18184 msgid "Date due: %s"
18185 msgstr "Data de venciment"
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18189 msgid "Date formats: "
18190 msgstr "; Format: "
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
18195 msgstr "Separat de:"
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
18199 msgid "Date last checked out"
18200 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18205 msgid "Date last seen"
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:226
18218 msgid "Date of birth"
18219 msgstr "Data de naixement:"
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
18223 msgid "Date of birth is invalid."
18224 msgstr "Data de naixement:"
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
18230 msgid "Date of birth:"
18231 msgstr "Data de naixement:"
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
18235 msgid "Date of enrollment is invalid."
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
18240 msgid "Date of expiration is invalid."
18241 msgstr "legislació"
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18245 msgid "Date of transfer"
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
18251 msgid "Date ordered "
18252 msgstr "Data en què s'ha afegit "
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:907
18256 msgid "Date published"
18257 msgstr "(publicat a %s)"
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
18261 msgid "Date published "
18262 msgstr "(publicat a %s) "
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
18266 msgid "Date published (text) "
18267 msgstr "(publicat a %s) "
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
18272 msgstr "Data en què s'ha afegit"
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
18276 msgid "Date received"
18277 msgstr "Data de recepció"
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
18282 msgid "Date received "
18283 msgstr "Data de recepció "
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
18287 msgid "Date received: "
18288 msgstr "Data de recepció "
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18298 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
18331 msgid "Date: from "
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18341 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18346 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18351 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18356 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18361 msgid "David Birmingham"
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
18371 msgid "David Goldfein"
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
18376 msgid "David Strainchamps"
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
18392 msgid "Day of week"
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
18415 msgid "Days in advance"
18416 msgstr "Dies d'anticipació"
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
18420 msgid "DeAndre Carroll"
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
18425 msgid "Deactivate filters"
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18433 #. For the first occurrence,
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
18460 msgstr "Predeterminat"
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
18464 msgid "Default accounting details"
18465 msgstr "Dades de contacte alternatives"
18467 #. %1$s: IF ( humanbranch )
18468 #. %2$s: humanbranch
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
18472 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18477 msgid "Default font"
18478 msgstr "Predeterminat"
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
18493 msgid "Default framework"
18494 msgstr "Predeterminat"
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
18498 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
18503 msgid "Default privacy"
18504 msgstr "Predeterminat"
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
18509 msgid "Default privacy: "
18510 msgstr "Predeterminat"
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18515 msgid "Default value:"
18516 msgstr "Predeterminat"
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18520 msgid "Default values"
18521 msgstr "Predeterminat"
18523 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
18527 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
18532 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
18538 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18539 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18545 msgid "Define categories and authorized values for them."
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18551 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18552 "categories, and item types"
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18557 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
18563 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18564 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
18569 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
18575 msgid "Define days when the library is closed"
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18581 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
18587 msgid "Define funds within your budgets"
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
18592 msgid "Define item types used for circulation rules."
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
18597 msgid "Define libraries and groups."
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
18602 msgid "Define mappings"
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18607 msgid "Define notices"
18608 msgstr "Elimina el llistat"
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18613 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
18618 msgid "Define patron categories."
18619 msgstr "Categoria d'usuari:"
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
18624 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18625 "libraries, patron categories, and item types"
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
18630 msgid "Define rules to modify items by age"
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18635 msgid "Define the holidays for:"
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
18641 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18642 "to find some datas independently of the framework."
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
18648 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18649 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18650 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
18656 msgid "Define transport costs between branches"
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
18661 msgid "Define which events trigger which sounds"
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
18666 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18671 msgid "Define your budgets"
18672 msgstr "Refina la teva cerca"
18674 #. %1$s: IF ( branch )
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18680 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:75
18685 msgid "Defining transport costs between libraries "
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
18695 msgid "Definition description:"
18696 msgstr "descripció de projecte"
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
18700 msgid "Definition name:"
18701 msgstr "Nom del llistat:"
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18705 msgid "DejaVu Sans Mono"
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18713 #. %1$s: ERRORDELAY
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18718 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18719 "be only numerical characters. "
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18725 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18729 #. For the first occurrence,
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:212
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
18834 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18836 msgid "Delete ALL submitted items"
18840 #. %2$s: ean.branch.branchname
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
18843 msgid "Delete EAN %s for %s?"
18844 msgstr "Elimina el llistat"
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
18848 msgid "Delete Images"
18849 msgstr "Elimina el llistat"
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
18853 msgid "Delete a batch of items"
18854 msgstr "Elimina aquest llistat"
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
18858 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18864 msgstr "Selecciona-ho tot"
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18869 msgid "Delete all items"
18870 msgstr "Elimina el llistat"
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18874 msgid "Delete all items at once"
18875 msgstr "Elimina el llistat"
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18879 msgid "Delete an existing subscription"
18880 msgstr "Descripció"
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
18884 msgid "Delete basket"
18885 msgstr "Elimina el llistat"
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
18889 msgid "Delete basket and orders"
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
18894 msgid "Delete basket, orders, and records"
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
18900 msgid "Delete batch"
18901 msgstr "Elimina el llistat"
18903 #. For the first occurrence,
18904 #. %1$s: budget_period_description
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18908 msgid "Delete budget '%s'?"
18911 #. %1$s: city.city_name
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18914 msgid "Delete city \"%s?\""
18915 msgstr "Elimina el llistat"
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18919 msgid "Delete contact"
18920 msgstr "Contacte alternatiu"
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18924 msgid "Delete course"
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18929 msgid "Delete current field"
18930 msgstr "Elimina aquest llistat"
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18934 msgid "Delete current subfield"
18935 msgstr "Elimina aquest llistat"
18937 #. %1$s: framework.frameworktext
18938 #. %2$s: framework.frameworkcode
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
18941 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18944 #. %1$s: budget_name
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
18947 msgid "Delete fund %s?"
18948 msgstr "Elimina el llistat"
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
18952 msgid "Delete image"
18953 msgstr "Elimina el llistat"
18955 #. %1$s: itemtype.itemtype
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18958 msgid "Delete item type '%s'?"
18959 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18964 msgid "Delete items in a batch"
18965 msgstr "Elimina aquest llistat"
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:71
18970 msgid "Delete list"
18971 msgstr "Elimina el llistat"
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
18975 msgid "Delete local"
18976 msgstr "Selecciona-ho tot"
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
18980 msgid "Delete local and remote"
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18986 msgid "Delete macro"
18987 msgstr "Elimina el llistat"
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
18991 msgid "Delete notice?"
18992 msgstr "Elimina el llistat"
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18997 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
19003 msgid "Delete patrons"
19004 msgstr "Elimina el llistat"
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
19008 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
19013 msgid "Delete public lists"
19014 msgstr "Elimina el llistat"
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
19019 msgid "Delete quote(s)"
19020 msgstr "Elimina el llistat"
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
19025 msgid "Delete record"
19026 msgstr "Elimina els seleccionats"
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
19030 msgid "Delete records if no items remain."
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:189
19035 msgid "Delete remote"
19036 msgstr "Elimina el llistat"
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
19043 msgid "Delete selected"
19044 msgstr "Elimina els seleccionats"
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:121
19048 msgid "Delete selected alerts"
19049 msgstr "Elimina els seleccionats"
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
19054 msgid "Delete selected items"
19055 msgstr "Elimina els seleccionats"
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
19059 msgid "Delete selected profile?"
19060 msgstr "Elimina els seleccionats"
19062 #. INPUT type=submit
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
19065 msgid "Delete selected records"
19066 msgstr "Elimina els seleccionats"
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
19070 msgid "Delete subfield "
19071 msgstr "Elimina els seleccionats "
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
19075 msgid "Delete subscription"
19076 msgstr "Descripció"
19078 #. INPUT type=submit
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
19081 msgid "Delete template"
19082 msgstr "Elimina el llistat"
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
19086 msgid "Delete the exceptions on a range"
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
19091 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
19096 msgid "Delete the single holidays on a range"
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:606
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
19105 msgid "Delete this Tag"
19106 msgstr "Elimina aquest llistat"
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
19110 msgid "Delete this account?"
19111 msgstr "Elimina aquest llistat"
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
19115 msgid "Delete this basket"
19116 msgstr "Elimina aquest llistat"
19118 #. INPUT type=submit
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
19121 msgid "Delete this category"
19122 msgstr "Elimina aquest llistat"
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19127 msgid "Delete this exception."
19128 msgstr "Elimina aquest llistat"
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
19132 msgid "Delete this holiday"
19133 msgstr "Elimina aquest llistat"
19135 #. For the first occurrence,
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19139 msgid "Delete this holiday."
19140 msgstr "Elimina aquest llistat"
19142 #. INPUT type=submit
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
19145 msgid "Delete this printer"
19146 msgstr "Elimina aquest llistat"
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
19151 msgid "Delete this saved report"
19152 msgstr "Elimina aquest llistat"
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19158 msgid "Delete this subfield"
19159 msgstr "Elimina aquest llistat"
19161 #. For the first occurrence,
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
19168 msgid "Delete user"
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
19173 msgid "Delete vendor"
19174 msgstr "Elimina els seleccionats"
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1002
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
19187 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
19188 msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o ítems"
19190 #. %1$s: deleted_source
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
19193 msgid "Deleted classification source %s"
19194 msgstr "Classificació: %s"
19196 #. %1$s: deleted_rule
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
19199 msgid "Deleted filing rule %s"
19200 msgstr "Elimina el llistat"
19202 #. %1$s: deleted_attribute_type
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
19205 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
19208 #. %1$s: deleted_matching_rule
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
19211 msgid "Deleted record matching rule "%s""
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
19222 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
19228 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19234 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
19239 msgid "Delimiter: "
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
19250 msgid "Delivery comment:"
19251 msgstr "Comentaris recents"
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
19256 msgid "Delivery place"
19257 msgstr "Comentaris recents"
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
19265 msgid "Delivery place:"
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
19271 msgid "Delivery time: "
19274 #. For the first occurrence,
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19295 msgid "Department:"
19296 msgstr "Departament"
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:150
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
19343 msgid "Description"
19344 msgstr "Descripció"
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
19348 msgid "Description (OPAC)"
19349 msgstr "Descripció:"
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
19353 msgid "Description (OPAC): "
19354 msgstr "Descripció: "
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
19359 msgid "Description is required"
19360 msgstr "Descripció:"
19362 #. For the first occurrence,
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19367 msgid "Description missing"
19368 msgstr "Descripció:"
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
19375 msgid "Description of charges"
19376 msgstr "Descripció:"
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
19388 msgid "Description:"
19389 msgstr "Descripció:"
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19411 msgid "Description: "
19412 msgstr "Descripció: "
19414 #. For the first occurrence,
19415 #. %1$s: liblibrarian
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
19419 msgid "Description: %s"
19420 msgstr "Descripció:"
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
19424 msgid "Descriptions"
19425 msgstr "Descripció"
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
19429 msgid "Destination"
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19434 msgid "Destination library:"
19435 msgstr "Biblioteca d'associació:"
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
19440 msgid "Destination library: "
19441 msgstr "Biblioteca d'associació: "
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19445 msgid "Destination record"
19446 msgstr "respostes de l'examen"
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
19464 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19465 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19475 msgid "Dewey number:"
19476 msgstr "Signatura topogràfica"
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19480 msgid "Dewey/classification"
19481 msgstr "Classificació"
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
19497 #. For the first occurrence,
19498 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19503 msgstr "Dewey: %s "
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
19507 msgid "Dictionaries"
19508 msgstr "Diccionaris"
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
19518 msgstr "diccionari"
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
19522 msgid "Dictionary "
19523 msgstr "diccionari "
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
19527 msgid "Dictionary definitions"
19528 msgstr "Diccionaris"
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
19532 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19537 msgid "Did you mean: "
19538 msgstr "Vols dir: "
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
19544 msgid "Did you mean?"
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19554 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19559 msgid "Digests only "
19560 msgstr "Només resums "
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
19564 msgid "Directories"
19565 msgstr "Directoris"
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19570 msgid "Disabled for %s"
19571 msgstr "Imatges per %s"
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19575 msgid "Disabled for all"
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19583 msgstr "Carta de llibertat"
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
19587 msgid "Discharge requests pending"
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
19592 msgid "Discographies"
19593 msgstr "Discografies"
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19606 msgstr "Vista breu"
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19610 msgid "Display children too."
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19616 msgid "Display detail for this authority"
19617 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19622 msgid "Display detail for this biblio"
19623 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19628 msgid "Display detail for this item"
19629 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19633 msgid "Display from: "
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19639 msgid "Display height: "
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
19644 msgid "Display in OPAC: "
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
19649 msgid "Display in check-out: "
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
19655 msgid "Display location:"
19656 msgstr "Ubicació de recollida"
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19661 msgid "Display member details."
19662 msgstr "Detalls d'afiliació"
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
19666 msgid "Display only used tags/subfields"
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19672 msgid "Display order"
19673 msgstr "Vista breu"
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19677 msgid "Display order:"
19678 msgstr "Vista breu"
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19682 msgid "Display order: "
19683 msgstr "Vista breu"
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
19687 msgid "Display them"
19688 msgstr "Vista breu"
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19692 msgid "Display to: "
19695 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
19697 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
19699 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
19701 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19705 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
19708 #. INPUT type=submit
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19711 msgid "Do not Delete"
19712 msgstr "No permetre"
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
19718 msgid "Do not allow"
19719 msgstr "No permetre"
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19723 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19729 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
19736 msgid "Do not look for matching records"
19737 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19741 msgid "Do not notify"
19742 msgstr "No notificar"
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
19746 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
19751 msgid "Do not use plugin"
19752 msgstr "No permetre"
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
19757 msgid "Do not use."
19758 msgstr "No permetre"
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19763 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19764 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
19769 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19770 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
19775 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19776 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19777 "export option to make a backup"
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19782 msgid "Do you want to confirm this order?"
19783 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
19787 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19793 msgid "Document type:"
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
19808 msgid "Don't allow"
19809 msgstr "No permetre"
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
19814 msgid "Don't block "
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
19820 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
19825 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
19830 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
19837 msgid "Don't export fields:"
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19842 msgid "Don't export items:"
19843 msgstr "Mostrant tots els ítems"
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
19850 msgid "Don't include tax"
19853 #. For the first occurrence,
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
19865 msgid "Donovan Jones"
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
19870 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
19875 msgid "Doug Dearden"
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19883 msgstr "Descarrega"
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19888 msgstr "Descarrega "
19890 #. INPUT type=submit name=save
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
19893 msgid "Download Record"
19894 msgstr "Descarrega el carret:"
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19900 msgid "Download as CSV"
19901 msgstr "Descarrega el llistat"
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19907 msgid "Download as PDF"
19908 msgstr "Descarrega el llistat"
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19914 msgid "Download as XML"
19915 msgstr "Descarrega el llistat"
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19919 msgid "Download cart"
19920 msgstr "Descarrega el carret"
19922 #. INPUT type=submit
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:266
19925 msgid "Download configuration"
19926 msgstr "Descarrega el carret:"
19928 #. INPUT type=submit
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
19931 msgid "Download database"
19932 msgstr "Descarrega el carret:"
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
19936 msgid "Download directory"
19937 msgstr "Descarrega el carret:"
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
19941 msgid "Download directory: "
19942 msgstr "Descarrega el carret:"
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19946 msgid "Download file of all overdues"
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19951 msgid "Download file of displayed overdues"
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19956 msgid "Download list"
19957 msgstr "Descarrega el llistat"
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19961 msgid "Download list "
19962 msgstr "Descarregar llista"
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19966 msgid "Download records"
19967 msgstr "Descarrega el carret:"
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19971 msgid "Download selected claims"
19972 msgstr "Elimina els seleccionats"
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
19976 msgid "Download starter CSV"
19977 msgstr "Descarrega el llistat"
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
19981 msgid "Download the report: "
19982 msgstr "Descarrega el carret: "
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19986 msgid "Downloading records, please wait..."
19987 msgstr "Carregant…"
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19991 msgid "Draw guide boxes: "
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
19997 msgid "Dublin Core"
19998 msgstr "Dublin Core (XML)"
20000 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
20004 msgstr "Venciment %s"
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
20019 msgstr "Esborra la data"
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
20023 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
20028 msgid "Due date hidden not formatted"
20031 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:275
20035 msgstr "Venciment %s"
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
20039 msgid "Duncan Tyler"
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
20054 msgstr "Paràmetres actualitzats"
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
20058 msgid "Duplicate budget"
20061 #. %1$s: budget_period_description
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
20064 msgid "Duplicate budget %s"
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20069 msgid "Duplicate current template"
20070 msgstr "El teu carret està buit"
20073 #. %2$s: duplicate_count
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
20076 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
20081 msgid "Duplicate patron record?"
20085 #. %2$s: duplicate_count
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:190
20088 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
20089 msgstr "Signatura topogràfica"
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
20094 msgid "Duplicate record suspected"
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20100 msgid "Duplicate this saved report"
20103 #. For the first occurrence,
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
20107 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
20113 msgid "Duplicate warning"
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20148 msgid "EDI accounts"
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:32
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
20156 msgid "EDIFACT messages"
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
20161 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
20166 msgid "ERROR - unknown"
20167 msgstr "desconegut"
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
20185 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
20195 msgid "EXAMPLE plugin"
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
20200 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
20205 msgid "Earliest hold date"
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20210 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
20215 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20218 #. For the first occurrence,
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:114
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
20309 msgid "Edit Details"
20312 #. %1$s: itemnumber
20313 #. %2$s: IF ( barcode )
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
20318 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:174
20324 msgstr "Edita el llistat"
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
20329 msgid "Edit OAI set '%s'"
20330 msgstr "Edita el llistat"
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:757
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
20340 msgid "Edit SQL report"
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20345 msgid "Edit [% field.name %] field"
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
20351 msgid "Edit action %s"
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
20357 msgstr "Edita el llistat"
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20361 msgid "Edit an existing subscription"
20362 msgstr "Subscripció"
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
20367 msgid "Edit as new (duplicate)"
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
20372 msgid "Edit authorities"
20373 msgstr "Edita el llistat"
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
20377 msgid "Edit authority"
20378 msgstr "Edita el llistat"
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20382 msgid "Edit basket"
20383 msgstr "Edita el llistat"
20385 #. %1$s: basketname
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
20388 msgid "Edit basket %s"
20389 msgstr "Edita el llistat"
20392 #. %2$s: basketgroupid
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
20395 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
20396 msgstr "Edita el llistat"
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
20400 msgid "Edit biblio"
20401 msgstr "Edita el llistat"
20403 #. %1$s: budget_period_description
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
20406 msgid "Edit budget %s"
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20412 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
20417 msgid "Edit collection "
20418 msgstr "Totes les col·leccions"
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
20422 msgid "Edit course"
20423 msgstr "%s registres"
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
20427 msgid "Edit existing profile"
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
20433 msgstr "Camps codificats"
20435 #. %1$s: description
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
20438 msgid "Edit frequency: %s"
20439 msgstr "(modificat a %s)"
20441 #. INPUT type=submit
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
20445 msgstr "Edita el llistat"
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
20449 msgid "Edit history"
20450 msgstr "Edita el llistat"
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
20454 msgid "Edit in host"
20455 msgstr "Edita el llistat"
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
20463 msgstr "Edita el llistat"
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20468 msgid "Edit items in batch"
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20473 msgid "Edit label template"
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
20480 msgstr "Edita el llistat"
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
20485 msgstr "Edita el llistat "
20487 #. INPUT type=button
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:488
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
20495 msgid "Edit patrons"
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20500 msgid "Edit printer profile"
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
20506 msgid "Edit provider %s"
20509 #. %1$s: suggestionid
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
20512 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20513 msgstr "els meus suggeriments de compra"
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
20517 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20522 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20531 msgid "Edit record"
20532 msgstr "%s registres"
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20537 msgid "Edit routing list"
20538 msgstr "Edita el llistat"
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20542 msgid "Edit routing list "
20543 msgstr "Edita el llistat "
20545 #. %1$s: subscription.routingedit
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:223
20548 msgid "Edit routing list (%s)"
20549 msgstr "Edita el llistat "
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20553 msgid "Edit routing list for "
20556 #. For the first occurrence,
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
20561 msgid "Edit search"
20562 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
20564 #. INPUT type=submit
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
20567 msgid "Edit serials"
20568 msgstr "publicació periòdica"
20570 #. INPUT type=submit
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
20574 msgid "Edit subfields"
20575 msgstr "Camps codificats"
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20579 msgid "Edit subscription"
20580 msgstr "Subscripció"
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20585 msgid "Edit this holiday"
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20590 msgid "Edit vendor"
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20595 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20601 msgid "Editing new full record"
20602 msgstr "%s registres"
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20607 msgid "Editing new record"
20608 msgstr "%s registres"
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20613 msgid "Editing search result"
20614 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
20616 #. For the first occurrence,
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20631 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
20634 msgid "Edition: %s"
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
20650 msgid "Edmund Balnaves"
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
20655 msgid "Edward Allen"
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20660 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
20665 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20676 msgstr "Correu electrònic"
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20681 msgid "Email address:"
20682 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20686 msgid "Email check:"
20687 msgstr "Correu electrònic"
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20693 msgid "Email has been sent."
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20700 msgstr "Correu electrònic"
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20708 msgstr "Correu electrònic "
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20717 msgid "Empty and close"
20718 msgstr "Buida i tanca"
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
20737 msgid "Encoding (z3950 can send"
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20748 msgid "Encyclopedias "
20749 msgstr "Enciclopèdies "
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:582
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
20763 msgstr "Data de la reserva"
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20767 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20772 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20775 #. For the first occurrence,
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20778 msgid "End date missing"
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
20785 msgstr "Data de la reserva"
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20793 msgstr "Data de la reserva "
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20797 msgid "End date: *"
20798 msgstr "Data de la reserva"
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
20802 msgid "End of date range "
20803 msgstr "Rang de data de publicació:"
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
20807 msgid "End of interval"
20808 msgstr "Rang de data de publicació:"
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20817 msgid "Enhanced content"
20818 msgstr "Contingut millorat:"
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20823 msgid "Enhanced content settings"
20824 msgstr "Contingut millorat:"
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
20828 msgid "Enrollment fee"
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
20834 msgid "Enrollment fee: "
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
20839 msgid "Enrollment period"
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
20845 msgid "Enrollment period: "
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
20856 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20862 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20867 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20868 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
20873 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20874 "Example, for a website itemtype : "
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20879 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20880 msgstr "descripció de projecte"
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
20884 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
20889 msgid "Enter any authority field:"
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
20894 msgid "Enter any heading:"
20895 msgstr "a qualsevol encapçalament"
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
20899 msgid "Enter barcode: "
20900 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20905 msgid "Enter biblionumber:"
20906 msgstr "[% biblionumber |url %]"
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
20910 msgid "Enter by barcode:"
20911 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
20915 msgid "Enter by itemnumber:"
20916 msgstr "[% biblionumber |url %]"
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20920 msgid "Enter cover biblionumber: "
20921 msgstr "[% biblionumber |url %] "
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20927 msgid "Enter item barcode:"
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20934 msgid "Enter item barcode: "
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20939 msgid "Enter main heading ($a only):"
20940 msgstr "a qualsevol encapçalament"
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20944 msgid "Enter main heading:"
20945 msgstr "a qualsevol encapçalament"
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
20950 msgid "Enter parameters for report %s:"
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
20959 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20965 msgid "Enter patron card number:"
20966 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
20970 msgid "Enter patron cardnumber: "
20971 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:26
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20991 msgid "Enter search keywords:"
20992 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
20994 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:97
20997 msgid "Enter search terms"
20998 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
21002 msgid "Enter starting card position: "
21003 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
21007 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
21012 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
21013 msgstr "Pas Dos: Escaneja el codi de barres de cada ítem, un cada cop"
21015 #. INPUT type=text name=q
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
21031 msgid "Enter the terms you wish to search for."
21032 msgstr "Selecciona títols per:"
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
21037 msgstr "Dades d'identitat"
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
21042 msgstr "Data de la reserva"
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
21049 msgid "Enumeration"
21050 msgstr "Informació"
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
21062 #. For the first occurrence,
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
21078 msgid "Error adding items:"
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
21083 msgid "Error analysis:"
21084 msgstr "Mostra analítiques"
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
21088 msgid "Error downloading the file"
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21094 msgid "Error importing the framework"
21097 #. %1$s: ( errZebraConnection )
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
21100 msgid "Error message from Zebra: %s "
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
21107 msgid "Error saving item"
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
21114 msgid "Error saving items"
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
21139 #. For the first occurrence,
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
21148 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
21149 #. %2$s: errse.serialseq
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:101
21152 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
21157 msgid "Error: Required news title missing!"
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
21163 msgid "Error: Server with id %s not found"
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
21168 msgid "Error: no field value specified."
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
21173 msgid "Error; your data might not have been saved"
21176 #. For the first occurrence,
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:727
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
21181 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
21186 msgid "Errors occurred:"
21187 msgstr "Hi ha hagut un error"
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
21191 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
21197 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21198 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
21203 msgid "Espace\\Temps"
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
21213 msgid "Estimated cost per unit "
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
21218 msgid "Estimated delivery date"
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
21223 msgid "Estimated delivery date from: "
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
21229 msgid "Estimated delivery date:"
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
21234 msgid "Estimated priority:"
21235 msgstr "Reserves i prioritat"
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
21252 msgid "Everything went OK, update done."
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
21257 msgid "Evonne Cheung"
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
21263 msgstr "és exactament"
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21267 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21272 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
21277 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
21282 msgid "Example: '01/02/2008'"
21283 msgstr "Exemple de reclamació"
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
21287 msgid "Example: '2010-10-28'"
21288 msgstr "Exemple de reclamació"
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
21293 msgid "Example: 5.00"
21294 msgstr "Exemple de reclamació"
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
21299 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
21305 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21311 msgid "Exception: %s"
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
21321 msgid "Execute SQL reports"
21322 msgstr "« Previ"
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
21326 msgid "Execute overdue items report"
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
21331 msgid "Existing holds"
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
21336 msgid "Existing patrons"
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:151
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
21355 msgid "Expected on"
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
21360 msgid "Experimental features"
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
21377 msgid "Expiration date"
21378 msgstr "respostes de l'examen"
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
21384 msgid "Expiration date: "
21385 msgstr "dissertació o tesi "
21387 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
21390 msgid "Expiration date: %s"
21391 msgstr "dissertació o tesi "
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
21397 msgid "Expiration:"
21398 msgstr "Venciment:"
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
21402 msgid "Expiration: "
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
21407 msgid "Expired? / Closed?"
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
21413 msgid "Expires before:"
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:231
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
21426 msgid "Expiring before:"
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
21432 msgid "Expiry date"
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21437 msgid "Explanation"
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21442 msgid "Explanation: "
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:290
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:250
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
21479 #. %1$s: loo.frameworktext
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
21482 msgid "Export %s framework"
21485 #. INPUT type=button
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
21488 msgid "Export as CSV"
21491 #. INPUT type=submit
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21494 msgid "Export as PDF"
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
21500 msgid "Export authority records"
21501 msgstr "GetAuthorityRecords"
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21505 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21506 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
21511 msgid "Export bibliographic records"
21512 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
21516 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
21521 msgid "Export card batch"
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21526 msgid "Export checkouts using format:"
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
21531 msgid "Export configuration"
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
21537 msgid "Export data"
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
21542 msgid "Export database"
21543 msgstr "base de dades"
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
21547 msgid "Export default framework"
21548 msgstr "Predeterminat"
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21554 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21558 #. INPUT type=button
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
21561 msgid "Export from patron list"
21562 msgstr "Els teus llistats"
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
21566 msgid "Export full batch"
21569 #. For the first occurrence,
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21573 msgid "Export patron cards"
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21579 msgid "Export patron cards from list"
21580 msgstr "Els teus llistats"
21582 #. INPUT type=button
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21585 msgid "Export selected"
21586 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
21588 #. INPUT type=button
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:226
21591 msgid "Export selected batches"
21592 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:216
21596 msgid "Export selected card(s)"
21597 msgstr "Elimina els seleccionats"
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
21601 msgid "Export selected items"
21602 msgstr "Elimina els seleccionats"
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21607 msgid "Export single batch"
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21613 msgid "Export single card"
21614 msgstr "Elimina els seleccionats"
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
21619 msgid "Export this basket as CSV"
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21624 msgid "Export this basket group as CSV"
21625 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21629 msgid "Export to CSV file: "
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
21635 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21642 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
21649 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
21655 msgid "Export today's checked in barcodes"
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:273
21660 msgid "Exporting to Dublin Core..."
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21665 msgid "Extended patron attributes: "
21666 msgstr "GetPatronStatus"
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
21680 msgid "Fabio Tiana"
21683 #. For the first occurrence,
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21695 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21700 msgid "Failed to add item with barcode "
21701 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21705 msgid "Failed to add scheduled task"
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
21710 msgid "Failed to apply different matching rule"
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21715 msgid "Failed to delete field."
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21720 msgid "Failed to remove item with barcode "
21721 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21726 msgid "Failed to run macro:"
21727 msgstr "Contrasenya actualitzada"
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21731 msgid "Failed to transfer collection"
21732 msgstr "col·lecció mixta"
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21736 msgid "Failed to unzip archive."
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
21741 msgid "Failed to update field."
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
21751 msgid "FamFamFam Site"
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
21756 msgid "Famfamfam iconset"
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21763 msgid "Fast cataloging"
21764 msgstr "Usuari CAS"
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
21783 #. %1$s: library.branchfax |html
21785 #. %3$s: IF library.branchemail
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
21788 msgid "Fax: %s%s %s "
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21796 #. For the first occurrence,
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
21806 msgid "Fee receipt"
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
21818 msgid "Fees & Charges:"
21819 msgstr "Sancions i càrrecs"
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
21830 msgid "Fernando Canizo"
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:45
21835 msgid "Fewer options"
21836 msgstr "[Menys opcions]"
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
21850 #. For the first occurrence,
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21854 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
21877 msgid "Field created."
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
21882 msgid "Field deleted."
21883 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21887 msgid "Field list: "
21888 msgstr "Nom del llistat: "
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21892 msgid "Field name: "
21893 msgstr "Nom del llistat: "
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21898 msgid "Field separator: "
21901 #. %1$s: field_added.label
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21904 msgid "Field successfully added: %s "
21905 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21909 msgid "Field successfully deleted. "
21910 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
21912 #. %1$s: field_updated.label
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
21915 msgid "Field successfully updated: %s "
21916 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
21920 msgid "Field to use for record matching"
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:74
21925 msgid "Field updated."
21926 msgstr "Contrasenya actualitzada"
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21930 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21936 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21937 "location_description and permanent_location_description show description "
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:289
21943 msgid "Fields to display in report:"
21944 msgstr "Selecciona títols per:"
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
21949 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21950 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21956 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21957 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21962 msgid "File could not be created. Check permissions."
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21968 msgid "File could not be deleted."
21969 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21974 msgid "File could not be read."
21975 msgstr "ERROR: Número de llistat %s no reconegut."
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
21980 msgid "File format: "
21981 msgstr "; Format: "
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21986 msgid "File has been deleted."
21987 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
21994 msgstr "Nom del llistat"
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
22001 msgstr "Nom del llistat:"
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
22006 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
22025 #. %1$s: SOURCE_FILE
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
22034 msgid "FileSaver library"
22035 msgstr "Biblioteca d'origen"
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
22041 msgstr "Nom del llistat"
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
22052 msgid "Files attached to invoice"
22055 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
22058 msgid "Files for %s"
22059 msgstr "Imatges per %s"
22061 #. %1$s: invoicenumber | html
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
22064 msgid "Files for invoice: %s"
22065 msgstr "Imatges per %s"
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
22069 msgid "Filing routine: "
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
22074 msgid "Filing rule"
22075 msgstr "Elimina el llistat"
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22079 msgid "Filing rule code missing"
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
22085 msgid "Filing rule code: "
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
22090 msgid "Filing rule: "
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22095 msgid "Filmographies"
22096 msgstr "Filmografies"
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22119 msgid "Filter barcode"
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22124 msgid "Filter by: "
22125 msgstr "Comandes per: "
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
22129 msgid "Filter location"
22130 msgstr "Lloc de publicació"
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
22140 msgid "Filter paid transactions"
22141 msgstr "Traducció de"
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
22146 msgid "Filter results:"
22147 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
22160 msgid "Filtered on:"
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1044
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22180 msgid "Find another patron?"
22181 msgstr "Afegir un altre camp"
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
22194 msgid "Fine amount"
22195 msgstr "Import de les multes"
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
22199 msgid "Fine amount: "
22200 msgstr "Import de les multes "
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
22205 msgid "Fine charging interval"
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
22211 msgid "Fine grace period"
22212 msgstr "Renova-ho tot"
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
22223 msgid "Fines & Charges"
22224 msgstr "Sancions i càrrecs"
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
22228 msgid "Fines & charges"
22229 msgstr "Sancions i càrrecs"
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
22233 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
22238 msgid "Fines for returned items are forgiven."
22241 #. INPUT type=submit name=submit
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
22246 msgstr "Finalitzar"
22248 #. INPUT type=submit
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
22250 msgid "Finish receiving"
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
22255 msgid "Finlay Thompson"
22258 #. For the first occurrence,
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
22267 msgid "First arrival:"
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
22272 msgid "First issue publication date:"
22273 msgstr "Rang de data de publicació:"
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
22277 msgid "First issue publication date: "
22278 msgstr "Rang de data de publicació:"
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
22289 msgstr "Nom del llistat"
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
22294 msgid "First name: "
22295 msgstr "Nom del llistat: "
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
22310 msgid "Florian Bischof"
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
22316 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22321 msgid "Following required fields are missing:"
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22326 msgid "Following required subfields are missing:"
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22332 msgid "Font Awesome"
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
22340 msgid "Font size: "
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22353 msgid "For all collection codes: "
22354 msgstr "Col·lecció:"
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22358 msgid "For all item types: "
22359 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
22363 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
22368 msgid "For the selected operations: "
22369 msgstr "Amb els suggeriments seleccionats: "
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
22374 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
22375 "patron's category. "
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
22381 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
22382 "of a given category can make, regardless of the item type. "
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
22397 msgid "Force checkout if a limitation exists"
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
22405 msgstr "Per sempre"
22407 #. %1$s: holdfor_firstname
22408 #. %2$s: holdfor_surname
22409 #. %3$s: holdfor_cardnumber
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
22412 msgid "Forget %s %s (%s)"
22413 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
22417 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
22422 msgid "Forgive fines on return: "
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
22427 msgid "Forgive overdue charges"
22428 msgstr "Sancions i càrrecs"
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22435 #. For the first occurrence,
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
22447 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
22448 msgstr "Formulari no enviat a causa dels següents problemes(s)"
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
22459 msgstr "; Format: "
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
22467 #. %1$s: total_rows
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
22470 msgid "Found %s results."
22471 msgstr "Explora els resultats"
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
22482 msgid "Framework code"
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
22488 msgid "Framework code: "
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22494 msgid "Framework description"
22495 msgstr "descripció de projecte"
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
22499 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
22509 msgid "Français (French) "
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22514 msgid "Francesca Moore"
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
22519 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22524 msgid "Francois Marier"
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
22529 msgid "Fred Pierre"
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
22534 msgid "Frederic Durand"
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22546 msgid "Frequencies"
22547 msgstr "transparències"
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22557 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22558 "consider entering an issue count rather than a time period."
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22569 msgid "Frequency: "
22570 msgstr "transparències"
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22577 #. For the first occurrence,
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
22594 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
22599 msgid "Friedrich zur Hellen"
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22634 msgid "From a new (empty) record"
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22639 msgid "From a staged file"
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22644 msgid "From a subscription"
22645 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22649 msgid "From a suggestion"
22650 msgstr "suggeriment de compra"
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22654 msgid "From an existing record: "
22655 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22659 msgid "From an external source"
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
22664 msgid "From any library"
22665 msgstr "Biblioteca d'origen"
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
22669 msgid "From any library:"
22670 msgstr "Biblioteca d'origen"
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22674 msgid "From authid: "
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22679 msgid "From biblio number: "
22680 msgstr "[% biblionumber |url %] "
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:406
22684 msgid "From call number:"
22685 msgstr "Signatura topogràfica "
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22691 msgstr "Data de la reserva"
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:644
22695 msgid "From home library"
22696 msgstr "Biblioteca d'origen"
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
22700 msgid "From home library:"
22701 msgstr "Biblioteca d'origen"
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22705 msgid "From item call number: "
22706 msgstr "Signatura topogràfica "
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22710 msgid "From titles with highest hold ratios"
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
22715 msgid "From vendor: "
22716 msgstr "Busca per:"
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
22740 msgid "Frère Sébastien Marie"
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
22745 msgid "Frédéric Demians"
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
22750 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
22755 msgid "Frédérick Capovilla"
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22780 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22785 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:628
22790 msgid "Fund amount:"
22791 msgstr "Import de les multes"
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:436
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
22803 msgid "Fund code: "
22804 msgstr "Codi postal: "
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:652
22808 msgid "Fund filters"
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
22814 msgstr "Codi postal: "
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
22818 msgid "Fund list of budget "
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
22823 msgid "Fund locked"
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
22836 msgid "Fund name: "
22837 msgstr "Nom del llistat: "
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
22841 msgid "Fund parent: "
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
22846 msgid "Fund remaining"
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22851 msgid "Fund search"
22852 msgstr "Refina la teva cerca"
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
22857 msgstr "(%s total)"
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
22878 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
22879 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
22880 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
22881 "note\"%s\"Vendor note\" "
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:351
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
22903 #. For the first occurrence,
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
22924 msgid "Fyneworks.com"
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
22930 msgid "GPL License"
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
22954 msgid "Gaetan Boisson"
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
22959 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
22964 msgid "Galen Charlton"
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
22970 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22971 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22977 msgid "Gap between columns:"
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22983 msgid "Gap between rows:"
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
22988 msgid "Garry Collum"
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
22993 msgid "Geauga County Public Library"
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
23016 msgid "General settings"
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
23022 msgid "Generate EDIFACT order"
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
23027 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
23030 #. INPUT type=submit name=discharge
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
23033 msgid "Generate discharge"
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
23038 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
23041 #. INPUT type=button
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
23044 msgid "Generate next"
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
23049 msgid "Genevieve Plantin"
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
23055 msgid "Gestion des index MACLES"
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
23060 msgid "Get Firefox add-on"
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
23065 msgid "Get desktop application"
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
23070 msgid "Get help on current subfield"
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
23080 msgid "Glen Stewart"
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
23085 msgid "Global system preferences"
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
23090 msgid "Glyphicons Free"
23093 #. INPUT type=submit
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:693
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
23124 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
23127 #. For the first occurrence,
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:367
23132 msgid "Go to advanced search"
23133 msgstr "Cerca avançada"
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
23139 msgid "Go to item details"
23140 msgstr "Més detalls"
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
23144 msgid "Go to item search"
23145 msgstr "Cerca per autoritat"
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23151 msgid "Go to page : "
23152 msgstr "de la pàgina de títol, "
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23156 msgid "Go to receipt page"
23157 msgstr "de la pàgina de títol,"
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
23163 msgid "Go to record detail page"
23164 msgstr "de la pàgina de títol,"
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:733
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
23180 msgid "Gone no address flag"
23181 msgstr "Dirección postal:"
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
23186 msgid "Grace period:"
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
23191 msgid "Greg Barniskis"
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
23203 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
23204 "category 'PA_CLASS')"
23207 #. INPUT type=text name=group
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
23211 msgstr "Codi postal:"
23213 #. INPUT type=text name=groupdesc
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
23225 msgid "Groups of libraries: "
23226 msgstr "Grups de biblioteques "
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
23231 msgid "Guarantees:"
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
23236 msgid "Guarantor borrower number"
23237 msgstr "borrowernumber"
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
23241 msgid "Guarantor information"
23242 msgstr "Informació personal"
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
23261 msgid "Guided reports"
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
23268 msgid "Guided reports wizard"
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
23283 msgid "HTML message:"
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23294 msgid "Hard due date"
23295 msgstr "Data de la reserva"
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
23304 msgid "Header row could not be parsed"
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
23310 msgstr "Comandes per: "
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
23328 msgid "Heading A-Z"
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
23342 msgid "Heading Z-A"
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
23358 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
23363 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
23369 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
23380 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
23386 msgid "Hidden by default"
23387 msgstr "Comandes per data"
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23393 msgstr "[Veureu tot]"
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
23406 msgid "Hide all columns"
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
23411 msgid "Hide in OPAC"
23412 msgstr "Oculta la finestra"
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
23416 msgid "Hide in OPAC: "
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
23422 msgid "Hide inactive budgets"
23423 msgstr "Gestionat per"
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23427 msgid "Hide or show columns for tables."
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
23432 msgid "Hide window"
23433 msgstr "Oculta la finestra"
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
23437 msgid "High demand item. "
23440 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
23441 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
23444 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
23447 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
23448 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
23452 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
23464 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
23465 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
23466 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
23486 msgid "History OPAC note:"
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23491 msgid "History end date:"
23492 msgstr "Data de la reserva"
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
23496 msgid "History staff note:"
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
23501 msgid "History start date:"
23502 msgstr "La reserva s'inicia en data"
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
23506 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
23517 msgstr "Data de la reserva"
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
23524 msgstr "Data de la reserva"
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
23530 msgstr "Data de la reserva"
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
23534 msgid "Hold details"
23535 msgstr "Més detalls"
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
23539 msgid "Hold expires on date:"
23540 msgstr "La reserva s'inicia en data"
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
23551 msgstr "Nota de fons: "
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
23564 msgstr "Nota de fons: "
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:388
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
23573 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23576 #. %1$s: nextreservtitle
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
23579 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23584 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
23589 msgid "Hold needing transfer found"
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
23595 msgid "Hold pickup library match"
23596 msgstr "Biblioteca de recollida"
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
23600 msgid "Hold placed by : "
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
23606 msgid "Hold policy"
23607 msgstr "Reserves i prioritat"
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
23612 msgstr "Data de la reserva"
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23616 msgid "Hold ratio:"
23617 msgstr "Data de la reserva "
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23621 msgid "Hold ratios"
23622 msgstr "Data de la reserva"
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
23626 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
23631 msgid "Hold starts on date:"
23632 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
23636 msgid "Hold status "
23637 msgstr "La reserva s'inicia en data "
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23641 msgid "Holding branch"
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
23647 msgid "Holding libraries"
23648 msgstr "Biblioteques amb fons"
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
23657 msgid "Holding library"
23658 msgstr "Biblioteca d'associació:"
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23662 msgid "Holding library:"
23663 msgstr "Biblioteca d'associació:"
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
23688 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23692 msgstr "Reserves (%s)"
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
23697 msgid "Holds allowed (count)"
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23703 msgid "Holds awaiting pickup"
23704 msgstr "Reserves en espera"
23707 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23710 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23713 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
23716 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23723 msgid "Holds queue"
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
23730 msgid "Holds statistics"
23731 msgstr "estadístiques"
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23735 msgid "Holds to pull"
23738 #. %1$s: IF ( run_report )
23739 #. %2$s: from | $KohaDates
23740 #. %3$s: to | $KohaDates
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23744 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23747 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
23751 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
23752 msgstr "Reserves en espera"
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
23756 msgid "Holds waiting:"
23757 msgstr "Reserves en espera"
23759 #. %1$s: reservecount
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
23762 msgid "Holds waiting: %s"
23763 msgstr "Reserves en espera"
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
23772 msgid "Holger Meißner"
23775 #. For the first occurrence,
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23780 msgid "Holiday exception"
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23785 msgid "Holiday only on this day"
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23790 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23795 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23798 #. For the first occurrence,
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23803 msgid "Holiday repeating weekly"
23806 #. For the first occurrence,
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23811 msgid "Holiday repeating yearly"
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23816 msgid "Holidays on a range"
23817 msgstr "La reserva s'inicia en data"
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23821 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:175
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
24069 #. %1$s: IF ( do_it )
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
24075 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
24080 msgid "Home branch"
24081 msgstr "Biblioteca d'origen"
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24086 msgid "Home libraries"
24087 msgstr "Biblioteca d'origen"
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:159
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
24106 msgid "Home library"
24107 msgstr "Biblioteca d'origen"
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
24111 msgid "Home library (branchcode)"
24112 msgstr "Biblioteca d'origen"
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24117 msgid "Home library unknown."
24118 msgstr "Biblioteca d'origen"
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
24123 msgid "Home library:"
24124 msgstr "Biblioteca d'origen"
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24129 msgid "Home library: %s"
24130 msgstr "Biblioteca d'origen "
24132 #. %1$s: IF ( branchname )
24133 #. %2$s: branchname
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
24139 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
24140 msgstr "Biblioteca d'origen"
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
24147 msgid "Horizontal: "
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
24152 msgid "Horowhenua Library Trust"
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
24157 msgid "Host records"
24158 msgstr "%s registres"
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
24162 msgid "Hostname/Port"
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
24168 msgstr "Nom del llistat: "
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
24183 #. For the first occurrence,
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24187 msgid "How many issues do you want to receive ?"
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:252
24192 msgid "How to process items: "
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
24197 msgid "Hrvatski (Croatian)"
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
24213 msgid "Hugh Davenport"
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
24218 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
24223 msgid "I encountered some problems."
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
24228 msgid "I received this from you:"
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
24233 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
24255 msgid "IM_notification.ogg"
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
24275 msgid "IP address has changed, please log in again "
24276 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
24280 msgid "IP address has changed. Please log in again "
24281 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
24310 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
24316 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
24321 msgid "ISBN, author or title :"
24324 #. %1$s: isbneanissn
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
24327 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
24354 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
24360 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
24366 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
24368 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
24373 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
24374 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
24393 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
24399 msgstr "Codi de barres"
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
24404 msgstr "Codi postal: "
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24408 msgid "ISO2709 with items"
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24413 msgid "ISO2709 without items"
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
24467 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
24483 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
24484 "new one or overwrite the old one."
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
24489 msgid "If all unavailable"
24490 msgstr "Còpies disponibles:"
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
24494 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
24500 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
24501 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
24502 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24507 msgid "If any unavailable"
24508 msgstr "disponible"
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
24513 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
24514 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
24515 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
24521 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
24522 "already exists for a library, no change is made."
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
24528 msgid "If empty, English is used"
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
24534 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
24540 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24541 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24542 "and a colon should precede each value. "
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
24547 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
24552 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
24558 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
24559 "policies can be overridden by your circulation staff."
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
24565 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24566 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24573 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24574 "you can check corresponding boxes below. "
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
24579 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24582 #. For the first occurrence,
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24587 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24592 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
24599 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24600 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
24606 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24609 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
24612 msgid "If you have a CAS account, %s please "
24613 msgstr "Si vostè té un compte de CAS,%s si us plau"
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
24618 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24619 "a delay value is required."
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24625 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24626 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24639 msgid "Ignore and continue"
24640 msgstr "Guarda als llistats"
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
24644 msgid "Ignore and return to transfers: "
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
24649 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24659 msgid "Illustrations"
24660 msgstr "Il·lustració"
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
24691 msgid "Image name: "
24694 #. %1$s: IMAGE_NAME
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
24697 msgid "Image name: %s"
24698 msgstr "Nom d'usuari:"
24700 #. %1$s: filerror.CRDFIL
24701 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
24704 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24707 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
24711 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
24721 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24722 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24725 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
24729 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24730 "the error log for more details. %s"
24733 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
24736 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24739 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
24743 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24744 "maximum size). %s"
24747 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
24750 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24753 #. For the first occurrence,
24754 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
24759 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24765 msgid "Image source: "
24766 msgstr "Imatges per %s "
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24770 msgid "Image successfully uploaded"
24771 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24775 msgid "Image upload results :"
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
24781 msgid "Image(s) successfully deleted"
24782 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24800 msgid "Images for "
24801 msgstr "Imatges per %s "
24803 #. For the first occurrence,
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:183
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
24819 #. %1$s: loo.frameworkcode
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
24823 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24824 "(.csv, .xml, .ods)"
24827 #. INPUT type=submit
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
24835 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24836 "details (used only if no information is filled for the item):"
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:292
24842 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24847 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
24853 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24854 "file (.csv, .xml, .ods)"
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24861 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
24867 msgid "Import into the borrowers table"
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24873 msgid "Import patron data"
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24881 msgid "Import patrons"
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24886 msgid "Import quotes"
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24891 msgid "Import record..."
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24896 msgid "Import results :"
24897 msgstr "No s'han trobat resultats!"
24899 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
24902 msgid "Import this batch into the catalog"
24903 msgstr "Prova d'autenticar-te al catàleg"
24905 #. INPUT type=submit
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24908 msgid "Import this patron"
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
24913 msgid "Important: "
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
24924 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
24929 msgid "In framework:"
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
24934 msgid "In months: "
24937 #. For the first occurrence,
24938 #. %1$s: OPACBaseURL
24939 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24943 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24945 "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24950 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24951 "records must be up-to-date on this computer: "
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
24957 msgstr "En trànsit ("
24959 #. %1$s: item.transfertfrom
24960 #. %2$s: item.transfertto
24961 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
24964 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24965 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
24982 msgid "Inactive budgets"
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24987 msgid "Include expired subscriptions: "
24988 msgstr "Exemplars d'una subscripció "
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
24995 msgid "Include tax"
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25000 msgid "Included ordered:"
25001 msgstr "Cancel·la la reserva"
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
25006 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25012 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:863
25019 msgstr "Indexat a:"
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
25024 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
25025 "with an IP address that doesn't match your library. "
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
25030 msgid "Indexed in:"
25031 msgstr "Indexat a:"
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
25040 msgid "Individual libraries:"
25041 msgstr "Totes les biblioteques"
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
25046 msgid "Indranil Das Gupta"
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
25069 msgid "Information"
25070 msgstr "Informació"
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
25074 msgid "Information "
25075 msgstr "Informació "
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
25081 msgstr "publicació periòdica"
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
25093 msgid "Inner counter"
25094 msgstr "Import de les multes"
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
25098 msgid "Inner counter "
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
25108 msgid "Insert delimiter (‡)"
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
25113 msgid "Insert line break"
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
25118 msgid "Installation complete."
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
25124 msgid "Instructions"
25125 msgstr "Il·lustració"
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
25129 msgid "Instructor search:"
25130 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
25135 msgid "Instructors"
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
25140 msgid "Instructors:"
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
25147 msgid "Insufficient privileges."
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
25154 msgstr "Entrevistes"
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
25158 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
25164 msgid "Internal note"
25165 msgstr "Nota de contingut:"
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
25170 msgid "Internal note:"
25171 msgstr "Nota de contingut:"
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
25180 msgid "Internal note: "
25181 msgstr "Nota de contingut: "
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25186 msgid "Internal search error"
25187 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25191 msgid "Internationalization and localization"
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
25196 msgid "Into an application"
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
25201 msgid "Into an application "
25202 msgstr "no ficció "
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
25212 msgid "Into an application:"
25213 msgstr "no ficció "
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:303
25219 msgid "Into an application: "
25220 msgstr "no ficció "
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
25226 msgstr "En trànsit ("
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
25230 msgid "Invalid authority type"
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
25235 msgid "Invalid collection id"
25236 msgstr "Totes les col·leccions"
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
25240 msgid "Invalid course!"
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25245 msgid "Invalid day entered in field %s"
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25251 msgid "Invalid indicators"
25252 msgstr "Imatges per %s"
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25256 msgid "Invalid month entered in field %s"
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25262 msgid "Invalid record"
25263 msgstr "Descarrega el carret:"
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25268 msgid "Invalid tag number"
25269 msgstr "Signatura topogràfica"
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
25274 msgid "Invalid username or password"
25275 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:86
25280 msgid "Invalid value for %s"
25281 msgstr "Imatges per %s"
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25285 msgid "Invalid year entered in field %s"
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
25298 msgid "Inventory date:"
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
25309 msgid "Inventory number"
25310 msgstr "Signatura topogràfica"
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
25321 msgid "Invoice amount"
25322 msgstr "Import de les multes"
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
25326 msgid "Invoice details"
25327 msgstr "Més detalls"
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
25331 msgid "Invoice has been modified"
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
25336 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
25341 msgid "Invoice item price includes tax: "
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
25348 msgid "Invoice no."
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
25353 msgid "Invoice no.: "
25356 #. %1$s: invoicenumber
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
25359 msgid "Invoice no.: %s"
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
25364 msgid "Invoice no:"
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
25371 msgid "Invoice number"
25372 msgstr "Signatura topogràfica"
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
25376 msgid "Invoice number reverse"
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
25384 msgid "Invoice number:"
25385 msgstr "Número SMS:"
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
25390 msgid "Invoice prices are: "
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
25395 msgid "Invoice prices:"
25398 #. %1$s: invoicenumber
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
25401 msgid "Invoice: %s"
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
25417 msgstr "Import de les multes"
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
25421 msgid "Invoices enabled: "
25422 msgstr "Número SMS:"
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
25426 msgid "Irma Birchall"
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
25431 msgid "Irregularity:"
25432 msgstr "Regularitat"
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
25442 msgid "Is hidden by default"
25443 msgstr "Comandes per data"
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
25447 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
25453 msgid "Is this a duplicate of "
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
25458 msgid "Isaac Brodsky"
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
25465 msgstr "Exemplar #"
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
25470 msgstr "Exemplar # "
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
25475 msgstr "Exemplar #"
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
25480 msgid "Issue history"
25481 msgstr "Història completa"
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
25486 msgid "Issue number"
25487 msgstr "Resum d'exemplars"
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
25492 msgstr "Exemplar #"
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25497 msgstr "Exemplar # "
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
25502 msgstr "Exemplar #"
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
25506 msgid "Issues per unit"
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
25511 msgid "Issues per unit is required"
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
25516 msgid "Issues per unit: "
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
25521 msgid "Issues summary"
25522 msgstr "Resum d'exemplars"
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25526 msgid "It began on "
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
25531 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
25537 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25538 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:255
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:263
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
25559 #. For the first occurrence,
25560 #. %1$s: loopro.object
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25569 msgid "Item barcode:"
25570 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
25575 msgid "Item call number"
25576 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25580 msgid "Item callnumber between: "
25581 msgstr "Signatura topogràfica "
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
25585 msgid "Item callnumber:"
25586 msgstr "Signatura topogràfica"
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584
25590 msgid "Item checked out"
25591 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
25597 msgid "Item circulation alerts"
25598 msgstr "respostes de l'examen"
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
25602 msgid "Item consigned:"
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
25610 msgstr "Tipus d'ítem"
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25614 msgid "Item details"
25615 msgstr "Més detalls"
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
25619 msgid "Item floats"
25620 msgstr "Reserva d'exemplars"
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25624 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
25629 msgid "Item has been withdrawn"
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25634 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
25639 msgid "Item has been withdrawn."
25640 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25644 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25649 msgid "Item holding library:"
25650 msgstr "Biblioteca d'associació:"
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25654 msgid "Item home library:"
25655 msgstr "Biblioteca d'origen"
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:291
25660 msgid "Item information"
25661 msgstr "Informació de sèrie:"
25663 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
25664 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
25665 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
25668 msgid "Item information %s%s %s "
25669 msgstr "Informació personal "
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25674 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25675 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25680 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25681 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25685 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
25690 msgid "Item is already at destination library."
25693 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
25694 #. %2$s: item_notforloan_lib
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
25698 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
25699 msgstr "Informació personal "
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
25703 msgid "Item is restricted"
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25708 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
25713 msgid "Item is restricted."
25714 msgstr "Recursos electrònics"
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
25719 msgid "Item is withdrawn."
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
25725 msgid "Item level holds"
25726 msgstr "Reserva d'exemplars"
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25730 msgid "Item missing"
25731 msgstr "Tipus d'ítem:"
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25736 msgid "Item not checked out."
25737 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
25739 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
25740 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
25744 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
25745 msgstr "%s %s No reservat %s "
25747 #. For the first occurrence,
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25751 msgid "Item not found."
25752 msgstr "Registre no trobat"
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25757 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25763 msgid "Item number"
25764 msgstr "Signatura topogràfica"
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25768 msgid "Item number (internal)"
25769 msgstr "Signatura topogràfica "
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25773 msgid "Item number file: "
25774 msgstr "Signatura topogràfica "
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
25779 msgid "Item processing:"
25780 msgstr "Processant…"
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25784 msgid "Item records were last synced on: "
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25789 msgid "Item renewed:"
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:665
25794 msgid "Item returns home"
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
25799 msgid "Item returns to issuing library"
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:366
25804 msgid "Item search"
25805 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
25807 #. %1$s: field.label
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25810 msgid "Item search field: %s"
25811 msgstr "Busca per:"
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
25818 msgid "Item search fields"
25819 msgstr "Busca per:"
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25824 msgid "Item search results"
25825 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25829 msgid "Item should have been scanned"
25830 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25834 msgid "Item should not have been scanned"
25835 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
25837 #. %1$s: reqbrchname
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
25840 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
25846 msgid "Item sorting"
25847 msgstr "Tipus d'ítem"
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25851 msgid "Item statuses"
25852 msgstr "Tipus d'ítem"
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
25857 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25864 msgstr "Tipus d'ítem"
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25868 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:346
25908 msgstr "Tipus d'ítem"
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25914 msgstr "Tipus d'ítem: "
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
25918 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
25923 msgid "Item type is normally not for loan."
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
25928 msgid "Item type not for loan."
25929 msgstr "Registre no trobat"
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25939 msgstr "Tipus d'ítem:"
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
25950 msgid "Item type: "
25951 msgstr "Tipus d'ítem: "
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
25963 msgstr "Tipus d'exemplar"
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
25967 msgid "Item types administration"
25968 msgstr "administrador del lloc"
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
25972 msgid "Item was lost, now found."
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
25977 msgid "Item was on loan to "
25978 msgstr "Ítems al carret: "
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25982 msgid "Item with barcode "
25983 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25988 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25989 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
25999 msgstr "Signatura topogràfica"
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:139
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
26014 msgid "Items available"
26015 msgstr "No hi ha exemplars disponibles:"
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
26019 msgid "Items checked out"
26020 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
26025 msgid "Items expected"
26026 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
26028 #. %1$s: title |html
26029 #. %2$s: IF ( author )
26032 #. %5$s: biblionumber
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
26035 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
26036 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s"
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
26046 msgid "Items in batch number %s"
26047 msgstr "Signatura topogràfica"
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
26052 msgid "Items in your cart: %s"
26053 msgstr "Registres al carret: "
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
26068 msgid "Items needed"
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
26076 msgid "Items with no checkouts"
26077 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
26095 msgstr "Tipus d'ítem"
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
26100 msgstr "Tipus d'ítem"
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
26109 msgid "Jacek Ablewicz"
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
26114 msgid "James Winter"
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
26124 msgid "Jane Wagner"
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
26129 msgid "Janet McGowan"
26132 #. For the first occurrence,
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
26142 msgid "Janusz Kaczmarek"
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
26147 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
26152 msgid "Jason Etheridge"
26153 msgstr "cartutx de so"
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
26158 msgid "Javascript Diff Algorithm"
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
26168 msgid "Jeremy Crabtree"
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26173 msgid "Jerome Charaoui"
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
26178 msgid "Jesse Maseto"
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
26184 msgid "Jesse Weaver"
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:255
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
26201 msgid "Job progress: "
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
26206 msgid "Jobs already entered"
26207 msgstr "ja s'ha afegit."
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
26211 msgid "Joe Atzberger"
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
26221 msgid "John Copeland"
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
26226 msgid "John Seymour"
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
26236 msgid "Jonathan Druart"
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
26241 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
26246 msgid "Jono Mingard"
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
26251 msgid "Joonas Kylmälä"
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
26256 msgid "Jorgia Kelsey"
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
26261 msgid "Josef Moravec"
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26266 msgid "Joseph Alway"
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
26271 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
26281 msgid "Juan Romay Sieira"
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
26286 msgid "Juhani Seppälä"
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
26296 msgid "Julian Fiol"
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
26301 msgid "Julian Maurice"
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
26306 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26309 #. For the first occurrence,
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26322 #. For the first occurrence,
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
26342 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26347 msgid "Karam Qubsi"
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
26352 msgid "Karl Menzies"
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
26357 msgid "Kate Henderson"
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
26362 msgid "Kathryn Tyree"
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
26367 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
26372 msgid "Katrin Fischer"
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
26377 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.22 QA Manager)"
26380 #. %1$s: budget_period_description
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
26384 msgid "Keep current (%s - %s)"
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
26390 msgid "Keep issue number"
26391 msgstr "Número d'usuari:"
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
26401 msgstr "Palabra clave"
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
26405 msgid "Keyboard shortcuts "
26406 msgstr "[Nova cerca]"
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
26413 msgstr "Paraula clau"
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
26418 msgid "Keyword (any): "
26419 msgstr "Palabra clave "
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
26423 msgid "Keyword to MARC mapping"
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
26429 msgstr "Palabra clave"
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
26434 msgstr "Palabra clave "
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
26439 msgid "Keywords to MARC mapping"
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
26445 msgstr "Palabra clave"
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
26449 msgid "Kip DeGraaf"
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
26466 #. %1$s: - Koha.Version.release -
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
26469 msgid "Koha %s installer"
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
26475 msgid "Koha › %s merge"
26478 #. For the first occurrence,
26479 #. %1$s: IF ( nopermission )
26481 #. %3$s: IF ( timed_out )
26483 #. %5$s: IF ( different_ip )
26485 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
26487 #. %9$s: IF ( loginprompt )
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
26493 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
26494 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
26497 #. %1$s: IF op == 'view'
26498 #. %2$s: shelf.shelfname | html
26501 #. %5$s: IF op == 'add_form'
26503 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
26504 #. %8$s: shelf.shelfname | html
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
26509 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
26510 "list%s%s › Edit list %s%s"
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
26515 msgid "Koha › About Koha"
26518 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
26524 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
26525 "order internal note %s "
26526 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
26530 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
26531 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
26535 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
26536 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:2
26541 msgid "Koha › Acquisitions"
26544 #. %1$s: IF ( op_save )
26545 #. %2$s: IF ( suggestionid )
26546 #. %3$s: suggestionid
26549 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
26550 #. %7$s: suggestionid
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
26556 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
26557 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
26558 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26561 #. %1$s: IF ( add_form )
26562 #. %2$s: IF ( basketno )
26563 #. %3$s: basketname
26565 #. %5$s: booksellername
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26571 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26575 #. %1$s: IF ( date )
26577 #. %3$s: IF ( invoice )
26580 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
26587 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26588 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26591 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
26593 #. %3$s: basketname|html
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26598 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26599 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26601 #. %1$s: IF ( opsearch )
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26607 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
26608 "external source › Search results%s"
26611 #. %1$s: IF ( order_loop )
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26617 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
26621 #. %1$s: IF ( booksellername )
26622 #. %2$s: booksellername
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26628 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
26629 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26634 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
26638 #. %2$s: IF ( ordernumber )
26639 #. %3$s: ordernumber
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26645 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
26646 "details (line #%s)%sNew order%s"
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26653 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
26659 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
26660 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26662 #. %1$s: IF ( add_form )
26663 #. %2$s: IF ( contractnumber )
26664 #. %3$s: contractname
26668 #. %7$s: IF ( else )
26669 #. %8$s: booksellername
26671 #. %10$s: IF ( add_validate )
26673 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
26674 #. %13$s: contractnumber
26676 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26681 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
26682 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26683 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26688 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
26689 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26693 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26698 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
26699 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26703 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26708 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
26711 #. %1$s: IF ( batch_details )
26712 #. %2$s: import_batch_id
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26718 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
26719 "Batch %s %s › Batch list %s "
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26724 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
26728 #. %2$s: IF ( invoice )
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26734 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26740 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26745 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26750 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26755 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
26756 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26760 msgid "Koha › Add to list"
26761 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
26765 msgid "Koha › Administration"
26766 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
26768 #. %1$s: IF ( add_form )
26772 #. %5$s: IF ( else )
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26778 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
26779 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26782 #. %1$s: IF ( add_form )
26783 #. %2$s: IF ( modify )
26784 #. %3$s: searchfield
26788 #. %7$s: IF ( add_validate )
26790 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26791 #. %10$s: searchfield
26792 #. %11$s: searchfield
26794 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
26796 #. %15$s: IF ( else )
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26801 "Koha › Administration › %s System preferences › "
26802 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26803 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
26804 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
26805 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26808 #. %1$s: IF ( add_form )
26809 #. %2$s: IF ( searchfield )
26810 #. %3$s: searchfield
26814 #. %7$s: IF ( add_validate )
26816 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26817 #. %10$s: searchfield
26819 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26821 #. %14$s: IF ( else )
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26826 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
26827 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
26828 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26829 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
26832 #. %1$s: IF op =='add_form'
26833 #. %2$s: IF city.cityid
26837 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26844 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
26845 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26848 #. %1$s: IF ( add_form )
26850 #. %3$s: searchfield
26852 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
26853 #. %6$s: searchfield
26855 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
26857 #. %10$s: IF ( else )
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26862 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
26863 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26864 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26867 #. %1$s: IF ( op_new )
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26873 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
26874 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26879 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
26880 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
26882 #. %1$s: IF ( add_form )
26883 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
26884 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
26885 #. %4$s: IF ( authtypecode )
26886 #. %5$s: authtypecode
26890 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
26891 #. %10$s: IF ( authtypecode )
26892 #. %11$s: authtypecode
26900 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
26901 #. %20$s: IF ( authtypecode )
26902 #. %21$s: authtypecode
26906 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
26907 #. %26$s: IF ( authtypecode )
26908 #. %27$s: authtypecode
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26915 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
26916 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
26917 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
26918 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
26919 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26925 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
26928 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26929 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
26932 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26937 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
26938 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
26939 "authority type %s "
26942 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26943 #. %2$s: IF ( action_modify )
26945 #. %4$s: IF ( action_add_value )
26947 #. %6$s: IF ( action_add_category )
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26953 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
26954 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
26958 #. %1$s: IF ( add_form )
26959 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
26960 #. %3$s: budget_period_description
26964 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
26966 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26967 #. %10$s: budget_period_description
26969 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26971 #. %14$s: IF close_form
26972 #. %15$s: budget_period_description
26974 #. %17$s: IF closed
26975 #. %18$s: budget_period_description
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
26980 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
26981 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
26982 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
26983 "Budget %s closed %s "
26986 #. %1$s: budget_period_description
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26991 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
26992 "Planning for %s by %s"
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26997 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
27003 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
27004 "Clone circulation and fine rules"
27005 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27007 #. %1$s: IF ( class_source_form )
27008 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
27012 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
27013 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
27017 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
27018 #. %12$s: class_source
27019 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
27020 #. %14$s: sort_rule
27021 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
27022 #. %16$s: sort_rule
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
27027 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
27028 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
27029 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
27030 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
27031 "› Cannot delete filing rule %s %s "
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
27036 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
27037 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
27039 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27040 #. %2$s: IF currency
27041 #. %3$s: currency.currency
27045 #. %7$s: IF op == 'delete_'
27046 #. %8$s: searchfield
27048 #. %10$s: IF op == 'list'
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
27053 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
27054 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
27055 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
27060 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
27063 #. %1$s: IF acct_form
27064 #. %2$s: IF account
27068 #. %6$s: IF delete_confirm
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
27073 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
27074 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
27078 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27079 #. %2$s: IF ( budget_id )
27080 #. %3$s: IF ( budget_name )
27081 #. %4$s: budget_name
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
27089 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
27095 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
27101 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
27102 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
27104 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27105 #. %2$s: IF ( itemtype )
27106 #. %3$s: itemtype.itemtype
27110 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
27111 #. %8$s: IF ( total )
27112 #. %9$s: itemtype.itemtype
27114 #. %11$s: itemtype.itemtype
27117 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
27122 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
27123 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
27124 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
27129 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
27132 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
27133 #. %2$s: IF category.categorycode
27134 #. %3$s: category.categorycode
27137 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
27138 #. %7$s: category.categorycode
27139 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
27140 #. %9$s: IF library
27142 #. %11$s: library.branchcode
27144 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27145 #. %14$s: library.branchcode
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
27150 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
27151 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
27152 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
27156 #. %1$s: IF ean_form
27161 #. %6$s: IF delete_confirm
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
27166 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
27167 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
27168 "deletion of EAN %s "
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
27174 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
27177 #. %1$s: IF ( total )
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
27184 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
27185 "Configuration OK!%s"
27188 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27189 #. %2$s: IF framework
27192 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27193 #. %6$s: framework.frameworktext
27194 #. %7$s: framework.frameworkcode
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
27199 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
27200 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
27206 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
27209 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
27210 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
27214 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
27215 #. %7$s: code |html
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
27220 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
27221 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
27222 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
27225 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27226 #. %2$s: IF ( categorycode )
27227 #. %3$s: categorycode |html
27231 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
27232 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
27233 #. %9$s: categorycode |html
27235 #. %11$s: categorycode |html
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
27241 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
27242 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
27243 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
27246 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
27247 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
27251 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
27257 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
27258 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
27259 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
27264 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
27265 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
27269 msgid "Koha › Administration › System preferences"
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
27274 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
27277 #. %1$s: IF op == 'edit'
27278 #. %2$s: PROCESS ServerType
27279 #. %3$s: server.servername
27281 #. %5$s: IF op == 'add'
27282 #. %6$s: PROCESS ServerType
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
27287 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
27288 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
27291 #. %1$s: IF ( add_form )
27292 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
27293 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
27299 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27300 #. %10$s: tagsubfield
27302 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
27304 #. %14$s: IF ( else )
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
27309 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
27310 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
27311 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
27312 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
27317 msgid "Koha › Authorities"
27320 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
27323 #. %4$s: authtypetext
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
27328 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
27329 "for authority #%s (%s) %s "
27332 #. %1$s: IF ( authid )
27334 #. %3$s: authtypetext
27336 #. %5$s: authtypetext
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
27341 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
27347 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
27348 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
27352 msgid "Koha › Authority details"
27353 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
27357 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
27360 #. %1$s: booksellername |html
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
27363 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
27368 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
27371 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27373 #. %3$s: title |html
27374 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27375 #. %5$s: subtitl.subfield
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
27381 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
27383 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
27385 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
27392 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
27395 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27397 #. %3$s: bibliotitle
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
27402 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
27406 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27408 #. %3$s: bibliotitle
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
27413 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
27415 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
27417 #. %1$s: IF ( searchdesc )
27418 #. %2$s: IF ( query_desc )
27419 #. %3$s: query_desc | html
27421 #. %5$s: IF ( limit_desc )
27422 #. %6$s: limit_desc | html
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
27429 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
27430 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
27432 "%s %s%sCatàleg %sKoha en línia%s › %s Resultats de la cerca %sper "
27433 "'%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s %s No s'ha especificat cap criteri "
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
27438 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
27439 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
27441 #. %1$s: title |html
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
27444 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
27445 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
27447 #. %1$s: biblio.title |html
27448 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27449 #. %3$s: subtitl.subfield
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
27453 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
27454 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
27457 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27458 #. %3$s: subtitl.subfield
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:3
27462 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
27463 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
27467 msgid "Koha › Catalog › Item search"
27468 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
27472 msgid "Koha › Catalog › Search history"
27473 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
27477 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
27478 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
27482 msgid "Koha › Cataloging"
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27488 msgid "Koha › Cataloging › "
27489 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
27491 #. %1$s: title |html
27492 #. %2$s: IF ( author )
27495 #. %5$s: biblionumber
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
27499 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
27502 #. %1$s: IF ( biblionumber )
27503 #. %2$s: title |html
27504 #. %3$s: biblionumber
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
27510 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
27516 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
27517 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
27521 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
27527 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
27532 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
27538 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
27543 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
27544 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
27548 msgid "Koha › Check duplicate patron"
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
27553 msgid "Koha › Choose Adult category"
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
27559 msgid "Koha › Circulation"
27562 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
27563 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
27568 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
27570 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27572 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
27573 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
27577 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
27582 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
27585 #. %1$s: title |html
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:10
27588 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
27591 #. %1$s: title |html
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
27594 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
27599 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
27604 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
27605 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
27609 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
27612 #. %1$s: title |html
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
27615 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
27620 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:7
27625 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
27630 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
27633 #. %1$s: todaysdate
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
27636 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27641 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27646 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
27649 #. %1$s: LoginBranchname
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27652 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27657 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
27658 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
27660 #. %1$s: title |html
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27663 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
27664 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27668 msgid "Koha › Circulation › Set library"
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27674 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27679 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
27680 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27684 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27690 msgid "Koha › Course reserves"
27691 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
27693 #. %1$s: IF course_name
27694 #. %2$s: course_name
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27699 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
27700 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27705 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
27706 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
27708 #. %1$s: course.course_name
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27711 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
27712 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27716 msgid "Koha › Download cart"
27717 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Descarregar carret %s"
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27721 msgid "Koha › Download shelf"
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
27727 msgid "Koha › Error %s"
27728 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27732 msgid "Koha › Labels"
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27737 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
27738 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27742 msgid "Koha › Localization"
27743 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27747 msgid "Koha › Patron search"
27748 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
27750 #. %1$s: IF ( searching )
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27754 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27760 msgid "Koha › Patrons › %s"
27761 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27763 #. %1$s: IF ( unknowuser )
27765 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
27770 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
27774 #. %1$s: IF ( unknowuser )
27776 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
27781 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27785 #. %1$s: IF ( opadd )
27786 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
27789 #. %5$s: IF (firstname)
27792 #. %8$s: IF (surname)
27795 #. %11$s: IF ( categoryname )
27796 #. %12$s: categoryname
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27812 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27813 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27816 #. %1$s: IF ( newpassword )
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27824 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27828 #. %1$s: IF (unknowuser)
27832 #. %5$s: cardnumber
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
27837 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27839 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27841 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27844 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
27847 #. %1$s: borrower.firstname
27848 #. %2$s: borrower.surname
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27851 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27856 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
27857 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27861 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
27862 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27864 #. %1$s: borrower.firstname
27865 #. %2$s: borrower.surname
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
27868 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
27869 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27873 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
27874 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27876 #. %1$s: borrowernumber
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27879 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
27880 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27882 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
27885 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
27886 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27892 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27897 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
27902 msgid "Koha › Reports"
27905 #. %1$s: IF ( do_it )
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27911 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
27912 "%s› Acquisitions statistics%s"
27915 #. %1$s: IF ( do_it )
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27921 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
27922 "%s› Catalog statistics%s"
27925 #. %1$s: IF ( do_it )
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27931 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
27932 "%s› Patrons statistics%s"
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27937 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27942 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27947 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
27950 #. %1$s: IF ( do_it )
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27955 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27960 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
27963 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
27964 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
27965 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
27966 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
27968 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
27970 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
27971 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
27972 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
27973 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
27974 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
27975 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
27980 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
27981 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
27982 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
27983 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
27984 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
27985 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
27986 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
27987 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
27988 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
27991 #. %1$s: IF ( do_it )
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27995 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
28000 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
28005 msgid "Koha › Reports › Lost items"
28008 #. %1$s: IF ( do_it )
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
28013 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
28018 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
28019 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
28023 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
28028 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
28033 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
28038 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
28043 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
28044 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
28049 msgid "Koha › Search for vendor %s"
28052 #. For the first occurrence,
28053 #. %1$s: biblionumber
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
28058 msgid "Koha › Serials %s"
28059 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
28061 #. %1$s: title |html
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
28068 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
28072 #. %1$s: IF ( modify )
28073 #. %2$s: bibliotitle |html
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
28079 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
28083 #. %1$s: bibliotitle
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
28086 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
28091 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
28096 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
28101 msgid "Koha › Serials › Claims"
28104 #. %1$s: subscriptionid
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
28107 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
28112 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
28113 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
28115 #. %1$s: IF op == "list"
28116 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
28124 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
28125 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
28131 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
28133 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
28137 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
28142 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
28147 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
28152 msgid "Koha › Serials › Search results"
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
28157 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
28160 #. %1$s: bibliotitle
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
28163 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
28165 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
28167 #. %1$s: bibliotitle
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
28170 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
28175 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
28177 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
28179 #. %1$s: bibliotitle
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
28182 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
28184 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
28186 #. %1$s: biblionumber
28187 #. %2$s: bibliotitle
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
28191 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
28194 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
28196 #. %1$s: subscriptionid
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
28199 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
28205 msgid "Koha › Tools"
28208 #. %1$s: IF ( do_it )
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
28213 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
28216 #. %1$s: branchname
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
28219 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
28220 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
28222 #. %1$s: IF ( del )
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
28228 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
28234 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
28235 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
28239 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
28244 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
28247 #. %1$s: IF step == 2
28249 #. %3$s: IF step == 3
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
28254 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
28255 "Confirm%s%s› Finished%s"
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
28260 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
28265 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
28266 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
28270 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
28271 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
28275 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
28278 #. %1$s: IF ( status )
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
28284 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
28285 "Comments awaiting moderation%s"
28288 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
28292 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
28297 msgid "Koha › Tools › Inventory"
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
28302 msgid "Koha › Tools › Label creator"
28303 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
28305 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
28308 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
28309 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28311 #. %1$s: IF batch_id
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
28318 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
28320 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
28325 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
28326 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28328 #. %1$s: IF ( layout_id )
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
28335 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
28337 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28339 #. %1$s: IF ( profile_id )
28340 #. %2$s: profile_id
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
28346 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
28348 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28350 #. %1$s: IF ( template_id )
28351 #. %2$s: template_id
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
28357 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
28358 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28359 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
28363 msgid "Koha › Tools › MARC export"
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
28368 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
28369 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
28371 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
28372 #. %2$s: import_batch_id
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
28377 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
28384 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
28386 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
28390 msgid "Koha › Tools › News"
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
28395 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
28398 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
28399 #. %2$s: IF ( modify )
28403 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
28405 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
28410 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
28411 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
28416 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
28419 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
28422 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
28423 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28425 #. %1$s: IF batch_id
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
28432 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
28433 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28434 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
28438 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
28439 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28441 #. %1$s: IF ( layout_id )
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
28448 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
28449 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28450 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28452 #. %1$s: IF ( profile_id )
28453 #. %2$s: profile_id
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
28459 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
28460 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28461 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28463 #. %1$s: IF (template_id)
28464 #. %2$s: template_id
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
28470 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
28471 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28472 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
28477 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
28483 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
28484 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
28490 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
28491 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28493 #. %1$s: IF list.patron_list_id
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
28499 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
28500 "New patron list %s "
28501 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
28505 msgid "Koha › Tools › Plugins "
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
28511 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
28516 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
28521 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
28526 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
28531 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
28534 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
28536 #. %3$s: editColTitle
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
28541 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
28542 "collection %s Edit collection %s %s "
28543 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28549 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
28550 "’ Add or remove items"
28551 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28556 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28562 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28567 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28572 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
28575 #. %1$s: IF ( do_it )
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28581 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28586 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28591 msgid "Koha › Tools › Upload"
28592 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28596 msgid "Koha › Tools › Upload images"
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28601 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
28604 #. %1$s: bookselname
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28607 msgid "Koha › Vendor %s"
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28612 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28617 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28622 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28627 msgid "Koha › Z39.50 search results"
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28632 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
28633 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
28637 msgid "Koha SAB CINECA"
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
28643 msgid "Koha administration"
28644 msgstr "administrador del lloc"
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28649 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28650 "password unchanged."
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
28656 msgid "Koha database schema"
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
28661 msgid "Koha development team"
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28668 msgstr "Camps codificats"
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
28673 msgid "Koha field:"
28674 msgstr "Camps codificats"
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:115
28678 msgid "Koha full call number"
28679 msgstr "Signatura topogràfica"
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
28683 msgid "Koha history timeline"
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28688 msgid "Koha internal"
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
28694 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28695 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28696 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28702 msgid "Koha itemtype"
28703 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
28708 msgstr "Wiki de Koha"
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
28712 msgid "Koha module:"
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28717 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28718 msgstr "Classificació: %s"
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28723 msgid "Koha offline circulation"
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28728 msgid "Koha plugins"
28729 msgstr "Wiki de Koha"
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
28733 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28738 msgid "Koha report library"
28739 msgstr "Biblioteca d'origen"
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
28743 msgid "Koha reports library"
28744 msgstr "Etiquetes d'aquesta biblioteca:"
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28748 msgid "Koha staff client"
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
28758 msgid "Koha to MARC Mapping"
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
28764 msgid "Koha to MARC mapping"
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
28770 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
28776 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28781 msgid "Koha version: "
28782 msgstr "Koha [% Version %] "
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
28786 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
28796 msgid "Koustubha Kale"
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
28801 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
28811 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.22 QA Team Member)"
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28816 msgid "LC call number:"
28817 msgstr "Signatura topogràfica "
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
28825 msgid "LC call number: "
28826 msgstr "Signatura topogràfica "
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:200
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:282
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28843 #. For the first occurrence,
28844 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28856 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
28876 #. %1$s: batche.batch_id
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28879 msgid "Label Batch Number %s"
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28884 msgid "Label batch"
28885 msgstr "[Nova cerca]"
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28889 msgid "Label batches"
28890 msgstr "Gestionat per"
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
28900 msgid "Label creator"
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28905 msgid "Label for lib: "
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28910 msgid "Label for opac: "
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28915 msgid "Label height:"
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
28920 msgid "Label number"
28921 msgstr "Signatura topogràfica"
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28925 msgid "Label template"
28926 msgstr "Nova etiqueta:"
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28930 msgid "Label templates"
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28935 msgid "Label width:"
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:14
28941 msgstr "[Nova cerca]"
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28945 msgid "Labeled MARC"
28948 #. %1$s: biblionumber
28949 #. %2$s: bibliotitle
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28952 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
28988 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
28993 msgid "Large print"
28994 msgstr "Impressió gran"
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28999 msgstr "Tipus d'ítem"
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
29003 msgid "Lari Taskula"
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
29008 msgid "Larry Baerveldt"
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29013 msgid "Lars Wirzenius"
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
29023 msgid "Last borrowed:"
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
29028 msgid "Last borrower:"
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
29033 msgid "Last changed by:"
29034 msgstr "Contrasenya actualitzada "
29036 #. For the first occurrence,
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
29041 msgid "Last changed:"
29042 msgstr "Contrasenya actualitzada "
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:430
29046 msgid "Last checkout date:"
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
29051 msgid "Last displayed"
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
29056 msgid "Last location"
29057 msgstr "Última localització"
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
29061 msgid "Last renewal of subscription was "
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
29066 msgid "Last returned by:"
29067 msgstr "Contrasenya actualitzada "
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
29083 msgid "Last sync: "
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
29089 msgid "Last updated"
29090 msgstr "Contrasenya actualitzada"
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
29094 msgid "Last updated: "
29095 msgstr "Contrasenya actualitzada "
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
29099 msgid "Last value "
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
29114 msgid "Late orders"
29115 msgstr "Data de venciment"
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29119 msgid "Latina (Latin)"
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
29124 msgid "Law reports and digests"
29125 msgstr "Informes i compendis jurídics"
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
29142 msgid "Layout name: "
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
29155 msgid "Leave a message"
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
29160 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
29165 msgid "Left on order "
29166 msgstr "Demanat ( "
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
29171 msgid "Left page margin:"
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
29176 msgid "Left text margin:"
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
29181 msgid "Legal articles"
29182 msgstr "Articles legals"
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
29186 msgid "Legal cases and case notes"
29187 msgstr "Casos legals i notes de casos"
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29196 msgid "Legislation"
29197 msgstr "Legislació"
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:651
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:676
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
29222 msgstr "Estableix nivell"
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
29233 msgid "LibLime, USA"
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
29239 msgstr "Biblioteca"
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
29243 msgid "Librarian identity:"
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
29251 msgid "Librarian interface"
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
29257 msgstr "Biblioteca:"
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
29263 msgstr "Biblioteques"
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
29269 msgid "Libraries and groups"
29270 msgstr "Biblioteca"
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
29274 msgid "Libraries limitation: "
29275 msgstr "Informació de sèrie: "
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:229
29319 msgstr "Biblioteca"
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
29324 msgstr "Biblioteca "
29326 #. %1$s: branchcode
29327 #. %2$s: branchname
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
29330 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
29340 msgid "Library EANs"
29341 msgstr "Biblioteca "
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
29346 msgid "Library code: "
29347 msgstr "Biblioteca : "
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
29351 msgid "Library is invalid."
29352 msgstr "Biblioteca :"
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
29356 msgid "Library management"
29357 msgstr "Catàleg de biblioteca"
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
29361 msgid "Library of the patron:"
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
29366 msgid "Library set-up"
29367 msgstr "Ús de la biblioteca:"
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
29372 msgid "Library transfer limits"
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
29378 msgid "Library use"
29379 msgstr "Ús de la biblioteca:"
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:500
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
29401 msgstr "Biblioteca:"
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:195
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
29423 msgstr "Biblioteca: "
29425 #. For the first occurrence,
29426 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
29430 msgid "Library: %s"
29431 msgstr "Biblioteca :"
29433 #. %1$s: update.old_branch or "?"
29434 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
29437 msgid "Library: %s ⇒ %s"
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
29442 msgid "Libriotech, Norway"
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
29453 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
29454 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
29455 "items_batchmod is still required)"
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
29460 msgid "Limit collection code to: "
29461 msgstr "Col·lecció:"
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
29466 "Limit item modification to subfields defined in the "
29467 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
29468 "is still required)"
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
29473 msgid "Limit item type to: "
29474 msgstr "Limitar a: "
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
29479 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
29480 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
29481 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
29486 msgid "Limit to any of the following:"
29487 msgstr "Limitar a un dels següents:"
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
29491 msgid "Limit to currently available items"
29492 msgstr "ítems disponibles actualment."
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
29497 msgstr "Limitar a:"
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29504 msgstr "Limitar a: "
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
29512 msgstr "Limitar a:"
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29519 #. For the first occurrence,
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29529 msgid "Link to host item"
29530 msgstr "Torna aquest ítem"
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29544 msgid "List Fields"
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
29550 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
29555 msgid "List created."
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
29560 msgid "List deleted."
29561 msgstr "Elimina els seleccionats"
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29565 msgid "List fields"
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
29570 msgid "List item price includes tax: "
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29575 msgid "List member:"
29576 msgstr "Nom del llistat:"
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
29582 msgstr "Nom del llistat"
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29586 msgid "List name: "
29587 msgstr "Nom del llistat: "
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:250
29592 msgid "List of rules"
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
29598 msgstr "Nom del llistat:"
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
29603 msgid "List prices are: "
29604 msgstr "Nom del llistat: "
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
29608 msgid "List prices:"
29609 msgstr "Nom del llistat:"
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
29613 msgid "List updated."
29614 msgstr "Contrasenya actualitzada"
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
29629 msgid "Lists that include this title: "
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
29638 #. For the first occurrence,
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:195
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:230
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:256
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1084
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:498
29666 msgstr "Carregant "
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
29671 msgid "Loading data..."
29672 msgstr "Carregant…"
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29677 msgid "Loading page %s, please wait..."
29678 msgstr "Carregant…"
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29683 msgid "Loading records, please wait..."
29684 msgstr "Carregant…"
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29690 msgid "Loading, please wait..."
29691 msgstr "Carregant…"
29693 #. For the first occurrence,
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29701 msgstr "Carregant…"
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
29705 msgid "Loading... you may continue scanning."
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
29711 msgid "Loan period"
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
29716 msgid "Loan period was not shortened due to override."
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
29722 msgstr "Usuari local"
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29727 msgid "Local catalog"
29728 msgstr "Usuari CAS"
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29732 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29733 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29738 msgid "Local number"
29739 msgstr "Signatura topogràfica"
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29744 msgstr "Usuari local"
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29748 msgid "Local use preferences"
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
29754 msgid "Local use recorded"
29755 msgstr "Guarda el registre:"
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
29759 msgid "Local use recorded."
29760 msgstr "Guarda el registre:"
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
29765 msgstr "Usuari local"
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
29770 msgstr "Usuari local"
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
29799 msgid "Location and availability"
29800 msgstr "Ubicació i disponibilitat:"
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
29804 msgid "Location(s)"
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29818 msgstr "Localitzacions"
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
29822 msgid "Lock budget: "
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:547
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:560
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29836 msgstr "Inicia sessió"
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29840 msgid "Log in as a different user"
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
29852 msgstr "Inicia sessió"
29854 #. INPUT type=submit
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
29868 msgid "Look for existing records in catalog?"
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29890 msgid "Lost card flag"
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
29912 msgid "Lost items in staff client"
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
29917 msgid "Lost items in staff client: "
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29932 msgid "Lost status"
29933 msgstr "Ubicació (estatus)"
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
29937 msgid "Lost status:"
29938 msgstr "Ubicació (estatus)"
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29942 msgid "Lost status: "
29943 msgstr "Ubicació (estatus) "
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29957 msgid "Lower left X coordinate: "
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29967 msgid "Lower left Y coordinate: "
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29972 msgid "Lucida Console"
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29983 msgstr "MODS (XML)"
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
30013 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
30014 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
30018 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
30019 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Estándar)"
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1067
30025 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
30026 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
30035 msgid "MARC Bibliographic framework test"
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
30040 msgid "MARC Card View"
30041 msgstr "Vista de targeta MARC"
30043 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
30044 #. %2$s: frameworktext
30045 #. %3$s: frameworkcode
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
30050 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
30056 msgid "MARC Preview:"
30057 msgstr "Vista MARC"
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
30062 msgstr "Vista MARC"
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
30066 msgid "MARC XML blob"
30069 #. %1$s: biblionumber
30070 #. %2$s: bibliotitle |html
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
30073 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
30079 msgid "MARC bibliographic framework"
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
30085 msgid "MARC bibliographic framework test"
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
30097 msgstr "Vista MARC"
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:23
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
30102 msgid "MARC field: "
30103 msgstr "Vista MARC "
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
30110 msgid "MARC frameworks"
30113 #. %1$s: marcflavour
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
30116 msgid "MARC frameworks: %s"
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
30122 msgid "MARC modification templates"
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1081
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:279
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
30135 msgid "MARC preview"
30136 msgstr "Vista MARC"
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
30140 msgid "MARC staging results :"
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
30147 msgid "MARC structure"
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
30153 msgid "MARC subfield"
30154 msgstr "Vista MARC"
30156 #. %1$s: tagfield | html
30157 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
30158 #. %3$s: frameworkcode
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
30164 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:36
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
30170 msgid "MARC subfield: "
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
30175 msgid "MARC21/USMARC"
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
30190 msgid "MIT License"
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
30198 msgid "MIT license"
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
30203 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
30210 msgstr "MODS (XML)"
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
30225 msgid "Magnus Enger"
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
30230 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
30241 msgid "Main address"
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
30247 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
30248 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
30249 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
30255 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
30256 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
30257 "will not affect August 1-10 in other years."
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
30263 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
30264 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
30269 msgid "Make budget active: "
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
30275 msgid "Make payment"
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
30281 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
30282 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
30295 msgstr "Gestionat per"
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
30301 msgstr "Gestionat per"
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
30306 msgid "Manage CSV export profiles"
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
30311 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
30316 msgid "Manage MARC modification templates"
30317 msgstr "Torna als resultats"
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
30321 msgid "Manage OAI Sets"
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
30326 msgid "Manage Patron Image"
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
30331 msgid "Manage all budgets"
30332 msgstr "Gestionat per"
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
30336 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
30341 msgid "Manage budget plannings"
30342 msgstr "suggeriments"
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
30346 msgid "Manage budgets"
30347 msgstr "suggeriments"
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
30351 msgid "Manage contracts"
30352 msgstr "Gestionat per"
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
30356 msgid "Manage custom fields for item search."
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
30361 msgid "Manage frequencies "
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
30367 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
30368 "administrator email, and templates."
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
30373 msgid "Manage invoice files"
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
30378 msgid "Manage library EDI EANs"
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
30383 msgid "Manage lists of patrons."
30384 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
30388 msgid "Manage marc modification templates"
30389 msgstr "Torna als resultats"
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
30393 msgid "Manage numbering patterns "
30394 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
30398 msgid "Manage orders"
30399 msgstr "Gestionat per"
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
30404 msgid "Manage orders & basket"
30405 msgstr "Gestionat per"
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
30409 msgid "Manage orders & basketgroups"
30410 msgstr "Ha canviat a:"
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
30414 msgid "Manage patrons fines and fees"
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
30419 msgid "Manage periods"
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
30425 msgid "Manage plugins"
30426 msgstr "suggeriments"
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
30430 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
30435 msgid "Manage restrictions for accounts"
30436 msgstr "Totes les col·leccions"
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
30441 msgid "Manage rotating collections"
30442 msgstr "Totes les col·leccions"
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
30447 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
30452 msgid "Manage serial subscriptions"
30453 msgstr "Subscripcions"
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
30458 msgid "Manage staged MARC records"
30461 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
30462 #. %2$s: import_batch_id
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
30466 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
30471 msgid "Manage staged records"
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
30477 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
30483 msgid "Manage suggestions"
30484 msgstr "suggeriments"
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
30488 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
30493 msgid "Manage uploaded files ("
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
30498 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
30503 msgid "Manage vendors"
30504 msgstr "Gestionat per"
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
30511 msgstr "Gestionat per"
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
30515 msgid "Managed by - on"
30516 msgstr "Gestionat per"
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
30522 msgid "Managed by:"
30523 msgstr "Gestionat per:"
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
30528 msgid "Managed in tab: "
30529 msgstr "Gestionat per "
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
30534 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
30539 msgid "Management date from:"
30540 msgstr "Préstecs de %s"
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30553 msgid "Mandatory: "
30554 msgstr "Categoria: "
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30558 msgid "Manual credit"
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30563 msgid "Manual history:"
30564 msgstr "Història completa "
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30568 msgid "Manual history: "
30569 msgstr "Història completa "
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30573 msgid "Manual invoice"
30574 msgstr "Exemplars disponibles "
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30580 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30583 #. %1$s: IF ( frameworktext )
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30586 msgid "Mappings for the %s"
30587 msgstr "Imatges per %s"
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30591 msgid "Mappings have been saved"
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
30601 msgid "Marc Balmer"
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
30606 msgid "Marc Chantreux"
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
30618 msgstr "Esborra-ho tot"
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
30622 msgid "Marc field: "
30623 msgstr "Busca per:"
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
30627 msgid "Marcel de Rooy"
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
30632 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
30635 #. For the first occurrence,
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
30645 msgid "Marco Gaiarin"
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
30650 msgid "Mark Gavillet"
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30655 msgid "Mark Tompsett"
30658 #. INPUT type=submit
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30661 msgid "Mark seen and continue >>"
30662 msgstr "Guarda als llistats"
30664 #. INPUT type=submit
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30667 msgid "Mark seen and quit"
30668 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
30672 msgid "Mark selected as: "
30673 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
30677 msgid "Mark the original budget as inactive"
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30682 msgid "Martin Persson"
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
30687 msgid "Martin Renvoize"
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
30692 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.22 QA Team Member)"
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
30697 msgid "Martin Stenberg"
30698 msgstr "Número estàndard"
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
30702 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30712 msgid "Match applied"
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
30717 msgid "Match check "
30720 #. %1$s: matchcheck.mc_num
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
30723 msgid "Match check %s"
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
30728 msgid "Match check 1 | "
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
30733 msgid "Match details"
30734 msgstr "Més detalls"
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30739 msgid "Match found"
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
30744 msgid "Match point "
30747 #. %1$s: matchpoint.mp_num
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30750 msgid "Match point %s | "
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30755 msgid "Match point 1 | "
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30760 msgid "Match points"
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30765 msgid "Match threshold: "
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30773 #. %1$s: record_lis.match_id
30774 #. %2$s: record_lis.match_score
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30777 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30783 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30786 #. %1$s: record_lis.match_id
30787 #. %2$s: record_lis.match_score
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30790 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30795 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
30800 msgid "Matching rule applied"
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
30805 msgid "Matching rule applied:"
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30810 msgid "Matching rule code missing"
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30816 msgid "Matching rule code: "
30817 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
30823 msgid "Matchpoint components"
30824 msgstr "Comentaris recents"
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30831 msgstr "Materials mixts"
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
30836 msgid "Materials specified"
30837 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
30841 msgid "Materials specified:"
30842 msgstr "Tipus de material:"
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
30846 msgid "Mathieu Saby"
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
30856 msgid "Matthew Hunt"
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
30861 msgid "Matthias Meusburger"
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
30866 msgid "Max length:"
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
30872 msgid "Max. suspension duration (day)"
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
30877 msgid "Maxime Beaulieu"
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
30882 msgid "Maxime Pelletier"
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
30887 msgid "Maximum Koha version"
30888 msgstr "Koha [% Version %]"
30890 #. For the first occurrence,
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
30900 msgid "Md. Aftabuddin"
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
30915 msgid "Meenakshi. R"
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
30920 msgid "Melia Meggs"
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:288
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30946 msgid "Merge invoices"
30947 msgstr "Torna l'ítem"
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30952 msgid "Merge reference"
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
30958 msgid "Merge selected"
30959 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30963 msgid "Merge selected invoices"
30964 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30969 msgid "Merging records"
30970 msgstr "%s registres"
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30975 msgid "Merging with authority: "
30976 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
30980 msgid "Merllisia Manueli"
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
30987 msgstr "Missatge enviat"
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30991 msgid "Message body:"
30992 msgstr "Missatges per a tu"
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30997 msgid "Message sent"
30998 msgstr "Missatge enviat"
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
31002 msgid "Message subject:"
31003 msgstr "Missatge enviat"
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
31008 msgstr "Missatge enviat"
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
31013 msgstr "els meus missatges"
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
31017 msgid "Michael Hafen"
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
31022 msgid "Michaes Herman"
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31028 msgid "Microsecond"
31029 msgstr "portaobjectes del microscopi"
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
31033 msgid "Mike Hansen"
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
31038 msgid "Mike Johnson"
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
31043 msgid "Mike Mylonas"
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31048 msgid "Millisecond"
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
31059 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
31064 msgid "Minimum Koha version"
31065 msgstr "Koha [% Version %]"
31067 #. For the first occurrence,
31068 #. %1$s: minPasswordLength
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
31072 msgid "Minimum password length: %s"
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
31090 msgid "Mirko Tietgen"
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
31108 msgid "Missing (damaged)"
31109 msgstr "Exemplars perduts: %s"
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
31117 msgid "Missing (lost)"
31118 msgstr "Exemplars perduts: %s"
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
31126 msgid "Missing (never received)"
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
31135 msgid "Missing (sold out)"
31136 msgstr "Exemplars perduts: %s"
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31140 msgid "Missing control field contents"
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
31147 msgid "Missing issues"
31148 msgstr "Exemplars perduts: %s"
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
31152 msgid "Missing issues:"
31153 msgstr "Exemplars perduts: %s"
31155 #. %1$s: subscription.missinglist
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
31158 msgid "Missing issues: %s "
31159 msgstr "Exemplars perduts: %s "
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31163 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31169 msgid "Missing mandatory tag: "
31170 msgstr "Categoria: "
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
31179 msgid "Mobile phone number"
31180 msgstr "borrowernumber"
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
31184 msgid "Moderate patron comments"
31185 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
31189 msgid "Moderate patron comments. "
31190 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
31195 msgid "Moderate patron tags"
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
31201 msgid "Modification date"
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
31208 msgid "Modification log"
31211 #. %1$s: edited_source
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
31214 msgid "Modified classification source %s"
31215 msgstr "Classificació: %s"
31217 #. %1$s: edited_rule
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
31220 msgid "Modified filing rule %s"
31221 msgstr "(modificat a %s)"
31223 #. %1$s: edited_attribute_type
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
31226 msgid "Modified patron attribute type "%s""
31229 #. %1$s: edited_matching_rule
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
31232 msgid "Modified record matching rule "%s""
31235 #. INPUT type=button
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
31244 #. %1$s: PROCESS ServerType
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
31247 msgid "Modify %s server"
31248 msgstr "Modifica el teu registre"
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
31252 msgid "Modify SRU search fields mapping"
31253 msgstr "Busca per:"
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
31257 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
31262 msgid "Modify a city"
31266 #. %2$s: authtypetext
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
31269 msgid "Modify authority #%s %s"
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
31274 msgid "Modify budget "
31277 #. %1$s: budget_period_description
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
31280 msgid "Modify budget '%s'"
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
31285 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
31288 #. %1$s: categorycode |html
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
31291 msgid "Modify category %s"
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
31296 msgid "Modify classification source"
31297 msgstr "Classificació: %s"
31299 #. %1$s: contractname
31300 #. %2$s: booksellername
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
31303 msgid "Modify contract %s for %s"
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:123
31308 msgid "Modify field"
31309 msgstr "Camps codificats"
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
31313 msgid "Modify filing rule"
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
31318 msgid "Modify holds priority"
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
31323 msgid "Modify item type"
31324 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
31328 msgid "Modify items in a batch"
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
31333 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
31338 msgid "Modify patron attribute type"
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31343 msgid "Modify patrons in batch"
31346 #. INPUT type=button
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
31349 msgid "Modify pattern"
31350 msgstr "Modifica el teu registre"
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
31355 msgid "Modify pattern: %s"
31356 msgstr "Modifica el teu registre"
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
31360 msgid "Modify printer"
31361 msgstr "Modifica el teu registre"
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
31365 msgid "Modify record matching rule"
31366 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
31372 msgid "Modify record using the following template: "
31373 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
31377 msgid "Modify selected items"
31378 msgstr "Elimina els seleccionats"
31380 #. INPUT type=button
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
31383 msgid "Modify selected records"
31384 msgstr "Elimina els seleccionats"
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
31397 msgid "Module current"
31398 msgstr "Actualment deus"
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
31403 msgid "Module upgrade needed"
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
31408 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
31426 #. For the first occurrence,
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31441 #. For the first occurrence,
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
31467 msgid "Morag Hills"
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
31474 msgstr "Més llistats "
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
31478 msgid "More details"
31479 msgstr "Més detalls"
31481 #. For the first occurrence,
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
31486 msgstr "Més llistats"
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
31490 msgid "More options"
31491 msgstr "[Més opcions]"
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
31498 msgid "Most-circulated items"
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:627
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
31517 msgid "Move action down"
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
31522 msgid "Move action to bottom"
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
31528 msgid "Move action to top"
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
31534 msgid "Move action up"
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
31541 msgid "Move alert down"
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
31548 msgid "Move alert to bottom"
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
31555 msgid "Move alert to top"
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
31562 msgid "Move alert up"
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
31568 msgid "Move hold down"
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
31574 msgid "Move hold to bottom"
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
31580 msgid "Move hold to top"
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
31586 msgid "Move hold up"
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
31591 msgid "Move remaining unspent funds"
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
31596 msgid "Move these patrons to the trash"
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31601 msgid "Move to next position"
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31606 msgid "Move to previous position"
31607 msgstr "Torna al teu registre"
31609 #. INPUT type=submit
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:473
31612 msgid "Move unreceived orders"
31613 msgstr "Cancel·la la reserva"
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
31620 #. INPUT type=button
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
31624 msgid "Multi receiving"
31625 msgstr "Gravació musical"
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
31629 msgid "Musical recording"
31630 msgstr "Gravació musical"
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31639 msgid "My checkouts"
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31645 msgstr "Biblioteca d'origen"
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31649 msgid "MySQL version: "
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:187
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
31665 msgid "NOT CHECKED IN"
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31680 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31681 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31684 #. %1$s: heading | html
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
31692 msgid "Nadia Nicolaides"
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
31697 msgid "Nahuel Angelinetti"
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:228
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
31738 msgid "Name (any): "
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
31745 msgid "Name of day"
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
31752 msgid "Name of month"
31753 msgstr "; Natura dels continguts:"
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
31759 msgid "Name of season"
31760 msgstr "Autopréstec"
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31764 msgid "Name or ISSN: "
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
31769 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31774 msgid "Name or cardnumber:"
31775 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
31779 msgid "Name the new definition"
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:4
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:8
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:131
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
31830 msgid "Natalie Bennison"
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
31835 msgid "Nate Curulla"
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
31840 msgid "Near East University"
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
31845 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
31850 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
31855 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31884 msgstr "Nou llistat "
31886 #. %1$s: PROCESS ServerType
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
31889 msgid "New %s server"
31890 msgstr "Elimina aquest llistat"
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31894 msgid "New CSV export profile"
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
31900 msgstr "Nou llistat "
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
31904 msgid "New SMS provider"
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
31910 msgid "New SQL report"
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
31915 msgid "New SRU server"
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
31920 msgid "New Z39.50 server"
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
31925 msgid "New account "
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31935 msgid "New authority "
31936 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
31940 msgid "New authority type"
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31946 msgid "New authorized value for %s"
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
31952 msgstr "Nou llistat"
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
31956 msgid "New basket group"
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31961 msgid "New batch patron modification"
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31966 msgid "New batch patrons modification"
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31972 msgid "New batch record deletion"
31973 msgstr "Supressió immediata"
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
31978 msgid "New batch record modification"
31979 msgstr "Supressió immediata"
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31990 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31991 msgstr "El teu carret està buit"
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31996 msgstr "Nova contrasenya:"
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
32002 msgid "New category"
32003 msgstr "Categoria:"
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
32007 msgid "New child record"
32008 msgstr "Registres bibliogràfics"
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
32014 msgstr "Nou llistat"
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
32018 msgid "New classification source"
32019 msgstr "Classificació:"
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
32023 msgid "New collection"
32024 msgstr "Col·lecció"
32026 #. %1$s: booksellername
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
32029 msgid "New contract for %s"
32030 msgstr "Préstecs de %s"
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
32035 msgstr "Nou llistat"
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
32039 msgid "New currency"
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
32044 msgid "New definition"
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
32056 msgstr "Renova l'ítem"
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
32060 msgid "New field on next line"
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
32066 msgstr "Renova l'ítem"
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
32070 msgid "New filing rule"
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
32075 msgid "New framework"
32076 msgstr "Nova contrasenya:"
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
32081 msgid "New frequency"
32082 msgstr "Guarda el registre:"
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
32086 msgid "New from Z39.50"
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
32091 msgid "New from Z39.50/SRU"
32094 #. %1$s: budget_period_description
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
32097 msgid "New fund for %s"
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
32108 msgid "New guided report"
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
32114 msgstr "Renova l'ítem"
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
32118 msgid "New item type"
32119 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
32121 #. %1$s: label_batch
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
32124 msgid "New label batch created: # %s "
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
32129 msgid "New library"
32130 msgstr "Biblioteca d'origen"
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
32142 msgid "New line (\\n)"
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
32148 msgstr "Nou llistat"
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32153 msgid "New macro..."
32154 msgstr "patron_id "
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
32159 msgstr "Notes de títol"
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
32164 msgid "New numbering pattern"
32165 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
32169 msgid "New password:"
32170 msgstr "Nova contrasenya:"
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
32174 msgid "New patron "
32175 msgstr "patron_id "
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
32179 msgid "New patron attribute type"
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
32184 msgid "New patron list"
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
32189 msgid "New preference"
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
32195 msgid "New printer"
32196 msgstr "Impressió gran"
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
32200 msgid "New profile"
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
32206 msgid "New purchase suggestion"
32207 msgstr "Nou suggeriment de compra"
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
32213 msgstr "Guarda el registre:"
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
32217 msgid "New record "
32218 msgstr "Guarda el registre: "
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
32222 msgid "New record matching rule"
32223 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
32227 msgid "New report "
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
32232 msgid "New routing list"
32233 msgstr "Crea un nou llistat"
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
32238 msgstr "[Nova cerca]"
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
32242 msgid "New search field"
32243 msgstr "Busca per:"
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
32248 msgstr "Nou llistat"
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
32256 msgid "New subscription"
32257 msgstr "Subscripció"
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
32263 msgstr "Nova etiqueta:"
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
32267 msgid "New username:"
32268 msgstr "nom d'usuari"
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
32275 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
32276 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
32281 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
32304 #. For the first occurrence,
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
32324 msgid "Next >>"
32325 msgstr "Següent >>"
32327 #. INPUT type=button
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
32346 #. INPUT type=button name=changepage_next
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:260
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:240
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:819
32355 msgid "Next available"
32356 msgstr "Següent còpia disponible"
32358 #. For the first occurrence,
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
32363 msgid "Next available %s item"
32364 msgstr "Següent còpia disponible"
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
32368 msgid "Next issue publication date:"
32369 msgstr "Rang de data de publicació:"
32371 #. INPUT type=button name=changepage_next
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:224
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
32379 msgid "Next records"
32380 msgstr "%s registres"
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
32384 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
32389 msgid "Nick Clemens"
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
32394 msgid "Nicolas Legrand"
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
32399 msgid "Nicolas Morin"
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
32404 msgid "Nicole C. Engard"
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
32409 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32412 #. For the first occurrence,
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
32436 #. For the first occurrence,
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
32442 msgstr "Afegir a %s"
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
32451 msgid "No (default)"
32452 msgstr "Predeterminat"
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32458 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32459 "ACQ, the items framework would be used"
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
32465 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32466 "ACQ, the items framework would be used "
32469 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
32472 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
32475 #. %1$s: errmsgloo.msg
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
32478 msgid "No Item with barcode: %s"
32479 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
32484 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
32485 "frameworks supplied for English (en)"
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
32491 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
32492 "searches will go through the whole record. Continue?"
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
32503 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
32504 "with the category TERM."
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
32510 msgid "No active currency is defined"
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
32515 msgid "No active currency is defined. Please go to "
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32521 msgid "No address stored."
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
32526 msgid "No categories have been defined. "
32527 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat. "
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32532 msgid "No city stored."
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32537 msgid "No claims notice defined. "
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
32543 msgid "No columns selected!"
32544 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32548 msgid "No comments have been approved."
32549 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32553 msgid "No comments to moderate."
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:76
32558 msgid "No cover image available"
32559 msgstr "No hi ha imatge de la coberta disponible"
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32563 msgid "No data available in table"
32564 msgstr "No hi ha dades disponibles a la taula"
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32568 msgid "No database named "
32569 msgstr "base de dades "
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
32573 msgid "No descriptions"
32574 msgstr "Descripció"
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32578 msgid "No email is configured for your user."
32579 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32584 msgid "No email stored."
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32589 msgid "No entries to show"
32590 msgstr "No hi ha entrades per mostrar"
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
32601 msgid "No fund found"
32602 msgstr "No s'han trobat resultats!"
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
32606 msgid "No funds to display for this search criteria"
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
32612 msgstr "Número de carnet:"
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
32616 msgid "No groups defined."
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
32624 msgid "No holds allowed"
32625 msgstr "No es permeten renovacions"
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
32629 msgid "No holds allowed:"
32630 msgstr "No es permeten renovacions"
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
32635 msgid "No holds found."
32636 msgstr "No s'han trobat resultats!"
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
32642 msgstr "Imatge de la coberta "
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
32646 msgid "No images are currently available. "
32647 msgstr "ítems disponibles actualment. "
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32651 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32654 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32657 msgid "No item found with barcode %s"
32658 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32662 msgid "No item matches this barcode"
32663 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32668 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
32669 msgstr "No s'han afegit ítems al carret"
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32673 msgid "No item was selected"
32674 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32679 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32682 #. %1$s: errmsgloo.msg
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
32685 msgid "No item with barcode: %s"
32686 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:664
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
32696 msgid "No items are available"
32697 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
32699 #. %1$s: looptable.coltitle
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
32702 msgid "No items for %s"
32703 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
32709 msgid "No items found."
32710 msgstr "No s'han trobat resultats!"
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
32716 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32719 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32724 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32725 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32726 "should be specified."
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32733 msgstr "Sense límit"
32735 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
32738 msgid "No log found %s for "
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32743 msgid "No mappings have been defined for this set"
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32750 msgstr "[Nova cerca]"
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32755 msgid "No matches found"
32756 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32760 msgid "No matching records found"
32761 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
32766 msgid "No matching reports found"
32767 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32771 msgid "No missing issues found."
32772 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
32776 msgid "No more renewals possible"
32777 msgstr "No es permeten renovacions"
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
32781 msgid "No more renewals possible."
32782 msgstr "No es permeten renovacions"
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32791 msgid "No order selected"
32792 msgstr "(No suportat encara)"
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
32796 msgid "No orders yet"
32797 msgstr "(No suportat encara)"
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
32801 msgid "No outstanding charges"
32802 msgstr "Saldo pendent"
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32806 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
32811 msgid "No patron matched "
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
32816 msgid "No patron may put this book on hold."
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
32821 msgid "No patron records have been actually removed"
32822 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
32826 msgid "No patron records have been anonymized"
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
32831 msgid "No patron records have been removed"
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
32836 msgid "No patron with this name, please, try another"
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
32841 msgid "No pending baskets"
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32846 msgid "No pending on-site checkout."
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32852 msgid "No phone stored."
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
32857 msgid "No physical items for this record"
32858 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
32862 msgid "No plugins installed"
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
32867 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
32872 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:662
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:275
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
32882 msgstr "Més populars"
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32886 msgid "No printers defined."
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32891 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
32897 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
32903 msgid "No record was removed."
32904 msgstr "%s registres"
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
32908 msgid "No records have been staged."
32909 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
32913 msgid "No records imported"
32914 msgstr "%s registres"
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
32919 msgid "No renewal before"
32920 msgstr "No es permeten renovacions"
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32925 msgid "No renewal before %s"
32926 msgstr "No es permeten renovacions"
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
32930 msgid "No results for your query"
32931 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
32938 msgid "No results found"
32939 msgstr "No s'han trobat resultats!"
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32943 msgid "No results found for "
32944 msgstr "No s'han trobat resultats! "
32946 #. %1$s: result.melding
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32950 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
32956 msgid "No results found."
32957 msgstr "No s'han trobat resultats!"
32959 #. %1$s: IF ( query_desc )
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
32962 msgid "No results match your search %sfor "
32963 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
32967 msgid "No results match your search for "
32968 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
32972 msgid "No results."
32973 msgstr "Explora els resultats"
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32978 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32979 "the samples supplied for English (en)"
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
32984 msgid "No saved reports match your criteria. "
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32989 msgid "No system preferences matched your search for: "
32990 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
32995 msgid "No temporary directory found."
32996 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
33000 msgid "No transfers to receive"
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
33005 msgid "No warnings."
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
33010 msgid "No, I don't confirm"
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:128
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:640
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
33038 msgid "No, do not delete"
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
33043 msgid "No, don't cancel (N)"
33044 msgstr "No permetre"
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
33048 msgid "No, don't check out (N)"
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
33054 msgid "No, don't close (N)"
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
33059 msgid "No, don't delete (N)"
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
33064 msgid "No, don't renew (N)"
33065 msgstr "No permetre"
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
33069 msgid "No, save as new record"
33070 msgstr "Guarda el registre:"
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
33082 msgid "No. of items:"
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
33087 msgid "No. of times checked out"
33088 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
33092 msgid "No: Save as new authority"
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
33097 msgid "Non-fiction"
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33102 msgid "Non-musical recording"
33103 msgstr "Gravació no musical"
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
33107 msgid "Non-public note:"
33108 msgstr "No hi ha llistats públics."
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
33112 msgid "Non-public notes"
33113 msgstr "No hi ha llistats públics."
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:138
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
33156 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
33157 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
33163 msgid "None specified "
33164 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
33168 msgid "Nonpublic note"
33169 msgstr "No hi ha llistats públics."
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
33174 msgid "Nonpublic note:"
33175 msgstr "No hi ha llistats públics."
33177 #. %1$s: internalnotes
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
33180 msgid "Nonpublic note: %s"
33181 msgstr "No hi ha llistats públics."
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
33186 msgstr "Vista normal"
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
33192 msgstr "Vista normal"
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
33196 msgid "Normal text"
33197 msgstr "Vista normal"
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:622
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:655
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:680
33209 msgid "Normalization rule: "
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
33214 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
33219 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
33231 msgid "Not Installed %s"
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
33236 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
33241 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
33247 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
33254 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
33255 msgstr "Recursos electrònics"
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
33259 msgid "Not allowed to delete own account"
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33264 msgid "Not allowed: overdue"
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33270 msgid "Not allowed: patron restricted"
33271 msgstr "Recursos electrònics"
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
33278 msgid "Not available"
33279 msgstr "disponible"
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33283 msgid "Not checked out since: "
33284 msgstr "Prestat ( "
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
33288 msgid "Not checked out."
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
33297 msgid "Not for loan"
33298 msgstr "No per préstec (%s)"
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
33302 msgid "Not for loan status updated. "
33303 msgstr "No per préstec (%s) "
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
33307 msgid "Not for loan: "
33308 msgstr "No per préstec (%s) "
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
33312 msgid "Not published"
33313 msgstr "(publicat a %s)"
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33318 msgid "Not renewable"
33319 msgstr "Total a pagar"
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
33331 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
33337 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
33343 msgid "Note about the accompanying materials: "
33344 msgstr "de material complementari, "
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33349 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
33350 msgstr "de material complementari, "
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
33354 msgid "Note for OPAC"
33355 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
33359 msgid "Note for staff"
33360 msgstr "No per préstec (%s) "
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
33364 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
33386 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
33387 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
33388 "or slow your system down."
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
33393 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
33399 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
33405 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
33411 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
33412 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
33413 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
33414 "the bibliographic record"
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
33419 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:232
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
33450 #. For the first occurrence,
33451 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
33455 msgid "Notes : %s "
33456 msgstr "Notes: %s "
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33460 msgid "Notes/Comments"
33461 msgstr "Notes/Comentaris"
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:569
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
33490 #. For the first occurrence,
33491 #. %1$s: reservenotes
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
33498 #. %1$s: library.branchnotes |html
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
33502 msgid "Notes: %s%s "
33503 msgstr "Notes: %s "
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:241
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:266
33508 msgid "Nothing found."
33509 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
33513 msgid "Nothing found. "
33514 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
33516 #. For the first occurrence,
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33521 msgid "Nothing is selected."
33522 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33526 msgid "Nothing to save"
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
33544 msgid "Notices & Slips"
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33550 msgid "Notices & slips"
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
33555 msgid "Notices and Slips"
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
33560 msgid "Notification Date"
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33566 msgid "Notified by"
33567 msgstr "Continuat per:"
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33581 #. For the first occurrence,
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33598 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33604 msgid "Num/Patrons"
33605 msgstr "LookupPatron"
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
33626 msgid "Number of baskets"
33627 msgstr "Autopréstec"
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
33631 msgid "Number of checkouts"
33632 msgstr "Autopréstec"
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33637 msgid "Number of columns:"
33638 msgstr "; Natura dels continguts:"
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
33642 msgid "Number of copies of this item to add: "
33643 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
33645 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33648 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33653 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33658 msgid "Number of issues to display to staff:"
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
33663 msgid "Number of issues to display to staff: "
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
33668 msgid "Number of issues to display to the public: "
33669 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33673 msgid "Number of issues:"
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33678 msgid "Number of items added"
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33683 msgid "Number of items deleted"
33684 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33688 msgid "Number of items displayed"
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
33693 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33698 msgid "Number of items replaced"
33699 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33703 msgid "Number of months:"
33704 msgstr "; Natura dels continguts:"
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33708 msgid "Number of months: "
33709 msgstr "; Natura dels continguts: "
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33713 msgid "Number of num:"
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33718 msgid "Number of pages"
33719 msgstr "Autopréstec"
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33724 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33725 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33729 msgid "Number of records added"
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33734 msgid "Number of records changed back"
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33739 msgid "Number of records deleted"
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
33745 msgid "Number of records ignored"
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
33750 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33755 msgid "Number of records updated"
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
33760 msgid "Number of renewals"
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33766 msgid "Number of rows:"
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33771 msgid "Number of students:"
33772 msgstr "; Natura dels continguts:"
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33776 msgid "Number of weeks:"
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
33781 msgid "Number of weeks: "
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33786 msgid "Number pattern:"
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33796 msgid "Numbering calculation"
33797 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
33801 msgid "Numbering formula"
33802 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
33808 msgid "Numbering formula:"
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
33813 msgid "Numbering pattern"
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
33818 msgid "Numbering pattern:"
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
33824 msgid "Numbering patterns"
33825 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
33829 msgid "Nuño López Ansótegui"
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33834 msgid "OAI set mappings"
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
33847 msgid "OAI sets configuration"
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
33852 msgid "OAI xslt stylesheet"
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
33862 msgid "OD/Checkouts"
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
33871 #. INPUT type=submit name=submit
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:179
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:202
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33934 #. For the first occurrence,
33935 #. %1$s: lang_lis.language
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
33948 msgid "OPAC - %s %s"
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
33953 msgid "OPAC Info: "
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
33958 msgid "OPAC and Koha news"
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
33963 msgid "OPAC info: "
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33980 msgstr "Vista MARC"
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
33984 msgid "OPAC/Staff login"
33985 msgstr "Usuari CAS"
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
33989 msgid "OPACBaseURL"
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
33995 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33999 #. INPUT type=button
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
34018 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
34019 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
34024 msgid "OS version ('uname -a'): "
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
34039 msgid "Oblique title: "
34040 msgstr "Un altre títol: "
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34047 #. For the first occurrence,
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
34055 #. For the first occurrence,
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
34066 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
34067 "transactions, but patron and item information will not be available."
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
34076 msgid "Offline circulation"
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
34081 msgid "Offline circulation file upload"
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:614
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:647
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:672
34101 msgstr "Estableix: "
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
34106 msgstr "Predeterminat"
34108 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
34109 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
34114 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
34119 msgid "Olivier Crouzet"
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
34124 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
34129 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:434
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
34151 msgid "On hold for"
34152 msgstr "Reservat ("
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34157 msgid "On shelf holds allowed"
34158 msgstr "No es permeten renovacions"
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
34163 msgstr "Un altre títol: "
34165 #. For the first occurrence,
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
34170 msgid "On-site checkout"
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
34175 msgid "On-site checkouts"
34176 msgstr "Préstecs en sala"
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
34180 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
34190 msgid "One borrowernumber per line."
34191 msgstr "borrowernumber "
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
34195 msgid "One number per line."
34196 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
34200 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34205 msgid "One or more cell values is non-numeric"
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34211 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
34212 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
34216 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34222 msgid "Online Public Access Catalog"
34223 msgstr "Accés en Línia:"
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
34227 msgid "Online help"
34228 msgstr "Accés en Línia:"
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
34232 msgid "Online resources:"
34233 msgstr "Recursos en línia:"
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
34237 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
34243 msgstr "Renova l'ítem"
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34247 msgid "Only KPZ file format is supported."
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34252 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
34257 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
34262 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
34268 msgstr "Renova l'ítem "
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
34272 msgid "Only items currently available:"
34273 msgstr "Els exemplars només estan disponibles per préstec o referència"
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
34277 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
34278 msgstr "No es permeten renovacions"
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
34282 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:205
34288 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
34289 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
34300 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
34308 msgid "Open Document Spreadsheet"
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34314 msgid "Open fresh record"
34315 msgstr "Torna al teu registre"
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
34324 msgid "Open in new window"
34325 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34339 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
34344 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
34355 msgstr "Directoris"
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
34359 msgid "Optional module missing"
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
34368 msgstr "(Opcional)"
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
34373 msgid "Or enter a list of record numbers"
34374 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
34378 msgid "Or list barcodes one by one"
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
34383 msgid "Or list cardnumbers one by one"
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
34388 msgid "Or scan items one by one"
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:230
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
34394 msgid "Or use a patron list"
34395 msgstr "Crea un nou llistat"
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
34408 msgstr "Comandes per:"
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34416 msgstr "Comandes per: "
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
34421 msgstr "Comandes per data"
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
34425 msgid "Order cost search"
34426 msgstr "Més cerques"
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
34431 msgstr "Comandes per data"
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
34436 msgid "Order date:"
34437 msgstr "Comandes per data"
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
34442 msgid "Order from external source"
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34449 msgstr "Comandes per títol"
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
34453 msgid "Order line (parent)"
34454 msgstr "Comandes per:"
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
34458 msgid "Order line :"
34459 msgstr "Comandes per:"
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
34463 msgid "Order line search"
34464 msgstr "Més cerques"
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
34468 msgid "Order line:"
34469 msgstr "Comandes per:"
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
34473 msgid "Order number"
34474 msgstr "número de targeta"
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34478 msgid "Order status: "
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34485 msgid "Order this one"
34486 msgstr "Comandes per títol"
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34491 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
34492 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
34497 msgstr "Comandes per: "
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
34505 msgstr "Comandes per data"
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
34509 msgid "Ordered amount"
34510 msgstr "Import de les multes"
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34514 msgid "Ordered amount:"
34515 msgstr "Import de les multes"
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
34520 msgid "Ordering information"
34521 msgstr "Informació de sèrie:"
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
34525 msgid "Ordernumber"
34526 msgstr "número de targeta"
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
34532 msgstr "Comandes per:"
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
34537 msgid "Orders are standing:"
34538 msgstr "Correu electrònic: "
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
34544 msgid "Orders by fund"
34545 msgstr "Registre no trobat"
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
34549 msgid "Orders enabled: "
34550 msgstr "Correu electrònic: "
34552 #. %1$s: booksellerfromname
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
34555 msgid "Orders for %s"
34556 msgstr "Comandes per:"
34558 #. %1$s: current_budget_name
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
34561 msgid "Orders for fund '%s'"
34562 msgstr "Comandes per:"
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34566 msgid "Orders from: "
34567 msgstr "Comandes per: "
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34572 msgid "Orders search"
34573 msgstr "Més cerques"
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34577 msgid "Orders with uncertain prices"
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34582 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
34588 msgid "Organization"
34589 msgstr "Organització"
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
34593 msgid "Organization #:"
34594 msgstr "Traducció de"
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34599 msgid "Organization email: "
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
34604 msgid "Organization name: "
34605 msgstr "Nom del llistat: "
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34610 msgid "Organization phone: "
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
34615 msgid "Organize by: "
34616 msgstr "Comandes per: "
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34621 msgstr "art original"
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
34626 msgid "Original order line"
34627 msgstr "Comandes per títol"
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34637 msgid "Other action"
34638 msgstr "Altres edicions:"
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34642 msgid "Other course reserves"
34643 msgstr "globus terrestre"
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
34652 msgid "Other holdings"
34653 msgstr "Fons ( %s )"
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
34657 msgid "Other holdings:"
34658 msgstr "Fons ( %s )"
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34663 msgstr "Un altre nom: "
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34667 msgid "Other names"
34668 msgstr "Un altre nom: "
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
34672 msgid "Other options (choose one)"
34673 msgstr "Altres edicions:"
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34678 msgid "Other phone"
34679 msgstr "Un altre nom: "
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
34686 msgid "Other phone: "
34687 msgstr "Un altre nom: "
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:201
34712 msgid "Output format"
34713 msgstr "Qualsevol format"
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
34717 msgid "Output format "
34718 msgstr "OutputIntermediateFormat "
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34722 msgid "Output format:"
34723 msgstr "Altres formes:"
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
34727 msgid "Output to a file named: "
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
34733 msgstr "Altres formes:"
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
34738 msgid "Outstanding"
34739 msgstr "Saldo pendent"
34741 #. %1$s: IF ( fines )
34742 #. %2$s: fines | $Price
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:7
34746 msgid "Outstanding fees & charges %s of %s %s "
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
34757 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
34762 msgid "Overdue notice required: "
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34768 msgid "Overdue notice/status triggers"
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34773 msgid "Overdue report"
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34779 msgid "Overdue status"
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34790 msgid "Overdues with fines"
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
34795 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE"
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34802 msgid "Override and renew"
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34807 msgid "Override blocked renewals"
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34813 msgid "Override limit and renew"
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
34818 msgid "Override renewal limit:"
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
34823 msgid "Override restriction temporarily"
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
34828 msgid "Overwrite the existing one with this"
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
34833 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:479
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
34872 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
34877 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
34882 msgid "Pablo Bianchi"
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
34887 msgid "Packaging manager:"
34890 #. For the first occurrence,
34891 #. %1$s: FOREACH page IN pages
34892 #. %2$s: IF ( page.current_page )
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:464
34896 msgid "Page %s %s "
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34902 msgid "Page height:"
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34907 msgid "Page side: "
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34913 msgid "Page width:"
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34918 msgid "Paid for (unused)"
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
34924 msgstr "Revisa l'índex per:"
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34942 msgid "Partially received"
34943 msgstr "Data de recepció"
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
34947 msgid "Pasi Kallinen"
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
34955 msgstr "Contrasenya"
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34959 msgid "Password Updated"
34960 msgstr "Contrasenya actualitzada"
34962 #. For the first occurrence,
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34966 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
34971 msgid "Password is too short"
34972 msgstr "Contrasenya:"
34974 #. %1$s: minPasswordLength
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
34977 msgid "Password must be at least %s characters long."
34978 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34985 msgstr "Contrasenya:"
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
34993 msgstr "Contrasenya: "
34995 #. For the first occurrence,
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
35000 msgid "Passwords do not match"
35001 msgstr "Contrasenya actualitzada"
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
35005 msgid "Passwords do not match."
35006 msgstr "Contrasenya actualitzada"
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35010 msgid "Passwords will be displayed as text"
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
35015 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
35020 msgid "Patent document"
35021 msgstr "Document de patent"
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
35039 msgstr "LookupPatron"
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
35044 msgstr "Categoria d'usuari:"
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35049 msgid "Patron '%s' added."
35050 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35055 msgid "Patron '%s' is already in the list."
35056 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
35060 msgid "Patron account flags"
35061 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
35065 msgid "Patron activity"
35066 msgstr "Categoria d'usuari:"
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
35071 msgid "Patron attribute type code: "
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
35079 msgid "Patron attribute types"
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35085 msgid "Patron attributes"
35086 msgstr "GetPatronStatus"
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
35090 msgid "Patron attributes: "
35091 msgstr "GetPatronStatus"
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
35102 msgid "Patron card creator"
35103 msgstr "Categoria d'usuari:"
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
35112 msgid "Patron categories"
35113 msgstr "Categoria d'usuari:"
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
35125 msgid "Patron category"
35126 msgstr "Categoria d'usuari:"
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
35130 msgid "Patron category:"
35131 msgstr "Categoria d'usuari:"
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35137 msgid "Patron category: "
35138 msgstr "Categoria d'usuari: "
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
35142 msgid "Patron details"
35143 msgstr "Rang de data de publicació:"
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
35147 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35153 msgid "Patron fines are over limit: %s"
35154 msgstr "Recursos electrònics "
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
35158 msgid "Patron flags:"
35159 msgstr "Categoria d'usuari:"
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
35163 msgid "Patron has "
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
35169 msgid "Patron has %s in fines."
35172 #. %1$s: ItemsOnIssues
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
35175 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
35176 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
35178 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
35181 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
35182 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
35184 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
35185 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
35189 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
35190 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
35192 #. %1$s: IF ( creditsamount )
35193 #. %2$s: creditsamount
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
35197 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
35198 msgstr "Tens un crèdit de: "
35200 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
35203 msgid "Patron has a restriction until %s."
35204 msgstr "Recursos electrònics"
35206 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
35211 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
35218 msgid "Patron has an indefinite restriction."
35219 msgstr "Recursos electrònics"
35221 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35224 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
35225 msgstr "Recursos electrònics"
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35230 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
35231 msgstr "Recursos electrònics"
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
35235 msgid "Patron has nothing checked out."
35236 msgstr "No tens res en préstec"
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
35241 msgid "Patron has nothing on hold."
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
35247 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35253 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
35254 msgstr "Saldo pendent "
35256 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
35259 msgid "Patron has pending modifications. %s "
35260 msgstr "Saldo pendent "
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
35265 msgid "Patron holds"
35266 msgstr "No està reservat"
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
35270 msgid "Patron image failed to upload"
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
35275 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
35276 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
35280 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
35283 #. For the first occurrence,
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:289
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
35290 msgid "Patron is RESTRICTED"
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
35296 msgid "Patron is an adult"
35297 msgstr "Guarda als teus llistats"
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
35302 msgid "Patron is currently unrestricted."
35303 msgstr "Recursos electrònics"
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35308 msgid "Patron is restricted"
35309 msgstr "Recursos electrònics"
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
35313 msgid "Patron is restricted."
35314 msgstr "Recursos electrònics"
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:233
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
35319 msgid "Patron list: "
35320 msgstr "Categoria d'usuari: "
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
35328 msgid "Patron lists"
35329 msgstr "GetPatronStatus"
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
35334 msgid "Patron lists:"
35335 msgstr "Categoria d'usuari:"
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
35340 msgid "Patron messaging preferences"
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
35345 msgid "Patron name"
35346 msgstr "Categoria d'usuari:"
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
35350 msgid "Patron not found"
35351 msgstr "Registre no trobat"
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35356 msgid "Patron not found."
35357 msgstr "Registre no trobat"
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
35361 msgid "Patron not found:"
35362 msgstr "Registre no trobat"
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
35366 msgid "Patron notification:"
35367 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
35372 msgid "Patron notification: "
35373 msgstr "Informació personal "
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35377 msgid "Patron records were last synced on: "
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
35382 msgid "Patron restrictions"
35383 msgstr "Recursos electrònics"
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
35387 msgid "Patron search: "
35388 msgstr "Cerca avançada "
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
35392 msgid "Patron selection"
35393 msgstr "Categoria d'usuari:"
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
35398 msgid "Patron sort 1"
35399 msgstr "Categoria d'usuari:"
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
35404 msgid "Patron sort 2"
35405 msgstr "Categoria d'usuari:"
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
35409 msgid "Patron status"
35410 msgstr "GetPatronStatus"
35412 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
35415 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
35416 msgstr "Recursos electrònics"
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
35421 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
35422 "the local record was kept."
35425 #. For the first occurrence,
35426 #. %1$s: expiry | $KohaDates
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
35430 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
35431 msgstr "El compte s'ha bloquejat%s fins"
35433 #. For the first occurrence,
35434 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
35435 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
35437 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
35441 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
35446 msgid "Patron's address in doubt"
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
35454 msgid "Patron's address is in doubt"
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35459 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
35465 msgid "Patron's address is in doubt."
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
35472 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
35477 msgid "Patron's card has been reported lost."
35478 msgstr "Aquest carnet s'ha declarat perdut. %s"
35480 #. %1$s: IF ( expiry )
35481 #. %2$s: expiry | $KohaDates
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
35485 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
35490 msgid "Patron's card is expired"
35491 msgstr "El teu carnet caducarà el"
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35496 msgid "Patron's card is expired (%s)"
35497 msgstr "El teu carnet caducarà el"
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
35501 msgid "Patron's card is expired."
35502 msgstr "El teu carnet caducarà el"
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35508 msgid "Patron's card is lost"
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35513 msgid "Patron's card is lost."
35514 msgstr "El teu carnet caducarà el"
35516 #. %1$s: expiry | $KohaDates
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
35519 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
35522 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
35525 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
35528 #. %1$s: chargesamount_guarantees
35529 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
35532 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
35537 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
35543 msgstr "LookupPatron"
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
35548 msgstr "LookupPatron "
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
35581 msgstr "GetPatronStatus"
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35588 msgid "Patrons and circulation"
35589 msgstr "lleis i legislació"
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
35593 msgid "Patrons found for: "
35594 msgstr "Registre no trobat"
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
35598 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
35604 msgid "Patrons in batch number %s"
35605 msgstr "Signatura topogràfica"
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:53
35609 msgid "Patrons in list"
35610 msgstr "Guarda als teus llistats"
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
35615 msgid "Patrons requesting modifications"
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
35622 msgid "Patrons statistics"
35623 msgstr "estadístiques"
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35627 msgid "Patrons tables"
35628 msgstr "Més detalls"
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
35632 msgid "Patrons to be added"
35633 msgstr "Data en què s'ha afegit"
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35638 msgid "Patrons using this provider"
35639 msgstr "Guarda als teus llistats"
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
35644 msgid "Patrons who haven't checked out"
35645 msgstr "No tens res en préstec"
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
35649 msgid "Patrons with holds"
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
35655 msgid "Patrons with no checkouts"
35656 msgstr "Confirma el préstec:"
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
35664 msgid "Patrons with the most checkouts"
35665 msgstr "amb el sistema d'autopréstec"
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
35669 msgid "Pattern name:"
35670 msgstr "Categoria d'usuari:"
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
35674 msgid "Paul Poulain"
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
35680 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35681 "3.12 - 3.22 QA Team Member)"
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
35686 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35689 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:20
35697 msgid "Pay all fines"
35698 msgstr "les meves sancions"
35700 #. INPUT type=submit name=paycollect
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
35704 msgstr "Import de les multes"
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35708 msgid "Pay an amount toward all fines"
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35713 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35718 msgid "Pay an individual fine"
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35724 msgstr "les meves sancions"
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35734 msgstr "les meves sancions"
35736 #. %1$s: borrower.firstname
35737 #. %2$s: borrower.surname
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35740 msgid "Pay fines for %s %s"
35741 msgstr "Imatges per %s"
35743 #. INPUT type=submit name=payselected
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
35746 msgid "Pay selected"
35747 msgstr "Renova els seleccionats"
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35751 msgid "Payment amount"
35752 msgstr "Document de patent"
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
35756 msgid "Payment note"
35757 msgstr "Qualsevol tipus"
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35761 msgid "Payment type"
35762 msgstr "Qualsevol tipus"
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
35771 msgid "Peggy Thrasher"
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:298
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35789 msgid "Pending discharge requests"
35790 msgstr "suggeriments"
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:73
35794 msgid "Pending holds"
35795 msgstr "Enviant al carret"
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
35799 msgid "Pending modifications:"
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
35805 msgid "Pending offline circulation actions"
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
35811 msgid "Pending on-site checkouts"
35812 msgstr "Préstecs d'avui"
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35816 msgid "Pending order"
35817 msgstr "Enviant al carret"
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
35821 msgid "Pending orders"
35822 msgstr "Enviant al carret"
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
35826 msgid "Pending suggestions"
35827 msgstr "suggeriments"
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
35831 msgid "Pending tags"
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
35836 msgid "Perform a new search"
35837 msgstr "Més cerques"
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35841 msgid "Perform batch deletion of items"
35842 msgstr "Torna a autopréstec"
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35846 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35851 msgid "Perform batch modification of items"
35852 msgstr "Supressió immediata"
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35856 msgid "Perform batch modification of patrons"
35857 msgstr "Supressió immediata"
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35861 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
35867 msgid "Perform inventory of your catalog"
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35873 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35874 "the AutoSelfCheckID"
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
35882 #. %1$s: IF budget_period_total
35883 #. %2$s: budget_period_total | $Price
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
35887 msgid "Period allocated %s%s%s "
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35892 msgid "Periodicity"
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35897 msgid "Perl @INC: "
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35902 msgid "Perl interpreter: "
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
35908 msgid "Perl modules"
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35913 msgid "Perl version: "
35914 msgstr "Permisos: "
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35918 msgid "Permanent library"
35919 msgstr "Biblioteca d'origen"
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35923 msgid "Permanent shelving location"
35924 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
35928 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
35933 msgid "Permanently delete these patrons"
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
35938 msgid "Permissions: "
35939 msgstr "Permisos: "
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
35943 msgid "Peter Crellan Kelly"
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
35948 msgid "Peter Lorimer"
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
35953 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35956 #. %1$s: library.branchphone |html
35958 #. %3$s: IF library.branchfax
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
35961 msgid "Ph: %s%s %s "
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
35966 msgid "Philippe Jaillon"
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
35977 msgid "Phone - home:"
35978 msgstr "borrowernumber"
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
35982 msgid "Phone - mobile:"
35983 msgstr "borrowernumber"
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
35987 msgid "Phone - work:"
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
35995 msgid "Phone number"
35996 msgstr "borrowernumber"
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
36018 msgid "Physical address: "
36019 msgstr "Detalls físics: "
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
36023 msgid "Physical details:"
36024 msgstr "Detalls físics:"
36026 #. INPUT type=submit name=pick
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
36033 msgid "Pick up location"
36034 msgstr "Ubicació de recollida"
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
36040 msgstr "Ubicació de recollida"
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
36045 msgstr "Ubicació de recollida"
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
36050 msgid "Pickup library"
36051 msgstr "Biblioteca de recollida"
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
36055 msgid "Pickup library is different"
36056 msgstr "Biblioteca de recollida"
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
36060 msgid "Pierrick Le Gall"
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
36065 msgid "Piotr Kowalski"
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
36070 msgid "Piotr Wejman"
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
36086 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
36087 #. %2$s: title |html
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
36090 msgid "Place a hold on %s%s"
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
36095 msgid "Place a hold on a specific item"
36096 msgstr "Selecciona una còpia específica:"
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
36100 msgid "Place a hold on the next available item "
36101 msgstr "Següent còpia disponible "
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
36105 msgid "Place and modify holds for patrons"
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:332
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
36130 msgid "Place hold "
36133 #. For the first occurrence,
36134 #. %1$s: holdfor_firstname
36135 #. %2$s: holdfor_surname
36136 #. %3$s: holdfor_cardnumber
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
36142 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
36143 msgstr "Confirmar reserves per: %s %s %s (%s) %s"
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36148 msgid "Place hold on this item?"
36149 msgstr "Torna aquest ítem"
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36154 msgid "Place hold?"
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
36159 msgid "Place holds for patrons"
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
36164 msgid "Place of publication"
36165 msgstr "publicació de conferència"
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
36179 #. %1$s: auth_cats_loo
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
36183 msgstr "Comentat per %s"
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
36187 msgid "Plan by item types"
36188 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
36192 msgid "Plan by libraries"
36193 msgstr "Totes les biblioteques"
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
36197 msgid "Plan by months"
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
36202 msgid "Planned date"
36203 msgstr "Data de la reserva"
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
36216 #. %1$s: budget_period_description
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
36220 msgid "Planning for %s by %s"
36221 msgstr "Escrit el %s per %s"
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
36226 msgstr "Multimèdia"
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
36231 msgstr "Multimèdia"
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
36235 msgid "Please add a library."
36236 msgstr "Biblioteca de recollida"
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
36240 msgid "Please add a patron category."
36241 msgstr "Categoria d'usuari:"
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36246 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36252 msgid "Please cancel the previous hold first"
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36258 msgid "Please check at least one action"
36259 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
36263 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
36266 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
36272 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
36273 "less than 30 days. %s %s "
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
36278 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
36284 msgid "Please choose a file to upload"
36285 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
36289 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
36290 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
36294 msgid "Please choose a vendor."
36295 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
36299 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36305 msgid "Please choose at least one external target"
36306 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
36310 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
36311 msgstr "Selecciona un o més ítems"
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
36316 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
36317 msgstr "Selecciona un o més ítems"
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
36321 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
36322 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
36328 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
36329 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
36334 msgid "Please click 'Next' to continue "
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
36339 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36344 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
36349 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
36355 msgid "Please confirm checkout"
36356 msgstr "Confirma el préstec:"
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
36360 msgid "Please confirm subscription deletion"
36361 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
36365 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
36370 msgid "Please contact your system administrator"
36371 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
36375 msgid "Please correct these errors and "
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
36380 msgid "Please create the database before continuing."
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
36385 msgid "Please define one"
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
36390 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
36395 msgid "Please enable Javascript:"
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
36400 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
36405 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36411 msgid "Please enter a name for this pattern"
36412 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
36417 msgid "Please enter a number of items to create."
36418 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
36423 msgid "Please enter a search term."
36424 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36429 msgid "Please enter a valid URL."
36430 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36434 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36440 msgid "Please enter a valid date."
36441 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36445 msgid "Please enter a valid email address."
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36451 msgid "Please enter a valid number."
36452 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36456 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36461 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36466 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36471 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36476 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36482 msgid "Please enter at least {0} characters."
36483 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36487 msgid "Please enter no more than {0} characters."
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36493 msgid "Please enter only digits."
36494 msgstr "Selecciona un o més ítems"
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36499 msgid "Please enter the name for the new macro:"
36500 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36504 msgid "Please enter the same value again."
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
36509 msgid "Please enter your username and password:"
36510 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36515 msgid "Please fill at least one template."
36516 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36521 msgid "Please fix this field."
36522 msgstr "Tanca aquesta finestra."
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
36526 msgid "Please log in again"
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
36533 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
36534 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
36535 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36540 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
36547 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
36548 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
36549 "Reference Manager or ProCite."
36551 "Recorda que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC "
36552 "que poden ser importats a un software de gestió bibliogràfica personal com "
36553 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
36555 #. For the first occurrence,
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
36559 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
36562 #. For the first occurrence,
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
36566 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
36572 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
36573 "listed, please inform your systems administrator."
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
36579 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
36580 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
36581 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
36582 "enabled on the staff client) "
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36587 msgid "Please refresh the page and try again."
36590 #. %1$s: errmsgloo.msg
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
36593 msgid "Please return item to home library: %s"
36594 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
36596 #. For the first occurrence,
36597 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:466
36602 msgid "Please return item to: %s"
36605 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1016
36609 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
36610 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
36617 msgid "Please review the error log for more details."
36618 msgstr "Selecciona un o més ítems"
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36623 msgid "Please select ..."
36624 msgstr "Elimina els seleccionats "
36626 #. For the first occurrence,
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36631 msgid "Please select a %s."
36632 msgstr "Elimina els seleccionats "
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
36637 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
36638 msgstr "Selecciona un o més ítems"
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36643 msgid "Please select a modification template."
36644 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36649 msgid "Please select a patron list."
36650 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36652 #. For the first occurrence,
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
36657 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36663 msgid "Please select at least one %s to %s."
36664 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36666 #. For the first occurrence,
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36671 msgid "Please select at least one batch to export."
36672 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36674 #. For the first occurrence,
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36678 msgid "Please select at least one card to export."
36679 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36684 msgid "Please select at least one issue."
36685 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36687 #. For the first occurrence,
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36692 msgid "Please select at least one item to export."
36693 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36695 #. For the first occurrence,
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36700 msgid "Please select at least one item."
36701 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36706 msgid "Please select at least one label to delete."
36707 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36709 #. For the first occurrence,
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36713 msgid "Please select at least one label to export."
36714 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36719 msgid "Please select at least one patron to delete."
36720 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36725 msgid "Please select at least one record to process"
36726 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36731 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36732 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36737 msgid "Please select image(s) to %s."
36738 msgstr "Selecciona un o més ítems "
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36743 msgid "Please select one %s to %s."
36744 msgstr "Selecciona un o més ítems "
36746 #. For the first occurrence,
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36751 msgid "Please select only one %s to %s."
36752 msgstr "Selecciona un o més ítems "
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
36757 msgid "Please select or enter a sound."
36758 msgstr "Selecciona un o més ítems "
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36763 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36764 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
36768 msgid "Please specify an active currency."
36769 msgstr "Selecciona un o més ítems "
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36774 msgid "Please specify title and content for %s"
36775 msgstr "Selecciona un o més ítems "
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36779 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36782 #. %1$s: collectionBranchName
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
36785 msgid "Please transfer item to: %s"
36786 msgstr "Torna aquest ítem "
36788 #. For the first occurrence,
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36792 msgid "Please upload a file first."
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36799 msgid "Please verify that it exists."
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36804 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36810 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
36815 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36820 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
36825 msgid "Plugin version"
36826 msgstr "Permisos: "
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36851 msgid "Plugins disabled!"
36854 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
36855 #. %2$s: codes_loo.code
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:84
36858 msgid "Policy for %s: %s"
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
36863 msgid "Polski (Polish)"
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
36868 msgid "Polytechnic University"
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
36874 msgstr "Popularitat"
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
36879 msgid "Popularity (least to most)"
36880 msgstr "Popularitat (menor a major)"
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36885 msgid "Popularity (most to least)"
36886 msgstr "Popularitat (major a menor)"
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36890 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
36895 msgid "Population registry date check:"
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
36905 msgid "Português (Portuguese)"
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36916 msgid "Possible record corruption"
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
36922 msgid "Postal address: "
36923 msgstr "Adreça de correu electrònic: "
36925 #. %1$s: koha_new.newdate
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
36928 msgid "Posted on %s "
36929 msgstr "Notes: %s "
36931 #. %1$s: koha_new.newdate
36932 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
36935 msgid "Posted on %s%s by "
36936 msgstr "%s %s %s %s "
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
36940 msgid "Pre-adolescent"
36941 msgstr "Preadolescent"
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
36950 msgid "Predefined notes: "
36951 msgstr "Nota de procedència: "
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
36955 msgid "Prediction pattern"
36956 msgstr "%s Crítics professionals"
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
36967 msgid "Preferences and parameters"
36968 msgstr "Sancions i càrrecs"
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
36973 msgstr "Preescolar"
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
36977 msgid "Preselected"
36978 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
36982 msgid "Preselected (searched by default): "
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
36998 msgstr "Previsualització"
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
37006 msgid "Preview MARC"
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
37012 msgid "Preview card"
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37017 msgid "Preview routing list for "
37020 #. For the first occurrence,
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37028 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
37032 msgid "Previous Page"
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
37038 msgid "Previous alerts"
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
37044 msgid "Previous borrower:"
37047 #. For the first occurrence,
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
37052 msgid "Previous checkouts"
37053 msgstr "Préstecs d'avui"
37055 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
37058 msgid "Previous page"
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
37063 msgid "Previous records"
37064 msgstr "Sessions prèvies"
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
37069 msgid "Previous sessions"
37070 msgstr "Sessions prèvies"
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
37086 msgid "Price effective from"
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37091 msgid "Price exc. taxes"
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37096 msgid "Price inc. taxes"
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:453
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
37117 msgid "Primary acquisitions contact"
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
37122 msgid "Primary acquisitions contact:"
37123 msgstr "Correu electrònic principal:"
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
37127 msgid "Primary contact:"
37128 msgstr "Correu electrònic principal:"
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
37132 msgid "Primary email"
37133 msgstr "Correu electrònic principal:"
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
37138 msgid "Primary email:"
37139 msgstr "Correu electrònic principal:"
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
37144 msgid "Primary phone"
37145 msgstr "Telèfon principal: "
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
37152 msgid "Primary phone: "
37153 msgstr "Telèfon principal: "
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
37157 msgid "Primary serials contact"
37158 msgstr "Correu electrònic principal:"
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
37162 msgid "Primary serials contact:"
37163 msgstr "Correu electrònic principal:"
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
37177 msgstr "Imprimeix "
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
37182 msgid "Print Notices for %s"
37185 #. For the first occurrence,
37186 #. %1$s: cardnumber
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
37191 msgid "Print Receipt for %s"
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
37196 msgid "Print and confirm"
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
37201 msgid "Print card number as barcode: "
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
37206 msgid "Print card number as text under barcode: "
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
37211 msgid "Print label"
37212 msgstr "Imprimeix el llistat"
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:307
37218 msgstr "Imprimeix el llistat"
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
37222 msgid "Print overdues"
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
37227 msgid "Print patron cards"
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
37232 msgid "Print quick slip"
37233 msgstr "Imprimeix el llistat"
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
37240 msgstr "Imprimeix el llistat"
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
37245 msgid "Print slip and confirm"
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
37250 msgid "Print slip and continue"
37251 msgstr "Guarda als llistats"
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
37255 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
37260 msgid "Print summary"
37261 msgstr "Principal;"
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
37265 msgid "Print this basket group in PDF"
37266 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
37270 msgid "Print this label"
37271 msgstr "Imprimeix el llistat"
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
37275 msgid "Print transfer slip"
37276 msgstr "Imprimeix el llistat"
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
37281 msgstr "Imprimeix "
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
37285 msgid "Printer added"
37286 msgstr "Data en què s'ha afegit"
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
37290 msgid "Printer deleted"
37291 msgstr "Imprimeix el llistat"
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
37295 msgid "Printer name"
37296 msgstr "Nom del llistat:"
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
37303 msgid "Printer name:"
37304 msgstr "Nom del llistat:"
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
37309 msgid "Printer name: "
37310 msgstr "Nom del llistat: "
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
37315 msgid "Printer profile"
37316 msgstr "Mapa de niveles"
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
37321 msgid "Printer profiles"
37322 msgstr "Mapa de niveles"
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
37326 msgid "Printer search:"
37327 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
37332 msgstr "Imprimeix "
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
37353 msgid "Privacy Pref:"
37354 msgstr "Regla de privacitat"
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
37358 msgid "Privacy settings"
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
37370 msgid "Private list:"
37371 msgstr "Listats privats"
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
37376 msgid "Private lists"
37377 msgstr "Llistes privades"
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
37382 msgid "Private lists shared with me"
37383 msgstr "Llistes privades compartides amb mi"
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
37387 msgid "Problem sending the cart..."
37388 msgstr "Problema en enviar al carret"
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
37392 msgid "Problem sending the list..."
37393 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37400 #. INPUT type=button
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
37404 msgstr "Processant…"
37406 #. INPUT type=submit
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
37409 msgid "Process images"
37410 msgstr "Processant…"
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
37414 msgid "Processing "
37415 msgstr "Processant… "
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
37419 msgid "Processing authority records"
37420 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
37424 msgid "Processing bibliographic records"
37425 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
37427 #. For the first occurrence,
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
37432 msgid "Processing..."
37433 msgstr "Processant…"
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
37438 msgid "Professional"
37439 msgstr "%s Crítics professionals"
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
37449 msgid "Profile MARC fields: "
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
37455 msgid "Profile SQL fields: "
37456 msgstr "Nom del llistat: "
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
37461 msgid "Profile description: "
37462 msgstr "descripció de projecte "
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
37467 msgid "Profile name: "
37468 msgstr "Nom del llistat: "
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
37473 msgid "Profile settings"
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
37479 msgid "Profile type: "
37480 msgstr "Nom del llistat: "
37482 #. For the first occurrence,
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
37487 msgid "Profile unassigned %s "
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
37504 msgid "Programmed texts"
37505 msgstr "Textos programats"
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
37516 msgid "Prosentient Systems, Australia"
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
37530 msgid "Public list:"
37531 msgstr "Llistats públics:"
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
37538 msgid "Public lists"
37539 msgstr "Llistats públics"
37541 #. For the first occurrence,
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
37545 msgid "Public lists:"
37546 msgstr "Llistats públics:"
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
37553 msgid "Public note"
37554 msgstr "Llistats públics:"
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
37562 msgid "Public note:"
37563 msgstr "Llistats públics:"
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
37567 msgid "Public notes"
37568 msgstr "Llistats públics"
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
37578 msgid "Publication date"
37579 msgstr "Lloc de publicació:"
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
37583 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
37584 msgstr "Rang de data de publicació:"
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
37588 msgid "Publication date:"
37589 msgstr "Lloc de publicació: "
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
37593 msgid "Publication date: "
37594 msgstr "Lloc de publicació: "
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
37598 msgid "Publication details"
37599 msgstr "Rang de data de publicació:"
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
37604 msgid "Publication place:"
37605 msgstr "Lloc de publicació:"
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:153
37610 msgid "Publication year"
37611 msgstr "Publicació:"
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
37617 msgid "Publication year:"
37618 msgstr "Publicació:"
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
37623 msgid "Publication year: "
37624 msgstr "Publicació: "
37626 #. %1$s: publicationyear
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
37629 msgid "Publication year: %s"
37630 msgstr "Publicació:"
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
37635 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
37636 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més recent a més antic"
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
37641 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
37642 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més antic a més recent"
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
37647 msgid "Published by:"
37648 msgstr "Publicat per :"
37650 #. For the first occurrence,
37651 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
37652 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
37653 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
37655 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
37656 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
37658 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
37659 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
37664 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37665 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
37669 msgid "Published date"
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
37674 msgid "Published date (text)"
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37679 msgid "Published on"
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
37684 msgid "Published on (text)"
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
37701 #. %1$s: ordersloo.publishercode
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
37705 msgid "Publisher :%s%s "
37708 #. %1$s: order.publishercode
37710 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
37713 msgid "Publisher :%s%s %s "
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
37718 msgid "Publisher location"
37719 msgstr "Lloc de publicació"
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
37723 msgid "Publisher number:"
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
37742 msgid "Publisher: "
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
37748 msgid "Publisher: %s"
37751 #. %1$s: loop_order.publishercode
37753 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
37756 msgid "Publisher:%s%s %s "
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
37762 msgid "Pull this many items"
37763 msgstr "Torna aquest ítem"
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
37768 msgid "Purchase suggestions"
37769 msgstr "Suggeriments de compra"
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
37791 msgid "Qualifier: "
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
37796 msgid "Quality assurance manager:"
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
37801 msgid "Quality assurance team:"
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
37811 msgstr "Dades d'identitat"
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37815 msgid "Quantity must be greater than '0'"
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37820 msgid "Quantity received"
37821 msgstr "Data de recepció "
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37825 msgid "Quantity received: "
37826 msgstr "Data de recepció "
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
37830 msgid "Quantity search"
37831 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37835 msgid "Quantity to receive: "
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
37860 msgid "Quick spine label creator"
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
37867 msgid "Quote editor"
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
37872 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
37877 msgid "Quote uploader"
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
37887 msgid "Quotes enabled: "
37888 msgstr "Correu electrònic: "
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
37892 msgid "Réinitialiser"
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
37912 msgid "RRP tax exc."
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
37918 msgid "RRP tax inc."
37921 #. %1$s: heading | html
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
37929 msgid "Rachel Dustin"
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
37934 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
37939 msgid "Rafal Kopaczka"
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
37951 msgid "Rank (display order): "
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
37956 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
37957 msgstr "[% biblionumber |url %]"
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
37972 msgid "Raw (any): "
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
37983 msgid "Reason for suggestion: "
37984 msgstr "Motiu del suggeriment: "
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37988 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
37996 msgstr "Data de recepció"
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
38000 msgid "Receive a new shipment"
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
38005 msgid "Receive date"
38006 msgstr "Data de recepció "
38009 #. %2$s: IF ( invoice )
38012 #. %5$s: ordernumber
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
38015 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
38020 msgid "Receive shipment"
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
38025 msgid "Receive shipment from vendor "
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
38030 msgid "Receive shipments"
38031 msgstr "Comentaris recents"
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
38042 msgstr "Data de recepció "
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
38047 msgstr "Data de recepció "
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
38051 msgid "Received biblios"
38052 msgstr "%s registres"
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
38056 msgid "Received by:"
38057 msgstr "Substituït per:"
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
38062 msgid "Received issues"
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
38067 msgid "Received issues:"
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
38072 msgid "Received items"
38073 msgstr "Renova l'ítem"
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
38078 msgid "Received on"
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
38085 msgid "Received with thanks from %s %s "
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
38090 msgid "Receives claims for late issues"
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38095 msgid "Receives claims for late orders"
38096 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38100 msgid "Receives overdue notices: "
38103 #. INPUT type=submit
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38107 msgstr "Autopréstec"
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
38111 msgid "Recipients:"
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
38117 msgstr "GetRecords"
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
38121 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
38126 msgid "Record matching rule:"
38127 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
38134 msgid "Record matching rules"
38135 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38139 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
38145 msgid "Record number list (one per line): "
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38151 msgid "Record saved "
38152 msgstr "Tipus d'ítem: "
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38156 msgid "Record structure invalid, cannot save"
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
38163 msgid "Record type"
38164 msgstr "Tipus d'ítem:"
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
38168 msgid "Record type:"
38169 msgstr "Tipus d'ítem:"
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
38174 msgid "Record type: "
38175 msgstr "Tipus d'ítem: "
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38180 msgstr "GetRecords"
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
38184 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
38194 msgid "Refine results"
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
38199 msgid "Refine results:"
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
38204 msgid "Refine your search"
38205 msgstr "Refina la teva cerca"
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
38221 msgid "Registration date"
38222 msgstr "legislació"
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
38227 msgid "Registration date: "
38228 msgstr "legislació "
38230 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
38233 msgid "Registration date: %s"
38234 msgstr "legislació "
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
38238 msgid "Regula Sebastiao"
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
38243 msgid "Regular print"
38244 msgstr "Impressió regular"
38246 #. For the first occurrence,
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:260
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:269
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:284
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:257
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:295
38268 msgstr "Renova els seleccionats"
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
38272 msgid "Rejected tags"
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
38277 msgid "Relationship"
38278 msgstr "Relacionat: "
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
38282 msgid "Relationship information"
38283 msgstr "Informació de sèrie:"
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
38287 msgid "Relationship: "
38288 msgstr "Relacionat: "
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
38293 msgid "Relatives' checkouts"
38294 msgstr "Autopréstec"
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
38298 msgid "Release maintainers:"
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
38303 msgid "Release manager:"
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
38309 msgstr "Rellevància"
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
38313 msgid "Remaining circulation permissions"
38314 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
38318 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38323 msgid "Remaining system parameters permissions"
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
38328 msgid "Remember for next check in:"
38329 msgstr "Motiu del suggeriment:"
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
38334 msgid "Remember for session:"
38335 msgstr "Motiu del suggeriment:"
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
38339 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
38344 msgid "Reminder Date"
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
38355 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
38361 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
38362 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:244
38367 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
38372 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
38377 msgid "Remote host"
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
38382 msgid "Remote host: "
38383 msgstr "Comentaris recents "
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
38387 msgid "Remote image"
38388 msgstr "Imatge de la coberta"
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
38392 msgid "Remote image:"
38393 msgstr "Imatge de la coberta"
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
38397 msgid "Remote record deleted, local record kept"
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:325
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
38421 msgid "Remove course reserves"
38422 msgstr "globus terrestre"
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
38427 msgid "Remove duplicates"
38428 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
38432 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
38433 msgstr "Elimina faceta [% facet.facet_link_value | html %]"
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
38438 msgid "Remove item from collection"
38439 msgstr "col·lecció mixta"
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38443 msgid "Remove non-local items:"
38444 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
38446 #. INPUT type=button
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
38449 msgid "Remove owner"
38450 msgstr "Camps codificats"
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
38455 msgid "Remove restriction?"
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
38461 msgid "Remove selected"
38462 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
38466 msgid "Remove selected items"
38467 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
38469 #. INPUT type=submit
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
38473 msgid "Remove selected patrons"
38474 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
38476 #. INPUT type=submit
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38486 msgid "Remove this match check"
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
38493 msgid "Remove this match point"
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:246
38499 msgid "Remove this rule"
38500 msgstr "imatge de teledetecció"
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:26
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38532 #. %1$s: subscription.subscriptionid
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
38540 msgid "Renew a subscription"
38541 msgstr "Subscripció"
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
38546 msgstr "Renova-ho tot"
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38551 msgid "Renew failed:"
38552 msgstr "Renova-ho tot"
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
38556 msgid "Renew or check in selected items"
38557 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38562 msgid "Renew patron"
38563 msgstr "Renova-ho tot"
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
38567 msgid "Renew this subscription"
38568 msgstr "Subscripció"
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
38573 msgstr "Renova-ho tot"
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
38577 msgid "Renewal due date:"
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
38583 msgid "Renewal period"
38584 msgstr "Renova-ho tot"
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
38589 msgid "Renewals allowed (count)"
38590 msgstr "No es permeten renovacions"
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38605 msgid "Renewed, due:"
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
38610 msgid "Rental charge"
38611 msgstr "Sancions i càrrecs"
38613 #. %1$s: RENTALCHARGE
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:251
38616 msgid "Rental charge for this item: %s"
38617 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
38621 msgid "Rental charge:"
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
38626 msgid "Rental charge: "
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
38632 msgid "Rental discount (%%)"
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
38646 msgstr "Torna l'ítem"
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
38650 msgid "Reopen this basket"
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
38655 msgid "Reopen this basket group"
38656 msgstr "Ha canviat a:"
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
38673 msgid "Repeat this Tag"
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
38688 msgid "Repeatable: "
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
38693 msgid "Replace all patron attributes"
38694 msgstr "GetPatronStatus"
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
38698 msgid "Replace existing covers"
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
38703 msgid "Replace only included patron attributes"
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
38708 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38713 msgid "Replace the current record's contents"
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
38720 msgid "Replacement cost: "
38721 msgstr "Comentaris recents "
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
38725 msgid "Replacement price"
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
38730 msgid "Replacement price:"
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
38735 msgid "Reply-To (if different to Email): "
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
38741 msgstr "Número de carnet:"
38743 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
38746 msgid "Report %s› "
38747 msgstr "Imprimeix el llistat"
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
38752 msgid "Report Plugins"
38753 msgstr "Imprimeix el llistat"
38755 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
38756 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
38757 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38758 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
38759 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
38760 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
38764 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
38770 msgid "Report group:"
38771 msgstr "Número de carnet:"
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
38780 msgid "Report is public:"
38781 msgstr "Número de carnet:"
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:323
38785 msgid "Report name"
38786 msgstr "Número de carnet:"
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
38790 msgid "Report name:"
38791 msgstr "Número de carnet:"
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
38796 msgid "Report name: "
38797 msgstr "Número de carnet: "
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
38801 msgid "Report subgroup:"
38802 msgstr "Número de carnet:"
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
38807 msgstr "Número de carnet:"
38809 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
38812 msgid "Reported on %s"
38813 msgstr "Número de carnet:"
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
38843 msgid "Reports Dictionary"
38844 msgstr "diccionari"
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
38849 msgid "Reports dictionary"
38850 msgstr "diccionari"
38852 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
38853 #. %2$s: mainloo.branchname
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
38857 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38862 msgid "Reports tables"
38863 msgstr "Número de carnet:"
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
38867 msgid "Request specific item type:"
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
38873 msgstr "Obligatori"
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
38878 msgid "Require.js JS module system"
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:10
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:33
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:137
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:681
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
39046 msgstr "Obligatori"
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
39051 msgid "Required field"
39052 msgstr "(Obligatori)"
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
39056 msgid "Required fields cannot be cleared"
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
39061 msgid "Required fields: "
39062 msgstr "(Obligatori)"
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
39066 msgid "Required for staff login."
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
39071 msgid "Required match checks"
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
39076 msgid "Required module missing"
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
39081 msgid "Requires override of hold policy"
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
39087 msgstr "Registre no trobat"
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
39091 msgid "Reserve cancelled"
39092 msgstr "Rellevància"
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
39096 msgid "Reserve found"
39097 msgstr "Registre no trobat"
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
39102 msgstr "GetServices"
39104 #. INPUT type=reset
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
39116 msgid "Reset filter"
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
39126 msgid "Responses enabled: "
39127 msgstr "Renova-ho tot"
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
39136 msgid "Restrict access to: "
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39150 msgid "Restricted [until] flag"
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
39155 msgid "Restricted:"
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:577
39160 msgid "Restriction overridden temporarily"
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
39165 msgid "Restriction overridden temporarily."
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
39189 msgstr "Resultats "
39193 #. %3$s: IF ( total )
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
39198 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
39199 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
39206 msgid "Results %s to %s of %s"
39207 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39214 msgid "Results %s to %s of %s "
39215 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
39219 msgid "Results for Authority Records"
39220 msgstr "GetAuthorityRecords"
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
39224 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39229 msgid "Results per page :"
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39238 #. INPUT type=submit
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1033
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
39241 msgid "Resume all suspended holds"
39242 msgstr "Reprèn totes les reserves suspeses"
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
39246 msgid "Return date"
39247 msgstr "Torna l'ítem"
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
39252 msgid "Return policy"
39253 msgstr "Torna l'ítem"
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
39259 msgid "Return to batch item deletion"
39260 msgstr "Torna a autopréstec"
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
39266 msgid "Return to batch item modification"
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
39271 msgid "Return to circulation and fine rules"
39272 msgstr "Torna al teu registre"
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
39276 msgid "Return to frameworks"
39277 msgstr "Predeterminat"
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
39281 msgid "Return to patron detail"
39282 msgstr "Dades de contacte"
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
39286 msgid "Return to previous page"
39287 msgstr "Torna al teu registre"
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39292 msgid "Return to results"
39293 msgstr "Torna al teu registre"
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
39302 msgid "Return to rotating collections home"
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
39307 msgid "Return to sets management"
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
39312 msgid "Return to spine label printer"
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
39318 msgid "Return to staged MARC batch %s"
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
39323 msgid "Return to the basket without making a new order."
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
39331 msgid "Return to the record"
39332 msgstr "informe tècnic"
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
39336 msgid "Return to tools"
39337 msgstr "Torna al teu registre"
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:250
39344 msgid "Return to where you were"
39345 msgstr "Torna al teu registre"
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
39349 msgid "Return to: "
39350 msgstr "Torna l'ítem "
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
39354 msgid "Return-Path (if different to Email): "
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
39360 msgstr "Torna l'ítem"
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
39369 msgid "Revert waiting status"
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:351
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
39395 msgid "Ricardo Dias Marques"
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
39400 msgid "Richard Anderson"
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
39405 msgid "Rick Welykochy"
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
39410 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
39415 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
39420 msgid "Robert Williams"
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
39425 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
39430 msgid "Rochelle Healy"
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
39440 msgid "Rolando Isidoro"
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39445 msgid "Rollover at:"
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
39455 msgid "Română (Romanian)"
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
39465 msgid "Romina Racca"
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
39470 msgid "Ron Wickersham"
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
39480 msgid "Rotating collections"
39481 msgstr "Totes les col·leccions"
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
39488 msgstr "valoració: %s"
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
39492 msgid "Routing list"
39493 msgstr "Imprimeix el llistat"
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39497 msgid "Routing lists"
39498 msgstr "Els teus llistats"
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
39517 msgid "Rows per page: "
39518 msgstr "de la pàgina de títol, "
39520 #. %1$s: IF ( branch )
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
39526 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39538 msgid "Run and edit macros"
39539 msgstr "Guarda als llistats"
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39544 msgstr "informe tècnic"
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
39549 msgstr "informe tècnic"
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
39553 msgid "Run report "
39554 msgstr "informe tècnic"
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
39558 msgid "Run reports"
39559 msgstr "Informes tècnics"
39561 #. INPUT type=submit
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
39564 msgid "Run the report"
39565 msgstr "informe tècnic"
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39569 msgid "Run this report"
39570 msgstr "Torna aquest ítem"
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
39579 msgid "Russel Garlick"
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
39584 msgid "Ryan Higgins"
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
39595 msgid "SAN-Ouest Provence"
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
39600 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
39615 msgid "SIL OFL 1.1"
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
39620 msgid "SIP media type: "
39621 msgstr "Tipus d'ítem: "
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
39630 msgid "SMS Messaging"
39631 msgstr "els meus missatges"
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
39635 msgid "SMS alert number"
39636 msgstr "Número SMS:"
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
39642 msgid "SMS cellular providers"
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39648 msgid "SMS number:"
39649 msgstr "Número SMS:"
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
39653 msgid "SMS provider:"
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
39671 msgid "SRU Search fields mapping: "
39672 msgstr "Busca per:"
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
39691 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
39696 msgid "Sam Sanders"
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
39701 msgid "Samanta Tello"
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
39706 msgid "Samuel Crosby"
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
39717 msgstr "Estadísticas "
39719 #. For the first occurrence,
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39734 #. INPUT type=submit
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:167
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:450
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
39814 #. INPUT type=button
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
39817 msgid "Save Changes"
39818 msgstr "Envia els canvis"
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
39822 msgid "Save Record"
39823 msgstr "Guarda el registre:"
39825 #. For the first occurrence,
39826 #. %1$s: TAB.tab_title
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
39830 msgid "Save all %s preferences"
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:457
39835 msgid "Save and continue editing"
39836 msgstr "Guarda als llistats"
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:456
39840 msgid "Save and edit items"
39841 msgstr "Guarda als llistats"
39843 #. INPUT type=submit name=ok
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
39845 msgid "Save and preview routing slip"
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
39850 msgid "Save and view record"
39851 msgstr "Guarda el registre:"
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:752
39856 msgid "Save anyway"
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39861 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39866 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
39869 #. INPUT type=button
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
39872 msgid "Save as new pattern"
39873 msgstr "Guarda el registre:"
39875 #. INPUT type=submit
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
39885 msgid "Save changes"
39886 msgstr "Envia els canvis"
39888 #. INPUT type=submit name=submit
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
39891 msgid "Save compound"
39892 msgstr "Guarda el registre:"
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
39896 msgid "Save configuration"
39897 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39901 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
39906 msgid "Save quotes"
39907 msgstr "Guarda als llistats"
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
39911 msgid "Save record"
39912 msgstr "Guarda el registre:"
39914 #. INPUT type=submit name=submit
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
39918 msgid "Save report"
39919 msgstr "Guarda el registre:"
39921 #. INPUT type=submit
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
39924 msgid "Save subscription"
39925 msgstr "Subscripció"
39927 #. INPUT type=submit
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
39930 msgid "Save subscription history"
39931 msgstr "Subscripcions"
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39936 msgid "Save to catalog"
39937 msgstr "Busca els %s"
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
39941 msgid "Save your custom report"
39942 msgstr "Guarda als teus llistats"
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39953 msgid "Saved preference %s"
39954 msgstr "Mantenimiento del sistema"
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
39958 msgid "Saved report results"
39959 msgstr "informe legal o resum"
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
39968 msgid "Saved reports"
39969 msgstr "Guarda el registre:"
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
39973 msgid "Saved reports page"
39974 msgstr "Informes i compendis jurídics"
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
39978 msgid "Saved results"
39979 msgstr "Explora els resultats"
39981 #. For the first occurrence,
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39988 msgstr "Carregant…"
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
39992 msgid "Savitra Sirohi"
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
39997 msgid "Scale height (relative to card): "
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
40002 msgid "Scale width (relative to card): "
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
40007 msgid "Scan Index for: "
40008 msgstr "Revisa l'índex per: "
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
40017 msgid "Scan a barcode to check in:"
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:16
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
40028 msgid "Scan a barcode to renew:"
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
40033 msgid "Scan a patron barcode to start. "
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
40038 msgid "Scan index:"
40039 msgstr "Revisa l'índex:"
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
40043 msgid "Scan indexes:"
40044 msgstr "Revisa l'índex:"
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
40059 msgid "Schedule tasks to run"
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40064 msgid "Schedule this report to run using the: "
40067 #. For the first occurrence,
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40070 msgid "Scheduled for automatic renewal"
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40075 msgid "Scheduler tool"
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
40083 msgstr "Partitura "
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
40092 msgid "Sean Hamlin"
40095 #. INPUT type=submit
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:441
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:41
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:517
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:199
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
40148 msgid "Search ISSN"
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
40153 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
40161 msgid "Search [% field.name %]"
40162 msgstr "Busca per:"
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
40166 msgid "Search all headings"
40167 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
40171 msgid "Search all headings: "
40172 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
40176 msgid "Search between two dates"
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
40181 msgid "Search by contract name or/and description:"
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
40186 msgid "Search by patron category name:"
40187 msgstr "Categoria d'usuari:"
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
40191 msgid "Search call number:"
40192 msgstr "Signatura topogràfica"
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40198 msgid "Search callnumber"
40199 msgstr "Signatura topogràfica"
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
40204 msgid "Search category"
40205 msgstr "Historial de cerca"
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
40209 msgid "Search cities"
40210 msgstr "Busca els %s"
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
40215 msgid "Search claim count"
40216 msgstr "[Menys opcions]"
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
40221 msgid "Search claim date"
40222 msgstr "Busca els %s"
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
40226 msgid "Search contracts"
40227 msgstr "Busca per:"
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
40231 msgid "Search currencies"
40232 msgstr "Busca els %s"
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
40237 msgid "Search domain"
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
40242 msgid "Search entire record"
40243 msgstr "Torna al teu registre"
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
40247 msgid "Search entire record: "
40248 msgstr "Torna al teu registre"
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
40252 msgid "Search existing notices:"
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
40257 msgid "Search existing records"
40258 msgstr "Historial de cerca"
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
40262 msgid "Search expiration date"
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40268 msgid "Search expired, please try again"
40269 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
40274 msgid "Search fields:"
40275 msgstr "Busca per:"
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
40279 msgid "Search filters"
40280 msgstr "Busca els %s"
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
40284 msgid "Search for "
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
40289 msgid "Search for a record to merge in a new window"
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40294 msgid "Search for a vendor"
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
40299 msgid "Search for a vendor to transfer from"
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
40304 msgid "Search for a vendor to transfer to"
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
40309 msgid "Search for another record"
40310 msgstr "Torna al teu registre"
40312 #. %1$s: IF ( batch_id )
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
40317 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:171
40322 msgid "Search for patron"
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
40327 msgid "Search for record"
40328 msgstr "Torna al teu registre"
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40332 msgid "Search for tag:"
40333 msgstr "Busca per:"
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
40339 msgid "Search for this Author"
40340 msgstr "Busca obres d'aquest autor"
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
40344 msgid "Search funds"
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
40349 msgid "Search funds:"
40350 msgstr "Busca per:"
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
40355 msgid "Search history"
40356 msgstr "Historial de cerca"
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
40360 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
40367 msgid "Search index: "
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
40373 msgid "Search issue number"
40374 msgstr "Número d'usuari:"
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
40381 msgid "Search library"
40382 msgstr "Historial de cerca"
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
40388 msgid "Search location"
40389 msgstr "[Menys opcions]"
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
40393 msgid "Search main heading"
40394 msgstr "a qualsevol encapçalament"
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
40398 msgid "Search main heading ($a only)"
40399 msgstr "a qualsevol encapçalament"
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
40403 msgid "Search main heading ($a only): "
40404 msgstr "a qualsevol encapçalament"
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
40408 msgid "Search main heading: "
40409 msgstr "a qualsevol encapçalament"
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
40415 msgid "Search notes"
40416 msgstr "Busca els %s"
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
40420 msgid "Search notices"
40421 msgstr "Busca els %s"
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
40430 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
40436 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
40437 msgstr "[% ms_value |html %]"
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
40441 msgid "Search options"
40442 msgstr "[Menys opcions]"
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
40446 msgid "Search orders"
40447 msgstr "Busca per:"
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
40451 msgid "Search orders:"
40452 msgstr "Busca per:"
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
40456 msgid "Search patron categories"
40457 msgstr "Categoria d'usuari:"
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
40463 msgid "Search patrons"
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
40468 msgid "Search printers"
40469 msgstr "Busca els %s"
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
40475 msgid "Search results"
40476 msgstr "Torna als resultats"
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
40483 msgid "Search results from %s to %s of %s"
40484 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
40489 msgid "Search since"
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
40495 msgid "Search status"
40496 msgstr "Busca els %s "
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
40500 msgid "Search string matches: "
40501 msgstr "Busca els %s "
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
40507 msgid "Search subscriptions"
40508 msgstr "Subscripcions"
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
40513 msgid "Search subscriptions:"
40514 msgstr "Subscripcions"
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
40518 msgid "Search suggestions"
40519 msgstr "Cercar suggeriments de compra"
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
40523 msgid "Search system preferences"
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
40530 msgid "Search targets "
40531 msgstr "Busca els %s "
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
40535 msgid "Search term: "
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
40541 msgid "Search the Norwegian national patron database"
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
40562 msgid "Search the catalog"
40563 msgstr "Busca els %s"
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
40567 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
40575 msgid "Search title"
40576 msgstr "Títol de la sèrie"
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
40580 msgid "Search to hold"
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
40586 msgid "Search type:"
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40592 msgid "Search unavailable"
40593 msgstr "Còpies disponibles:"
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
40597 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
40602 msgid "Search value: "
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
40608 msgid "Search vendor"
40609 msgstr "Busca per:"
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
40613 msgid "Search vendors:"
40614 msgstr "Busca per:"
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40618 msgid "Search was: "
40621 #. For the first occurrence,
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:174
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:153
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40638 msgid "Searchable: "
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
40654 msgid "Sebastiaan Durand"
40657 #. For the first occurrence,
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
40667 msgid "Secondary email"
40668 msgstr "Correu electrònic secundari: "
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
40673 msgid "Secondary email: "
40674 msgstr "Correu electrònic secundari: "
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
40679 msgid "Secondary phone"
40680 msgstr "Telèfon secundari: "
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
40685 msgid "Secondary phone: "
40686 msgstr "Telèfon secundari: "
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
40692 msgid "Seconds (default)"
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
40708 msgid "See any subscription attached to this biblio"
40709 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
40713 msgid "See basket information"
40714 msgstr "Informació de sèrie:"
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
40718 msgid "See invoice information"
40719 msgstr "Informació de sèrie:"
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
40723 msgid "See online help for advanced options"
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:236
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
40744 msgstr "Selecciona-ho tot"
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
40749 msgstr "Selecciona-ho tot"
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
40754 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
40755 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
40761 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
40762 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
40767 msgid "Select CSV profile:"
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
40772 msgid "Select MARC framework:"
40773 msgstr "Predeterminat"
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
40778 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
40779 "each valid record staged for later import into the catalog."
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
40784 msgid "Select a borrower category"
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
40789 msgid "Select a budget"
40790 msgstr "Selecciona un llistat"
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
40794 msgid "Select a built-in sound: "
40795 msgstr "Selecciona un llistat"
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
40799 msgid "Select a category type"
40800 msgstr "Categoria de matèria"
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
40804 msgid "Select a department"
40805 msgstr "Selecciona títols per:"
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
40809 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
40810 msgstr "Selecciona títols per: "
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
40816 msgid "Select a fund"
40817 msgstr "Selecciona un llistat"
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
40822 msgid "Select a layout to be applied: "
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
40827 msgid "Select a library :"
40828 msgstr "Selecciona un llistat"
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
40833 msgid "Select a library : "
40834 msgstr "Selecciona un llistat "
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
40841 msgid "Select a library:"
40842 msgstr "Selecciona un llistat"
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
40847 msgid "Select a template"
40848 msgstr "Elimina el llistat"
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
40853 msgid "Select a template to be applied: "
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
40884 msgstr "Selecciona-ho tot"
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
40889 msgid "Select all sample data"
40890 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:190
40894 msgid "Select an authority framework"
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
40899 msgid "Select an existing list"
40900 msgstr "Selecciona un llistat"
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
40905 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
40906 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40911 msgid "Select day: "
40912 msgstr "Selecciona-ho tot "
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
40916 msgid "Select download format: "
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
40921 msgid "Select files: "
40922 msgstr "Selecciona-ho tot "
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
40926 msgid "Select items you want to check"
40927 msgstr "Selecciona títols per:"
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
40931 msgid "Select local databases"
40932 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40936 msgid "Select month:"
40937 msgstr "Selecciona un llistat"
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
40941 msgid "Select none to see all libraries"
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:178
40946 msgid "Select note"
40947 msgstr "Selecciona un llistat"
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
40951 msgid "Select notice:"
40952 msgstr "Selecciona títols per:"
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
40956 msgid "Select one or more images to delete. "
40957 msgstr "Selecciona un o més ítems "
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
40961 msgid "Select ordering library account: "
40962 msgstr "Selecciona un llistat "
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
40966 msgid "Select planning type:"
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
40972 msgid "Select records to export "
40973 msgstr "Selecciona títols per: "
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
40977 msgid "Select remote databases"
40978 msgstr "Seleccionar la base de datos remota:"
40980 #. For the first occurrence,
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
40988 msgid "Select searches to: "
40989 msgstr "Seleccionar cerques per:"
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
40993 msgid "Select table:"
40994 msgstr "Selecciona-ho tot "
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40998 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
41003 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
41008 msgid "Select the file to import: "
41009 msgstr "Selecciona títols per: "
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
41013 msgid "Select the file to stage: "
41014 msgstr "Selecciona títols per: "
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41022 msgid "Select the file to upload: "
41023 msgstr "Selecciona títols per: "
41025 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
41028 msgid "Select the host item to link%s to "
41029 msgstr "Selecciona títols per: "
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
41033 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
41038 msgid "Select to display or not:"
41039 msgstr "Selecciona títols per:"
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
41043 msgid "Select to import"
41044 msgstr "Selecciona títols per: "
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
41048 msgid "Select without holds"
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
41053 msgid "Select without items"
41054 msgstr "Selecciona títols per:"
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
41058 msgid "Select your MARC flavor"
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41065 msgstr "Selecciona-ho tot"
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:324
41070 msgid "Selected items :"
41071 msgstr "Selecciona títols per:"
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
41075 msgid "Selecting Default Settings"
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
41081 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
41082 "new issue is received."
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
41087 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
41093 msgstr "Selecciona-ho tot"
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
41098 msgstr "Selecciona-ho tot"
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
41110 msgid "Semi-colon (;)"
41113 #. INPUT type=submit
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
41121 #. INPUT type=submit
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
41124 msgid "Send EDI order"
41125 msgstr "Enviant al carret"
41127 #. INPUT type=submit
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
41136 msgstr "Correu electrònic secundari: "
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
41141 msgstr "Envia llistat"
41143 #. INPUT type=submit name=submit
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
41146 msgid "Send notification"
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
41153 msgstr "Envia llistat"
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
41157 msgid "Sending your cart"
41158 msgstr "Enviant al carret"
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
41162 msgid "Sending your list"
41163 msgstr "Enviant el teu llistat"
41165 #. For the first occurrence,
41166 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
41170 msgid "Sent notices for %s"
41171 msgstr "Préstecs de %s"
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
41180 msgid "Separate multiple filenames by commas."
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
41186 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
41187 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41192 msgid "Separator must be / in field %s"
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
41197 msgid "Separator: "
41198 msgstr "Separat de: "
41200 #. For the first occurrence,
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
41210 msgid "Serge Renaux"
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
41215 msgid "Serhij Dubyk"
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
41221 msgstr "Publicació periòdica"
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
41225 msgid "Serial collection"
41226 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
41228 #. %1$s: subscription.subscriptionid
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
41231 msgid "Serial collection #%s"
41232 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
41236 msgid "Serial collection information for "
41237 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
41241 msgid "Serial edition "
41242 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
41246 msgid "Serial enumeration:"
41247 msgstr "Informació de sèrie:"
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
41251 msgid "Serial enumeraton/chronology"
41252 msgstr "Informació de sèrie:"
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
41256 msgid "Serial number:"
41257 msgstr "Informació de sèrie:"
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
41261 msgid "Serial receipt creates an item record."
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
41266 msgid "Serial receipt does not create an item record."
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
41271 msgid "Serial receive"
41272 msgstr "Data de recepció"
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
41276 msgid "Serial subscription: search for vendor "
41277 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
41279 #. For the first occurrence,
41280 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
41284 msgid "Serial: %s "
41285 msgstr "Publicació periòdica: %s "
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
41309 msgstr "Publicacions periòdiques"
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
41314 msgid "Serials (routing list)"
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
41319 msgid "Serials planning"
41320 msgstr "Publicacions periòdiques"
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
41324 msgid "Serials receiving"
41325 msgstr "Data de recepció"
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
41330 msgid "Serials subscriptions"
41331 msgstr "Subscripcions"
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
41336 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
41337 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
41344 msgstr "Publicacions periòdiques"
41346 #. For the first occurrence,
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
41352 msgid "Series title"
41353 msgstr "Títol de la sèrie"
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
41361 msgstr "Publicacions periòdiques: "
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41373 msgid "Server information"
41374 msgstr "Informació de sèrie:"
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
41378 msgid "Server name: "
41379 msgstr "Nom del llistat: "
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
41385 msgstr "Nom del llistat: "
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
41389 msgid "Session timed out, please log in again"
41390 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
41394 msgid "Session timed out."
41395 msgstr "Sessió exhaurida"
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
41399 msgid "Set all funds to zero"
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
41406 msgid "Set back to"
41407 msgstr "Ha canviat a:"
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
41411 msgid "Set due date to expiry:"
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
41416 msgid "Set inventory date to:"
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
41425 msgid "Set library"
41426 msgstr "Biblioteca d'origen"
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
41430 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
41436 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
41442 msgid "Set permissions"
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
41449 msgid "Set permissions for %s, %s"
41452 #. INPUT type=submit name=submit
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:832
41463 msgid "Set to lowest priority"
41464 msgstr "Reserves i prioritat"
41466 #. For the first occurrence,
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
41470 msgid "Set to patron"
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
41475 msgid "Set user permissions"
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
41491 msgid "Shari Perkins"
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
41496 msgid "Sharon Moreland"
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
41514 msgid "Shaun Evans"
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
41519 msgid "Shelving control number"
41520 msgstr "Número estàndard"
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:171
41533 msgid "Shelving location"
41534 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
41538 msgid "Shelving location (items.location) is: "
41539 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
41543 msgid "Shelving location selected: "
41544 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
41548 msgid "Shelving location:"
41549 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
41553 msgid "Shelving location: "
41554 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
41558 msgid "Shift-Enter"
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41568 msgid "Shipment cost"
41569 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
41573 msgid "Shipment cost:"
41574 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
41582 msgid "Shipment date"
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
41587 msgid "Shipment date reverse"
41588 msgstr "Envia el teu suggeriment"
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
41593 msgid "Shipment date:"
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
41598 msgid "Shipment date: "
41601 #. %1$s: IF shipmentdateto
41602 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
41603 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
41605 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
41609 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
41610 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
41612 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
41615 msgid "Shipment date: All until %s "
41616 msgstr "Envia el teu suggeriment"
41618 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
41621 msgid "Shipping cost for invoice %s"
41622 msgstr "Imatges per %s"
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
41626 msgid "Shipping cost:"
41627 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
41631 msgid "Shipping cost: "
41632 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
41636 msgid "Shipping fund:"
41637 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
41641 msgid "Shipping fund: "
41642 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
41649 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
41650 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
41653 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
41665 msgid "Show MARC tag documentation links"
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41670 msgid "Show _MENU_ entries"
41671 msgstr "Mostra entrades _MENU_"
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
41675 msgid "Show active baskets only"
41676 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
41680 msgid "Show active funds only"
41681 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
41685 msgid "Show actual/estimated values"
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
41691 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
41692 msgstr "Cerca avançada"
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
41699 msgstr "Mostra tots els ítems"
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
41703 msgid "Show all baskets"
41704 msgstr "Mostra tots els ítems"
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41710 msgid "Show all columns"
41711 msgstr "Mostra tots els ítems"
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
41716 msgid "Show all details "
41717 msgstr "Mostra tots els ítems "
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
41722 msgid "Show all items"
41723 msgstr "Mostra tots els ítems"
41725 #. For the first occurrence,
41726 #. %1$s: hiddencount
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
41730 msgid "Show all items (%s hidden)"
41731 msgstr "Mostra tots els ítems"
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41735 msgid "Show all suggestions"
41736 msgstr "suggeriment de compra"
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
41741 msgid "Show all transactions"
41742 msgstr "Traducció de"
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
41746 msgid "Show any items currently checked out:"
41747 msgstr "En aquest moment no tens res en préstec."
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
41751 msgid "Show biblio"
41752 msgstr "%s registres"
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
41756 msgid "Show category: "
41757 msgstr "Categoria d'usuari: "
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
41761 msgid "Show checkouts"
41762 msgstr "Préstecs d'avui"
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
41767 msgid "Show checkouts to guarantor"
41768 msgstr "Préstecs d'avui"
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41772 msgid "Show fields verbatim"
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41777 msgid "Show help for this tag"
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41782 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
41787 msgid "Show in search pulldown: "
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
41793 msgid "Show inactive budgets"
41794 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
41799 msgstr "Mostra més"
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
41803 msgid "Show my funds only"
41804 msgstr "%sMostrant només"
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:667
41808 msgid "Show my funds only:"
41809 msgstr "%sMostrant només"
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41813 msgid "Show only mine"
41814 msgstr "%sMostrant només "
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
41818 msgid "Show only renewed "
41819 msgstr "%sMostrant només "
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
41823 msgid "Show only subscriptions "
41824 msgstr "Subscripcions"
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
41829 msgid "Show subscriptions"
41830 msgstr "Subscripcions"
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
41835 msgstr "Nova etiqueta:"
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
41839 msgid "Show/Hide advanced pattern"
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41846 msgid "Show/hide columns:"
41847 msgstr "Mostra volums"
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41851 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
41852 msgstr "Mostrant _START_ a _END_ de _TOTAL_"
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41856 msgid "Showing only available items"
41857 msgstr "Mostrar només exemplars disponibles"
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
41868 msgid "Shows on transit slips"
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
41873 msgid "Silvia Simonetti"
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
41879 msgstr "Limitar a:"
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
41883 msgid "Simon Story"
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:279
41888 msgid "Simple DC-RDF"
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41899 msgid "Single holiday: %s"
41900 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
41904 msgid "SingleBranchMode is ON."
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
41916 msgid "Skip issue number"
41917 msgstr "Número d'usuari:"
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
41921 msgid "Skip items on loan: "
41922 msgstr "Ítems al carret: "
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
41939 msgid "Social security number hash:"
41940 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
41944 msgid "Social security or card number: "
41945 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
41949 msgid "Some Perl modules are missing."
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
41955 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
41956 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
41957 "examples assume USD is the active currency. "
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
41962 msgid "Some fields are not valid:"
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
41968 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
41969 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
41970 "if you want that this feature works correctly."
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
41976 "Some records have not been automatically added because they match an "
41977 "existing record in your catalog:"
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41982 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
41987 msgid "Sonia Lemaire"
41988 msgstr "Correu electrònic secundari:"
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
41992 msgid "Sophie Meynieux"
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
41997 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
41998 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
42002 msgid "Sorry, the CAS login failed."
42003 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
42007 msgid "Sorry, there is no result for your search."
42008 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:353
42012 msgid "Sorry, your request had no results."
42013 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
42018 msgstr "Ordena per:"
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
42023 msgstr "Ordena per:"
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
42028 msgstr "Ordena per: "
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
42033 msgstr "Ordena per:"
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
42038 msgstr "Ordena per:"
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
42043 msgstr "Ordena per:"
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
42050 msgstr "Ordena per: "
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
42057 msgid "Sort field 1"
42058 msgstr "Camps codificats"
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
42063 msgid "Sort field 1:"
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
42071 msgid "Sort field 2"
42072 msgstr "Camps codificats"
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
42077 msgid "Sort field 2:"
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
42082 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42087 msgid "Sort routine missing"
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
42092 msgid "Sort this list by: "
42093 msgstr "Ordena el llistat per: "
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
42100 msgstr "Ordena per:"
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
42107 msgstr "Ordena per:"
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
42116 msgid "Sorting routine"
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42129 #. For the first occurrence,
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42142 msgid "Source (incoming) record check field"
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
42147 msgid "Source in use?"
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
42152 msgid "Source library:"
42153 msgstr "Biblioteca d'origen"
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42157 msgid "Source of acquisition"
42158 msgstr "Classificació"
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42162 msgid "Source of classification / shelving scheme"
42163 msgstr "Classificació"
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
42167 msgid "Source records"
42168 msgstr "Guarda el registre:"
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
42172 msgid "Southeastern University"
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
42190 msgid "Special relationship: "
42191 msgstr "Relacionat: "
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
42195 msgid "Special thanks to the following organizations"
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
42200 msgid "Specialized"
42201 msgstr "Especialiizat"
42203 #. For the first occurrence,
42204 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
42208 msgid "Specify date on which to resume %s: "
42211 #. For the first occurrence,
42212 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
42216 msgid "Specify due date %s: "
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
42221 msgid "Specify how the holiday should repeat."
42224 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42227 msgid "Specify return date %s: "
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42238 msgid "Spent amount"
42239 msgstr "Import de les multes"
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
42243 msgid "Spent amount:"
42244 msgstr "Import de les multes"
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
42248 msgid "Spine label"
42249 msgstr "vista etiquetada"
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
42253 msgid "Split call numbers: "
42254 msgstr "Signatura topogràfica "
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
42264 msgid "Srdjan Jankovic"
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
42269 msgid "Srikanth Dhondi"
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
42274 msgid "Stacey Walker"
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
42285 msgid "Staff - Internal note"
42286 msgstr "Nota de contingut:"
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42290 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42296 msgid "Staff client"
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
42301 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
42307 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
42308 "request a discharge."
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
42316 msgstr "Selecciona un llistat"
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
42321 msgid "Staff note:"
42322 msgstr "Nota de contingut:"
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
42326 msgid "Stage MARC for import"
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
42331 msgid "Stage MARC records"
42332 msgstr "Guarda el registre:"
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
42339 msgid "Stage MARC records for import"
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
42344 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
42349 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
42352 #. INPUT type=button
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
42354 msgid "Stage for import"
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
42359 msgid "Stage records into the reservoir"
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
42371 msgid "Staged MARC management"
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
42376 msgid "Staged MARC record management"
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
42386 msgid "Stan Brinkerhoff"
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
42401 msgid "Standard ID: "
42402 msgstr "Título estándar: "
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
42409 msgid "Standard number"
42410 msgstr "Número estàndard"
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
42414 msgid "Standard number:"
42415 msgstr "Número estàndard"
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
42419 msgid "Standing orders do not close when received."
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
42424 msgid "Start Date: "
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:545
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:581
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
42434 msgstr "Esborra la data"
42436 #. For the first occurrence,
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42439 msgid "Start date missing"
42442 #. For the first occurrence,
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42445 msgid "Start date must be before end date"
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
42452 msgid "Start date:"
42453 msgstr "Esborra la data"
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42460 msgid "Start date: "
42461 msgstr "Esborra la data "
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
42465 msgid "Start date: *"
42466 msgstr "Esborra la data"
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
42470 msgid "Start defining libraries"
42471 msgstr "Grups de biblioteques"
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
42475 msgid "Start of date range "
42476 msgstr "Rang de data de publicació:"
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
42480 msgid "Start of interval"
42481 msgstr "Rang de data de publicació:"
42483 #. INPUT type=submit
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
42486 msgid "Start search"
42487 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
42491 msgid "Starter CSV: "
42492 msgstr "Esborra la data "
42494 #. INPUT type=text name=start_card
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
42497 msgid "Starting card number"
42498 msgstr "Número estàndard"
42500 #. INPUT type=text name=start_label
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
42503 msgid "Starting label number"
42504 msgstr "Número estàndard"
42506 #. For the first occurrence,
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
42511 msgid "Starting with:"
42512 msgstr "comença amb"
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
42519 msgid "Starts with"
42520 msgstr "comença amb"
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
42541 msgid "Statistic 1 done on: "
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:627
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
42548 msgid "Statistic 1: "
42549 msgstr "Estadístiques "
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:591
42553 msgid "Statistic 2 done on: "
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
42560 msgid "Statistic 2: "
42561 msgstr "Estadístiques "
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
42566 msgid "Statistical"
42567 msgstr "Estadístiques"
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
42574 msgstr "Estadístiques"
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42578 msgid "Statistics date and time"
42579 msgstr "Estadístiques"
42581 #. %1$s: UNLESS ( I )
42586 #. %6$s: cardnumber
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
42589 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
42590 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s (%s)"
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
42595 msgid "Statistics wizards"
42596 msgstr "Estadístiques"
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
42643 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
42644 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
42645 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
42647 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
42649 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
42651 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
42656 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
42657 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
42661 msgid "Statuses to describe a damaged item"
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
42666 msgid "Statuses to describe a lost item"
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
42671 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
42676 msgid "Stefan Weil"
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
42681 msgid "Stefano Bargioni"
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
42686 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
42689 #. %1$s: IF (usecache)
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
42694 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
42695 "report visibility "
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
42700 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
42705 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
42710 msgid "Step 2: Choose the area "
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
42715 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
42720 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
42725 msgid "Step 3: Choose a column "
42726 msgstr "Mostra tots els ítems"
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
42730 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
42735 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
42740 msgid "Step 4: Specify a value "
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
42745 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
42750 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
42755 msgid "Step 5: Confirm definition"
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
42760 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
42765 msgid "Stephanie Hogan"
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
42770 msgid "Stephen Edwards"
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
42775 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
42780 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
42785 msgid "Steven Callender"
42788 #. For the first occurrence,
42789 #. %1$s: numberpending
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:249
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:274
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
42794 msgid "Still %s servers to search"
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
42806 msgid "Street Address"
42807 msgstr "Adreça alternativa:"
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
42812 msgid "Street address"
42813 msgstr "Adreça alternativa:"
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
42818 msgid "Street number"
42819 msgstr "Número d'usuari: "
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
42824 msgid "Street type"
42825 msgstr "Número d'usuari: "
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
42829 msgid "Student count"
42830 msgstr "Import de les multes"
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
42834 msgid "Stéphane Delaune"
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
42844 msgid "Sub classification"
42845 msgstr "Classificació"
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
42850 msgstr "(%s total) "
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
42855 msgstr "(%s total)"
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
42870 msgid "Subfield code:"
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
42875 msgid "Subfield code: "
42876 msgstr "Codi postal: "
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
42881 msgid "Subfield separator: "
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42888 msgstr "Matèria: %s"
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
42895 #. %1$s: tagsubfield
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
42898 msgid "Subfield: %s"
42899 msgstr "Matèria: %s"
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:230
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:643
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:668
42918 msgid "Subfields: "
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
42926 #. INPUT type=text name=subgroup
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
42928 msgid "Subgroup code"
42931 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
42934 msgid "Subgroup name"
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
42957 msgid "Subject heading: "
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
42962 msgid "Subject headings"
42963 msgstr "Frase de matèria"
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
42968 msgid "Subject phrase"
42969 msgstr "Frase de matèria"
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
42973 msgid "Subject search results"
42974 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
42978 msgid "Subject sub-division: "
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
42984 msgstr "Matèria(s)"
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
42996 #. For the first occurrence,
42997 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
43001 msgid "Subject: %s "
43002 msgstr "Matèria: %s "
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
43007 msgstr "Matèria(s):"
43009 #. INPUT type=submit
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:18
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:29
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:142
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:30
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:216
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:324
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
43114 #. INPUT type=submit
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:204
43117 msgid "Submit these rules"
43118 msgstr "dels últims:"
43120 #. INPUT type=submit
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
43122 msgid "Submit your suggestion"
43123 msgstr "Envia el teu suggeriment"
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43127 msgid "Subscription #"
43128 msgstr "Subscripció"
43130 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
43133 msgid "Subscription #%s"
43134 msgstr "Subscripcions"
43136 #. %1$s: loopro.object
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
43139 msgid "Subscription %s "
43140 msgstr "Subscripcions"
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
43144 msgid "Subscription ID: "
43145 msgstr "Subscripció: "
43147 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
43150 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
43151 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
43155 msgid "Subscription begin"
43156 msgstr "Subscripció"
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:132
43161 msgid "Subscription closed %s "
43162 msgstr "Subscripció: "
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
43167 msgid "Subscription details"
43168 msgstr "Subscripcions"
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
43172 msgid "Subscription end"
43173 msgstr "Subscripció"
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
43177 msgid "Subscription end date"
43178 msgstr "Subscripció:"
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43182 msgid "Subscription end date:"
43183 msgstr "Subscripció:"
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
43187 msgid "Subscription expired"
43188 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
43190 #. %1$s: bibliotitle
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
43195 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
43196 msgstr "Subscripció des de: %s fins:%s %s %s ara (actual)%s"
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
43201 msgid "Subscription history for %s"
43202 msgstr "Subscripcions"
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
43206 msgid "Subscription id"
43207 msgstr "Subscripció"
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
43211 msgid "Subscription information for "
43212 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
43214 #. %1$s: biblionumber
43215 #. %2$s: bibliotitle
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
43218 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
43219 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
43225 msgid "Subscription length:"
43226 msgstr "Subscripció:"
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
43230 msgid "Subscription num."
43231 msgstr "Subscripció"
43233 #. %1$s: bibliotitle
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
43236 msgid "Subscription renewal for %s"
43237 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
43241 msgid "Subscription start date"
43242 msgstr "Subscripció:"
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
43246 msgid "Subscription start date:"
43247 msgstr "Subscripció:"
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
43251 msgid "Subscription summaries"
43252 msgstr "Subscripcions"
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
43257 msgid "Subscription summary"
43258 msgstr "Subscripcions"
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
43262 msgid "Subscription title"
43263 msgstr "Subscripció"
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
43268 msgid "Subscription will expire %s. "
43269 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
43273 msgid "Subscription(s)"
43274 msgstr "Subscripcions"
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
43278 msgid "Subscription:"
43279 msgstr "Subscripció"
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
43284 msgid "Subscriptions"
43285 msgstr "Subscripcions"
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
43290 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43297 msgstr "Subscripció"
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:174
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:274
43303 msgid "Substitutions"
43304 msgstr "Subscripció"
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
43314 msgid "Subtotal for"
43315 msgstr "(%s total) "
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
43319 msgid "Subtype limits"
43320 msgstr "Límits de subtipus"
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43334 msgid "Success: Import reversed"
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
43339 msgid "Suggested by"
43340 msgstr "Suggerit per:"
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
43344 msgid "Suggested by - on"
43345 msgstr "Suggerit per:"
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
43349 msgid "Suggested by:"
43350 msgstr "Suggerit per:"
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43355 msgid "Suggested by: "
43356 msgstr "Suggerit per: "
43358 #. For the first occurrence,
43359 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
43360 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
43361 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
43367 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
43368 msgstr "Suggerit per:"
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
43372 msgid "Suggested date from:"
43373 msgstr "Suggerit per"
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
43381 msgstr "Suggeriments"
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
43386 msgid "Suggestion accepted"
43387 msgstr "Suggeriments"
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
43392 msgid "Suggestion creation"
43393 msgstr "Suggeriments"
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
43397 msgid "Suggestion information"
43398 msgstr "Informació de sèrie:"
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43405 msgid "Suggestion management"
43406 msgstr "Suggeriments"
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
43416 msgid "Suggestions"
43417 msgstr "Suggeriments"
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
43421 msgid "Suggestions management"
43422 msgstr "Suggeriments"
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:132
43426 msgid "Suggestions pending approval"
43427 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
43431 msgid "Suggestions search:"
43432 msgstr "Suggeriments"
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43456 #. %3$s: cardnumber
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
43459 msgid "Summary for %s %s (%s)"
43460 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
43464 msgid "Summary search"
43465 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43484 #. For the first occurrence,
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
43506 msgid "Supplemental issue "
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
43511 msgid "Supplier report"
43512 msgstr "Guarda el registre:"
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
43516 msgid "Supported keyboard shortcuts"
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43550 #. INPUT type=submit
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
43553 msgid "Suspend all holds"
43554 msgstr "Suspèn totes les reserves"
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43559 msgid "Suspend hold on"
43560 msgstr "Suspèn totes les reserves"
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
43571 msgid "Suspension in days (day)"
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
43576 msgid "Svenska (Swedish)"
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
43581 msgid "Switch to advanced editor"
43582 msgstr "Cerca avançada"
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43586 msgid "Switch to basic editor"
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:205
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
43601 msgid "Sync status: "
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
43606 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
43611 msgid "Synchronize"
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
43621 msgid "Syntax (z3950 can send"
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43626 msgid "System Preferences"
43627 msgstr "Mantenimiento del sistema"
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
43631 msgid "System information"
43632 msgstr "Informació de sèrie:"
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
43636 msgid "System permissions"
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43642 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
43643 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43649 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
43650 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
43651 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43657 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
43658 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
43662 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
43666 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
43667 "the items database table: %s "
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
43672 msgid "System preference search:"
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
43681 msgid "System preferences"
43682 msgstr "Mantenimiento del sistema"
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
43686 msgid "Sèbastien Hinderer"
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
43692 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
43693 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43729 msgid "Tab separated text"
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
43737 #. %1$s: subfield.tab
43738 #. %2$s: subfield.tagsubfield
43739 #. %3$s: subfield.liblibrarian
43740 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
43741 #. %5$s: subfield.kohafield
43743 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
43745 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
43747 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
43748 #. %12$s: subfield.seealso
43750 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
43751 #. %15$s: subfield.authorised_value
43753 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
43754 #. %18$s: subfield.authtypecode
43756 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
43757 #. %21$s: subfield.value_builder
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
43762 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
43764 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
43768 msgid "Tabs in use"
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
43786 msgid "Tabulation (\\t)"
43787 msgstr "Traducció de"
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43804 #. For the first occurrence,
43805 #. %1$s: tagfield | html
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
43809 msgid "Tag %s Subfield structure"
43812 #. For the first occurrence,
43813 #. %1$s: tagfield | html
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
43817 msgid "Tag %s subfield structure"
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
43822 msgid "Tag deleted"
43823 msgstr "Núvol d'etiquetes"
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:664
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:203
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43841 msgid "Tag has no subfields"
43842 msgstr "Tanca aquesta finestra"
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
43846 msgid "Tag moderation"
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
43871 #. %1$s: searchfield
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
43879 msgid "Tagged with:"
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:146
43891 msgid "Tags pending approval"
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
43898 msgstr "Etiquetes:"
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
43902 msgid "Tamil, France"
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
43914 msgid "Target (database) record check field"
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
43922 msgid "Task scheduler"
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
43927 msgid "Tax number registered:"
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
43932 msgid "Tax number registered: "
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
43945 msgid "Technical reports"
43946 msgstr "Informes tècnics"
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
43950 msgid "Template ID"
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
43956 msgid "Template ID:"
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
43962 msgid "Template code:"
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
43968 msgid "Template description:"
43969 msgstr "descripció de projecte"
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
43973 msgid "Template name"
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
43981 msgid "Template name:"
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44011 msgid "Term/Phrase"
44012 msgstr "Terme/Frase"
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:290
44027 msgid "Terms summary"
44028 msgstr "el meu resum"
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
44037 #. INPUT type=button
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44040 msgid "Test pattern"
44041 msgstr "Elimina el llistat"
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
44046 msgid "Test prediction pattern"
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44053 msgstr "Processant…"
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
44057 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
44073 msgid "Text alignment: "
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
44078 msgid "Text fields"
44079 msgstr "Camps codificats"
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
44084 msgid "Text for OPAC: "
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
44090 msgid "Text for librarian: "
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
44095 msgid "Text for librarians: "
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
44100 msgid "Text for opac: "
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
44105 msgid "Text justification: "
44106 msgstr "Classificació: "
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
44128 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
44133 msgid "Thatcher Rea"
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
44153 msgstr "El llistat "
44155 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
44158 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
44159 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
44164 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
44165 "Falling back to legacy facet calculation. "
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
44171 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
44172 "file. It should be set to "
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44178 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
44184 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
44185 "file. It should be set to "
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44191 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
44198 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
44199 "for statistical purposes"
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
44205 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
44206 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
44211 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
44216 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
44221 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
44226 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
44231 msgid "The CSV profile has not been deleted."
44232 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
44236 msgid "The CSV profile has not been modified."
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
44241 msgid "The Noun Project"
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
44246 msgid "The Noun Project icons"
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
44251 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
44256 msgid "The alternative email is invalid."
44257 msgstr "legislació"
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
44262 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
44268 msgid "The authorized value category ("
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
44274 msgid "The barcode %s was not found."
44275 msgstr "Registre no trobat"
44277 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
44280 msgid "The barcode was not found %s."
44281 msgstr "Registre no trobat"
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
44285 msgid "The barcode was not found: "
44286 msgstr "Registre no trobat"
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:320
44290 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44295 msgid "The beginning date is missing or invalid."
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44301 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
44307 msgid "The biblionumber "
44308 msgstr "[% biblionumber |url %] "
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
44313 msgid "The cart was sent to: %s"
44314 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
44320 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
44325 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44330 msgid "The destination should be filled."
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
44336 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
44337 "quotes and invoices are downloaded."
44340 #. %1$s: INVALID_DATE
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
44343 msgid "The due date "%s" is invalid"
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44348 msgid "The ending date is missing or invalid."
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
44353 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
44354 msgstr "ja existeix!"
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
44358 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:76
44363 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
44364 msgstr "ja existeix!"
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44369 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44370 "Therefore, you cannot add it."
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
44375 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
44381 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
44382 "entries in your database."
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
44388 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
44395 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
44396 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
44402 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
44403 "are supplying in the import file."
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
44409 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
44410 "less than the third for the "
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:93
44416 msgid "The following barcodes were found: "
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44421 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
44426 msgid "The following error was encountered:"
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44431 msgid "The following errors have occurred:"
44432 msgstr "Hi ha hagut un error"
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
44436 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
44441 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
44447 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
44451 #. %1$s: FOREACH book IN options
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
44454 msgid "The following items were found by searching: %s "
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:153
44459 msgid "The following items were modified:"
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
44465 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
44471 msgid "The following records could not be deleted:"
44472 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
44474 #. %1$s: biblios_use_this_framework
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
44477 msgid "The framework is used %s times."
44478 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
44482 msgid "The import id number "
44483 msgstr "Número d' informe: "
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
44487 msgid "The included OAI.xslt file by the "
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
44492 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
44497 msgid "The item has been added to the list."
44498 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
44502 msgid "The item has been removed from the list."
44503 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44508 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
44512 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
44515 msgid "The item has successfully been attached to %s"
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
44520 msgid "The item has successfully been linked to "
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
44525 msgid "The item you select will be moved to the target record."
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
44531 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
44532 "whitespace characters from the library code"
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
44538 msgid "The list was sent to: %s"
44539 msgstr "El llistat es va enviar a: %s"
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
44543 msgid "The merge was successful. "
44544 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
44548 msgid "The merging was successful. "
44551 #. %1$s: profile_name
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
44554 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
44557 #. %1$s: profile_name
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
44560 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
44563 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
44566 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
44572 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
44578 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
44584 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
44590 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
44595 msgid "The order has been successfully canceled."
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
44601 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
44602 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
44607 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44608 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
44614 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44615 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
44619 #. For the first occurrence,
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44625 msgid "The page entered is not a number."
44626 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
44628 #. For the first occurrence,
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44633 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
44638 msgid "The password entered is too short"
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44644 msgid "The passwords entered do not match"
44647 #. For the first occurrence,
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
44652 msgid "The patron has a debt of %s."
44653 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
44655 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
44658 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
44659 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
44661 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
44664 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
44665 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
44670 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
44671 "circulate => self_checkout permission. "
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
44677 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
44678 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
44681 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
44684 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
44685 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
44690 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
44691 "the hold is being placed. "
44692 msgstr "Adreça IP on l'usuari final està fent la sol·licitud "
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
44696 msgid "The primary email is invalid."
44697 msgstr "Biblioteca :"
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
44702 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
44706 #. For the first occurrence,
44707 #. %1$s: biblionumber
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
44713 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
44718 msgid "The requested message cannot be displayed"
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
44724 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
44725 "found in this order:"
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
44730 msgid "The rules have been cloned."
44731 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
44736 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
44737 "like a date string."
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
44742 msgid "The secondary email is invalid."
44743 msgstr "Correu electrònic secundari: "
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44747 msgid "The source field should be filled."
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44752 msgid "The source subfield should be filled for update."
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44758 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44759 "Therefore, you cannot add it."
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
44764 msgid "The subscription has linked issues"
44765 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44769 msgid "The subscription has linked items"
44770 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
44774 msgid "The subscription has not expired yet"
44775 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
44780 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
44781 "correct this before continuing circulation."
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
44787 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
44788 "value by one or more virtual hosts."
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
44793 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
44799 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
44806 msgid "The upload file appears to be empty."
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
44812 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
44819 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
44835 #. For the first occurrence,
44836 #. %1$s: label_element_title
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:251
44840 msgid "There are no %s currently available."
44841 msgstr "ítems disponibles actualment."
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
44845 msgid "There are no EDI accounts. "
44846 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
44850 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
44851 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
44856 msgid "There are no authorized values defined for %s"
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
44861 msgid "There are no collections currently defined."
44862 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
44867 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
44868 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
44872 msgid "There are no defined actions for this template."
44873 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
44877 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
44882 msgid "There are no existing numbering patterns."
44883 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
44887 msgid "There are no images for this record."
44888 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
44892 msgid "There are no item search fields defined. "
44893 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
44897 msgid "There are no items in this batch yet"
44898 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
44902 msgid "There are no items in this collection."
44903 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s "
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
44907 msgid "There are no itemtypes defined"
44908 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
44912 msgid "There are no late orders."
44913 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
44917 msgid "There are no libraries defined."
44918 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
44922 msgid "There are no libraries defined. "
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
44927 msgid "There are no library EANs. "
44928 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44930 #. %1$s: IF ( frameworktext )
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
44933 msgid "There are no mappings for the %s"
44934 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
44938 msgid "There are no news items."
44939 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
44943 msgid "There are no notices for this library."
44944 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
44948 msgid "There are no notices."
44949 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
44953 msgid "There are no open baskets for this vendor."
44954 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44956 #. %1$s: IF ( location )
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
44960 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
44965 msgid "There are no patron categories defined."
44966 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
44970 msgid "There are no patron lists."
44971 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:267
44975 msgid "There are no patrons in this batch yet"
44976 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
44980 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
44985 msgid "There are no pending discharge requests."
44986 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
44990 msgid "There are no pending offline operations."
44991 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
44995 msgid "There are no pending patron modifications."
44996 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
45000 msgid "There are no saved definitions. "
45001 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
45005 msgid "There are no saved matching rules."
45006 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
45010 msgid "There are no saved patron attribute types."
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
45015 msgid "There are no saved reports. "
45016 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
45020 msgid "There are no sets defined."
45021 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
45025 msgid "There are no statistics for this patron."
45026 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
45030 msgid "There are no titles tagged with the term "
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
45036 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
45041 msgid "There is no defined frequency."
45042 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
45046 msgid "There is no minimum or maximum character length."
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
45051 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
45057 msgid "There is no record selected"
45058 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:198
45062 msgid "There is no rule defined. "
45063 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
45067 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
45072 msgid "There was 1 barcode that was too long."
45073 msgstr "Registre no trobat"
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
45079 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
45082 #. %1$s: err_length
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
45085 msgid "There were %s barcodes that were too long."
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
45090 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
45091 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
45095 msgid "There were problems with your submission"
45096 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
45100 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
45105 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
45106 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
45117 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
45118 "\"Default\" library."
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
45123 msgid "These are disabled for the current library."
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
45128 msgid "These are enabled."
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
45134 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45149 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
45154 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
45159 msgid "This authority type cannot be deleted"
45160 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
45162 #. %1$s: patrons_in_category
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
45165 msgid "This category is used %s times"
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
45170 msgid "This course already has this item on reserve."
45171 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
45177 msgid "This field is mandatory"
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
45182 msgid "This field is required."
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
45188 msgid "This file already exists (in this category)."
45189 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
45193 msgid "This framework cannot be deleted"
45194 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
45196 #. %1$s: subscriptions.size
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
45200 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
45206 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
45212 msgid "This fund has children"
45213 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
45218 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
45219 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
45223 msgid "This invoice has no files attached."
45224 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
45229 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
45230 "existing invoice?"
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
45235 msgid "This is a serial subscription"
45236 msgstr "És una publicació periòdica."
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
45241 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
45242 "a list of anonymized loans, please run a report."
45245 #. For the first occurrence,
45246 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45250 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
45255 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
45260 msgid "This item does not exist."
45261 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45265 msgid "This item has been added to your cart"
45266 msgstr "S'ha afegit l'exemplar al carret"
45268 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
45271 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
45272 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
45275 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
45280 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
45281 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
45283 #. For the first occurrence,
45284 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
45288 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
45289 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45293 msgid "This item is already in your cart"
45294 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
45296 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
45301 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
45306 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
45307 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
45312 msgid "This item is on hold for another patron."
45313 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
45318 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
45320 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
45322 #. %1$s: branchname
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
45325 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
45326 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
45330 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
45331 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
45335 msgid "This item is part of a rotating collection."
45336 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
45340 msgid "This item is waiting for another patron."
45341 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
45345 msgid "This item must be checked in at following library: "
45346 msgstr "Aquest exemplar ja està prestat. %s "
45348 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45351 msgid "This item needs to be transferred to %s"
45352 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45357 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
45358 msgstr "No es pot reservar"
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45363 msgid "This item normally cannot be put on hold."
45364 msgstr "No es pot reservar"
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
45368 msgid "This list does not exist."
45369 msgstr "Aquesta llista no existeix."
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
45373 msgid "This member has no email"
45374 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
45378 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
45383 msgid "This message displays when checking out to this patron"
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
45388 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
45393 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
45398 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1044
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
45405 msgid "This patron does not exist. "
45406 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
45410 msgid "This patron has no circulation history."
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
45415 msgid "This patron has no files attached."
45416 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
45420 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
45421 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
45427 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
45428 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
45434 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
45437 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
45440 msgid "This patron is from a different library (%s)"
45443 #. %1$s: checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
45446 msgid "This patron is from a different library (%s)."
45447 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
45449 #. %1$s: subscriptions.size
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
45453 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45459 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
45465 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
45470 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
45478 msgid "This record has no items"
45479 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
45484 msgid "This record has no items."
45485 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
45489 msgid "This record is used "
45490 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
45492 #. For the first occurrence,
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
45497 msgid "This record is used %s times"
45498 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
45503 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
45511 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
45512 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
45519 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
45524 msgid "This subfield will be deleted"
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
45530 msgid "This subscription depends on another supplier"
45531 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
45535 msgid "This subscription is closed."
45536 msgstr "Aquesta subscripció va expirar"
45538 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
45541 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
45542 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
45547 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
45548 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
45551 #. %1$s: field.marcfield
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
45556 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
45561 msgid "This vendor has no email"
45562 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
45566 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
45567 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
45572 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
45573 "card layout editor. "
45576 #. %1$s: IF ( too_many_items )
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
45581 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
45587 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
45588 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
45594 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
45595 "will be deleted but not the exceptions."
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
45601 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
45602 "exceptions will not be deleted."
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
45608 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
45609 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
45610 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
45616 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
45617 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
45618 "dates on which the holiday is repeated."
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
45624 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
45625 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
45626 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
45631 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
45636 msgid "Thomas Wright"
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45641 msgid "Those items won't be deleted"
45642 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
45646 msgid "Threshold missing"
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
45660 #. For the first occurrence,
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
45677 msgid "Till reconciliation"
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
45685 #. For the first occurrence,
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45706 msgstr "Wiki de Koha"
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
45715 msgid "Timeout (0 its like not set): "
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
45726 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
45731 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:345
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
45824 msgid "Title (A-Z)"
45825 msgstr "Títol (A-Z)"
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
45830 msgid "Title (Z-A)"
45831 msgstr "Títol (Z-A)"
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
45835 msgid "Title (any): "
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
45840 msgid "Title (uniform): "
45841 msgstr "; Format: "
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45846 msgid "Title cannot be empty"
45847 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
45854 msgid "Title phrase"
45855 msgstr "Frase del títol"
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
45860 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
45861 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:166
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
45913 msgid "Titles tagged with the term "
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:273
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
45961 msgid "To a file: "
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
45966 msgid "To authid: "
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
45971 msgid "To biblio number: "
45972 msgstr "[% biblionumber |url %] "
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:413
45976 msgid "To call number:"
45977 msgstr "Signatura topogràfica "
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
45982 msgstr "Data de la reserva "
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
45987 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
45988 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
45994 msgid "To item call number: "
45995 msgstr "Signatura topogràfica "
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
46000 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
46005 msgid "To notify on receiving:"
46006 msgstr "Gravació musical"
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
46010 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
46016 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
46020 #. INPUT type=submit name=submit
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
46027 msgid "To screen in the browser:"
46028 msgstr "Tancar l'exploració per prestatgeria"
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
46042 msgid "To screen into the browser: "
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
46050 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
46082 msgid "Today's checkins"
46083 msgstr "Préstecs d'avui"
46085 #. For the first occurrence,
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
46090 msgid "Today's checkouts"
46091 msgstr "Préstecs d'avui"
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
46095 msgid "Today's notifications"
46096 msgstr "Classificació"
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
46101 msgid "Toggle lowest priority"
46102 msgstr "Reserves i prioritat"
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46106 msgid "Toggle set to lowest priority"
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
46111 msgid "Tom Houlker"
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
46116 msgid "Tomás Cohen Arazi"
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
46122 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
46128 msgid "Too many checked out."
46131 #. For the first occurrence,
46132 #. %1$s: current_loan_count
46133 #. %2$s: max_loans_allowed
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
46137 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
46144 msgid "Too many holds: "
46147 #. %1$s: too_many_items
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
46150 msgid "Too many items (%s) to display individually."
46153 #. %1$s: too_many_items
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
46156 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
46159 #. %1$s: current_loan_count
46160 #. %2$s: max_loans_allowed
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
46164 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
46170 msgid "Tool plugins"
46171 msgstr "Wiki de Koha"
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:22
46239 #. %1$s: mainloo.limit
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
46242 msgid "Top %s Most-circulated items"
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
46249 msgstr "Més llistats"
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
46254 msgid "Top page margin:"
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
46259 msgid "Top text margin:"
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:301
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:168
46275 msgstr "Total a pagar"
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
46280 msgstr "Total a pagar "
46282 #. For the first occurrence,
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
46288 msgstr "Total a pagar"
46290 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
46293 msgid "Total (GST %s %%)"
46294 msgstr "Total a pagar"
46296 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
46299 msgid "Total (GST %s%%)"
46302 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
46305 msgid "Total (GST %s)"
46308 #. %1$s: currency.symbol
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
46311 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
46312 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
46317 msgstr "Total a pagar "
46319 #. %1$s: totalcredits
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
46322 msgid "Total amount credits: %s"
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
46328 msgid "Total amount of cash collected: %s "
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
46333 msgid "Total amount outstanding: "
46334 msgstr "Saldo pendent "
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
46339 msgid "Total amount paid: %s"
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
46344 msgid "Total amount payable:"
46347 #. %1$s: totalrefund
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
46350 msgid "Total amount refunds: %s"
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
46355 msgid "Total amount to be written off:"
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
46360 msgid "Total amount: "
46361 msgstr "Total a pagar "
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46366 msgid "Total available"
46367 msgstr "disponible"
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
46372 msgid "Total checkouts"
46373 msgstr "Préstecs d'avui"
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
46377 msgid "Total checkouts as of yesterday"
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
46382 msgid "Total checkouts:"
46383 msgstr "Préstecs d'avui"
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
46389 msgstr "Total a pagar"
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
46394 msgid "Total current checkouts allowed"
46395 msgstr "No es permeten renovacions"
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
46400 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
46401 msgstr "No es permeten renovacions"
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
46407 msgstr "Total a pagar"
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
46412 msgstr "Total a pagar"
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
46417 msgid "Total due: %s"
46418 msgstr "Total a pagar"
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
46422 msgid "Total holds"
46423 msgstr "Total a pagar"
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
46427 msgid "Total items in group"
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46432 msgid "Total must be a number"
46435 #. %1$s: unlimited_total
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
46438 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
46441 #. %1$s: totalwritten
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
46444 msgid "Total number written off: %s charges"
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
46449 msgid "Total ordered"
46450 msgstr "Total a pagar"
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
46454 msgid "Total outstanding dues as on date : "
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
46459 msgid "Total outstanding dues as on date: "
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
46464 msgid "Total renewals"
46465 msgstr "Total a pagar"
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
46469 msgid "Total spent"
46470 msgstr "Total a pagar"
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
46474 msgid "Total tax exc."
46475 msgstr "Total a pagar"
46477 #. For the first occurrence,
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
46483 msgid "Total tax exc. (%s)"
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
46488 msgid "Total tax inc."
46491 #. For the first occurrence,
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46497 msgid "Total tax inc. (%s)"
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
46504 msgstr "Total a pagar "
46506 #. For the first occurrence,
46507 #. %1$s: basket.total
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
46512 msgstr "Publicació periòdica: %s "
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
46518 msgstr "Total a pagar"
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
46523 msgid "Transaction logs"
46524 msgstr "Traducció de"
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
46535 msgstr "Transparent"
46537 #. INPUT type=submit
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
46540 msgid "Transfer collection"
46541 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
46545 msgid "Transfer collection "
46546 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
46548 #. %1$s: reser.diff
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
46551 msgid "Transfer is %s days late"
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
46556 msgid "Transfer is not allowed for: "
46557 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
46561 msgid "Transfer now?"
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
46567 msgid "Transfer order to this basket?"
46568 msgstr "Gestionat per"
46570 #. %1$s: branchname
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
46573 msgid "Transfer to %s"
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
46580 msgid "Transfer to:"
46581 msgstr "Transparent"
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
46585 msgid "Transferred"
46586 msgstr "Transparent"
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
46590 msgid "Transferred from basket: "
46591 msgstr "Transparent "
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
46595 msgid "Transferred items"
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
46600 msgid "Transferred to basket: "
46601 msgstr "Transparent "
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
46605 msgid "Transfers are "
46606 msgstr "Transparent "
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
46611 msgid "Transfers made to your library as of %s"
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
46616 msgid "Transfers to receive"
46617 msgstr "Data de recepció"
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
46621 msgid "Transform file to MARC:"
46622 msgstr "Transparent "
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46626 msgid "Translate into other languages"
46627 msgstr "Traducció de"
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46631 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
46637 msgid "Translation"
46638 msgstr "Traducció de"
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
46642 msgid "Translation manager:"
46643 msgstr "Traducció de"
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
46647 msgid "Translation: "
46648 msgstr "Traducció de"
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
46652 msgid "Translations"
46653 msgstr "Traducció de"
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
46658 msgstr "Transparent"
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
46663 msgid "Transport cost matrix"
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
46668 msgid "Transport: "
46669 msgstr "Transparent"
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
46678 msgid "Try again with a different barcode"
46681 #. INPUT type=submit
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:229
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:242
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:268
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
46687 msgid "Try another search"
46688 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46700 #. For the first occurrence,
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
46717 msgid "Tumer Garip"
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
46742 msgid "Type of procedure"
46743 msgstr "; Tipus de fitxer:"
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
46758 #. %1$s: heading | html
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:290
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
46790 #. For the first occurrence,
46791 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
46800 msgid "UTF-8 (Default)"
46801 msgstr "Predeterminat"
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
46805 msgid "Ulrich Kleiber"
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46811 msgid "Unable to check in"
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
46816 msgid "Unable to delete patron"
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
46821 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
46826 msgid "Unable to delete staff user"
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46831 msgid "Unable to resume, hold not found"
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46836 msgid "Unable to save image to database."
46837 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46841 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46846 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46856 msgid "Unauthorized user "
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
46861 msgid "Unavailable (lost or missing)"
46862 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
46871 msgid "Uncertain price: "
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
46878 msgid "Uncertain prices"
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
46887 msgstr "Ha canviat a:"
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
46896 msgid "Uncheck all"
46897 msgstr "Renova-ho tot"
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
46904 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
46906 msgid "Undo import into catalog"
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
46912 msgid "Unfortunately, no backups are available."
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
46917 msgid "Ungrouped baskets"
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
46922 msgid "Unhighlight"
46923 msgstr "Elimina el realç"
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
46927 msgid "Unified title"
46928 msgstr "Títol unificat"
46930 #. For the first occurrence,
46931 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
46935 msgid "Unified title: %s "
46936 msgstr "Títol unificat: %s "
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
46940 msgid "Uniform Resource Identifier"
46941 msgstr "identificador d'ítem del sistema"
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
46948 #. For the first occurrence,
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
46953 msgid "Unique holiday"
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
46958 msgid "Unique holidays"
46959 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
46963 msgid "Unique identifier: "
46964 msgstr "identificador d'ítem del sistema "
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
46981 msgid "Unit cost search"
46982 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
46986 msgid "Unit price "
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
46996 msgid "Units per issue"
46997 msgstr "de la pàgina de títol,"
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
47001 msgid "Units per issue is required"
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
47006 msgid "Units per issue: "
47007 msgstr "de la pàgina de títol,"
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47024 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47029 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
47035 msgstr "Desconegut"
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
47039 msgid "Unknown error."
47040 msgstr "Desconegut"
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
47044 msgid "Unknown plugin type "
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47049 msgid "Unknown record type, cannot import"
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47055 msgid "Unknown subfield"
47056 msgstr "Tanca aquesta finestra"
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47061 msgid "Unknown tag"
47062 msgstr "Desconegut"
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
47066 msgid "Unpacking completed"
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
47071 msgid "Unreceived orders"
47072 msgstr "Cancel·la la reserva"
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
47077 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47083 msgid "Unrecognized patron (%s)"
47084 msgstr "Renova-ho tot"
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:830
47094 msgid "Unset lowest priority"
47095 msgstr "Reserves i prioritat"
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
47099 msgid "Until date: "
47102 #. INPUT type=submit name=submit
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
47108 #. INPUT type=submit name=submit
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47116 msgid "Update action"
47117 msgstr "Altres edicions:"
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:497
47121 msgid "Update all child funds with this owner "
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
47127 msgid "Update child to adult patron"
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
47132 msgid "Update errors :"
47135 #. INPUT type=submit name=submit
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
47138 msgid "Update hold(s)"
47139 msgstr "Reserva d'exemplars"
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47144 msgid "Update item"
47145 msgstr "fulls solts"
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
47149 msgid "Update patron records"
47150 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
47154 msgid "Update report :"
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47159 msgid "Update succeeded"
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
47175 msgid "Updating database structure"
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:338
47192 #. INPUT type=submit name=upload
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
47195 msgid "Upload File"
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
47200 msgid "Upload Koha Plugin"
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
47206 msgid "Upload New File"
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
47211 msgid "Upload Patron Image"
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
47216 msgid "Upload another KOC file"
47217 msgstr "Afegir un altre camp"
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
47222 msgid "Upload any file"
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47227 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
47232 msgid "Upload directory"
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
47237 msgid "Upload directory: "
47240 #. INPUT type=button
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
47245 msgid "Upload file"
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
47251 msgid "Upload file:"
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47256 msgid "Upload image"
47257 msgstr "Imatge de la coberta"
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
47262 msgid "Upload images"
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
47270 msgid "Upload local cover image"
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
47275 msgid "Upload local cover images"
47276 msgstr "Imatge de la coberta"
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
47280 msgid "Upload more images"
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
47285 msgid "Upload new files"
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
47290 msgid "Upload offline circulation data"
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
47295 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
47303 msgid "Upload patron images"
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
47309 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
47315 msgid "Upload plugin"
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
47323 msgid "Upload progress: "
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
47328 msgid "Upload quotes"
47331 #. For the first occurrence,
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47338 msgid "Upload status: "
47339 msgstr "La reserva s'inicia en data "
47341 #. For the first occurrence,
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47345 msgid "Upload status: Cancelled "
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
47350 msgid "Upload transactions"
47351 msgstr "Traducció de"
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47363 msgid "Uploading transactions, please wait..."
47364 msgstr "Carregant…"
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
47368 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
47373 msgid "Upper age limit"
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
47379 msgid "Upperage limit: "
47382 #. %1$s: missing_module.usage
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
47386 msgstr "Nom d'usuari: "
47388 #. INPUT type=submit
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
47391 msgid "Use Existing"
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:148
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:205
47397 msgid "Use MARC Modification Template:"
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
47402 msgid "Use a barcode file"
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
47417 msgid "Use a file "
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
47422 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
47428 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
47429 "rules, they will be deleted without warning!"
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
47434 msgid "Use default values"
47435 msgstr "Predeterminat"
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
47439 msgid "Use existing record"
47442 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
47444 msgid "Use for iso2709 exports"
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
47450 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
47451 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
47456 msgid "Use report plugins"
47457 msgstr "Imprimeix el llistat"
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47461 msgid "Use restrictions"
47464 #. INPUT type=submit name=submit
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
47473 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
47479 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
47480 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
47481 "writing custom SQL reports."
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
47487 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
47492 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
47497 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
47500 #. For the first occurrence,
47501 #. %1$s: label_element
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:252
47505 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
47511 msgid "Use tool plugins"
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47516 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
47517 msgstr "Utilitza la barra del menú superior per navegar per Koha."
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
47522 msgstr "Utilitzat a"
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
47529 msgstr "Utilitzat a"
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
47533 msgid "Useful resources"
47534 msgstr "Recursos en línia:"
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
47538 msgid "Useless without upload_general_files"
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47554 msgstr "publicació periòdica"
47556 #. %1$s: ERROR.userid
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
47559 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
47560 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
47565 msgstr "publicacions periòdiques "
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
47576 msgstr "Nom d'usuari:"
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
47580 msgid "Username/password already exists."
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
47587 msgstr "Nom d'usuari:"
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
47593 msgstr "Nom d'usuari: "
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:505
47598 msgstr "Nom d'usuari:"
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:224
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
47603 msgid "Using framework:"
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47608 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
47613 msgid "VHS tape / Videocassette"
47614 msgstr "Cinta VHS / Videocasete"
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
47619 msgid "Valid until:"
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
47625 msgstr "Esborra la data"
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47649 msgid "Values are comma-separated."
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
47654 msgid "Values for collection codes"
47655 msgstr "Totes les col·leccions"
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
47659 msgid "Values for custom patron notes"
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
47664 msgid "Values for shelving locations"
47665 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
47670 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
47671 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
47672 "your system administrator about options)."
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
47677 msgid "Variable name:"
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
47682 msgid "Variable options:"
47683 msgstr "[Més opcions]"
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
47687 msgid "Variable type:"
47688 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
47694 msgstr "disponible "
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
47720 msgid "Vendor EDI accounts"
47721 msgstr "Registre no trobat"
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
47726 msgid "Vendor detail page"
47727 msgstr "Més detalls"
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
47731 msgid "Vendor details"
47732 msgstr "Més detalls"
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47736 msgid "Vendor invoice:"
47737 msgstr "Nota de contingut: "
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
47746 msgid "Vendor is: "
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
47751 msgid "Vendor name : "
47752 msgstr "Nom d'usuari: "
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
47756 msgid "Vendor not found"
47757 msgstr "Registre no trobat"
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
47761 msgid "Vendor note"
47762 msgstr "Nota de contingut: "
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
47767 msgid "Vendor note:"
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47777 msgid "Vendor note: "
47778 msgstr "Nota de contingut: "
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47782 msgid "Vendor price must be a number"
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
47788 msgid "Vendor price: "
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
47793 msgid "Vendor search"
47794 msgstr "Refina la teva cerca"
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
47798 msgid "Vendor search results"
47799 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
47804 msgid "Vendor search: %s results found"
47805 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
47811 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
47812 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
47841 #. %1$s: suppliername
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
47849 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
47854 msgid "Verify you want to delete patrons"
47855 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
47857 #. %1$s: missing_module.version
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
47860 msgid "Version: %s "
47861 msgstr "Publicació periòdica: %s "
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
47869 msgstr "Publicació periòdica: %s "
47871 #. INPUT type=submit
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
47876 msgstr "Vista MARC"
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47881 msgstr "Vista MARC "
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
47886 msgstr "Veureu tot"
47888 #. For the first occurrence,
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
47895 msgstr "[Veureu tot]"
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
47900 msgid "View Message"
47901 msgstr "Missatge enviat"
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
47905 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
47910 msgid "View all libraries"
47911 msgstr "Totes les biblioteques"
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
47915 msgid "View all pending patron modifications"
47916 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
47920 msgid "View analytics"
47921 msgstr "Mostra analítiques"
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
47927 msgid "View dictionary"
47928 msgstr "diccionari"
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
47932 msgid "View existing record"
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
47937 msgid "View final record"
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:555
47942 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:591
47947 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
47952 msgid "View invoice"
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
47957 msgid "View item's checkout history"
47958 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
47962 msgid "View message"
47963 msgstr "Missatge enviat"
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
47967 msgid "View pending offline circulation actions"
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
47973 msgid "View record"
47974 msgstr "Guarda el registre:"
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:192
47979 msgid "View restrictions"
47982 #. INPUT type=submit
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
47985 msgid "View spine label"
47986 msgstr "vista etiquetada"
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
47990 msgid "View, manage, configure and run plugins."
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
47995 msgid "Viktor Sarge"
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
48000 msgid "Vincent Danjean"
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
48005 msgid "Visibility: "
48006 msgstr "Disponibilitat: "
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
48010 msgid "Vitor Fernandes"
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
48026 msgid "Volume date"
48027 msgstr "Esborra la data"
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
48031 msgid "Volume information"
48032 msgstr "Informació de contacte"
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
48036 msgid "Volume number"
48037 msgstr "número de targeta"
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
48065 msgid "Waiting Date"
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
48070 msgid "Ward van Wanrooij"
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
48097 msgstr "Advertència"
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
48101 msgid "Warning at (%%): "
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
48106 msgid "Warning at (amount): "
48107 msgstr "Import de les multes "
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
48111 msgid "Warning regarding current user"
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
48116 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48122 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
48123 "prediction pattern' to check if it's still valid"
48126 #. %1$s: encumbrance
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
48129 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
48132 #. %1$s: expenditure
48133 #. %2$s: IF (currency)
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
48138 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
48144 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
48149 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
48155 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
48156 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
48162 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48183 msgid "Warning: Duplicate organization"
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48188 msgid "Warning: Duplicate patron"
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48193 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
48196 #. For the first occurrence,
48197 #. %1$s: message.upload_version
48198 #. %2$s: message.current_version
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
48203 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
48204 "I'll try my best."
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48211 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
48212 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
48213 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
48218 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
48225 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
48229 #. %1$s: message.badbarcode
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
48233 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48239 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48244 msgid "Warning: no barcodes were found"
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
48254 msgid "Warnings regarding the system configuration"
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
48259 msgid "Waylon Robertson"
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
48269 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
48273 #. %2$s: kohaversion
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
48276 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
48281 msgid "Web installer › Step 1"
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
48286 msgid "Web installer › Step 2"
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
48291 msgid "Web installer › Step 3"
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
48297 msgid "Web services"
48298 msgstr "GetServices"
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48316 #. For the first occurrence,
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48331 #. For the first occurrence,
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
48342 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48347 msgid "Weekly holiday: %s"
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
48357 msgid "Welcome to the Koha web installer"
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
48362 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
48367 msgid "What's next?"
48368 msgstr "Que ve ara?"
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
48373 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
48374 "find and use the price of the currently active currency. "
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
48381 msgid "When more than"
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
48386 msgid "When there is an irregular issue:"
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:168
48391 msgid "When to charge"
48392 msgstr "Sancions i càrrecs"
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
48397 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
48398 "process. It may take a while to complete, please be patient."
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48404 msgid "Why close an empty basket?"
48405 msgstr "Tanca aquesta finestra"
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
48409 msgid "Will Stokes"
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
48420 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
48425 msgid "With framework : "
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
48430 msgid "With framework: "
48431 msgstr "Nova contrasenya:"
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
48436 msgid "With selected searches: "
48437 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
48447 msgid "Withdrawn on"
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
48452 msgid "Withdrawn on:"
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
48457 msgid "Withdrawn status"
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
48462 msgid "Withdrawn status:"
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
48472 msgid "Wolfgang Heymans"
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
48482 msgid "Working day"
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
48488 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
48491 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
48496 #. INPUT type=submit name=woall
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
48498 msgid "Write off all"
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
48503 msgid "Write off an individual fine"
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
48508 msgid "Write off fines and fees"
48511 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
48513 msgid "Write off this charge"
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
48518 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48530 msgid "XML configuration file"
48531 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
48535 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
48540 msgid "Xercode, Spain"
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
48548 #. For the first occurrence,
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
48570 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48575 msgid "Yearly holiday: %s"
48578 #. For the first occurrence,
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:820
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
48613 msgid "Yes, I confirm"
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
48618 msgid "Yes, cancel (Y)"
48619 msgstr "Rellevància"
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
48623 msgid "Yes, check out (Y)"
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
48629 msgid "Yes, close (Y)"
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
48645 msgid "Yes, delete"
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
48650 msgid "Yes, delete (Y)"
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
48655 msgid "Yes, delete classification source"
48656 msgstr "Classificació: %s"
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
48660 msgid "Yes, delete contract"
48661 msgstr "Contacte alternatiu"
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
48665 msgid "Yes, delete filing rule"
48666 msgstr "Elimina el llistat"
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:218
48670 msgid "Yes, delete patron attribute type"
48671 msgstr "GetPatronStatus"
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
48675 msgid "Yes, delete record matching rule"
48676 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
48680 msgid "Yes, delete this currency"
48681 msgstr "Elimina aquest llistat"
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
48685 msgid "Yes, delete this framework"
48686 msgstr "Elimina aquest llistat"
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:637
48690 msgid "Yes, delete this fund"
48691 msgstr "Elimina aquest llistat"
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
48695 msgid "Yes, delete this item type"
48696 msgstr "Elimina aquest llistat"
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
48701 msgid "Yes, delete this subfield"
48702 msgstr ",subcamp complet"
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
48706 msgid "Yes, delete this tag"
48707 msgstr "Elimina aquest llistat"
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
48711 msgid "Yes, edit existing items"
48712 msgstr "Edita el llistat"
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
48716 msgid "Yes, print slip"
48717 msgstr "Imprimeix el llistat"
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
48721 msgid "Yes, renew (Y)"
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
48726 msgid "Yes: Edit existing authority"
48727 msgstr "Edita el llistat"
48729 #. INPUT type=submit
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
48731 msgid "Yes: View existing items"
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
48742 msgid "Yohann Dufour"
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48747 msgid "You already have a list with that name!"
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
48752 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
48757 msgid "You are about to install Koha."
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
48764 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
48765 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
48766 "using this account."
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
48772 msgid "You are missing the "
48773 msgstr "Exemplars disponibles"
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
48778 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
48779 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
48784 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
48785 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
48789 msgid "You are not authorised to manage this basket."
48790 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
48795 msgid "You are not authorized to delete patrons"
48796 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
48800 msgid "You are not authorized to modify this fund"
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
48806 msgid "You are not authorized to renew patrons"
48807 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
48812 msgid "You are not authorized to set permissions"
48813 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48817 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48822 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
48827 msgid "You are only viewing one item. "
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
48833 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48834 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
48840 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48841 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
48847 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
48848 "saved and sent as a single message."
48850 "Pot sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges es "
48851 "guarden i s’envien com un sol missatge."
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
48856 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
48857 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
48858 "order will not be deleted)."
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
48864 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
48865 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
48871 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
48872 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
48878 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
48884 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
48885 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
48892 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
48898 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48903 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
48908 msgid "You can't create any orders unless you first "
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48913 msgid "You can't receive any more items"
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
48918 msgid "You did not specify any search criteria."
48919 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:247
48923 msgid "You didn't select any external target."
48924 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48929 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
48930 "on this computer."
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
48935 msgid "You do not have permission to access this page. "
48936 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat. "
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48940 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
48941 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
48945 msgid "You do not have permission to delete this list."
48946 msgstr "Vostè no té permís per eliminar aquesta llista."
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
48950 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
48951 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
48955 msgid "You do not have permission to update this list."
48956 msgstr "Vostè no té permís per actualitzar aquesta llista."
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
48960 msgid "You do not have permission to view this list."
48961 msgstr "Vostè no té permís per accedir a aquesta llista."
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
48966 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
48967 "set to receive overdue notices."
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
48972 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
48974 "Ha seguit un enllaç erroni per exemple, d’un motor de cerca o una adreça "
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
48981 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062
48988 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
48995 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
48996 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
49001 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49007 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
49014 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49019 msgid "You have made changes to system preferences."
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49025 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
49026 "cancel modifications."
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
49032 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
49033 "barcodes to your entire catalog."
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49038 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
49044 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
49051 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
49052 "your configuration file. "
49055 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
49059 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
49060 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
49061 "configuration file. "
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
49067 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
49068 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
49075 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
49081 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49087 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
49088 "that have not been uploaded."
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
49093 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
49098 msgid "You must be online to use these options."
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49104 msgid "You must choose a first publication date"
49105 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49109 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49115 msgid "You must choose or create a biblio"
49116 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
49120 msgid "You must define a budget in Administration"
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
49126 msgid "You must enter a date!"
49127 msgstr "- Has d'introduir un títol"
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
49131 msgid "You must enter a term to search on "
49132 msgstr "- Has d'introduir un títol "
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49137 msgid "You must give your new patron list a name!"
49138 msgstr "- Has d'introduir un nom de llistat"
49140 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
49143 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49149 msgid "You must select a fund"
49150 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
49155 msgid "You must select at least two invoices to merge."
49156 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
49158 #. For the first occurrence,
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
49163 msgid "You must select checkout(s) to export"
49164 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
49169 msgid "You must select one or more patrons to remove"
49170 msgstr "Selecciona un o més ítems"
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
49175 msgid "You must select one or more reports to delete"
49176 msgstr "Selecciona un o més ítems"
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49180 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
49186 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
49187 "preference in order to use it."
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
49193 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
49194 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49199 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49204 msgid "You need to save the page before printing"
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
49210 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
49216 msgid "You searched for "
49219 #. For the first occurrence,
49220 #. %1$s: IF ( title )
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
49224 msgid "You searched for: %s"
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49229 msgid "You searched on "
49230 msgstr "Més cerques "
49232 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
49236 "You selected a record from an external source that matches an existing "
49237 "record in your catalog: %s"
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
49243 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
49249 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
49250 "the phone templates."
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
49255 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
49256 msgstr "Ha intentat accedir a una pàgina que requereix autenticació"
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
49260 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
49265 msgid "You'll have to treat them individually. "
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
49271 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
49272 "Perl (at least Version 5.10)."
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
49277 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
49282 msgid "Your administrator must specify an active currency."
49283 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
49287 msgid "Your authority search history is empty."
49288 msgstr "El teu historial de cerca d'autoritats està buit."
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
49293 msgstr "El teu carret"
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
49298 msgstr "El teu carret "
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
49302 msgid "Your cart is currently empty"
49303 msgstr "El teu carret està buit"
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
49307 msgid "Your cart is empty."
49308 msgstr "El teu carret està buit."
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
49312 msgid "Your catalog search history is empty."
49313 msgstr "El teu historial de cerca està buit."
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
49318 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
49324 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
49329 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
49335 msgid "Your download should begin automatically."
49336 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
49340 msgid "Your file was processed."
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
49345 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
49350 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
49356 msgid "Your list: %s "
49357 msgstr "El teu llistat: %s "
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
49363 msgstr "Els teus llistats"
49365 #. For the first occurrence,
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49369 msgid "Your lists:"
49370 msgstr "El teus llistats:"
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
49374 msgid "Your message: "
49375 msgstr "El teus llistats: "
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
49379 msgid "Your notification has been sent."
49380 msgstr "S'ha enviat el teu suggeriment."
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
49384 msgid "Your patron lists"
49385 msgstr "Els teus llistats"
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
49389 msgid "Your report has been saved"
49390 msgstr "S'ha canviat la teva contrasenya"
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
49394 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:348
49399 msgid "Your request gave the following results:"
49400 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
49404 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
49405 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
49409 msgid "Your search returned no open subscriptions."
49410 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
49415 msgid "Your search returned no results."
49416 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
49420 msgid "Z39.50 Authority search points"
49421 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
49425 msgid "Z39.50 search"
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
49433 msgid "Z39.50/SRU search"
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
49439 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
49440 msgstr "administrador del lloc"
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
49445 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
49446 msgstr "administrador del lloc"
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
49450 msgid "Z39.50/SRU server search:"
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
49456 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
49457 msgstr "administrador del lloc"
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
49463 msgid "Z39.50/SRU servers"
49464 msgstr "administrador del lloc"
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
49468 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
49469 msgstr "administrador del lloc"
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
49483 msgid "ZIP/Postal code"
49484 msgstr "Codi postal:"
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
49491 msgid "ZIP/Postal code: "
49492 msgstr "Codi postal: "
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
49501 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
49506 msgid "Zebra version: "
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
49512 msgid "Zeno Tajoli"
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49523 msgid "Zip/Postal code:"
49524 msgstr "Codi postal: "
49526 #. For the first occurrence,
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49532 msgid "[ New list ]"
49533 msgstr "[Llista nova]"
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
49537 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
49540 #. INPUT type=text name=time
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
49543 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
49545 "Revisa: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
49548 #. INPUT type=text name=time2
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
49551 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
49553 "Revisa: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
49556 #. INPUT type=button
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
49558 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
49561 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
49564 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
49567 #. INPUT type=text name=dateexpiry
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
49571 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
49573 "Revisa: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
49576 #. INPUT type=text name=dateofbirth
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
49578 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
49581 #. INPUT type=text name=firstname
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
49583 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
49586 #. INPUT type=text name=initials
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
49588 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
49591 #. INPUT type=text name=othernames
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
49593 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
49600 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
49601 "before deleting this record."
49602 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
49609 msgid "[% direction %] sort"
49610 msgstr "Descripció:"
49612 #. INPUT type=text name=discount
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
49614 msgid "[% discount | format ("
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
49620 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
49626 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
49631 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
49637 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
49638 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
49639 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
49640 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
49641 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
49647 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
49648 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
49652 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
49656 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
49657 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
49658 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
49665 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
49666 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
49669 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
49673 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
49674 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
49675 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
49676 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
49677 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
49682 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
49688 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
49689 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49690 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:381
49696 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
49697 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49698 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
49699 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
49700 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
49706 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
49707 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
49709 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
49710 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
49715 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
49716 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
49721 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
49727 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
49728 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
49729 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
49730 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49736 msgid "[Clear all]"
49737 msgstr "Esborra-ho tot"
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
49747 msgid "[Edit Item]"
49748 msgstr "Edita el llistat"
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
49752 msgid "[Main page]"
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
49757 msgid "[Overridden] "
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
49762 msgid "[Previous page]"
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49768 msgid "[Select all]"
49769 msgstr "Selecciona-ho tot"
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
49777 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
49779 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
49781 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
49783 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
49785 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
49787 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
49788 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
49790 #. %15$s: other_items_loo.count
49791 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:640
49795 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
49798 "%s Prestats (%s), %s %s Retirats (%s), %s %s%s Perduts (%s),%s%s %s Malmesos "
49799 "(%s),%s %s Demanats (%s),%s %s Reservats (%s),%s %s En trànsit (%s),%s "
49802 #. %2$s: onloan_items_loo.count
49803 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
49804 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
49806 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
49807 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:618
49810 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
49811 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:402
49815 msgid "_ matches only a single character"
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
49825 msgid "account has expired"
49826 msgstr "El compte ha caducat. %s"
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
49835 msgid "add a library"
49836 msgstr "Biblioteca de recollida"
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
49840 msgid "add a patron category"
49841 msgstr "Categoria d'usuari:"
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
49845 msgid "added successfully"
49846 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
49848 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49851 msgid "after %s days."
49855 #. %2$s: IF ( error )
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
49859 msgid "again. %s %s%s "
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
49870 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
49875 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49881 msgid "already exists in database"
49882 msgstr "ja existeix!"
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
49887 msgid "already has a hold"
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
49893 msgstr "Analítiques:"
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
49907 msgid "and has been returned."
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
49912 msgid "and is issued every "
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
49917 msgid "and mark one currency as active."
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
49928 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
49935 msgid "any library "
49936 msgstr "A la biblioteca: %s"
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
49940 msgid "anyone else to add entries."
49941 msgstr "qualsevol pot per afegir registres."
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
49945 msgid "anyone to remove other contributed entries."
49946 msgstr "qualsevol per eliminar les entrades aportades."
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:586
49950 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
49951 msgstr "qualsevol per eliminar les seves contribucions."
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
49961 msgid "are licensed under the "
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
49982 msgid "at current library "
49983 msgstr "A la biblioteca: %s "
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
49987 msgid "at least 1 item type defined"
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
49992 msgid "at least 1 item type must be defined"
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
49997 msgid "at least 1 library defined"
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
50002 msgid "at least 1 library must be defined"
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
50012 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
50013 "the template. %s "
50014 msgstr "%s No renovable%s "
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
50018 msgid "attribute value "
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
50031 msgid "basketgroup"
50032 msgstr "Ha canviat a:"
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
50036 msgid "batch_anonymise.pl"
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
50041 msgid "be less than 500KB. "
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
50046 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
50052 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50057 msgid "be mapped to the same tag,"
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50068 msgid "begins with "
50069 msgstr "comença amb"
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
50078 msgid "biblio and biblionumber"
50079 msgstr "[% biblionumber |url %]"
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
50083 msgid "biblioitems.itemtype defined"
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
50088 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
50089 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
50103 #. For the first occurrence,
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
50111 msgstr "%sper %s%s"
50113 #. %1$s: XISBN.author
50114 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
50115 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
50116 #. %4$s: XISBN.publishercode
50117 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
50118 #. %6$s: XISBN.place
50120 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
50121 #. %9$s: XISBN.publicationyear
50123 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
50124 #. %12$s: XISBN.editionstatement
50126 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
50127 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
50130 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
50132 #. %20$s: XISBN.pages
50133 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
50134 #. %22$s: XISBN.illus
50136 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
50138 #. %26$s: XISBN.size
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
50142 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
50144 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
50146 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
50150 msgstr "%sper %s%s "
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50154 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
50159 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50164 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
50169 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50174 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
50179 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50184 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
50189 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50194 msgid "by _AUTHOR_"
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
50199 msgid "by item types"
50200 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
50204 msgid "by libraries"
50205 msgstr "Totes les biblioteques"
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
50214 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
50222 #. %1$s: maxreserves
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50225 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
50228 #. %1$s: new_reserves_allowed
50229 #. %2$s: new_reserves_count
50230 #. %3$s: maxreserves
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
50233 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
50236 #. For the first occurrence,
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50240 msgid "cannot be repeated"
50241 msgstr "No es pot reservar"
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
50249 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
50251 msgid "check to delete this field"
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
50261 msgid "click here to login"
50262 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50266 msgid "click to log out"
50267 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
50282 msgstr "Col·lecció"
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50286 msgid "configuration file."
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50291 msgid "considered late"
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50297 msgid "containing "
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50322 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
50328 msgid "create an item record when receiving this serial"
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50333 msgid "create one or more authorized values"
50334 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
50338 msgid "critical.ogg"
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:369
50351 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
50352 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
50353 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
50354 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
50355 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
50356 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
50357 "series %]&rft.genre="
50359 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
50360 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
50361 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
50362 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
50363 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
50364 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
50369 msgid "déselectionner onglet"
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
50374 msgid "database host : "
50375 msgstr "base de dades "
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
50379 msgid "database name : "
50380 msgstr "base de dades "
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
50384 msgid "database port : "
50385 msgstr "base de dades "
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
50389 msgid "database type : "
50390 msgstr "base de dades "
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
50394 msgid "database user : "
50395 msgstr "base de dades "
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:213
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
50416 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50421 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50426 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
50431 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
50436 msgid "define a budget and a fund"
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
50441 msgid "define a notice"
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
50452 msgid "detail of the subscription"
50453 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
50462 msgid "device_connect.ogg"
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
50467 msgid "device_disconnect.ogg"
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
50478 msgid "display detail for this librarian."
50479 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
50483 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
50488 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
50493 msgid "doesn't exist"
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50498 msgid "doesn't have enough privilege on database "
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
50503 msgid "doesn't match"
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
50509 msgid "doesn't match any existing record."
50510 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
50527 #. INPUT type=reset
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
50529 msgid "déselectionner tout"
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
50535 msgid "ecost tax exc."
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
50541 msgid "ecost tax inc."
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50558 msgstr "Edita el llistat"
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50563 msgstr "Correu electrònic"
50565 #. META http-equiv=Content-Language
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
50578 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50579 "file upload directory for your Koha instance. "
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
50585 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50586 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
50587 "properly set the "
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
50593 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
50594 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
50599 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
50624 msgid "failed to be added"
50625 msgstr "Data en què s'ha afegit"
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
50629 msgid "failed to be updated"
50630 msgstr "Contrasenya actualitzada"
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50635 msgid "failed to run"
50636 msgstr "Contrasenya actualitzada"
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50640 msgid "famfamfam.com"
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
50646 msgstr "Vista MARC "
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
50651 msgstr "Camps codificats"
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
50656 msgstr "Imatges per %s "
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
50660 msgid "framework values"
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
50677 msgid "go to [% bibliotitle %]"
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50682 msgid "gone no address"
50683 msgstr "Dirección postal:"
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
50715 msgid "has all required privileges on database "
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
50720 msgid "has never been checked out."
50721 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
50723 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
50727 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
50730 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
50734 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
50739 msgid "has restrictions"
50743 #. %2$s: IF message.error
50744 #. %3$s: message.error
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:116
50749 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
50750 "logfile for more information). %s "
50753 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
50756 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
50761 msgid "has too many holds."
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
50773 msgid "holdingbranch NOT mapped"
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
50778 msgid "holdingbranch defined"
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
50783 msgid "homebranch NOT mapped"
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
50788 msgid "homebranch defined"
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
50799 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
50800 "libraries you want to associate with this value. "
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
50806 msgid "if you wish to enable this feature."
50809 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
50827 #. %1$s: LibraryName
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
50831 msgstr "a %s sancions "
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
50836 msgstr "les meves sancions"
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50840 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50846 msgid "in library "
50847 msgstr "Biblioteca d'associació:"
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
50851 msgid "incoming_call.ogg"
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
50862 msgid "install basic configuration settings"
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
50867 msgid "invalid authority types"
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
50877 msgid "is already in possession"
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
50882 msgid "is already in use by another patron record."
50883 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50888 msgid "is duplicated"
50889 msgstr "Paràmetres actualitzats"
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
50895 msgid "is equal to"
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
50916 msgstr "és exactament"
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
50920 msgid "is licensed under a "
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
50925 msgid "is licensed under the "
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
50932 msgstr "Nota de ficció:"
50934 #. %1$s: message_loo.date_from
50935 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
50938 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
50941 #. %1$s: message_loo.date_to
50942 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
50943 #. %3$s: message_loo.failed_ok
50944 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
50945 #. %5$s: message_loo.failed_rej
50946 #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver )
50947 #. %7$s: message_loo.approver
50948 #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
50949 #. %9$s: message_loo.approved_by
50950 #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
50956 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
50957 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
50958 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
50959 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
50960 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
50961 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
50962 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
50966 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
50969 msgid "is now debarred until %s."
50970 msgstr "%s %s %s %s %s"
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
50975 msgid "is on hold for "
50976 msgstr "No està reservat "
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
50980 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178
50985 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
50990 msgid "is used as a fallback. "
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
51003 msgid "item fields"
51004 msgstr "Camps codificats"
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
51008 msgid "item type not defined"
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
51015 msgid "item's holding library "
51016 msgstr "Biblioteca d'associació:"
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
51022 msgid "item's home library "
51023 msgstr "Biblioteca d'origen"
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
51027 msgid "itemdata_copynumber"
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
51032 msgid "itemdata_enumchron"
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
51042 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
51053 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
51058 msgid "items.permanent_location mapped"
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
51063 msgid "itemtype NOT mapped"
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
51073 msgid "jQuery Colvis plugin"
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
51078 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51083 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
51089 msgid "jQuery Validation Plugin"
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
51094 msgid "jQuery and jQueryUI"
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
51099 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
51105 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
51111 msgid "jQuery multiple select plugin"
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
51116 msgid "jQuery treetable Plugin"
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51121 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51132 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
51137 msgid "jquery.multiple.select.js"
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
51144 msgid "koha-conf.xml"
51147 #. INPUT type=text name=filename
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
51153 #. %1$s: batche.batch_id
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
51156 msgid "label_batch_%s.pdf"
51159 #. %1$s: patronlist_id
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
51162 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
51165 #. For the first occurrence,
51166 #. %1$s: batche.card_count
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
51170 msgid "label_single_%s.pdf"
51173 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
51176 msgid "last on: %s"
51177 msgstr "Classificació: %s"
51179 #. INPUT type=text name=from_subfield
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
51182 msgid "let blank for the entire field"
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
51187 msgid "library not defined"
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
51192 msgid "licensed under "
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51202 msgid "loading.ogg"
51203 msgstr "Carregant…"
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
51207 msgid "loading_2.ogg"
51208 msgstr "Carregant…"
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
51227 msgid "manage circulation rules"
51228 msgstr "respostes de l'examen"
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
51239 msgstr "Coincidència:"
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
51243 msgid "maximize.ogg"
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
51254 msgid "minimize.ogg"
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51261 msgstr "(modificat a %s)"
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
51275 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
51291 msgid "new_mail_notification.ogg"
51292 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
51294 #. INPUT type=image
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
51301 msgid "no NULL value in frameworkcode"
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
51311 msgid "no libraries defined"
51312 msgstr "Totes les biblioteques"
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
51316 msgid "no patron categories defined"
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
51321 msgid "noItemTypeImages system preference"
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51339 msgid "not available"
51340 msgstr "disponible"
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51345 msgid "not checked out"
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
51352 msgid "not equal to"
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
51363 msgstr "No està reservat"
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
51367 msgid "of one item"
51368 msgstr "Renova l'ítem"
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51374 msgstr "(Reservat)"
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
51379 msgid "on this item "
51380 msgstr "Torna aquest ítem "
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
51390 msgid "one or more records without items attached. %s "
51391 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
51395 msgid "opening.ogg"
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
51415 msgid "or MARC subfield."
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
51420 msgid "or any available"
51421 msgstr "disponible"
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1103
51433 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
51446 msgid "patron categories"
51447 msgstr "Categoria d'usuari:"
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
51451 msgid "patron category "
51452 msgstr "Categoria d'usuari: "
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
51456 msgid "patron_attributes"
51457 msgstr "GetPatronStatus"
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:315
51461 msgid "patrons to "
51462 msgstr "Categoria d'usuari: "
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:345
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:346
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
51472 msgid "pending offline circulation actions"
51473 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51475 #. INPUT type=submit name=phony_submit
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
51477 msgid "phony_submit"
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
51483 msgid "please enter a date!"
51484 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
51486 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
51489 msgid "please note your reason here..."
51490 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
51494 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51499 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
51509 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
51512 #. INPUT type=image
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51525 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
51527 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
51530 msgid "published by: %s %s %s in "
51531 msgstr "(publicat a %s) "
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
51535 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51540 msgid "rather than "
51541 msgstr "%s més de "
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51546 msgid "reason unkown"
51547 msgstr "desconegut"
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
51551 msgid "records in various encodings. Choose one): "
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
51556 msgid "records in various format. Choose one): "
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51562 msgstr "%s registres"
51564 #. INPUT type=text name=to_regex_search
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51567 msgid "regex pattern"
51568 msgstr "Renova-ho tot"
51570 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51572 msgid "regex replacement"
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:348
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
51583 msgid "release team"
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
51590 msgid "remove this image"
51591 msgstr "imatge de teledetecció"
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
51595 msgid "removed successfully"
51596 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51601 msgid "reopen basketgroup"
51602 msgstr "Ha canviat a:"
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
51611 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
51621 msgid "same library, all patron types, all item types"
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
51626 msgid "same library, all patron types, same item type"
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51631 msgid "same library, same patron type, all item types"
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
51636 msgid "same library, same patron type, same item type"
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
51647 msgstr "revisa també:"
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
51651 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
51656 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51664 msgstr "Selecciona-ho tot"
51666 #. INPUT type=submit
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
51672 #. INPUT type=text name=selector
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
51681 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
51687 msgstr "publicació periòdica"
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
51691 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
51696 msgid "setDescription: "
51697 msgstr "Descripció: "
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
51701 msgid "setDescriptions"
51702 msgstr "Descripció"
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
51724 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
51728 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
51729 msgstr "%s Ítem esperant ser retirat de "
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
51733 msgid "since last transfer"
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
51738 msgid "software.coop, United Kingdom"
51741 #. INPUT type=text name=sound
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
51748 msgid "start the installer"
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51754 msgid "starting with "
51755 msgstr "comença amb"
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
51774 msgid "starts with"
51775 msgstr "comença amb"
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
51780 msgid "subfield ignored"
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
51790 msgid "subfields not in same tabs"
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
51795 msgid "subscribers"
51796 msgstr "Dóna't de baixa"
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
51803 msgid "subscription detail"
51804 msgstr "Subscripció"
51806 #. %1$s: IF ( title )
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
51809 msgid "subscription(s) %s with title matching "
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
51817 msgstr "suggeriments"
51819 #. For the first occurrence,
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
51828 msgid "suggestion #%s"
51829 msgstr "suggeriments"
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
51833 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
51839 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
51840 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
51842 #. META http-equiv=Content-Type
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
51856 msgid "text/html; charset=utf-8"
51857 msgstr "text/html; charset=utf-8"
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
51864 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
51865 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
51866 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
51867 #. %4$s: image_limit
51868 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
51870 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
51871 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
51873 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
51875 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51882 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
51883 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
51884 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
51885 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
51886 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
51887 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
51888 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
51889 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
51890 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
51891 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
51892 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
51893 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
51894 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
51895 "duplicated. %s %s "
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
51900 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
51907 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
51913 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
51918 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
51923 msgid "the items.homebranch field MUST :"
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
51928 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
51934 msgid "this record has no items attached. %s "
51935 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
51957 msgid "to be placed on hold"
51958 msgstr "No es pot reservar"
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51962 msgid "to continue the installation. "
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
51973 msgstr "Camps codificats"
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51978 msgid "too many renewals"
51979 msgstr "Total a pagar"
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51989 msgid "unrecognized command"
51990 msgstr "Renova-ho tot"
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1021
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
52006 msgid "update your database"
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
52011 msgid "updated successfully"
52012 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
52026 msgid "used for/see from:"
52027 msgstr "s'utilitza per/revisa des de:"
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
52032 msgstr "ID d'usuari "
52034 #. SELECT name=transport
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
52036 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52046 msgid "value missing"
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52052 msgid "variable missing"
52053 msgstr "Exemplars disponibles"
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
52068 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
52079 msgid "warning.ogg"
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
52086 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
52087 "used without success: "
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
52092 msgid "which should be set up by your system administrator."
52093 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
52097 msgid "who are in patron list: "
52098 msgstr "Els teus llistats"
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
52102 msgid "who have not borrowed since:"
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
52107 msgid "whose expiration date is before:"
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
52112 msgid "whose patron category is:"
52113 msgstr "Categoria d'usuari:"
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
52117 msgid "will show the link just below the title"
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52123 msgid "with category "
52124 msgstr "Categoria:"
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52131 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
52132 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
52137 msgid "with this reason:"
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
52142 msgid "with value "
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
52147 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
52164 msgid "years of activity"
52167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
52172 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
52175 msgid "| Actions: %s "
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:252
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1080
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
52208 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
52209 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
52210 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
52211 "and Duaa Bazzazi. "
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
52218 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
52221 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
52227 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52229 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52231 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1